All language subtitles for Bill.and.ted.face.the.music.2020.1080p-dual-por-cinemaqualidade.li

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,474 --> 00:00:59,684 WYLD STALLYNS ATRAEM PÚBLICO RECORDE 2 00:01:02,437 --> 00:01:03,480 O SUCESSO DOS WYLD 3 00:01:16,576 --> 00:01:17,410 BANDA SE DESFAZ 4 00:01:17,494 --> 00:01:18,370 NOS VEMOS NO INFERNO 5 00:01:19,871 --> 00:01:20,789 TENSÃO CAUSA FIM 6 00:01:24,250 --> 00:01:25,377 NOVA TENTATIVA FRUSTANTE 7 00:01:30,298 --> 00:01:31,132 NOVO ÁLBUM 8 00:01:31,216 --> 00:01:32,175 MAIS LIXO DA BANDA 9 00:02:05,291 --> 00:02:06,459 SAN DIMAS ATUALMENTE 10 00:02:17,345 --> 00:02:18,471 PARABÉNS DEACON & MISSY 11 00:11:14,674 --> 00:11:16,301 SAÍDA 12 00:14:21,945 --> 00:14:23,905 TELEFONE 13 00:38:51,331 --> 00:38:52,540 POLÍCIA 14 00:43:53,591 --> 00:43:55,385 Quem é o mais impressionante? 15 00:43:55,468 --> 00:43:57,387 Tem alguém lá fora tocando minha música? 16 00:43:57,721 --> 00:44:02,892 O único que pode tocar desse jeito... 17 00:47:22,217 --> 00:47:24,552 -Essa é a Ling Lun? -Sim. 18 00:47:24,636 --> 00:47:26,805 -A flautista? -Sim. 19 00:47:28,139 --> 00:47:29,265 Não... 20 00:47:38,191 --> 00:47:42,404 -Quem é você? -Posso tocar algo pra você? 21 00:48:02,841 --> 00:48:05,427 Isso é fantástico! 22 00:48:31,828 --> 00:48:33,705 Não! Venha cá! 23 00:48:33,788 --> 00:48:35,373 Não queremos nada seu! 24 00:51:48,608 --> 00:51:50,819 BEM-VINDOS A PASTOS PACÍFICOS SAN DIMAS 25 01:01:48,917 --> 01:01:51,169 Que merda! É o robô! 26 01:08:49,421 --> 01:08:50,630 POLÍCIA DE SAN DIMAS 27 01:13:03,299 --> 01:13:04,300 CENTRO DE GUITARRAS 28 01:15:36,369 --> 01:15:41,166 Está muito alto. Não dá. Não consigo trabalhar assim... 1624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.