Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,804 --> 00:00:12,044
You had a press conference last time, right?
2
00:00:13,774 --> 00:00:17,345
Do you remember when I said I'll help you...
3
00:00:17,815 --> 00:00:19,545
bring down Yoon Joong Tae?
4
00:00:20,345 --> 00:00:21,354
Yes.
5
00:00:21,354 --> 00:00:23,385
When you had the press conference,
6
00:00:24,014 --> 00:00:26,885
you talked about the mother in your heart, right?
7
00:00:36,834 --> 00:00:37,834
So?
8
00:00:40,604 --> 00:00:42,875
If I find your mother for you,
9
00:00:45,404 --> 00:00:48,745
will you give me my father's slush fund?
10
00:00:49,769 --> 00:00:54,769
{\an1}Subtitle ripped and resynced by redixion
11
00:00:56,385 --> 00:00:57,385
My mother?
12
00:00:58,925 --> 00:01:00,555
She already passed away.
13
00:01:00,555 --> 00:01:01,794
You never know.
14
00:01:02,154 --> 00:01:03,654
She might be alive somewhere.
15
00:01:03,754 --> 00:01:06,925
How are you going to prove that she's my mother?
16
00:01:12,105 --> 00:01:13,235
DNA test.
17
00:01:17,474 --> 00:01:19,504
Does that mean you know where she is?
18
00:01:20,345 --> 00:01:22,974
Why would I tell you about all this without knowing that?
19
00:01:26,144 --> 00:01:27,215
Who knows?
20
00:01:27,985 --> 00:01:30,015
You might be lying to me to get the slush fund.
21
00:01:30,215 --> 00:01:31,455
That could be so.
22
00:01:31,455 --> 00:01:34,224
That's why I'm telling you I'll run a DNA test.
23
00:01:35,754 --> 00:01:37,295
Just so you know,
24
00:01:37,325 --> 00:01:39,595
don't even try to find her on your own.
25
00:01:39,664 --> 00:01:41,935
She's in a place where you'll never find out.
26
00:01:44,095 --> 00:01:45,565
So does that mean...
27
00:01:46,765 --> 00:01:48,905
you didn't even tell her about me?
28
00:01:50,375 --> 00:01:52,075
Or are you not in good terms with her that you can't tell her?
29
00:01:52,375 --> 00:01:53,675
I didn't tell her on purpose.
30
00:01:54,575 --> 00:01:57,545
Why would I tell her that you're her son?
31
00:01:57,545 --> 00:01:59,414
What if she finds you first?
32
00:01:59,584 --> 00:02:01,754
I won't be able to get my slush fund.
33
00:02:02,355 --> 00:02:03,384
Don't you think so?
34
00:02:06,485 --> 00:02:07,554
I can't believe it.
35
00:02:07,724 --> 00:02:09,755
She hasn't said a word before.
36
00:02:09,755 --> 00:02:11,564
Now that she knows you have the slush fund,
37
00:02:11,564 --> 00:02:13,624
she comes to you and say she knows where your mother is?
38
00:02:14,195 --> 00:02:15,695
It's so obvious she's lying.
39
00:02:16,964 --> 00:02:18,635
It is if I think rationally,
40
00:02:19,505 --> 00:02:22,705
but on the other hand, I'm unsure of it.
41
00:02:22,705 --> 00:02:24,205
What if it's true...
42
00:02:25,304 --> 00:02:28,144
Hong Shin Ae knows where my mother is?
43
00:02:29,945 --> 00:02:30,985
What if...
44
00:02:32,084 --> 00:02:34,114
I miss this chance to find my mother?
45
00:02:34,114 --> 00:02:35,985
She might fabricate the test result.
46
00:02:37,084 --> 00:02:39,755
You can't trust her unless you meet your mother in person.
47
00:02:41,024 --> 00:02:43,855
I know that. But it still weighs on my mind.
48
00:02:44,394 --> 00:02:45,864
No one knows that she's alive...
49
00:02:46,265 --> 00:02:48,735
besides you, Min Jae, and Dad.
50
00:02:51,665 --> 00:02:53,404
I know a person from the DNA test center...
51
00:02:53,404 --> 00:02:54,934
where Prosecutor Han was tested.
52
00:02:55,105 --> 00:02:57,675
If Shin Ae is planning something with Hwa Young,
53
00:02:57,675 --> 00:02:59,675
they may go to the center for the DNA test.
54
00:03:00,404 --> 00:03:03,175
I'm an investigator. I can go talk to them first.
55
00:03:04,545 --> 00:03:06,684
Then I should operate the other line.
56
00:03:07,485 --> 00:03:08,485
The other line?
57
00:03:08,485 --> 00:03:09,985
Another person...
58
00:03:10,714 --> 00:03:11,725
who wants the slush fund.
59
00:03:22,265 --> 00:03:23,334
Stop right there.
60
00:03:27,774 --> 00:03:29,175
What kind of man are you?
61
00:03:29,735 --> 00:03:32,774
You said you like me. Then you should show it through your actions.
62
00:03:33,374 --> 00:03:35,075
But you didn't even eat with me.
63
00:03:35,175 --> 00:03:36,945
What do you think you're doing?
64
00:03:37,175 --> 00:03:39,485
Well... When I said that...
65
00:03:39,485 --> 00:03:43,054
What? You said it to stop me from seeing him, but now you regret it?
66
00:03:43,054 --> 00:03:44,524
That's not it.
67
00:03:44,524 --> 00:03:46,124
What is it then?
68
00:03:47,184 --> 00:03:48,894
I do like you,
69
00:03:49,654 --> 00:03:50,994
but I'm a little scared.
70
00:03:51,665 --> 00:03:53,024
Are you scared of me?
71
00:03:54,695 --> 00:03:55,894
I feel...
72
00:03:56,364 --> 00:03:57,904
a little embarrassed...
73
00:03:59,035 --> 00:04:02,075
that I like someone at this age. But above all things,
74
00:04:02,404 --> 00:04:05,175
I just don't want to take a beating from someone in my old age.
75
00:04:05,175 --> 00:04:08,274
Do you think I'm a bully or something? Why would I hit you?
76
00:04:08,274 --> 00:04:10,214
But you can attack someone with acupuncture points.
77
00:04:10,214 --> 00:04:12,584
I do that only when you do something wrong.
78
00:04:13,314 --> 00:04:14,355
Well...
79
00:04:14,485 --> 00:04:18,184
In fact, I'm a nice and gentle woman.
80
00:04:21,655 --> 00:04:22,754
Well...
81
00:04:23,425 --> 00:04:28,295
Look. Are you still afraid of me when I'm smiling like this?
82
00:04:29,035 --> 00:04:30,095
Yes.
83
00:04:30,165 --> 00:04:33,035
Am I a monster or something? What kind of man are you?
84
00:04:33,134 --> 00:04:34,905
Let's just forget about the whole thing.
85
00:04:34,905 --> 00:04:35,975
Well, it's...
86
00:04:35,975 --> 00:04:36,975
Gosh.
87
00:04:42,975 --> 00:04:45,545
Oh, my goodness!
88
00:04:46,444 --> 00:04:47,545
Gosh.
89
00:04:48,684 --> 00:04:50,754
I'm sorry. I spoiled the mood.
90
00:04:50,754 --> 00:04:52,285
Hey, that's not it.
91
00:04:52,525 --> 00:04:54,425
I almost fell over so...
92
00:04:54,425 --> 00:04:56,895
So I just helped her up.
93
00:04:58,624 --> 00:05:00,694
I guess a martial arts master like Master Kwon...
94
00:05:00,694 --> 00:05:02,665
sometimes falls down too.
95
00:05:04,835 --> 00:05:05,905
Well...
96
00:05:06,335 --> 00:05:07,605
I understand.
97
00:05:12,775 --> 00:05:14,004
Attorney Jang.
98
00:05:14,814 --> 00:05:15,915
Look who's here.
99
00:05:16,314 --> 00:05:17,814
What are you doing here?
100
00:05:18,585 --> 00:05:19,744
The office is so small.
101
00:05:20,345 --> 00:05:22,285
You'd want to move into the chairman's office.
102
00:05:23,085 --> 00:05:24,184
I know.
103
00:05:24,454 --> 00:05:28,155
This room is just too small for me.
104
00:05:28,655 --> 00:05:31,465
So when will you move me to the chairman's office?
105
00:05:32,225 --> 00:05:33,725
Are you sure you can do that?
106
00:05:34,124 --> 00:05:35,634
You joined hands with Hong Shin Ae.
107
00:05:36,194 --> 00:05:40,405
What are you talking about? We've talked about this before.
108
00:05:40,405 --> 00:05:43,134
Officially, the three of us will be working together,
109
00:05:43,134 --> 00:05:46,004
but you'll stand on my side at the crucial moment.
110
00:05:46,004 --> 00:05:49,114
So are you saying you'll fight an individual battle?
111
00:05:50,014 --> 00:05:51,244
Maybe that's why Hong Shin Ae came to me...
112
00:05:51,244 --> 00:05:53,915
and threatened to hand over the slush fund to her.
113
00:05:53,915 --> 00:05:56,215
She knew you'd play dirty like this.
114
00:05:56,514 --> 00:05:59,124
What? Hong Shin Ae went to see you?
115
00:05:59,824 --> 00:06:01,324
How did she threaten you?
116
00:06:02,324 --> 00:06:05,064
She said she'd find my dead mother or something.
117
00:06:06,025 --> 00:06:09,295
Oh, my goodness. Is she out of her mind?
118
00:06:09,295 --> 00:06:11,905
I can't believe this.
119
00:06:12,004 --> 00:06:14,775
She's trying to scam you.
120
00:06:14,775 --> 00:06:16,275
Don't fall for that.
121
00:06:16,275 --> 00:06:17,535
But we never know.
122
00:06:18,405 --> 00:06:19,905
My mother might be alive.
123
00:06:19,905 --> 00:06:24,244
That wench is taking advantage of your feelings.
124
00:06:24,415 --> 00:06:25,545
I can't let this happen.
125
00:06:25,785 --> 00:06:27,345
Let me take care of it.
126
00:06:27,345 --> 00:06:30,655
Don't be put off by what you're told. Okay?
127
00:06:31,985 --> 00:06:33,025
Then...
128
00:06:33,624 --> 00:06:35,254
I'll count on you.
129
00:06:37,554 --> 00:06:38,595
Okay.
130
00:06:51,905 --> 00:06:52,905
How did it go?
131
00:06:54,675 --> 00:06:56,314
I stirred them up to fight,
132
00:06:56,845 --> 00:06:58,614
but I'm not sure what Hong Mi Ae is going to do,
133
00:07:00,045 --> 00:07:02,184
seeing how she's trying to play with it.
134
00:07:02,454 --> 00:07:06,225
Let them fight among themselves. It'd be better for us this way.
135
00:07:06,525 --> 00:07:07,855
I'm not sure...
136
00:07:08,954 --> 00:07:10,595
if I could question them like this to find my mother.
137
00:07:11,425 --> 00:07:12,665
I feel guilty.
138
00:07:12,665 --> 00:07:13,725
Don't feel that way.
139
00:07:14,364 --> 00:07:17,095
They always take advantage of our weaknesses.
140
00:07:17,465 --> 00:07:19,564
You can never be too cautious.
141
00:07:19,835 --> 00:07:21,574
We won't let them fool us every time.
142
00:07:21,874 --> 00:07:22,874
Even if...
143
00:07:23,804 --> 00:07:24,905
I lose everything,
144
00:07:25,545 --> 00:07:26,874
I have to put my mother's safety first.
145
00:07:26,874 --> 00:07:30,045
I know. But they're taking advantage of it.
146
00:07:31,145 --> 00:07:32,545
We will find your mother.
147
00:07:33,514 --> 00:07:35,384
Let's just keep an eye on them for now.
148
00:07:35,814 --> 00:07:36,814
Dol Mok.
149
00:07:37,554 --> 00:07:38,624
Actually,
150
00:07:39,485 --> 00:07:41,655
when we went to SH Capital,
151
00:07:42,494 --> 00:07:46,095
I think Grace Min was there right before we stepped into the office.
152
00:07:48,595 --> 00:07:50,895
Her bag was on the chair.
153
00:07:51,564 --> 00:07:52,905
The files remained...
154
00:07:53,134 --> 00:07:55,004
open on her desk.
155
00:07:55,975 --> 00:07:59,944
And I think I even smelled a familiar scent of perfume.
156
00:08:00,675 --> 00:08:03,074
But I'm sure it wasn't from the secretary.
157
00:08:06,545 --> 00:08:10,114
For the time being, I won't be going to SH Capital's office.
158
00:08:11,285 --> 00:08:12,285
Yes, ma'am.
159
00:08:14,025 --> 00:08:16,855
Please make sure Soo Hyun doesn't find out...
160
00:08:16,895 --> 00:08:18,165
who I am.
161
00:08:19,925 --> 00:08:21,735
My cover can't be blown just yet.
162
00:08:23,835 --> 00:08:27,535
And pressure Hong Shin Ae to pay back the principal.
163
00:08:27,564 --> 00:08:29,605
She can't afford to do so right now.
164
00:08:30,374 --> 00:08:32,504
She tried to sell off the shares to pay the interest.
165
00:08:32,974 --> 00:08:35,545
But after the shares took a sharp dive, her loss became quite grave.
166
00:08:35,545 --> 00:08:37,145
That's why I want to pressure her.
167
00:08:38,714 --> 00:08:40,245
By pressuring her,
168
00:08:40,545 --> 00:08:42,285
I'm going to drive Yoon Joong Tae to a corner.
169
00:08:54,334 --> 00:08:55,665
Why are you calling me at this hour?
170
00:08:55,734 --> 00:08:56,964
Goodness, Chairman Yoon.
171
00:08:57,905 --> 00:09:00,905
Chairman Yoon, you're truly my role model.
172
00:09:01,574 --> 00:09:03,635
I just realized that...
173
00:09:04,074 --> 00:09:06,245
no matter how hard I try,
174
00:09:06,275 --> 00:09:07,645
I won't be a match for you.
175
00:09:08,045 --> 00:09:09,275
Are you drunk?
176
00:09:09,415 --> 00:09:11,814
No, not at all.
177
00:09:12,314 --> 00:09:13,584
I'm completely sober.
178
00:09:14,015 --> 00:09:16,314
There's no reason for me to suffer an unnatural death...
179
00:09:16,714 --> 00:09:18,954
after I get drunk on the streets.
180
00:09:21,655 --> 00:09:23,594
- Are you... - Yes.
181
00:09:24,665 --> 00:09:26,324
I presume you know what I have.
182
00:09:27,094 --> 00:09:28,765
Just like you said,
183
00:09:29,234 --> 00:09:32,765
Choi Tae Seok sent the film to Han Joon Hee, and I saw it.
184
00:09:33,564 --> 00:09:34,974
After seeing the film,
185
00:09:35,334 --> 00:09:37,574
I realized that this is like a bomb.
186
00:09:39,574 --> 00:09:42,115
I have no idea what you mean by that.
187
00:09:42,245 --> 00:09:44,745
That's right. You wouldn't know.
188
00:09:45,484 --> 00:09:48,354
But Choi Tae Seok was kind enough to leave a note in the package.
189
00:09:49,015 --> 00:09:50,314
That 19 years ago,
190
00:09:50,915 --> 00:09:53,854
you killed someone.
191
00:09:56,054 --> 00:09:57,625
If this still doesn't ring a bell,
192
00:09:58,025 --> 00:10:00,564
should I run a thorough investigation about this?
193
00:10:00,824 --> 00:10:01,834
Before you do that,
194
00:10:03,564 --> 00:10:05,934
I think it'd be better if we meet.
195
00:10:07,734 --> 00:10:10,734
No, I don't want to. I don't have guts.
196
00:10:11,304 --> 00:10:14,045
I don't have the courage to meet...
197
00:10:14,275 --> 00:10:16,015
a murderer at night.
198
00:10:17,745 --> 00:10:18,915
Hey, look.
199
00:10:19,415 --> 00:10:22,314
Have you forgotten that I have the document proving your corruption?
200
00:10:22,314 --> 00:10:25,354
No, I haven't. Not in the slightest.
201
00:10:25,724 --> 00:10:30,495
But which one is a graver crime? A murder or an abuse of authority?
202
00:10:30,495 --> 00:10:33,194
I can get out after I serve a few years in prison.
203
00:10:33,425 --> 00:10:35,234
But I think you have a lot to lose.
204
00:10:37,334 --> 00:10:39,865
All right. I think it's safe to say that...
205
00:10:39,865 --> 00:10:41,635
I have the upper hand, right?
206
00:10:42,375 --> 00:10:45,775
I won't even touch this film.
207
00:10:46,574 --> 00:10:48,074
I'd like you to think carefully...
208
00:10:48,714 --> 00:10:50,415
about what you can give me...
209
00:10:51,015 --> 00:10:53,314
to keep my mouth shut.
210
00:10:55,814 --> 00:10:56,954
Chairman Yoon.
211
00:11:01,395 --> 00:11:03,094
What a scumbag.
212
00:11:13,265 --> 00:11:15,405
The best scenario is to find my mom with a DNA test result...
213
00:11:15,405 --> 00:11:17,645
before Hong Shin Ae finds her.
214
00:11:18,645 --> 00:11:19,974
But if things go wrong,
215
00:11:20,275 --> 00:11:22,444
I have to gamble with the slush fund...
216
00:11:22,474 --> 00:11:24,074
without knowing the truth.
217
00:11:25,285 --> 00:11:27,714
If I can find Mom at the expense of the fund,
218
00:11:28,155 --> 00:11:29,714
I couldn't care less.
219
00:11:30,684 --> 00:11:33,084
But what if I lose both my mom and the slush fund?
220
00:11:34,354 --> 00:11:36,795
This will end without bringing Yoon Joong Tae down...
221
00:11:36,795 --> 00:11:38,865
after I went through all that trouble to make him the chairman.
222
00:11:42,194 --> 00:11:44,094
Is this where I stop?
223
00:12:00,344 --> 00:12:01,755
You can finish your meal.
224
00:12:05,324 --> 00:12:07,224
That's her true nature.
225
00:12:07,854 --> 00:12:10,194
A woman who used to live off someone else...
226
00:12:10,224 --> 00:12:12,295
stands up right away when the owner of the house comes.
227
00:12:12,295 --> 00:12:14,895
Hey, until when are you going to stay in this house?
228
00:12:15,635 --> 00:12:17,905
We don't have any feelings left for one another.
229
00:12:18,135 --> 00:12:20,604
- Let's stop it, and get a divorce. - Why would I do that?
230
00:12:21,304 --> 00:12:23,974
The whole world knows that you had an affair.
231
00:12:24,704 --> 00:12:28,074
Since you're the spouse who provided the cause, you can't divorce me.
232
00:12:28,214 --> 00:12:29,814
If anyone needs to leave the house, it must be you.
233
00:12:30,245 --> 00:12:31,484
Just have your meal.
234
00:12:36,785 --> 00:12:39,625
I bet you would need a lot of money if you want to keep your job.
235
00:12:40,255 --> 00:12:42,895
The only connection you had was us.
236
00:12:42,895 --> 00:12:45,525
I wonder how you're going to keep that chairmanship of yours.
237
00:12:46,925 --> 00:12:49,895
His position won't be affected as he has a lot of shares.
238
00:12:49,964 --> 00:12:52,834
Hwa Young. You'd better get a grip.
239
00:12:52,834 --> 00:12:56,275
Once he marries this woman, he will forget all about you.
240
00:12:56,434 --> 00:13:00,545
Besides, he will do everything in his power to get what he wants.
241
00:13:01,214 --> 00:13:02,675
I advise you to watch your back.
242
00:13:04,314 --> 00:13:05,885
You'll have to watch your back first.
243
00:13:06,015 --> 00:13:09,214
The only thing I want at this moment is to end the relationship with you.
244
00:13:09,984 --> 00:13:12,025
If you continue to show your face,
245
00:13:14,084 --> 00:13:15,554
I'll end your life.
246
00:13:21,795 --> 00:13:22,934
How ridiculous.
247
00:13:23,334 --> 00:13:24,865
Does he think he can threaten me?
248
00:13:28,204 --> 00:13:30,334
Be careful, Shin Ae.
249
00:13:32,444 --> 00:13:33,804
You little...
250
00:13:37,545 --> 00:13:38,814
Hang in there.
251
00:13:38,844 --> 00:13:40,984
The moment we verify that he's her son, this will be over.
252
00:13:44,554 --> 00:13:46,554
Choi Kang Gyu got ahold of the film?
253
00:13:46,554 --> 00:13:47,554
Yes.
254
00:13:47,895 --> 00:13:50,655
He must've stolen the film that Choi Tae Seok sent to you.
255
00:13:51,895 --> 00:13:53,964
Then shouldn't we retrieve the film by all means?
256
00:13:55,495 --> 00:13:56,795
But that jerk...
257
00:13:57,165 --> 00:13:58,804
is too careful.
258
00:13:58,804 --> 00:14:00,434
What about exposing him of the corruption?
259
00:14:01,275 --> 00:14:03,474
I've already tried, but he won't even bite.
260
00:14:03,474 --> 00:14:04,474
This is bad.
261
00:14:05,545 --> 00:14:07,505
Then shouldn't we give him money to silence him?
262
00:14:07,615 --> 00:14:09,314
I can't afford to do that now.
263
00:14:09,444 --> 00:14:11,415
I even took out loans to gather more shares.
264
00:14:11,745 --> 00:14:13,844
Then you must make the trade with your shares.
265
00:14:14,615 --> 00:14:17,385
- You want to give him the shares? - Chairman Yoon.
266
00:14:18,425 --> 00:14:21,324
Think about the case if Jang Dol Mok were to get his hands on the film.
267
00:14:22,895 --> 00:14:24,824
Do you want to go to prison for murder?
268
00:14:29,165 --> 00:14:31,005
You're behind paying the interests.
269
00:14:31,804 --> 00:14:35,304
I think they are worried as you have lost your chairwomanship.
270
00:14:36,405 --> 00:14:38,574
- What do you mean? - As expected,
271
00:14:38,704 --> 00:14:40,804
they sent the notice to request the payment of the principal.
272
00:14:41,944 --> 00:14:44,045
If I sell off the leftover shares of Cheonmun Group,
273
00:14:44,145 --> 00:14:45,645
will those be enough to pay back the principal?
274
00:14:45,915 --> 00:14:47,615
The price of the shares has gone down drastically.
275
00:14:47,655 --> 00:14:49,155
So I'm afraid it's not possible.
276
00:14:50,655 --> 00:14:52,755
First off, sell off the shares.
277
00:14:53,184 --> 00:14:55,954
And postpone the date to pay back the principal. I just need a week.
278
00:14:56,395 --> 00:14:57,865
I'm expecting an influx of cash.
279
00:14:58,525 --> 00:14:59,865
If everything works out,
280
00:14:59,925 --> 00:15:02,765
I might even have a shot to reclaim the position of the chairwoman.
281
00:15:03,895 --> 00:15:06,104
Ms. Jung, are you available this afternoon?
282
00:15:10,875 --> 00:15:11,944
Yes, Hwa Young.
283
00:15:12,944 --> 00:15:13,944
Really?
284
00:15:15,444 --> 00:15:17,745
I was going to ask Ms. Jung to take care of it.
285
00:15:18,844 --> 00:15:21,785
Mom, seriously? Why would you let someone else take care of this?
286
00:15:21,915 --> 00:15:23,915
You never know what might happen in the process.
287
00:15:24,584 --> 00:15:26,084
No way.
288
00:15:26,125 --> 00:15:28,054
It makes sense for us to take care of something like this.
289
00:15:28,324 --> 00:15:30,025
I'll be waiting for you. Come out.
290
00:15:46,704 --> 00:15:47,944
Are you sure?
291
00:15:48,515 --> 00:15:51,885
Goodness, I guess Hong Shin Ae is really onto something this time.
292
00:15:52,214 --> 00:15:54,145
Hey, when she gets out,
293
00:15:54,145 --> 00:15:56,255
go inside and get to the bottom of this.
294
00:15:57,655 --> 00:16:01,594
Come on! If they ask for money, give whatever they ask for!
295
00:16:01,594 --> 00:16:04,995
You've been working for me for years. How can you not know already?
296
00:16:05,224 --> 00:16:07,665
Even if we might lose, we have to go for it. Go for it!
297
00:16:11,704 --> 00:16:13,734
Oh, my. This is incredible.
298
00:16:13,734 --> 00:16:16,474
I can't believe Attorney Jang's mother is alive.
299
00:16:17,375 --> 00:16:19,505
I should get the information before Hong Shin Ae.
300
00:16:20,545 --> 00:16:22,844
But who on earth is Attorney Jang's mom?
301
00:16:22,915 --> 00:16:25,385
There's a chance Hong Shin Ae...
302
00:16:25,885 --> 00:16:28,484
might try to fabricate the result.
303
00:16:28,615 --> 00:16:30,885
So please let me know when she comes.
304
00:16:31,755 --> 00:16:33,824
- I'd like to ask for your help. - Okay.
305
00:16:34,554 --> 00:16:35,554
Yes?
306
00:16:36,655 --> 00:16:38,265
She went to the DNA center?
307
00:16:39,724 --> 00:16:40,724
That's odd.
308
00:16:41,464 --> 00:16:43,865
I put a tail on her after our meeting,
309
00:16:43,895 --> 00:16:45,804
but she didn't meet with anyone.
310
00:16:46,834 --> 00:16:48,434
Okay. Let's talk in person.
311
00:17:01,714 --> 00:17:05,224
I came here to let you know something.
312
00:17:09,194 --> 00:17:10,625
Okay. Please have a seat.
313
00:17:11,264 --> 00:17:12,294
Sure.
314
00:17:21,875 --> 00:17:23,675
After the scandal of your death blew over,
315
00:17:24,204 --> 00:17:26,175
I kept a close watch on Prosecutor Han.
316
00:17:27,504 --> 00:17:30,544
It seems you are still spending time with him.
317
00:17:31,385 --> 00:17:34,044
I wanted to know if Prosecutor Han is deceiving you.
318
00:17:34,284 --> 00:17:38,125
Or if you're playing along even if you know exactly who he is.
319
00:17:39,484 --> 00:17:40,825
What do you mean by that?
320
00:17:40,925 --> 00:17:43,754
Yoon Joong Tae was elected as the chairperson...
321
00:17:44,494 --> 00:17:48,335
because Prosecutor Han secured a lot of shares under the table...
322
00:17:48,635 --> 00:17:51,835
from borrowed-name shares to the shares of Youngin Daily.
323
00:17:52,004 --> 00:17:56,075
He even used a huge sum of money to purchase stocks.
324
00:17:56,405 --> 00:17:58,244
Tell me who you really are.
325
00:17:59,444 --> 00:18:00,645
How did you find that out?
326
00:18:01,714 --> 00:18:03,014
I told you.
327
00:18:04,385 --> 00:18:06,385
I've placed a lot of baits to get back at Yoon Joong Tae...
328
00:18:06,645 --> 00:18:08,615
for a couple of decades.
329
00:18:09,355 --> 00:18:11,684
And it's the first time that he snapped at the bait.
330
00:18:12,055 --> 00:18:13,625
However, my plan is about to turn sour...
331
00:18:14,024 --> 00:18:15,194
because of Prosecutor Han.
332
00:18:15,194 --> 00:18:17,454
It's me who made Yoon Joong Tae...
333
00:18:18,095 --> 00:18:19,165
take the chairperson post of Cheonmun.
334
00:18:20,665 --> 00:18:23,565
Prosecutor Han is my brother whom I lost when I was young.
335
00:18:24,704 --> 00:18:27,234
He's my foster father's biological son.
336
00:18:36,274 --> 00:18:37,274
Mr. Kim.
337
00:18:38,115 --> 00:18:41,115
I need you to halt what I instructed right away.
338
00:18:41,815 --> 00:18:42,855
No,
339
00:18:43,254 --> 00:18:45,224
let's cancel the whole plan.
340
00:18:48,895 --> 00:18:51,825
Please tell me what you are really up to.
341
00:18:57,494 --> 00:18:59,165
In order to destroy Yoon Joong Tae,
342
00:19:00,335 --> 00:19:04,034
I must trample on Prosecutor Han as he's the closest person.
343
00:19:05,044 --> 00:19:07,714
I used all my connections, but I failed to identify him.
344
00:19:08,615 --> 00:19:11,514
Now I see how he could have deceived Yoon Joong Tae so far.
345
00:19:12,145 --> 00:19:13,385
Please stop.
346
00:19:14,355 --> 00:19:15,615
Whatever you're up to,
347
00:19:16,085 --> 00:19:17,254
you must stop here.
348
00:19:17,954 --> 00:19:18,984
What do you mean?
349
00:19:18,984 --> 00:19:21,524
You could've put Prosecutor Han in danger.
350
00:19:22,625 --> 00:19:24,625
Then we're no different from Yoon Joong Tae.
351
00:19:24,625 --> 00:19:27,194
This is the only way to beat him.
352
00:19:32,865 --> 00:19:35,204
I was just worried about So Joo.
353
00:19:36,034 --> 00:19:39,605
I don't want anything bad to happen to you anymore.
354
00:19:41,575 --> 00:19:42,774
I'll get going.
355
00:20:07,565 --> 00:20:08,575
Ma'am.
356
00:20:12,704 --> 00:20:14,044
You forgot your cellphone.
357
00:20:19,214 --> 00:20:22,055
Didn't you say Yoon Joong Tae killed your biological father?
358
00:20:23,355 --> 00:20:26,055
Why did you let him become the chairman of Cheonmun then?
359
00:20:28,994 --> 00:20:31,165
Hong Il Gwon's cellphone you gave me...
360
00:20:31,865 --> 00:20:33,665
has no admissibility of direct evidence...
361
00:20:33,694 --> 00:20:35,365
that Yoon Joong Tae murdered him.
362
00:20:36,464 --> 00:20:38,764
Since we have no evidence to put Yoon Joong Tae in prison,
363
00:20:38,865 --> 00:20:41,274
I'm making him to resort to illicit ways...
364
00:20:41,274 --> 00:20:42,934
in order to win the control over Cheonmun.
365
00:20:44,034 --> 00:20:47,474
You'll send him to prison just on charges of economic offense?
366
00:20:49,115 --> 00:20:50,214
No way.
367
00:20:50,615 --> 00:20:52,714
I won't let him get such light punishment.
368
00:20:52,714 --> 00:20:54,484
Is there any other way then?
369
00:20:58,284 --> 00:20:59,425
I'm begging you.
370
00:21:00,825 --> 00:21:01,855
I don't want...
371
00:21:02,224 --> 00:21:04,565
you to step in.
372
00:21:05,524 --> 00:21:07,464
I'll take revenge for you.
373
00:21:07,895 --> 00:21:10,335
Can't you just live happily with So Joo?
374
00:21:12,335 --> 00:21:14,234
I'm more worried about you.
375
00:21:15,635 --> 00:21:17,305
I know what kind of person Yoon Joong Tae is.
376
00:21:17,974 --> 00:21:20,075
You might really put yourself in serious danger.
377
00:21:30,855 --> 00:21:32,425
Please don't worry about me.
378
00:21:34,125 --> 00:21:35,294
But I will always...
379
00:21:35,954 --> 00:21:37,425
appreciate your consideration.
380
00:21:49,605 --> 00:21:50,635
(This is the evidence that Yoon Joong Tae...)
381
00:21:50,635 --> 00:21:51,845
(committed murder 19 years ago.)
382
00:21:54,415 --> 00:21:56,675
I promised you a subsidiary company,
383
00:21:57,345 --> 00:21:58,744
and you stab me in the back?
384
00:21:58,744 --> 00:22:00,484
Former Chairman Hong also...
385
00:22:01,415 --> 00:22:03,385
used to offer me carrots,
386
00:22:03,714 --> 00:22:05,724
only to take advantage of me.
387
00:22:07,085 --> 00:22:09,055
I no longer believe such empty promises.
388
00:22:10,724 --> 00:22:11,895
What do you want from me?
389
00:22:13,895 --> 00:22:15,734
Of course I want cash.
390
00:22:15,994 --> 00:22:19,004
Bonds to bearer would also be a good option.
391
00:22:21,305 --> 00:22:22,305
How much?
392
00:22:24,444 --> 00:22:25,504
I'm not sure.
393
00:22:26,105 --> 00:22:27,944
Wouldn't 100 million dollars be enough...
394
00:22:28,474 --> 00:22:31,684
to clear your murder charge? Hold on.
395
00:22:32,315 --> 00:22:33,784
And don't even try to take a penny off.
396
00:22:36,514 --> 00:22:37,514
Give me the film.
397
00:22:38,425 --> 00:22:39,825
I need to see it first, don't you think?
398
00:22:39,855 --> 00:22:42,224
You really think I'm a fool.
399
00:22:44,865 --> 00:22:46,065
You should pay me first.
400
00:22:46,425 --> 00:22:48,034
You really want to get nasty?
401
00:22:49,395 --> 00:22:50,565
I guess you don't know...
402
00:22:51,264 --> 00:22:53,165
what kind of person I am.
403
00:22:53,165 --> 00:22:54,204
That's scary.
404
00:22:55,075 --> 00:22:57,575
Is our negotiation off then?
405
00:22:59,204 --> 00:23:02,244
Fine. Then I'll print the film...
406
00:23:02,444 --> 00:23:04,244
and release it to the public.
407
00:23:04,645 --> 00:23:07,714
Also, I'll disclose the fact to the media that you ordered me...
408
00:23:08,284 --> 00:23:10,315
to murder Choi Tae Seok.
409
00:23:14,625 --> 00:23:16,254
Have a good day.
410
00:23:25,305 --> 00:23:26,335
Wait.
411
00:23:37,944 --> 00:23:39,544
- Hello. - Oh, my.
412
00:23:40,345 --> 00:23:41,514
Mr. Jang.
413
00:23:44,155 --> 00:23:46,925
Did anything bad happen to Soo Hyun?
414
00:23:47,254 --> 00:23:48,494
Not at all.
415
00:23:48,855 --> 00:23:50,524
I came here to buy something.
416
00:23:51,595 --> 00:23:52,694
I see.
417
00:23:53,395 --> 00:23:54,835
What are you looking for?
418
00:23:55,694 --> 00:23:59,405
Is there anything that women would want to have?
419
00:24:00,865 --> 00:24:03,335
Dol Mok and So Joo bought...
420
00:24:03,335 --> 00:24:05,044
a sitz bath the other day.
421
00:24:05,305 --> 00:24:07,075
Is it for the same person?
422
00:24:07,375 --> 00:24:09,845
Yes. She suffers from cold hands and feet.
423
00:24:11,484 --> 00:24:13,044
- Come this way. - Okay.
424
00:24:13,585 --> 00:24:15,915
It's getting cold these days,
425
00:24:15,954 --> 00:24:17,954
so this would warm her body.
426
00:24:18,385 --> 00:24:21,895
If you want, I can send an engineer to install it tomorrow.
427
00:24:23,024 --> 00:24:24,895
Okay. Then I'll buy this.
428
00:24:26,724 --> 00:24:27,895
By the way,
429
00:24:29,395 --> 00:24:31,335
why haven't you come to Sanwoonyul...
430
00:24:31,704 --> 00:24:33,464
since you left like that?
431
00:24:36,335 --> 00:24:38,405
Don't you miss Dol Mok?
432
00:24:40,274 --> 00:24:42,845
I've seen him at a distance a few times.
433
00:24:43,915 --> 00:24:45,484
I think it'd do no good...
434
00:24:46,214 --> 00:24:48,385
if I keep turning up in front of him.
435
00:24:50,055 --> 00:24:51,754
I also feel my resolution weakening.
436
00:25:00,464 --> 00:25:01,595
Here.
437
00:25:09,805 --> 00:25:13,744
So you made Choi Kang Gyu to get a fake film?
438
00:25:13,905 --> 00:25:14,974
Yes, I did...
439
00:25:15,345 --> 00:25:16,514
for two purposes.
440
00:25:17,014 --> 00:25:19,385
First is to aggravate Yoon Joong Tae's financial straits,
441
00:25:19,514 --> 00:25:20,645
and the second is...
442
00:25:21,214 --> 00:25:24,524
to estrange Choi Kang Gyu from Yoon Joong Tae as Choi suspects me.
443
00:25:25,825 --> 00:25:28,595
But he'll find out that the film isn't real soon.
444
00:25:28,794 --> 00:25:30,655
Still, he won't be able to get his money back.
445
00:25:31,224 --> 00:25:32,865
If he sues Choi Kang Gyu,
446
00:25:33,365 --> 00:25:35,095
he'll have to explain...
447
00:25:35,464 --> 00:25:37,635
why he gave Kang Gyu such a huge amount of money.
448
00:25:38,504 --> 00:25:41,504
But isn't 100 million dollars too much to give Kang Gyu for nothing?
449
00:25:41,704 --> 00:25:42,805
Don't worry.
450
00:25:43,175 --> 00:25:45,274
When I arrest Yoon Joong Tae later, I'll get Choi Kang Gyu...
451
00:25:45,274 --> 00:25:46,905
for fraud as well.
452
00:25:47,375 --> 00:25:49,145
I also plan to disclose...
453
00:25:49,875 --> 00:25:51,145
his corruption file to the public.
454
00:25:51,815 --> 00:25:54,454
Min Jae, come to think of it,
455
00:25:54,815 --> 00:25:57,055
we might be able to kill 3 birds with 1 stone.
456
00:25:58,385 --> 00:25:59,484
What do you mean?
457
00:25:59,825 --> 00:26:02,425
If Yoon Joong Tae loses money at such an insecure time,
458
00:26:02,425 --> 00:26:05,365
he'll totally lose his control.
459
00:26:05,825 --> 00:26:07,764
Let's give him an unforgettable memory using World Loan.
460
00:26:08,095 --> 00:26:09,395
Did you talk to Hwa Young?
461
00:26:10,234 --> 00:26:12,464
Yes. Everything is ready.
462
00:26:13,165 --> 00:26:16,204
Great. I'll also plan things out with my family.
463
00:26:16,875 --> 00:26:20,075
Are we celebrating something today?
464
00:26:20,175 --> 00:26:23,315
Are you going to make an announcement or something?
465
00:26:25,214 --> 00:26:28,155
No. I came here because Dol Mok called me over.
466
00:26:30,254 --> 00:26:31,325
What announcement?
467
00:26:31,754 --> 00:26:35,224
Did you already decide to marry Doctor Yang?
468
00:26:36,194 --> 00:26:39,365
Hey! Don't you mention his name again!
469
00:26:39,464 --> 00:26:43,234
Gosh. Isn't it none of your business?
470
00:26:45,365 --> 00:26:48,434
You should tell everyone honestly now.
471
00:26:48,605 --> 00:26:51,704
It's better than getting caught sharing a kiss.
472
00:26:51,774 --> 00:26:53,474
- What is going on? - Oh, dear.
473
00:26:53,645 --> 00:26:55,845
What on earth are you talking about?
474
00:26:55,915 --> 00:26:57,915
I just fell off the balance...
475
00:26:57,915 --> 00:26:59,714
- Fine! - and fell...
476
00:27:01,284 --> 00:27:02,484
I guess it's time...
477
00:27:03,085 --> 00:27:04,184
to say this openly.
478
00:27:07,125 --> 00:27:08,194
Master Kwon,
479
00:27:08,595 --> 00:27:09,724
be my girlfriend.
480
00:27:14,764 --> 00:27:16,895
Don't! I don't want to.
481
00:27:17,704 --> 00:27:19,365
You're too old to ask her to be your girlfriend.
482
00:27:19,365 --> 00:27:23,305
This is how their romance begins.
483
00:27:23,335 --> 00:27:24,405
Pan Soo,
484
00:27:24,744 --> 00:27:27,875
you should make a bolder move.
485
00:27:28,645 --> 00:27:30,115
Just set a date!
486
00:27:33,184 --> 00:27:34,415
Fine!
487
00:27:34,885 --> 00:27:36,514
Let's set a date.
488
00:27:39,454 --> 00:27:41,055
If that's what you want.
489
00:27:41,095 --> 00:27:42,155
Yes!
490
00:27:44,325 --> 00:27:46,625
Dad, you scored today.
491
00:27:47,325 --> 00:27:48,365
Dol Mok.
492
00:27:48,665 --> 00:27:51,004
Did you prepare this for your dad?
493
00:27:51,665 --> 00:27:53,934
I didn't mean for this to happen,
494
00:27:54,234 --> 00:27:55,305
but it just happened.
495
00:27:55,575 --> 00:27:57,575
I called you all because I need your help.
496
00:27:57,905 --> 00:28:00,345
It's time to get back to work, right?
497
00:28:02,645 --> 00:28:05,315
How dare that jerk scam me like that?
498
00:28:06,214 --> 00:28:07,855
I'll catch him no matter what.
499
00:28:08,415 --> 00:28:09,915
But this isn't the right time.
500
00:28:10,915 --> 00:28:12,754
What would you arrest him for?
501
00:28:13,524 --> 00:28:16,895
I just lost 400,000 shares because of him when I need them badly.
502
00:28:18,365 --> 00:28:20,964
So why did you have Choi Kang Gyu get the film?
503
00:28:21,794 --> 00:28:23,365
Do you still not trust me?
504
00:28:23,835 --> 00:28:25,734
Are you trying to blame me for that now?
505
00:28:29,774 --> 00:28:32,305
I'm sure Jang Dol Mok is behind this.
506
00:28:33,774 --> 00:28:35,974
How would Kang Gyu know about the film?
507
00:28:42,784 --> 00:28:44,284
What's the matter, Dad?
508
00:28:48,024 --> 00:28:49,024
How did it go?
509
00:28:49,254 --> 00:28:51,395
Did you meet with World Loan's representatives?
510
00:28:51,425 --> 00:28:52,425
I did.
511
00:28:53,024 --> 00:28:55,264
Dad, I met with the vice president,
512
00:28:55,434 --> 00:28:57,034
and he's willing to join hands with us.
513
00:28:57,534 --> 00:28:59,905
- What? - There's one condition though.
514
00:29:00,004 --> 00:29:01,004
What's that?
515
00:29:01,234 --> 00:29:03,635
They want Cheonmun Energy to be the holding company.
516
00:29:04,774 --> 00:29:06,405
What nonsense are you talking about?
517
00:29:06,974 --> 00:29:09,274
Cheonmun Energy is on the verge of going bankrupt.
518
00:29:09,575 --> 00:29:11,214
Why would we make it our holding company?
519
00:29:11,315 --> 00:29:13,845
I thought the same, so I kept poking and prying.
520
00:29:14,044 --> 00:29:15,754
Then they told me this confidential information.
521
00:29:16,214 --> 00:29:18,385
Cheonmun Energy has tried oil-drilling in the North Sea,
522
00:29:18,385 --> 00:29:20,684
joining hands with World Loan for the past few years...
523
00:29:20,684 --> 00:29:22,524
despite the enormous deficit.
524
00:29:23,294 --> 00:29:25,024
It turns out they succeeded in oil-drilling.
525
00:29:25,595 --> 00:29:27,194
- Is that true? - Yes.
526
00:29:27,365 --> 00:29:30,934
It can produce 300,000 barrels a day over the next 30 years.
527
00:29:32,004 --> 00:29:33,405
If that's true,
528
00:29:34,504 --> 00:29:36,105
you'll have to sell all your shares...
529
00:29:36,605 --> 00:29:38,305
and buy Cheonmun Energy's shares.
530
00:29:38,744 --> 00:29:40,204
Once it is officially announced,
531
00:29:40,605 --> 00:29:42,544
the share price will go through the roof.
532
00:29:45,085 --> 00:29:47,214
Sometimes when one door closes, another one opens.
533
00:29:48,655 --> 00:29:51,925
Can I meet with the vice president?
534
00:29:52,954 --> 00:29:54,055
Yes, but...
535
00:29:54,294 --> 00:29:57,024
he'll go back to the US soon. You'd better hurry.
536
00:30:02,264 --> 00:30:06,204
Yoon Joong Tae heard they succeeded in oil-drilling in the North Sea?
537
00:30:07,004 --> 00:30:08,605
I guess he heard about it by now.
538
00:30:08,875 --> 00:30:11,274
Cheonmun Energy will soon become the holding company.
539
00:30:12,075 --> 00:30:14,044
Jong Beom, you love money, don't you?
540
00:30:14,274 --> 00:30:16,375
You can bet your life.
541
00:30:16,375 --> 00:30:18,115
Then buy the shares of Cheonmun Energy.
542
00:30:18,115 --> 00:30:19,684
And sell them when I tell you to do so.
543
00:30:20,514 --> 00:30:23,055
But I've never invested in stocks before.
544
00:30:23,155 --> 00:30:24,214
I'll do that.
545
00:30:24,555 --> 00:30:25,754
I love money too.
546
00:30:26,555 --> 00:30:28,425
Let's talk about that later.
547
00:30:28,925 --> 00:30:29,954
So...
548
00:30:30,425 --> 00:30:32,895
do you want us to take care of Hong Shin Ae and Hong Mi Ae?
549
00:30:32,895 --> 00:30:35,434
Yes. They already know Dad's face,
550
00:30:35,434 --> 00:30:36,734
so he'll work with me separately.
551
00:30:37,135 --> 00:30:40,264
Seon Jin, you'll be a decoy and an informer as you're now.
552
00:30:40,504 --> 00:30:42,905
- Jong Beom. - I'll manipulate information.
553
00:30:42,905 --> 00:30:45,605
- Eun Ji. - I should lure Yoon Ho.
554
00:30:45,605 --> 00:30:47,075
What about me and Master Kwon?
555
00:30:48,744 --> 00:30:51,585
This is the most important part. How you deal with it...
556
00:30:51,684 --> 00:30:54,655
can make the whole thing a big scandal...
557
00:30:54,815 --> 00:30:56,684
or a simple incident.
558
00:30:56,714 --> 00:30:57,954
Just tell me what I can do.
559
00:30:58,224 --> 00:31:00,254
I'll take care of everything.
560
00:31:04,095 --> 00:31:05,565
Did Yoon Joong Tae not question it at all?
561
00:31:06,524 --> 00:31:08,565
The whole thing started with Hwa Young's lead.
562
00:31:08,635 --> 00:31:11,034
And he was shocked by Choi Kang Gyu's betrayal.
563
00:31:11,764 --> 00:31:13,865
He has no doubt about me now.
564
00:31:14,434 --> 00:31:17,744
Even if we had Yoon Joong Tae buy the shares of Cheonmun Energy,
565
00:31:17,774 --> 00:31:20,105
he wouldn't end up penniless just because of that.
566
00:31:20,305 --> 00:31:23,375
He's getting hundreds of thousands of dollars from SH Capital.
567
00:31:24,014 --> 00:31:26,744
Did you just say SH Capital?
568
00:31:26,744 --> 00:31:28,184
Why? Do you know the company?
569
00:31:28,315 --> 00:31:29,514
Yes. Wait.
570
00:31:32,385 --> 00:31:33,484
Hong Shin Ae...
571
00:31:34,325 --> 00:31:36,125
worked with SH Capital...
572
00:31:36,254 --> 00:31:38,224
to win the vote at the general meeting of stockholders.
573
00:31:38,224 --> 00:31:39,224
(Investigation on Hong Shin Ae's recent activities)
574
00:31:39,395 --> 00:31:41,534
It is a fast-growing non-monetary institution.
575
00:31:41,534 --> 00:31:43,565
It is a well-funded company...
576
00:31:43,895 --> 00:31:46,665
with a high cash-holding level for a non-monetary institution.
577
00:31:49,004 --> 00:31:50,835
What? Is there a problem?
578
00:31:51,305 --> 00:31:53,575
Min Jae, I told you...
579
00:31:54,444 --> 00:31:57,014
my birth mother might be alive.
580
00:31:57,145 --> 00:31:59,815
That's why Yoon Joong Tae almost found out you were alive.
581
00:32:00,684 --> 00:32:04,115
What does it have to do with SH Capital?
582
00:32:04,385 --> 00:32:06,425
Recently, I went to SH Capital...
583
00:32:06,585 --> 00:32:08,555
to find my mother.
584
00:32:08,694 --> 00:32:10,294
I found the CEO of the company,
585
00:32:10,494 --> 00:32:12,425
Grace Min had something in common with my mother.
586
00:32:12,764 --> 00:32:13,764
Grace Min?
587
00:32:14,694 --> 00:32:15,865
I've met her before.
588
00:32:17,234 --> 00:32:19,565
I met her before she invested the money...
589
00:32:19,734 --> 00:32:20,764
on Yoon Joong Tae.
590
00:32:27,615 --> 00:32:30,014
Hello. Do you remember me?
591
00:32:30,514 --> 00:32:31,944
How can I help you?
592
00:32:32,214 --> 00:32:34,484
I made an appointment with the secretary to meet...
593
00:32:34,484 --> 00:32:35,615
with the CEO this morning.
594
00:32:36,754 --> 00:32:38,784
I think there's been a mix-up.
595
00:32:39,184 --> 00:32:42,125
The CEO is still abroad.
596
00:32:42,125 --> 00:32:45,565
I got the information about SH Capital from the website.
597
00:32:46,095 --> 00:32:48,994
But can I get more information about the CEO?
598
00:32:49,034 --> 00:32:52,204
Our company has just become a non-monetary institute.
599
00:32:52,405 --> 00:32:55,405
So our CEO hasn't made any official appearances yet.
600
00:33:10,214 --> 00:33:12,055
(SH Capital)
601
00:33:12,085 --> 00:33:13,625
I talked to Min Jae today.
602
00:33:14,724 --> 00:33:16,355
He says he already met this woman.
603
00:33:17,494 --> 00:33:21,034
I asked Investigator Song to contact the Diplomatic Service,
604
00:33:21,365 --> 00:33:22,934
but she was the only woman named Grace Min.
605
00:33:23,395 --> 00:33:24,964
Things are a bit strange in Hong Kong though.
606
00:33:25,534 --> 00:33:27,905
It was classified as confidential.
607
00:33:28,434 --> 00:33:31,504
- So did you not hear anything? - I did. But...
608
00:33:32,345 --> 00:33:33,474
there was nothing.
609
00:33:34,514 --> 00:33:36,115
What do you mean?
610
00:33:37,175 --> 00:33:38,184
I don't know.
611
00:33:38,714 --> 00:33:41,615
Something's wrong, but I don't know what it is.
612
00:33:46,284 --> 00:33:49,125
The test results are coming out tomorrow.
613
00:33:49,855 --> 00:33:50,994
How do you feel?
614
00:33:54,464 --> 00:33:57,034
I don't know. It feels...
615
00:33:57,835 --> 00:33:59,264
somewhat surreal.
616
00:34:01,504 --> 00:34:03,534
So Joo. Do you know...
617
00:34:04,175 --> 00:34:05,875
Jung Hye's family name?
618
00:34:06,345 --> 00:34:07,345
I don't know.
619
00:34:08,014 --> 00:34:10,575
Seon Jin always calls her Jung Hye.
620
00:34:11,084 --> 00:34:13,414
So I know only her first name.
621
00:34:22,354 --> 00:34:23,354
What?
622
00:34:23,624 --> 00:34:26,225
So Joo came to SH Capital again?
623
00:34:27,635 --> 00:34:30,135
Can't you train the secretaries better, Ms. Jung?
624
00:34:31,635 --> 00:34:32,635
Okay.
625
00:34:33,805 --> 00:34:35,935
Are you working on the things I ordered?
626
00:34:36,334 --> 00:34:38,004
Soo Hyun shouldn't know about this.
627
00:34:38,575 --> 00:34:39,644
Okay?
628
00:34:47,984 --> 00:34:49,155
I wish...
629
00:34:49,984 --> 00:34:51,825
they'd just figure everything out.
630
00:34:53,354 --> 00:34:54,354
No.
631
00:34:55,394 --> 00:34:57,024
I can't finish this way.
632
00:34:58,694 --> 00:35:01,834
Yoon Joong Tae will try to harm Soo Hyun again.
633
00:35:04,095 --> 00:35:05,305
I have to put up with this.
634
00:35:06,265 --> 00:35:08,305
I should hang in there...
635
00:35:09,004 --> 00:35:10,734
to protect Soo Hyun.
636
00:35:14,374 --> 00:35:17,075
Min Jung Hye. Why?
637
00:35:20,444 --> 00:35:22,785
You met her quite often, but you don't even know her family name.
638
00:35:23,754 --> 00:35:27,254
Tell me everything you know about her.
639
00:35:28,124 --> 00:35:29,155
Well...
640
00:35:29,455 --> 00:35:32,595
The things I told you before. That's all I know.
641
00:35:33,194 --> 00:35:36,394
She said she helped me because she lost her child.
642
00:35:39,464 --> 00:35:42,475
- What about her husband? - I heard she was kicked out.
643
00:35:43,935 --> 00:35:46,575
Her husband tried to wait, but he finally divorced her.
644
00:35:46,905 --> 00:35:50,015
He kept drinking after they lost their child.
645
00:35:50,544 --> 00:35:52,615
So he stayed in a rehab facility...
646
00:35:52,685 --> 00:35:54,914
to overcome his alcoholism for about a year.
647
00:35:55,084 --> 00:35:56,885
Are you sure he was in a rehab facility?
648
00:35:57,555 --> 00:35:58,624
Yes.
649
00:35:59,354 --> 00:36:00,624
That's what I heard.
650
00:36:04,524 --> 00:36:05,925
Dol Mok, are you all right?
651
00:36:06,024 --> 00:36:07,635
Dol Mok, what's wrong? What is it?
652
00:36:11,004 --> 00:36:12,865
Just a moment. I'm sorry.
653
00:36:16,075 --> 00:36:17,435
Did I say something wrong?
654
00:36:17,774 --> 00:36:19,104
What's going on?
655
00:36:20,175 --> 00:36:21,544
I'm not sure,
656
00:36:22,144 --> 00:36:24,615
but I guess Dol Mok is shocked...
657
00:36:24,685 --> 00:36:27,345
as Jung Hye might be his missing mother.
658
00:36:27,345 --> 00:36:28,914
That can't be true.
659
00:36:29,185 --> 00:36:30,885
Jung Hye is...
660
00:36:31,655 --> 00:36:34,455
- only 50 years old. - Dol Mok is 29 years old.
661
00:36:34,825 --> 00:36:36,555
If she got married when she was 20, she might be his mother.
662
00:36:37,155 --> 00:36:39,194
He said his mother was dead.
663
00:36:57,444 --> 00:36:58,944
Don't worry about me.
664
00:37:00,584 --> 00:37:01,584
Dol Mok.
665
00:37:03,354 --> 00:37:06,185
You're J, aren't you?
666
00:37:06,925 --> 00:37:07,955
Yes.
667
00:37:09,794 --> 00:37:10,925
How did you know?
668
00:37:11,894 --> 00:37:13,425
Mothers know everything.
669
00:37:14,064 --> 00:37:15,064
Pardon?
670
00:37:16,035 --> 00:37:17,705
I mean...
671
00:37:18,164 --> 00:37:21,435
I raised my own son. Mothers can recognize someone else's son.
672
00:37:21,435 --> 00:37:22,834
That's how mothers are.
673
00:37:43,455 --> 00:37:44,524
I'd like to talk to you.
674
00:37:45,064 --> 00:37:46,365
I'm waiting in front of the house.
675
00:38:00,175 --> 00:38:02,615
I don't know what this is about, but let's meet tomorrow.
676
00:38:02,814 --> 00:38:04,385
Everyone is home.
677
00:38:12,484 --> 00:38:13,825
It will only take a few minutes.
678
00:38:16,694 --> 00:38:18,964
If I go out, they will certainly suspect me.
679
00:38:21,164 --> 00:38:23,194
(If I go out, they will certainly suspect me.)
680
00:38:26,305 --> 00:38:27,564
Then I'll go inside.
681
00:38:30,475 --> 00:38:33,944
Why are you doing this to me? I helped when you were in trouble.
682
00:38:33,975 --> 00:38:35,874
Why are you trying to put me in harm's way?
683
00:38:42,214 --> 00:38:44,885
Then let me ask you a question.
684
00:38:58,305 --> 00:38:59,705
You're Min Hye Won, aren't you?
685
00:38:59,705 --> 00:39:00,975
(My mom whom I've been looking for.)
686
00:39:00,975 --> 00:39:02,635
My mom whom I've been looking for.
687
00:39:21,825 --> 00:39:24,694
(You're Min Hye Won, aren't you? My mom whom I've been looking for.)
688
00:39:36,834 --> 00:39:39,675
I thought your mom passed away.
689
00:39:40,675 --> 00:39:43,345
I think you've gotten the wrong idea. Please go home.
690
00:39:43,814 --> 00:39:45,914
If Yoon Joong Tae finds you around his house,
691
00:39:46,285 --> 00:39:47,814
my chance to take my revenge will go down the drain.
692
00:40:31,064 --> 00:40:32,095
(Guideline of the test result)
693
00:40:32,164 --> 00:40:33,294
(Lim Soo Min and Jang Dol Mok are biologically related.)
694
00:40:33,294 --> 00:40:34,995
"Lim Soo Min"?
695
00:40:37,035 --> 00:40:38,435
But who is this woman?
696
00:40:38,865 --> 00:40:41,575
Hey, how did Hong Shin Ae find this Lim Soo Min?
697
00:40:41,935 --> 00:40:45,205
Hong Shin Ae didn't take this result, did she?
698
00:40:45,305 --> 00:40:46,705
I've already handled it.
699
00:40:47,644 --> 00:40:48,914
Lim Soo Min.
700
00:40:53,084 --> 00:40:54,214
I remember now!
701
00:40:55,155 --> 00:40:56,655
She's the woman from Chuncheon!
702
00:41:03,225 --> 00:41:04,394
(Lim Soo Min and Jang Dol Mok are biologically related.)
703
00:41:04,394 --> 00:41:06,194
See? What did I tell you?
704
00:41:06,294 --> 00:41:08,365
There's no way Jang Dol Mok would stay out of this.
705
00:41:08,365 --> 00:41:10,635
He certainly sweet-talked into helping him...
706
00:41:11,004 --> 00:41:13,635
given that Mr. Lee bribed them to fabricate the result.
707
00:41:14,975 --> 00:41:17,135
You should consider it lucky I switched it with Lim Soo Min...
708
00:41:17,135 --> 00:41:18,604
since I saw it coming.
709
00:41:18,604 --> 00:41:19,705
Think what could've happened.
710
00:41:19,705 --> 00:41:22,144
When you think ahead, you really do resemble your dad.
711
00:41:22,444 --> 00:41:24,385
How could you be so smart?
712
00:41:29,885 --> 00:41:31,885
I had my doubts,
713
00:41:32,655 --> 00:41:34,524
but I can't believe she's Jang Dol Mok's mom.
714
00:41:34,794 --> 00:41:35,995
This is beyond my imagination.
715
00:41:36,155 --> 00:41:37,555
But what on earth happened?
716
00:41:38,095 --> 00:41:40,894
Jang Dol Mok thinks his mom is dead.
717
00:41:41,935 --> 00:41:44,564
Then does she know that he's her son?
718
00:41:44,564 --> 00:41:47,234
If she knew, do you think she'd stay at our house?
719
00:41:48,234 --> 00:41:50,475
But how does she know So Joo?
720
00:41:51,104 --> 00:41:54,004
So Joo sent her the photo she took with Jang Dol Mok.
721
00:41:54,814 --> 00:41:56,745
Then they must be connected somehow.
722
00:41:57,175 --> 00:41:58,785
You can adjust the heat.
723
00:41:59,245 --> 00:42:00,345
Just like this.
724
00:42:00,345 --> 00:42:01,515
- Thank you. - Sure.
725
00:42:01,515 --> 00:42:03,214
- Please enjoy. - Thank you.
726
00:42:08,294 --> 00:42:09,455
This is nice.
727
00:42:12,624 --> 00:42:14,464
What are you doing in my room?
728
00:42:14,935 --> 00:42:16,035
Come here.
729
00:42:19,564 --> 00:42:20,564
What do you think?
730
00:42:20,765 --> 00:42:22,274
What is all this?
731
00:42:22,274 --> 00:42:25,205
Dol Mok bought you the sitz bath.
732
00:42:26,274 --> 00:42:27,305
This is...
733
00:42:27,714 --> 00:42:30,745
my present to you, Master Kwon.
734
00:42:31,084 --> 00:42:32,444
Oh, my.
735
00:42:32,444 --> 00:42:35,055
Your body gets cold easily.
736
00:42:35,714 --> 00:42:39,225
It's getting chilly day by day. I wanted you to stay warm.
737
00:42:40,925 --> 00:42:44,624
There's another way to stay warm.
738
00:42:44,725 --> 00:42:45,825
Sorry?
739
00:42:53,935 --> 00:42:55,035
Mi Ae.
740
00:42:58,675 --> 00:43:00,544
Why are you visiting me so often these days?
741
00:43:00,544 --> 00:43:02,675
I gave you some money the other day.
742
00:43:03,774 --> 00:43:04,814
Mi Ae.
743
00:43:05,084 --> 00:43:08,055
I have a very promising business item.
744
00:43:08,055 --> 00:43:09,254
Are you interested?
745
00:43:09,314 --> 00:43:12,124
I know that you've been convicted of fraud.
746
00:43:12,124 --> 00:43:14,294
Do you think I'll let you fool me?
747
00:43:14,294 --> 00:43:15,325
Come on.
748
00:43:15,425 --> 00:43:18,464
I didn't commit fraud.
749
00:43:18,464 --> 00:43:20,225
I was conned! Goodness.
750
00:43:21,095 --> 00:43:22,095
Forget it.
751
00:43:22,095 --> 00:43:24,564
I shouldn't have come here. You don't even trust me.
752
00:43:25,234 --> 00:43:27,234
But I came here since this has to do with Cheonmun Group,
753
00:43:27,234 --> 00:43:28,935
and it reminded me of you.
754
00:43:29,175 --> 00:43:30,234
Hey!
755
00:43:31,104 --> 00:43:33,475
Since you're here, you should tell me what it's about.
756
00:43:33,504 --> 00:43:36,345
All right. Take a seat. What is this about?
757
00:43:37,175 --> 00:43:38,214
What?
758
00:43:40,214 --> 00:43:42,155
Mi Ae, you know Cheonmun Energy, right?
759
00:43:42,414 --> 00:43:45,524
Yes, it's about to go bankrupt. What about that?
760
00:43:45,854 --> 00:43:47,084
I heard that...
761
00:43:47,754 --> 00:43:49,595
they discovered an oilfield in the North Sea.
762
00:43:49,955 --> 00:43:52,124
Everyone is keeping quiet since this is a top secret.
763
00:43:52,124 --> 00:43:54,064
World Loan, the biggest shareholder of Cheonmun Group,
764
00:43:54,064 --> 00:43:56,064
is about to make their move on Cheonmun Energy.
765
00:43:58,834 --> 00:44:02,604
All the big wheels in China are trying to invest in that company.
766
00:44:03,234 --> 00:44:04,475
Gosh.
767
00:44:04,604 --> 00:44:07,075
You're telling me an unreliable tip.
768
00:44:07,075 --> 00:44:09,774
You're trying to con me. How dare you?
769
00:44:09,774 --> 00:44:12,414
You have nothing to lose, Mi Ae.
770
00:44:13,314 --> 00:44:14,484
Listen well.
771
00:44:14,655 --> 00:44:17,254
I'll set up a meeting with the Chinese business owners.
772
00:44:17,254 --> 00:44:18,584
All you have to do is...
773
00:44:18,584 --> 00:44:20,955
sell off those shares of Cheonmun Energy.
774
00:44:21,194 --> 00:44:24,254
Then you'll be happy that you got rid of those worthless shares.
775
00:44:24,254 --> 00:44:26,325
And the Chinese business owners will be happy that they hit the jackpot.
776
00:44:26,325 --> 00:44:27,635
It's a win-win. What do you think?
777
00:44:29,394 --> 00:44:31,164
If that happens, I'd be grateful.
778
00:44:31,734 --> 00:44:32,734
That's right.
779
00:44:33,305 --> 00:44:35,004
Then give me some commission afterwards, okay?
780
00:44:38,405 --> 00:44:40,305
Here she comes.
781
00:44:42,544 --> 00:44:43,975
Hi, Eun Ji.
782
00:44:45,745 --> 00:44:46,814
How have you been?
783
00:44:47,245 --> 00:44:49,754
Why is it so hard to see you these days?
784
00:44:50,414 --> 00:44:51,885
Why are you acting all friendly?
785
00:44:51,885 --> 00:44:53,555
You started this.
786
00:44:53,555 --> 00:44:56,354
It's natural that I act friendly.
787
00:44:56,524 --> 00:44:59,825
But it seems you have an ulterior motive when you're acting all nice.
788
00:44:59,825 --> 00:45:01,635
You're unbelievable.
789
00:45:01,734 --> 00:45:04,194
You're only acting friendly to me because...
790
00:45:04,194 --> 00:45:07,305
you want to get information about So Joo, and that's the ulterior motive.
791
00:45:07,305 --> 00:45:08,575
On the other hand,
792
00:45:09,334 --> 00:45:11,544
I don't expect anything from you.
793
00:45:11,544 --> 00:45:13,504
So I don't have an ulterior motive.
794
00:45:14,414 --> 00:45:16,814
Hey, do you like me?
795
00:45:17,414 --> 00:45:18,714
You have Jong Beom.
796
00:45:20,285 --> 00:45:23,185
He will always be a sidekick in my life.
797
00:45:23,185 --> 00:45:24,555
He's not the one.
798
00:45:24,854 --> 00:45:26,624
Don't try to make something happen between us.
799
00:45:26,624 --> 00:45:27,655
Well...
800
00:45:27,955 --> 00:45:30,194
Anyway, don't fall for me.
801
00:45:30,394 --> 00:45:33,694
A love triangle gives me a headache.
802
00:45:35,664 --> 00:45:36,995
Why are you here today?
803
00:45:38,004 --> 00:45:41,374
I was wondering how things are going...
804
00:45:41,374 --> 00:45:43,135
between So Joo and Dol Mok.
805
00:45:43,135 --> 00:45:45,405
I mean I was wondering if you could...
806
00:45:45,405 --> 00:45:48,745
set up a meeting where I can share my sincere feelings.
807
00:45:51,314 --> 00:45:52,345
Sure!
808
00:45:52,444 --> 00:45:53,484
Really?
809
00:45:54,015 --> 00:45:55,015
That was too easy.
810
00:45:55,084 --> 00:45:56,084
Yes.
811
00:45:56,655 --> 00:45:58,484
I just got the package.
812
00:45:58,725 --> 00:46:00,524
It wasn't Jung Hye.
813
00:46:01,254 --> 00:46:02,694
She told me so herself.
814
00:46:03,495 --> 00:46:06,995
She would've found me first when she was staying close to us.
815
00:46:07,765 --> 00:46:09,265
I let my head go wild.
816
00:46:09,794 --> 00:46:11,734
Anyhow, now we have found your mom.
817
00:46:12,535 --> 00:46:16,205
But wouldn't it be hard to find her with a name only?
818
00:46:17,274 --> 00:46:20,475
I should look for everyone under the same and the same birth year...
819
00:46:20,475 --> 00:46:22,314
who had been in contact with Hong Shin Ae.
820
00:46:23,345 --> 00:46:26,814
If I need your help, I'll contact you again. Thank you, So Joo.
821
00:46:31,155 --> 00:46:32,155
Attorney Jang.
822
00:46:34,694 --> 00:46:35,725
Ta-da.
823
00:46:36,124 --> 00:46:37,225
What do you think this is?
824
00:46:37,495 --> 00:46:40,524
Goodness, you really brought this to me this time.
825
00:46:40,995 --> 00:46:42,035
Hey.
826
00:46:42,164 --> 00:46:45,234
I'll give you this in exchange of the slush fund.
827
00:46:45,664 --> 00:46:48,305
I knew it. The Hong sisters aren't that different.
828
00:46:48,575 --> 00:46:51,705
You both want to get the slush fund by feeding off someone's weakness.
829
00:46:53,144 --> 00:46:56,615
But how could you compare me to Hong Shin Ae, that wench?
830
00:46:56,914 --> 00:46:59,944
I was just asking for your opinion.
831
00:47:07,754 --> 00:47:09,394
(Lim Soo Min and Jang Dol Mok are biologically related.)
832
00:47:09,394 --> 00:47:10,425
Do you...
833
00:47:11,194 --> 00:47:12,225
know who this is?
834
00:47:12,765 --> 00:47:14,765
Of course I do.
835
00:47:15,694 --> 00:47:19,365
I like golfing while Shin Ae likes getting massages.
836
00:47:19,365 --> 00:47:22,004
There's a massage shop she used to go to.
837
00:47:22,004 --> 00:47:23,374
She's the masseuse there.
838
00:47:23,504 --> 00:47:25,374
Her name was Lim Soo Min.
839
00:47:25,745 --> 00:47:28,345
Goodness, Hong Shin Ae badmouthed her behind her back.
840
00:47:28,345 --> 00:47:32,385
But she acted all friendly to the masseuse, calling her by her name.
841
00:47:32,385 --> 00:47:34,754
Hong Shin Ae is known to wear a double face.
842
00:47:35,185 --> 00:47:37,825
Does she live in Chuncheon now?
843
00:47:38,124 --> 00:47:39,124
I think so.
844
00:47:39,655 --> 00:47:42,425
But I don't know the exact address.
845
00:47:42,725 --> 00:47:45,024
You know it's been a long time.
846
00:47:46,024 --> 00:47:49,865
Attorney Jang, don't you think you should reward me?
847
00:47:50,064 --> 00:47:53,305
I helped you to find your mother after 25 years of separation.
848
00:47:55,234 --> 00:47:56,274
I will.
849
00:47:57,135 --> 00:47:58,944
I'll compensate properly this time.
850
00:47:59,975 --> 00:48:01,214
What will you give me?
851
00:48:01,745 --> 00:48:04,714
Yoon Joong Tae plans to convert Cheonmun Energy into a holding firm.
852
00:48:04,885 --> 00:48:06,685
They succeeded in oil-drilling in the North Sea.
853
00:48:07,785 --> 00:48:09,214
How did you know that?
854
00:48:09,785 --> 00:48:12,285
- You also knew it? - What?
855
00:48:14,694 --> 00:48:17,995
Then the information was real.
856
00:48:18,495 --> 00:48:19,765
So...
857
00:48:20,024 --> 00:48:22,995
she came into our house to take revenge for Kim Chan Gi.
858
00:48:23,595 --> 00:48:24,635
Then...
859
00:48:25,305 --> 00:48:27,935
what does she want to get by seducing Yoon Joong Tae?
860
00:48:27,935 --> 00:48:29,874
It's you who asked her to do so.
861
00:48:30,635 --> 00:48:32,345
She wouldn't have wanted to be involved...
862
00:48:32,345 --> 00:48:33,774
with someone who killed her husband.
863
00:48:34,314 --> 00:48:37,175
Maybe she originally had her own plan for revenge,
864
00:48:37,475 --> 00:48:39,544
but you messed it up.
865
00:48:39,814 --> 00:48:41,615
This is so pleasing.
866
00:48:42,984 --> 00:48:45,524
I'm sure she'd desperately want to kill him...
867
00:48:45,624 --> 00:48:47,124
since he murdered her husband.
868
00:48:48,354 --> 00:48:50,555
Should we keep it a secret from Dad?
869
00:48:51,765 --> 00:48:54,464
Hwa Young, mark my words.
870
00:48:54,595 --> 00:48:57,905
He seems to have obtained Cheonmun now, but he'll lose it soon.
871
00:48:58,104 --> 00:49:00,705
Why? Because he doesn't have any fundamental capital.
872
00:49:01,374 --> 00:49:03,734
His reputation is tarnished at the same time.
873
00:49:04,004 --> 00:49:05,575
Would he be able to attract investment?
874
00:49:05,774 --> 00:49:08,515
This will cause him serious damage.
875
00:49:10,745 --> 00:49:14,615
I understand why you weigh me and your dad.
876
00:49:15,515 --> 00:49:19,124
I'll show you how I make things work. Just don't get in my way.
877
00:49:19,484 --> 00:49:21,655
- You just need to watch it. - What will you do?
878
00:49:21,794 --> 00:49:23,655
I'll get back at your dad...
879
00:49:23,995 --> 00:49:25,325
by using Min Jung Hye...
880
00:49:25,325 --> 00:49:27,564
without getting blood on my hands.
881
00:49:29,265 --> 00:49:31,135
I'll not only take your dad's money,
882
00:49:31,734 --> 00:49:33,905
but also the slush fund Dol Mok has.
883
00:49:35,774 --> 00:49:39,774
We need to recruit someone who can help us first.
884
00:49:41,245 --> 00:49:42,575
May I help you?
885
00:49:45,814 --> 00:49:47,285
I came here to see you.
886
00:49:47,814 --> 00:49:50,754
There's no use hiding, so let's not waste time.
887
00:49:53,225 --> 00:49:54,555
What brings you here?
888
00:49:56,124 --> 00:49:59,325
Did Mi Ae give you this store for being an informant?
889
00:49:59,925 --> 00:50:01,765
You're wrong.
890
00:50:04,305 --> 00:50:06,164
I opened it with the money I saved.
891
00:50:07,234 --> 00:50:09,935
I'm sure you spent a lot of money for this.
892
00:50:10,575 --> 00:50:12,175
If you help me,
893
00:50:12,745 --> 00:50:14,675
I will pay handsomely.
894
00:50:16,714 --> 00:50:19,914
I'm no longer interested in the Hong family's business.
895
00:50:20,015 --> 00:50:21,484
It's about Dol Mok.
896
00:50:24,754 --> 00:50:28,825
(Chuncheon Community Service Center, Lim Soo Min)
897
00:50:28,825 --> 00:50:31,595
(Search result)
898
00:50:37,135 --> 00:50:38,135
Jung Hye!
899
00:50:39,104 --> 00:50:40,834
Seon Jin, what happened?
900
00:50:40,975 --> 00:50:42,905
Did something happen to Dol Mok?
901
00:50:43,175 --> 00:50:44,205
Jung Hye,
902
00:50:44,805 --> 00:50:46,604
your real name is Min Hye Won, right?
903
00:50:48,845 --> 00:50:51,245
What are you talking about?
904
00:50:51,245 --> 00:50:54,214
Shin Ae has been suspicious of your relationship with Dol Mok.
905
00:50:55,714 --> 00:50:58,354
- And? - She came here...
906
00:50:58,785 --> 00:51:00,225
and gave this to me.
907
00:51:09,564 --> 00:51:12,964
(Min Jung Hye and Jang Dol Mok are biologically related.)
908
00:51:15,905 --> 00:51:17,374
How did she...
909
00:51:18,975 --> 00:51:21,914
You don't seem to be surprised. I'm sure you knew it.
910
00:51:22,214 --> 00:51:24,714
- Why are you still here? - Why would we leave?
911
00:51:24,944 --> 00:51:27,444
We were waiting until Min Jung Hye got here.
912
00:51:34,825 --> 00:51:37,495
Investigator Nam, did you really apply for a transfer?
913
00:51:38,964 --> 00:51:41,294
I might be quite timid...
914
00:51:41,664 --> 00:51:43,035
and tend to hold grudges,
915
00:51:43,234 --> 00:51:46,205
but I'm not brazen enough to pretend to fawn over...
916
00:51:46,504 --> 00:51:48,075
the thieves.
917
00:51:48,104 --> 00:51:49,535
Why do we have to leave?
918
00:51:49,635 --> 00:51:51,544
The one who is at fault should leave instead.
919
00:51:51,575 --> 00:51:53,604
- Please stop it. - What?
920
00:51:53,905 --> 00:51:57,044
It's you who started doubting Prosecutor Han.
921
00:51:57,144 --> 00:51:59,685
Why did you change your stance and take his side now?
922
00:51:59,685 --> 00:52:01,414
Investigator Kang, you've been strange these days.
923
00:52:01,555 --> 00:52:03,185
Did you decide to be one of his men?
924
00:52:03,385 --> 00:52:04,584
Prosecutor Han is...
925
00:52:10,325 --> 00:52:12,024
He's serving as an internal spy.
926
00:52:12,664 --> 00:52:15,564
Gosh. Do you think this is a movie or something?
927
00:52:16,095 --> 00:52:19,435
I know that Prosecutor Han has done a lot of filthy things...
928
00:52:19,564 --> 00:52:22,374
to make Yoon Joong Tae become the chairman of Cheonmun.
929
00:52:23,374 --> 00:52:26,044
I'm very disappointed in you too.
930
00:52:28,515 --> 00:52:30,675
I guess you couldn't help it either.
931
00:52:40,155 --> 00:52:42,555
So Joo, Shin Ae and Hwa Young are trying to...
932
00:52:42,595 --> 00:52:44,294
kidnap me and Jung Hye.
933
00:52:47,595 --> 00:52:49,365
(Lim Soo Min)
934
00:52:51,604 --> 00:52:55,004
(Unit 102, 32-1 Unseon-ro, Chuncheon, Kangwon Province)
935
00:52:57,135 --> 00:52:59,475
Dol Mok, look at this.
936
00:53:01,644 --> 00:53:03,274
(So Joo, Shin Ae and Hwa Young are trying to kidnap me and Jung Hye.)
937
00:53:03,575 --> 00:53:04,944
Ms. Min and Seon Jin?
938
00:53:05,845 --> 00:53:08,615
I called both of them, but their phones are off.
939
00:53:09,555 --> 00:53:11,785
It's because Ms. Min has an affair with Yoon Joong Tae.
940
00:53:11,785 --> 00:53:12,885
But why would they kidnap Seon Jin?
941
00:53:13,084 --> 00:53:16,155
I think it's because she testified as a witness when I was kidnapped.
942
00:53:16,455 --> 00:53:17,995
Hwa Young is trying to get back at me.
943
00:53:18,294 --> 00:53:19,564
We must find them right now.
944
00:53:23,935 --> 00:53:25,035
What is that?
945
00:53:26,234 --> 00:53:27,305
The address of where my mother is.
946
00:53:27,805 --> 00:53:29,374
She might also be in danger...
947
00:53:29,805 --> 00:53:31,944
since Shin Ae must've noticed that she's my mother.
948
00:53:32,975 --> 00:53:35,675
Go find your mother then.
949
00:53:35,774 --> 00:53:37,414
What about Ms. Min and Seon Jin?
950
00:53:37,444 --> 00:53:39,714
Don't worry. I'm an investigator.
951
00:53:40,084 --> 00:53:42,754
I'll go look for them with Prosecutor Han. Let's hurry up.
952
00:53:51,294 --> 00:53:56,734
(Chairman Yoon Joong Tae)
953
00:53:57,135 --> 00:53:59,664
How does it feel to take the post that you've wanted so badly?
954
00:54:06,144 --> 00:54:07,774
When I was little,
955
00:54:08,745 --> 00:54:11,314
I was looking at my dad sitting here from outside...
956
00:54:11,314 --> 00:54:12,885
and a question arose in my mind.
957
00:54:13,615 --> 00:54:15,685
What does it mean to be the chairman of Cheonmun?
958
00:54:16,214 --> 00:54:18,524
Why do my mom and I have to stay in hiding because of it?
959
00:54:22,024 --> 00:54:24,694
So I wanted to take this post desperately.
960
00:54:24,694 --> 00:54:26,265
(Chairman Yoon Joong Tae)
961
00:54:29,035 --> 00:54:31,464
That's why I trusted you and came this far...
962
00:54:31,464 --> 00:54:34,205
as you promised to let me take this position.
963
00:54:35,234 --> 00:54:37,604
Now that you took this post away from me,
964
00:54:38,274 --> 00:54:39,944
the same question came to my mind.
965
00:54:40,644 --> 00:54:41,745
What does it really mean...
966
00:54:42,475 --> 00:54:43,774
to be the chairman of Cheonmun?
967
00:54:45,285 --> 00:54:46,414
Despite everything,
968
00:54:47,685 --> 00:54:50,555
I believed that you loved me.
969
00:54:50,714 --> 00:54:54,425
That was the only thing I could feel superior to Mi Ae.
970
00:54:56,825 --> 00:54:59,365
You promised me to make me own Cheonmun...
971
00:54:59,365 --> 00:55:00,964
30 years ago.
972
00:55:02,234 --> 00:55:03,435
Is that promise still valid?
973
00:55:03,495 --> 00:55:05,305
What's your ruse this time?
974
00:55:06,935 --> 00:55:09,234
Our marriage already hit rock bottom.
975
00:55:09,575 --> 00:55:11,475
Do you want to start anew now?
976
00:55:11,504 --> 00:55:12,675
No.
977
00:55:13,245 --> 00:55:15,015
I just want to know...
978
00:55:15,615 --> 00:55:18,245
if you have something called sincerity.
979
00:55:19,845 --> 00:55:21,785
Stop your nonsense,
980
00:55:21,955 --> 00:55:23,414
and get out of here.
981
00:55:23,455 --> 00:55:25,524
Would a billion dollars be enough?
982
00:55:28,024 --> 00:55:29,624
Is Jung Hye's life worth that much?
983
00:55:34,294 --> 00:55:37,164
I want to know how important she is to you.
984
00:55:43,834 --> 00:55:45,805
The phone is turned off.
985
00:55:45,975 --> 00:55:48,914
Please leave a message after the beep.
986
00:55:50,314 --> 00:55:52,845
- What are you trying to do? - Why?
987
00:55:53,745 --> 00:55:56,214
Did you think I wouldn't be able to do what you are capable of?
988
00:55:57,854 --> 00:56:01,624
I thought you were such a bold man when you threatened to kill me.
989
00:56:02,995 --> 00:56:04,725
If you want to save Jung Hye's life,
990
00:56:05,464 --> 00:56:08,694
give me all the shares you have.
991
00:56:14,604 --> 00:56:15,635
How did it go?
992
00:56:15,874 --> 00:56:18,604
I tried to track the locations of Seon Jin and Ms. Min's phones,
993
00:56:18,675 --> 00:56:21,075
but the phones are already turned off.
994
00:56:21,515 --> 00:56:23,115
What about the phones of Shin Ae and Hwa Young?
995
00:56:23,115 --> 00:56:24,385
I'm waiting for the result.
996
00:56:24,814 --> 00:56:26,615
But we can't request for a backup...
997
00:56:26,685 --> 00:56:28,285
with a single text message.
998
00:56:29,155 --> 00:56:30,885
Where are Investigators Nam and Song?
999
00:56:31,155 --> 00:56:34,155
As you know, they no longer trust us.
1000
00:56:34,155 --> 00:56:35,225
They wouldn't listen to us.
1001
00:56:42,865 --> 00:56:43,865
Yes, sir.
1002
00:56:47,435 --> 00:56:49,475
Okay. I'll be right there.
1003
00:56:51,374 --> 00:56:53,705
I must head to Cheonmun Group now.
1004
00:56:54,374 --> 00:56:56,774
If you get the result, move first.
1005
00:56:56,975 --> 00:56:58,944
Where is Dol Mok anyway?
1006
00:57:19,305 --> 00:57:20,305
Are you...
1007
00:57:22,234 --> 00:57:23,734
Ms. Lim Soo Min?
1008
00:57:24,004 --> 00:57:25,544
That's my name.
1009
00:57:26,075 --> 00:57:27,274
How can I help you?
1010
00:57:27,475 --> 00:57:30,814
Mom, you need to take a rest. Do you really have to go work?
1011
00:57:34,854 --> 00:57:37,455
I got married right away because...
1012
00:57:37,685 --> 00:57:40,754
I got pregnant with her as soon as I graduated from high school.
1013
00:57:41,225 --> 00:57:43,524
I'm 29 years old.
1014
00:57:43,524 --> 00:57:45,825
We're only a few months apart.
1015
00:57:45,894 --> 00:57:47,394
It doesn't make sense, does it?
1016
00:57:48,995 --> 00:57:50,035
Then...
1017
00:57:51,834 --> 00:57:53,164
do you know Hong Shin Ae?
1018
00:57:53,164 --> 00:57:55,834
Yes. She was a regular customer at the skin care clinic...
1019
00:57:55,834 --> 00:57:57,745
I used to work at. Why?
1020
00:58:00,975 --> 00:58:04,214
(Lim Soo Min and Jang Dol Mok are biologically related.)
1021
00:58:14,024 --> 00:58:15,055
Attorney Jang.
1022
00:58:16,055 --> 00:58:18,325
Have you met my skin therapist?
1023
00:58:18,794 --> 00:58:20,664
This won't make a deal.
1024
00:58:20,664 --> 00:58:21,694
A deal?
1025
00:58:22,664 --> 00:58:23,765
Attorney Jang.
1026
00:58:24,305 --> 00:58:27,305
Do you still think you're in control?
1027
00:58:29,734 --> 00:58:31,104
What kind of game are you playing?
1028
00:58:31,544 --> 00:58:34,245
I know how smart you are.
1029
00:58:34,245 --> 00:58:35,975
I wouldn't let you get me so easily.
1030
00:58:36,544 --> 00:58:39,285
Don't ever try to stab me in the back again,
1031
00:58:39,584 --> 00:58:41,455
or you'll never get to see...
1032
00:58:41,455 --> 00:58:43,484
your mother alive.
1033
00:58:46,285 --> 00:58:47,455
Look, Hong Shin Ae.
1034
00:58:48,825 --> 00:58:51,425
Why do I have to play along with you?
1035
00:58:52,325 --> 00:58:54,535
My mother never existed in the first place.
1036
00:58:54,535 --> 00:58:58,265
I like how you're so relaxed.
1037
00:58:58,705 --> 00:59:01,075
You don't even have any backup.
1038
00:59:01,234 --> 00:59:03,104
I can never do that,
1039
00:59:03,975 --> 00:59:05,205
which means...
1040
00:59:05,944 --> 00:59:08,475
I have the smoking gun.
1041
00:59:11,444 --> 00:59:13,515
Prove me that my mother is alive.
1042
00:59:14,285 --> 00:59:16,914
Otherwise, you'll never get Hong Il Gwon's slush fund.
1043
00:59:17,725 --> 00:59:18,754
I don't want to.
1044
00:59:20,885 --> 00:59:22,624
Then tell me the name, at least.
1045
00:59:23,394 --> 00:59:24,495
I don't want to do that either.
1046
00:59:25,524 --> 00:59:28,564
I know how competent you are.
1047
00:59:28,865 --> 00:59:30,194
I wouldn't let you get me again.
1048
00:59:31,564 --> 00:59:33,334
I'll give you five days.
1049
00:59:33,604 --> 00:59:36,834
Bring me my father's slush fund now.
1050
00:59:37,004 --> 00:59:38,905
We can talk after that.
1051
00:59:41,015 --> 00:59:42,075
Hong Shin Ae.
1052
00:59:43,374 --> 00:59:44,444
Hong Shin Ae!
1053
00:59:54,185 --> 00:59:55,595
Let's meet up now.
1054
00:59:56,095 --> 00:59:58,595
I'll give you that slush fund now. Meet me now!
1055
00:59:58,894 --> 01:00:00,124
What's going on, Dol Mok?
1056
01:00:04,064 --> 01:00:06,104
Did she abduct that woman?
1057
01:00:06,734 --> 01:00:07,805
Your wife did?
1058
01:00:08,374 --> 01:00:09,635
I think so.
1059
01:00:10,504 --> 01:00:13,874
She's blackmailing me to give her all of my shares.
1060
01:00:15,944 --> 01:00:18,245
I'll track and arrest her now.
1061
01:00:18,245 --> 01:00:19,714
No. Then what about Jung Hye?
1062
01:00:22,515 --> 01:00:23,814
It'll put her in danger.
1063
01:00:25,024 --> 01:00:26,925
Are you seriously going to give her all your shares?
1064
01:00:26,984 --> 01:00:28,124
I can't.
1065
01:00:28,725 --> 01:00:31,725
I already put them all on the market to buy Cheonmun Energy stocks.
1066
01:00:31,925 --> 01:00:35,194
I even used private loan. I have no way to pay her.
1067
01:00:35,495 --> 01:00:37,064
What are you going to do then?
1068
01:00:38,135 --> 01:00:39,365
I don't know.
1069
01:00:40,035 --> 01:00:42,535
I always made sharp decisions,
1070
01:00:42,874 --> 01:00:44,745
but I don't know what to do for this situation.
1071
01:00:46,644 --> 01:00:48,444
I don't want to lose her.
1072
01:00:50,544 --> 01:00:51,685
Joon Hee.
1073
01:00:51,845 --> 01:00:54,814
Do whatever it takes to bring Jung Hye safely to me.
1074
01:00:55,455 --> 01:00:57,354
I'll punish Hong Shin Ae afterwards.
1075
01:01:01,524 --> 01:01:03,394
You were the one who talked with Hong Shin Ae.
1076
01:01:04,055 --> 01:01:06,995
I tracked her phone. She's in Yoon Joong Tae's house.
1077
01:01:07,495 --> 01:01:09,734
- What about Hwa Young? - She's there too.
1078
01:01:10,095 --> 01:01:12,805
I think they ordered people just like when they abducted me.
1079
01:01:13,604 --> 01:01:16,334
I think they only gave orders.
1080
01:01:16,675 --> 01:01:18,644
Okay. I'll figure things out and call you back.
1081
01:01:24,914 --> 01:01:28,115
Jong Beom. Get surveillance cameras near the dessert cafe.
1082
01:01:28,214 --> 01:01:31,024
Compare the footages with the ones in Seoul, and find the car.
1083
01:01:31,024 --> 01:01:32,785
And send me the location to my cellphone.
1084
01:01:41,894 --> 01:01:43,035
What's going on?
1085
01:01:43,265 --> 01:01:46,535
Dol Mok found the truck that abducted Jung Hye and Seon Jin.
1086
01:01:46,535 --> 01:01:47,905
Where are we going now then?
1087
01:01:47,905 --> 01:01:49,774
Dol Mok's chasing the truck.
1088
01:01:50,075 --> 01:01:53,144
We can follow his car. He sent me the location.
1089
01:01:53,845 --> 01:01:55,515
Okay. Let's go.
1090
01:01:55,515 --> 01:01:56,615
All right.
1091
01:02:12,265 --> 01:02:13,794
What are you doing?
1092
01:02:14,635 --> 01:02:16,135
You must be in a rush.
1093
01:02:16,194 --> 01:02:18,635
Hey, do you want to die or something?
1094
01:02:18,635 --> 01:02:20,734
We'll see about that.
1095
01:02:20,834 --> 01:02:22,475
That jerk.
1096
01:02:23,274 --> 01:02:24,274
Hey.
1097
01:02:27,644 --> 01:02:28,675
Put your hands up.
1098
01:02:38,699 --> 01:02:43,699
{\an3}Subtitle ripped and resynced by redixion
1099
01:02:57,805 --> 01:02:59,044
(The Good Thieves)
1100
01:02:59,044 --> 01:03:00,575
- Tell me! - I don't know.
1101
01:03:00,675 --> 01:03:01,845
I really don't know.
1102
01:03:01,914 --> 01:03:03,644
If it turns out you're involved in this...
1103
01:03:03,644 --> 01:03:05,745
after your mom gets caught,
1104
01:03:05,814 --> 01:03:07,484
you won't get away with it.
1105
01:03:07,544 --> 01:03:09,055
She's my mother.
1106
01:03:09,185 --> 01:03:10,254
Where are you going?
1107
01:03:10,285 --> 01:03:12,754
I'm going to meet Hong Shin Ae. She must be in Yoon Joong Tae's house.
1108
01:03:12,754 --> 01:03:13,785
You can't.
1109
01:03:13,885 --> 01:03:15,425
It'll put you in danger.
1110
01:03:15,425 --> 01:03:17,595
Killing you isn't hard.
1111
01:03:17,624 --> 01:03:19,894
Your death won't change anything.
1112
01:03:20,024 --> 01:03:22,564
Dol Mok's real mother is abducted?
1113
01:03:22,564 --> 01:03:24,535
I need your help, Jong Beom.
1114
01:03:24,564 --> 01:03:25,834
You need to come with me.
1115
01:03:25,865 --> 01:03:27,975
What if we ruin it by making an appearance?
1116
01:03:27,975 --> 01:03:29,705
You know very well...
1117
01:03:29,705 --> 01:03:31,705
victims barely survive in abduction cases.
1118
01:03:31,845 --> 01:03:34,774
Please stay alive. I'll make sure to find you.
82265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.