All language subtitles for Awaken.S01E10.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,906 --> 00:00:50,942 (Awaken) 2 00:00:51,027 --> 00:00:56,166 (All locations, characters, companies, and incidents...) 3 00:00:56,236 --> 00:01:01,036 (in this drama are fictional.) 4 00:01:02,720 --> 00:01:06,117 (Episode 10) 5 00:01:15,287 --> 00:01:19,897 (Name: Kim Hae Sook, Age, Gender: 103, Female) 6 00:01:21,897 --> 00:01:23,727 (Name: Yoo Kwon, Age, Gender: 92, Male) 7 00:01:46,927 --> 00:01:48,897 It failed again. 8 00:01:58,947 --> 00:02:01,376 Did we fail again? 9 00:02:01,477 --> 00:02:04,347 At this rate, we'll never be able to use it on humans. 10 00:02:06,317 --> 00:02:08,957 Have you not found the formula yet? 11 00:02:09,016 --> 00:02:10,016 I'll have to... 12 00:02:11,117 --> 00:02:12,326 keep trying. 13 00:02:36,246 --> 00:02:39,487 I need more test subjects. 14 00:03:04,207 --> 00:03:05,746 (Adopted) 15 00:03:20,186 --> 00:03:22,156 (Copy) 16 00:04:23,216 --> 00:04:25,827 I guess he forgot to close the window. 17 00:04:26,126 --> 00:04:27,726 The director can be so forgetful. 18 00:04:54,816 --> 00:04:56,417 Have you lost your mind? 19 00:04:56,487 --> 00:04:58,186 How dare you leave without my permission! 20 00:05:03,657 --> 00:05:05,826 Forget that loser Moon Jae Woong. 21 00:05:05,896 --> 00:05:07,826 What... You... 22 00:05:09,196 --> 00:05:11,636 You only show up when you have to kill... 23 00:05:11,907 --> 00:05:13,336 I'll kill everyone. 24 00:05:13,407 --> 00:05:16,336 I don't need that frustrating loser like Moon Jae Woong. 25 00:05:24,746 --> 00:05:28,487 Do you remember that you told Jae Woong that he had a new friend? 26 00:05:31,826 --> 00:05:35,027 Jamie Leighton was number 112 from White Night Village. 27 00:05:35,126 --> 00:05:37,626 The one who fled with us on the Night of Tragedy. 28 00:05:37,696 --> 00:05:38,766 What? 29 00:05:47,636 --> 00:05:51,436 Don't go! Don't leave me! 30 00:05:51,506 --> 00:05:54,677 Don't go! 31 00:06:05,386 --> 00:06:07,586 (Serial Killer Do Jung Woo's whereabouts unknown) 32 00:06:07,826 --> 00:06:09,657 And number 113, Do Jung Woo. 33 00:06:10,557 --> 00:06:12,196 Do I finally get to meet them? 34 00:06:12,867 --> 00:06:15,936 The selfish jerk who left me behind. 35 00:06:19,766 --> 00:06:21,636 - Open it. - Okay. 36 00:06:31,746 --> 00:06:32,787 Here. 37 00:06:38,157 --> 00:06:41,086 We'll have to rush. I'll go meet the remaining jerks... 38 00:06:41,896 --> 00:06:43,557 from White Night Foundation myself. 39 00:06:45,297 --> 00:06:46,566 And then... 40 00:06:48,836 --> 00:06:51,737 (Serial Killer Do Jung Woo's whereabouts unknown) 41 00:06:55,407 --> 00:06:58,307 (Awaken) 42 00:07:01,446 --> 00:07:02,576 I... 43 00:07:03,477 --> 00:07:04,516 found it. 44 00:07:05,246 --> 00:07:06,246 What? 45 00:07:09,956 --> 00:07:11,157 The access device. 46 00:07:11,386 --> 00:07:13,557 I assumed the victims who went to the counseling office... 47 00:07:13,626 --> 00:07:16,956 would all have a common item used as a key to gain access. 48 00:07:17,557 --> 00:07:19,826 Here. It's the smart watch. 49 00:07:20,126 --> 00:07:21,427 No way. 50 00:07:21,496 --> 00:07:23,636 How could we not know they had the same watch? 51 00:07:23,696 --> 00:07:25,467 - It's not there. - What? 52 00:07:25,537 --> 00:07:27,967 The watches aren't on the list of evidence. 53 00:07:29,506 --> 00:07:32,347 That's why you didn't know about it. 54 00:07:33,006 --> 00:07:36,177 Maybe someone didn't want any clues to be found from the watches, 55 00:07:36,246 --> 00:07:38,746 and hacked into the system and deleted it. 56 00:07:38,816 --> 00:07:40,717 They couldn't have taken the actual items, 57 00:07:40,787 --> 00:07:42,316 so let's go to the evidence locker. 58 00:07:48,896 --> 00:07:50,996 Why won't this jerk pick up? 59 00:07:51,927 --> 00:07:53,396 - Who? - Hyun Soo. 60 00:07:53,467 --> 00:07:54,867 You know the kid who sells the drugs. 61 00:07:55,867 --> 00:07:58,136 It's time to pick them up. Where is he? Why isn't he answering? 62 00:07:58,196 --> 00:08:00,006 Maybe he won the lottery. 63 00:08:00,066 --> 00:08:02,277 You and your attitude. 64 00:08:03,136 --> 00:08:05,206 I mean it. I gave him money... 65 00:08:05,946 --> 00:08:07,677 to stop selling drugs, and to study. 66 00:08:19,626 --> 00:08:20,626 What? 67 00:08:21,686 --> 00:08:23,126 Nothing. 68 00:08:23,196 --> 00:08:26,396 Then he should come to thank you and say goodbye. 69 00:08:26,467 --> 00:08:28,196 - How could he just leave? - He doesn't need to thank me. 70 00:08:28,266 --> 00:08:30,297 It was Son Min Ho's money, not mine. 71 00:08:31,566 --> 00:08:33,037 Money he made from doing bad things. 72 00:08:33,107 --> 00:08:35,376 It's not like the cash had your name on it. 73 00:08:35,436 --> 00:08:37,576 You gave it to him, so he should thank you. 74 00:08:38,136 --> 00:08:39,246 What is that anyway? 75 00:08:39,777 --> 00:08:43,477 I copied them from Hangang Welfare Center director's computer. 76 00:08:44,617 --> 00:08:47,417 It looks like they've been sending the kids somewhere, 77 00:08:47,487 --> 00:08:48,816 but where to? 78 00:08:49,256 --> 00:08:50,956 It must be the secret lab. 79 00:08:52,186 --> 00:08:55,696 Since they'll need test subjects to keep running the tests. 80 00:08:57,097 --> 00:08:59,227 You finally found it. 81 00:09:00,167 --> 00:09:02,896 If you hide and follow them when they take the kids, 82 00:09:02,967 --> 00:09:04,566 you'll be able to find that secret lab. 83 00:09:04,636 --> 00:09:07,206 If it were that simple, I wouldn't be here today. 84 00:09:07,636 --> 00:09:09,537 I'm sure the welfare center... 85 00:09:09,607 --> 00:09:12,907 doesn't send the kids to a single location. 86 00:09:19,486 --> 00:09:20,846 ("Day and Night") 87 00:09:43,007 --> 00:09:45,007 Dad, what happened? 88 00:09:45,076 --> 00:09:48,277 It's nothing serious. Maybe I worked too much. 89 00:09:48,976 --> 00:09:50,747 I got dizzy, so I went to the hospital. 90 00:09:50,816 --> 00:09:51,917 Dad. 91 00:09:53,986 --> 00:09:57,456 Let's talk later. I'm tired. 92 00:10:04,927 --> 00:10:06,566 (Evidence Storage) 93 00:10:22,216 --> 00:10:23,446 - Found it! - What? 94 00:10:27,287 --> 00:10:28,316 (Evidence) 95 00:10:28,387 --> 00:10:32,757 Good work. Very commendable. You did great. 96 00:10:32,826 --> 00:10:36,096 They couldn't get it out of here, and just put the watches together. 97 00:10:36,397 --> 00:10:38,966 You did great. Let's take a look. 98 00:10:43,797 --> 00:10:45,507 What pattern is that? 99 00:10:49,976 --> 00:10:51,007 Right? 100 00:10:51,976 --> 00:10:53,807 They all have the same pattern. 101 00:10:54,647 --> 00:10:57,247 Look. Except for Kim Young Joon's watch. 102 00:10:58,476 --> 00:11:01,917 What could this signify? Maybe like a group? 103 00:11:03,057 --> 00:11:06,257 If I tell you that, the foundation won't forgive me. 104 00:11:06,887 --> 00:11:09,427 Maybe the foundation that Son Min Ho mentioned... 105 00:11:09,497 --> 00:11:10,726 Perhaps. 106 00:11:11,397 --> 00:11:14,297 They may have removed these watches from the list of evidence... 107 00:11:14,427 --> 00:11:17,436 to prevent their existence from being found out. 108 00:11:18,196 --> 00:11:19,667 Because they were afraid of something. 109 00:11:20,566 --> 00:11:22,307 (Evidence) 110 00:11:26,247 --> 00:11:28,307 (White Night Biotech 20 Year Anniversary) 111 00:11:28,377 --> 00:11:31,616 I think this is Lee Byung Sun from Hangang Hospital. 112 00:11:32,216 --> 00:11:34,946 You're right. What event did he attend? 113 00:11:35,017 --> 00:11:36,086 Hold on. 114 00:11:39,027 --> 00:11:41,387 I think it was an event... 115 00:11:41,456 --> 00:11:43,856 for White Night Biotech's 20th anniversary. 116 00:11:43,927 --> 00:11:46,427 White Night Biotech? 117 00:11:48,226 --> 00:11:50,436 Can we find out what they do? 118 00:11:53,407 --> 00:11:56,507 This is very strange. Except for these pictures, 119 00:11:56,576 --> 00:12:00,106 almost all information is blocked or hidden. 120 00:12:00,507 --> 00:12:04,417 What do they research and produce, that it's all classified? 121 00:12:04,747 --> 00:12:07,787 Most companies have public documents regarding their objectives, 122 00:12:07,846 --> 00:12:10,716 goals, and details regarding their research... 123 00:12:10,787 --> 00:12:13,757 such as articles that people can readily find. 124 00:12:13,826 --> 00:12:16,057 I don't know what this company does, 125 00:12:16,127 --> 00:12:19,326 but based on this picture, the late Lee Byung Sun... 126 00:12:19,397 --> 00:12:22,436 must be related to that foundation that Son Min Ho mentioned. 127 00:12:24,936 --> 00:12:26,767 Who was this again? 128 00:12:26,836 --> 00:12:28,836 - Who? - Him. 129 00:12:30,236 --> 00:12:31,537 Who is he? 130 00:12:33,177 --> 00:12:36,417 That's right! He was at the party when Baek Seung Jae died. 131 00:12:36,476 --> 00:12:39,887 We questioned him, and he said he was a friend of Baek Seung Jae. 132 00:12:40,346 --> 00:12:44,086 And... He said something to Gong... 133 00:12:44,157 --> 00:12:45,387 What was it? 134 00:12:48,997 --> 00:12:51,297 You don't know where the party host is, right? 135 00:12:51,356 --> 00:12:53,326 There's the party host. 136 00:12:53,397 --> 00:12:55,127 Why is he swimming right after he woke up? 137 00:12:55,196 --> 00:12:57,466 He hates even drinking water. 138 00:12:57,696 --> 00:12:59,436 - Really? - Yes. 139 00:13:01,637 --> 00:13:04,436 Here. Zoom in here. 140 00:13:04,877 --> 00:13:06,647 What? Look. 141 00:13:09,177 --> 00:13:11,177 Isn't that the same watch? 142 00:13:12,017 --> 00:13:14,287 What? You're right, it is. 143 00:13:14,346 --> 00:13:17,586 I thought it was just a key to access the counseling room, 144 00:13:18,517 --> 00:13:20,686 but it may be much more than that. 145 00:13:21,427 --> 00:13:23,856 I need to meet this man Lee Tae Soo. 146 00:13:27,096 --> 00:13:30,336 Dr. Leighton, the commissioner wants to see you. 147 00:13:31,797 --> 00:13:34,307 Thank you for all your help. 148 00:13:37,336 --> 00:13:39,846 (Itinerary) 149 00:13:42,716 --> 00:13:43,816 (Bank Check) 150 00:13:46,387 --> 00:13:49,956 My contract states that the term is until the Forewarned Murders... 151 00:13:50,017 --> 00:13:51,557 come to an end. 152 00:13:51,616 --> 00:13:53,986 We haven't caught Superintendent Do yet either. 153 00:13:54,057 --> 00:13:55,127 Superintendent Do... 154 00:13:56,757 --> 00:13:58,856 The Korean Police will catch Jung Woo. 155 00:13:58,927 --> 00:14:01,797 We were instructed from above to exclude outsiders... 156 00:14:01,866 --> 00:14:03,966 from the investigation from now on. I hope you understand. 157 00:14:04,037 --> 00:14:07,767 Sure. It is uncomfortable if there is an outsider. 158 00:14:07,836 --> 00:14:12,007 Especially when you want to bury a case that is not closed. 159 00:14:14,647 --> 00:14:17,846 We will close out the case ourselves. 160 00:14:17,917 --> 00:14:21,586 Isn't it your motto not to care if it isn't about you? 161 00:14:21,616 --> 00:14:24,616 Thank you for your help thus far, Dr. Leighton. 162 00:14:27,186 --> 00:14:29,997 Sorry. I don't think I can do that. 163 00:14:30,157 --> 00:14:33,696 I'm an American, and they always follow my contract. 164 00:14:33,767 --> 00:14:36,297 That's "American style." 165 00:14:37,236 --> 00:14:41,167 I'll leave without complaint once the case is closed. 166 00:14:41,236 --> 00:14:42,336 Why don't you hold onto that? 167 00:14:59,326 --> 00:15:02,356 We're getting closer and closer to finding out who's behind this. 168 00:15:02,356 --> 00:15:03,427 And now... 169 00:15:04,356 --> 00:15:06,027 someone is trying to send me back. 170 00:15:51,476 --> 00:15:54,846 I can't believe I can enjoy this for the rest of my life. 171 00:16:09,696 --> 00:16:12,826 Mr. Jang, have you been doing well? 172 00:16:12,897 --> 00:16:15,566 Yes, sir. It's been a while. 173 00:16:16,066 --> 00:16:17,236 How have you been? 174 00:16:31,277 --> 00:16:32,517 Oh, right. Hye Won. 175 00:16:32,586 --> 00:16:35,287 Didn't you want to ask your dad something? 176 00:16:36,157 --> 00:16:37,216 No. 177 00:16:37,917 --> 00:16:41,486 You were asking me something, but didn't finish the question. 178 00:16:42,186 --> 00:16:43,757 Well... 179 00:16:43,826 --> 00:16:46,267 How are things at work? I heard you have a lot on your mind. 180 00:16:46,527 --> 00:16:48,466 I'm currently waiting to get appointed somewhere else... 181 00:16:48,527 --> 00:16:49,836 because they're getting rid of my team. 182 00:16:49,897 --> 00:16:51,936 You should think about what I said. 183 00:16:51,997 --> 00:16:53,167 What did you say? 184 00:16:53,236 --> 00:16:54,836 Why are you leaving me out? 185 00:16:55,267 --> 00:16:56,936 It's nothing much. 186 00:16:57,007 --> 00:17:00,576 I just don't think it's necessary for her to keep working as a cop. 187 00:17:00,647 --> 00:17:02,307 You can study more. 188 00:17:02,377 --> 00:17:05,616 If there's anything you want to do, I can help you out financially. 189 00:17:05,677 --> 00:17:07,816 But still, she should work. 190 00:17:08,387 --> 00:17:09,686 But then again, 191 00:17:09,887 --> 00:17:13,887 working as a cop is dangerous, so I'm not very fond of it either. 192 00:17:13,956 --> 00:17:16,596 It's not good to have irregular working hours. 193 00:17:16,657 --> 00:17:18,757 You should go to work when the sun comes up... 194 00:17:18,826 --> 00:17:20,527 and come back home before it gets dark... 195 00:17:20,726 --> 00:17:22,797 Oh, I almost forgot. 196 00:17:22,866 --> 00:17:24,696 I forgot I had an appointment. 197 00:17:24,767 --> 00:17:26,507 I should get going. I'm sorry. 198 00:17:30,877 --> 00:17:32,606 What's the matter with her? 199 00:18:56,497 --> 00:18:58,257 What am I doing? 200 00:19:39,437 --> 00:19:43,906 You see, I just don't get it. 201 00:19:43,977 --> 00:19:46,547 How do you always look so fine? 202 00:19:46,606 --> 00:19:48,307 You always keep a straight face. 203 00:19:49,576 --> 00:19:52,146 I'm probably fine because I don't drink. 204 00:20:05,260 --> 00:20:08,431 Where in the world is Do Jung Woo? 205 00:20:10,093 --> 00:20:11,534 I told you, right? 206 00:20:12,000 --> 00:20:14,171 I have two kids who still need to go to college. 207 00:20:14,240 --> 00:20:15,980 My gosh. 208 00:20:16,580 --> 00:20:18,611 I chose the right people to butter up at work, 209 00:20:19,181 --> 00:20:23,421 and my career was going perfectly well. 210 00:20:24,421 --> 00:20:25,681 But what's with the Blue House? 211 00:20:26,151 --> 00:20:28,451 What is it that the higher ups want to hide? 212 00:20:28,520 --> 00:20:31,260 Why do they keep pressuring us? 213 00:20:32,790 --> 00:20:34,760 It's because of Do Jung Woo. 214 00:20:34,830 --> 00:20:37,101 It's all because of that darn jerk. 215 00:20:40,931 --> 00:20:42,131 It's better to be... 216 00:20:43,300 --> 00:20:46,711 a real jerk than to be vague about it. 217 00:20:48,871 --> 00:20:50,810 What are you talking about? 218 00:20:50,881 --> 00:20:52,381 If you make up your mind to be a jerk, 219 00:20:52,441 --> 00:20:55,181 you'll only end up feeling guilty for the stuff you reap. 220 00:20:55,211 --> 00:20:58,750 But the world is too harsh for you to be kind and naive. 221 00:20:58,820 --> 00:21:00,621 That's why it's hard to keep things adequate. 222 00:21:02,490 --> 00:21:03,921 I'll be off now. 223 00:21:04,861 --> 00:21:06,330 Don't drink too much. 224 00:21:43,000 --> 00:21:44,601 What are you doing? What is that? 225 00:21:45,631 --> 00:21:46,770 Open it. 226 00:21:48,000 --> 00:21:49,300 What are you trying to do? 227 00:21:49,371 --> 00:21:50,970 Open it first. Then we'll talk. 228 00:22:09,691 --> 00:22:10,720 What... 229 00:22:12,060 --> 00:22:13,830 - What's this money? - I'm offering you a deal. 230 00:22:14,131 --> 00:22:16,730 Have you forgotten what kind of situation you're in? 231 00:22:16,800 --> 00:22:19,470 You're a wanted criminal. You can't offer a deal to a cop. 232 00:22:19,530 --> 00:22:21,631 Do you remember the serial bank robbery case? 233 00:22:21,701 --> 00:22:23,871 The case where the truck flipped over. 234 00:22:25,171 --> 00:22:28,740 (Overnight Delivery) 235 00:22:35,611 --> 00:22:36,780 It's the money from then. 236 00:22:39,391 --> 00:22:42,661 Are you saying you were the architect? 237 00:22:42,891 --> 00:22:44,260 But there are some missing. 238 00:22:44,320 --> 00:22:46,330 We haven't found the architect yet. 239 00:22:46,391 --> 00:22:48,961 Do you know how hard it is to rob banks with petty thieves? 240 00:22:49,030 --> 00:22:50,830 But this architect pulled it off 17 times. 241 00:22:50,901 --> 00:22:53,800 Plus, when we got to the warehouse, an insane amount of money was gone. 242 00:22:53,871 --> 00:22:55,431 Where did they put all that money? 243 00:22:55,500 --> 00:22:57,201 No one will ever be able to find this money. 244 00:22:57,270 --> 00:22:58,970 This money is untraceable. 245 00:22:59,040 --> 00:23:00,141 So I figured... 246 00:23:00,941 --> 00:23:04,141 it'd be nice if you could keep it safe for me. 247 00:23:06,611 --> 00:23:09,181 It's Son Min Ho's dirty money, so you don't need to feel guilty. 248 00:23:09,280 --> 00:23:11,020 You like money. 249 00:23:11,080 --> 00:23:14,790 Aren't you someone who only cares about your own interests? 250 00:23:15,020 --> 00:23:17,060 - You are... - A real jerk. 251 00:23:29,270 --> 00:23:30,500 But why me? 252 00:23:30,570 --> 00:23:32,810 Why didn't you go to the deputy chief who cares so much about you? 253 00:23:42,480 --> 00:23:43,921 (Hwang Byung Chul) 254 00:23:46,591 --> 00:23:47,921 It's nice to meet you, sir. 255 00:23:50,260 --> 00:23:51,490 Drink up. 256 00:24:07,970 --> 00:24:09,070 Sir. 257 00:24:09,411 --> 00:24:11,841 You want me to withdraw the police force? 258 00:24:12,240 --> 00:24:14,111 I want all police officers to gather on the first floor. 259 00:24:16,720 --> 00:24:19,750 (Police) 260 00:24:19,820 --> 00:24:22,691 (Sunlim Woori Medical Center) 261 00:24:27,990 --> 00:24:29,901 (Ward 41) 262 00:24:36,841 --> 00:24:38,300 A jerk. 263 00:24:38,701 --> 00:24:41,711 You need to be a complete jerk. 264 00:24:45,111 --> 00:24:48,711 But why can't you be a complete jerk, 265 00:24:48,750 --> 00:24:51,280 you jerk? 266 00:25:12,740 --> 00:25:14,040 (50 dollars) 267 00:25:14,240 --> 00:25:15,911 I received a tip off... 268 00:25:15,970 --> 00:25:17,740 saying kids keep disappearing from these welfare facilities. 269 00:25:18,580 --> 00:25:22,181 "Welfare facility"? Are you doing charity work now? 270 00:25:22,250 --> 00:25:23,520 You don't need to know the details. 271 00:25:23,580 --> 00:25:26,550 Let's just say it's related to the White Night Village case. 272 00:25:26,750 --> 00:25:29,790 You just need to send a few police officers here... 273 00:25:29,861 --> 00:25:32,790 and have them check what's going on. 274 00:25:32,990 --> 00:25:35,691 Once it's all over, you'll get another bag. 275 00:25:49,780 --> 00:25:51,780 Why would you send the cops to the welfare center? 276 00:25:51,841 --> 00:25:53,750 What if they don't take any kids because of the cops? 277 00:25:53,810 --> 00:25:55,510 - That's what I'm expecting. - What? 278 00:25:55,611 --> 00:25:58,121 There are over 10 welfare centers related to Seoul Hangang Hospital. 279 00:25:58,181 --> 00:26:00,520 So it'll be impossible to find out when and where they take the kids. 280 00:26:00,591 --> 00:26:03,720 That's why I asked for the cops. 281 00:26:04,391 --> 00:26:07,790 So... What do you mean? 282 00:26:08,091 --> 00:26:09,601 Except for one. 283 00:26:10,530 --> 00:26:14,371 Now they'll have to take the kids from the place I decided for them. 284 00:26:14,770 --> 00:26:16,970 - Where is that? - Seoul Hangang Welfare Center. 285 00:26:44,582 --> 00:26:45,683 Mr. Jang. 286 00:26:47,423 --> 00:26:50,423 Long time no see. I missed you. 287 00:26:51,792 --> 00:26:55,463 Hey, doctor! You're finally here! 288 00:26:56,032 --> 00:26:58,263 Sir, be careful. 289 00:26:58,362 --> 00:27:00,072 - Have you been well? - Yes. 290 00:27:00,433 --> 00:27:02,273 How do you feel? Do you feel better? 291 00:27:02,372 --> 00:27:05,273 Yes, it works. It really does. 292 00:27:05,342 --> 00:27:07,973 The lucid dreams feel so real. 293 00:27:08,042 --> 00:27:10,582 And my mom loves it because I stay out of trouble. 294 00:27:10,913 --> 00:27:14,183 And most importantly, it's a hormone, not a drug. 295 00:27:14,253 --> 00:27:16,382 So I won't need to worry about getting caught. 296 00:27:16,523 --> 00:27:17,723 I'm glad you like it. 297 00:27:21,122 --> 00:27:23,963 But I have to say, there's something missing. 298 00:27:24,023 --> 00:27:28,092 I always wake up just when I want a bit more. 299 00:27:28,163 --> 00:27:30,933 So forget about giving me psychological treatment. 300 00:27:31,102 --> 00:27:33,102 I just want something more stimulating. 301 00:27:36,572 --> 00:27:37,903 How much do you think this building costs? 302 00:27:37,973 --> 00:27:40,042 His dad is Lee Byung Sun, the director of Hangang Hospital. 303 00:27:40,042 --> 00:27:41,142 So he must be rich. 304 00:27:41,213 --> 00:27:42,612 He owns a building and even has his own office. 305 00:27:42,673 --> 00:27:44,842 He's the CEO of an investment company. 306 00:27:44,913 --> 00:27:46,612 But I don't know what he does. 307 00:27:46,683 --> 00:27:49,822 He probably just started a business so he won't seem jobless. 308 00:27:49,882 --> 00:27:53,023 Once we meet Lee Tae Soo, we'll find out what that watch is. 309 00:27:53,322 --> 00:27:56,052 Baek Seung Jae, the guy who died, was also wearing that watch. 310 00:28:03,532 --> 00:28:05,463 You need something more stimulating? 311 00:28:05,532 --> 00:28:07,102 Yes, that's right. 312 00:28:07,473 --> 00:28:09,802 Back when Seung Jae was still alive, 313 00:28:09,872 --> 00:28:13,112 we used to meet up and do crazy things together. 314 00:28:13,173 --> 00:28:16,642 But after he died, everything's become so boring. 315 00:28:17,683 --> 00:28:19,142 There's no fun in life. 316 00:28:19,213 --> 00:28:21,812 Do you also feel that way about dreaming? 317 00:28:21,882 --> 00:28:25,753 No, I like dreaming. But I need something stronger. 318 00:28:26,552 --> 00:28:28,223 Do you have something more real? 319 00:28:29,423 --> 00:28:31,963 Then I wouldn't ever want to wake up forever. 320 00:28:42,203 --> 00:28:43,243 (Director Lee Tae Soo) 321 00:28:47,542 --> 00:28:48,612 Take it. 322 00:28:50,782 --> 00:28:53,183 The color is different from the ones I took before. 323 00:28:54,683 --> 00:28:57,122 You told me you don't ever want to wake up. 324 00:28:57,282 --> 00:28:59,082 That drug will help your dreams... 325 00:28:59,852 --> 00:29:02,193 feel more real than all the other dreams combined. 326 00:29:07,632 --> 00:29:09,263 You won't even think you're dreaming. 327 00:29:09,632 --> 00:29:12,302 Because this time, it won't be a dream. It'll be real. 328 00:29:13,302 --> 00:29:16,872 You know how to tell if you're dreaming or not, right? 329 00:29:16,943 --> 00:29:18,903 Of course. 330 00:29:19,072 --> 00:29:20,443 If the time of day doesn't match the time I see on this watch, 331 00:29:20,443 --> 00:29:21,812 it means it's a dream. 332 00:29:21,872 --> 00:29:25,142 And in order to wake up, I need to do what I fear the most. 333 00:29:25,913 --> 00:29:28,013 Okay then. Sweet dreams. 334 00:29:32,352 --> 00:29:35,923 You won't have to wake up this time because you'd already be dead. 335 00:29:44,233 --> 00:29:46,463 You just said you don't have an appointment with him. 336 00:29:46,532 --> 00:29:47,703 Even if you're from the police, 337 00:29:47,903 --> 00:29:49,403 you can't enter the place without a warrant. 338 00:29:49,733 --> 00:29:52,572 I already know he's in his office. 339 00:29:52,642 --> 00:29:54,372 Go ahead and call him. 340 00:29:54,872 --> 00:29:56,683 Gosh, you're being so frustrating. 341 00:30:40,892 --> 00:30:44,622 If I jump from here, it'll be faster than driving a sports car. 342 00:31:01,312 --> 00:31:03,612 - My gosh! - Bring a warrant. 343 00:31:07,683 --> 00:31:09,753 - My goodness. - Did someone fall? 344 00:31:09,812 --> 00:31:11,082 Has he lost his mind? 345 00:31:12,122 --> 00:31:14,352 - My gosh! - Out of the way! 346 00:31:18,092 --> 00:31:19,263 Darn it. 347 00:31:27,102 --> 00:31:28,572 What happened? 348 00:32:15,082 --> 00:32:16,683 - Why did he jump? - My gosh. 349 00:32:16,753 --> 00:32:18,653 - My goodness. - Call an ambulance. 350 00:32:20,153 --> 00:32:22,092 Number 112. Jamie Leighton. 351 00:32:23,822 --> 00:32:25,463 We'll soon get to meet again. 352 00:33:28,423 --> 00:33:29,523 ("A Married Couple Who Teach Kids in Elementary School...") 353 00:33:29,523 --> 00:33:30,592 ("Adopts Survivor of White Night Village") 354 00:33:30,592 --> 00:33:33,463 ("Lee Byung Sun's Son, Lee Tae Soo Committed Suicide") 355 00:33:35,893 --> 00:33:37,663 - Why did I knock? - What now? 356 00:33:38,022 --> 00:33:39,022 Ji Wook. 357 00:33:40,363 --> 00:33:42,992 What are you doing here? You didn't even pick up my calls. 358 00:33:44,463 --> 00:33:46,062 Will you please excuse us? 359 00:33:46,772 --> 00:33:50,173 Oh, sure. Okay. I'll leave you guys to talk. 360 00:33:54,573 --> 00:33:57,682 What is it? Why are you acting all serious? 361 00:34:01,582 --> 00:34:02,713 Take a look at this. 362 00:34:21,432 --> 00:34:24,102 (Seoul Hangang Welfare Center) 363 00:34:31,383 --> 00:34:32,412 Hello. 364 00:34:54,832 --> 00:34:56,403 It has been a while. 365 00:34:56,502 --> 00:34:59,303 I was very worried when I saw on the news... 366 00:34:59,372 --> 00:35:02,073 that Dr. Lee was not feeling well. 367 00:35:02,142 --> 00:35:03,412 But now, your son... 368 00:35:03,483 --> 00:35:05,412 Let's not talk about that. 369 00:35:06,213 --> 00:35:08,053 I'm uneasy with everything going on. 370 00:35:08,113 --> 00:35:09,952 Please be extra cautious. 371 00:35:10,452 --> 00:35:12,082 That's what I came to say. 372 00:36:30,733 --> 00:36:31,863 Kyung Min? 373 00:36:32,662 --> 00:36:33,733 Still? 374 00:36:35,472 --> 00:36:36,602 Okay, bye. 375 00:36:38,502 --> 00:36:40,472 I'll go straight home from here. 376 00:36:40,542 --> 00:36:41,642 Yes, sir. 377 00:36:56,923 --> 00:37:00,832 How could the foundation be this incompetent? 378 00:37:02,133 --> 00:37:04,303 First, my husband, and now my son died. 379 00:37:04,403 --> 00:37:07,233 But what? You don't know who did it? 380 00:37:08,372 --> 00:37:10,303 Park Kyu Tae, Baek Seung Jae, 381 00:37:10,372 --> 00:37:12,673 Professor Choi Yong Suk, my husband... 382 00:37:12,772 --> 00:37:15,073 They were all board members of the foundation. 383 00:37:15,142 --> 00:37:17,582 And now, even my son... 384 00:37:21,952 --> 00:37:24,553 Son Min Ho and Nam Woo Cheon in addition... 385 00:37:24,622 --> 00:37:27,022 Someone is going after the foundation. 386 00:37:27,193 --> 00:37:29,722 Just what are you doing? 387 00:37:29,792 --> 00:37:32,693 If you get emotional and just let out your rage, 388 00:37:32,763 --> 00:37:35,062 it will only complicate things. 389 00:37:35,133 --> 00:37:36,593 If you can't be calm, 390 00:37:36,662 --> 00:37:39,033 perhaps you should withdraw from the foundation. 391 00:37:39,102 --> 00:37:41,033 What? What was that? 392 00:37:41,803 --> 00:37:43,602 We started the foundation. 393 00:37:43,673 --> 00:37:45,472 We're not like you, 394 00:37:45,542 --> 00:37:48,472 who became a board member thanks to your father-in-law. 395 00:37:49,142 --> 00:37:53,283 Then help the foundation operate smoothly... 396 00:37:54,013 --> 00:37:55,412 instead of getting worked up. 397 00:37:59,452 --> 00:38:03,993 Just make sure we get test subjects whenever we want. 398 00:38:18,102 --> 00:38:20,613 What did Superintendent Do want to know? 399 00:38:20,673 --> 00:38:23,042 Who told him that? 400 00:38:24,613 --> 00:38:26,383 It was you, wasn't it? 401 00:38:39,493 --> 00:38:41,033 This isn't the end. 402 00:38:42,363 --> 00:38:43,493 Do Jung Woo. 403 00:38:45,702 --> 00:38:47,403 Your discharge has been processed. 404 00:38:56,243 --> 00:38:59,243 The forewarned murders have recently shocked the nation. 405 00:38:59,312 --> 00:39:02,553 Former superintendent Do Jung Woo, who was arrested for the crime, 406 00:39:02,613 --> 00:39:04,423 has a rare condition... 407 00:39:04,483 --> 00:39:07,292 Your face is all over the news. 408 00:39:07,352 --> 00:39:09,452 Is it safe to go gallivanting in broad daylight? 409 00:39:10,522 --> 00:39:12,522 You'll end up going to prison and annoying me again. 410 00:39:12,593 --> 00:39:14,593 According to the police... 411 00:39:14,832 --> 00:39:15,832 What about the welfare center? 412 00:39:15,892 --> 00:39:17,863 I think Seoul Hangang Welfare Center really is it. 413 00:39:18,832 --> 00:39:20,903 Lee Byung Sun's wife visited the welfare center. 414 00:39:20,972 --> 00:39:23,403 I tailed her, and guess who showed up. 415 00:39:24,803 --> 00:39:26,343 - Who? - Oh Jung Hwan, 416 00:39:26,403 --> 00:39:27,573 Chief Secretary of The Blue House. 417 00:39:30,943 --> 00:39:34,352 Something will definitely go down in that welfare center. 418 00:39:35,783 --> 00:39:38,122 That's right. Lee Tae Soo, was it? 419 00:39:38,182 --> 00:39:41,022 The guy who jumped from the roof of his building and died. 420 00:39:41,392 --> 00:39:43,622 I heard he was Lee Byung Sun's son. 421 00:39:45,292 --> 00:39:47,263 Did you find the 34-year-old man? 422 00:39:47,332 --> 00:39:49,733 There you go again, only saying what you want. 423 00:39:50,193 --> 00:39:52,263 How can I find him just based on his age? 424 00:39:52,332 --> 00:39:55,202 You don't know his last name or what he looks like. 425 00:39:55,272 --> 00:39:56,772 Do you know how many things you make me do? 426 00:39:56,832 --> 00:39:58,472 All you do is talk and order me around. 427 00:39:59,042 --> 00:40:01,772 I should super glue that mouth of yours. 428 00:40:02,372 --> 00:40:03,573 Anyway, 429 00:40:04,182 --> 00:40:06,783 why are you looking for that 34-year-old man? 430 00:40:06,843 --> 00:40:08,053 He's the killer. 431 00:40:09,783 --> 00:40:10,783 What do you mean? 432 00:40:10,852 --> 00:40:12,883 The killer who made Lee Tae Soo jump. 433 00:40:12,952 --> 00:40:14,122 What? 434 00:40:14,193 --> 00:40:17,323 The person from White Night Village who started the forewarned murders. 435 00:40:19,363 --> 00:40:23,763 The laptop which you thought was a clue for the forewarned murders... 436 00:40:23,832 --> 00:40:26,432 was unlocked with your fingerprint. 437 00:40:26,932 --> 00:40:29,932 And it contained materials on White Night Village. 438 00:40:29,972 --> 00:40:31,002 And there were... 439 00:40:32,772 --> 00:40:35,042 records about Dr. Gong Il Do, your father. 440 00:40:35,113 --> 00:40:38,682 I think someone wanted me to see them. 441 00:40:38,743 --> 00:40:41,283 That's why they made it accessible with my fingerprint. 442 00:40:41,682 --> 00:40:43,383 - Do Jung Woo. - It may be. 443 00:40:44,682 --> 00:40:47,292 Initially, when I thought Captain Do was the killer, 444 00:40:47,352 --> 00:40:49,892 I thought the other victims were just sacrificed... 445 00:40:49,952 --> 00:40:51,993 in order to get to Son Min Ho. 446 00:40:52,423 --> 00:40:54,233 But that may not be the case. 447 00:40:55,263 --> 00:40:56,633 I don't know the details, 448 00:40:56,693 --> 00:40:58,332 but the forewarned murder victims... 449 00:40:58,403 --> 00:41:00,803 may be related to White Night Village. 450 00:41:07,673 --> 00:41:08,872 Did you see this? 451 00:41:08,943 --> 00:41:12,182 I met him at the party where Baek Seung Jae died. 452 00:41:12,243 --> 00:41:13,613 Did he die too? 453 00:41:13,682 --> 00:41:17,452 That's right. There was no warning or a video this time, 454 00:41:17,522 --> 00:41:20,252 but murders are still being carried out in the same manner. 455 00:41:21,252 --> 00:41:24,323 If Dr. Leighton is correct, the other child... 456 00:41:24,392 --> 00:41:28,033 who escaped from White Night Village is the prime suspect. 457 00:41:28,093 --> 00:41:30,863 How do you think the victims are related? 458 00:41:32,863 --> 00:41:34,033 We'll have to find out. 459 00:41:55,022 --> 00:41:56,153 Go away! 460 00:41:57,153 --> 00:41:58,763 Go away! 461 00:41:59,522 --> 00:42:02,932 I told you to go away! 462 00:42:03,263 --> 00:42:05,263 Go away! 463 00:42:08,602 --> 00:42:10,202 You can't handle one kid? 464 00:42:28,122 --> 00:42:29,352 What are you afraid of? 465 00:42:30,452 --> 00:42:32,093 Dad. Please help me. 466 00:42:32,193 --> 00:42:34,033 Of course, I'll help you. 467 00:42:36,662 --> 00:42:38,002 Because you're my son. 468 00:42:38,062 --> 00:42:40,062 I'll take care of it. Don't worry. 469 00:42:41,202 --> 00:42:42,602 I keep seeing that jerk. 470 00:42:43,173 --> 00:42:45,202 I keep seeing him. 471 00:42:48,343 --> 00:42:49,443 Go away. 472 00:43:51,443 --> 00:43:52,472 Here. 473 00:43:53,303 --> 00:43:55,713 Suspicious people went into the office... 474 00:43:55,772 --> 00:43:59,283 around the time Lee Tae Soo died. 475 00:43:59,343 --> 00:44:01,783 - Suspicious people? - Yes, take a look. 476 00:44:12,777 --> 00:44:16,233 But this is the only camera in that hallway. 477 00:44:16,292 --> 00:44:19,102 They're far away and the angle is bad. 478 00:44:19,162 --> 00:44:21,272 This really stinks. 479 00:44:45,644 --> 00:44:48,983 How did I not notice? 480 00:44:56,883 --> 00:45:00,023 He seemed familiar from the moment we first met. 481 00:45:05,593 --> 00:45:07,804 Weren't you reaching for this? 482 00:45:16,543 --> 00:45:18,273 It felt strange here. 483 00:45:19,074 --> 00:45:21,883 I saw him too often for it to have been a coincidence. 484 00:45:26,354 --> 00:45:27,354 What? 485 00:45:32,753 --> 00:45:34,994 Hey. Are you okay? 486 00:45:35,693 --> 00:45:38,994 He took an interest in me as if it were only natural. 487 00:45:39,063 --> 00:45:42,133 You were at the fire, weren't you? 488 00:45:42,204 --> 00:45:43,233 I... 489 00:45:44,733 --> 00:45:47,304 I think I can help you. 490 00:45:49,204 --> 00:45:51,744 Height, 166cm. Weight, 51kg. 491 00:45:52,914 --> 00:45:54,343 A perfect... 492 00:45:55,383 --> 00:45:56,713 stranger. 493 00:46:00,414 --> 00:46:05,124 Do Jung Woo told his informant to find a woman and a man. 494 00:46:05,253 --> 00:46:07,593 The woman was Dr. Leighton. 495 00:46:08,324 --> 00:46:11,764 I don't know who that man is, except that he's 34. 496 00:46:11,834 --> 00:46:16,304 From the start, he was hunting the forewarned serial killer. 497 00:46:18,233 --> 00:46:19,604 The third child... 498 00:46:21,443 --> 00:46:22,943 was already with me. 499 00:46:38,653 --> 00:46:39,994 I need to go... 500 00:46:40,753 --> 00:46:41,963 to White Night Village. 501 00:47:52,894 --> 00:47:55,463 What am I doing? 502 00:47:55,534 --> 00:47:57,934 Dad never goes anywhere but to the lab and home. 503 00:48:07,474 --> 00:48:09,043 (Gangsong-ri, Pungcheon Bridge, Geumwang Terminal) 504 00:48:10,244 --> 00:48:12,554 That's not the bus to go home. 505 00:48:24,463 --> 00:48:25,463 See? 506 00:48:25,994 --> 00:48:27,494 Like this. 507 00:48:28,403 --> 00:48:30,133 And then... 508 00:48:30,834 --> 00:48:32,974 This is J. 509 00:48:33,604 --> 00:48:36,903 I'm going to do this. 510 00:48:36,974 --> 00:48:39,144 - Give me your hand. - This is my spot. 511 00:48:42,244 --> 00:48:44,343 - This is mine. - Like this. 512 00:48:45,153 --> 00:48:46,213 Here. 513 00:48:46,713 --> 00:48:48,354 Where is this? 514 00:48:51,523 --> 00:48:53,894 I want to do it too. 515 00:48:54,023 --> 00:48:55,894 Okay. Write here. 516 00:48:55,963 --> 00:48:57,264 - Here? - Yes. 517 00:48:58,334 --> 00:49:00,233 - Number 113! - Let's go. 518 00:49:00,934 --> 00:49:01,934 Let's go. 519 00:49:02,003 --> 00:49:03,733 Coming! 520 00:49:14,843 --> 00:49:16,184 There's no more. 521 00:49:16,244 --> 00:49:18,354 - Really? - No. 522 00:49:55,423 --> 00:49:57,423 Careful. Be careful. 523 00:49:59,354 --> 00:50:00,494 Get in. 524 00:50:00,554 --> 00:50:02,824 - No. I don't want to go. - Why not? 525 00:50:03,293 --> 00:50:05,494 - Be a good boy. Let's go. - But I don't want to go. 526 00:50:05,563 --> 00:50:07,334 Let's go, Seo Woo. 527 00:50:07,394 --> 00:50:08,664 No. 528 00:50:08,733 --> 00:50:10,704 That's a good boy. 529 00:50:10,863 --> 00:50:13,003 Bye, Sae Min. 530 00:50:13,074 --> 00:50:14,233 You too, Seo Woo. 531 00:50:50,874 --> 00:50:55,144 (Restricted Area) 532 00:51:19,233 --> 00:51:21,843 Do you know the location of the secret lab? 533 00:51:21,903 --> 00:51:25,213 I do not. I have no reason to go there anyway. 534 00:52:10,653 --> 00:52:12,253 Why did he get off here? 535 00:52:12,394 --> 00:52:15,494 This isn't the way home. It's the opposite direction. 536 00:54:54,854 --> 00:54:57,983 Is the end finally in sight? 537 00:55:56,883 --> 00:55:58,213 The first shot is a blank. 538 00:55:59,313 --> 00:56:00,554 You know the rest. 539 00:56:53,704 --> 00:56:54,733 Get up. 540 00:57:28,204 --> 00:57:29,644 The first shot is a blank. 541 00:57:32,874 --> 00:57:34,474 I can't say the same about the rest. 542 00:58:32,804 --> 00:58:35,804 (Awaken) 543 00:58:35,874 --> 00:58:37,144 Take me with you. 544 00:58:37,204 --> 00:58:39,974 The mouse that we lost 28 years ago... 545 00:58:40,043 --> 00:58:41,313 doesn't know his place... 546 00:58:41,414 --> 00:58:42,613 This is unfair. 547 00:58:42,684 --> 00:58:45,514 Shouldn't living and dying be fair to everyone? 548 00:58:45,584 --> 00:58:47,954 Sacrifices are unavoidable for the success of experiments. 549 00:58:48,014 --> 00:58:49,054 Dad. 550 00:58:49,124 --> 00:58:50,523 You're a monster! 551 00:58:50,584 --> 00:58:53,224 Jamie Leighton will be Do Jung Woo's weakness. 552 00:58:53,293 --> 00:58:54,954 We have to catch Do Jung Woo. 553 00:58:55,023 --> 00:58:56,764 That's where everything began. 554 00:58:56,824 --> 00:58:58,563 How long do you think... 555 00:58:58,593 --> 00:59:01,034 you can cover your eyes and ears and ignore everything? 556 00:59:01,093 --> 00:59:02,633 Someone must stop them. 40610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.