All language subtitles for Chicago.P.D.S07E20.Silence.of.the.Night.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 [siren whoops] 3 00:00:06,180 --> 00:00:08,138 - Out of the car nice and slow. 4 00:00:08,182 --> 00:00:09,705 You feel like a man now, huh? 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,533 Get your black ass on your knees right now! 6 00:00:11,576 --> 00:00:12,534 [gunshots] 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,016 - Those punks murdered Daryl over nothing-- 8 00:00:16,059 --> 00:00:17,539 driving while being black. 9 00:00:17,582 --> 00:00:19,410 - I've done research on this cop Doyle. 10 00:00:19,454 --> 00:00:21,151 He's got a track record. 11 00:00:21,195 --> 00:00:22,979 This isn't about you anymore. 12 00:00:23,023 --> 00:00:25,025 This is about the future of Chicago. 13 00:00:25,068 --> 00:00:27,070 - You gotta do what you think is right. 14 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 Just keep in mind, you're a cop. 15 00:00:29,072 --> 00:00:31,727 - You backed me? I appreciate that, bro. 16 00:00:31,770 --> 00:00:34,208 - No, I didn't come down here to shake hands and make up. 17 00:00:34,251 --> 00:00:36,253 [both grunting] 18 00:00:36,297 --> 00:00:37,863 You may not go down for that murder, 19 00:00:37,907 --> 00:00:40,170 but I will get your badge one way or the other. 20 00:00:42,390 --> 00:00:44,131 - It's pizza. It can't be that bad. 21 00:00:44,174 --> 00:00:46,176 - It is. It's like a sheet of paper. 22 00:00:46,220 --> 00:00:47,525 - Well, deep dish is waiting. 23 00:00:47,569 --> 00:00:48,874 When you're back, we'll hit Bartoli's. 24 00:00:48,918 --> 00:00:50,093 - Deal. 25 00:00:50,137 --> 00:00:51,399 - You are coming back, right? 26 00:00:51,442 --> 00:00:54,097 - Yeah, I miss the wind... 27 00:00:54,141 --> 00:00:55,707 and you. 28 00:00:55,751 --> 00:00:56,969 - So you miss me, do you? 29 00:00:57,013 --> 00:00:59,059 - Shut up. I gotta go. 30 00:00:59,102 --> 00:01:00,886 - Yeah, talk soon. Morning, Sarge. 31 00:01:00,930 --> 00:01:04,107 - Hey, listen, Adam and Kim are case-on-case on this thing, 32 00:01:04,151 --> 00:01:05,935 so take us through. - All right. 33 00:01:05,978 --> 00:01:08,590 Three months ago, an unlicensed mini Uzi was used 34 00:01:08,633 --> 00:01:10,940 by a deranged white male in a black church shooting. 35 00:01:10,983 --> 00:01:13,551 Now, luckily for us, nobody was seriously injured. 36 00:01:13,595 --> 00:01:16,685 A week ago, the same type of Uzi was used in a drive-by 37 00:01:16,728 --> 00:01:19,427 at a G-Park Lord's funeral. We got two dead. 38 00:01:19,470 --> 00:01:21,559 The shooter was caught, but he lawyered up. 39 00:01:21,603 --> 00:01:24,084 - OCD Intel says the Uzis were stolen in Indiana 40 00:01:24,127 --> 00:01:25,737 and then transported into town. 41 00:01:25,781 --> 00:01:28,523 Our top priority target is this guy, Tony Reed, 42 00:01:28,566 --> 00:01:31,134 part-time biker, part-time alt-right agitator. 43 00:01:31,178 --> 00:01:33,310 He did two stints in Danville for meth distro 44 00:01:33,354 --> 00:01:35,138 before pivoting into guns. 45 00:01:35,182 --> 00:01:37,445 Now, Tony, he stays in the shadows 46 00:01:37,488 --> 00:01:39,403 and relies on these small-time punks 47 00:01:39,447 --> 00:01:41,013 to distribute the weapons, 48 00:01:41,057 --> 00:01:42,450 like this guy, JHawk261, 49 00:01:42,493 --> 00:01:45,192 who posted that charming photo on Instagram two days ago. 50 00:01:45,235 --> 00:01:47,542 - And we got Kev in play as a buyer. 51 00:01:47,585 --> 00:01:50,414 Plan is, bust this JHawk, get him to flip on Reed. 52 00:01:50,458 --> 00:01:51,633 - Does JHawk know you're black? 53 00:01:51,676 --> 00:01:53,461 - Yeah, I'm fronting as a big dog 54 00:01:53,504 --> 00:01:55,071 for the 88th Street Vipers. 55 00:01:55,115 --> 00:01:57,029 My vibe is, he likes selling to brothers 56 00:01:57,073 --> 00:01:59,380 because he feels like we're just gonna wipe each other out, 57 00:01:59,423 --> 00:02:00,946 help his cause anyway. 58 00:02:00,990 --> 00:02:03,297 We got a get-to-know-you offer for five Uzis on the table, 59 00:02:03,340 --> 00:02:05,777 the meeting's in two hours, and I can't wait. 60 00:02:05,821 --> 00:02:07,083 - All right, as soon as Kev makes the sale, 61 00:02:07,127 --> 00:02:08,389 we move in fast. 62 00:02:08,432 --> 00:02:11,218 He reaches for a weapon, 63 00:02:11,261 --> 00:02:12,523 light his ass up. 64 00:02:12,567 --> 00:02:14,395 - Copy that. - Let's go. 65 00:02:23,491 --> 00:02:25,884 - We got eyes on Kev. Red Camry pulling up. 66 00:02:25,928 --> 00:02:27,451 - I'm running the tags now. 67 00:02:27,495 --> 00:02:29,540 [keyboard clacking] 68 00:02:30,846 --> 00:02:33,588 Okay, car belongs to Jeffrey Alan Hill. 69 00:02:34,676 --> 00:02:36,460 He's got two priors for meth possession. 70 00:02:36,504 --> 00:02:38,332 I'm guessing this is JHawk. 71 00:02:39,507 --> 00:02:42,205 [car beeps] - You shopping? 72 00:02:42,249 --> 00:02:44,686 - You JHawk? - That's me. 73 00:02:49,038 --> 00:02:50,735 - You serious? 74 00:02:50,779 --> 00:02:52,737 - All good. 75 00:02:52,781 --> 00:02:53,869 Let's go inside. 76 00:02:53,912 --> 00:02:55,697 - That wasn't part of the plan. 77 00:02:55,740 --> 00:02:58,003 - That's where the groceries are, dude. 78 00:02:58,047 --> 00:02:59,788 - Let's do it. 79 00:02:59,831 --> 00:03:02,356 [ominous music] 80 00:03:02,399 --> 00:03:04,880 ♪ 81 00:03:04,923 --> 00:03:06,316 - [sighs] 82 00:03:07,274 --> 00:03:10,364 - 'Sup, boys? Where are the sweepers? 83 00:03:10,407 --> 00:03:12,192 - D's cleaning them. - Where the hell's D? 84 00:03:12,235 --> 00:03:13,584 - Right here. 85 00:03:13,628 --> 00:03:15,673 Polished and shined, thing of beauty. 86 00:03:15,717 --> 00:03:18,067 I'm telling you, these things are gonna blow you away. 87 00:03:18,110 --> 00:03:21,940 ♪ 88 00:03:21,984 --> 00:03:23,768 - Whoa, boss. 89 00:03:23,812 --> 00:03:25,205 You gotta be kidding me. That's Tom Doyle. 90 00:03:25,248 --> 00:03:26,858 - Mm. - Who the hell's Tom Doyle? 91 00:03:26,902 --> 00:03:28,208 - He's a cop. 92 00:03:28,251 --> 00:03:29,383 - Who pulled over Atwater while he was undercover 93 00:03:29,426 --> 00:03:31,080 and put a gun to his head. - Easy, easy. 94 00:03:31,123 --> 00:03:32,124 - If he's dirty, we got a problem. 95 00:03:32,168 --> 00:03:33,517 - Just let it play. 96 00:03:34,562 --> 00:03:36,172 - What the hell is this? 97 00:03:36,216 --> 00:03:37,782 Huh? 98 00:03:37,826 --> 00:03:39,610 [tense music] 99 00:03:39,654 --> 00:03:41,525 A lot of buyers in Chicago. You bring this? 100 00:03:41,569 --> 00:03:43,571 - The only color Reed cares about is green. 101 00:03:43,614 --> 00:03:46,878 - Anybody even bother to do the 411 on him? 102 00:03:46,922 --> 00:03:48,358 ♪ 103 00:03:48,402 --> 00:03:50,882 - I'm just here for business. 104 00:03:50,926 --> 00:03:52,536 We still got a deal or not? 105 00:03:53,842 --> 00:03:57,019 - You need to get up on out of here, you hear me? 106 00:03:58,107 --> 00:04:00,762 I said run along, son. 107 00:04:00,805 --> 00:04:02,285 - Don't call me son. 108 00:04:02,329 --> 00:04:08,683 ♪ 109 00:04:08,726 --> 00:04:10,075 I'ma give you a call later, bro, 110 00:04:10,119 --> 00:04:11,773 when you realize that your boy here's trippin' 111 00:04:11,816 --> 00:04:13,253 and he don't know what the hell he's talking about. 112 00:04:15,385 --> 00:04:18,388 - I said run along. 113 00:04:18,432 --> 00:04:25,439 ♪ 114 00:04:40,541 --> 00:04:42,107 - What the hell was that? 115 00:04:42,151 --> 00:04:44,414 - Spoke to Platt. 116 00:04:44,458 --> 00:04:47,112 Apparently, Area South's got Doyle working undercover 117 00:04:47,156 --> 00:04:48,462 with Tony Reed's crew. 118 00:04:48,505 --> 00:04:51,334 - Doyle's patrol. - He got promoted to detective. 119 00:04:51,378 --> 00:04:53,380 - Why didn't Area South deconflict this? 120 00:04:53,423 --> 00:04:55,338 - I'm going to talk to his sergeant right now, 121 00:04:55,382 --> 00:04:57,471 and believe me, I'm gonna find out. 122 00:04:57,514 --> 00:05:00,430 - The deconfliction screwup is on us, Hank. 123 00:05:00,474 --> 00:05:02,432 Someone made a mistake with the paperwork. 124 00:05:02,476 --> 00:05:04,042 - That's a hell of a mistake, Kenny. 125 00:05:04,086 --> 00:05:07,219 - Yeah, one of my guys put Reed's alias into the system 126 00:05:07,263 --> 00:05:09,570 instead of his real name. - Huh. 127 00:05:09,613 --> 00:05:11,789 How long's Doyle been under? Here, have a seat. 128 00:05:11,833 --> 00:05:12,877 - Three months. 129 00:05:12,921 --> 00:05:15,140 It's a long play to close in on Reed. 130 00:05:15,184 --> 00:05:16,794 - Huh. 131 00:05:16,838 --> 00:05:19,362 - Hey, how about we compare notes, work together? 132 00:05:19,406 --> 00:05:22,409 Think that's our best shot to take down Reed. 133 00:05:22,452 --> 00:05:25,412 - Eh, I'm not sure that's a good idea. 134 00:05:25,455 --> 00:05:27,065 - Hey, look, Hank. 135 00:05:27,109 --> 00:05:31,026 I know what went down last year between Doyle and Atwater. 136 00:05:31,069 --> 00:05:33,376 I don't think it'd be a problem on our end. 137 00:05:35,378 --> 00:05:38,120 The kid's a good cop. 138 00:05:38,163 --> 00:05:40,644 It's the only reason I put him up for detective. 139 00:05:40,688 --> 00:05:43,038 - Got nothing to do with his father, his two cousins? 140 00:05:43,081 --> 00:05:45,257 - Yeah, I know he's got a lot of family on the job, 141 00:05:45,301 --> 00:05:47,259 but that wasn't the reason. 142 00:05:47,303 --> 00:05:49,349 On my kids. 143 00:05:52,613 --> 00:05:54,876 - Okay, let's do it. 144 00:05:54,919 --> 00:05:56,094 - Tony Reed is the head of the snake 145 00:05:56,138 --> 00:05:58,183 of this gun-trafficking organization. 146 00:05:58,227 --> 00:06:00,403 He's elusive and cagey. 147 00:06:00,447 --> 00:06:01,665 Always works through an intermediary 148 00:06:01,709 --> 00:06:03,841 like Jeffrey Hill. 149 00:06:03,885 --> 00:06:05,756 That's the reason I put Doyle under with him. 150 00:06:05,800 --> 00:06:06,801 - Huh. 151 00:06:06,844 --> 00:06:08,324 - Best way to get access to Reed. 152 00:06:08,368 --> 00:06:09,673 - Hill's real loyal too. 153 00:06:09,717 --> 00:06:11,371 Thinks Reed is some kind of visionary. 154 00:06:11,414 --> 00:06:13,024 That's why I killed the bust. 155 00:06:13,068 --> 00:06:14,765 No way that Hill flips. 156 00:06:14,809 --> 00:06:16,376 - All right, so how do we get Reed to the table, then? 157 00:06:16,419 --> 00:06:18,203 - Increase the size of the purchase. 158 00:06:18,247 --> 00:06:19,640 - Hmm. 159 00:06:19,683 --> 00:06:21,032 - If it's a big enough deal, Reed will wanna be there. 160 00:06:21,076 --> 00:06:22,512 - Okay, good, then we have Atwater go back there 161 00:06:22,556 --> 00:06:24,296 with a bigger, better order, right? 162 00:06:24,340 --> 00:06:26,081 Say 50 weapons instead of five. 163 00:06:26,124 --> 00:06:27,822 - All right. Gear up. 164 00:06:28,953 --> 00:06:30,390 Hey, hey, you got a... 165 00:06:30,433 --> 00:06:31,782 - Hey, Kevin. 166 00:06:31,826 --> 00:06:34,002 - What's up? 167 00:06:34,045 --> 00:06:36,613 - Just want to, uh, clear the air about that meet. 168 00:06:36,657 --> 00:06:38,528 - You were doing your job. I get it. 169 00:06:40,051 --> 00:06:41,401 - I was in character. 170 00:06:41,444 --> 00:06:42,402 These guys, they're real racists. 171 00:06:42,445 --> 00:06:44,360 I just had to play along. 172 00:06:44,404 --> 00:06:45,840 - Must've been hard. 173 00:06:46,536 --> 00:06:48,538 - Come on, man. 174 00:06:48,582 --> 00:06:50,845 Let's put that behind us, okay? 175 00:06:50,888 --> 00:06:53,543 You and me, let's focus on locking up Reed. 176 00:06:55,327 --> 00:06:56,851 I come in peace. 177 00:06:56,894 --> 00:06:58,766 I just wanna make a good bust here. 178 00:07:01,508 --> 00:07:02,900 - Okay. 179 00:07:05,076 --> 00:07:07,252 - I'll let you know when I get a bite. 180 00:07:07,296 --> 00:07:08,863 - Yeah. 181 00:07:10,299 --> 00:07:13,215 [gunfire] 182 00:07:15,957 --> 00:07:18,220 - How does it feel? - Like you're making my day. 183 00:07:18,263 --> 00:07:19,482 What we talking? 184 00:07:19,526 --> 00:07:21,266 - If you got for 50, I'll cut you a deal. 185 00:07:21,310 --> 00:07:23,094 $1,500 apiece. 186 00:07:25,227 --> 00:07:26,663 Sure you can cover that? 187 00:07:26,707 --> 00:07:29,623 - You tell me. 188 00:07:29,666 --> 00:07:31,015 - How's that look? 189 00:07:31,059 --> 00:07:33,453 - Real good. 190 00:07:35,106 --> 00:07:37,021 - Why do you need all these guns? 191 00:07:37,065 --> 00:07:38,501 - There's a war on the way to the South Side. 192 00:07:38,545 --> 00:07:39,937 Everybody's strapping up. 193 00:07:39,981 --> 00:07:42,549 - So much for protecting your fellow black man, huh? 194 00:07:42,592 --> 00:07:44,115 - Excuse me? 195 00:07:44,159 --> 00:07:46,727 - You sell these guns to blacks, they kill more blacks. 196 00:07:46,770 --> 00:07:49,469 You don't got a problem with it, I sure as hell don't. 197 00:07:51,035 --> 00:07:53,211 - Just business. 198 00:07:53,255 --> 00:07:54,517 [helicopter rotors whirring] 199 00:07:54,561 --> 00:07:56,998 - Okay. I'll set up a meeting. 200 00:07:58,521 --> 00:08:01,132 I'll call my man right now. 201 00:08:01,176 --> 00:08:03,483 What the hell's a helicopter doing circling out here? 202 00:08:03,526 --> 00:08:04,962 ♪ 203 00:08:05,006 --> 00:08:06,050 - Hey, relax. 204 00:08:06,094 --> 00:08:07,661 Sounds like it's going away, all right? 205 00:08:07,704 --> 00:08:10,141 - Sounds like it's circling back around. 206 00:08:10,185 --> 00:08:11,491 I don't like it. 207 00:08:11,534 --> 00:08:13,797 What the hell's going on? 208 00:08:13,841 --> 00:08:15,669 - Maybe they're friends of yours. 209 00:08:15,712 --> 00:08:17,148 - What the hell does that mean? 210 00:08:18,323 --> 00:08:19,586 - Are you a cop? 211 00:08:19,629 --> 00:08:21,152 - Let's everybody just calm down, all right? 212 00:08:21,196 --> 00:08:23,503 - Something ain't right here. You a cop? 213 00:08:23,546 --> 00:08:24,721 Huh? - Let's go. 214 00:08:24,765 --> 00:08:28,508 ♪ 215 00:08:28,551 --> 00:08:30,161 That what this is? 216 00:08:30,205 --> 00:08:33,774 - Hey, let's just take it easy, all right, J? 217 00:08:33,817 --> 00:08:35,515 [both grunting] - Hey, hands up! 218 00:08:35,558 --> 00:08:36,559 - Stay down, stay down. - Don't shoot, don't shoot! 219 00:08:36,603 --> 00:08:37,691 - Keep your hands up! 220 00:08:39,867 --> 00:08:42,609 - You were right. We are the police. 221 00:08:42,652 --> 00:08:44,001 - Kev, you guys all right? - We all good. 222 00:08:44,045 --> 00:08:45,437 - Yeah. - You got him? 223 00:08:45,481 --> 00:08:46,743 - Yeah. 224 00:08:49,529 --> 00:08:50,747 - Nice work. 225 00:08:50,791 --> 00:08:53,750 ♪ 226 00:08:53,794 --> 00:08:55,709 - Good looking out. - Yeah, sure thing. 227 00:08:55,752 --> 00:08:58,102 ♪ 228 00:09:02,237 --> 00:09:02,411 . 229 00:09:02,454 --> 00:09:04,065 - You get anything from Hill? 230 00:09:04,108 --> 00:09:05,675 - Not a damn thing. - Huh. 231 00:09:05,719 --> 00:09:07,677 - He's a true believer in that racist punk Tony Reed. 232 00:09:07,721 --> 00:09:09,157 - Hold on. 233 00:09:09,200 --> 00:09:10,680 This is the burner phone we took off of Hill. 234 00:09:10,724 --> 00:09:13,465 It's blowing up right now with text messages from a Blue88. 235 00:09:13,509 --> 00:09:15,511 - Yeah, that's, uh, Reed's code name. 236 00:09:15,555 --> 00:09:16,643 - Huh. 237 00:09:16,686 --> 00:09:17,644 - It looks like Reed's hot and heavy 238 00:09:17,687 --> 00:09:18,993 to do this big sale with Atwater. 239 00:09:19,036 --> 00:09:20,298 - You got a relationship with Reed? 240 00:09:20,342 --> 00:09:22,039 - Yeah, he likes me. 241 00:09:22,605 --> 00:09:24,433 - I want you to text him back. Pretend to be Hill. 242 00:09:24,476 --> 00:09:27,175 Tell him you've vetted Atwater, the deal's on, 243 00:09:27,218 --> 00:09:30,178 only you can't make it, you know, family emergency. 244 00:09:30,221 --> 00:09:31,658 What's your cover name? - McDonald. 245 00:09:31,701 --> 00:09:33,573 - Yeah, suggest McDonald go in his place. 246 00:09:33,616 --> 00:09:35,313 You cool with that? - Yeah. 247 00:09:35,357 --> 00:09:37,098 - All right, start texting. See if he takes the bait. 248 00:09:37,141 --> 00:09:40,101 [ominous music] 249 00:09:40,144 --> 00:09:46,237 ♪ 250 00:09:46,281 --> 00:09:48,500 Atwater's heading toward the entrance. 251 00:09:48,544 --> 00:09:49,806 - Copy that. I have eyes on him. 252 00:09:49,850 --> 00:09:51,416 - I assume that's one of Reed's boys. 253 00:09:51,460 --> 00:09:52,679 - And we've got a good feed. 254 00:09:52,722 --> 00:09:54,419 - Why, 'cause he's white and tatted up? 255 00:09:54,463 --> 00:09:57,553 Maybe he's an honor student waiting for the bus. 256 00:09:57,597 --> 00:10:00,861 Don't judge a book by its cover, man. 257 00:10:00,904 --> 00:10:02,123 'Sup, Scorpio? 258 00:10:02,166 --> 00:10:05,126 Big man inside? - Been here 15 minutes. 259 00:10:05,169 --> 00:10:11,698 ♪ 260 00:10:13,961 --> 00:10:15,527 Sorry to keep you waiting. 261 00:10:15,571 --> 00:10:18,052 Here's the guy we been talking about. 262 00:10:18,095 --> 00:10:19,314 Came ready to play. 263 00:10:19,357 --> 00:10:21,838 - Let's see it. 264 00:10:21,882 --> 00:10:23,144 - I counted it. 265 00:10:23,187 --> 00:10:25,537 It's good. 266 00:10:25,581 --> 00:10:27,714 - And I threw in an extra G in good faith 267 00:10:27,757 --> 00:10:29,977 that you deliver quality, this won't be the last time. 268 00:10:30,020 --> 00:10:32,762 - I'm always looking for reliable business partners. 269 00:10:32,806 --> 00:10:38,812 ♪ 270 00:10:38,855 --> 00:10:40,248 - [inhales sharply] 271 00:10:40,291 --> 00:10:42,032 - Here's a Christmas present. 272 00:10:42,076 --> 00:10:43,468 - Next time, I'll wrap them for you. 273 00:10:43,512 --> 00:10:45,209 - Only if you use the paper with the candy canes. 274 00:10:45,253 --> 00:10:46,558 That's my favorite. 275 00:10:46,602 --> 00:10:47,690 - Chicago PD! - Don't move! 276 00:10:47,734 --> 00:10:49,170 - Get them up high! 277 00:10:49,213 --> 00:10:50,301 On the ground! - Get your hands up! 278 00:10:50,345 --> 00:10:51,694 - Get down! - Down on your knees. 279 00:10:51,738 --> 00:10:53,478 - Down! 280 00:10:53,522 --> 00:10:55,176 - You're under arrest, Tony. 281 00:10:55,219 --> 00:10:58,919 ♪ 282 00:10:58,962 --> 00:11:00,137 It's all you. 283 00:11:02,923 --> 00:11:04,141 - Hey. 284 00:11:04,185 --> 00:11:06,143 Nice bust, man. - Yeah, man, you too. 285 00:11:06,187 --> 00:11:08,929 - How 'bout a beer? - Nah, I can't. 286 00:11:08,972 --> 00:11:10,104 I'ma call it an early night 287 00:11:10,147 --> 00:11:11,192 so I can get started on this paperwork. 288 00:11:11,235 --> 00:11:13,411 - Come on. We just made a nice pinch. 289 00:11:13,455 --> 00:11:15,413 - Nice work, boys. - Yeah. 290 00:11:15,457 --> 00:11:17,851 Look, I don't wanna go there, but I will if I have to. 291 00:11:17,894 --> 00:11:19,156 - What are you talking about? 292 00:11:19,200 --> 00:11:20,984 - Well, I pretty much saved your life yesterday, 293 00:11:21,028 --> 00:11:22,290 so I figured the least you could do 294 00:11:22,333 --> 00:11:23,639 is let me buy you a stinking beer. 295 00:11:23,683 --> 00:11:24,684 - [sighs] 296 00:11:26,729 --> 00:11:28,644 Okay, let's do it. 297 00:11:33,780 --> 00:11:36,347 - This was my first undercover case. 298 00:11:38,132 --> 00:11:39,394 - Congrats. 299 00:11:39,437 --> 00:11:40,569 You did good work. 300 00:11:40,612 --> 00:11:42,179 - Thanks, man. You too. 301 00:11:44,529 --> 00:11:47,663 It's fun, the whole undercover thing. 302 00:11:48,795 --> 00:11:50,579 You know, it's kinda like being an actor. 303 00:11:50,622 --> 00:11:52,146 - Yeah. 304 00:11:52,189 --> 00:11:54,670 Except these bullets are real. 305 00:11:54,714 --> 00:11:56,193 - [chuckles] 306 00:11:56,803 --> 00:11:58,500 Yeah. 307 00:11:58,543 --> 00:12:00,676 Hey, uh, so look... 308 00:12:02,634 --> 00:12:05,159 The thing that happened last year 309 00:12:05,202 --> 00:12:06,726 with me and you... 310 00:12:08,205 --> 00:12:10,773 I just want to apologize. 311 00:12:10,817 --> 00:12:13,341 I, uh, wish I handled that better. 312 00:12:13,384 --> 00:12:14,864 - Let's not do this. 313 00:12:14,908 --> 00:12:17,214 - Do what? - Talk about last year. 314 00:12:17,258 --> 00:12:19,695 You did what you did. Nothing can change that. 315 00:12:19,739 --> 00:12:21,523 - Yeah, no, I know, but it's not as simple 316 00:12:21,566 --> 00:12:22,785 as you're trying to make it here. 317 00:12:22,829 --> 00:12:24,134 - We ain't gonna do this. You can pull over. 318 00:12:24,178 --> 00:12:25,483 Just let me out. I'll call an Uber. 319 00:12:25,527 --> 00:12:27,311 - You serious? - I'm dead serious. Pull over. 320 00:12:27,355 --> 00:12:29,357 - No, I'm not gonna let you out here. 321 00:12:29,400 --> 00:12:30,837 Look around, man. It's a war zone. 322 00:12:30,880 --> 00:12:32,273 - I'll be fine. 323 00:12:33,883 --> 00:12:35,972 - I'll drive you back to the district, okay? 324 00:12:36,016 --> 00:12:38,061 And we don't have to talk about last year 325 00:12:38,105 --> 00:12:39,497 or anything else, for that matter. 326 00:12:39,541 --> 00:12:41,499 I'll just shut up and be your damn chauffeur. 327 00:12:44,764 --> 00:12:45,765 [sighs] 328 00:13:00,736 --> 00:13:02,564 You seeing what I'm seeing? 329 00:13:04,261 --> 00:13:06,394 - Talking about? - That guy over there 330 00:13:06,437 --> 00:13:08,222 with the bag-- looks suspicious. 331 00:13:08,265 --> 00:13:10,267 - Why? 'Cause he's black? 332 00:13:10,311 --> 00:13:11,834 - Yeah. 333 00:13:11,878 --> 00:13:13,880 100 bucks says he heads into that drug den over there. 334 00:13:13,923 --> 00:13:16,186 - Drug den? What the hell makes you think that's a drug den? 335 00:13:16,230 --> 00:13:18,362 - Look around. It is what it is. 336 00:13:18,406 --> 00:13:21,017 That is a brother in a known gang zone, 337 00:13:21,061 --> 00:13:23,715 carrying a bag, walking into a stash house. 338 00:13:23,759 --> 00:13:26,022 - Based off of what theory? 339 00:13:26,066 --> 00:13:28,024 - Pfft. Statistics. 340 00:13:28,068 --> 00:13:30,287 - What the hell you doing? - Being a cop. 341 00:13:33,769 --> 00:13:36,946 Yo, what's in the bag? - Nothing. 342 00:13:36,990 --> 00:13:41,081 - Hey, I'm police. I asked you a question. 343 00:13:41,124 --> 00:13:42,430 What's in the bag? 344 00:13:42,473 --> 00:13:44,301 - Doyle, get your dumb ass back in the car. 345 00:13:44,345 --> 00:13:45,650 - I don't got nothing. Yo, relax. 346 00:13:45,694 --> 00:13:47,000 I said I ain't got nothing. - I am relaxed. 347 00:13:47,043 --> 00:13:48,523 You relax. - Hey, man, keep it moving. 348 00:13:48,566 --> 00:13:49,872 - Quit walking. Talk. 349 00:13:49,916 --> 00:13:51,221 - Doyle, let it go! 350 00:13:51,265 --> 00:13:52,788 - Like I said, I ain't got nothing. 351 00:13:52,832 --> 00:13:54,268 - Hey, stop. I asked you a question. 352 00:13:54,311 --> 00:13:55,269 - Why you sweatin'? 353 00:13:55,312 --> 00:13:56,226 - I wanna know what's in the bag. 354 00:13:56,270 --> 00:13:57,401 [horn honks] 355 00:13:57,445 --> 00:13:58,881 Quit moving back! - Get off me, man! 356 00:13:58,925 --> 00:14:05,888 ♪ 357 00:14:05,932 --> 00:14:07,759 [gunshots] 358 00:14:07,803 --> 00:14:09,239 - Hey! 359 00:14:09,283 --> 00:14:12,112 ♪ 360 00:14:12,155 --> 00:14:13,243 Doyle! 361 00:14:13,287 --> 00:14:16,507 [gunshots continue] 362 00:14:18,466 --> 00:14:20,598 Chicago PD! Doyle, where are you? 363 00:14:20,642 --> 00:14:22,035 - Go, go. 5-0, 5-0. 364 00:14:22,078 --> 00:14:24,559 [gunshots] 365 00:14:24,602 --> 00:14:28,476 ♪ 366 00:14:28,519 --> 00:14:30,521 - [shouts] 367 00:14:30,565 --> 00:14:32,872 ♪ 368 00:14:32,915 --> 00:14:35,004 Hey, hey. 369 00:14:35,048 --> 00:14:37,180 It's all right. 370 00:14:37,224 --> 00:14:39,922 Hold on, hold on. 371 00:14:39,966 --> 00:14:44,361 10-1, this is Officer Atwater, badge number 52784. 372 00:14:44,405 --> 00:14:46,146 I need an ambo to 8701 Grafton. 373 00:14:46,189 --> 00:14:49,540 And officer has been shot. I repeat, an officer is down. 374 00:14:49,584 --> 00:14:50,628 I'm right here with you. 375 00:14:50,672 --> 00:14:51,542 I just need you to fight, Doyle. 376 00:14:51,586 --> 00:14:52,587 I need you to fight. 377 00:14:52,630 --> 00:14:55,329 Okay? You gonna be good. 378 00:14:55,372 --> 00:14:56,547 - [whimpers] - Just focus on me. 379 00:14:56,591 --> 00:14:58,375 Focus on me, focus on me. Just stay with me. 380 00:14:58,419 --> 00:15:00,508 Fight. I need you to fight. 381 00:15:00,551 --> 00:15:02,640 I got you. I got you. 382 00:15:02,684 --> 00:15:04,642 Stay right here. Stay with me. 383 00:15:04,686 --> 00:15:06,470 Stay with me. Stay with me. 384 00:15:09,952 --> 00:15:10,126 . 385 00:15:10,170 --> 00:15:11,693 - Doyle got into it with the guy over the bag. 386 00:15:11,736 --> 00:15:12,955 - Okay. 387 00:15:12,999 --> 00:15:15,349 - But the only thing in the bag: sneakers. 388 00:15:15,392 --> 00:15:17,394 - Oh, God. 389 00:15:17,438 --> 00:15:19,135 - There's this heroin right here. 390 00:15:19,179 --> 00:15:20,354 - So what are you saying? 391 00:15:20,397 --> 00:15:22,095 Did the drugs come from the duffel or what? 392 00:15:22,138 --> 00:15:23,487 - I don't know. 393 00:15:23,531 --> 00:15:25,925 - Hey, I got briefed outside. You okay? 394 00:15:25,968 --> 00:15:28,449 - I'm good. Is Doyle gonna survive? 395 00:15:28,492 --> 00:15:29,929 - He's in surgery. 396 00:15:30,973 --> 00:15:32,844 - Here's what we know so far. 397 00:15:32,888 --> 00:15:33,976 We've got one offender down, no ID, 398 00:15:34,020 --> 00:15:35,717 so we're labeling him a John Doe. 399 00:15:35,760 --> 00:15:38,154 - Hey, Vanessa, did we find out who owns this property? 400 00:15:38,198 --> 00:15:39,547 - Not yet, but it was definitely 401 00:15:39,590 --> 00:15:40,983 being used as a stash house. 402 00:15:41,027 --> 00:15:42,854 I found a kilo in the air-conditioning unit, 403 00:15:42,898 --> 00:15:44,639 there's heroin right there, 404 00:15:44,682 --> 00:15:46,641 and Gangster Prophet graffitied all over the place. 405 00:15:46,684 --> 00:15:48,643 - All right, what about the two guys who fled the scene? 406 00:15:48,686 --> 00:15:50,558 You get a look at them, Kev? - No, not really. 407 00:15:50,601 --> 00:15:52,299 It was two males, black, 20s. 408 00:15:52,342 --> 00:15:53,778 - I got a witness, gave the same description, 409 00:15:53,822 --> 00:15:55,258 saw them fleeing in a blue sedan. 410 00:15:55,302 --> 00:15:57,260 It's probably a Ford. Got partial plates. 411 00:15:57,304 --> 00:15:59,741 - All right, these guys shot at the police, you hear me? 412 00:15:59,784 --> 00:16:00,829 [cell phone buzzing] 413 00:16:00,872 --> 00:16:02,744 I don't give a damn what we gotta do. 414 00:16:02,787 --> 00:16:05,529 [dramatic music] 415 00:16:05,573 --> 00:16:11,753 ♪ 416 00:16:11,796 --> 00:16:14,060 Doyle didn't make it. He's dead. 417 00:16:14,103 --> 00:16:21,067 ♪ 418 00:16:23,069 --> 00:16:27,464 So we do whatever we gotta do to find these guys. 419 00:16:27,508 --> 00:16:29,118 You understand me? 420 00:16:29,162 --> 00:16:36,299 ♪ 421 00:16:38,258 --> 00:16:40,303 - Detective Doyle was talking to a male, black, 422 00:16:40,347 --> 00:16:42,479 right outside this door right here. 423 00:16:42,523 --> 00:16:45,047 Seemed like a routine stop and frisk. 424 00:16:45,091 --> 00:16:47,049 The offender ducked into the building. 425 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 [camera shutter clicks] 426 00:16:48,659 --> 00:16:50,792 Doyle ran inside. 427 00:16:50,835 --> 00:16:52,924 I jumped out the car, heard gunshots. 428 00:16:52,968 --> 00:16:55,275 Entered the same door, 429 00:16:55,318 --> 00:16:57,451 engaged with two offenders, 430 00:16:57,494 --> 00:16:58,930 fired five shots. 431 00:16:58,974 --> 00:17:00,323 The offenders fled out the back. 432 00:17:00,367 --> 00:17:03,065 I noticed Doyle bleeding out. 433 00:17:03,109 --> 00:17:05,459 Immediately rendered aid and called a 10-1. 434 00:17:06,242 --> 00:17:08,897 - That's good enough for now. I'll be in touch. 435 00:17:08,940 --> 00:17:12,553 ♪ 436 00:17:12,596 --> 00:17:14,468 [cell phone buzzes] 437 00:17:16,818 --> 00:17:18,254 - [sighs] 438 00:17:18,298 --> 00:17:21,910 Guy came so close to being the next mayor of Chicago. 439 00:17:21,953 --> 00:17:23,390 - Trudy, what are you doing here? 440 00:17:23,433 --> 00:17:25,914 - I came to give you a ride home. 441 00:17:25,957 --> 00:17:27,394 - Thanks. 442 00:17:27,437 --> 00:17:29,831 - You're welcome. What's up? 443 00:17:30,397 --> 00:17:31,833 - People are getting together 444 00:17:31,876 --> 00:17:33,704 at Doyle's father's place right now. 445 00:17:33,748 --> 00:17:35,271 - Yeah, that's a hard one. 446 00:17:35,315 --> 00:17:37,056 But you should probably go, huh? 447 00:17:38,318 --> 00:17:40,102 I'll go with you if you want. 448 00:17:40,146 --> 00:17:42,626 - Please. - Come on. 449 00:17:42,670 --> 00:17:46,282 ♪ 450 00:17:46,326 --> 00:17:49,677 [indistinct chatter] 451 00:17:49,720 --> 00:17:51,200 - Thanks for coming by. 452 00:17:51,244 --> 00:17:53,681 - I did everything I could. 453 00:17:54,464 --> 00:17:57,641 - Thanks for coming, Trudy. - Yeah, anything I can do. 454 00:17:57,685 --> 00:17:59,730 - I just wanna thank everyone for coming by 455 00:17:59,774 --> 00:18:01,602 to pay your respects. 456 00:18:01,645 --> 00:18:05,475 We got, uh, lots of beer, cold cuts, and pizza over here, 457 00:18:05,519 --> 00:18:07,651 so eat up, 458 00:18:07,695 --> 00:18:10,393 have a few drinks, and every now and then, 459 00:18:10,437 --> 00:18:12,526 raise a glass to Tommy Doyle. 460 00:18:12,569 --> 00:18:15,833 [laughs] He loved being blue. 461 00:18:15,877 --> 00:18:20,490 He loved being a Chicago cop. 462 00:18:20,534 --> 00:18:25,147 And that feeling of brotherhood and love that we all share... 463 00:18:25,191 --> 00:18:28,237 [sighs] That meant everything to him. 464 00:18:28,281 --> 00:18:31,371 To Tommy. all: To Tommy. 465 00:18:31,414 --> 00:18:32,850 May he rest in peace. 466 00:18:32,894 --> 00:18:39,727 ♪ 467 00:18:39,770 --> 00:18:42,121 Thanks, Jim. 468 00:18:42,164 --> 00:18:44,514 Appreciate you coming by. 469 00:18:44,558 --> 00:18:47,735 The father's right over there. Can you say a few words? 470 00:18:47,778 --> 00:18:49,128 Thank you. 471 00:18:52,218 --> 00:18:54,698 - Mr. Doyle. 472 00:18:54,742 --> 00:18:56,265 Kevin Atwater. 473 00:18:56,309 --> 00:18:58,224 - [whispers indistinctly] 474 00:18:58,267 --> 00:19:04,404 ♪ 475 00:19:04,447 --> 00:19:07,276 Appreciate you coming by, Kevin. 476 00:19:07,320 --> 00:19:09,104 It's a good Irish name. 477 00:19:09,148 --> 00:19:11,585 - Yeah, I'm proud of it. 478 00:19:12,803 --> 00:19:16,546 - Look, I heard--I heard what happened in there. 479 00:19:16,590 --> 00:19:19,288 I know you tried to help my boy. 480 00:19:19,332 --> 00:19:21,595 Thank you. That means a lot. 481 00:19:21,638 --> 00:19:24,685 ♪ 482 00:19:24,728 --> 00:19:28,384 Only silver lining is, he went out a hero. 483 00:19:28,428 --> 00:19:31,344 His name will be memorialized on the wall. 484 00:19:31,387 --> 00:19:34,912 Not many people get to say that. 485 00:19:34,956 --> 00:19:38,177 ♪ 486 00:19:38,220 --> 00:19:39,917 - [sighs] 487 00:19:39,961 --> 00:19:41,092 - Detective Thomas Doyle... 488 00:19:41,136 --> 00:19:42,268 - All right, I want updates. 489 00:19:42,311 --> 00:19:44,139 We get a hit on this blue sedan? 490 00:19:44,183 --> 00:19:46,097 - No, but we're still working on it. 491 00:19:46,141 --> 00:19:47,403 - Well, let's work harder. 492 00:19:47,447 --> 00:19:49,492 We got two cop killers in the wind. 493 00:19:49,536 --> 00:19:51,668 - [sighs] I got an ID on the John Doe offender. 494 00:19:51,712 --> 00:19:54,715 - Okay. - His name is, uh, Shawn Page. 495 00:19:54,758 --> 00:19:56,282 Married, no priors. 496 00:19:56,325 --> 00:19:57,848 I also confirmed that the bullets that killed Page 497 00:19:57,892 --> 00:19:59,546 were fired from Doyle's gun. 498 00:19:59,589 --> 00:20:01,025 - All right, so talk to Page's family, 499 00:20:01,069 --> 00:20:03,114 see if they know anything about the other two offenders. 500 00:20:03,158 --> 00:20:05,073 - Okay, boss, that, um... 501 00:20:05,116 --> 00:20:06,422 you know, might be a little tricky. 502 00:20:06,466 --> 00:20:08,207 Her husband was just shot to death. 503 00:20:08,250 --> 00:20:10,470 - So was a Chicago police officer. 504 00:20:10,513 --> 00:20:12,950 I don't really care if it's tricky. 505 00:20:12,994 --> 00:20:14,909 Just get me some answers. 506 00:20:14,952 --> 00:20:16,998 - Copy. 507 00:20:17,041 --> 00:20:20,219 ♪ 508 00:20:20,262 --> 00:20:22,221 [clears throat] 509 00:20:22,264 --> 00:20:24,310 ♪ 510 00:20:24,353 --> 00:20:26,747 Ma'am, I'm Officer Ruzek. 511 00:20:26,790 --> 00:20:28,183 This is Officer Atwater. 512 00:20:28,227 --> 00:20:30,707 We'd like to ask you a few questions. 513 00:20:30,751 --> 00:20:32,492 - Excuse me? 514 00:20:32,535 --> 00:20:35,364 - About your husband, ma'am. 515 00:20:35,408 --> 00:20:38,976 - My husband's dead 'cause y'all shot his ass. 516 00:20:39,020 --> 00:20:42,850 So I ain't gonna be answering any questions. 517 00:20:42,893 --> 00:20:47,202 - We understand how difficult this has to be, Mrs. Page. 518 00:20:48,029 --> 00:20:49,335 - [sighs] 519 00:20:49,378 --> 00:20:52,163 ♪ 520 00:20:52,207 --> 00:20:53,556 - Please. 521 00:20:55,036 --> 00:20:58,387 - Amir, go with Auntie. 522 00:20:58,431 --> 00:21:01,434 Mama has to talk to the police. 523 00:21:01,477 --> 00:21:07,309 ♪ 524 00:21:07,353 --> 00:21:09,877 That little boy's daddy is dead. 525 00:21:09,920 --> 00:21:12,836 - We're very sorry for that. 526 00:21:12,880 --> 00:21:15,186 But right now, we have to find the two men 527 00:21:15,230 --> 00:21:17,928 that your husband went to visit. 528 00:21:17,972 --> 00:21:19,234 We believe they shot and killed 529 00:21:19,278 --> 00:21:21,323 a Chicago police officer. 530 00:21:21,367 --> 00:21:25,414 - You acting like it's just another day at the damn office, 531 00:21:25,458 --> 00:21:28,330 like somehow my husband deserved what he got. 532 00:21:28,374 --> 00:21:30,332 - No. We're not saying that. 533 00:21:30,376 --> 00:21:31,594 - The hell you not! 534 00:21:31,638 --> 00:21:33,030 You come over to my house 535 00:21:33,074 --> 00:21:36,469 the day after my husband got shot for no damn reason, 536 00:21:36,512 --> 00:21:39,298 and you want me to help you? 537 00:21:40,777 --> 00:21:42,518 - Ma'am, believe me, 538 00:21:42,562 --> 00:21:44,477 this is the hardest part of the job. 539 00:21:44,520 --> 00:21:46,783 - Your damn job cost my husband his life. 540 00:21:46,827 --> 00:21:48,350 And for what? 541 00:21:48,394 --> 00:21:49,743 He was going to visit his cousin, 542 00:21:49,786 --> 00:21:52,049 just going to drop off a pair of Air Jordans 543 00:21:52,093 --> 00:21:54,965 for his birthday. 544 00:21:55,009 --> 00:21:58,055 I saw that press conference. 545 00:21:58,099 --> 00:22:01,102 That bitch acted like Shawn was a criminal. 546 00:22:01,145 --> 00:22:05,976 Just another young brother who got mixed up with drugs, right? 547 00:22:06,020 --> 00:22:08,805 Well, that's a damn lie. 548 00:22:08,849 --> 00:22:11,417 Shawn... 549 00:22:11,460 --> 00:22:14,681 was a good man, a good father. 550 00:22:14,724 --> 00:22:17,379 And he wasn't no damn gangbanger, 551 00:22:17,423 --> 00:22:20,687 so please... 552 00:22:20,730 --> 00:22:22,384 can you get the hell out? 553 00:22:22,428 --> 00:22:25,169 Let me and my family grieve in peace, please. 554 00:22:25,213 --> 00:22:26,388 - Ma'am. 555 00:22:26,432 --> 00:22:27,955 - Please! 556 00:22:27,998 --> 00:22:31,088 Get the hell out! Get out! 557 00:22:31,132 --> 00:22:38,008 ♪ 558 00:22:41,838 --> 00:22:42,056 . 559 00:22:42,099 --> 00:22:44,014 - Kev, I got something. - Hmm? 560 00:22:44,058 --> 00:22:45,233 - Sarge, we got a hit on the blue sedan. 561 00:22:45,276 --> 00:22:46,843 Patrol saw it pulling into a house in Englewood. 562 00:22:46,887 --> 00:22:48,062 Both the house and the car 563 00:22:48,105 --> 00:22:49,368 are registered to this guy, Jamal Pierce. 564 00:22:49,411 --> 00:22:51,239 - This guy got a sheet? - No, he's clean. 565 00:22:51,282 --> 00:22:52,675 No gang ties, but the house is in the middle 566 00:22:52,719 --> 00:22:54,242 of a Gangster Prophet stronghold. 567 00:22:54,285 --> 00:22:55,417 Is this one of the guys from the shoot-out? 568 00:22:55,461 --> 00:22:57,027 - Not sure. It happened so fast. 569 00:22:57,071 --> 00:22:58,551 - Yeah, well, this could be our cop killer. 570 00:22:58,594 --> 00:23:02,729 Get in touch with Nolan's crew. Let's grab this guy now. 571 00:23:02,772 --> 00:23:05,906 [tense music] 572 00:23:05,949 --> 00:23:07,081 All right, we just pulled in 573 00:23:07,124 --> 00:23:08,604 around the corner from Jamal's place. 574 00:23:08,648 --> 00:23:10,127 Kev, where you at? 575 00:23:10,171 --> 00:23:12,739 - Outside of Jamal's place, posted by the back alley. 576 00:23:12,782 --> 00:23:15,002 - Halstead? - We're five minutes out. 577 00:23:15,045 --> 00:23:17,570 - All right, we wait till everyone's in position. 578 00:23:17,613 --> 00:23:18,832 - Copy that. 579 00:23:18,875 --> 00:23:24,490 ♪ 580 00:23:24,533 --> 00:23:26,056 - That's him. 581 00:23:26,100 --> 00:23:28,319 - We got eyes on the offender. West alley, moving in. 582 00:23:29,364 --> 00:23:31,192 Jamal Pierce, Chicago PD. 583 00:23:31,235 --> 00:23:33,934 - Stop right there! - Uh! 584 00:23:33,977 --> 00:23:36,110 - Where you going, Jamal? Huh? 585 00:23:36,153 --> 00:23:37,241 - Dude, I ain't do nothing! - You gotta relax. 586 00:23:37,285 --> 00:23:39,505 We still gotta get in the house. 587 00:23:39,548 --> 00:23:41,507 - Let's go. 588 00:23:41,550 --> 00:23:43,900 Move. Walk. 589 00:23:43,944 --> 00:23:45,815 Look at me. 590 00:23:45,859 --> 00:23:46,990 You shoot a cop last night? 591 00:23:47,034 --> 00:23:48,601 - What the hell are you talking about? 592 00:23:48,644 --> 00:23:49,776 - You hang out at that building over on Grafton Street? 593 00:23:49,819 --> 00:23:51,865 - No, man! - Stop lying! 594 00:23:51,908 --> 00:23:54,258 - Hey. 595 00:23:54,302 --> 00:23:55,782 - You shot my partner. I'd start talking. 596 00:23:55,825 --> 00:23:57,087 - Look, I ain't shoot nobody! 597 00:23:57,131 --> 00:23:58,262 [grunts] - That's enough! 598 00:23:58,306 --> 00:24:00,221 - Do not tell me how to police! 599 00:24:01,309 --> 00:24:02,397 Sergeant. 600 00:24:02,441 --> 00:24:04,268 Offender disobeyed an order. Fled. 601 00:24:04,312 --> 00:24:06,227 - 'Cause I ain't do nothing! 602 00:24:06,270 --> 00:24:08,229 - Shut up. 603 00:24:08,272 --> 00:24:10,013 A Chicago police officer was just murdered. 604 00:24:10,057 --> 00:24:11,537 Your car was at the scene. 605 00:24:11,580 --> 00:24:14,801 You better give me an alibi real fast, you understand me? 606 00:24:14,844 --> 00:24:17,194 Now, where were you last night around 7:00? 607 00:24:17,238 --> 00:24:19,153 - I was at my uncle's house. It was his birthday. 608 00:24:19,196 --> 00:24:20,241 - Hmm. 609 00:24:20,284 --> 00:24:21,416 - Look, I got pictures on my phone! 610 00:24:21,460 --> 00:24:22,678 - Then give me. 611 00:24:22,722 --> 00:24:26,160 Give me! - [breathing heavily] 612 00:24:26,203 --> 00:24:28,467 I was there from 6:30 till past midnight. 613 00:24:28,510 --> 00:24:31,165 - What's the passcode? - 2121. 614 00:24:31,208 --> 00:24:33,950 - Then who was driving your car? 615 00:24:33,994 --> 00:24:36,170 - Look, I don't know! - You don't know? 616 00:24:36,213 --> 00:24:37,780 - Bad time to get amnesia, Jamal. 617 00:24:37,824 --> 00:24:39,173 You got three seconds, or I will beat your ass to a pulp. 618 00:24:39,216 --> 00:24:41,175 - Jamal, this gauze over here, who is that for? 619 00:24:43,743 --> 00:24:45,962 Huh? 620 00:24:46,006 --> 00:24:48,748 - All right, listen to me, Jamal. 621 00:24:48,791 --> 00:24:51,011 You work with us, we can help you. 622 00:24:51,054 --> 00:24:54,101 You let someone borrow your car? 623 00:24:54,144 --> 00:24:56,538 Someone who got injured? 624 00:24:56,582 --> 00:24:58,453 - Yeah. 625 00:24:58,497 --> 00:25:00,368 - Okay, good. Who? 626 00:25:00,411 --> 00:25:02,892 - My friend Terrence. - Okay. 627 00:25:02,936 --> 00:25:04,938 Is Terrence in your house right now? 628 00:25:04,981 --> 00:25:07,157 - Yeah. 629 00:25:07,201 --> 00:25:08,811 He's in my basement with some other dude. 630 00:25:08,855 --> 00:25:10,552 - All right, listen to me. 631 00:25:10,596 --> 00:25:12,380 You did the right thing. 632 00:25:13,903 --> 00:25:16,427 All right, give me the keys. 633 00:25:16,471 --> 00:25:23,391 ♪ 634 00:25:31,617 --> 00:25:34,576 [muffled chatter] 635 00:25:34,620 --> 00:25:38,275 ♪ 636 00:25:38,319 --> 00:25:39,842 - Clear. 637 00:25:39,886 --> 00:25:46,370 ♪ 638 00:25:51,158 --> 00:25:52,463 - Hey! Don't even think about it. 639 00:25:52,507 --> 00:25:53,726 Get your ass down. - Up! 640 00:25:53,769 --> 00:25:54,814 - Down! - On the ground. 641 00:25:54,857 --> 00:25:56,293 - Up! - [grunts] 642 00:25:56,337 --> 00:25:57,381 - What are you looking at? 643 00:25:57,425 --> 00:25:59,427 Put your hands behind your back. 644 00:25:59,470 --> 00:26:01,995 - [grunting] 645 00:26:02,038 --> 00:26:03,474 Come on, man! 646 00:26:03,518 --> 00:26:04,954 Watch my arm! 647 00:26:05,781 --> 00:26:07,217 - Ain't the body part you need to be worrying about 648 00:26:07,261 --> 00:26:08,654 where you're going. 649 00:26:08,697 --> 00:26:14,007 ♪ 650 00:26:14,050 --> 00:26:16,618 At least we got the guys who shot Doyle. 651 00:26:16,662 --> 00:26:19,099 Ain't much, but it's something. - We're arresting Jamal? 652 00:26:19,142 --> 00:26:21,318 - Damn right, we are. 653 00:26:21,362 --> 00:26:22,755 Son of a bitch was harboring two cop killers, 654 00:26:22,798 --> 00:26:23,799 buying them bandages. 655 00:26:23,843 --> 00:26:24,931 He's gotta do time for that. 656 00:26:24,974 --> 00:26:26,280 - He also gave us his friends. 657 00:26:26,323 --> 00:26:27,542 I think we need to take that into consideration. 658 00:26:27,586 --> 00:26:28,761 - You seem to have a lot of issues 659 00:26:28,804 --> 00:26:29,936 with the way I do my job. 660 00:26:29,979 --> 00:26:31,024 - No, I got issues with the way 661 00:26:31,067 --> 00:26:32,242 you put your hands on people. 662 00:26:32,286 --> 00:26:33,417 - I thought he killed my partner. 663 00:26:33,461 --> 00:26:34,767 Truth is, if you were a better cop, 664 00:26:34,810 --> 00:26:35,985 none of this would've happened. 665 00:26:36,029 --> 00:26:37,378 Doyle would still be here. 666 00:26:37,421 --> 00:26:38,988 - Doyle is dead because of Doyle! 667 00:26:39,032 --> 00:26:41,382 He did it to himself 'cause he's a racist son of a bitch! 668 00:26:41,425 --> 00:26:42,557 - Don't disrespect my partner! 669 00:26:42,601 --> 00:26:43,645 [both yelling] 670 00:26:43,689 --> 00:26:44,777 - Hey, hey, hey, hey, hey! Hey, hey. 671 00:26:44,820 --> 00:26:46,169 Bro, take a walk, huh? 672 00:26:46,213 --> 00:26:50,739 ♪ 673 00:26:50,783 --> 00:26:52,567 Jeez. 674 00:26:52,611 --> 00:26:57,920 ♪ 675 00:26:57,964 --> 00:26:59,966 You okay? - I'm nowhere close to okay. 676 00:27:00,009 --> 00:27:05,058 ♪ 677 00:27:05,101 --> 00:27:06,668 - Listen to me, Terrence. 678 00:27:06,712 --> 00:27:09,279 We went through your friend's car. 679 00:27:09,323 --> 00:27:12,979 We found the murder weapon, shell casings, 680 00:27:13,022 --> 00:27:15,721 and plenty of blood. 681 00:27:15,764 --> 00:27:17,679 I think we both know 682 00:27:17,723 --> 00:27:20,900 that the blood DNA's gonna come back to you. 683 00:27:20,943 --> 00:27:22,728 - Damn straight, it will, 684 00:27:22,771 --> 00:27:24,294 'cause that prick shot me. 685 00:27:24,338 --> 00:27:27,036 - So you admit you shot Detective Doyle? 686 00:27:27,080 --> 00:27:29,909 - Hell yeah! We wasn't doing nothing. 687 00:27:29,952 --> 00:27:31,824 - Man, we were just minding our own business, 688 00:27:31,867 --> 00:27:34,217 playing "Fortnite." 689 00:27:34,261 --> 00:27:37,525 Maybe I was about to do some partying. 690 00:27:37,568 --> 00:27:39,179 I know you found my baggie of dope. 691 00:27:39,222 --> 00:27:40,789 Saying that-- 692 00:27:40,833 --> 00:27:42,704 saying that to prove I ain't hiding anything. 693 00:27:44,271 --> 00:27:47,187 And this white boy came to the door, 694 00:27:47,230 --> 00:27:49,450 beating my guy Shawn, 695 00:27:49,493 --> 00:27:52,366 talking about he'll shoot all our monkey asses. 696 00:27:52,409 --> 00:27:54,847 Dude pulled a gun, started waving it. 697 00:27:54,890 --> 00:27:56,196 - Hold up. No. 698 00:27:56,239 --> 00:27:57,937 You're saying he pulled his gun first? 699 00:27:57,980 --> 00:28:00,417 - Yes. 700 00:28:00,461 --> 00:28:02,768 - So I reached for my gun. 701 00:28:02,811 --> 00:28:04,030 Then all hell broke loose. 702 00:28:04,073 --> 00:28:06,554 - So you're saying the police shot first? 703 00:28:06,597 --> 00:28:08,991 - I ain't saying. That's exactly what happened. 704 00:28:09,035 --> 00:28:10,558 - Uh-huh. 705 00:28:10,601 --> 00:28:12,168 - Shawn was just dropping off a pair of new sneakers. 706 00:28:12,212 --> 00:28:13,996 - Huh. - He ain't even in a gang. 707 00:28:14,040 --> 00:28:17,217 Not even a little. Telling y'all... 708 00:28:17,260 --> 00:28:18,914 we was just protecting ourselves. 709 00:28:18,958 --> 00:28:21,308 - Self-defense? Really? 710 00:28:21,351 --> 00:28:24,746 That ain't gonna fly, trust me. 711 00:28:24,790 --> 00:28:28,489 You and your buddy were sitting on a couple of kilos of dope 712 00:28:28,532 --> 00:28:30,360 when a Chicago police officer 713 00:28:30,404 --> 00:28:32,232 entered the premises to investigate, 714 00:28:32,275 --> 00:28:34,321 and you two open fire. 715 00:28:34,364 --> 00:28:35,931 That's the way it happened! 716 00:28:35,975 --> 00:28:37,193 And I'm telling you, 717 00:28:37,237 --> 00:28:40,240 that's the way the jury's gonna see it too. 718 00:28:40,283 --> 00:28:42,242 - You can say whatever you want, 719 00:28:42,285 --> 00:28:43,939 but that ain't even close to how it went down. 720 00:28:43,983 --> 00:28:45,419 - Man, you don't know what went down. 721 00:28:45,462 --> 00:28:47,682 I'm about to tell you what's gonna go down. 722 00:28:49,292 --> 00:28:51,425 - [screams] - Reconsider. 723 00:28:51,468 --> 00:28:53,775 - Sarge, Sarge, Sarge. Let me talk to you. 724 00:28:53,819 --> 00:28:57,213 - [whimpers] 725 00:28:57,257 --> 00:29:04,264 ♪ 726 00:29:04,307 --> 00:29:05,787 - This better be good. 727 00:29:05,831 --> 00:29:07,920 - No, you're not about to like what I'm finna say. 728 00:29:07,963 --> 00:29:09,443 I think they're telling the truth. 729 00:29:09,486 --> 00:29:11,532 - The hell are you talking about? 730 00:29:11,575 --> 00:29:15,928 - I'm telling you what I should've told you earlier. 731 00:29:15,971 --> 00:29:18,669 There was no probable cause. 732 00:29:19,932 --> 00:29:22,369 Doyle saw a black man walking down the street 733 00:29:22,412 --> 00:29:24,458 and started profiling. 734 00:29:24,501 --> 00:29:27,722 - And that man was Shawn Page? 735 00:29:27,766 --> 00:29:29,245 - Wasn't doing anything suspicious. 736 00:29:29,289 --> 00:29:31,639 He was just a black man in a bad neighborhood 737 00:29:31,682 --> 00:29:34,381 holding a duffel bag, and Doyle started following him. 738 00:29:34,424 --> 00:29:38,167 Eyeballed him, hopped out of the car, jammed him up. 739 00:29:38,211 --> 00:29:39,647 And that's when everything popped off. 740 00:29:39,690 --> 00:29:41,692 - Kevin. 741 00:29:41,736 --> 00:29:42,693 Listen to me. 742 00:29:44,826 --> 00:29:46,785 If what you're saying is true... 743 00:29:49,526 --> 00:29:51,964 We got a big problem. 744 00:29:52,007 --> 00:29:55,271 ♪ 745 00:29:55,315 --> 00:29:56,403 - It's true. 746 00:29:56,446 --> 00:30:00,929 ♪ 747 00:30:00,973 --> 00:30:04,846 And now that I know that Page wasn't even in the gang... 748 00:30:04,890 --> 00:30:06,282 he was just a regular dude 749 00:30:06,326 --> 00:30:08,154 that was dropping off a pair of Jordans to his cousin. 750 00:30:08,197 --> 00:30:10,373 This is bad. 751 00:30:10,417 --> 00:30:13,376 ♪ 752 00:30:13,420 --> 00:30:14,943 Gotta say something. 753 00:30:16,292 --> 00:30:18,164 [sighs] I can't just sit on this. 754 00:30:18,207 --> 00:30:19,905 I gotta say something. 755 00:30:19,948 --> 00:30:22,559 ♪ 756 00:30:33,396 --> 00:30:33,832 . 757 00:30:33,875 --> 00:30:35,398 - Thanks for meeting me. 758 00:30:35,442 --> 00:30:38,010 - What's going on? 759 00:30:38,053 --> 00:30:40,795 - [sighs] I'm starting to hear things. 760 00:30:40,839 --> 00:30:42,710 - What kinda things? 761 00:30:42,753 --> 00:30:45,495 - Your guy Atwater. - Uh-huh. 762 00:30:45,539 --> 00:30:48,063 - [sighs] Word is, he might be looking to stir up trouble, 763 00:30:48,107 --> 00:30:52,546 make a stink about how Doyle's shooting went down. 764 00:30:52,589 --> 00:30:54,156 - I don't know nothing about that. 765 00:30:54,200 --> 00:30:55,854 - Well, whether you do or you don't, 766 00:30:55,897 --> 00:30:58,682 I'm here to tell you it's a bad idea. 767 00:30:58,726 --> 00:31:00,989 - Mm-hmm. 768 00:31:01,033 --> 00:31:03,905 - Atwater tries to make this thing racial, 769 00:31:03,949 --> 00:31:07,866 tries to ruin the legacy of a good, hardworking cop, 770 00:31:07,909 --> 00:31:09,302 a guy with lots of friends 771 00:31:09,345 --> 00:31:11,521 and family in the rank and file, 772 00:31:11,565 --> 00:31:15,264 there will be repercussions. 773 00:31:15,308 --> 00:31:17,266 - Sounds like you're making a threat, Kenny. 774 00:31:17,310 --> 00:31:18,615 - I'm just telling you how it is. 775 00:31:18,659 --> 00:31:21,923 - No, let me tell you how it is. 776 00:31:21,967 --> 00:31:24,926 Kevin Atwater's like a son to me. 777 00:31:24,970 --> 00:31:28,277 You go after him, you better come after me too. 778 00:31:28,321 --> 00:31:31,237 [tense music] 779 00:31:31,280 --> 00:31:38,113 ♪ 780 00:31:38,157 --> 00:31:40,246 [knock at door] Hmm? 781 00:31:42,596 --> 00:31:44,076 Just got a call from COPA. 782 00:31:44,119 --> 00:31:45,468 They wanna-- 783 00:31:45,512 --> 00:31:48,210 they wanna talk to you this afternoon. 784 00:31:51,257 --> 00:31:52,823 Hmm? 785 00:31:57,524 --> 00:31:59,439 Thought about how you wanna play it? 786 00:32:02,921 --> 00:32:04,444 - I'ma tell the truth. 787 00:32:06,446 --> 00:32:08,491 I can't stay silent. 788 00:32:08,535 --> 00:32:10,145 - Oh, I get that. 789 00:32:12,582 --> 00:32:15,107 I do, however... 790 00:32:17,109 --> 00:32:18,980 Want you to understand that... 791 00:32:20,721 --> 00:32:22,331 It's not that simple, Kevin. 792 00:32:22,375 --> 00:32:23,463 - Sarge-- 793 00:32:23,506 --> 00:32:25,117 - No, bro, I'm not giving you advice. 794 00:32:25,160 --> 00:32:28,294 I mean, you're the only one who can make this decision. 795 00:32:28,337 --> 00:32:30,035 Okay? 796 00:32:30,078 --> 00:32:33,560 I just wanna give you some facts, 797 00:32:33,603 --> 00:32:36,302 lay out certain realities... 798 00:32:38,478 --> 00:32:40,959 So you have all the information to make that decision, 799 00:32:41,002 --> 00:32:42,482 you understand? 800 00:32:45,876 --> 00:32:49,619 Now, first of all, you tell the truth... 801 00:32:49,663 --> 00:32:52,492 I mean, those two bangers we grabbed, they're gonna walk. 802 00:32:55,190 --> 00:32:58,454 And Doyle's murder becomes a justifiable homicide, 803 00:32:58,498 --> 00:33:01,631 and the drugs we seized, they disappear too. 804 00:33:01,675 --> 00:33:03,677 Fruit of the poisonous tree. - I get that. 805 00:33:03,720 --> 00:33:05,592 - Yo, Kev, 806 00:33:05,635 --> 00:33:09,204 like I told you, I'm not here to debate you. 807 00:33:11,511 --> 00:33:13,208 Second: 808 00:33:13,252 --> 00:33:15,210 I mean, if you tell the truth... 809 00:33:17,299 --> 00:33:19,040 [sighs] 810 00:33:19,084 --> 00:33:23,044 You know, we're gonna catch heat for Page's death. 811 00:33:23,088 --> 00:33:25,525 That becomes a wrongful police shooting. 812 00:33:25,568 --> 00:33:27,875 [dramatic music] 813 00:33:27,918 --> 00:33:29,181 I mean, you're staring down 814 00:33:29,224 --> 00:33:31,444 one hell of an Internal Affairs investigation. 815 00:33:31,487 --> 00:33:33,359 ♪ 816 00:33:33,402 --> 00:33:37,015 And this city is going to be sued for millions. 817 00:33:37,058 --> 00:33:38,886 Millions. 818 00:33:40,366 --> 00:33:45,110 And I honestly could give a damn about any of that. 819 00:33:45,153 --> 00:33:47,547 That's problems we can handle, 820 00:33:47,590 --> 00:33:49,114 issues... 821 00:33:51,246 --> 00:33:52,508 Kevin. 822 00:33:55,076 --> 00:33:57,948 What I do care about, what does concern me... 823 00:33:59,037 --> 00:34:01,387 Is Doyle's friends and family. 824 00:34:03,389 --> 00:34:05,304 Man, that kid was third-generation police. 825 00:34:05,347 --> 00:34:07,175 He's got more uncles and cousins on the force 826 00:34:07,219 --> 00:34:10,309 than anybody I ever heard of. 827 00:34:10,352 --> 00:34:12,746 And you're going after his reputation, 828 00:34:12,789 --> 00:34:16,489 his--his character. 829 00:34:16,532 --> 00:34:19,622 I mean, you're gonna tarnish his legacy. 830 00:34:21,320 --> 00:34:25,019 Believe me, those people are gonna close ranks. 831 00:34:25,063 --> 00:34:27,543 Hard. Fast. 832 00:34:27,587 --> 00:34:34,507 ♪ 833 00:34:36,465 --> 00:34:37,858 - I know. 834 00:34:37,901 --> 00:34:44,995 ♪ 835 00:34:46,519 --> 00:34:48,651 - Anyway, you gotta ask yourself, 836 00:34:48,695 --> 00:34:52,133 I mean, really ask yourself... 837 00:34:54,266 --> 00:34:56,050 How bad do you wanna be right? 838 00:34:56,094 --> 00:35:03,188 ♪ 839 00:35:05,842 --> 00:35:07,496 [door buzzes] 840 00:35:12,066 --> 00:35:14,808 - [laughs] 841 00:35:14,851 --> 00:35:16,462 - Yeah. - All right. 842 00:35:16,505 --> 00:35:18,594 - Hey. 843 00:35:18,638 --> 00:35:20,770 Good to see you again, Ray. - Thanks for stopping by. 844 00:35:20,814 --> 00:35:22,642 I don't get too many visitors. 845 00:35:22,685 --> 00:35:25,253 - Well, like I told you on the phone, I'm looking for advice. 846 00:35:25,297 --> 00:35:27,212 Type of advice I feel only somebody like you can give. 847 00:35:27,255 --> 00:35:30,432 - [chuckles] Somebody like me? 848 00:35:30,476 --> 00:35:32,608 I'm not sure what that means anymore. 849 00:35:32,652 --> 00:35:34,306 - That means a man. 850 00:35:34,349 --> 00:35:36,134 A black man who's seen the world, 851 00:35:36,177 --> 00:35:37,657 knows how it works. 852 00:35:38,832 --> 00:35:41,182 Knows when to fight and when to listen. 853 00:35:41,226 --> 00:35:43,924 - All right, so tell me what's going on, Kevin. 854 00:35:43,967 --> 00:35:45,491 Tell me how I can help. 855 00:35:46,753 --> 00:35:49,059 It's like what MLK said, 856 00:35:49,103 --> 00:35:52,062 tragedy is not the oppression and cruelty 857 00:35:52,106 --> 00:35:53,629 by the bad people. 858 00:35:53,673 --> 00:35:56,806 It's the silence over that by the good people. 859 00:35:56,850 --> 00:35:59,157 - He's right. It is. 860 00:35:59,200 --> 00:36:01,202 It is the silence, the acceptance, 861 00:36:01,246 --> 00:36:02,856 and sometimes you just gotta take a stand, 862 00:36:02,899 --> 00:36:04,292 no matter how risky it is, 863 00:36:04,336 --> 00:36:05,815 to let the chips fall where they fall, right? 864 00:36:05,859 --> 00:36:07,556 - But you gotta be the right person to do that. 865 00:36:07,600 --> 00:36:10,342 You gotta be strong through and through. 866 00:36:11,386 --> 00:36:14,215 The God's honest truth is, 867 00:36:14,259 --> 00:36:17,740 being a hero, being brave, 868 00:36:17,784 --> 00:36:19,525 it's hard. 869 00:36:21,353 --> 00:36:23,833 It don't pay the bills or do much else. 870 00:36:23,877 --> 00:36:25,444 ♪ 871 00:36:25,487 --> 00:36:27,924 The only thing it does get you 872 00:36:27,968 --> 00:36:30,753 is peace of mind 873 00:36:30,797 --> 00:36:33,452 and the belief that you've made a difference. 874 00:36:33,495 --> 00:36:35,454 And it's that belief, that feeling, 875 00:36:35,497 --> 00:36:39,197 that has to be good enough, because if you expect more... 876 00:36:39,240 --> 00:36:42,156 if you looking for praise and high-fives, 877 00:36:42,200 --> 00:36:43,592 they ain't gonna be coming. 878 00:36:44,941 --> 00:36:47,335 And the hardest part? 879 00:36:47,379 --> 00:36:50,251 No matter how principled you could be 880 00:36:50,295 --> 00:36:54,429 or how big the damn stand you decide to take, 881 00:36:54,473 --> 00:36:57,780 the odds of something actually changing for the better 882 00:36:57,824 --> 00:36:58,868 are close to zero. 883 00:36:58,912 --> 00:37:00,435 [chuckles] 884 00:37:03,046 --> 00:37:04,570 - [sighs] 885 00:37:06,267 --> 00:37:08,226 What are you saying, Ray? 886 00:37:09,270 --> 00:37:11,707 - I'm just talking about reality. 887 00:37:11,751 --> 00:37:15,145 And the reality is, you ain't no Martin Luther King. 888 00:37:15,189 --> 00:37:22,065 ♪ 889 00:37:22,109 --> 00:37:25,068 So what I'm saying, youngblood... 890 00:37:25,112 --> 00:37:27,984 [sighs] 891 00:37:28,028 --> 00:37:31,640 Only a fool would take on what you're talking about. 892 00:37:33,990 --> 00:37:35,601 So if I was you... 893 00:37:37,342 --> 00:37:39,909 I'd keep my mouth shut, 894 00:37:39,953 --> 00:37:43,173 keep doing what I'm doing: 895 00:37:43,217 --> 00:37:45,741 policing the way you police, 896 00:37:45,785 --> 00:37:48,918 looking out the way you look out. 897 00:37:48,962 --> 00:37:51,094 And maybe, just maybe... 898 00:37:51,138 --> 00:37:53,445 ♪ 899 00:37:53,488 --> 00:37:56,186 That might be good enough. 900 00:37:56,230 --> 00:38:00,930 ♪ 901 00:38:00,974 --> 00:38:04,325 But I'm not you, am I? 902 00:38:04,369 --> 00:38:11,463 ♪ 903 00:38:23,692 --> 00:38:25,912 - Doyle and I had just made an arrest. 904 00:38:28,175 --> 00:38:31,744 Big gun dealer named Tony Reed. 905 00:38:31,787 --> 00:38:33,311 We were feeling pretty good about ourselves, 906 00:38:33,354 --> 00:38:34,877 so we decided to celebrate... 907 00:38:36,662 --> 00:38:37,924 Get a beer. 908 00:38:39,447 --> 00:38:41,057 On the way to the bar, 909 00:38:41,101 --> 00:38:44,322 Doyle noticed a male, black, walking down the street. 910 00:38:46,498 --> 00:38:49,762 He was carrying a bag, duffel bag. 911 00:38:49,805 --> 00:38:56,725 ♪ 912 00:39:04,167 --> 00:39:06,561 - There is no right or wrong, Kev. 913 00:39:08,476 --> 00:39:10,739 You did what you had to do, 914 00:39:10,783 --> 00:39:12,219 what you felt was right. 915 00:39:14,134 --> 00:39:15,788 I mean, I can't make any promises 916 00:39:15,831 --> 00:39:19,357 on how this is gonna play out, but I'll tell you one thing. 917 00:39:19,400 --> 00:39:23,273 Adam and I and all of Intelligence, 918 00:39:23,317 --> 00:39:26,581 bro, we got your back no matter what. 919 00:39:28,104 --> 00:39:29,845 - That means a lot, Sarge. 920 00:39:29,889 --> 00:39:33,936 ♪ 921 00:39:33,980 --> 00:39:37,113 - Here's to having the guts to tell the truth. 922 00:39:37,157 --> 00:39:39,855 [sighs] To tell your truth. 923 00:39:39,899 --> 00:39:42,075 ♪ 924 00:39:42,118 --> 00:39:43,903 - Your truth. 925 00:39:43,946 --> 00:39:46,862 [ominous music] 926 00:39:46,906 --> 00:39:53,869 ♪ 927 00:40:00,572 --> 00:40:02,225 [car door clicks shut] - [sighs] 928 00:40:02,269 --> 00:40:09,407 ♪ 929 00:40:14,716 --> 00:40:16,762 Hell no. 930 00:40:16,805 --> 00:40:21,244 ♪ 931 00:40:21,288 --> 00:40:22,768 Is this what we doing? 932 00:40:24,117 --> 00:40:25,553 You coming for me? 933 00:40:25,597 --> 00:40:28,469 If you coming for me, then come on. 934 00:40:28,513 --> 00:40:31,254 Okay? Just me and you. 935 00:40:31,298 --> 00:40:33,256 I ain't going nowhere. 936 00:40:33,300 --> 00:40:38,261 ♪ 937 00:40:38,305 --> 00:40:39,959 Where you going? 938 00:40:41,177 --> 00:40:43,092 [engine turning over] I ain't going nowhere. 939 00:40:43,136 --> 00:40:46,400 [engines turning over] 940 00:40:46,444 --> 00:40:49,272 So that's what it is? 941 00:40:49,316 --> 00:40:52,232 So that's what it is, huh? 942 00:40:52,275 --> 00:40:54,582 Well, come on! 943 00:40:54,626 --> 00:40:57,585 I know exactly what time it is! 944 00:40:57,629 --> 00:41:00,109 You think I'm going anywhere? 'Cause I'm not! 945 00:41:00,153 --> 00:41:02,721 Y'all got the right one! 946 00:41:02,764 --> 00:41:05,419 Y'all know exactly where I'm at! 947 00:41:05,463 --> 00:41:08,901 I'm right here! I'm right here! 948 00:41:08,944 --> 00:41:14,820 ♪ 949 00:41:22,523 --> 00:41:22,654 . 950 00:41:22,697 --> 00:41:25,483 [dark investigative music] 951 00:41:25,526 --> 00:41:32,620 ♪ 952 00:41:51,944 --> 00:41:54,860 [wolf howls] 65955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.