All language subtitles for Bird.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,812 --> 00:00:14,548 (dramatic music) 2 00:00:29,963 --> 00:00:32,700 (water dripping) 3 00:00:38,706 --> 00:00:41,409 (dramatic music) 4 00:00:44,078 --> 00:00:46,714 (woman gasping) 5 00:00:53,421 --> 00:00:56,224 (banging on door) 6 00:01:06,134 --> 00:01:08,469 (gun fires) 7 00:01:10,204 --> 00:01:12,973 (dramatic music) 8 00:01:23,284 --> 00:01:27,488 (car door opens and closes) 9 00:01:27,488 --> 00:01:30,158 (woman gasping) 10 00:01:34,928 --> 00:01:36,397 - [Greg] You sure did pick a good time 11 00:01:36,397 --> 00:01:37,598 to be wondering in the middle of the night, lady. 12 00:01:37,598 --> 00:01:39,133 Hey, can you hear me? I can't help you. 13 00:01:39,133 --> 00:01:42,002 All I can do is get you to the nearest station, okay? 14 00:01:42,002 --> 00:01:44,104 Hey, what's your name? I'll call you Birdie. 15 00:01:44,104 --> 00:01:45,573 - Spider 16 00:01:45,573 --> 00:01:47,475 - Spider? What does that mean, spider? 17 00:01:49,210 --> 00:01:51,412 (metal crunching) 18 00:01:51,412 --> 00:01:54,148 (dramatic music) 19 00:02:19,840 --> 00:02:23,177 - [Samantha] I don't know how to explain it. 20 00:02:23,177 --> 00:02:24,011 I mean, 21 00:02:26,647 --> 00:02:30,117 from the time I wake up until the time that I go to sleep. 22 00:02:33,854 --> 00:02:34,688 It's just 23 00:02:37,057 --> 00:02:39,360 the same thing day in and day out. 24 00:02:45,333 --> 00:02:47,835 I really feel like no matter how hard I try, 25 00:02:50,070 --> 00:02:51,339 nothing's gonna happen. 26 00:02:55,409 --> 00:02:57,611 - Keep the calls short. 27 00:02:57,611 --> 00:02:59,513 The longer you speak, the more money we lose. 28 00:02:59,513 --> 00:03:02,783 We lose money, we lose the amount of workers we have. 29 00:03:02,783 --> 00:03:03,751 Worker means you. 30 00:03:05,219 --> 00:03:07,054 I don't want to see all loosey goosey with the clients. 31 00:03:07,054 --> 00:03:09,457 They're not your friends, they're your paycheck. 32 00:03:11,292 --> 00:03:13,794 - I just, I feel like there's something missing. 33 00:03:15,162 --> 00:03:17,298 Have you ever just wanted to be someone else? 34 00:03:17,298 --> 00:03:20,000 - [Juliette] With my job, I'm someone new every night. 35 00:03:20,000 --> 00:03:21,769 Last night, I was a nurse, a French maid, 36 00:03:21,769 --> 00:03:23,971 and a German housekeeper. 37 00:03:23,971 --> 00:03:25,739 - [Samantha] There's a difference? 38 00:03:25,739 --> 00:03:27,408 - [Juliette] There's a difference. 39 00:03:27,408 --> 00:03:30,344 Either way, you mentioned wanting to become someone else. 40 00:03:30,344 --> 00:03:31,812 Maybe it's time you try it. 41 00:03:33,414 --> 00:03:35,949 - Okay. That's a great idea. 42 00:03:35,949 --> 00:03:39,520 How about, I just call up Angelina Jolie or, 43 00:03:39,520 --> 00:03:41,021 I don't know, Jennifer Lopez and see 44 00:03:41,021 --> 00:03:42,823 if they want to trade lives for a day. 45 00:03:42,823 --> 00:03:44,258 - [Juliette] I'm serious. 46 00:03:45,459 --> 00:03:47,027 - That right there is what scares me. 47 00:03:47,027 --> 00:03:48,529 The fact that you're serious. 48 00:03:48,529 --> 00:03:51,665 - [Juliette] Look, do you want me to help you or not? 49 00:03:51,665 --> 00:03:53,066 - Do I have much of a choice? 50 00:03:53,066 --> 00:03:54,602 - [Juliette] Doesn't matter. 51 00:03:54,602 --> 00:03:56,537 Because I'm gonna help you whether you like it or not. 52 00:03:56,537 --> 00:03:58,171 Meet me in one hour. 53 00:04:00,374 --> 00:04:01,174 - Okay. 54 00:04:02,476 --> 00:04:04,878 - So this is just up your alley, man. 55 00:04:04,878 --> 00:04:05,679 You're gonna like it. 56 00:04:05,679 --> 00:04:06,614 - [Mike] Let me see. 57 00:04:06,614 --> 00:04:07,848 - We have to do this gig. 58 00:04:09,016 --> 00:04:10,318 - You took these pictures? 59 00:04:10,318 --> 00:04:11,919 - I acquired them. 60 00:04:11,919 --> 00:04:13,454 - Acquired them. 61 00:04:13,454 --> 00:04:14,755 I like it. 62 00:04:14,755 --> 00:04:16,657 - You like it a lot. 63 00:04:16,657 --> 00:04:18,926 You like it a lot, and it's gonna be a big fish. 64 00:04:18,926 --> 00:04:20,461 - So you got a driver for this? 65 00:04:20,461 --> 00:04:22,396 We need someone we can trust. 66 00:04:22,396 --> 00:04:23,597 - I've got a driver. 67 00:04:23,597 --> 00:04:25,366 - [Mike] Who? Jackie-D's crazy ass? 68 00:04:26,266 --> 00:04:27,868 - Never again. 69 00:04:27,868 --> 00:04:29,269 - So who you got? 70 00:04:31,204 --> 00:04:34,542 (acoustic guitar music) 71 00:04:35,709 --> 00:04:40,448 (distant clicking) (dramatic music) 72 00:04:49,189 --> 00:04:51,559 - What the fuck, man? You gonna serenade me to death? 73 00:04:51,559 --> 00:04:53,193 - Lucas fucking Parker. 74 00:04:53,193 --> 00:04:54,728 - [Lucas] Long time, man. 75 00:04:54,728 --> 00:04:56,797 - I'll say. You weren't so gray last time I saw you. 76 00:04:56,797 --> 00:04:58,866 - It's my retired look. I've earned it. 77 00:04:58,866 --> 00:05:00,634 - Yeah, I should have clocked you with that. 78 00:05:00,634 --> 00:05:02,370 I got a doorbell. You know that, right? 79 00:05:02,370 --> 00:05:04,004 - Yeah well, with a shitty lock. 80 00:05:04,004 --> 00:05:07,174 Living upstate has made you soft. You got any pastrami? 81 00:05:07,174 --> 00:05:08,642 - Man. 82 00:05:08,642 --> 00:05:10,911 - Look, I was gonna one, but you don't have anything. 83 00:05:13,080 --> 00:05:14,782 What's up, man? 84 00:05:14,782 --> 00:05:17,418 Been back for three months and you can't stop by? 85 00:05:17,418 --> 00:05:18,652 I mean, I've got to find out 86 00:05:18,652 --> 00:05:20,788 that you're in town through our aunt? 87 00:05:20,788 --> 00:05:22,590 - Been busy, you know? 88 00:05:22,590 --> 00:05:26,394 - Yeah. Hey man, I know how it is. But I forgive you. 89 00:05:26,394 --> 00:05:27,795 - Whatever. 90 00:05:27,795 --> 00:05:30,598 So, what's all this retirement stuff about? 91 00:05:30,598 --> 00:05:32,400 - I hit a big one, whoo. 92 00:05:32,400 --> 00:05:34,502 I'm leaving this town, baby, starting over. 93 00:05:34,502 --> 00:05:35,536 - [Greg] I didn't think that there was 94 00:05:35,536 --> 00:05:36,970 any score big enough for you. 95 00:05:36,970 --> 00:05:39,573 - Oh hell yeah, this one was. I hooked up with Biggie. 96 00:05:40,941 --> 00:05:43,110 Yeah, you used to be his boy. You know how it can get. 97 00:05:43,110 --> 00:05:43,944 - Yeah. 98 00:05:46,246 --> 00:05:47,915 Well whatever, I'm glad you're 99 00:05:47,915 --> 00:05:50,451 getting out before it catches up to you. 100 00:05:50,451 --> 00:05:51,552 How's Billy doing? 101 00:05:51,552 --> 00:05:52,753 - You know what? That's funny. 102 00:05:52,753 --> 00:05:54,021 I was getting ready to mention him. 103 00:05:54,021 --> 00:05:55,288 I spoke to him on the way over here. 104 00:05:55,288 --> 00:05:56,524 - [Greg] Yeah? How he's doing? Is he surviving? 105 00:05:56,524 --> 00:05:58,058 - He's doing good, man. You'd be surprised. 106 00:05:58,058 --> 00:06:00,461 He's come a long way from picking old ladies' purses. 107 00:06:00,461 --> 00:06:01,695 - Yeah? 108 00:06:01,695 --> 00:06:03,096 - Yeah, he's starting to do his own thing. 109 00:06:03,096 --> 00:06:05,599 Actually, he's got a thing coming up tonight. 110 00:06:05,599 --> 00:06:06,867 - His own thing? 111 00:06:06,867 --> 00:06:08,869 - Yeah, yeah. He's got his own thing. 112 00:06:08,869 --> 00:06:11,138 And uh he's got a couple of guys working with him. 113 00:06:11,138 --> 00:06:12,372 - He's building his own crew now? 114 00:06:12,372 --> 00:06:14,341 - Oh yeah, yeah. He's working with Biggie. 115 00:06:15,576 --> 00:06:16,977 - See now why would he do a stupid thing 116 00:06:16,977 --> 00:06:18,679 like hook up with Biggie? 117 00:06:18,679 --> 00:06:20,548 - 'Cause, we gotta eat. 118 00:06:20,548 --> 00:06:22,783 Not everybody got a ticket out of here like you did. 119 00:06:22,783 --> 00:06:24,985 - [Greg] Yeah well, look where I am now. 120 00:06:24,985 --> 00:06:27,387 - You'll be on your feet in no time. 121 00:06:27,387 --> 00:06:28,589 Hey like, 122 00:06:29,790 --> 00:06:31,358 what are you doing for cash nowadays? 123 00:06:32,292 --> 00:06:34,194 - Fuck you, Lucas. 124 00:06:34,194 --> 00:06:35,463 - What? 125 00:06:35,463 --> 00:06:36,564 - Don't you fucking look at me with that 126 00:06:36,564 --> 00:06:38,298 I'm not up to anything look, 127 00:06:38,298 --> 00:06:40,300 because that's the same fucking look you gave me 128 00:06:40,300 --> 00:06:42,636 the first time you offered me a job. 129 00:06:42,636 --> 00:06:43,871 - I did? Really? 130 00:06:45,473 --> 00:06:46,740 All right man, I'm sorry man. 131 00:06:46,740 --> 00:06:48,542 You got me, man. My bad. 132 00:06:51,178 --> 00:06:52,212 - So? 133 00:06:52,212 --> 00:06:54,648 - Look man, it's a small job. 134 00:06:54,648 --> 00:06:56,950 Five guys, max. That's it. 135 00:06:56,950 --> 00:06:58,018 - Five guys? 136 00:06:58,018 --> 00:06:59,487 - Yeah. 137 00:06:59,487 --> 00:07:01,354 - One guy is a small job. Five guys is a 10 year stretch. 138 00:07:01,354 --> 00:07:04,391 - Nah, I mean I get that. But look, it's for Billy. 139 00:07:04,391 --> 00:07:05,859 - The guy who used to run his mouth off, 140 00:07:05,859 --> 00:07:07,461 and I'd have to beat guys up for him? 141 00:07:07,461 --> 00:07:08,862 - Look, he's not the same guy. 142 00:07:08,862 --> 00:07:10,363 Things have changed since you've left. 143 00:07:10,363 --> 00:07:12,099 Billy's like a, like a mastermind. 144 00:07:12,099 --> 00:07:13,300 - A mastermind? 145 00:07:13,300 --> 00:07:14,535 Now I'm definitely not doing it. 146 00:07:14,535 --> 00:07:16,203 And you shouldn't be doing it either. 147 00:07:16,203 --> 00:07:18,872 Look if you guys want to get back together like old times, 148 00:07:18,872 --> 00:07:21,374 we can go out to the bars, pick up some girls. 149 00:07:21,374 --> 00:07:24,478 But that heist shit, that got old for me a long time ago. 150 00:07:25,412 --> 00:07:27,047 Yeah well, you know what, man? 151 00:07:27,047 --> 00:07:28,749 I've looked in your refrigerator, and that's some sad shit. 152 00:07:28,749 --> 00:07:30,484 Ramen Noodle Soup? 153 00:07:30,484 --> 00:07:32,352 I mean the shit is not even in a can. 154 00:07:33,521 --> 00:07:35,055 Look man, just do this one small job, 155 00:07:35,055 --> 00:07:37,357 and then you can buy fucking, all the cans you fucking want. 156 00:07:37,357 --> 00:07:40,160 - Lucky, I didn't spend the past few years slaving away 157 00:07:40,160 --> 00:07:42,563 to come back and end up in jail over some stupid shit. 158 00:07:42,563 --> 00:07:44,565 - Look, it's not even about all that. 159 00:07:46,099 --> 00:07:47,300 - [Greg] What's it about? 160 00:07:49,236 --> 00:07:50,738 - It's about Fred Potterfield. 161 00:07:51,972 --> 00:07:53,907 - Who the fuck is Fred Potterfield? 162 00:07:53,907 --> 00:07:56,810 - Fred Potterfield is a man that lives in a modest home, 163 00:07:56,810 --> 00:07:59,713 but not necessarily modest money. 164 00:07:59,713 --> 00:08:03,383 Old as fuck. I mean this dude doesn't even trust anybody. 165 00:08:03,383 --> 00:08:05,653 He doesn't even trust the bank with his money. 166 00:08:05,653 --> 00:08:07,988 The problem is that he doesn't trust anybody. 167 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 He's got surveillance cameras, silent alarms, the works. 168 00:08:12,025 --> 00:08:14,962 Here's the kicker. His wife is dead. 169 00:08:14,962 --> 00:08:18,198 But, before his wife died, he used to buy her jewelry. 170 00:08:19,366 --> 00:08:21,201 Tons and tons of jewelry. 171 00:08:22,435 --> 00:08:23,704 And I'm not talking about that 172 00:08:23,704 --> 00:08:25,338 K-Mart blue light special bullshit. 173 00:08:25,338 --> 00:08:27,440 I mean I'm talking about shit that has only been touched by 174 00:08:27,440 --> 00:08:30,611 indigenous South African kid, shit. 175 00:08:32,846 --> 00:08:35,816 Look, it's a two man job. I need a two man team. 176 00:08:35,816 --> 00:08:37,017 Come in through the top, 177 00:08:37,017 --> 00:08:38,619 come in through the bottom basement. 178 00:08:38,619 --> 00:08:41,488 That's it, you're in and out, split the profits. 179 00:08:41,488 --> 00:08:42,690 It's like Christmas. 180 00:08:44,024 --> 00:08:45,158 And the good thing, you don't have to go in. 181 00:08:45,158 --> 00:08:46,560 All you have to do is drive. 182 00:08:47,995 --> 00:08:50,197 - Just drive? No lifting, no sweeping, just drive? 183 00:08:50,197 --> 00:08:51,665 - You're the fastest driver in the city. 184 00:08:51,665 --> 00:08:52,499 - [Greg] You're faster. 185 00:08:52,499 --> 00:08:53,801 - I'm better. 186 00:08:53,801 --> 00:08:55,035 But like I said, I'm retired. 187 00:08:55,035 --> 00:08:56,203 - What about Jackie-D? 188 00:08:57,671 --> 00:08:58,839 - I just did a job with Jackie-D. He's moving on. 189 00:08:58,839 --> 00:09:00,874 Look, it'll be like a reunion. 190 00:09:00,874 --> 00:09:02,643 After the heist, we can go out to the club. 191 00:09:02,643 --> 00:09:03,877 We can hang out with some bitches. 192 00:09:03,877 --> 00:09:05,613 Man, I've got everything hooked up. 193 00:09:07,080 --> 00:09:08,248 - What's with the bag? 194 00:09:10,417 --> 00:09:12,720 - What else would I carry with me all the time? 195 00:09:14,221 --> 00:09:15,656 That's my retirement fund. 196 00:09:15,656 --> 00:09:17,324 - Someone is gonna fucking shoot you for that. 197 00:09:19,593 --> 00:09:21,094 - Look, we're gonna have a meeting at six, 198 00:09:21,094 --> 00:09:23,330 go over everything, okay? 199 00:09:23,330 --> 00:09:24,598 Just call me before then. 200 00:09:26,366 --> 00:09:28,235 I know that you're gonna say yes, just. 201 00:09:33,907 --> 00:09:35,643 - I don't think I should do this. 202 00:09:35,643 --> 00:09:38,278 - Well, once you get your grandmother librarian dress off, 203 00:09:38,278 --> 00:09:40,313 you'll actually look like a real girl. 204 00:09:40,313 --> 00:09:41,514 - I like this dress. 205 00:09:42,783 --> 00:09:44,217 - Because it keeps people out. 206 00:09:44,217 --> 00:09:47,320 - Well yeah, sometimes that's a good thing. 207 00:09:47,320 --> 00:09:48,889 - Sometimes. 208 00:09:48,889 --> 00:09:50,390 - Look, I'm pulling out. 209 00:09:50,390 --> 00:09:52,025 I don't know how you convinced me to do this to begin with. 210 00:09:52,025 --> 00:09:53,226 - [Juliette] Because you're trying to stop 211 00:09:53,226 --> 00:09:54,527 your slow and steady decline 212 00:09:54,527 --> 00:09:56,563 into becoming the old pigeon lady. 213 00:09:57,731 --> 00:10:00,033 - I'm not becoming an old pigeon lady. 214 00:10:00,033 --> 00:10:01,268 * I'm in a rage 215 00:10:01,268 --> 00:10:03,370 * Everybody gets in their own grave * 216 00:10:03,370 --> 00:10:06,473 - Then why do you feed the birds at the park all the time? 217 00:10:06,473 --> 00:10:10,010 That bench is supposed to be reserved for the Golden Girls. 218 00:10:10,010 --> 00:10:11,912 - I'm just not comfortable doing this. 219 00:10:11,912 --> 00:10:13,113 - That's the point. 220 00:10:13,113 --> 00:10:14,748 Look by the time you get in tomorrow, 221 00:10:14,748 --> 00:10:19,352 you are gonna be walking on sunshine. (gasps) 222 00:10:19,352 --> 00:10:20,187 This is it. 223 00:10:21,354 --> 00:10:25,826 This is it. This is the dress for you. 224 00:10:27,027 --> 00:10:28,128 Would you pay attention? 225 00:10:29,329 --> 00:10:31,899 This is gonna make you look amazing. 226 00:10:33,366 --> 00:10:36,303 I knew it. This is the one. I knew I had an eye for fashion. 227 00:10:38,438 --> 00:10:39,773 All we have to find is find some accessories, 228 00:10:39,773 --> 00:10:41,775 and you're gonna be the sexiest girl there. 229 00:10:41,775 --> 00:10:43,043 This is so good. 230 00:10:48,682 --> 00:10:50,918 This is going to break you out of your shell. 231 00:10:52,652 --> 00:10:54,387 - That'll be 441.50. 232 00:10:54,387 --> 00:10:55,889 - For that? 233 00:10:55,889 --> 00:10:57,490 - That's what the price tag says. 234 00:10:57,490 --> 00:10:58,658 - That's robbery. 235 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 - [Samantha] I don't mind. 236 00:11:02,129 --> 00:11:05,298 * Down to the ground when the world stops posing * 237 00:11:05,298 --> 00:11:06,666 (gasps) 238 00:11:06,666 --> 00:11:08,135 - You see, this is what I'm talking about. 239 00:11:08,135 --> 00:11:09,602 If we don't get you out soon, 240 00:11:09,602 --> 00:11:12,005 you're going to become the old crazy pigeon lady. 241 00:11:15,008 --> 00:11:18,746 - [Samantha] You know what? Just keep the change. 242 00:11:18,746 --> 00:11:20,313 But, what? 243 00:11:20,313 --> 00:11:22,816 - You snooze, you lose. Bye bye, Birdie. 244 00:11:22,816 --> 00:11:26,053 * Derrick is my name 245 00:11:26,053 --> 00:11:29,222 * Give me a chance when you want * 246 00:11:29,222 --> 00:11:30,891 * Let the good 247 00:11:30,891 --> 00:11:34,094 - I just embarrassed myself to death. 248 00:11:34,094 --> 00:11:36,429 - I'm not letting you off the hook that easily. 249 00:11:37,597 --> 00:11:39,399 But I did have to make my grand exit. 250 00:11:40,533 --> 00:11:42,135 - Did you see that guy in there? 251 00:11:43,036 --> 00:11:45,338 - Guy? I was dress hunting. 252 00:11:45,338 --> 00:11:48,108 The only thing that I saw was silk. Why, was he hot? 253 00:11:48,108 --> 00:11:51,211 - No. I mean yeah. I don't know, I just. 254 00:11:52,212 --> 00:11:53,413 There was something about him. 255 00:11:53,413 --> 00:11:55,115 - Maybe you should have gotten his number. 256 00:11:55,115 --> 00:11:58,251 - Please. I already humiliated myself already. 257 00:11:58,251 --> 00:12:00,220 - I'm sure he didn't even notice. 258 00:12:01,654 --> 00:12:02,489 - Birdie! 259 00:12:07,327 --> 00:12:08,728 You forgot your credit card. 260 00:12:09,930 --> 00:12:12,933 You know, you might have more luck with that 261 00:12:12,933 --> 00:12:15,235 if you put it in your pocket. 262 00:12:15,235 --> 00:12:16,069 - Thanks. 263 00:12:31,885 --> 00:12:33,353 - All right, guys. Come on. 264 00:12:35,055 --> 00:12:38,058 We're gonna be five guys, one car. 265 00:12:38,058 --> 00:12:39,559 I know, I know. 266 00:12:39,559 --> 00:12:42,229 We don't have two cars. We want to keep it low key. 267 00:12:42,229 --> 00:12:45,365 So we've got one car. We've got six minutes. 268 00:12:45,365 --> 00:12:47,134 Six minutes till the back up generator 269 00:12:47,134 --> 00:12:48,601 is gonna come up again, okay? 270 00:12:49,602 --> 00:12:50,871 Any questions? 271 00:12:50,871 --> 00:12:52,873 - Is there any pets? 272 00:12:52,873 --> 00:12:54,074 - [Willie] Pets? 273 00:12:54,074 --> 00:12:57,210 - Pets. You know, dogs, cats, birds, pets. 274 00:12:57,210 --> 00:12:59,012 Does the guy have any pets? 275 00:12:59,012 --> 00:13:01,014 - [Billy] Okay, as of now I don't know. 276 00:13:01,014 --> 00:13:04,918 I can find out within an hour, okay? Cool. Greg? 277 00:13:07,787 --> 00:13:09,056 - I don't know. 278 00:13:09,056 --> 00:13:10,290 - [Billy] What do you mean, you don't know? 279 00:13:10,290 --> 00:13:11,992 - You've got this one guy talking about pets. 280 00:13:11,992 --> 00:13:15,728 Doesn't seem like you've really covered all your bases here. 281 00:13:15,728 --> 00:13:16,663 - We can do this. 282 00:13:16,663 --> 00:13:17,931 We've done jobs within three, 283 00:13:17,931 --> 00:13:20,901 what four minutes last time, right? 284 00:13:20,901 --> 00:13:22,169 This is possible. 285 00:13:22,169 --> 00:13:24,637 This is just to show you how professional we are. 286 00:13:24,637 --> 00:13:27,440 All right? Six minutes, that's all. 287 00:13:27,440 --> 00:13:30,143 You've got to be in the car six minutes by yourself, 288 00:13:30,143 --> 00:13:32,479 and then we get back and we're out of there. 289 00:13:32,479 --> 00:13:35,082 - Well? What are you doing here? 290 00:13:36,884 --> 00:13:37,784 - Well, things didn't work out up North, 291 00:13:37,784 --> 00:13:38,818 so I came back home. 292 00:13:39,786 --> 00:13:41,221 It happens. 293 00:13:41,221 --> 00:13:42,722 - It shouldn't have. 294 00:13:42,722 --> 00:13:46,593 And who got you into this? It was fucking Lucky wasn't it? 295 00:13:46,593 --> 00:13:48,695 - Lucky said he wanted to spread some money around. 296 00:13:48,695 --> 00:13:50,830 And I heard you was retired too. 297 00:13:50,830 --> 00:13:52,332 - Man, who the fuck asked you? 298 00:13:53,867 --> 00:13:55,168 Look, I just thought if you know if- 299 00:13:55,168 --> 00:13:56,503 - You just can't get your hand 300 00:13:56,503 --> 00:13:57,905 out of the fucking cookie jar. 301 00:13:57,905 --> 00:13:58,738 That's it, right? 302 00:14:00,140 --> 00:14:01,408 I said you guys were gonna give me a hear attack, 303 00:14:01,408 --> 00:14:03,676 and you come back to finish the fucking job. 304 00:14:06,646 --> 00:14:07,480 Come here, you stupid little cock sucker. 305 00:14:10,317 --> 00:14:12,719 It's good to see you. You've been all right? 306 00:14:12,719 --> 00:14:16,689 It fucking pisses me off that I'm so happy to see you. 307 00:14:16,689 --> 00:14:17,624 - Why don't you buy me a drink? 308 00:14:17,624 --> 00:14:18,358 - Yeah, I'll buy you a drink. 309 00:14:19,259 --> 00:14:20,627 - Hey old man, I've got him. 310 00:14:24,597 --> 00:14:25,865 Hey old man. 311 00:14:25,865 --> 00:14:27,034 - You've got one more fucking old man in you 312 00:14:27,034 --> 00:14:29,002 before I rip your throat out of your head. 313 00:14:32,105 --> 00:14:33,273 - So you could be 314 00:14:34,507 --> 00:14:39,512 "Pulp Fiction", or you could be blue sapphire. 315 00:14:41,448 --> 00:14:45,052 Or you could be the sexiest My Little Pony. 316 00:14:48,321 --> 00:14:50,557 - Juliette, are you serious? 317 00:14:50,557 --> 00:14:53,260 - Yes. Oh wait, oh my God, oh my God. Check these out. 318 00:14:55,262 --> 00:14:56,463 - What the hell are those? 319 00:14:56,463 --> 00:14:58,798 - Lets just say the client likes green eyes. 320 00:15:02,835 --> 00:15:04,837 Can you not look so gloomy? 321 00:15:04,837 --> 00:15:06,073 - I'm just worried that- 322 00:15:06,073 --> 00:15:07,574 - No, that's just it, tonight is the night 323 00:15:07,574 --> 00:15:09,509 you're supposed to let that shit go. 324 00:15:09,509 --> 00:15:13,446 Just have fun. Can you do that for one night? 325 00:15:13,446 --> 00:15:16,649 - And you're 100% certain that all I have to do 326 00:15:16,649 --> 00:15:18,651 is just show up, look pretty, chit chat a little bit. 327 00:15:18,651 --> 00:15:20,453 And then I can leave, right? 328 00:15:20,453 --> 00:15:21,821 - Of course you can leave. 329 00:15:21,821 --> 00:15:24,357 You need to show up, chat, and have fun. 330 00:15:24,357 --> 00:15:25,825 That's the whole point. 331 00:15:25,825 --> 00:15:29,296 And yes, don't worry. I'm not a whore, I'm a call girl. 332 00:15:29,296 --> 00:15:30,998 We just make the party more fun. 333 00:15:32,065 --> 00:15:33,033 So what do you say? 334 00:15:35,735 --> 00:15:36,569 - Okay, fine. 335 00:15:37,404 --> 00:15:40,140 - Good. 'Cause trust me. 336 00:15:40,140 --> 00:15:42,976 Tonight is gonna be a night that you never forget. 337 00:15:46,479 --> 00:15:49,049 (somber music) 338 00:17:05,225 --> 00:17:07,927 - You going on a heist, or are you joining a blues band? 339 00:17:09,062 --> 00:17:10,630 - He's saving eyes for the job. 340 00:17:12,031 --> 00:17:14,634 - Yeah, and I'm saving my ears too. So shut the fuck up. 341 00:17:23,876 --> 00:17:27,314 - Jimmy, if I'm late for my bingo game, 342 00:17:27,314 --> 00:17:31,984 you are gonna be really early for the unemployment line. 343 00:17:37,190 --> 00:17:40,960 (car cranks in the distance) 344 00:17:47,167 --> 00:17:52,004 (vehicle passing by and leaving) 345 00:17:52,004 --> 00:17:54,607 (somber music) 346 00:18:00,813 --> 00:18:03,583 (doorbell rings) 347 00:18:05,552 --> 00:18:07,954 (door opens) 348 00:18:12,192 --> 00:18:14,961 (dramatic music) 349 00:18:59,206 --> 00:19:01,741 (gun fires) 350 00:19:01,741 --> 00:19:04,577 (dramatic music) 351 00:19:17,490 --> 00:19:18,325 - Shit. 352 00:19:19,959 --> 00:19:22,762 Hey. Hey, hey excuse me. Hey lady. 353 00:19:27,700 --> 00:19:29,769 Hey miss, are you okay? 354 00:19:31,971 --> 00:19:33,973 Hey? (fingers snapping) Can you hear me? 355 00:19:34,907 --> 00:19:37,444 Hey, hey. Are you okay? 356 00:19:37,444 --> 00:19:40,913 (dramatic music) 357 00:19:40,913 --> 00:19:43,416 (alarm blaring) 358 00:19:43,416 --> 00:19:44,317 Oh, Christ. 359 00:19:46,486 --> 00:19:47,654 Wait a second. 360 00:19:49,021 --> 00:19:51,724 You're the girl from that store, the one with the birdseed. 361 00:19:51,724 --> 00:19:52,825 Birdie. 362 00:19:52,825 --> 00:19:53,660 - Spider. 363 00:19:54,827 --> 00:19:57,430 - Spider? What does that mean, spider? 364 00:19:57,430 --> 00:19:59,632 (metal crunching) 365 00:19:59,632 --> 00:20:02,402 (dramatic music) 366 00:20:07,907 --> 00:20:10,743 - What the fuck is going on? 367 00:20:10,743 --> 00:20:15,748 (dramatic music) (engines revving hard) 368 00:21:24,384 --> 00:21:25,217 - Oh shit. 369 00:21:28,788 --> 00:21:31,524 (dramatic music) 370 00:21:37,364 --> 00:21:38,297 - You got tagged? 371 00:21:38,297 --> 00:21:39,699 - [Billy] Yeah, no shit. 372 00:21:39,699 --> 00:21:40,933 - Dude, what the fuck happened to our window, Billy? 373 00:21:40,933 --> 00:21:42,469 We were supposed to have a window. 374 00:21:42,469 --> 00:21:44,003 - Same thing that happened to my arm. We got ambushed. 375 00:21:44,003 --> 00:21:45,538 - I'm talking about the alarm. 376 00:21:45,538 --> 00:21:47,440 One thing I know, I'm the house looking for the loot, 377 00:21:47,440 --> 00:21:48,675 the next thing I'm standing in the middle 378 00:21:48,675 --> 00:21:50,209 of a bright ass room with my dick in my hand, 379 00:21:50,209 --> 00:21:51,778 and the fucking alarm blaring in my ear. 380 00:21:51,778 --> 00:21:53,312 - I don't know. 381 00:21:53,312 --> 00:21:54,614 He might have had a backup generator or something. 382 00:21:54,614 --> 00:21:56,182 It should have shown up on my research. 383 00:21:56,182 --> 00:21:57,650 - Yeah, research my ass. 384 00:21:57,650 --> 00:21:59,452 Who the fuck was in that black car? 385 00:21:59,452 --> 00:22:02,254 - Could be people trying to bump us off. It happens. 386 00:22:02,254 --> 00:22:03,122 - All right, they weren't after the money. 387 00:22:03,122 --> 00:22:04,123 They were after us. 388 00:22:04,123 --> 00:22:05,425 - How are you so sure about that? 389 00:22:05,425 --> 00:22:07,527 - They know what they were doing. 390 00:22:07,527 --> 00:22:09,462 They were after us, not the fucking loot. 391 00:22:09,462 --> 00:22:10,963 And more importantly, they knew 392 00:22:10,963 --> 00:22:12,865 that we were alone in the dark with no witnesses. 393 00:22:12,865 --> 00:22:14,033 This was an ambush. 394 00:22:15,402 --> 00:22:18,938 Jeez what are you guys, fucking stupid? Where's Lucky? 395 00:22:18,938 --> 00:22:22,008 - I've been calling him ever since this shit hit the fan. 396 00:22:22,008 --> 00:22:23,342 - Look. 397 00:22:23,342 --> 00:22:25,144 Lucky told us that when the heat comes down, 398 00:22:25,144 --> 00:22:26,312 he's gonna bail, right? 399 00:22:27,480 --> 00:22:29,015 So let's just lay down for a couple of days 400 00:22:29,015 --> 00:22:31,451 and wait until he contacts us. 401 00:22:31,451 --> 00:22:35,488 Until then, just, just, just watch your backs is all. 402 00:22:35,488 --> 00:22:37,123 - All right, either way we gotta ditch this car 403 00:22:37,123 --> 00:22:38,425 and get the fuck out of here. 404 00:22:38,425 --> 00:22:40,026 We'll figure out the rest later. 405 00:22:41,861 --> 00:22:45,031 (contemplative music) 406 00:22:50,870 --> 00:22:52,739 - Hey, Birdie 407 00:22:52,739 --> 00:22:53,806 Birdie, you all right? 408 00:22:54,974 --> 00:22:55,775 - Where am I? 409 00:22:57,477 --> 00:23:00,980 - Hey, relax. It's all right, your safe now. It's all over. 410 00:23:00,980 --> 00:23:02,482 - What's all over? 411 00:23:06,986 --> 00:23:07,887 Who are you? 412 00:23:11,924 --> 00:23:12,959 Am I being kidnapped? 413 00:23:14,093 --> 00:23:17,263 - What? No. I'm taking you to a hospital. 414 00:23:18,598 --> 00:23:19,432 - A hospital? 415 00:23:20,733 --> 00:23:21,568 Why? 416 00:23:22,669 --> 00:23:24,236 Am I badly hurt? What's wrong? 417 00:23:25,472 --> 00:23:26,739 - Don't you remember? 418 00:23:26,739 --> 00:23:28,708 - I don't know what the hell is going on, okay. 419 00:23:30,109 --> 00:23:30,977 I'm drenched. 420 00:23:33,780 --> 00:23:35,615 I'm wet. Why am I wet? 421 00:23:36,749 --> 00:23:38,885 - That's kinda the million dollar question. 422 00:23:44,023 --> 00:23:45,458 - You're the guy from that department store. 423 00:23:45,458 --> 00:23:46,292 - Greg. 424 00:23:48,260 --> 00:23:49,095 - Right. 425 00:23:54,000 --> 00:23:57,269 What happened tonight? What exactly happened? 426 00:23:59,005 --> 00:24:00,773 - I can't fill in the blanks for you. 427 00:24:01,708 --> 00:24:03,342 I just came in when 428 00:24:03,342 --> 00:24:06,546 those guys in the black car started shooting at us. 429 00:24:06,546 --> 00:24:07,379 - What? 430 00:24:10,082 --> 00:24:11,951 That's it, just take me home. 431 00:24:13,452 --> 00:24:15,154 Take me home now. 432 00:24:15,154 --> 00:24:17,289 I live in Boyle Heights. How far are we? 433 00:24:19,158 --> 00:24:21,027 - About 30 minutes away. - Okay. 434 00:24:22,028 --> 00:24:24,597 (somber music) 435 00:25:11,310 --> 00:25:13,580 - [Juliette] What happened? 436 00:25:18,317 --> 00:25:19,185 - I don't remember. 437 00:25:21,120 --> 00:25:23,355 It's like most of the night is missing. 438 00:25:24,591 --> 00:25:25,391 - Missing? 439 00:25:27,627 --> 00:25:30,396 Someone must have slipped you something. 440 00:25:30,396 --> 00:25:32,832 Do you think that you were raped? 441 00:25:32,832 --> 00:25:33,766 We've got to get you tested. 442 00:25:33,766 --> 00:25:34,967 - No, it was nothing like that. 443 00:25:36,002 --> 00:25:37,670 - [Juliette] How can you be sure? 444 00:25:42,675 --> 00:25:44,944 - It's like I blanked out after. 445 00:25:45,978 --> 00:25:46,979 - After what? 446 00:25:48,180 --> 00:25:49,015 - I don't know. 447 00:25:51,217 --> 00:25:53,920 The next thing I remember is, Greg. 448 00:25:55,254 --> 00:25:58,257 And we're in the car driving and he's telling me 449 00:25:58,257 --> 00:25:59,859 people were shooting at us. 450 00:25:59,859 --> 00:26:00,627 - What? 451 00:26:02,829 --> 00:26:05,097 - Yeah, that's what I said. 452 00:26:05,097 --> 00:26:06,999 - Who the fuck is Greg? 453 00:26:06,999 --> 00:26:09,435 And what do you mean people were shooting at you? 454 00:26:10,703 --> 00:26:12,805 - Remember the guy at the department store? 455 00:26:12,805 --> 00:26:15,608 - Oh, Mr. Sexy Bottom? 456 00:26:16,876 --> 00:26:17,710 - Yeah, him. 457 00:26:20,713 --> 00:26:21,848 He said he found me 458 00:26:23,082 --> 00:26:26,485 wondering down the road half naked and, 459 00:26:27,386 --> 00:26:28,955 half way out of my mind. 460 00:26:30,857 --> 00:26:31,691 - Sammy, 461 00:26:34,727 --> 00:26:36,629 I am so sorry. 462 00:26:38,064 --> 00:26:40,900 No I am so sorry. 463 00:26:42,034 --> 00:26:43,402 This is all my fault. 464 00:26:43,402 --> 00:26:44,904 I mean if I knew that it was dangerous, 465 00:26:44,904 --> 00:26:46,438 I would have never would have let you go in there. 466 00:26:46,438 --> 00:26:49,308 - I know, I know you wouldn't have. It's okay. 467 00:26:49,308 --> 00:26:50,777 - I am staying here with you. 468 00:26:54,714 --> 00:26:57,984 - I think that it's better if I'm left alone a little bit. 469 00:26:57,984 --> 00:26:58,818 I just, 470 00:27:00,052 --> 00:27:03,222 yeah, I just need to be alone for a little bit. 471 00:27:03,222 --> 00:27:04,456 I'm sorry. 472 00:27:04,456 --> 00:27:06,358 - It's okay. Come here. 473 00:27:11,063 --> 00:27:12,398 I'm gonna go talk to the agency, okay? 474 00:27:12,398 --> 00:27:15,101 And see what they can come up with. 475 00:27:17,837 --> 00:27:18,671 Who knows? 476 00:27:21,440 --> 00:27:23,209 I'll come check on you later, okay? 477 00:27:25,878 --> 00:27:30,016 - Greg said he might stop by too. I mean, yeah. 478 00:27:30,016 --> 00:27:30,850 - Really? 479 00:27:33,085 --> 00:27:33,920 Well, 480 00:27:35,988 --> 00:27:37,857 it's good that despite all of this, 481 00:27:37,857 --> 00:27:40,626 you can still get your groove on. 482 00:27:41,694 --> 00:27:43,162 - Julie? 483 00:27:43,162 --> 00:27:45,397 - Just make sure that he buys you dinner first, okay? 484 00:27:45,397 --> 00:27:46,799 - It's not like that, he's just- 485 00:27:46,799 --> 00:27:49,001 - It doesn't matter, Sammy. It's okay. 486 00:27:50,602 --> 00:27:54,874 Just get out of here. Get some food. I'll do my best. 487 00:27:54,874 --> 00:27:57,243 You just take care of yourself, okay? 488 00:27:59,178 --> 00:28:00,012 - Okay. 489 00:28:01,013 --> 00:28:02,081 - Great. 490 00:28:02,081 --> 00:28:05,484 And after dinner, give him some. 491 00:28:06,986 --> 00:28:08,187 It'll brighten your day. 492 00:28:23,102 --> 00:28:26,438 - So, you don't remember anything from that night? 493 00:28:26,438 --> 00:28:29,675 - Not exactly. I mean, it comes in flashes. 494 00:28:32,044 --> 00:28:34,646 - What about the faces of the guys that are after you? 495 00:28:35,714 --> 00:28:37,817 Do you remember any of that? 496 00:28:37,817 --> 00:28:38,717 - Kinda. 497 00:28:38,717 --> 00:28:39,886 - Kinda? 498 00:28:39,886 --> 00:28:41,053 - I wasn't wearing my glasses. 499 00:28:41,053 --> 00:28:43,422 I have a hard time seeing without them, so. 500 00:28:44,924 --> 00:28:48,260 - You said something that night that stood out to me. 501 00:28:48,260 --> 00:28:49,896 You said the word spider. 502 00:28:50,997 --> 00:28:54,266 Does that mean anything to you, spider? 503 00:28:55,968 --> 00:28:56,803 - Spider. 504 00:29:01,473 --> 00:29:02,641 I think I remember 505 00:29:04,110 --> 00:29:06,512 someone wearing something that looked like a spider. 506 00:29:07,914 --> 00:29:10,182 I don't know. I mean, maybe it was my delirium. 507 00:29:12,351 --> 00:29:13,752 Yeah, I know it's crazy. 508 00:29:16,823 --> 00:29:18,057 I remember how I got wet. 509 00:29:19,325 --> 00:29:20,893 - [Greg] Yeah, how? 510 00:29:23,963 --> 00:29:25,231 - I was in the shower. 511 00:29:26,765 --> 00:29:28,500 I mean that's all I remember, so. 512 00:29:30,202 --> 00:29:32,038 I was in the shower, I got wet. 513 00:29:32,038 --> 00:29:33,840 - That's it? 514 00:29:33,840 --> 00:29:35,474 - [Samantha] Yeah, I remember- 515 00:29:35,474 --> 00:29:38,978 - Okay, well hey at least it's something, right? 516 00:29:38,978 --> 00:29:39,778 - [Samantha] Yeah. 517 00:29:41,180 --> 00:29:42,014 - All right. 518 00:29:45,351 --> 00:29:47,253 Now I have a serious question for you. 519 00:29:48,387 --> 00:29:52,191 It's totally personal, so brace yourself. 520 00:29:54,226 --> 00:29:56,462 What in the world were you doing with what looked like 521 00:29:56,462 --> 00:29:59,431 a quart of birdseed in your purse the other day? 522 00:29:59,431 --> 00:30:02,168 (laughing) 523 00:30:02,168 --> 00:30:05,905 - Well, you really know how to ask the tough ones don't you? 524 00:30:05,905 --> 00:30:09,675 - Hey. I told you, I can cut deep. Me and Oprah, baby. 525 00:30:09,675 --> 00:30:12,945 - That's a little bit of a longer story than you'd think. 526 00:30:12,945 --> 00:30:14,313 - You don't get pecked to death 527 00:30:14,313 --> 00:30:17,283 on your way to work, or nothing like that? 528 00:30:17,283 --> 00:30:18,918 - No, not exactly. 529 00:30:22,821 --> 00:30:24,523 So what is it exactly that you do? 530 00:30:26,025 --> 00:30:29,395 - I work with my hands, Mister Fix-it type stuff. 531 00:30:30,930 --> 00:30:32,932 - People just call you up and you 532 00:30:32,932 --> 00:30:34,967 swish in like Superman or something? 533 00:30:34,967 --> 00:30:37,369 - Yeah yeah, that's a good way of looking at it. 534 00:30:39,138 --> 00:30:41,607 - Well, I think so. How else would you look at it? 535 00:30:44,176 --> 00:30:45,544 - Glorified unemployed. 536 00:30:47,679 --> 00:30:48,447 Nah, I mean. 537 00:30:50,282 --> 00:30:51,717 I'm joking, it's all right. 538 00:30:51,717 --> 00:30:53,352 You know, it's just, 539 00:30:54,320 --> 00:30:56,889 it's not my passion, that's all. 540 00:30:56,889 --> 00:30:58,757 - What is your passion? 541 00:30:59,992 --> 00:31:00,726 - All right. 542 00:31:01,727 --> 00:31:04,730 Music. I want to make music. 543 00:31:04,730 --> 00:31:05,564 - Music? 544 00:31:08,567 --> 00:31:10,102 What kind of music? 545 00:31:10,102 --> 00:31:12,338 - That's a harder question to answer than you think. 546 00:31:12,338 --> 00:31:15,274 - Well if you ask me, I think that's kind of neat. 547 00:31:15,274 --> 00:31:16,108 - Neat? 548 00:31:17,709 --> 00:31:18,777 Okay. 549 00:31:20,279 --> 00:31:22,114 Well, what about you. What do you do? 550 00:31:22,114 --> 00:31:26,919 - I work in customer service. Telephone customer service. 551 00:31:26,919 --> 00:31:28,620 - You like it? 552 00:31:28,620 --> 00:31:30,923 You hate it. I can tell you hate it. 553 00:31:32,458 --> 00:31:36,128 - Well, like is definitely a strong word to use. 554 00:31:37,729 --> 00:31:40,967 Do I like the benefits, and a steady job, 555 00:31:40,967 --> 00:31:42,568 and a paycheck every two weeks? 556 00:31:42,568 --> 00:31:43,669 Yeah, of course. 557 00:31:46,272 --> 00:31:48,240 But do I like the micromanaging, 558 00:31:48,240 --> 00:31:51,277 and customers that act like little kids 559 00:31:51,277 --> 00:31:53,179 when they can't get their way, or told 560 00:31:53,179 --> 00:31:55,681 they have to have their veggies before their desert? 561 00:31:57,116 --> 00:31:59,785 I can't exactly say I like that part too much. 562 00:31:59,785 --> 00:32:02,821 - Sounds more like wrangling cats than a service. 563 00:32:02,821 --> 00:32:04,723 (laughing) 564 00:32:04,723 --> 00:32:07,893 - Yeah, well it's honestly not that bad. 565 00:32:07,893 --> 00:32:08,961 - So why do you hate it, then? 566 00:32:08,961 --> 00:32:11,863 - [Samantha] How do you mean? 567 00:32:11,863 --> 00:32:14,766 - I don't know, I can just. I'm good at reading people. 568 00:32:15,667 --> 00:32:17,869 It's like the other day when 569 00:32:17,869 --> 00:32:20,272 I saw you in the department store, and was like. 570 00:32:21,740 --> 00:32:23,942 I don't know. It's just a feeling I couldn't shake. 571 00:32:28,114 --> 00:32:30,516 - Dang it, girl. Answer your phone. 572 00:32:30,516 --> 00:32:31,450 I checked into what happened that night, 573 00:32:31,450 --> 00:32:32,684 and no one is talking but 574 00:32:32,684 --> 00:32:34,820 they get all weird when you mention it. 575 00:32:36,255 --> 00:32:37,689 Something's not right. I'm getting a real bad feeling. 576 00:32:37,689 --> 00:32:40,159 Could you come over tonight? It doesn't feel safe. 577 00:32:44,463 --> 00:32:46,465 (gasps) 578 00:32:46,465 --> 00:32:49,068 (tense music) 579 00:32:59,411 --> 00:33:01,713 (door bangs) 580 00:33:02,914 --> 00:33:03,849 - What the hell is with you people, 581 00:33:03,849 --> 00:33:05,084 breaking into my apartment? 582 00:33:05,084 --> 00:33:05,917 - Well, 583 00:33:07,086 --> 00:33:09,955 if you didn't have such shitty fucking locks, 584 00:33:09,955 --> 00:33:11,757 that wouldn't be a problem, now would it? 585 00:33:12,691 --> 00:33:13,959 And you're out of pastrami. 586 00:33:13,959 --> 00:33:15,861 - Yeah, I know. You're not gonna make me one? 587 00:33:17,329 --> 00:33:18,830 - What, you don't know your way around your own kitchen? 588 00:33:24,370 --> 00:33:27,773 So, I did a little checking around. 589 00:33:27,773 --> 00:33:28,607 - Yeah? 590 00:33:30,142 --> 00:33:32,811 - And you know how it is. Nobody knows nothing. 591 00:33:34,580 --> 00:33:36,582 But there's one name that keeps coming up. 592 00:33:36,582 --> 00:33:37,816 - Yeah? 593 00:33:37,816 --> 00:33:39,351 - Biggie. 594 00:33:39,351 --> 00:33:41,253 - Christ, how is he still alive? 595 00:33:41,253 --> 00:33:43,622 - Because if anybody tries to get to him, 596 00:33:43,622 --> 00:33:44,990 they gotta contend with me. 597 00:33:45,957 --> 00:33:47,493 I may be retired, 598 00:33:47,493 --> 00:33:50,662 but nobody's got the balls to go toe to toe with me. 599 00:33:50,662 --> 00:33:52,298 - And you're still protecting him why? 600 00:33:52,298 --> 00:33:53,599 - I'd do the same for you. 601 00:33:53,599 --> 00:33:54,833 - [Greg] That's different. 602 00:33:54,833 --> 00:33:56,568 - Why? Because you took a vacation? 603 00:33:58,304 --> 00:34:00,972 You make it sound like he's the devil. 604 00:34:00,972 --> 00:34:03,175 I remember when you guys were all tight. 605 00:34:03,175 --> 00:34:04,009 - Anaheim. 606 00:34:05,444 --> 00:34:10,282 - Anaheim? Jesus Christ, Greg. Really? For real? 607 00:34:10,282 --> 00:34:12,684 - He burnt us, Willie. He burnt us bad. 608 00:34:12,684 --> 00:34:14,953 People died just so he could get ahead. 609 00:34:14,953 --> 00:34:16,188 Not to mention Jamie A. 610 00:34:16,188 --> 00:34:18,857 You protected him for years. He was your boss. 611 00:34:18,857 --> 00:34:20,459 You retired, Biggie takes over, 612 00:34:20,459 --> 00:34:22,994 and two weeks later he ends up dead. 613 00:34:22,994 --> 00:34:26,332 Shot in his office. You think that's a coincidence? 614 00:34:26,332 --> 00:34:29,034 - The kid was new. 615 00:34:29,034 --> 00:34:31,337 And there was a lot of people out after Jamie. 616 00:34:33,038 --> 00:34:35,641 Biggie just dropped the ball. That's all there is to it. 617 00:34:35,641 --> 00:34:36,842 - That's not what I heard. 618 00:34:38,910 --> 00:34:42,348 I heard Biggie shot him in the middle of a conversation. 619 00:34:42,348 --> 00:34:43,582 Not even an argument, 620 00:34:43,582 --> 00:34:45,717 he just waited for Jamie to let his guard down. 621 00:34:45,717 --> 00:34:47,119 - He wouldn't do that. 622 00:34:47,119 --> 00:34:49,355 - Look, I know that you want to believe that. 623 00:34:50,956 --> 00:34:52,824 Biggie, he's not the same kid 624 00:34:52,824 --> 00:34:54,826 that Billie and I used to roll with. 625 00:34:54,826 --> 00:34:56,662 He's got dirt on his hands. 626 00:34:56,662 --> 00:35:00,166 - But clean hands don't put food on the table in this city. 627 00:35:00,166 --> 00:35:02,368 That's really not the question here. 628 00:35:02,368 --> 00:35:04,403 The question here is what a fucking 629 00:35:04,403 --> 00:35:06,505 musician doing boosting houses? 630 00:35:07,906 --> 00:35:11,443 - I thought I could talk Billy out of it if I came along. 631 00:35:11,443 --> 00:35:13,212 - By driving the car? 632 00:35:13,212 --> 00:35:15,881 - I just thought maybe if I came along, 633 00:35:15,881 --> 00:35:17,949 I could talk to him, get a second to- 634 00:35:17,949 --> 00:35:20,519 - You shouldn't have been there in the first place. 635 00:35:20,519 --> 00:35:22,087 Now look at the shit you're in. 636 00:35:23,555 --> 00:35:25,056 What happened upstate, anyway? 637 00:35:27,193 --> 00:35:29,094 - Didn't work out like I thought it would. 638 00:35:30,196 --> 00:35:33,199 (calm piano music) 639 00:35:35,167 --> 00:35:36,402 - I know you're not planning on 640 00:35:36,402 --> 00:35:37,836 pulling jobs for the rest of your life. 641 00:35:37,836 --> 00:35:41,240 So, what exactly are you planning on doing? 642 00:35:41,240 --> 00:35:42,508 - I'm still figuring it out. 643 00:35:44,343 --> 00:35:46,812 - When I was your age, I was already married, 644 00:35:46,812 --> 00:35:50,449 I had a nice girlfriend, I had a couple of kids, 645 00:35:50,449 --> 00:35:53,219 I had a good profession boosting jewelry. 646 00:35:53,219 --> 00:35:54,886 I mean you're 30 years old, 647 00:35:54,886 --> 00:35:57,623 and you're still trying to put the pieces together? 648 00:35:57,623 --> 00:35:59,258 There could be something wrong with you. 649 00:35:59,258 --> 00:36:01,059 - No offense but, 650 00:36:01,059 --> 00:36:03,929 things have changed a lot since you were my age. 651 00:36:03,929 --> 00:36:05,931 - Then maybe there's something wrong with the times. 652 00:36:05,931 --> 00:36:08,066 Listen, kid. 653 00:36:08,066 --> 00:36:12,003 If you get a chance to get out of here, you take it. 654 00:36:12,003 --> 00:36:14,673 You don't let anyone hold you back next time, okay? 655 00:36:16,141 --> 00:36:18,410 And you don't have enough food in your refrigerator 656 00:36:18,410 --> 00:36:23,415 for a full conversation. (plays drumbeat on the table) 657 00:36:32,491 --> 00:36:34,393 I just want you as far away 658 00:36:34,393 --> 00:36:36,528 from this bullshit as you can go. 659 00:36:36,528 --> 00:36:37,363 - Yeah, I know. 660 00:36:39,298 --> 00:36:41,867 - Of course you do. You're a good kid. 661 00:36:43,001 --> 00:36:44,236 It's not your fault 662 00:36:44,236 --> 00:36:45,571 you were brought up in this fucking city. 663 00:36:51,910 --> 00:36:53,779 (knocking on door) 664 00:36:53,779 --> 00:36:55,213 - Oh, so you finally decide to knock? 665 00:36:55,213 --> 00:36:57,849 What, did you get lost on the way out, Willie? 666 00:37:00,719 --> 00:37:02,321 - She's dead. 667 00:37:02,321 --> 00:37:03,655 - What? 668 00:37:03,655 --> 00:37:06,057 - My friend, she wanted to talk. 669 00:37:06,057 --> 00:37:08,594 And I just saw her a few hours ago and she wanted- 670 00:37:08,594 --> 00:37:09,961 - Slow down, what are you talking? 671 00:37:09,961 --> 00:37:11,397 - I went over there and. - Come sit down. 672 00:37:11,397 --> 00:37:12,998 Come sit down. 673 00:37:12,998 --> 00:37:15,567 - The girl you saw me with at the department store, 674 00:37:17,002 --> 00:37:19,671 I just saw her a few hours ago, she wanted to talk. 675 00:37:21,172 --> 00:37:23,742 I went over and I went inside. 676 00:37:25,711 --> 00:37:28,847 And everything looked thrown around. It was a mess. 677 00:37:30,248 --> 00:37:31,517 That's when I saw her. 678 00:37:33,852 --> 00:37:36,422 She was all bruised and broken. 679 00:37:42,594 --> 00:37:44,930 I didn't even recognize her. 680 00:37:47,198 --> 00:37:49,501 They didn't even take anything, they just. 681 00:37:54,873 --> 00:37:55,707 I kept telling her that 682 00:37:57,876 --> 00:38:00,512 what she was doing would catch up to her eventually. 683 00:38:00,512 --> 00:38:02,914 But I meant some kind of STD or- 684 00:38:02,914 --> 00:38:04,149 - Whoa whoa, whoa whoa whoa. 685 00:38:04,149 --> 00:38:05,116 What did you mean catch up to her? 686 00:38:05,116 --> 00:38:06,885 What are you talking about? 687 00:38:06,885 --> 00:38:08,219 - Juliette was a call girl. 688 00:38:09,888 --> 00:38:11,757 She was talking about some big client 689 00:38:11,757 --> 00:38:13,291 that had a lot of money, and. 690 00:38:15,594 --> 00:38:16,828 I guess he came over. 691 00:38:20,198 --> 00:38:21,232 - Okay, look. 692 00:38:23,301 --> 00:38:24,503 What did the police say? 693 00:38:25,971 --> 00:38:27,673 - I don't know. 694 00:38:27,673 --> 00:38:28,974 I left. 695 00:38:28,974 --> 00:38:30,008 - Why did you leave? 696 00:38:31,777 --> 00:38:33,945 Nevermind that. That's not important right now. 697 00:38:33,945 --> 00:38:36,515 What's important is that you're all right. 698 00:38:36,515 --> 00:38:37,349 - It's my fault. 699 00:38:39,785 --> 00:38:41,019 That night you found me, 700 00:38:45,290 --> 00:38:46,958 Juliette had told me that 701 00:38:49,861 --> 00:38:54,566 she thought that if I went out, and remembered to have fun. 702 00:38:56,001 --> 00:38:59,204 So I went out as her. I was supposed to be her that night. 703 00:38:59,204 --> 00:39:00,539 She said that it wasn't gonna be 704 00:39:00,539 --> 00:39:02,708 anything with sex, or anything like that. 705 00:39:02,708 --> 00:39:04,943 I was just gonna go to the party, and flirt, 706 00:39:04,943 --> 00:39:06,445 and be pretty, that's it. 707 00:39:07,312 --> 00:39:08,614 I was supposed to be her. 708 00:39:11,182 --> 00:39:12,484 And now, 709 00:39:12,484 --> 00:39:13,452 now she's dead. 710 00:39:15,787 --> 00:39:16,788 They came after her. 711 00:39:16,788 --> 00:39:18,657 They thought that she was me. 712 00:39:21,126 --> 00:39:22,861 And now they are gonna come after me. 713 00:39:22,861 --> 00:39:25,196 - Hey no, No. That's not gonna happen. 714 00:39:25,196 --> 00:39:26,832 I'm not gonna let that happen, okay? 715 00:39:26,832 --> 00:39:28,534 - [Samantha] Greg, what are you gonna do about it? 716 00:39:28,534 --> 00:39:31,870 - Okay, well first of all, we're gonna figure out who it is. 717 00:39:31,870 --> 00:39:33,405 Is there anything that you can remember 718 00:39:33,405 --> 00:39:35,106 about the place that you were at? 719 00:39:36,642 --> 00:39:38,977 A doorknob, a mailbox, anything? 720 00:39:41,980 --> 00:39:42,814 - No. 721 00:39:45,951 --> 00:39:46,785 I mean, 722 00:39:48,520 --> 00:39:50,021 I still have this. 723 00:39:53,692 --> 00:39:56,862 I wrote down the address to the party. 724 00:39:58,897 --> 00:40:00,766 - You sure that this is it? 725 00:40:00,766 --> 00:40:01,600 - [Samantha] Yeah. 726 00:40:03,735 --> 00:40:06,037 - You're positive? 727 00:40:06,037 --> 00:40:07,973 - Why? What's going on? 728 00:40:12,210 --> 00:40:15,447 - Okay, look. I gotta go take care of something, all right? 729 00:40:17,483 --> 00:40:18,984 It's probably not safe for you to go back 730 00:40:18,984 --> 00:40:21,386 to your house tonight, so you're gonna stay here. 731 00:40:21,386 --> 00:40:23,755 But I have to step out right now. 732 00:40:23,755 --> 00:40:26,391 You stay here, I'll be back in a few hours. 733 00:40:26,391 --> 00:40:28,093 - I don't want to be left alone. 734 00:40:28,093 --> 00:40:31,129 - I know. But you're not gonna be alone for that long, okay? 735 00:40:31,129 --> 00:40:31,997 I have to go. 736 00:40:38,670 --> 00:40:40,405 Hey Billy, it's Greg. Wake up. 737 00:40:40,405 --> 00:40:42,908 We've got a big fucking problem, man. 738 00:40:42,908 --> 00:40:45,977 (suspenseful music) 739 00:42:29,114 --> 00:42:30,181 Hey, it's me. 740 00:42:31,817 --> 00:42:32,884 I was right. 741 00:42:32,884 --> 00:42:34,152 They fucking killed him. 742 00:42:35,787 --> 00:42:37,623 They killed him and they made him disappear. 743 00:42:39,725 --> 00:42:42,393 Yeah, I don't know, but that's what it seems like to me. 744 00:42:45,130 --> 00:42:48,199 Look, I can't go into that right now. 745 00:42:48,199 --> 00:42:49,768 I gotta go take care of something. 746 00:42:51,169 --> 00:42:52,137 Watch your ass. 747 00:42:53,538 --> 00:42:54,640 They might be after us. 748 00:43:15,727 --> 00:43:18,329 (somber music) 749 00:43:46,157 --> 00:43:49,795 (door knob rattling) 750 00:43:49,795 --> 00:43:52,798 (suspenseful music) 751 00:44:05,410 --> 00:44:09,414 (door knob continues to rattle) 752 00:44:21,860 --> 00:44:23,428 - Hey we have to get you a gun, man. 753 00:44:23,428 --> 00:44:26,331 It's not gonna work out with that flash light. 754 00:44:26,331 --> 00:44:28,033 - Yeah, then I can just shoot you. 755 00:44:33,772 --> 00:44:35,807 - [Billy] Hey that's pretty sad. 756 00:44:35,807 --> 00:44:37,042 - Yeah, whatever, all right. 757 00:44:37,042 --> 00:44:38,744 Come on, let's go. 758 00:44:38,744 --> 00:44:40,311 - Hey hey, you wanted to meet. 759 00:44:40,311 --> 00:44:43,581 Lets talk. We need to talk. 760 00:44:43,581 --> 00:44:45,717 - Yeah, lets get out of here. 761 00:44:47,152 --> 00:44:48,820 - You said you wanted to talk. 762 00:44:48,820 --> 00:44:50,889 - Nah nah, lets go get coffee or something. 763 00:44:50,889 --> 00:44:52,490 - Coffee shop? We can talk here. 764 00:44:53,491 --> 00:44:55,026 - I don't have anything to eat. 765 00:44:56,461 --> 00:44:58,029 - Okay. 766 00:44:58,029 --> 00:45:02,834 Oh hello. No wonder you were in such a hurry, huh? 767 00:45:02,834 --> 00:45:04,102 Whose this? 768 00:45:04,102 --> 00:45:04,936 - Just a friend. 769 00:45:06,304 --> 00:45:10,375 - Well, I'm Greg's other friend. I'm Billy. 770 00:45:10,375 --> 00:45:13,611 You know not friends like you are, probably. 771 00:45:13,611 --> 00:45:15,313 - All right, stop. - Okay 772 00:45:15,313 --> 00:45:16,247 - It was nice to meat you, Billy. 773 00:45:16,247 --> 00:45:17,883 - Yeah, nice to meet you too. 774 00:45:17,883 --> 00:45:18,884 Oh, I'm sorry. 775 00:45:18,884 --> 00:45:19,818 - No that's okay. 776 00:45:19,818 --> 00:45:21,052 I'll see you later, okay? 777 00:45:23,521 --> 00:45:24,355 Bye. - Bye. 778 00:45:25,924 --> 00:45:27,192 Not a fucking word. 779 00:45:27,192 --> 00:45:29,895 (laughing) 780 00:45:29,895 --> 00:45:30,728 - Nice. 781 00:45:34,599 --> 00:45:36,501 So, what's up with the girl? 782 00:45:36,501 --> 00:45:38,469 - Nothing. She just spent the night. 783 00:45:38,469 --> 00:45:40,038 - That's bullshit, man. 784 00:45:40,038 --> 00:45:43,641 I saw the way you two looked at each other. 785 00:45:43,641 --> 00:45:45,811 What's up, huh? You're not gonna tell me who she is? 786 00:45:45,811 --> 00:45:47,045 - Nope. 787 00:45:47,045 --> 00:45:48,713 - No? Just have to see for myself. 788 00:45:50,816 --> 00:45:52,450 - Where did you get that? 789 00:45:52,450 --> 00:45:55,520 - Notary Public, fancy stuff. 790 00:45:55,520 --> 00:45:58,056 Samantha Flores. 791 00:45:59,958 --> 00:46:02,828 Five foot one, 110 pounds. That's awesome, man. 792 00:46:02,828 --> 00:46:04,462 That's like perfect bouncing weight. 793 00:46:04,462 --> 00:46:06,965 - You're fucked with my head. - Gregory! Gregory! 794 00:46:08,399 --> 00:46:09,667 - Give me that. 795 00:46:15,506 --> 00:46:17,742 - So she lives in Boyle Heights? 796 00:46:17,742 --> 00:46:18,944 That's perfect, man. 797 00:46:18,944 --> 00:46:20,678 That's just like right around the corner. 798 00:46:20,678 --> 00:46:23,414 Very convenient, man. Very convenient. 799 00:46:23,414 --> 00:46:24,916 - Yep. 800 00:46:24,916 --> 00:46:26,517 - Are you gonna ride your bike to her place, or what? 801 00:46:27,685 --> 00:46:29,687 - I don't know, Billy. I don't trust them. 802 00:46:29,687 --> 00:46:31,389 - You don't trust who? 803 00:46:31,389 --> 00:46:32,590 - Mikey and John. 804 00:46:32,590 --> 00:46:33,925 I mean where did you find these guys, anyway? 805 00:46:33,925 --> 00:46:37,095 - Don't start on them. They're my guys, okay? 806 00:46:37,095 --> 00:46:39,197 They had my back all those years when you were not here. 807 00:46:39,197 --> 00:46:42,100 - All right, I'm just saying. They give me a bad feeling. 808 00:46:42,100 --> 00:46:44,502 - This whole thing is giving me a bad feeling, okay? 809 00:46:44,502 --> 00:46:46,404 Lets just deal with this. 810 00:46:46,404 --> 00:46:49,040 So, where are we going, anyway? 811 00:46:49,040 --> 00:46:50,541 - Jackie-D's. 812 00:46:50,541 --> 00:46:52,743 - Jackie-D? He's just a driver. 813 00:46:52,743 --> 00:46:55,013 - No, he's the driver. 814 00:46:55,013 --> 00:46:56,614 Somebody chased me down a dark, 815 00:46:56,614 --> 00:46:58,616 winding road at almost 100 an hour. 816 00:46:58,616 --> 00:47:00,718 The only person that can do that is Jackie. 817 00:47:00,718 --> 00:47:03,654 We can find Jackie, we can start getting some answers. 818 00:47:05,023 --> 00:47:07,058 - Okay, okay. 819 00:47:07,058 --> 00:47:08,126 I'm going in first. 820 00:47:09,294 --> 00:47:10,328 - I can handle it. 821 00:47:10,328 --> 00:47:11,562 - You can handle? 822 00:47:11,562 --> 00:47:13,965 When was the last time you even held a gun? 823 00:47:13,965 --> 00:47:15,867 And even when you did, you never shot anybody. 824 00:47:15,867 --> 00:47:16,701 - And you have? 825 00:47:18,136 --> 00:47:21,006 - I'm not letting you go in first. 826 00:47:21,006 --> 00:47:22,807 You need backup, man. 827 00:47:22,807 --> 00:47:24,309 I can call my guys. 828 00:47:24,309 --> 00:47:25,576 - What? Who, Mikey and John? 829 00:47:25,576 --> 00:47:27,078 - Yeah. - No, look. 830 00:47:27,078 --> 00:47:29,047 Our objective is to get in there, 831 00:47:29,047 --> 00:47:30,348 and to get some answers from this guy, 832 00:47:30,348 --> 00:47:31,716 not to beat him to a pulp. 833 00:47:33,851 --> 00:47:35,453 - But you're not getting in first. 834 00:47:38,589 --> 00:47:41,392 So you just want to get into the door, John Rambo style? 835 00:47:43,794 --> 00:47:45,063 - No. 836 00:47:45,063 --> 00:47:46,231 We should knock on the door, 837 00:47:46,231 --> 00:47:47,966 and have a decent conversation about this. 838 00:47:49,534 --> 00:47:51,802 (gun firing) 839 00:47:51,802 --> 00:47:53,038 - Stay here, man. 840 00:47:56,374 --> 00:47:59,044 (door creaking) 841 00:48:08,987 --> 00:48:11,489 (guns firing) 842 00:48:17,262 --> 00:48:19,998 - Where'd he hit you, man? Where'd he hit you? 843 00:48:19,998 --> 00:48:22,333 (coughing) 844 00:48:22,333 --> 00:48:24,302 - [Billy] He didn't get me. 845 00:48:24,302 --> 00:48:26,804 He didn't get me. He drew on me, man. 846 00:48:26,804 --> 00:48:28,139 - Why the hell are you on the ground, then? 847 00:48:28,139 --> 00:48:30,275 - [Billy] Asthma. 848 00:48:30,275 --> 00:48:33,278 (Greg laughing) 849 00:48:33,278 --> 00:48:35,613 Fuck you, man. (coughing) 850 00:48:35,613 --> 00:48:38,616 - Come on, we gotta get out of here. 851 00:48:40,718 --> 00:48:41,552 - You want to get his gun? 852 00:48:41,552 --> 00:48:43,254 - No, come on. 853 00:48:43,254 --> 00:48:45,856 (tense music) 854 00:51:14,872 --> 00:51:16,541 - What's up, Mike? 855 00:51:16,541 --> 00:51:18,075 - What's up? 856 00:51:18,075 --> 00:51:20,178 You look like you've seen a ghost. What's going on? 857 00:51:20,178 --> 00:51:22,680 - We got a problem, man. We have to talk. 858 00:51:22,680 --> 00:51:24,081 Greg is gonna get us killed. 859 00:51:25,250 --> 00:51:26,551 - What the hell are you talking about? 860 00:51:26,551 --> 00:51:28,886 - I just have this weird feeling, dude. 861 00:51:28,886 --> 00:51:30,788 There's been a lot of stuff happening. 862 00:51:37,728 --> 00:51:38,963 - You're like clockwork. 863 00:51:38,963 --> 00:51:40,298 Figured you were running late, so. 864 00:51:51,509 --> 00:51:53,144 What the hell was that about? 865 00:51:53,144 --> 00:51:54,212 - I'll tell you later. 866 00:51:55,980 --> 00:51:58,449 Things are getting out of hand, man. 867 00:51:58,449 --> 00:51:59,384 - Yeah, no shit. 868 00:52:01,319 --> 00:52:03,087 - Greg is targeting Biggie. 869 00:52:03,087 --> 00:52:04,555 - What do you mean Greg is targeting Biggie? 870 00:52:04,555 --> 00:52:06,191 - Greg and I walk into Jackster's. 871 00:52:06,191 --> 00:52:08,759 - Keep your voice down. 872 00:52:08,759 --> 00:52:11,529 - Do you remember Tokey? - Yeah. 873 00:52:11,529 --> 00:52:12,463 - Biggie's drug mule? 874 00:52:12,463 --> 00:52:13,998 - Keep your fucking voice down. 875 00:52:15,333 --> 00:52:16,667 - But you know him, right? 876 00:52:16,667 --> 00:52:18,436 - Yeah, I know Tokey. 877 00:52:18,436 --> 00:52:19,437 - So check this out. 878 00:52:20,371 --> 00:52:22,240 Greg and I goes to Jackster's. 879 00:52:23,608 --> 00:52:27,312 Greg shakes down Tokey, takes Biggie's drugs from him. 880 00:52:27,312 --> 00:52:30,381 And then he tells him to tell Biggie 881 00:52:30,381 --> 00:52:32,183 that if he wants his stuff back, 882 00:52:32,183 --> 00:52:33,584 he has to come and get them. 883 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 - What the fuck would he do that for? 884 00:52:37,422 --> 00:52:38,756 - Greg told me oh, 885 00:52:38,756 --> 00:52:42,993 it had something to do with Tokey's tattoo. 886 00:52:44,462 --> 00:52:46,264 You know that big tattoo, the spider tattoo he has? 887 00:52:46,264 --> 00:52:47,632 - What does that have to do with anything? 888 00:52:47,632 --> 00:52:48,499 - I have no idea. 889 00:52:50,668 --> 00:52:53,304 So I think Greg is holding something 890 00:52:53,304 --> 00:52:56,040 close to his chest that he's not telling me about. 891 00:52:56,040 --> 00:52:57,442 And it's driving me nuts. 892 00:52:59,143 --> 00:53:02,079 - I know the feeling. I feel like I'm getting tailed. 893 00:53:02,079 --> 00:53:03,714 I'm telling you, I can feel the rope getting tighter. 894 00:53:07,552 --> 00:53:09,887 - And now to make things more interesting. 895 00:53:09,887 --> 00:53:11,121 Well, guess what? 896 00:53:11,121 --> 00:53:14,091 This morning, I walk over to Greg's place. 897 00:53:14,091 --> 00:53:17,061 And he tells me about, you know Lucky. 898 00:53:18,529 --> 00:53:22,867 And, I see this woman there that I've never seen before. 899 00:53:24,034 --> 00:53:26,070 - Woman? Who the hell is she? 900 00:53:27,605 --> 00:53:29,507 - I don't know, but you just bought her a cup of coffee. 901 00:53:34,745 --> 00:53:38,449 Well that's something to think about, huh? 902 00:53:38,449 --> 00:53:39,917 - I'm sure you're aware your attendance 903 00:53:39,917 --> 00:53:42,620 these past few days has been atrocious. 904 00:53:42,620 --> 00:53:43,454 - Yes ma'am. 905 00:53:44,922 --> 00:53:46,257 I've had some issues but, 906 00:53:47,692 --> 00:53:49,794 I've got them worked out now. 907 00:53:49,794 --> 00:53:51,296 - I'm glad to hear it. 908 00:53:51,296 --> 00:53:53,664 I'd hate to add unemployment to your list of problems. 909 00:53:57,502 --> 00:53:59,704 Just make sure that your call times are shorter. 910 00:54:08,946 --> 00:54:09,780 - Hey. 911 00:54:11,816 --> 00:54:14,319 - You got here faster than I thought. 912 00:54:14,319 --> 00:54:16,421 - This isn't how I like to have a reunion. 913 00:54:17,788 --> 00:54:19,089 Hey, hey hey hey. 914 00:54:19,089 --> 00:54:21,058 I believe you've got something of mine. 915 00:54:29,434 --> 00:54:31,669 (coughing) 916 00:54:53,257 --> 00:54:54,359 Man oh man. 917 00:54:55,526 --> 00:54:57,795 You're lucky the old man likes you so much. 918 00:54:59,764 --> 00:55:01,899 That should have been a bullet to your head. 919 00:55:05,736 --> 00:55:08,205 - What? You mean like the same way you popped Lucky? 920 00:55:08,205 --> 00:55:10,875 - Is that you trying to get a confession? 921 00:55:10,875 --> 00:55:12,443 Wow. 922 00:55:12,443 --> 00:55:13,711 It's nice to know that after all these years, 923 00:55:13,711 --> 00:55:15,613 your balls haven't shrunk any. 924 00:55:20,518 --> 00:55:22,420 So you wanted to see me? 925 00:55:22,420 --> 00:55:23,654 - Yeah. 926 00:55:23,654 --> 00:55:26,757 - You got me. Now why am I here? 927 00:55:30,395 --> 00:55:33,698 - I don't want to be looking over my shoulder my whole life. 928 00:55:33,698 --> 00:55:35,366 I want to settle this. 929 00:55:35,366 --> 00:55:39,504 - Well well, I can't say I had anything to do with anything. 930 00:55:39,504 --> 00:55:42,272 But I like this settling things bit. 931 00:55:44,442 --> 00:55:47,077 - Well, what do you think? 932 00:55:50,648 --> 00:55:51,516 You popped Lucky. 933 00:55:52,817 --> 00:55:54,184 - Lucky fucked me over. 934 00:55:56,053 --> 00:55:58,956 But you got to remember why he was called Lucky. 935 00:56:00,758 --> 00:56:02,860 He's got a lot of enemies, Gregy. 936 00:56:02,860 --> 00:56:04,128 - Yeah, but not like you. 937 00:56:05,530 --> 00:56:08,399 - That's right, not like me. 938 00:56:09,867 --> 00:56:13,604 - So, if it wasn't you then who else would it have been? 939 00:56:15,139 --> 00:56:15,973 - Sorry, wait. 940 00:56:17,475 --> 00:56:20,077 Is that you trying to get me to say something? 941 00:56:20,077 --> 00:56:22,046 I mean I don't get it. What is it? 942 00:56:24,214 --> 00:56:26,484 - You wouldn't be here if you didn't want something. 943 00:56:29,053 --> 00:56:31,055 - You know me too well. 944 00:56:32,690 --> 00:56:33,524 I'm here 945 00:56:34,892 --> 00:56:38,429 because you owe me a rather large sum of money. 946 00:56:39,597 --> 00:56:41,331 - What the fuck are you talking about? 947 00:56:41,331 --> 00:56:42,533 - That bag Lucky lifted. 948 00:56:44,769 --> 00:56:47,805 A large part of that money belongs to me. 949 00:56:47,805 --> 00:56:49,373 - That's between you and Lucky. 950 00:56:52,643 --> 00:56:53,744 - Lucky owes me. 951 00:56:55,145 --> 00:56:58,816 You're Lucky's boy, right? That means you owe me. 952 00:57:00,718 --> 00:57:02,920 And I want it back, with interest. 953 00:57:03,988 --> 00:57:05,590 I don't have that kind of money. 954 00:57:06,691 --> 00:57:08,358 - Yeah. 955 00:57:08,358 --> 00:57:09,460 I saw your fridge. 956 00:57:10,495 --> 00:57:12,597 You're gonna redo the safe job. 957 00:57:12,597 --> 00:57:13,864 - How the fuck do about- 958 00:57:13,864 --> 00:57:15,265 - [Biggie] You're all just fuck ups. 959 00:57:18,135 --> 00:57:18,969 You owe me that. 960 00:57:21,639 --> 00:57:24,775 - Mother fucker. We were working for you. 961 00:57:25,810 --> 00:57:26,644 - That's right. 962 00:57:27,878 --> 00:57:29,179 You're working for me now. 963 00:57:30,214 --> 00:57:32,016 - Yeah, and what if I say no? 964 00:57:32,016 --> 00:57:34,351 - I want that money at the end of the week. 965 00:57:36,954 --> 00:57:38,489 - And what about Billy? 966 00:57:38,489 --> 00:57:39,557 - What about Billy? 967 00:57:40,758 --> 00:57:42,860 - We do this job and he's out. He's done. 968 00:57:45,462 --> 00:57:47,865 - There's people out there trying to kill you. 969 00:57:48,899 --> 00:57:49,834 You understand? 970 00:57:50,768 --> 00:57:52,402 You don't have any leverage. 971 00:57:53,604 --> 00:57:56,741 Now take my advice, my friendly advice. 972 00:57:59,209 --> 00:58:00,578 - What happened to you, man? 973 00:58:02,580 --> 00:58:03,413 - I woke up. 974 00:58:04,715 --> 00:58:06,216 Maybe you should look into it. 975 00:58:07,484 --> 00:58:08,352 - I like to nap. 976 00:58:10,354 --> 00:58:11,188 - Whatever, man. 977 00:58:13,323 --> 00:58:16,093 (dramatic music) 978 00:58:18,228 --> 00:58:19,697 It's a deal? 979 00:58:19,697 --> 00:58:20,865 - [Greg] I'm not gonna do it. 980 00:58:22,867 --> 00:58:25,770 - You should stop trying to play hard ass, 981 00:58:25,770 --> 00:58:27,371 because we both know you're not. 982 00:58:28,806 --> 00:58:31,542 (dramatic music) 983 00:58:32,677 --> 00:58:35,780 Oh by the way, I bought you pastrami. 984 00:58:39,550 --> 00:58:40,885 That's just sad. 985 00:58:47,124 --> 00:58:51,195 (pastrami slams against the wall) 986 00:58:51,195 --> 00:58:53,363 - So let me understand this. 987 00:58:53,363 --> 00:58:56,366 You want us to rob the same place that we just got ambushed? 988 00:58:57,534 --> 00:59:00,437 Are you out of your ever fucking, loving mind? 989 00:59:00,437 --> 00:59:02,172 - Hey, even I have to admit. 990 00:59:02,172 --> 00:59:04,474 Going to Mr. OCD Security's place in the middle of the night 991 00:59:04,474 --> 00:59:06,176 just with you, that's just stupid. 992 00:59:07,878 --> 00:59:10,347 Well you don't have a lot of fucking options, do you Billy? 993 00:59:11,949 --> 00:59:15,152 Besides, you guys said this a fucking pushover job. 994 00:59:15,152 --> 00:59:18,823 As long as no one tries to kill us, we're gonna be okay. 995 00:59:18,823 --> 00:59:20,557 - That's a pretty big what if. 996 00:59:20,557 --> 00:59:21,726 - Well, it's a what if that we would 997 00:59:21,726 --> 00:59:23,327 have to deal with anyway, right? 998 00:59:24,995 --> 00:59:26,563 - Well, as long as you don't leave me in the dark, 999 00:59:26,563 --> 00:59:28,232 I guess I'm fine with it. 1000 00:59:28,232 --> 00:59:29,399 - [Greg] I don't think that you're gonna 1001 00:59:29,399 --> 00:59:31,235 have to worry about that too much. 1002 00:59:31,235 --> 00:59:32,069 - Why is that? 1003 00:59:33,503 --> 00:59:35,372 - [Greg] Because we're gonna rob him in broad daylight. 1004 00:59:35,372 --> 00:59:37,374 - You gotta be shitting me. 1005 00:59:37,374 --> 00:59:40,210 - That's not gonna work, man. Broad daylight? What the fuck? 1006 00:59:40,210 --> 00:59:41,679 - [Greg] It's the only way 1007 00:59:41,679 --> 00:59:43,881 that we can make sure that no one's trying to ambush us. 1008 00:59:44,782 --> 00:59:46,350 - Look, let me talk to Biggie. 1009 00:59:46,350 --> 00:59:48,352 Maybe Biggie will do us a solid on this. 1010 00:59:48,352 --> 00:59:49,854 - Yeah. 1011 00:59:49,854 --> 00:59:52,990 - Willie no offense, but you know better than I do, 1012 00:59:52,990 --> 00:59:55,259 Biggie's not in the favor business. 1013 00:59:55,259 --> 00:59:56,493 - All right, man. 1014 00:59:56,493 --> 01:00:00,698 Hey, you want to heist a house for brunch. 1015 01:00:00,698 --> 01:00:02,633 I'll call John and Mikey, and the rest of my crew, man. 1016 01:00:02,633 --> 01:00:03,634 We can pull this off. 1017 01:00:03,634 --> 01:00:06,503 - No, no. No one else. 1018 01:00:06,503 --> 01:00:09,907 - Hey, I know I'm repeating myself here, but we need backup. 1019 01:00:11,075 --> 01:00:13,811 - Greg, Greg, I'm getting too old 1020 01:00:13,811 --> 01:00:15,946 for this fucking showdown shit. 1021 01:00:15,946 --> 01:00:17,815 - [Greg] There's not gonna be a showdown. 1022 01:00:17,815 --> 01:00:20,517 We're gonna do this smart, two cars. 1023 01:00:20,517 --> 01:00:23,053 You take the surveillance. Willy, you take the safe. 1024 01:00:23,053 --> 01:00:26,023 You guys are gonna be in and out before this guy gets back. 1025 01:00:27,692 --> 01:00:29,159 It's broad daylight. 1026 01:00:29,159 --> 01:00:32,296 I'm gonna have the opportunity to survey the entire area. 1027 01:00:32,296 --> 01:00:36,233 At the first sight of any trouble, we split. 1028 01:00:37,868 --> 01:00:40,671 - So, now you're talking two cars. 1029 01:00:40,671 --> 01:00:42,172 - [Greg] That's right. 1030 01:00:42,172 --> 01:00:43,774 - Well, I'm filling the second one with my old crew. 1031 01:00:43,774 --> 01:00:45,843 Because I'm not going in there and winding up with my thumb 1032 01:00:45,843 --> 01:00:48,278 up my ass, and my hand full of fucking jewelry. 1033 01:00:48,278 --> 01:00:49,714 - Yeah hey jewelry, man. 1034 01:00:49,714 --> 01:00:51,415 There's a lot of valuable shit besides cash 1035 01:00:51,415 --> 01:00:53,083 we need to carry, we need fucking bags, we need- 1036 01:00:53,083 --> 01:00:55,052 - Hey, Billy? - Yeah? 1037 01:00:55,052 --> 01:00:56,453 - [Greg] Are you fucking paying attention? 1038 01:00:56,453 --> 01:00:58,723 This is our one get out of death free card. 1039 01:00:58,723 --> 01:01:00,257 - All right. - Okay? 1040 01:01:00,257 --> 01:01:02,492 - [Greg] Lets not fuck it up by trying to get some jewelry. 1041 01:01:02,492 --> 01:01:05,095 I'd rather stay off the bottom of the Pacific. 1042 01:01:05,095 --> 01:01:06,797 - All right. - I don't swim good. 1043 01:01:09,099 --> 01:01:13,370 - So, I figure since he's forcing us to do this job. 1044 01:01:14,538 --> 01:01:16,874 If something happens, we can give him a call, 1045 01:01:16,874 --> 01:01:19,009 and he'll send over the calvary. 1046 01:01:19,009 --> 01:01:20,177 Right? 1047 01:01:20,177 --> 01:01:21,011 - Willie? 1048 01:01:22,146 --> 01:01:24,148 - You can't reach Biggie during a heist. 1049 01:01:26,050 --> 01:01:27,551 - But what if it's an emergency? 1050 01:01:28,485 --> 01:01:29,887 - Look. 1051 01:01:29,887 --> 01:01:31,521 You got fuck all. 1052 01:01:32,723 --> 01:01:34,458 Biggie's not gonna pick up the phone 1053 01:01:34,458 --> 01:01:36,526 in the middle of a heist. 1054 01:01:36,526 --> 01:01:39,129 He sits in his office, he has a bottle of wine, 1055 01:01:39,129 --> 01:01:40,630 and waits to the heat blows over. 1056 01:01:40,630 --> 01:01:41,999 You got jack shit. 1057 01:01:44,234 --> 01:01:46,804 - Well, ain't this a fine fucking plate of bullshit. 1058 01:01:47,772 --> 01:01:49,874 - Yeah well, whatever it is, 1059 01:01:49,874 --> 01:01:52,242 it's our only option, so we better get cracking. 1060 01:01:54,879 --> 01:01:56,847 - [Mike] What are you doing here this time of night? 1061 01:01:59,817 --> 01:02:01,518 - Look, I have a lot of stuff going on right now. 1062 01:02:01,518 --> 01:02:04,755 I don't want to get you caught up in it, so lets just. 1063 01:02:04,755 --> 01:02:06,123 - We've been coming to the same watering hole 1064 01:02:06,123 --> 01:02:09,226 for months now, so we're practically family. 1065 01:02:16,200 --> 01:02:19,436 - I just had one of the best nights of my life tonight. 1066 01:02:19,436 --> 01:02:20,537 - That's a good thing. 1067 01:02:22,539 --> 01:02:24,574 - And after it was over, 1068 01:02:24,574 --> 01:02:27,778 I had a momentary laps of memory and, 1069 01:02:27,778 --> 01:02:29,780 I tried to call my friend Juliette to tell her all about it. 1070 01:02:29,780 --> 01:02:31,816 - Juliette's the one with the pants? 1071 01:02:33,884 --> 01:02:34,718 - Yeah. 1072 01:02:36,821 --> 01:02:37,654 She's dead. 1073 01:02:42,526 --> 01:02:43,360 - I'm, 1074 01:02:45,262 --> 01:02:46,096 I'm sorry. 1075 01:02:47,631 --> 01:02:50,300 How, how are you taking it? 1076 01:02:52,369 --> 01:02:53,537 - As one would expect. 1077 01:02:57,541 --> 01:02:58,809 And I know who killed her. 1078 01:03:00,845 --> 01:03:01,912 - What did the police say? 1079 01:03:04,314 --> 01:03:06,483 - There's nothing to talk about with this. 1080 01:03:06,483 --> 01:03:08,252 - You said you know who killed her. 1081 01:03:09,186 --> 01:03:10,921 - It's locked in my memory. 1082 01:03:13,690 --> 01:03:15,792 I don't remember anything from that night. 1083 01:03:18,728 --> 01:03:20,998 So I sit here and I jot, and jot, 1084 01:03:20,998 --> 01:03:22,799 and jot trying to remember anything. 1085 01:03:24,168 --> 01:03:25,202 But nothing comes up. 1086 01:03:26,803 --> 01:03:28,906 It's just, it's like 1087 01:03:30,074 --> 01:03:32,042 it belongs to a crazy person or something. 1088 01:03:33,577 --> 01:03:34,411 - Can I look at? 1089 01:03:35,980 --> 01:03:37,181 - Why? There's no point. 1090 01:03:39,249 --> 01:03:41,085 - Let me see it. You mind? 1091 01:03:51,161 --> 01:03:52,596 What is the spider? 1092 01:03:54,598 --> 01:03:55,665 - That's the problem. 1093 01:03:56,833 --> 01:03:57,634 I don't know. 1094 01:04:00,004 --> 01:04:01,972 Everything just comes up in flashes. 1095 01:04:04,875 --> 01:04:07,211 Black hat, green bag, 1096 01:04:09,346 --> 01:04:10,180 blood. 1097 01:04:15,519 --> 01:04:17,187 - Wasn't your fault. 1098 01:04:26,396 --> 01:04:29,333 - Juliette was always there for me when I needed someone. 1099 01:04:32,569 --> 01:04:35,105 And the one time that she needed me, I wasn't there. 1100 01:04:37,874 --> 01:04:40,877 And if I could just remember this one thing in my life, 1101 01:04:40,877 --> 01:04:42,612 she would probably still be alive right now. 1102 01:04:42,612 --> 01:04:43,447 - Sam, 1103 01:04:44,581 --> 01:04:45,415 don't do that. 1104 01:04:45,415 --> 01:04:46,250 - I know. 1105 01:04:48,085 --> 01:04:49,386 I've got to go. I'm sorry. 1106 01:04:55,025 --> 01:04:56,226 - I'll walk with you. 1107 01:04:57,861 --> 01:04:58,695 - Okay. 1108 01:05:00,030 --> 01:05:01,231 - So if you lost your memory, 1109 01:05:01,231 --> 01:05:03,200 what's the last thing that you remember? 1110 01:05:05,369 --> 01:05:06,470 - Juliette hugging me. 1111 01:05:09,406 --> 01:05:11,775 I don't want to talk about it, I'm sorry. 1112 01:05:11,775 --> 01:05:12,609 - It's all right. 1113 01:05:14,211 --> 01:05:15,345 You said that tonight was a good night. 1114 01:05:15,345 --> 01:05:16,546 What made it so special? 1115 01:05:20,584 --> 01:05:21,785 - You ever meet somebody, 1116 01:05:21,785 --> 01:05:23,988 and without saying a word you felt something? 1117 01:05:26,256 --> 01:05:27,791 - Once. 1118 01:05:27,791 --> 01:05:29,393 Tell me about him. 1119 01:05:29,393 --> 01:05:31,695 - You don't want to hear about him. 1120 01:05:31,695 --> 01:05:33,730 - I wouldn't have asked, if I didn't want to hear. 1121 01:05:34,698 --> 01:05:35,765 Come on, tell me. 1122 01:05:35,765 --> 01:05:36,800 - Okay, fine. 1123 01:05:40,270 --> 01:05:42,206 I'll tell you this one thing about him. 1124 01:05:43,807 --> 01:05:46,943 He told me how he got this tattoo on his hand, 1125 01:05:46,943 --> 01:05:48,412 and his friend has one too. 1126 01:05:50,147 --> 01:05:53,517 When they were kids, his friend always got picked on a lot. 1127 01:05:55,052 --> 01:05:57,087 And he would always come in and 1128 01:05:57,087 --> 01:05:59,056 kick ass, and defend him I guess. 1129 01:06:00,724 --> 01:06:01,525 - Sounds like a good friend. 1130 01:06:01,525 --> 01:06:02,359 - Yeah. 1131 01:06:04,628 --> 01:06:07,097 So before he left town, they got the same tattoo. 1132 01:06:08,098 --> 01:06:09,466 This is my place. 1133 01:06:12,336 --> 01:06:13,603 You know what the tattoo meant? 1134 01:06:13,603 --> 01:06:14,438 - What? 1135 01:06:17,541 --> 01:06:18,375 - Brother. 1136 01:06:21,845 --> 01:06:24,781 Thanks for walking me home. I really appreciate it. 1137 01:06:24,781 --> 01:06:25,582 - Of course. 1138 01:06:27,117 --> 01:06:28,018 - I'm sorry I, 1139 01:06:29,453 --> 01:06:31,521 I'm sorry I was a little bit melodramatic tonight. 1140 01:06:31,521 --> 01:06:34,958 - Don't be silly. You kept me company. 1141 01:06:37,327 --> 01:06:38,528 - Good night, Mike. 1142 01:06:38,528 --> 01:06:39,629 - Good night. 1143 01:06:49,239 --> 01:06:50,307 Hey, Sam? 1144 01:06:51,541 --> 01:06:54,111 (knocking on door) 1145 01:06:54,111 --> 01:06:54,911 Sam? 1146 01:06:57,814 --> 01:07:00,650 Hey look, I know we've only known each other 1147 01:07:00,650 --> 01:07:02,819 for a couple of months now but, 1148 01:07:02,819 --> 01:07:04,254 I want you to know that I'm here for you. 1149 01:07:05,722 --> 01:07:07,757 - Thanks Mike, but it's late. 1150 01:07:07,757 --> 01:07:11,895 - No wait, hey I just want to let you know 1151 01:07:11,895 --> 01:07:13,463 that I'm lucky to have met you. 1152 01:07:14,531 --> 01:07:16,733 You're a good person, and I do care. 1153 01:07:16,733 --> 01:07:18,068 I don't want you to get hurt. 1154 01:07:18,068 --> 01:07:19,503 - Mike, I know you mean well. 1155 01:07:19,503 --> 01:07:21,771 But I don't think that it's a good time right now. 1156 01:07:23,340 --> 01:07:24,708 - Then, when would be a good time? 1157 01:07:29,079 --> 01:07:30,347 - I don't know. 1158 01:07:31,415 --> 01:07:33,517 - Look, I'm not asking for you 1159 01:07:33,517 --> 01:07:36,120 to fall in love with me or anything, all right. 1160 01:07:36,120 --> 01:07:38,588 I'm just asking you to trust me. Can you do that? 1161 01:07:44,328 --> 01:07:45,662 Can you do that? 1162 01:07:46,663 --> 01:07:47,697 - Yes. 1163 01:07:47,697 --> 01:07:50,467 (dramatic music) 1164 01:08:39,916 --> 01:08:41,151 Are you good? 1165 01:08:41,151 --> 01:08:42,652 Are you okay? - Yeah. 1166 01:08:42,652 --> 01:08:45,655 - Come on, we're getting the fuck out of here. Get up. 1167 01:08:45,655 --> 01:08:47,224 Are you okay? 1168 01:08:47,224 --> 01:08:48,758 - No, Mike. I'm far from okay. 1169 01:08:49,959 --> 01:08:51,928 - You looked like you knew who the guy was. 1170 01:08:51,928 --> 01:08:54,798 - He was following me. I thought that I was paranoid. 1171 01:08:54,798 --> 01:08:56,366 I don't know! 1172 01:08:56,366 --> 01:08:57,567 - Was the guy with the tattoo with you 1173 01:08:57,567 --> 01:08:59,303 the night that you witnessed the murder? 1174 01:08:59,303 --> 01:09:01,805 - Yes. He was the one who saved my life. 1175 01:09:01,805 --> 01:09:02,906 - Jesus fucking. 1176 01:09:04,341 --> 01:09:05,742 - I never told you anything. 1177 01:09:07,143 --> 01:09:09,313 Mike, were you following me? 1178 01:09:09,313 --> 01:09:11,515 - No, I wasn't following you. You looked like you were- 1179 01:09:11,515 --> 01:09:13,116 - Don't like to me. What is going on? 1180 01:09:13,116 --> 01:09:15,084 - I have no idea what's going on. The fuck, I- 1181 01:09:15,084 --> 01:09:15,985 - Yes you do. 1182 01:09:15,985 --> 01:09:16,820 - [Mike] Sam. 1183 01:09:19,022 --> 01:09:20,224 - [Samantha] Where are you taking me? 1184 01:09:20,224 --> 01:09:21,191 - Somewhere safe. 1185 01:09:23,793 --> 01:09:24,994 - Greg. 1186 01:09:24,994 --> 01:09:27,564 I need to see Greg. Take me to him. 1187 01:09:27,564 --> 01:09:28,965 - Are you sure that you can trust him right now? 1188 01:09:28,965 --> 01:09:31,000 - Right now, he's the only one I can trust. 1189 01:09:45,215 --> 01:09:46,783 I'm fine. I'm fine. 1190 01:09:54,224 --> 01:09:57,427 (tense music) 1191 01:09:57,427 --> 01:09:58,928 Are you okay? 1192 01:09:58,928 --> 01:10:01,365 - Tell me everything that happened, beginning to end. 1193 01:10:08,872 --> 01:10:11,575 - I remember walking in the house and, 1194 01:10:13,009 --> 01:10:15,312 as soon as I got there, the guy got really frisky. 1195 01:10:18,315 --> 01:10:19,349 And I just got really 1196 01:10:21,184 --> 01:10:25,522 scared, and I pushed him off, and he got really angry. 1197 01:10:25,522 --> 01:10:28,024 And the next thing I remember, I was in the bathroom, 1198 01:10:28,024 --> 01:10:33,029 and there is blood everywhere and, I remember 1199 01:10:34,331 --> 01:10:37,701 picking up a gun and shooting over and over again. 1200 01:10:40,370 --> 01:10:41,338 - There's gotta be something else, 1201 01:10:41,338 --> 01:10:43,373 something that you overlooked. 1202 01:10:43,373 --> 01:10:44,841 - But that's all I remember. 1203 01:10:46,242 --> 01:10:49,446 I mean, besides the spider and the green bag. 1204 01:10:49,446 --> 01:10:51,715 - The bag. What happened to the bag? 1205 01:10:51,715 --> 01:10:52,982 What did you do with the bag? 1206 01:10:52,982 --> 01:10:54,818 - What are you talking about? 1207 01:10:54,818 --> 01:10:55,952 - You just said that there was a bag. 1208 01:10:55,952 --> 01:10:58,054 What did you do with it? 1209 01:10:58,054 --> 01:11:01,257 I just told you everything that I can remember, Greg. 1210 01:11:01,257 --> 01:11:02,492 Why are you talking to me like this? 1211 01:11:02,492 --> 01:11:03,927 I don't like your tone right now. 1212 01:11:03,927 --> 01:11:05,895 - Because it doesn't make any sense, Samantha. 1213 01:11:05,895 --> 01:11:07,364 - What doesn't make any sense? 1214 01:11:07,364 --> 01:11:09,198 - The whole thing! You, me, the whole fucking thing! 1215 01:11:09,198 --> 01:11:12,702 - Look, I told you everything that I can remember. 1216 01:11:12,702 --> 01:11:13,503 And you, 1217 01:11:15,104 --> 01:11:17,307 for all I know, I could have been raped by that guy. 1218 01:11:17,307 --> 01:11:18,241 - He didn't rape you. 1219 01:11:18,241 --> 01:11:19,042 - How do you even know that? 1220 01:11:19,042 --> 01:11:20,510 - Because I knew him. 1221 01:11:20,510 --> 01:11:23,980 Because I knew him, that's how. 1222 01:11:25,315 --> 01:11:26,316 He wouldn't do that. 1223 01:11:30,320 --> 01:11:31,788 - You knew this entire time? 1224 01:11:37,927 --> 01:11:39,262 No wonder when I gave you that address, 1225 01:11:39,262 --> 01:11:41,765 you ran out of there like a bat out of hell. 1226 01:11:41,765 --> 01:11:44,601 I thought that you were trying to help me, Greg. 1227 01:11:44,601 --> 01:11:46,403 - Are you kidding? That's all that I've been trying to do. 1228 01:11:46,403 --> 01:11:47,671 - I don't want to hear it. 1229 01:11:50,039 --> 01:11:51,307 How do I believe anything 1230 01:11:51,307 --> 01:11:52,876 that comes out of your mouth at this point? 1231 01:11:54,310 --> 01:11:56,312 What were you even doing there that night to begin with? 1232 01:11:56,312 --> 01:11:57,481 - If I can explain that- 1233 01:11:57,481 --> 01:11:58,648 - No, I don't want to hear it. 1234 01:11:58,648 --> 01:11:59,483 It will just be another line of bullshit 1235 01:11:59,483 --> 01:12:00,384 from you at this point. 1236 01:12:03,286 --> 01:12:04,788 Were those guys even after me? 1237 01:12:06,222 --> 01:12:07,090 Birdie, look. 1238 01:12:09,959 --> 01:12:11,595 - My goddamned name is Samantha. 1239 01:12:16,533 --> 01:12:18,067 - Maybe if you'd step outside 1240 01:12:18,067 --> 01:12:21,004 of your own self pity for five seconds, 1241 01:12:21,004 --> 01:12:23,239 you'd see that not everybody's out to get you. 1242 01:12:24,340 --> 01:12:25,174 All right? 1243 01:12:26,342 --> 01:12:28,445 You're not the only one that's lost somebody. 1244 01:12:30,614 --> 01:12:31,815 I mean I'm hurting here. 1245 01:12:33,883 --> 01:12:34,884 I'm fucking. 1246 01:12:36,853 --> 01:12:39,423 (somber music) 1247 01:13:10,954 --> 01:13:13,457 (calm music) 1248 01:14:06,042 --> 01:14:07,944 - How did you get this? 1249 01:14:10,446 --> 01:14:12,281 - That's a long story. 1250 01:14:13,316 --> 01:14:14,651 - I've got time. 1251 01:14:20,590 --> 01:14:25,595 - A long time ago, my boys and I, we were stupid. 1252 01:14:27,531 --> 01:14:29,633 Wanted to be big shots, you know kid shit. 1253 01:14:31,801 --> 01:14:33,002 Trusted the wrong people, 1254 01:14:33,002 --> 01:14:35,505 listened to this guy sell us on this job that 1255 01:14:37,073 --> 01:14:39,175 was supposed to take us to the next level. 1256 01:14:42,345 --> 01:14:43,947 Bit off more than we could chew. 1257 01:14:46,215 --> 01:14:49,185 I got shot. A couple of guys didn't even make it back. 1258 01:14:50,987 --> 01:14:53,623 I moved on after that but apparently no one else did. 1259 01:14:54,991 --> 01:14:56,860 They're still doing the same stupid shit. 1260 01:15:03,232 --> 01:15:04,868 - I have money from my old job. 1261 01:15:06,903 --> 01:15:08,404 We can leave here, me and you. 1262 01:15:09,839 --> 01:15:11,507 - No, that wouldn't work. 1263 01:15:11,507 --> 01:15:12,341 - Why not? 1264 01:15:13,543 --> 01:15:15,712 - Because I was the only one to leave last time. 1265 01:15:16,913 --> 01:15:19,182 It can't be like that again. It just can't. 1266 01:15:24,420 --> 01:15:26,089 - It doesn't matter what happens, 1267 01:15:26,089 --> 01:15:29,826 just as long as we're together, okay? 1268 01:15:29,826 --> 01:15:32,696 - I don't want you mixed up in this, Birdie. 1269 01:15:32,696 --> 01:15:35,064 - You already broke your promise with that one. 1270 01:15:41,137 --> 01:15:44,240 I wonder what happened with that bag, anyway. 1271 01:15:44,240 --> 01:15:45,074 - Yeah. 1272 01:15:47,677 --> 01:15:50,013 - Who took it, do you think? 1273 01:15:50,013 --> 01:15:51,214 - Well it wasn't Biggie. 1274 01:15:52,649 --> 01:15:55,785 And Jackie's dead so, he can't have it. 1275 01:15:57,553 --> 01:15:59,689 And I have no idea who's after us. 1276 01:16:06,730 --> 01:16:08,431 - The people that killed Juliette, 1277 01:16:11,367 --> 01:16:14,470 they had torn her place up, 1278 01:16:14,470 --> 01:16:15,872 like they were looking for something. 1279 01:16:17,841 --> 01:16:22,145 And messed my place up too. I don't know. 1280 01:16:26,716 --> 01:16:27,550 - Yeah. 1281 01:16:30,453 --> 01:16:31,721 Holy shit, yeah. 1282 01:16:32,856 --> 01:16:34,958 (tense music) 1283 01:16:34,958 --> 01:16:36,259 I gotta call Billy. 1284 01:16:39,295 --> 01:16:40,997 Hey Billy, it's me. 1285 01:16:40,997 --> 01:16:43,166 Hey look, we don't have to do the job. 1286 01:16:43,166 --> 01:16:44,701 I know where the money is. 1287 01:16:44,701 --> 01:16:47,704 - Hey, hey hey. Slow down, slow down. Where are you? 1288 01:16:47,704 --> 01:16:48,938 - I can't explain that right now. 1289 01:16:48,938 --> 01:16:51,307 Look, I need you to get down to the hotel 1290 01:16:51,307 --> 01:16:53,242 on Fifth and Grand, okay? 1291 01:16:53,242 --> 01:16:55,311 Samantha's here. I need you to look after her. 1292 01:16:55,311 --> 01:16:56,946 I'll explain later. 1293 01:16:56,946 --> 01:16:57,781 - Greg? 1294 01:16:58,915 --> 01:16:59,749 Let's go. 1295 01:17:01,517 --> 01:17:03,586 - Where are you going? 1296 01:17:03,586 --> 01:17:06,322 - I'm going to get that bag. 1297 01:17:06,322 --> 01:17:08,057 Don't worry, okay? 1298 01:17:08,057 --> 01:17:11,427 Billy's gonna be here. He'll take care of you, all right? 1299 01:17:11,427 --> 01:17:12,896 I'll be back. 1300 01:17:12,896 --> 01:17:15,398 (tense music) 1301 01:17:44,360 --> 01:17:47,363 (music intensifies) 1302 01:18:16,125 --> 01:18:16,960 - Greg. 1303 01:18:18,361 --> 01:18:22,031 I know what the symbol was. I've got more of my memory back. 1304 01:18:23,199 --> 01:18:25,101 The spider symbol, it was a tattoo. 1305 01:18:25,101 --> 01:18:27,103 It was a Chinese symbol just like yours. 1306 01:18:28,537 --> 01:18:30,306 Billy was the one that was at the house that night. 1307 01:18:30,306 --> 01:18:32,809 Billy is the one that killed your friend. 1308 01:18:32,809 --> 01:18:36,079 (door opening) 1309 01:18:36,079 --> 01:18:36,880 Greg, he's here. 1310 01:18:38,514 --> 01:18:40,483 - Hey Sammy. How you doing? 1311 01:18:42,151 --> 01:18:43,753 Greg sent me to check up on you. 1312 01:18:44,788 --> 01:18:46,589 He was talking like a madman. 1313 01:18:46,589 --> 01:18:47,891 Hey, you know where he is? 1314 01:18:50,559 --> 01:18:51,828 Yeah, it's just like Greg to run around 1315 01:18:51,828 --> 01:18:53,696 like a chicken with his head cut off. 1316 01:18:54,730 --> 01:18:57,066 - Yeah, just like him. 1317 01:18:57,066 --> 01:18:58,334 - Yeah, tell me about it. 1318 01:19:00,236 --> 01:19:02,071 You should have seen him when we were kids. 1319 01:19:08,611 --> 01:19:10,446 What's up with you? Why are you so nervous? 1320 01:19:12,481 --> 01:19:13,783 Is everything okay? 1321 01:19:13,783 --> 01:19:14,617 - Yeah. 1322 01:19:20,056 --> 01:19:21,024 - So you remember? 1323 01:19:24,027 --> 01:19:26,262 (laughing) 1324 01:19:26,262 --> 01:19:27,096 Fuck. 1325 01:19:31,200 --> 01:19:32,035 Does he know? 1326 01:19:34,070 --> 01:19:34,904 Does he know? 1327 01:19:42,979 --> 01:19:44,580 I just need to know where he is. 1328 01:19:48,451 --> 01:19:49,285 Where is he? 1329 01:19:51,020 --> 01:19:51,855 Hey. 1330 01:19:52,788 --> 01:19:54,090 Breathe, come on. 1331 01:19:55,124 --> 01:19:55,959 Breathe. 1332 01:19:57,760 --> 01:19:59,595 Hey hey, look at me, look at me. 1333 01:20:02,431 --> 01:20:04,901 Don't make this harder on yourself, okay? 1334 01:20:06,735 --> 01:20:08,938 - Like what you did to Juliette? 1335 01:20:08,938 --> 01:20:11,807 - They just got carried away, okay? That's what happened. 1336 01:20:13,576 --> 01:20:15,945 That doesn't mean that it has to happen to you. 1337 01:20:17,713 --> 01:20:21,384 All I need to know is where to find him. 1338 01:20:34,864 --> 01:20:37,766 (groaning in pain) 1339 01:20:39,936 --> 01:20:42,405 (tense music) 1340 01:20:51,514 --> 01:20:53,082 I'm sorry. 1341 01:20:53,082 --> 01:20:53,883 I'm sorry. 1342 01:20:55,618 --> 01:20:56,419 Okay? 1343 01:20:58,387 --> 01:20:59,788 Look. 1344 01:20:59,788 --> 01:21:00,856 Look at me, look at me. 1345 01:21:02,191 --> 01:21:05,428 Just tell me the place, and save yourself. 1346 01:21:06,896 --> 01:21:07,997 Just save yourself. 1347 01:21:09,332 --> 01:21:10,733 Save yourself. 1348 01:21:10,733 --> 01:21:12,635 - I'm not a backstabbing snake like you. 1349 01:21:12,635 --> 01:21:14,237 (screaming in pain) 1350 01:21:14,237 --> 01:21:17,440 - You don't know what you're fucking talking about! 1351 01:21:17,440 --> 01:21:21,544 You don't know what you're fucking talking about! 1352 01:21:22,511 --> 01:21:24,613 (crying) 1353 01:21:31,054 --> 01:21:31,887 Okay. 1354 01:21:33,322 --> 01:21:34,157 Hold on. 1355 01:21:38,427 --> 01:21:41,530 (suspenseful music) 1356 01:22:07,156 --> 01:22:08,724 - Where is he? 1357 01:22:08,724 --> 01:22:11,194 (slap lands) 1358 01:22:11,194 --> 01:22:13,429 (grunting) 1359 01:22:18,901 --> 01:22:21,370 I asked you a question. 1360 01:22:21,370 --> 01:22:23,872 (slap lands) 1361 01:22:29,678 --> 01:22:32,515 Now, let's try that again. 1362 01:22:32,515 --> 01:22:34,183 Where is he? 1363 01:22:34,183 --> 01:22:36,685 (tense music) 1364 01:22:52,768 --> 01:22:55,904 (contemplative music) 1365 01:23:30,339 --> 01:23:31,440 - [Greg] It was Billy. 1366 01:23:32,875 --> 01:23:35,311 I mean it was John on the phone, but it was Billy. 1367 01:23:37,746 --> 01:23:39,715 - Who would thought that that prick had it in him? 1368 01:23:42,151 --> 01:23:43,052 You got the money? 1369 01:23:44,453 --> 01:23:46,055 If you got the money, maybe I can spread it around. 1370 01:23:46,055 --> 01:23:48,257 I could talk to a couple of people. 1371 01:23:48,257 --> 01:23:50,559 - [Greg] No. 1372 01:23:50,559 --> 01:23:51,860 The only reason why she's alive right now 1373 01:23:51,860 --> 01:23:53,962 is because I have that bag. 1374 01:23:53,962 --> 01:23:54,797 They need me. 1375 01:23:56,232 --> 01:23:57,466 - So what are you gonna do? 1376 01:23:59,102 --> 01:24:01,370 - [Greg] Kill Biggie, and wipe our debts clean. 1377 01:24:01,370 --> 01:24:03,172 - Don't even fucking joke like that. 1378 01:24:05,774 --> 01:24:07,976 - [Greg] Well, then I have to do the next best thing. 1379 01:24:09,078 --> 01:24:10,113 I gotta get her back. 1380 01:24:11,380 --> 01:24:13,182 - And you expect me to believe 1381 01:24:13,182 --> 01:24:15,584 that you're just gonna let Billy get away with all this? 1382 01:24:26,362 --> 01:24:28,497 You know this is suicide, right? 1383 01:24:28,497 --> 01:24:29,732 You know he's gonna have 1384 01:24:29,732 --> 01:24:31,800 his best guys over there watching her? 1385 01:24:31,800 --> 01:24:35,304 (plunking guitar strings) 1386 01:24:37,506 --> 01:24:38,607 Well, you seem to have your mind all made up. 1387 01:24:38,607 --> 01:24:39,575 So why and I here? 1388 01:24:41,777 --> 01:24:43,546 - [Greg] Because I'm gonna need a favor. 1389 01:24:48,817 --> 01:24:50,619 - I hope you know what you're doing. 1390 01:24:51,887 --> 01:24:55,057 (contemplative music) 1391 01:26:03,792 --> 01:26:04,993 You're on your own, kid. 1392 01:26:07,596 --> 01:26:10,766 (contemplative music) 1393 01:26:22,978 --> 01:26:25,981 (suspenseful music) 1394 01:26:57,012 --> 01:26:58,781 (door cracking) 1395 01:26:58,781 --> 01:27:01,450 (dramatic music) 1396 01:27:07,323 --> 01:27:12,328 (guns firing) (dramatic music) 1397 01:28:08,150 --> 01:28:11,153 (calm piano music) 1398 01:28:43,919 --> 01:28:46,822 (knocking on door) 1399 01:28:51,126 --> 01:28:52,327 - [Mike] Jesus. 1400 01:28:52,327 --> 01:28:53,596 I knew they were desperate, 1401 01:28:53,596 --> 01:28:54,262 I didn't think that they'd go this far. 1402 01:28:54,262 --> 01:28:55,698 - Where is Greg? 1403 01:28:55,698 --> 01:28:56,865 - You shouldn't be worried about Greg, 1404 01:28:56,865 --> 01:28:58,100 you should be worried about yourself. 1405 01:28:58,100 --> 01:28:59,034 - [Samantha] Don't hand me that. Where is he? 1406 01:28:59,034 --> 01:29:00,736 - He's tying up loose ends. 1407 01:29:00,736 --> 01:29:01,970 - [Samantha] What the hell is that supposed to mean? 1408 01:29:01,970 --> 01:29:03,506 - It means he's taking care of some shit 1409 01:29:03,506 --> 01:29:05,340 we should have a long time ago. 1410 01:29:05,340 --> 01:29:06,542 He's putting an end to this whole thing. 1411 01:29:06,542 --> 01:29:08,010 - Where are you going? 1412 01:29:08,010 --> 01:29:09,545 - To settle something on my own. 1413 01:29:09,545 --> 01:29:11,780 - And you won't let me have that same chance? 1414 01:29:13,048 --> 01:29:14,583 - Sam, come here. 1415 01:29:18,554 --> 01:29:20,188 These are dangerous people. 1416 01:29:21,657 --> 01:29:24,226 I mean look what they've done to you already. 1417 01:29:24,226 --> 01:29:25,928 How do you think this is gonna end? 1418 01:29:26,862 --> 01:29:29,598 (dramatic music) 1419 01:29:35,971 --> 01:29:37,406 This is enough money to get out of 1420 01:29:37,406 --> 01:29:39,875 this shitty city and never look back, take it. 1421 01:29:43,145 --> 01:29:44,046 - I'm not leaving. 1422 01:29:45,481 --> 01:29:47,450 I'm sticking through this till the end. 1423 01:29:50,352 --> 01:29:53,255 - Reality is, I don't know if any one of us 1424 01:29:53,255 --> 01:29:55,257 is gonna make it out of this alive. 1425 01:29:55,257 --> 01:29:56,992 - You don't think I know that already? 1426 01:29:58,627 --> 01:30:01,329 The past few days have been an absolute nightmare. 1427 01:30:01,329 --> 01:30:04,332 But I've never felt more alive than I have now. 1428 01:30:04,332 --> 01:30:05,968 And Greg is part of that reason. 1429 01:30:07,402 --> 01:30:09,071 And not you or anybody is gonna take that from me. 1430 01:30:10,606 --> 01:30:12,007 I'm going with you. 1431 01:30:12,007 --> 01:30:14,943 (calm piano music) 1432 01:30:18,113 --> 01:30:19,114 - All right. 1433 01:30:22,384 --> 01:30:23,752 Let's go. 1434 01:30:23,752 --> 01:30:26,689 (calm piano music) 1435 01:30:39,101 --> 01:30:40,769 - What is this? 1436 01:30:40,769 --> 01:30:41,704 Where's Greg? 1437 01:30:43,438 --> 01:30:44,907 - He couldn't make it. I'm filling in. 1438 01:30:44,907 --> 01:30:46,441 - Yeah? 1439 01:30:46,441 --> 01:30:48,877 Well I hope that we don't run into trouble like last time. 1440 01:30:48,877 --> 01:30:50,012 - Someone got Samantha. 1441 01:30:52,948 --> 01:30:55,017 - Son of a bitch. Was it John? 1442 01:30:55,017 --> 01:30:56,919 Yeah, I suppose since they didn't get in on the action, 1443 01:30:56,919 --> 01:30:58,220 they're gonna try to take it all. 1444 01:31:04,326 --> 01:31:05,594 What the hell is that? 1445 01:31:05,594 --> 01:31:08,497 - It wasn't John, Billy. It was you. 1446 01:31:09,998 --> 01:31:11,266 - What the fuck are you talking about? 1447 01:31:11,266 --> 01:31:13,068 - Before you grabbed her from the hotel, 1448 01:31:13,068 --> 01:31:14,236 she made one last call. 1449 01:31:15,137 --> 01:31:16,672 She remembered who killed Lucky. 1450 01:31:19,642 --> 01:31:21,309 - All right, you've got me, Mike. 1451 01:31:23,378 --> 01:31:24,212 Does Greg know? 1452 01:31:25,648 --> 01:31:28,216 - Yeah, he knows. 1453 01:31:28,216 --> 01:31:29,484 - And he doesn't show up? 1454 01:31:31,419 --> 01:31:33,055 - What the fuck happened to you, Billy? 1455 01:31:33,055 --> 01:31:36,124 - My back was against the wall. I did what I had to do. 1456 01:31:36,124 --> 01:31:37,993 - You had to kill Lucky? 1457 01:31:37,993 --> 01:31:42,831 So you fuck over your friends for some fucking money! 1458 01:31:42,831 --> 01:31:44,967 So fuck you! I'm out! 1459 01:31:47,069 --> 01:31:47,903 - No you're not. 1460 01:31:50,272 --> 01:31:52,240 - You already have the money. 1461 01:31:52,240 --> 01:31:54,877 This just covers what I owe Biggie. It's not enough. 1462 01:31:54,877 --> 01:31:59,548 - Take the bag, get the score, leave me the fuck alone. 1463 01:31:59,548 --> 01:32:00,482 I'm going home. 1464 01:32:00,482 --> 01:32:01,950 - I can't let you do that, Mike. 1465 01:32:03,118 --> 01:32:05,487 We need three guys to finish the job, not two. 1466 01:32:05,487 --> 01:32:07,489 I need you on this. 1467 01:32:07,489 --> 01:32:08,290 - No you don't. 1468 01:32:09,725 --> 01:32:13,962 - [Billy] You drive, and we'll let the girl go, okay? 1469 01:32:13,962 --> 01:32:16,599 I'll get my money and we'll all go our separate ways. 1470 01:32:17,499 --> 01:32:18,767 - And if I don't? 1471 01:32:20,803 --> 01:32:21,804 - Then guess what. 1472 01:32:23,105 --> 01:32:24,907 - You'd shoot me in the back, Billy? 1473 01:32:26,308 --> 01:32:28,076 - I need that money, Mike. 1474 01:32:32,014 --> 01:32:33,616 - I can't help you. 1475 01:32:34,783 --> 01:32:36,051 - Well then I'm sorry that it has to end. 1476 01:32:36,051 --> 01:32:37,485 - Relax. You win. 1477 01:32:38,386 --> 01:32:40,889 (tense music) 1478 01:32:45,694 --> 01:32:48,530 (punches landing) 1479 01:32:56,404 --> 01:32:59,274 (groaning in pain) 1480 01:33:08,250 --> 01:33:09,251 Fuck, Billy! 1481 01:33:10,252 --> 01:33:13,088 (dramatic music) 1482 01:33:19,662 --> 01:33:22,765 (train horn blowing) 1483 01:33:30,272 --> 01:33:33,608 (train tracks rumbling) 1484 01:33:43,085 --> 01:33:46,855 - This is not on me, Mike. This is not on me. 1485 01:33:49,524 --> 01:33:51,860 (gun fires) 1486 01:33:54,396 --> 01:33:57,465 - [Samantha] Put your gun down. 1487 01:33:57,465 --> 01:33:58,633 - Or what, you're gonna shoot me? 1488 01:33:58,633 --> 01:34:00,703 - It wouldn't be the first time. 1489 01:34:00,703 --> 01:34:01,636 - It's over, Billy. 1490 01:34:04,272 --> 01:34:05,107 Sam. 1491 01:34:07,009 --> 01:34:08,143 What are you doing? 1492 01:34:08,143 --> 01:34:09,377 - I can't. 1493 01:34:09,377 --> 01:34:11,279 - [Mike] Samantha, it's over. Let's go. 1494 01:34:14,149 --> 01:34:16,484 - How do you know he won't come back and kill us? 1495 01:34:16,484 --> 01:34:18,887 - Mikey, tell her I wouldn't- - Shut the fuck up. 1496 01:34:18,887 --> 01:34:19,722 - Juliette! 1497 01:34:21,056 --> 01:34:22,657 Look what he did to me! 1498 01:34:22,657 --> 01:34:25,227 - Sam, if you do this, 1499 01:34:26,829 --> 01:34:28,430 there's no going back. 1500 01:34:29,865 --> 01:34:31,800 All right, we're scum, our hands are already dirty. 1501 01:34:31,800 --> 01:34:33,035 But you still have a chance 1502 01:34:33,035 --> 01:34:34,336 to get the fuck out of this place. 1503 01:34:36,538 --> 01:34:37,372 Sammy? 1504 01:34:40,375 --> 01:34:41,744 Sam? 1505 01:34:41,744 --> 01:34:43,411 (gun fires) 1506 01:34:43,411 --> 01:34:46,414 (suspenseful music) 1507 01:35:12,540 --> 01:35:15,243 - We have to get you to a hospital. 1508 01:35:15,243 --> 01:35:17,412 - I'm okay, I'm all right. 1509 01:35:18,446 --> 01:35:20,348 You weren't even close. 1510 01:35:23,551 --> 01:35:25,220 Sammy, take the bag. 1511 01:35:26,755 --> 01:35:27,990 Take the bag and get out of here. 1512 01:35:27,990 --> 01:35:29,424 - What about you? 1513 01:35:31,259 --> 01:35:33,862 - You want to know where he is? 1514 01:35:35,764 --> 01:35:39,067 He left town with me. He's at my place. 1515 01:35:39,067 --> 01:35:39,902 Go. 1516 01:35:42,871 --> 01:35:44,672 Make it count. 1517 01:35:44,672 --> 01:35:47,409 (dramatic music) 1518 01:36:34,189 --> 01:36:35,590 - Hey, Billy. 1519 01:36:35,590 --> 01:36:38,093 (tense music) 1520 01:36:50,438 --> 01:36:52,407 (gun fires) 1521 01:36:52,407 --> 01:36:55,310 (groaning in pain) 1522 01:36:59,848 --> 01:37:00,648 Fuck me. 1523 01:37:02,417 --> 01:37:04,920 (tense music) 1524 01:37:15,430 --> 01:37:16,298 - Well, aren't you risky? 1525 01:37:17,699 --> 01:37:20,202 (tense music) 1526 01:37:43,125 --> 01:37:45,227 So I take it that you don't have my money. 1527 01:37:49,597 --> 01:37:52,767 I take it no one heard a thing when you came in. 1528 01:37:56,438 --> 01:38:00,675 You've got everyone on the other side of town, 1529 01:38:00,675 --> 01:38:02,210 chasing their own ass. 1530 01:38:03,545 --> 01:38:04,379 Nice. 1531 01:38:06,814 --> 01:38:09,851 Maybe you're not that rusty after all. 1532 01:38:17,559 --> 01:38:18,560 What's that? 1533 01:38:19,694 --> 01:38:21,296 For revenge? 1534 01:38:21,296 --> 01:38:23,765 So I'm supposed to believe now that, that 1535 01:38:25,300 --> 01:38:28,070 stick up kid turned rocker, 1536 01:38:29,571 --> 01:38:32,907 turned into a trigger man, is that it? 1537 01:38:44,852 --> 01:38:45,887 So are you gonna 1538 01:38:47,022 --> 01:38:49,557 nurse that gun, or shoot it? 1539 01:38:55,030 --> 01:38:56,264 I thought so. 1540 01:38:56,264 --> 01:38:57,365 I'll tell you what? 1541 01:39:00,535 --> 01:39:04,206 Call me when you have something to say. 1542 01:39:04,206 --> 01:39:05,873 Stop wasting my time. 1543 01:39:05,873 --> 01:39:07,976 - Sit down. 1544 01:39:14,049 --> 01:39:14,849 - My man. 1545 01:39:22,090 --> 01:39:23,691 Tell me, 1546 01:39:23,691 --> 01:39:24,926 tell me, tell me how. 1547 01:39:29,364 --> 01:39:33,635 How long it took you in the hallway figuring 1548 01:39:37,005 --> 01:39:38,773 you ain't got the balls to do that? 1549 01:39:45,113 --> 01:39:46,081 How's your stomach? 1550 01:39:50,518 --> 01:39:51,686 See most people, 1551 01:39:52,887 --> 01:39:55,423 they throw up the first time. 1552 01:39:55,423 --> 01:39:57,325 Now, I didn't. 1553 01:39:57,325 --> 01:39:58,226 I'm special. 1554 01:39:58,226 --> 01:39:59,361 - Shut the fuck up. 1555 01:40:13,308 --> 01:40:15,210 - I don't get you, man. 1556 01:40:16,211 --> 01:40:17,479 I didn't even kill Lucky. 1557 01:40:18,946 --> 01:40:19,881 - Yet, here we are. 1558 01:40:21,416 --> 01:40:22,417 Tell me something. 1559 01:40:24,352 --> 01:40:26,621 Is there a single person in this town 1560 01:40:26,621 --> 01:40:29,091 that you haven't poisoned in one way or another? 1561 01:40:31,826 --> 01:40:33,561 - It wasn't my fucking fault 1562 01:40:33,561 --> 01:40:35,197 that Billy didn't pay his bills. 1563 01:40:36,531 --> 01:40:37,865 He knew the rules. 1564 01:40:39,033 --> 01:40:41,669 - Right. Right, right right, right right. 1565 01:40:43,338 --> 01:40:45,440 He did know the rules. 1566 01:40:45,440 --> 01:40:47,175 You're just a businessman. 1567 01:40:47,175 --> 01:40:48,943 - Just a businessman, you're right. 1568 01:40:48,943 --> 01:40:50,112 - You're innocent in all of this. 1569 01:40:50,112 --> 01:40:52,580 - Killing Lucky? You're goddamned right. 1570 01:40:52,580 --> 01:40:54,149 - You are not in control here. 1571 01:40:59,354 --> 01:41:03,024 - I didn't put the rope around their neck. 1572 01:41:03,024 --> 01:41:04,692 - No, you just gave them enough rope 1573 01:41:04,692 --> 01:41:06,261 to hang themselves with, right? 1574 01:41:08,663 --> 01:41:10,865 - So that's it, huh? 1575 01:41:10,865 --> 01:41:13,034 That's the reason that you're bleeding all over 1576 01:41:13,034 --> 01:41:15,170 my fucking expensive furniture? 1577 01:41:15,170 --> 01:41:16,003 Is that it? 1578 01:41:24,112 --> 01:41:27,282 - It's like a seed in my mind. 1579 01:41:29,584 --> 01:41:33,755 At first I was just happy to be out, to be alive. 1580 01:41:38,360 --> 01:41:41,028 It just kept nagging at me, these questions. 1581 01:41:41,028 --> 01:41:45,467 Question after question. Why? Why? 1582 01:41:45,467 --> 01:41:48,803 - Is it better to kill me, is that it? Is that it? 1583 01:41:52,174 --> 01:41:54,976 - If I let you go, then I have to 1584 01:41:54,976 --> 01:41:57,412 look over my shoulder for the rest of my life. 1585 01:41:59,113 --> 01:42:02,150 And Sam, that girl. 1586 01:42:02,150 --> 01:42:03,551 She doesn't deserve that. 1587 01:42:04,819 --> 01:42:06,454 I've already done enough damage. 1588 01:42:13,628 --> 01:42:15,497 - But I could let you go. 1589 01:42:15,497 --> 01:42:17,732 - You must be desperate. 1590 01:42:17,732 --> 01:42:20,067 Besides, then I'd still have to live with the fact 1591 01:42:20,067 --> 01:42:22,804 that you're still out there somewhere, 1592 01:42:22,804 --> 01:42:25,607 feeding off of the souls of desperate people, 1593 01:42:27,342 --> 01:42:31,246 people like Lucky, like Billy, like me. 1594 01:42:40,154 --> 01:42:40,988 No. 1595 01:42:42,056 --> 01:42:43,090 This ends today. 1596 01:42:45,327 --> 01:42:46,528 Because the whole time 1597 01:42:46,528 --> 01:42:48,062 I've been asking myself the wrong questions. 1598 01:42:48,062 --> 01:42:51,733 This whole time I've been asking myself why when I should- 1599 01:42:51,733 --> 01:42:54,068 (gun fires) 1600 01:42:55,603 --> 01:42:56,404 who? 1601 01:42:57,972 --> 01:43:00,007 I should have asked myself who. 1602 01:43:12,687 --> 01:43:13,788 It was always you. 1603 01:43:15,723 --> 01:43:17,692 (gun fires) 1604 01:43:17,692 --> 01:43:20,094 (calm music) 1605 01:43:36,944 --> 01:43:38,613 It was the only way. 1606 01:43:41,816 --> 01:43:42,650 - Greg. 1607 01:43:45,753 --> 01:43:49,324 If you ever come back here again, 1608 01:43:52,794 --> 01:43:54,396 I have to kill you. 1609 01:44:02,637 --> 01:44:04,071 - When I was a little girl, my grandmother 1610 01:44:04,071 --> 01:44:06,708 used to take me to the beach almost every weekend. 1611 01:44:10,278 --> 01:44:13,681 And she would feed the pigeons. 1612 01:44:16,551 --> 01:44:18,119 And I remember I would always 1613 01:44:19,621 --> 01:44:21,523 close my eyes and run through them 1614 01:44:21,523 --> 01:44:24,426 as hard as I could, as fast as I could. 1615 01:44:24,426 --> 01:44:27,595 (contemplative music) 1616 01:44:36,571 --> 01:44:38,840 I always thought that if I, 1617 01:44:40,308 --> 01:44:43,244 if I tried hard enough, I could fly away with them. 1618 01:44:50,151 --> 01:44:52,587 (calm music) 1619 01:45:30,425 --> 01:45:32,059 - [Singer] Come on, we're getting ready to have a good time. 1620 01:45:34,662 --> 01:45:35,763 That's right. 1621 01:45:38,165 --> 01:45:40,167 Move your feet. 1622 01:45:40,167 --> 01:45:41,002 Come on. 1623 01:45:42,970 --> 01:45:47,975 * Oh yeah 1624 01:45:48,743 --> 01:45:53,448 * Let me see you move 1625 01:45:54,081 --> 01:45:57,018 * That's right 1626 01:45:57,018 --> 01:46:00,655 * Fill me fill me fill me 1627 01:46:00,655 --> 01:46:03,224 * Time to let go time to say so * 1628 01:46:03,224 --> 01:46:05,259 * Won't you put it on me 1629 01:46:05,259 --> 01:46:06,928 * We can be the birds and bees 1630 01:46:06,928 --> 01:46:10,998 * We're both trees as long as we can be free * 1631 01:46:10,998 --> 01:46:13,468 * Love to make you smile and watch you * 1632 01:46:13,468 --> 01:46:15,703 * Hold you a little closer 1633 01:46:15,703 --> 01:46:18,673 * I know fill the room let's get a broom * 1634 01:46:18,673 --> 01:46:21,509 * And dance in pretty moonshine * 1635 01:46:21,509 --> 01:46:23,978 * Hope you're feeling fine today * 1636 01:46:23,978 --> 01:46:26,347 * You know me and Courvoisier 1637 01:46:26,347 --> 01:46:28,149 * We could take the good with the bad * 1638 01:46:28,149 --> 01:46:29,484 * It's a beautiful day 1639 01:46:29,484 --> 01:46:32,219 * Just let me say 1640 01:46:32,219 --> 01:46:34,822 * Step to the side do the chicken slide * 1641 01:46:34,822 --> 01:46:36,290 * Now put your hands in the air * 1642 01:46:36,290 --> 01:46:37,625 * Put your hands in the air 1643 01:46:37,625 --> 01:46:40,194 * Move them around like you just don't care * 1644 01:46:40,194 --> 01:46:42,263 * Everybody boogaloo 1645 01:46:42,263 --> 01:46:45,433 * Won't you step to the side do the chicken slide * 1646 01:46:45,433 --> 01:46:47,569 * Now put your hands in the air * 111764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.