All language subtitles for Chicago.PD.S08E04.720p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:07,050 [slow music] 3 00:00:07,094 --> 00:00:14,231 ♪ 4 00:00:20,716 --> 00:00:22,631 - I don't wanna go to work today. 5 00:00:22,674 --> 00:00:24,720 - Just tell the bad guys to take a week off. 6 00:00:24,763 --> 00:00:27,244 - Mm, I like this plan. 7 00:00:27,288 --> 00:00:29,377 [phone buzzes] 8 00:00:29,420 --> 00:00:32,728 - Mm. Don't get it. 9 00:00:32,771 --> 00:00:34,773 [phone buzzes] 10 00:00:34,817 --> 00:00:37,124 Mm-mm. - Mm! 11 00:00:37,167 --> 00:00:39,604 I have to. - Ugh. 12 00:00:39,648 --> 00:00:40,649 [groans] No. 13 00:00:40,692 --> 00:00:41,737 - Dude, I have to. - Don't do it. 14 00:00:41,780 --> 00:00:44,566 Don't do it! - [laughs] I have to. 15 00:00:44,609 --> 00:00:50,920 ♪ 16 00:00:50,963 --> 00:00:53,053 - What's up? 17 00:00:53,096 --> 00:00:55,403 - Looks like my dad collapsed. 18 00:00:55,446 --> 00:00:57,405 He had a heart attack. He's at Med right now. 19 00:00:57,448 --> 00:00:58,754 - What? 20 00:00:58,797 --> 00:01:00,234 Is this out of the blue? Is he not feeling well? 21 00:01:00,277 --> 00:01:03,063 - Uh, no--I don't really talk to him anymore, but... 22 00:01:03,106 --> 00:01:05,239 my mom said he's doing better. 23 00:01:05,282 --> 00:01:07,197 I don't know, not drinking, exercising, 24 00:01:07,241 --> 00:01:09,417 you know, "changed." Whatever. 25 00:01:09,460 --> 00:01:10,548 - Let's go. I'll take you to Med. 26 00:01:10,592 --> 00:01:12,072 - Okay. 27 00:01:12,115 --> 00:01:17,207 ♪ 28 00:01:17,251 --> 00:01:18,339 - I'll let you out when we get there, 29 00:01:18,382 --> 00:01:19,557 and I'll look for parking. 30 00:01:19,601 --> 00:01:20,906 - That's okay. You don't have to come in. 31 00:01:20,950 --> 00:01:22,386 - You sure? 32 00:01:22,430 --> 00:01:24,084 - Yeah. Thank you. 33 00:01:24,127 --> 00:01:25,476 - Units on the city-wide. 34 00:01:25,520 --> 00:01:26,912 We got a call of a man down in an alley, 35 00:01:26,956 --> 00:01:29,698 possible homicide. 4220 West Maypole. 36 00:01:29,741 --> 00:01:31,961 - That's five blocks away. Come on, let's roll. 37 00:01:32,004 --> 00:01:34,224 - Roll? What about your dad? 38 00:01:34,268 --> 00:01:36,270 - I'll go later. 39 00:01:36,313 --> 00:01:39,316 5021 Henry, plainclothes officers responding. 40 00:01:39,360 --> 00:01:42,276 [dramatic music] 41 00:01:42,319 --> 00:01:43,581 ♪ 42 00:01:43,625 --> 00:01:45,844 - Halstead and Upton, intelligence. 43 00:01:45,888 --> 00:01:47,716 - What do we have, officer? - Homeless guy found him. 44 00:01:47,759 --> 00:01:49,892 Notified a store owner who called 911. 45 00:01:55,158 --> 00:01:57,682 - Two gunshot wounds to the back. 46 00:01:57,726 --> 00:01:58,640 - What is this? 47 00:01:58,683 --> 00:02:01,425 - He's ice cold. 48 00:02:01,469 --> 00:02:03,601 - Oh, man, he's a cop. 49 00:02:03,645 --> 00:02:10,565 ♪ 50 00:02:21,097 --> 00:02:23,578 Patrol Officer Mike Blaine. He's got 22 years on the job-- 51 00:02:23,621 --> 00:02:26,581 - You gotta be kidding me. - What? 52 00:02:26,624 --> 00:02:28,626 - Man, I knew him. - Oh. 53 00:02:28,670 --> 00:02:30,498 - We worked together four years in Vice. 54 00:02:30,541 --> 00:02:33,457 Like, I knew him well. - I'm so sorry, Sarge. 55 00:02:33,501 --> 00:02:36,156 - All right, what else? - Two shots in the back. 56 00:02:36,199 --> 00:02:38,158 We found two .45 caliber casings 57 00:02:38,201 --> 00:02:39,811 about ten feet from the body. 58 00:02:39,855 --> 00:02:42,249 - Time of death? - Around 11:00 p.m. last night. 59 00:02:44,599 --> 00:02:46,731 - Robbery? - Don't think so. 60 00:02:46,775 --> 00:02:49,386 Watch, wallet, cash-- all found on him. 61 00:02:49,430 --> 00:02:51,649 - There's no sign of a struggle, either. 62 00:02:51,693 --> 00:02:53,608 - Sounds like an ambush. - Yeah. 63 00:02:53,651 --> 00:02:54,957 - We know what he was doing over here? 64 00:02:55,000 --> 00:02:56,219 - No, sir. 65 00:02:56,263 --> 00:02:57,220 Doesn't sound like he was on the clock. 66 00:02:57,264 --> 00:02:58,917 - You telling me he wasn't on OT? 67 00:02:58,961 --> 00:03:02,225 - His sergeant said he turned in his squad keys at 10:00 p.m. 68 00:03:02,269 --> 00:03:03,792 - Checked his car. 69 00:03:03,835 --> 00:03:06,360 Saber radio, duty rig, vest--all packed. 70 00:03:06,403 --> 00:03:08,710 Everything indicates he was done with his tour. 71 00:03:08,753 --> 00:03:10,842 - Right, I don't have to tell you there's gonna be a lot 72 00:03:10,886 --> 00:03:13,497 of eyes on this, so we do it by the numbers, understand? 73 00:03:13,541 --> 00:03:16,413 PODs, cameras, witnesses. Let's go. 74 00:03:20,243 --> 00:03:24,769 - I'll see you on the other side, Mike. 75 00:03:24,813 --> 00:03:26,641 - Any word on your dad? - Uh, yeah. 76 00:03:26,684 --> 00:03:28,512 Doctors confirmed it was a heart attack. 77 00:03:28,556 --> 00:03:30,297 But he's in stable condition, so... 78 00:03:30,340 --> 00:03:31,950 - If you gotta take off, I totally get it. 79 00:03:31,994 --> 00:03:33,387 - Nah, they're doing tests. 80 00:03:33,430 --> 00:03:35,084 Can't do anything for him, anyway. 81 00:03:35,127 --> 00:03:36,738 - Okay--I mean, are you sure? 82 00:03:36,781 --> 00:03:38,696 It might be nice to just go see him. 83 00:03:38,740 --> 00:03:41,569 A cop just got shot. Let's focus on that, 'kay? 84 00:03:41,612 --> 00:03:44,528 - All right. - Sergeant! 85 00:03:44,572 --> 00:03:47,183 - Look, he's my partner. - Hey, it's okay! 86 00:03:47,227 --> 00:03:50,839 Let him through. 87 00:03:50,882 --> 00:03:53,102 - Had to see it with my own eyes. 88 00:03:53,145 --> 00:03:55,844 Rodriguez. - Hank Voight. 89 00:03:55,887 --> 00:03:58,020 - You're Sergeant Voight? - Uh-huh. 90 00:03:58,063 --> 00:04:00,631 - Mike spoke highly of you. I'm glad you're on this. 91 00:04:00,675 --> 00:04:03,286 - Listen, you guys got anything on the books over here? 92 00:04:03,330 --> 00:04:05,854 - No, sir. Been working a burglary detail. 93 00:04:05,897 --> 00:04:07,551 Gold Coast, all year. 94 00:04:07,595 --> 00:04:09,553 - I assume everything's good with Dana, right? 95 00:04:09,597 --> 00:04:13,775 - Yeah, happily married. 18 years. 96 00:04:13,818 --> 00:04:15,429 - Listen, man, this is a rough neighborhood. 97 00:04:15,472 --> 00:04:17,648 You got any idea why Mike would be over here? 98 00:04:17,692 --> 00:04:19,084 - No. 99 00:04:19,128 --> 00:04:21,130 Shift ended, said he was going straight home to Dana. 100 00:04:21,173 --> 00:04:23,306 Said she made lasagna. 101 00:04:23,350 --> 00:04:26,483 - Anything unusual the past few weeks? 102 00:04:26,527 --> 00:04:28,093 - Not really. 103 00:04:28,137 --> 00:04:30,400 The only thing I can think of is, he went off-book 104 00:04:30,444 --> 00:04:31,923 two days ago for a couple of hours. 105 00:04:31,967 --> 00:04:33,098 - 'Kay. 106 00:04:33,142 --> 00:04:34,448 - Said he had a doctor's appointment. 107 00:04:34,491 --> 00:04:36,624 Didn't ring true. 108 00:04:36,667 --> 00:04:38,103 - Tom? 109 00:04:38,147 --> 00:04:40,105 - [sighs] 110 00:04:40,149 --> 00:04:41,455 There's Dana. 111 00:04:41,498 --> 00:04:43,195 Look, I have to go-- - No, no. 112 00:04:43,239 --> 00:04:44,545 Let me talk to her. 113 00:04:44,588 --> 00:04:47,374 Here, just remember it's an active crime scene. 114 00:04:47,417 --> 00:04:49,376 - Thanks, Sarge. - Dana... 115 00:04:49,419 --> 00:04:51,116 - Hank... 116 00:04:51,160 --> 00:04:52,857 - I'm sorry, ma'am. 117 00:04:52,901 --> 00:04:56,470 - I'm so sorry. 118 00:04:56,513 --> 00:05:00,822 ♪ 119 00:05:00,865 --> 00:05:02,389 - Sarge. 120 00:05:02,432 --> 00:05:05,827 So techs found faint tire impressions near Blaine's body. 121 00:05:05,870 --> 00:05:08,308 It all points to a small model vehicle. 122 00:05:08,351 --> 00:05:09,787 Corroborates what a witness saw, 123 00:05:09,831 --> 00:05:12,094 a compact vehicle speeding away with... 124 00:05:12,137 --> 00:05:14,444 lightning bolts for taillights. 125 00:05:14,488 --> 00:05:18,187 That adds up to a 2017-to-19 Prius model. 126 00:05:18,230 --> 00:05:20,755 Problem is, no Priuses are registered 127 00:05:20,798 --> 00:05:23,366 to anyone in the area. - Okay, keep chasing it. 128 00:05:23,410 --> 00:05:25,499 - Yes... 129 00:05:30,330 --> 00:05:31,679 - What? 130 00:05:34,682 --> 00:05:36,727 - We also got some suspicious texts 131 00:05:36,771 --> 00:05:38,163 from Blaine's phone to a burner phone 132 00:05:38,207 --> 00:05:39,382 a couple days ago. 133 00:05:39,426 --> 00:05:41,036 Blaine says, "You got it?" 134 00:05:41,079 --> 00:05:42,646 Five minutes later, he gets a text back-- 135 00:05:42,690 --> 00:05:44,648 "Wilson Park, 2:00 p.m." 136 00:05:44,692 --> 00:05:48,043 - So we pulled security footage from the park, 137 00:05:48,086 --> 00:05:51,655 and, uh, we got Blaine here walking at 2:05 p.m., same day. 138 00:05:51,699 --> 00:05:54,354 Then this dude with the tats walks up. 139 00:05:54,397 --> 00:05:56,356 ♪ 140 00:05:56,399 --> 00:05:58,836 There's a hand-to-hand exchange. 141 00:05:58,880 --> 00:06:00,403 So we ran him through facial rec. 142 00:06:00,447 --> 00:06:01,883 It's Marco Perez. 143 00:06:01,926 --> 00:06:03,537 He is a shot caller for the Latin Jokers. 144 00:06:03,580 --> 00:06:05,277 - This Perez, he's got a long sheet, 145 00:06:05,321 --> 00:06:07,367 including an armed robbery with a .45 146 00:06:07,410 --> 00:06:09,456 that was never recovered. 147 00:06:09,499 --> 00:06:11,066 Kevin's waiting for his LKA. 148 00:06:11,109 --> 00:06:12,415 - He did three years in Stateville 149 00:06:12,459 --> 00:06:13,851 on a distribution charge. 150 00:06:13,895 --> 00:06:17,028 The arresting officer on that pinch was Mike Blaine. 151 00:06:17,072 --> 00:06:20,554 - So we got Blaine, on-duty, receiving a suspicious envelope 152 00:06:20,597 --> 00:06:22,730 from a known banger that he arrested. 153 00:06:22,773 --> 00:06:25,428 Two days later, he's shot with a .45 while he's off-duty. 154 00:06:25,472 --> 00:06:26,951 None of this looks good. 155 00:06:26,995 --> 00:06:28,649 - Doesn't matter. [phone chimes] 156 00:06:28,692 --> 00:06:31,086 We follow the leads wherever they take us. 157 00:06:31,129 --> 00:06:32,870 - According to narcotics, they're taking us 158 00:06:32,914 --> 00:06:35,264 to 2321 Holden Street. He's got a stash house 159 00:06:35,307 --> 00:06:36,352 in Little Village. 160 00:06:36,396 --> 00:06:39,442 - Okay, good. Let's roll. 161 00:06:41,705 --> 00:06:43,228 All right, listen. 162 00:06:43,272 --> 00:06:45,405 Until we know more, I wanna keep this video 163 00:06:45,448 --> 00:06:47,581 of Blain and Perez off-book. 164 00:06:47,624 --> 00:06:50,105 - You got it, Sarge. 165 00:06:50,148 --> 00:06:57,112 ♪ 166 00:06:59,288 --> 00:07:00,594 - Jay, you set? 167 00:07:00,637 --> 00:07:02,552 - In position, ready when you are. 168 00:07:02,596 --> 00:07:05,990 - Copy that. We're moving in. 169 00:07:06,034 --> 00:07:08,993 [dramatic music] 170 00:07:09,037 --> 00:07:15,957 ♪ 171 00:07:20,918 --> 00:07:23,921 - Clear. I'll take the right. 172 00:07:23,965 --> 00:07:30,885 ♪ 173 00:07:33,627 --> 00:07:37,282 [distant gunfire] 174 00:07:37,326 --> 00:07:40,982 [muffled shouting] 175 00:07:41,025 --> 00:07:46,466 ♪ 176 00:07:46,509 --> 00:07:49,164 [gunfire grows louder] 177 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 - We got a runner! 178 00:07:54,561 --> 00:07:56,693 - Don't do it, Marco! - Hands up! 179 00:07:56,737 --> 00:07:59,304 - You know the drill! Show me, now! 180 00:07:59,348 --> 00:08:01,132 - Hands up! - Hands up. 181 00:08:01,176 --> 00:08:02,438 - Get your ass down. 182 00:08:02,482 --> 00:08:05,136 - Stand up. Walk back towards me. 183 00:08:05,180 --> 00:08:07,922 - Back just real slow. 184 00:08:08,836 --> 00:08:11,882 - Well, business must be good. 185 00:08:11,926 --> 00:08:15,146 Recovered 20 grand at your stash. 186 00:08:15,190 --> 00:08:17,192 - I don't know what you're talking about, bro. 187 00:08:17,235 --> 00:08:18,715 - Uh-huh. 188 00:08:18,759 --> 00:08:23,154 We found your gun, too. Sig Sauer .45. 189 00:08:23,198 --> 00:08:26,593 Slugs are a match to a gun used in a cop murder. 190 00:08:26,636 --> 00:08:28,943 - That's a lie. 191 00:08:28,986 --> 00:08:32,555 - Two days ago. That's you. 192 00:08:32,599 --> 00:08:35,427 Talking to the dead cop. 193 00:08:35,471 --> 00:08:38,518 Mm-hmm. 194 00:08:38,561 --> 00:08:40,955 - I didn't kill Mike! 195 00:08:40,998 --> 00:08:44,088 I was in Gary last night. I had my gun with me, too. 196 00:08:44,132 --> 00:08:46,351 - But you knew Mike Blaine? - Yeah. 197 00:08:46,395 --> 00:08:48,484 He busted me four years ago. 198 00:08:48,528 --> 00:08:50,878 After I got out, we crossed paths from time to time. 199 00:08:50,921 --> 00:08:53,533 Said hello, that sort of thing. Became friends, kind of. 200 00:08:53,576 --> 00:08:55,230 - When's the last time you saw him? 201 00:08:57,232 --> 00:08:59,321 - That day. 202 00:09:00,975 --> 00:09:03,499 - Tell me what's in that envelope. 203 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 - Money. 204 00:09:05,588 --> 00:09:07,503 Three grand. 205 00:09:07,547 --> 00:09:09,505 He needed a loan, so I took care of him. 206 00:09:09,549 --> 00:09:11,289 Gave him a good deal, too. 207 00:09:11,333 --> 00:09:13,596 - Mike tell you what he needed the money for? 208 00:09:13,640 --> 00:09:16,643 - No, just said he needed it quick 209 00:09:16,686 --> 00:09:18,732 to help out a friend. 210 00:09:20,560 --> 00:09:22,170 - Anything else? 211 00:09:22,213 --> 00:09:23,388 - He was driving away... 212 00:09:23,432 --> 00:09:25,086 Some white boy pulled up, though. 213 00:09:25,129 --> 00:09:27,088 Started taking pictures with his phone. 214 00:09:27,131 --> 00:09:29,438 - Okay. - Mike lost it. 215 00:09:29,481 --> 00:09:30,918 Started screaming at him. 216 00:09:30,961 --> 00:09:33,007 This white boy just flipped him off and drove away. 217 00:09:33,050 --> 00:09:34,356 - You think he knew this kid? 218 00:09:34,399 --> 00:09:36,967 - I don't know, man, it looked that way. 219 00:09:37,011 --> 00:09:41,450 - You get a good look at him? - White, brown hair, 20s. 220 00:09:41,493 --> 00:09:43,147 Drove one of those electric cars, 221 00:09:43,191 --> 00:09:46,281 like a Prius or something. That's all I know. 222 00:09:48,500 --> 00:09:50,154 That's all I know. 223 00:09:50,198 --> 00:09:53,027 ♪ 224 00:09:56,770 --> 00:09:57,205 . 225 00:09:57,248 --> 00:09:59,773 - Hey, Sarge. Perez's alibi checks out. 226 00:09:59,816 --> 00:10:01,035 There's video of him at a gas station in Gary. 227 00:10:01,078 --> 00:10:02,471 Same time Blaine was shot. 228 00:10:02,514 --> 00:10:04,473 - So we eliminated Perez, but take a look at this. 229 00:10:04,516 --> 00:10:07,215 We dug into his story about the angry kid in the Prius. 230 00:10:07,258 --> 00:10:09,739 Led us to this guy, Zach Phillips. 231 00:10:09,783 --> 00:10:10,958 - I found traffic cams 232 00:10:11,001 --> 00:10:12,437 four blocks away from the crime scene. 233 00:10:12,481 --> 00:10:14,657 Silver Prius registered to that same Zach Phillips. 234 00:10:14,701 --> 00:10:15,789 11:19 p.m. 235 00:10:15,832 --> 00:10:17,312 That's the same night Blaine was shot. 236 00:10:17,355 --> 00:10:19,531 - On top of that, he filed an excessive force complaint 237 00:10:19,575 --> 00:10:20,968 against Blaine a few weeks back. 238 00:10:21,011 --> 00:10:22,230 - We showed Perez a six-pack. 239 00:10:22,273 --> 00:10:24,319 He confirmed Zach is the guy taking photos. 240 00:10:24,362 --> 00:10:26,321 - Okay, so what do we know about Zach? 241 00:10:26,364 --> 00:10:28,540 - He's 25 years old. He owns a graphic design firm. 242 00:10:28,584 --> 00:10:29,890 No priors. 243 00:10:29,933 --> 00:10:31,805 His only blemish is a disorderly conduct pinch 244 00:10:31,848 --> 00:10:33,154 at a recent protest, 245 00:10:33,197 --> 00:10:34,764 where Blaine was the arresting officer. 246 00:10:34,808 --> 00:10:36,374 - Two days after that bust, 247 00:10:36,418 --> 00:10:38,072 Zach started posting on an anti-police website. 248 00:10:38,115 --> 00:10:39,726 Goes by the name FTPNow. 249 00:10:39,769 --> 00:10:41,684 We got him saying, "Copaganda must end. 250 00:10:41,728 --> 00:10:43,207 "If CPD won't punish Officer Blaine, 251 00:10:43,251 --> 00:10:44,556 "perhaps someone else will. 252 00:10:44,600 --> 00:10:46,471 Remember, Mike, karma's a bitch." 253 00:10:46,515 --> 00:10:48,299 - [scoffs] 254 00:10:48,343 --> 00:10:49,953 And this is three days ago? 255 00:10:49,997 --> 00:10:51,433 - Mm-hmm. - All right, split up. 256 00:10:51,476 --> 00:10:55,306 Check all possibilities. Track him down now. 257 00:10:55,350 --> 00:10:58,266 [tense music] 258 00:10:58,309 --> 00:11:03,575 ♪ 259 00:11:03,619 --> 00:11:06,578 - He's in apartment 3G. - Yeah, I just don't know if... 260 00:11:06,622 --> 00:11:08,885 - Yeah, okay. - Zach Phillips? 261 00:11:08,929 --> 00:11:11,279 - Yeah? What's going on? 262 00:11:11,322 --> 00:11:12,759 - Chicago PD. We need to talk to you. 263 00:11:12,802 --> 00:11:14,586 - Ma'am, can you give us a few minutes, please? 264 00:11:14,630 --> 00:11:17,198 - It's okay, babe. I'll call you later. 265 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 What's going on? What is this? 266 00:11:20,767 --> 00:11:22,725 - It's about the murder of a Chicago police officer. 267 00:11:22,769 --> 00:11:24,422 We need you to come down to the district, 268 00:11:24,466 --> 00:11:25,380 help us clear up a few things. 269 00:11:25,423 --> 00:11:26,686 - Am I under arrest? 270 00:11:26,729 --> 00:11:27,817 - We wanna talk to you about Mike Blaine-- 271 00:11:27,861 --> 00:11:29,036 - I said, am I under arrest? 272 00:11:29,079 --> 00:11:30,080 - She just told you, we need to-- 273 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 - I don't have to go anywhere. 274 00:11:31,734 --> 00:11:33,040 I know my rights. 275 00:11:33,083 --> 00:11:34,606 - Okay, now you're under arrest. 276 00:11:34,650 --> 00:11:36,217 - Put your hands out to the side. 277 00:11:36,260 --> 00:11:37,653 - Since you know so much, you probably know that 278 00:11:37,697 --> 00:11:39,655 your latest post about Mike Blaine is in violation 279 00:11:39,699 --> 00:11:42,440 of Section 20-12-9 of the Illinois Criminal Code-- 280 00:11:42,484 --> 00:11:44,094 - That's aggravated assault. 281 00:11:44,138 --> 00:11:45,487 - You have the right to remain silent. 282 00:11:45,530 --> 00:11:47,358 Anything you say or do can and will be used 283 00:11:47,402 --> 00:11:48,620 against you in a court of law. 284 00:11:48,664 --> 00:11:50,666 You have the right to an attorney. 285 00:11:50,710 --> 00:11:54,626 ♪ 286 00:11:54,670 --> 00:11:58,587 Where were you last night around 11:00 p.m.? 287 00:11:58,630 --> 00:12:01,198 - On my way to my girlfriend's apartment. 288 00:12:01,242 --> 00:12:03,244 - Does she live on 109th Street? 289 00:12:03,287 --> 00:12:05,289 - No. - Hmm. 290 00:12:05,333 --> 00:12:07,814 Were you driving on 109th Street at that time? 291 00:12:09,685 --> 00:12:11,382 - Um...possibly. 292 00:12:16,300 --> 00:12:18,912 - Let me refresh your memory, Zach. 293 00:12:18,955 --> 00:12:23,046 That's you, caught on a traffic cam at 11:19 p.m. 294 00:12:23,090 --> 00:12:24,613 on 109th Street. 295 00:12:24,656 --> 00:12:27,094 That's four blocks from where Officer Blaine was shot. 296 00:12:27,137 --> 00:12:29,400 - Guessing I wasn't the only one on the road at that time. 297 00:12:29,444 --> 00:12:30,880 - No, you weren't. 298 00:12:30,924 --> 00:12:34,536 But you were the only person on the road at that time 299 00:12:34,579 --> 00:12:36,625 who filed an official complaint against Officer Blaine, 300 00:12:36,668 --> 00:12:38,583 who made online threats against Officer Blaine. 301 00:12:38,627 --> 00:12:41,630 - He practically broke my kneecap with his nightstick. 302 00:12:41,673 --> 00:12:43,501 Then the bastard handcuffed me 303 00:12:43,545 --> 00:12:45,068 and put me into the back of a police car 304 00:12:45,112 --> 00:12:46,635 for three hours. 305 00:12:46,678 --> 00:12:49,812 I told him I had asthma. He didn't care. 306 00:12:49,856 --> 00:12:50,987 Left me there to die. 307 00:12:51,031 --> 00:12:52,206 - You threw a rock at him, Zach. 308 00:12:52,249 --> 00:12:54,295 - I didn't throw a damn thing. 309 00:12:54,338 --> 00:12:55,687 I swear to God. 310 00:12:55,731 --> 00:12:57,472 He thought I did, so he stopped me 311 00:12:57,515 --> 00:12:58,734 and started bullying me. 312 00:12:58,778 --> 00:13:00,562 - So that's why you shot him, for revenge? 313 00:13:00,605 --> 00:13:03,652 - No, I didn't shoot anyone. 314 00:13:03,695 --> 00:13:05,349 - Okay. 315 00:13:05,393 --> 00:13:08,178 So what were you doing on 109th Street? 316 00:13:08,222 --> 00:13:09,789 ♪ 317 00:13:09,832 --> 00:13:12,008 - All right, Zach's apartment was pretty clean. 318 00:13:12,052 --> 00:13:13,488 I gotta show you something. 319 00:13:13,531 --> 00:13:15,316 He had pictures that he took of Blaine 320 00:13:15,359 --> 00:13:16,708 the night before the murder. 321 00:13:16,752 --> 00:13:17,927 He was definitely following him and stalking him... 322 00:13:17,971 --> 00:13:19,799 - That doesn't mean he killed Mike. 323 00:13:19,842 --> 00:13:21,365 I mean, this kid seems more like a choir boy 324 00:13:21,409 --> 00:13:23,063 than a cop killer. 325 00:13:23,106 --> 00:13:25,543 - Either way, he dug up some dirt. 326 00:13:25,587 --> 00:13:28,982 Digital footprint puts Blaine at South Bishop Street 327 00:13:29,025 --> 00:13:30,810 at 9:00 p.m. Now I know you know 328 00:13:30,853 --> 00:13:32,986 it's a high crime area-- drugs, hookers... 329 00:13:33,029 --> 00:13:37,512 Blaine waits by his car. An unknown woman approaches. 330 00:13:37,555 --> 00:13:40,123 They share a quick hello. 331 00:13:40,167 --> 00:13:42,125 He then slips her an envelope-- 332 00:13:42,169 --> 00:13:43,561 I'm guessing it's the envelope 333 00:13:43,605 --> 00:13:45,520 he got from Perez with the three grand in it. 334 00:13:45,563 --> 00:13:48,436 She proceeds to get into his car. 335 00:13:48,479 --> 00:13:52,614 They stay there for ten minutes...before she exits. 336 00:13:52,657 --> 00:13:54,398 Don't know what happened inside, 337 00:13:54,442 --> 00:13:56,618 but obviously, that doesn't look great. 338 00:13:56,661 --> 00:13:58,489 - Were you able to ID the woman? 339 00:13:58,533 --> 00:14:01,579 - No, it's just...it's not enough for facial rec. 340 00:14:01,623 --> 00:14:04,147 - Blaine got any CIs that match her description? 341 00:14:04,191 --> 00:14:06,976 - No. 342 00:14:07,020 --> 00:14:09,457 So I'm guessing-- - Well, you don't get to guess, 343 00:14:09,500 --> 00:14:12,677 not on this one. 344 00:14:12,721 --> 00:14:15,245 Show the photos to his partner. Maybe he can help. 345 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 - All right. 346 00:14:16,899 --> 00:14:19,902 You got it, boss. 347 00:14:19,946 --> 00:14:22,165 - [sighs] 348 00:14:22,209 --> 00:14:24,689 - Sarge. 349 00:14:24,733 --> 00:14:28,128 - Hank, you got a visitor. 350 00:14:28,171 --> 00:14:35,048 ♪ 351 00:14:35,962 --> 00:14:39,139 - [sighs] 352 00:14:39,182 --> 00:14:41,271 - Dana. - Hank. 353 00:14:41,315 --> 00:14:43,839 - You okay? - No. 354 00:14:43,883 --> 00:14:45,754 I'm trying to keep it together, but... 355 00:14:45,797 --> 00:14:48,148 I'm getting the runaround from Mike's district. 356 00:14:48,191 --> 00:14:51,455 I'm hearing that because Mike might've been off-book, 357 00:14:51,499 --> 00:14:53,718 that the city won't pay a full pension 358 00:14:53,762 --> 00:14:55,590 for a line-of duty death. - Look, it's gonna be okay. 359 00:14:55,633 --> 00:14:58,071 I'm gonna look into it. I'll see what's going on. 360 00:14:58,114 --> 00:14:59,942 - My kids need to know that their dad died a hero. 361 00:14:59,986 --> 00:15:01,901 I know it doesn't sound like much, but-- 362 00:15:01,944 --> 00:15:03,728 - Hey, I understand. 363 00:15:03,772 --> 00:15:07,297 - And we need the benefits, Hank. 364 00:15:07,341 --> 00:15:09,125 We're low on cash. Real low. 365 00:15:09,169 --> 00:15:12,041 - Hey... 366 00:15:12,085 --> 00:15:14,609 I'm gonna take care of it. 367 00:15:14,652 --> 00:15:16,959 - Thank you. - Yeah. 368 00:15:17,003 --> 00:15:19,701 Come on. 369 00:15:19,744 --> 00:15:22,443 - Hey, Smith-- - Hey, take her home. 370 00:15:22,486 --> 00:15:24,706 - Sure. 371 00:15:24,749 --> 00:15:28,884 - Mike was a good man, and a good cop. 372 00:15:28,928 --> 00:15:31,713 - I know he was. 373 00:15:37,762 --> 00:15:41,853 - You should know, IAD is looking into Blaine's murder. 374 00:15:41,897 --> 00:15:45,031 Rather than send him off with a salute and a pension, 375 00:15:45,074 --> 00:15:47,555 they wanna catch him dirty. 376 00:15:51,472 --> 00:15:54,562 - Thanks, Trudy. 377 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 Did you open an IAD investigation 378 00:15:56,390 --> 00:15:57,304 into Mike Blaine? 379 00:15:57,347 --> 00:15:59,959 - I did. 380 00:16:00,002 --> 00:16:01,873 - This how we treat dead cops now? 381 00:16:01,917 --> 00:16:03,788 Open an IAD investigation? 382 00:16:03,832 --> 00:16:05,660 What, we gotta make sure they're squeaky clean 383 00:16:05,703 --> 00:16:08,097 before we console the widow, pay their benefits? 384 00:16:08,141 --> 00:16:09,707 - I was just doing my job. 385 00:16:09,751 --> 00:16:12,406 - Come on, what's going on? What am I missing? 386 00:16:14,756 --> 00:16:16,453 - The press is all over this. I'm getting a lot of heat 387 00:16:16,497 --> 00:16:19,456 from FOP to give a "slain hero" speech. 388 00:16:19,500 --> 00:16:21,893 But before I do that, I need to know who he was. 389 00:16:21,937 --> 00:16:23,373 And who he wasn't. 390 00:16:23,417 --> 00:16:26,724 ♪ 391 00:16:26,768 --> 00:16:28,422 - Then you should probably hold off 392 00:16:28,465 --> 00:16:32,121 on giving that hero speech for now. 393 00:16:32,165 --> 00:16:34,297 We still can't explain some of his movements. 394 00:16:34,341 --> 00:16:37,605 So just...let me do a little more digging 395 00:16:37,648 --> 00:16:41,087 before you put yourself out there. 396 00:16:41,130 --> 00:16:48,094 ♪ 397 00:16:53,577 --> 00:16:53,969 . 398 00:16:54,013 --> 00:16:56,058 - [sighs] 399 00:16:56,102 --> 00:16:57,712 So what's the word with your dad? 400 00:16:57,755 --> 00:17:00,454 - Uh...yeah, he's okay. 401 00:17:00,497 --> 00:17:02,195 Um... 402 00:17:02,238 --> 00:17:04,110 He's got two clogged arteries, 403 00:17:04,153 --> 00:17:06,155 so they need to do a bypass surgery. 404 00:17:06,199 --> 00:17:08,984 - When? - Two days. 405 00:17:09,028 --> 00:17:10,942 - What, are you gonna go see him? 406 00:17:10,986 --> 00:17:14,729 - Yeah, maybe tomorrow. 407 00:17:14,772 --> 00:17:17,471 - Hailey-- 408 00:17:17,514 --> 00:17:21,605 Look, I know who your dad was, and I know what he did. 409 00:17:21,649 --> 00:17:25,087 But if something happens... and you don't go see him, 410 00:17:25,131 --> 00:17:27,176 then you're gonna carry this for the rest of your life. 411 00:17:27,220 --> 00:17:31,746 So don't do it for him, just do it for you. 412 00:17:31,789 --> 00:17:33,269 - What do we know about the woman 413 00:17:33,313 --> 00:17:35,576 in the photo with Blaine? - Not a damn thing. 414 00:17:35,619 --> 00:17:37,882 Rodriguez didn't recognize her, so I've gotta keep digging. 415 00:17:37,926 --> 00:17:39,145 - I got an email from forensics-- 416 00:17:39,188 --> 00:17:41,625 they said the mud on Zach's tires is a match 417 00:17:41,669 --> 00:17:43,062 to the mud and rocks at the crime scene. 418 00:17:43,105 --> 00:17:44,846 - Okay, great, so Zach was there. 419 00:17:44,889 --> 00:17:47,457 But we got no evidence that he actually did the murder. 420 00:17:47,501 --> 00:17:49,242 - I checked surveillance cams in the area, 421 00:17:49,285 --> 00:17:50,678 came up with nothing. 422 00:17:50,721 --> 00:17:52,854 - I mean, do we really think this dude did this? 423 00:17:52,897 --> 00:17:54,203 Two in the back? 424 00:17:54,247 --> 00:17:56,031 That's pretty hardcore for a graphic designer. 425 00:17:56,075 --> 00:17:57,815 - We know he was there, 426 00:17:57,859 --> 00:18:00,818 and he's still our only suspect. 427 00:18:00,862 --> 00:18:02,951 - All right, so let's go back, 428 00:18:02,994 --> 00:18:04,866 try talking to Zach one more time. 429 00:18:04,909 --> 00:18:08,087 Just...play nice. 430 00:18:08,130 --> 00:18:10,654 Let's see if we can get this kid to open up. 431 00:18:21,535 --> 00:18:24,799 - All right, Zach. - [clears throat] 432 00:18:24,842 --> 00:18:27,410 - The evidence is piling up. 433 00:18:27,454 --> 00:18:29,630 The mud and rocks on your tires are an exact match 434 00:18:29,673 --> 00:18:31,240 to the mud and rocks at the crime scene. 435 00:18:31,284 --> 00:18:34,243 So we know you were there. 436 00:18:34,287 --> 00:18:35,853 We also know that you've been following Blaine, 437 00:18:35,897 --> 00:18:37,812 taking pictures. 438 00:18:37,855 --> 00:18:40,467 - You're right, I was. 439 00:18:40,510 --> 00:18:43,992 I wanted to prove that he was a bad person, a bad cop. 440 00:18:44,035 --> 00:18:46,864 Because I know you guys-- the Chicago Police Department-- 441 00:18:46,908 --> 00:18:48,562 would never look into him, 442 00:18:48,605 --> 00:18:50,433 investigate the misconduct report that I filed. 443 00:18:50,477 --> 00:18:52,348 - Well, it's not a perfect system. 444 00:18:52,392 --> 00:18:54,220 You know, we get hundreds of complaints every month. 445 00:18:54,263 --> 00:18:57,310 It takes time to sort this stuff out. 446 00:18:57,353 --> 00:18:59,703 But I do understand how that level of frustration 447 00:18:59,747 --> 00:19:01,705 could lead to a confrontation. 448 00:19:01,749 --> 00:19:03,185 - What are you saying? 449 00:19:03,229 --> 00:19:05,318 - I'm saying maybe you confronted Blaine. 450 00:19:05,361 --> 00:19:08,321 You wanted to get some things off your chest. 451 00:19:08,364 --> 00:19:09,800 Maybe he didn't like what you had to say 452 00:19:09,844 --> 00:19:10,975 so he got aggressive. 453 00:19:11,019 --> 00:19:13,239 Maybe he reached for his gun. 454 00:19:13,282 --> 00:19:15,066 You just did what you had to do because you were afraid 455 00:19:15,110 --> 00:19:17,243 he might cause you serious bodily harm. 456 00:19:17,286 --> 00:19:18,418 That would be self-defense. 457 00:19:18,461 --> 00:19:19,810 You wouldn't be responsible for his death. 458 00:19:19,854 --> 00:19:21,160 - Nice try. 459 00:19:21,203 --> 00:19:24,250 But that's not what happened. - Zach... 460 00:19:24,293 --> 00:19:27,644 Right now, you're our only suspect. 461 00:19:27,688 --> 00:19:29,559 This would be your opportunity to prove us wrong. 462 00:19:29,603 --> 00:19:31,735 - I did not kill Officer Blaine. 463 00:19:31,779 --> 00:19:33,650 I'll take a polygraph. 464 00:19:33,694 --> 00:19:36,087 Swear on a Bible, my mother's grave. 465 00:19:36,131 --> 00:19:38,089 You name it, I'll do it. 466 00:19:44,400 --> 00:19:46,881 - Was Blaine with this woman the night of the murder? 467 00:19:46,924 --> 00:19:50,101 - I'm not doing this. Sorry. 468 00:19:50,145 --> 00:19:51,451 - If you're not the guy that killed him, 469 00:19:51,494 --> 00:19:52,843 why not help us find the person that did? 470 00:19:52,887 --> 00:19:54,410 - Because I'm not a hypocrite. 471 00:19:54,454 --> 00:19:56,195 - What the hell are you talking about? 472 00:19:56,238 --> 00:19:57,848 - I don't like the police. Never have. 473 00:19:57,892 --> 00:20:00,111 And that was before Officer Blaine attacked me, 474 00:20:00,155 --> 00:20:01,461 wrongfully imprisoned me, 475 00:20:01,504 --> 00:20:02,984 and none of you did anything about it. 476 00:20:03,027 --> 00:20:04,507 - He thought that you threw a rock at him. 477 00:20:04,551 --> 00:20:07,467 - But I didn't! - Okay, so he made a mistake. 478 00:20:07,510 --> 00:20:09,643 Just like every other human being on this planet. 479 00:20:09,686 --> 00:20:11,862 So can we rise above this petty anger? 480 00:20:11,906 --> 00:20:14,169 Maybe see the bigger picture? - Why would I want to do that? 481 00:20:14,213 --> 00:20:15,518 - 'cause that's what good people do. 482 00:20:15,562 --> 00:20:17,651 They realize that people are flawed. 483 00:20:17,694 --> 00:20:19,522 They do stupid things, sometimes. 484 00:20:19,566 --> 00:20:21,872 - What he did to me was not just stupid. 485 00:20:21,916 --> 00:20:23,396 It was an abuse of power 486 00:20:23,439 --> 00:20:26,616 and a violation of my civil rights. 487 00:20:26,660 --> 00:20:33,580 ♪ 488 00:20:41,283 --> 00:20:44,286 - This guy is unbelievable. 489 00:20:44,330 --> 00:20:47,463 ♪ 490 00:20:47,507 --> 00:20:48,508 What? 491 00:20:48,551 --> 00:20:49,857 - Your speech. 492 00:20:49,900 --> 00:20:51,598 "Good people know that people are flawed, 493 00:20:51,641 --> 00:20:55,558 that they do stupid things sometimes"? 494 00:20:55,602 --> 00:20:57,256 - Hailey, I wasn't talking about you. 495 00:20:57,299 --> 00:20:59,475 I was talking about Zach. 496 00:20:59,519 --> 00:21:01,434 I know who your father is and that he was abusive. 497 00:21:01,477 --> 00:21:04,132 - You don't know the half of it. 498 00:21:04,175 --> 00:21:05,960 - No, you're right, I don't. I'm sorry. 499 00:21:06,003 --> 00:21:08,441 You know I'm on your side. 500 00:21:08,484 --> 00:21:10,051 I'm just trying to help. - I don't want your help. 501 00:21:10,094 --> 00:21:12,096 Not with this. 502 00:21:12,140 --> 00:21:17,232 ♪ 503 00:21:17,276 --> 00:21:18,755 - How'd it go with Zach? 504 00:21:18,799 --> 00:21:23,151 - He's not talking. 505 00:21:23,194 --> 00:21:24,805 - All right, take him home. 506 00:21:24,848 --> 00:21:31,464 ♪ 507 00:21:36,425 --> 00:21:37,774 - All right, Zach. 508 00:21:37,818 --> 00:21:39,733 You're officially released from police custody. 509 00:21:39,776 --> 00:21:41,169 - Don't leave town. We're probably gonna have 510 00:21:41,212 --> 00:21:42,518 some follow-up questions. 511 00:21:42,562 --> 00:21:44,085 - I told you, I'm not cooperating. 512 00:21:44,128 --> 00:21:45,739 - Yeah, you made that very clear. 513 00:21:48,263 --> 00:21:50,265 - Hey, there he is-- [indistinct chatter] 514 00:21:53,442 --> 00:21:55,531 - Zach, Zach--were you questioned about the murder 515 00:21:55,575 --> 00:21:56,880 of Officer Mike Blaine? 516 00:21:56,924 --> 00:21:58,360 - Have you been charged with a crime? 517 00:21:58,404 --> 00:22:00,231 [phone buzzing] 518 00:22:00,275 --> 00:22:03,017 - Oh, that's Platt. 519 00:22:03,060 --> 00:22:05,106 A witness just called in, saw a car pull into an alley 520 00:22:05,149 --> 00:22:06,542 two blocks from the crime scene. 521 00:22:06,586 --> 00:22:09,153 Driver ran in, and then, 30 seconds later, ran out. 522 00:22:09,197 --> 00:22:10,459 Witness'll meet us there. 523 00:22:10,503 --> 00:22:11,982 - Two blocks? If we're lucky, that's 524 00:22:12,026 --> 00:22:13,593 our offender dumping a gun. - Yeah, makes sense to me. 525 00:22:13,636 --> 00:22:16,378 - Let's go. 526 00:22:16,422 --> 00:22:19,033 - Anything? - No gun. 527 00:22:19,076 --> 00:22:20,730 But it's disgusting. 528 00:22:24,865 --> 00:22:25,953 It's almost been an hour. 529 00:22:25,996 --> 00:22:27,650 Is this witness ever gonna show up? 530 00:22:27,694 --> 00:22:29,739 - I don't know. Maybe he got nervous. 531 00:22:29,783 --> 00:22:31,654 Or maybe someone told him there's a new law 532 00:22:31,698 --> 00:22:34,091 that prohibits good people from cooperating with the police. 533 00:22:34,135 --> 00:22:35,571 - Yeah, God forbid. 534 00:22:35,615 --> 00:22:37,051 Used to be, a cop got shot, people'd come 535 00:22:37,094 --> 00:22:39,488 outta the woodwork to help. 536 00:22:42,752 --> 00:22:45,668 [dramatic music] 537 00:22:45,712 --> 00:22:48,889 - Gun! 538 00:22:48,932 --> 00:22:53,720 ♪ 539 00:22:53,763 --> 00:22:55,548 - Ballistics confirmed the gun is the same gun 540 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 used to murder Officer Blaine. 541 00:22:57,506 --> 00:22:58,855 They weren't able to pull any prints, 542 00:22:58,899 --> 00:23:02,337 but they did trace the weapon to a...Maria Guerra. 543 00:23:02,381 --> 00:23:04,252 Female Hispanic, 25, no priors. 544 00:23:04,295 --> 00:23:05,688 - She got any connection to Zach Phillips? 545 00:23:05,732 --> 00:23:07,473 - No, none that I could find, anyway. 546 00:23:07,516 --> 00:23:09,170 I also tracked down that no-show witness. 547 00:23:09,213 --> 00:23:11,433 He's letting CPIC in now to look at the security footage. 548 00:23:11,477 --> 00:23:13,435 - Yo, Sarge. - Yeah? 549 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 - Maria's the woman in the photo with Blaine. 550 00:23:15,611 --> 00:23:17,396 - You got an address on her? - Yeah, yeah, yeah. 551 00:23:17,439 --> 00:23:19,136 A two-flight in Pilsen, moved out two months ago. 552 00:23:19,180 --> 00:23:22,052 Um...looks like she's been off the radar ever since. 553 00:23:22,096 --> 00:23:24,446 - Let's track her down. 554 00:23:26,709 --> 00:23:29,712 - Cell phone GPS puts Maria on this block. 555 00:23:29,756 --> 00:23:31,322 - All right, well, we find her car, 556 00:23:31,366 --> 00:23:32,933 find where she's hiding. 557 00:23:32,976 --> 00:23:34,804 - Here. 558 00:23:34,848 --> 00:23:37,720 Blue Dodge. 559 00:23:37,764 --> 00:23:39,896 Plate matches. 560 00:23:39,940 --> 00:23:42,595 - Okay, I'm gonna hold down the front 561 00:23:42,638 --> 00:23:44,771 just in case this ain't it. 562 00:23:44,814 --> 00:23:47,556 ♪ 563 00:23:47,600 --> 00:23:49,166 Yo, Sarge, if you got ears, 564 00:23:49,210 --> 00:23:50,733 we got eyes on Maria's car. 565 00:23:50,777 --> 00:23:53,432 - Copy that. Keep me posted. 566 00:23:56,565 --> 00:23:59,568 - Chicago PD! Open up! 567 00:23:59,612 --> 00:24:01,875 - What's going on? How can I help you? 568 00:24:01,918 --> 00:24:03,398 - We're looking for Maria Guerra. 569 00:24:03,442 --> 00:24:05,487 - Um... 570 00:24:06,967 --> 00:24:09,709 Uh, she's--she's not here. - You sure about that? 571 00:24:09,752 --> 00:24:11,972 We're investigating the murder of a Chicago police officer. 572 00:24:12,015 --> 00:24:15,671 You wanna get wrapped up in this? 573 00:24:15,715 --> 00:24:17,543 - Ruz! 574 00:24:17,586 --> 00:24:20,284 - Get back. Step back. 575 00:24:20,328 --> 00:24:23,810 [tense music] 576 00:24:23,853 --> 00:24:28,075 ♪ 577 00:24:28,118 --> 00:24:30,947 - Maria? 578 00:24:33,123 --> 00:24:34,298 Hey, hey-- 579 00:24:34,342 --> 00:24:36,518 Maria, come on. Easy. 580 00:24:36,562 --> 00:24:38,694 Put that down. Chicago PD. 581 00:24:38,738 --> 00:24:40,609 - Why are you here? - To talk. 582 00:24:40,653 --> 00:24:42,306 But not if you got that knife in your hand. 583 00:24:42,350 --> 00:24:44,308 You gotta put that down. - No. 584 00:24:44,352 --> 00:24:48,269 - Nobody's gonna hurt you. Okay? 585 00:24:48,312 --> 00:24:50,532 Put the knife down. 586 00:24:50,576 --> 00:24:52,752 Maria, put it down. You wanna drop that. 587 00:24:52,795 --> 00:24:54,841 [quieter] So put the knife down. 588 00:24:54,884 --> 00:24:57,844 All right? 589 00:24:57,887 --> 00:25:00,281 There you go. [knife clatters] 590 00:25:00,324 --> 00:25:02,370 There you go. Thank you. 591 00:25:04,241 --> 00:25:06,505 - What? What are you doing? 592 00:25:06,548 --> 00:25:08,463 - Your gun was used to kill Officer Mike Blaine. 593 00:25:08,507 --> 00:25:09,725 We just gotta take you to the station-- 594 00:25:09,769 --> 00:25:12,511 - You think--no, I'd never hurt Mike! 595 00:25:12,554 --> 00:25:15,165 - Why's that? - Because he saved my life. 596 00:25:15,209 --> 00:25:17,864 [dramatic music] 597 00:25:21,911 --> 00:25:22,129 . 598 00:25:22,172 --> 00:25:24,523 - I told you, I didn't kill Mike. 599 00:25:24,566 --> 00:25:26,829 - I get it, you liked him; he saved your life. 600 00:25:26,873 --> 00:25:29,049 The problem is, Maria... 601 00:25:29,092 --> 00:25:31,573 the murder weapon is registered in your name. 602 00:25:31,617 --> 00:25:34,576 - I know. 603 00:25:34,620 --> 00:25:37,710 But that's because... 604 00:25:37,753 --> 00:25:41,452 - That's because of what? 605 00:25:41,496 --> 00:25:44,020 - If I tell you, 606 00:25:44,064 --> 00:25:46,457 you need to protect me and my family. 607 00:25:46,501 --> 00:25:48,938 - Protect you from who? 608 00:25:48,982 --> 00:25:51,941 - My ex-boyfriend. 609 00:25:51,985 --> 00:25:54,204 - Who's your ex-boyfriend? 610 00:25:57,338 --> 00:26:00,384 - [sniffs] His name is Jose Torres. 611 00:26:02,082 --> 00:26:05,476 He took my gun, 612 00:26:05,520 --> 00:26:07,478 and used it to kill Mike. 613 00:26:07,522 --> 00:26:10,351 - Okay, why do you think Jose killed Mike? 614 00:26:10,394 --> 00:26:12,527 [somber music] 615 00:26:12,571 --> 00:26:15,486 - Because Mike was trying to help me. 616 00:26:15,530 --> 00:26:18,881 ♪ 617 00:26:18,925 --> 00:26:20,796 I broke up with Jose about a month ago, 618 00:26:20,840 --> 00:26:23,625 but he was angry. 619 00:26:23,669 --> 00:26:28,064 He kept showing up at my house, wanting to have sex. 620 00:26:28,108 --> 00:26:32,025 When I say no, he gets violent. 621 00:26:32,068 --> 00:26:34,418 So I finally called 911. 622 00:26:34,462 --> 00:26:37,030 - And that's when you met Mike? - Yeah. 623 00:26:37,073 --> 00:26:40,555 Mike came to my house, He talked to Jose... 624 00:26:40,599 --> 00:26:44,690 He had a bat in his hands, but Mike talked him down. 625 00:26:44,733 --> 00:26:47,867 - Mike arrest Jose? - No. 626 00:26:47,910 --> 00:26:50,347 - He put him in handcuffs, but... 627 00:26:50,391 --> 00:26:52,175 I didn't want to press charges. 628 00:26:52,219 --> 00:26:54,308 I pleaded with Mike not to arrest him. 629 00:26:59,879 --> 00:27:01,576 - I still don't understand 630 00:27:01,620 --> 00:27:03,709 why you think Jose did the murder. 631 00:27:03,752 --> 00:27:07,190 ♪ 632 00:27:07,234 --> 00:27:11,673 - A few days ago... Jose found me at my cousin's. 633 00:27:11,717 --> 00:27:15,372 I told him to get out, but he went crazy, 634 00:27:15,416 --> 00:27:18,593 started punching walls and breaking dishes. 635 00:27:18,637 --> 00:27:22,118 I was terrified, so I pulled out my gun. 636 00:27:22,162 --> 00:27:26,383 I told him to leave, but he took it out of my hands, 637 00:27:26,427 --> 00:27:30,213 started hitting me. So I called Mike. 638 00:27:32,085 --> 00:27:34,304 - Is that the last time you saw him? 639 00:27:34,348 --> 00:27:35,654 - Yeah. 640 00:27:35,697 --> 00:27:40,528 He showed up with some money, three grand, 641 00:27:40,571 --> 00:27:43,400 told me to stay in a hotel for a few weeks. 642 00:27:43,444 --> 00:27:45,925 He said he was gonna talk to Jose, 643 00:27:45,968 --> 00:27:48,579 tell him to leave me alone. 644 00:27:50,930 --> 00:27:54,150 - Why didn't you come to the police? 645 00:27:54,194 --> 00:27:56,457 - I was scared. 646 00:27:58,807 --> 00:28:02,245 Jose said that if I ever talked to the police about him, 647 00:28:02,289 --> 00:28:06,728 that he was gonna kill my daughter. 648 00:28:06,772 --> 00:28:10,471 I'm sorry. - It's okay. 649 00:28:10,514 --> 00:28:13,082 That's not on you. 650 00:28:13,126 --> 00:28:15,606 It's on Jose. 651 00:28:15,650 --> 00:28:21,656 ♪ 652 00:28:21,700 --> 00:28:24,659 - Jose Torres. - Maria's story checks out? 653 00:28:24,703 --> 00:28:26,052 - It seems legit. 654 00:28:26,095 --> 00:28:27,706 The 911 tape confirms her call from last month, 655 00:28:27,749 --> 00:28:29,359 and a neighbor said he's heard lots of fights over the years. 656 00:28:29,403 --> 00:28:30,752 - All right, Torres got a sheet? 657 00:28:30,796 --> 00:28:31,927 - Yeah, he's got two DUIs 658 00:28:31,971 --> 00:28:33,102 and an assault with a deadly weapon. 659 00:28:33,146 --> 00:28:34,669 It was a bar fight that got out of hand. 660 00:28:34,713 --> 00:28:36,279 - Okay, what about the night of the murder? 661 00:28:36,323 --> 00:28:37,803 - So the best lead that we have right now is 662 00:28:37,846 --> 00:28:39,282 a hit on Torres's credit card. 663 00:28:39,326 --> 00:28:41,502 He was at a bar two blocks away from the murder. 664 00:28:41,545 --> 00:28:43,547 He paid his tab at 10:45. He must've met up with Blaine 665 00:28:43,591 --> 00:28:44,723 right after that. 666 00:28:44,766 --> 00:28:46,463 - I mean, we could put Maria in play. 667 00:28:46,507 --> 00:28:47,987 Wire her up, get her talking to Torres-- 668 00:28:48,030 --> 00:28:49,292 - No, that's too dangerous. 669 00:28:49,336 --> 00:28:50,772 Can't put Maria and Torres in the same room. 670 00:28:50,816 --> 00:28:53,296 - I agree. 671 00:28:53,340 --> 00:28:55,821 All right, we gotta find another way to nail this prick. 672 00:28:55,864 --> 00:28:57,953 - What about Zach Phillips? 673 00:28:57,997 --> 00:28:59,172 He was there the night of the murder. 674 00:28:59,215 --> 00:29:01,348 Maybe he saw Torres. - Yeah, she's right. 675 00:29:01,391 --> 00:29:03,567 Give it a shot. Let's go. 676 00:29:11,837 --> 00:29:13,752 - That's him pulling up. 677 00:29:22,456 --> 00:29:25,720 - Zach, we need to talk to you one more time. 678 00:29:25,764 --> 00:29:27,200 - I'm not talking to you. 679 00:29:27,243 --> 00:29:28,810 - Look, we know you didn't kill Mike Blaine. 680 00:29:28,854 --> 00:29:32,031 We just want you to look at some photos, okay? 681 00:29:32,074 --> 00:29:33,423 Did you see any of these men 682 00:29:33,467 --> 00:29:34,642 the night you were following him? 683 00:29:34,685 --> 00:29:38,124 - I told you, I'm not getting involved. 684 00:29:38,167 --> 00:29:40,474 [tires squealing] 685 00:29:40,517 --> 00:29:43,999 - Get down! [rapid gunfire] 686 00:29:44,043 --> 00:29:46,785 [dramatic music] 687 00:29:46,828 --> 00:29:50,919 ♪ 688 00:29:50,963 --> 00:29:52,834 - 5021 Georgia, got shots fired at the police. 689 00:29:52,878 --> 00:29:54,793 It's a black Audi traveling westbound on 19th street. 690 00:29:54,836 --> 00:29:57,056 Hailey, you good? - Yeah. 691 00:29:57,099 --> 00:29:59,101 Are you okay? - Yeah, yeah, he missed. 692 00:29:59,145 --> 00:30:02,104 [both panting] 693 00:30:02,148 --> 00:30:04,324 - You okay? - Thank you. 694 00:30:04,367 --> 00:30:07,109 You saved my life. Thank you. 695 00:30:16,815 --> 00:30:16,989 . 696 00:30:17,032 --> 00:30:18,860 - Can we get you something to drink? 697 00:30:18,904 --> 00:30:20,688 Coffee, water? - No, thanks. 698 00:30:20,731 --> 00:30:22,516 - I'd offer you food, but we don't have much. 699 00:30:22,559 --> 00:30:23,822 Maybe the odd candy bar-- 700 00:30:23,865 --> 00:30:25,606 - I'm not hungry, but thank you. 701 00:30:25,649 --> 00:30:27,042 - Okay. 702 00:30:27,086 --> 00:30:29,305 Well, now that you've had some time to calm down-- 703 00:30:29,349 --> 00:30:32,265 - I refuse to answer. 704 00:30:32,308 --> 00:30:34,876 - Okay. 705 00:30:34,920 --> 00:30:38,880 Zach, we believe the offender saw you on the news, 706 00:30:38,924 --> 00:30:42,971 talking to reporters, so he knows you were there, 707 00:30:43,015 --> 00:30:45,756 that you saw him arguing with Blaine, 708 00:30:45,800 --> 00:30:48,324 maybe even shooting him. 709 00:30:48,368 --> 00:30:51,893 Okay, that makes you a witness. It also makes you a target. 710 00:30:51,937 --> 00:30:53,460 He's not gonna stop coming after you. 711 00:30:53,503 --> 00:30:55,157 - That's my problem. 712 00:30:55,201 --> 00:30:56,289 I'll move out of state 713 00:30:56,332 --> 00:30:57,812 until all this nonsense blows over. 714 00:30:57,856 --> 00:30:59,683 - It's not nonsense, and it's not gonna blow over, 715 00:30:59,727 --> 00:31:02,730 not without your help. 716 00:31:04,601 --> 00:31:06,647 - Zach, she just saved your life. 717 00:31:11,260 --> 00:31:16,483 Without this woman, without this evil cop right here... 718 00:31:16,526 --> 00:31:18,702 you'd be dead. 719 00:31:18,746 --> 00:31:20,226 You get that, right? 720 00:31:20,269 --> 00:31:23,098 - I do, and I'm very appreciative. 721 00:31:23,142 --> 00:31:25,057 But that doesn't change-- - Yes, it does! 722 00:31:25,100 --> 00:31:26,885 It does. 723 00:31:26,928 --> 00:31:28,495 You need to quit hating. 724 00:31:28,538 --> 00:31:31,019 And if not for yourself, then do it for Blaine's family, 725 00:31:31,063 --> 00:31:33,804 and help them get justice. - Justice? 726 00:31:33,848 --> 00:31:36,590 W-we don't know what he was doing with this guy. 727 00:31:36,633 --> 00:31:37,939 He could've been dealing drugs-- 728 00:31:37,983 --> 00:31:39,245 - We do know what he was doing! 729 00:31:39,288 --> 00:31:41,116 He was trying to save a young woman's life, 730 00:31:41,160 --> 00:31:45,816 to stop this guy from continuing to abuse her. 731 00:31:45,860 --> 00:31:48,167 That's what he was doing there. 732 00:31:48,210 --> 00:31:50,517 - That very well may be true, but-- 733 00:31:50,560 --> 00:31:52,649 - No, it is true! That's a fact! 734 00:31:52,693 --> 00:31:55,565 - And what he did to me is a fact. 735 00:31:55,609 --> 00:31:59,395 And if I choose to hate him for that, that's up to me, 736 00:31:59,439 --> 00:32:01,093 not you. 737 00:32:01,136 --> 00:32:04,009 - Zach, let it go. Just let it go. 738 00:32:06,968 --> 00:32:09,362 Accept the fact that he made a mistake. 739 00:32:09,405 --> 00:32:13,018 - No, that was not a mistake. That's who he was. 740 00:32:13,061 --> 00:32:15,890 I could see it in his eyes. 741 00:32:15,934 --> 00:32:18,632 He was a mean, violent man. 742 00:32:21,374 --> 00:32:23,419 What he did was unforgivable. 743 00:32:23,463 --> 00:32:26,422 [somber music] 744 00:32:26,466 --> 00:32:28,511 ♪ 745 00:32:28,555 --> 00:32:31,993 - Okay, that's it. 746 00:32:32,037 --> 00:32:34,604 - Sarge. Patrol found the stolen Audi. 747 00:32:34,648 --> 00:32:36,084 - Yeah? - Yeah. 748 00:32:36,128 --> 00:32:37,216 There's blood in it. It's a match for Torres. 749 00:32:37,259 --> 00:32:38,782 - He got caught in the crossfire? 750 00:32:38,826 --> 00:32:40,001 - It would make sense, I mean, 751 00:32:40,045 --> 00:32:41,307 Jay said he got off five or six rounds. 752 00:32:41,350 --> 00:32:42,786 - Good. That puts him at the scene. 753 00:32:42,830 --> 00:32:43,874 We know where this guy is? 754 00:32:43,918 --> 00:32:45,267 - He's on the run right now. 755 00:32:45,311 --> 00:32:47,269 - All right, get a BOLO out on him and his vehicle-- 756 00:32:47,313 --> 00:32:49,010 - Already done. It's a gold Dodge pickup. 757 00:32:49,054 --> 00:32:51,795 - 'Kay. - We'll follow up. 758 00:32:51,839 --> 00:32:54,755 [tense music] 759 00:32:54,798 --> 00:32:59,455 ♪ 760 00:32:59,499 --> 00:33:02,850 - All right, this is the spot. 761 00:33:02,893 --> 00:33:05,200 Yeah, patrol got it right. That's Torres's truck. 762 00:33:05,244 --> 00:33:07,376 Gold Dodge Ram. 763 00:33:07,420 --> 00:33:08,595 - Sarge, you got your ears on? 764 00:33:08,638 --> 00:33:10,336 - Yeah, Hailey, go with your traffic. 765 00:33:10,379 --> 00:33:13,426 - Torres is here; he's parked in a lot off Whipple and 26th. 766 00:33:13,469 --> 00:33:14,949 Right by the hot dog spot. 767 00:33:14,993 --> 00:33:16,472 - All right, keep eyes and an anchor down. 768 00:33:16,516 --> 00:33:18,605 Everybody on the air, start heading that way. 769 00:33:18,648 --> 00:33:19,998 - That's him. 770 00:33:20,041 --> 00:33:22,217 Sarge, Torres just stepped out. 771 00:33:22,261 --> 00:33:23,784 - Take him. 772 00:33:23,827 --> 00:33:25,133 - I'll block the entrance. - Wait for my signal. 773 00:33:25,177 --> 00:33:26,743 I'm gonna cover the other side. - All right. 774 00:33:26,787 --> 00:33:33,881 ♪ 775 00:33:38,929 --> 00:33:41,715 - [speaking indistinctly] 776 00:33:41,758 --> 00:33:44,326 Listen, I gotta go. 777 00:33:44,370 --> 00:33:51,290 ♪ 778 00:33:51,333 --> 00:33:53,857 - Damn it. 779 00:33:53,901 --> 00:33:57,209 Jay, I gotta move! 780 00:33:57,252 --> 00:33:59,820 [tires squeal] 781 00:33:59,863 --> 00:34:02,214 ♪ 782 00:34:02,257 --> 00:34:04,520 [honking] 783 00:34:04,564 --> 00:34:06,740 Chicago PD, get your hands up! 784 00:34:06,783 --> 00:34:09,656 Hands up! Hey-- 785 00:34:09,699 --> 00:34:11,005 - I'll shoot her. 786 00:34:11,049 --> 00:34:13,094 - Just take it easy, man. No one's gotta get hurt. 787 00:34:13,138 --> 00:34:14,617 Just let her go. - I'll shoot her. 788 00:34:14,661 --> 00:34:16,097 - Let me go, please! - Take it easy, take it easy! 789 00:34:16,141 --> 00:34:18,534 Put the gun down. Just let her go! 790 00:34:18,578 --> 00:34:20,536 - Get back in your car and out of my way... 791 00:34:20,580 --> 00:34:22,103 - No! - Or I'll kill her! 792 00:34:22,147 --> 00:34:23,626 Get back in your car! - [screaming] 793 00:34:23,670 --> 00:34:26,107 - Drop the gun! - I said get back in your car! 794 00:34:26,151 --> 00:34:28,109 - Torres-- - Or I'll shoot her! 795 00:34:28,153 --> 00:34:30,155 Get back! 796 00:34:30,198 --> 00:34:33,245 - [grunting] - [screams] 797 00:34:33,288 --> 00:34:35,160 ♪ 798 00:34:35,203 --> 00:34:37,858 - Ma'am, are you okay? - Yeah, I'm okay. 799 00:34:37,901 --> 00:34:39,381 - Jose Torres, you're under arrest for the attempted murder 800 00:34:39,425 --> 00:34:40,469 of Zach Phillips, 801 00:34:40,513 --> 00:34:42,123 and for the murder 802 00:34:42,167 --> 00:34:44,343 of Chicago Police Officer Mike Blaine. 803 00:34:44,386 --> 00:34:51,306 ♪ 804 00:34:52,786 --> 00:34:54,004 - I got some really good news for you. 805 00:34:54,048 --> 00:34:55,354 - Yeah, I'll take it. 806 00:34:55,397 --> 00:34:57,312 - We got a hit off a security cam near 807 00:34:57,356 --> 00:35:00,141 where Torres dumped the gun. - Okay. 808 00:35:00,185 --> 00:35:02,665 - That's Torres right there, holding the murder weapon 809 00:35:02,709 --> 00:35:04,145 two blocks away from the crime scene 810 00:35:04,189 --> 00:35:06,191 three minutes after the shooting. 811 00:35:06,234 --> 00:35:08,758 - That should seal it. - Mm. 812 00:35:08,802 --> 00:35:10,282 Best movie I've seen in a while. 813 00:35:10,325 --> 00:35:12,110 - All right, I'll talk to state's attorney's office, 814 00:35:12,153 --> 00:35:13,807 get the paperwork going. Nice work. 815 00:35:13,850 --> 00:35:15,809 - Um, boss, about the file. - Hmm? 816 00:35:15,852 --> 00:35:19,508 - You remember we left some stuff out? 817 00:35:19,552 --> 00:35:22,250 - I want everything you got, good and bad. 818 00:35:22,294 --> 00:35:24,513 I'll take it from there. - All right. 819 00:35:28,604 --> 00:35:31,868 - You've been saying you wanted transparency. 820 00:35:31,912 --> 00:35:33,740 Well, this is me being transparent. 821 00:35:33,783 --> 00:35:36,090 That's--that's everything I got. 822 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 - You loop in the state's attorney's office? 823 00:35:37,700 --> 00:35:40,312 - Writing up charges as we speak, first degree murder. 824 00:35:42,183 --> 00:35:45,230 The only thing left to talk about 825 00:35:45,273 --> 00:35:47,232 is the legacy of Mike Blaine. 826 00:35:47,275 --> 00:35:49,190 - Yeah, well, it doesn't look good. 827 00:35:49,234 --> 00:35:51,236 - I guess that depends on your point of view. 828 00:35:51,279 --> 00:35:52,802 - Excuse me? 829 00:35:52,846 --> 00:35:54,326 - Sam, everything he did, 830 00:35:54,369 --> 00:35:56,980 he did to help protect a victim of domestic abuse. 831 00:35:57,024 --> 00:35:59,505 - He borrowed $3,000 from a convicted felon, 832 00:35:59,548 --> 00:36:01,898 failed to report the domestic abuse incident, 833 00:36:01,942 --> 00:36:04,292 and violated countless rules and regulations. 834 00:36:04,336 --> 00:36:05,685 - Okay? 835 00:36:05,728 --> 00:36:08,078 What's your point? 836 00:36:08,122 --> 00:36:10,777 - Blaine was far from perfect. - You're right. 837 00:36:10,820 --> 00:36:12,735 But he was a good man. 838 00:36:12,779 --> 00:36:14,302 He died trying to protect 839 00:36:14,346 --> 00:36:17,000 a scared, vulnerable young mother. 840 00:36:17,044 --> 00:36:18,350 And how he did it? 841 00:36:18,393 --> 00:36:19,960 I mean, what rules he chose to ignore? 842 00:36:20,003 --> 00:36:21,179 Who cares? 843 00:36:21,222 --> 00:36:23,050 He was trying to do something good. 844 00:36:23,093 --> 00:36:25,400 That's what matters. 845 00:36:25,444 --> 00:36:28,098 You know, there was a time we actually forgave people 846 00:36:28,142 --> 00:36:30,884 for their mistakes. 847 00:36:30,927 --> 00:36:36,019 We understood that human beings are fallible. 848 00:36:36,063 --> 00:36:37,891 So you look at the sum of the parts. 849 00:36:37,934 --> 00:36:41,677 Does the good outweigh the bad? 850 00:36:41,721 --> 00:36:43,766 I mean, Mike Blaine-- 851 00:36:43,810 --> 00:36:47,857 he gave his life doing something good... 852 00:36:47,901 --> 00:36:50,382 brave... 853 00:36:52,384 --> 00:36:54,386 Noble. 854 00:36:54,429 --> 00:36:58,520 ♪ 855 00:36:58,564 --> 00:37:01,871 And that makes him a hero. 856 00:37:01,915 --> 00:37:09,052 ♪ 857 00:37:14,275 --> 00:37:16,538 - I don't have to hide anymore? 858 00:37:16,582 --> 00:37:18,410 He's actually in jail? 859 00:37:18,453 --> 00:37:21,021 - Yeah, and he will be for a long time. 860 00:37:21,064 --> 00:37:23,241 - You just have to testify. 861 00:37:23,284 --> 00:37:26,766 Tell the jury that he took your gun. 862 00:37:26,809 --> 00:37:29,464 - Yes, I will. 863 00:37:29,508 --> 00:37:33,076 What he did to me... I can't forget, but... 864 00:37:33,120 --> 00:37:35,862 knowing that he's out of my life forever-- 865 00:37:35,905 --> 00:37:38,517 that's good enough. 866 00:37:38,560 --> 00:37:40,736 Gives me what I need to move on. 867 00:37:40,780 --> 00:37:43,826 ♪ 868 00:37:43,870 --> 00:37:46,394 - If you ever need anything... 869 00:37:46,438 --> 00:37:50,006 [phone chimes] - Come on. 870 00:37:59,494 --> 00:38:02,541 - All good? 871 00:38:02,584 --> 00:38:06,153 - Yeah, they moved my dad's surgery to tonight. 872 00:38:06,196 --> 00:38:08,068 - I'm not gonna tell you what to do-- 873 00:38:08,111 --> 00:38:10,984 - I'm going to the hospital right now. 874 00:38:12,290 --> 00:38:14,292 I'll see you later? 875 00:38:18,644 --> 00:38:21,081 - Today, we apprehended the man we believe murdered 876 00:38:21,124 --> 00:38:25,085 Officer Michael R. Blaine, a 22-year veteran 877 00:38:25,128 --> 00:38:27,392 of the Chicago Police Department. 878 00:38:27,435 --> 00:38:29,872 Officer Blaine died the same way 879 00:38:29,916 --> 00:38:31,309 he lived his life: 880 00:38:31,352 --> 00:38:34,224 trying to do what was right, 881 00:38:34,268 --> 00:38:36,662 trying to serve this city with dignity. 882 00:38:36,705 --> 00:38:38,359 And like most of us, 883 00:38:38,403 --> 00:38:40,796 Officer Blaine was not perfect. 884 00:38:40,840 --> 00:38:43,364 But when you look at the sum of the parts... 885 00:38:43,408 --> 00:38:46,324 at the man in full, 886 00:38:46,367 --> 00:38:48,978 it's clear that the good offset the bad, 887 00:38:49,022 --> 00:38:52,808 that he was a brave and decent police officer 888 00:38:52,852 --> 00:38:54,810 who died on the job trying to save 889 00:38:54,854 --> 00:38:57,247 a young woman, who was tragically stuck 890 00:38:57,291 --> 00:39:00,207 in a violent and abusive relationship. 891 00:39:00,250 --> 00:39:04,429 To me, that makes Mike Blaine a hero. 892 00:39:04,472 --> 00:39:07,301 He represented the best of what 893 00:39:07,345 --> 00:39:10,522 the Chicago Police Department is all about. 894 00:39:12,828 --> 00:39:14,787 That being said, it's important to acknowledge 895 00:39:14,830 --> 00:39:17,616 that we don't always get it right. 896 00:39:17,659 --> 00:39:22,925 The Chicago Police Department is not flawless. 897 00:39:22,969 --> 00:39:25,537 We've made some mistakes. 898 00:39:25,580 --> 00:39:30,368 We've committed certain unforgivable acts. 899 00:39:30,411 --> 00:39:33,022 But those misdeeds, no matter how egregious, 900 00:39:33,066 --> 00:39:34,720 should not define us, 901 00:39:34,763 --> 00:39:38,245 but rather motivate us to do better, 902 00:39:38,288 --> 00:39:40,508 to be more complete and compassionate 903 00:39:40,552 --> 00:39:44,643 human beings and police officers. 904 00:39:44,686 --> 00:39:51,389 ♪ 905 00:40:16,718 --> 00:40:18,590 [knocking] 906 00:40:25,118 --> 00:40:27,903 - Hi. - Hey. 907 00:40:27,947 --> 00:40:30,863 - Beer? - Yeah, sure. 908 00:40:32,821 --> 00:40:34,954 So how'd it go? 909 00:40:34,997 --> 00:40:38,566 - Uh... [sighs] 910 00:40:38,610 --> 00:40:41,351 Good. 911 00:40:41,395 --> 00:40:43,876 Glad I talked to him. 912 00:40:58,804 --> 00:40:59,195 . 913 00:40:59,239 --> 00:41:01,937 [dramatic music] 914 00:41:01,981 --> 00:41:09,162 ♪ 915 00:41:28,268 --> 00:41:31,401 [wolf howls] 65455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.