Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,660 --> 00:00:11,214
[ No Audible Dialogue ]
2
00:00:46,189 --> 00:00:49,716
[ No Audible Dialogue ]
3
00:01:00,295 --> 00:01:02,058
[ Crickets Chirping ]
4
00:01:02,089 --> 00:01:03,629
David?
5
00:01:05,169 --> 00:01:06,740
David?
6
00:01:06,771 --> 00:01:08,631
[ Door Creaking ]
7
00:02:03,643 --> 00:02:05,761
[ Man's Voice ]
At last you've got it all,
8
00:02:05,791 --> 00:02:08,004
- everything I have--
- [ Screams ]
9
00:02:08,452 --> 00:02:10,248
even my life.
10
00:02:10,279 --> 00:02:13,711
But you're not going
to live to enjoy it.
11
00:02:13,742 --> 00:02:17,558
Come with me, murderess.
Come with me.
12
00:02:17,589 --> 00:02:19,480
[ Screams ]
13
00:02:22,752 --> 00:02:24,547
[ Screams ]
14
00:02:27,174 --> 00:02:28,746
[ Screaming Continues ]
15
00:02:38,780 --> 00:02:40,641
[ Screaming Continues ]
16
00:02:49,520 --> 00:02:51,573
[ Man Laughing ]
17
00:03:02,535 --> 00:03:04,653
- ...Pennsylvania--
- [ Birds Twittering ]
18
00:03:04,685 --> 00:03:06,577
the western part
of the state,
was 32 degrees,
19
00:03:06,608 --> 00:03:08,146
and that's a more
realistic reading.
20
00:03:08,178 --> 00:03:10,776
Look out again
from North Dakota,
South Dakota,
21
00:03:10,809 --> 00:03:13,821
all across Montana, Idaho,
northwestern Wyoming--
22
00:03:13,853 --> 00:03:15,360
Look out for snow today.
23
00:03:15,391 --> 00:03:18,790
And some of that
will drip on down into
northern Utah by tonight.
24
00:03:18,823 --> 00:03:21,067
Here's what's happening
in your world this morning.
25
00:03:21,099 --> 00:03:23,984
Take a look.
Our graphics department
knocked themselves out.
26
00:03:24,016 --> 00:03:26,131
From Billings
to Rapid City,
look at those temperatures.
27
00:03:26,163 --> 00:03:29,147
Twenty-four degrees
in Casper, Wyoming.
Nineteen in Billings.
28
00:03:29,178 --> 00:03:30,813
Now these are lows
for this evening,
29
00:03:30,845 --> 00:03:34,179
but in the meantime they've
already got about 15
or 12 inches of snow...
30
00:03:34,210 --> 00:03:36,840
up in the northern part
of the Rockies right now,
and more expected.
31
00:03:36,873 --> 00:03:38,475
As you see
in the western states--
32
00:03:38,508 --> 00:03:40,751
really, from the
Mississippi Valley all the
way to the Atlantic coast--
33
00:03:40,782 --> 00:03:42,643
it is clean
as a hound dog's tooth.
34
00:03:42,674 --> 00:03:44,792
And a quick birthday wish
to Hattie Garrison...
35
00:03:44,823 --> 00:03:46,521
of Montgomery County,
Maryland.
36
00:03:46,554 --> 00:03:48,991
She is 105 years old today.
37
00:03:49,022 --> 00:03:51,523
Montgomery County Fair
has a big race,
only one in America.
38
00:03:51,555 --> 00:03:53,126
Might check that out.
39
00:03:53,158 --> 00:03:55,082
And Hermione Schwartz
of Niles, Ohio,
40
00:03:55,113 --> 00:03:56,780
is 100 years old--
41
00:03:56,813 --> 00:03:58,768
[ Phone Ringing, Cackling ]
42
00:03:58,800 --> 00:04:00,469
[ Weather Announcer Continues ]
43
00:04:00,499 --> 00:04:02,455
[ Alarm Continues ]
44
00:04:11,463 --> 00:04:13,195
[ Woman ]
Damn it, Peter, you are
late for school again.
45
00:04:13,227 --> 00:04:14,446
I swear I don't understand
why you can't--
46
00:04:14,476 --> 00:04:16,080
- What? Hello.
- set your alarm clock.
47
00:04:16,113 --> 00:04:17,587
Or were you up all night
watching television again?
48
00:04:17,618 --> 00:04:20,055
I swear, if I've told you
once I've told you
a thousand times,
49
00:04:20,087 --> 00:04:21,658
11:00 is bedtime.
50
00:04:21,690 --> 00:04:24,672
Now I am fed up
with the attendance office
calling me at work with--
51
00:04:24,704 --> 00:04:26,116
God.
52
00:04:28,615 --> 00:04:31,245
And another thing, Peter.
When are you gonna cut
that padlock off your door?
53
00:04:31,276 --> 00:04:33,777
I am sick and tired
of having to call you every
morning from the kitchen.
54
00:04:33,809 --> 00:04:35,412
This business
of you coming and going...
55
00:04:35,444 --> 00:04:37,335
through the bedroom window
has got to stop, young man.
56
00:04:37,368 --> 00:04:40,158
I swear I will call
a locksmith, and if I have
to cut it off myself,
57
00:04:40,188 --> 00:04:42,175
you will pay for it
out of your allowance.
58
00:04:42,209 --> 00:04:44,773
You won't let me
see your room.
Well, small wonder.
59
00:04:44,805 --> 00:04:46,824
I'll bet you could
practically grow potatoes
in there.
60
00:04:46,856 --> 00:04:48,043
Probably have to call
the pest control--
61
00:04:48,075 --> 00:04:50,736
[ Man ]
"I am in blood stepped in so far...
62
00:04:51,762 --> 00:04:54,295
that should I wade no more,
63
00:04:54,328 --> 00:04:58,526
returning were as tedious
as go o'er."
64
00:04:58,559 --> 00:05:02,310
Shakespeare, of course,
was the most popular
playwright of his day.
65
00:05:02,341 --> 00:05:05,965
He wrote for the masses,
66
00:05:05,996 --> 00:05:08,465
and that's why
many of his plays...
67
00:05:08,498 --> 00:05:13,659
contain overt acts
of violence.
68
00:05:13,690 --> 00:05:15,036
Richard III,
69
00:05:15,069 --> 00:05:18,051
the fourth play
Shakespeare ever wrote,
70
00:05:19,462 --> 00:05:24,719
contains no less
than 13 murders.
71
00:05:28,630 --> 00:05:31,997
Is this a gum-chewer
I see before me,
Mr. Cusimano?
72
00:05:32,028 --> 00:05:33,407
[ Swallows ]
73
00:05:33,439 --> 00:05:36,035
Uh, no, sir,
Mr. Beanes, sir.
74
00:05:36,067 --> 00:05:39,209
I was just trying
to pick a piece of food...
75
00:05:39,241 --> 00:05:41,581
I had stuck
between my teeth, sir.
76
00:05:41,613 --> 00:05:46,937
Oh. So you weren't
chewing gum then,
Cusimano?
77
00:05:46,969 --> 00:05:48,796
No, sir.
78
00:05:48,827 --> 00:05:51,746
Then perhaps
you would be good enough...
79
00:05:51,777 --> 00:05:54,054
to identify...
80
00:05:54,663 --> 00:05:56,072
this.
81
00:05:57,035 --> 00:05:58,959
Uh, that's not
my gum, sir, I swallow--
82
00:05:58,990 --> 00:06:02,036
[ Beanes Chuckling ]
83
00:06:02,068 --> 00:06:04,536
So you were in fact
chewing gum.
84
00:06:05,882 --> 00:06:09,923
You will dispose
of the evidence,
Mr. Cusimano,
85
00:06:09,954 --> 00:06:13,258
by swallowing it... now.
86
00:06:15,469 --> 00:06:18,002
Would you prefer
to meet the misters?
87
00:06:28,804 --> 00:06:30,728
- [ Students Murmuring ]
- [ Girl ]
Gross.
88
00:06:30,760 --> 00:06:31,722
[ Gulps ]
89
00:06:32,684 --> 00:06:35,442
As I was saying,
90
00:06:35,473 --> 00:06:39,191
as Shakespeare matured
as a dramatist,
91
00:06:39,224 --> 00:06:43,136
murder remained
an important element
of his tragedies--
92
00:06:43,168 --> 00:06:48,170
which of course brings us
to our assignment: Macbeth.
93
00:06:48,200 --> 00:06:50,123
Unlike Richard III,
94
00:06:50,157 --> 00:06:53,780
Shakespeare did
not paint Macbeth
in shades of pure black,
95
00:06:53,811 --> 00:06:55,864
and Macbeth
committed his murders...
96
00:06:55,896 --> 00:07:00,257
for a different underlying
motivation than did Richard.
97
00:07:01,282 --> 00:07:04,359
And what was Macbeth's
motivation?
98
00:07:04,391 --> 00:07:06,347
I can give you the answer
in one word,
99
00:07:06,379 --> 00:07:10,066
one simple,
three-letter word
which I am sure is a part...
100
00:07:10,096 --> 00:07:12,436
of all your puny,
paltry, pubescent,
101
00:07:12,470 --> 00:07:17,857
puerile,
pedestrian vocabularies.
102
00:07:22,568 --> 00:07:24,044
[ Chalk Squeaks ]
103
00:07:27,250 --> 00:07:29,238
So, Mr. Brand,
104
00:07:31,256 --> 00:07:33,372
I see that you've decided
to grace us all...
105
00:07:33,405 --> 00:07:36,354
with your illustrious
presence this morning.
106
00:07:36,386 --> 00:07:39,784
Time waits for no man,
Mr. Brand,
107
00:07:39,817 --> 00:07:42,766
neither does it wait
for little boys.
108
00:07:42,797 --> 00:07:44,883
And if this tardy slip
does not serve...
109
00:07:44,914 --> 00:07:47,672
as a reminder of that fact
to you, Mr. Brand,
110
00:07:47,702 --> 00:07:50,972
let me point out
that if you earn
just one more of these,
111
00:07:51,004 --> 00:07:54,788
I'll have you right
where I want you:
in detention.
112
00:07:59,661 --> 00:08:02,932
Sex, ladies and gentlemen.
113
00:08:02,964 --> 00:08:05,817
- Sex, boys and girls--
- [ Whispering ]
Do you have my homework?
114
00:08:05,848 --> 00:08:09,664
[ Beanes Continues ]
my little lambs.
115
00:08:09,696 --> 00:08:11,715
Sex. S-E-X.
116
00:08:11,747 --> 00:08:17,293
Sex was the underlying
motive behind Macbeth's
heinous actions.
117
00:08:17,325 --> 00:08:20,339
The insidious Lady Macbeth
used sex--
118
00:08:20,371 --> 00:08:23,354
the promise of it,
the implied, threatened
denial of it--
119
00:08:23,385 --> 00:08:26,494
to control and dominate
her husband.
120
00:08:26,525 --> 00:08:31,206
I daresay things have not
changed a great deal
in the last few centuries,
121
00:08:31,237 --> 00:08:34,572
because men--
perhaps even some
in this very room--
122
00:08:34,606 --> 00:08:36,946
continue to say things,
do things...
123
00:08:36,976 --> 00:08:41,273
and participate
in behavior they wouldn't
normally dream of...
124
00:08:41,305 --> 00:08:46,787
for the promise
of sexual favor.
125
00:08:48,551 --> 00:08:51,021
Now that I've managed
to attract...
126
00:08:51,051 --> 00:08:54,128
your obsessive,
libido-infested attentions,
127
00:08:54,162 --> 00:08:55,829
I shall return
your homework.
128
00:08:55,860 --> 00:08:58,841
As usual, these essays
are a disgrace.
129
00:08:58,874 --> 00:09:00,573
Miss Davidson, "F."
130
00:09:00,604 --> 00:09:02,561
Miss Markowitz, "F."
131
00:09:02,593 --> 00:09:04,388
Mr. Polinsky, "F."
132
00:09:04,420 --> 00:09:07,914
Miss Wilson, F-plus.
Your spelling was good.
133
00:09:07,947 --> 00:09:12,596
And now we come to
a most curious circumstance:
134
00:09:12,626 --> 00:09:17,243
two papers that are
absolutely identical,
135
00:09:17,274 --> 00:09:21,122
but have different names
on them.
136
00:09:21,154 --> 00:09:24,618
One of the names
is Peter Brand,
137
00:09:24,649 --> 00:09:27,663
and the other
is Cynthia Simpson.
138
00:09:29,650 --> 00:09:31,767
Although
such an occurrence...
139
00:09:31,798 --> 00:09:34,652
is within the realm
of the laws of probability,
140
00:09:34,684 --> 00:09:37,314
I have another
explanation for it:
141
00:09:37,344 --> 00:09:39,270
plagiarism,
142
00:09:39,300 --> 00:09:44,526
which, if the word is not
known to either of your
infantile intelligences,
143
00:09:44,559 --> 00:09:49,112
is defined as
"the passing off as your own
the work of someone else."
144
00:09:50,232 --> 00:09:51,965
So,
145
00:09:51,996 --> 00:09:56,036
now I ask
the burning question:
146
00:09:56,067 --> 00:09:58,376
Who is the guilty party?
147
00:10:02,704 --> 00:10:08,122
If neither of you will admit
your guilt, both of you
shall be punished for it.
148
00:10:10,013 --> 00:10:11,938
[ Tapping Desk ]
149
00:10:13,185 --> 00:10:17,067
- [ Paper Cutter Slices ]
- Um, I-- I'm guilty.
150
00:10:17,099 --> 00:10:19,759
I copied
Cynthia's paper, sir.
151
00:10:21,714 --> 00:10:23,253
[ Sighs ]
152
00:10:23,925 --> 00:10:28,512
I am surprised,
Miss Simpson.
153
00:10:29,987 --> 00:10:34,347
Your paper
was quite coherent.
154
00:10:34,378 --> 00:10:38,675
C-plus, the best grade
in the class.
155
00:10:40,920 --> 00:10:43,003
As for you, Mr. Brand,
156
00:10:43,035 --> 00:10:48,357
nothing is as vile,
despicable, and degenerate
as a plagiarist.
157
00:10:48,388 --> 00:10:51,820
Now get your dissembling
Publius Maximus
up here...
158
00:10:51,850 --> 00:10:54,286
and prepare to
meet the misters!
159
00:11:02,847 --> 00:11:04,193
Arms out!
160
00:11:05,282 --> 00:11:11,021
Now, Mr. Brand, prepare
to meet Mr. Funk,
161
00:11:11,053 --> 00:11:13,490
Mr. Wagnall,
162
00:11:13,522 --> 00:11:15,542
Mr. Webster,
163
00:11:15,574 --> 00:11:17,370
Mr. Random,
164
00:11:17,402 --> 00:11:19,325
Mr. House...
165
00:11:19,357 --> 00:11:24,455
and our good friend,
Mr. Shakespeare.
166
00:11:24,485 --> 00:11:25,640
Kneel.
167
00:11:29,617 --> 00:11:34,777
If you drop any
of those books, Mr. Brand,
I'll have your head.
168
00:11:39,970 --> 00:11:42,439
[ Students Laughing ]
169
00:11:48,242 --> 00:11:50,070
[ Laughing Continues ]
170
00:11:54,398 --> 00:11:55,937
[ Cynthia ]
Hi.
171
00:11:58,758 --> 00:12:00,938
Boy, the Burrito
sure came down hard
on you this morning.
172
00:12:00,969 --> 00:12:02,797
Tell me about it.
My arms are still sore.
173
00:12:02,828 --> 00:12:05,362
You know,
what's his problem anyway?
174
00:12:05,393 --> 00:12:07,542
He's perverse.
I mean, you heard
his lecture.
175
00:12:07,574 --> 00:12:11,132
He blames everything bad
on sex, Mr. Brand.
176
00:12:11,164 --> 00:12:12,991
What would he know
about it?
177
00:12:13,985 --> 00:12:16,005
Somebody ought
to do something about him.
178
00:12:16,036 --> 00:12:19,243
Somebody ought
to do something to him.
179
00:12:19,274 --> 00:12:20,942
[ Clattering ]
180
00:12:19,274 --> 00:12:20,942
[ Glass Shatters ]
181
00:12:20,973 --> 00:12:23,474
Peter, what are you
doing tonight?
182
00:12:23,507 --> 00:12:24,886
Homework.
183
00:12:24,919 --> 00:12:26,810
You want to fix Beanes?
184
00:12:26,841 --> 00:12:28,828
I mean, really fix him?
Mess with his head?
185
00:12:28,861 --> 00:12:30,432
[ Men Shouting ]
186
00:12:30,464 --> 00:12:32,196
What have you got in mind?
187
00:12:32,227 --> 00:12:34,664
Have you played that
new album I bought for you
backwards yet?
188
00:12:34,697 --> 00:12:36,652
[ Chuckles ]
No. Why should I?
189
00:12:36,684 --> 00:12:38,382
When you play
"Blood Sausage" backwards,
190
00:12:38,414 --> 00:12:41,171
there's all
these great spells
and incantations and stuff.
191
00:12:41,203 --> 00:12:43,640
"Teacher's Threat" has got
this great curse on it,
192
00:12:43,673 --> 00:12:45,245
but you gotta do it
exactly at midnight,
193
00:12:45,276 --> 00:12:47,744
so I'll come over
around 11:00.
194
00:12:47,775 --> 00:12:49,187
Tonight? 11:00?
My house?
195
00:12:49,218 --> 00:12:52,297
[ Stammers ]
You're gonna come over?
196
00:12:52,329 --> 00:12:53,900
I'll be in my room.
197
00:12:53,931 --> 00:12:55,824
Radical.
198
00:12:55,855 --> 00:12:57,619
I'll see you around 11:00.
199
00:12:57,651 --> 00:12:59,734
Oh, don't worry about
the severed bat wing.
I've got one.
200
00:12:59,767 --> 00:13:01,433
- [ Car Horn Honks ]
- [ Brakes Squeal ]
201
00:13:01,466 --> 00:13:03,293
- [ Laughs ]
- [ Cars Crash ]
202
00:13:03,324 --> 00:13:04,992
Severed bat wing?
203
00:13:06,050 --> 00:13:07,942
?? [ Rock Playing Backwards ]
204
00:13:07,972 --> 00:13:12,172
[ Man ]
Add dirt from a grave
that is freshly dug,
205
00:13:12,206 --> 00:13:16,597
and a fingertip of
a dead relation by blood.
206
00:13:16,628 --> 00:13:20,637
This mixture ignite
at the stroke
of midnight...
207
00:13:20,669 --> 00:13:24,580
by the united hand
of woman and man.
208
00:13:24,613 --> 00:13:27,080
Do thus as is written,
209
00:13:27,113 --> 00:13:31,731
and so shall the victim
suffer this night...
210
00:13:31,762 --> 00:13:34,968
the curse of Dalkite.
211
00:13:34,999 --> 00:13:36,539
?? [ Ends ]
212
00:13:44,841 --> 00:13:46,413
Curse of Dalkite?
213
00:13:47,373 --> 00:13:51,221
[ Whimpers, Groans ]
214
00:13:51,960 --> 00:13:53,434
Ow.
215
00:13:53,466 --> 00:13:55,004
[ Groans ]
216
00:13:57,858 --> 00:13:58,820
Hi.
217
00:14:02,697 --> 00:14:04,142
Did I scare you?
218
00:14:05,744 --> 00:14:08,533
No. No, not at all.
I was just tripping
over my shoelaces.
219
00:14:08,565 --> 00:14:11,163
- This is your room?
- Yeah. This-- This is it.
220
00:14:11,195 --> 00:14:12,766
Do you think it's radical?
221
00:14:12,797 --> 00:14:14,337
Yeah.
222
00:14:15,042 --> 00:14:16,677
Oh, Peter.
223
00:14:16,709 --> 00:14:19,498
- I hate this picture.
- Oh, well, I just--
224
00:14:20,586 --> 00:14:21,997
[ Stammers ]
225
00:14:22,029 --> 00:14:24,692
- This is your bed, huh?
- Yeah. That's my bed.
226
00:14:25,621 --> 00:14:27,127
Do you use it much?
227
00:14:30,109 --> 00:14:32,001
Um, C-Cynthia,
228
00:14:32,033 --> 00:14:34,726
what-- what exactly is
the curse of Dalkite?
229
00:14:34,758 --> 00:14:37,836
- Hiccups.
- Hiccups?
230
00:14:37,868 --> 00:14:41,425
Yeah. The curse of Dalkite
gives the victim hiccups.
231
00:14:41,458 --> 00:14:44,151
I did it
to my mother last week
after she grounded me.
232
00:14:44,182 --> 00:14:47,260
She had the hiccups
for three solid days.
It was hilarious.
233
00:14:47,292 --> 00:14:49,344
My father finally had to
take her to the hospital.
234
00:14:49,376 --> 00:14:50,948
No kidding?
235
00:14:50,979 --> 00:14:53,513
Yeah. Three solid days.
236
00:14:53,544 --> 00:14:57,008
Can you imagine Beanes
trying to recite Shakespeare
with the hiccups?
237
00:14:57,038 --> 00:14:58,577
It'll be a scream,
I tell you.
238
00:14:58,609 --> 00:15:00,725
That would be great.
239
00:15:00,757 --> 00:15:02,842
Wait a minute.
240
00:15:02,874 --> 00:15:05,247
Look, when you did this
to your mother,
241
00:15:05,278 --> 00:15:08,261
where did you get
a fingertip of a
dead blood relative from?
242
00:15:09,445 --> 00:15:11,946
Well, actually,
I didn't use a fingertip.
243
00:15:11,978 --> 00:15:15,154
I used a lock of my
dead grandmother's hair
from the family album.
244
00:15:16,211 --> 00:15:19,641
But, Peter, tonight
we gotta use a fingertip.
245
00:15:20,506 --> 00:15:22,462
Yeah, but where
do we get one?
246
00:15:22,494 --> 00:15:23,841
Where do you think?
247
00:15:25,956 --> 00:15:27,526
[ Bird Squawking ]
248
00:15:46,506 --> 00:15:49,264
[ Cynthia Laughs ]
This is way cool.
249
00:15:50,672 --> 00:15:52,340
[ Peter ]
Yeah.
[ Weak Chuckle ]
250
00:15:56,540 --> 00:15:58,560
[ Bell Tolling ]
251
00:15:58,593 --> 00:16:01,061
We gotta hurry.
It's 11:30 already.
252
00:16:01,093 --> 00:16:03,786
[ Peter ]
Can I carry that thing
for you?
253
00:16:03,818 --> 00:16:06,095
- Thank you, Peter.
- [ Bag Clanks ]
254
00:16:06,126 --> 00:16:08,212
[ Peter ]
What do you have in here?
Sledgehammer?
255
00:16:12,506 --> 00:16:14,398
- Shh!
- What?
256
00:16:14,429 --> 00:16:16,481
[ Wind Whistling ]
257
00:16:17,538 --> 00:16:20,200
- [ Birds Calling ]
- [ Crickets Chirping ]
258
00:16:25,522 --> 00:16:27,734
I thought I heard something.
259
00:16:37,544 --> 00:16:38,764
What?
260
00:16:40,429 --> 00:16:42,321
An open grave.
261
00:16:51,458 --> 00:16:53,158
[ Owl Hoots ]
262
00:16:56,394 --> 00:16:58,895
- [ Whispering ]
Get in.
- What?
263
00:16:58,927 --> 00:17:00,564
Get down there
and get some dirt.
264
00:17:00,594 --> 00:17:02,102
Uh-uh. I'm not going
down there.
265
00:17:02,134 --> 00:17:04,378
We need dirt
from a freshly dug grave.
266
00:17:04,410 --> 00:17:06,237
There's plenty of dirt
on the pile right here.
267
00:17:06,268 --> 00:17:08,225
- It has to be
from the bottom.
- Wait a minute.
268
00:17:08,257 --> 00:17:10,052
I don't remember
the record saying
anything...
269
00:17:10,084 --> 00:17:12,714
about the dirt having
to be from the bottom.
270
00:17:12,745 --> 00:17:15,985
Look, if you're too chicken
to jump into a little hole,
I'll do it.
271
00:17:16,880 --> 00:17:19,220
I'm not chicken.
272
00:17:19,253 --> 00:17:21,755
I just want to make sure
it's necessary,
all right?
273
00:17:23,805 --> 00:17:25,153
Go for it.
274
00:17:29,961 --> 00:17:31,373
Careful.
275
00:17:33,198 --> 00:17:34,576
- See ya.
- Bye.
276
00:17:34,610 --> 00:17:37,207
- [ Thuds ]
- Peter.
277
00:17:37,237 --> 00:17:39,033
I'm okay.
278
00:17:39,066 --> 00:17:41,150
Get some dirt.
279
00:17:41,181 --> 00:17:43,971
- How much do we need?
- Just a handful.
280
00:17:48,300 --> 00:17:50,865
- Okay, now,
where do I put--
- Shh!
281
00:17:54,038 --> 00:17:55,000
Cyn?
282
00:17:56,506 --> 00:17:58,365
No, come on.
Stop kidding around.
283
00:17:58,398 --> 00:18:00,257
- I got the di--
- [ Branches Rustling ]
284
00:18:00,288 --> 00:18:02,116
Cyn.
285
00:18:02,148 --> 00:18:04,041
- Cynthia?
- [ Dog Howls ]
286
00:18:05,032 --> 00:18:06,990
- [ Cynthia Stammers ]
- Cynthia?
287
00:18:13,209 --> 00:18:15,101
[ Ragged Breathing ]
288
00:18:19,364 --> 00:18:20,967
[ Peter ]
Aaah!
289
00:18:20,999 --> 00:18:22,440
Stay down.
290
00:18:22,473 --> 00:18:24,397
[ Man Wheezing ]
291
00:18:27,698 --> 00:18:29,526
[ Mutters ]
292
00:18:29,559 --> 00:18:31,162
- He's coming back!
- Who?
293
00:18:31,194 --> 00:18:32,189
Shh.
294
00:19:37,557 --> 00:19:38,519
[ Mutters ]
295
00:20:08,075 --> 00:20:10,353
[ Chuckles ]
296
00:20:10,384 --> 00:20:12,244
[ Coughs ]
297
00:20:16,796 --> 00:20:18,720
[ Mumbling ]
298
00:20:24,875 --> 00:20:26,448
Must be the caretaker.
299
00:20:26,478 --> 00:20:28,306
Look, Cyn, I think we
ought to call it a night.
300
00:20:28,338 --> 00:20:30,358
You can't.
301
00:20:30,389 --> 00:20:32,379
Remember the record?
302
00:20:32,410 --> 00:20:34,654
"United hand
of a woman and man."
303
00:20:37,412 --> 00:20:39,174
You are a man, aren't you?
304
00:20:39,206 --> 00:20:40,746
Oh. Mmm.
305
00:20:47,446 --> 00:20:49,721
So we're a team now...
306
00:20:50,586 --> 00:20:52,511
till death do us part.
307
00:20:58,601 --> 00:21:00,141
Death.
308
00:21:05,430 --> 00:21:07,163
[ Owl Hooting ]
309
00:21:12,003 --> 00:21:13,670
[ Footsteps ]
310
00:21:16,074 --> 00:21:17,614
[ Cynthia ]
Here it is.
311
00:21:18,830 --> 00:21:21,044
The Beanes family crypt.
312
00:21:22,646 --> 00:21:24,185
[ Peter ]
Oh, boy.
313
00:21:34,796 --> 00:21:37,169
It's locked. Darn.
Well, I guess we'd better
call it a night.
314
00:21:37,201 --> 00:21:40,599
- Okay, sledgehammer.
- Sledgehammer?
315
00:21:47,427 --> 00:21:49,223
Let's check it out.
316
00:21:51,018 --> 00:21:52,942
I know
I'm gonna regret this.
317
00:21:54,383 --> 00:21:56,405
[ Hinges Creaking ]
318
00:21:56,436 --> 00:21:58,328
[ Cynthia Grunts ]
319
00:22:18,268 --> 00:22:19,872
[ Peter ]
Ooh.
320
00:22:19,904 --> 00:22:21,829
Do I smell
what I think I smell?
321
00:22:23,334 --> 00:22:25,226
Look at this place.
322
00:22:29,458 --> 00:22:30,932
It's perfect.
323
00:22:30,964 --> 00:22:33,240
Everything we need is here.
324
00:22:39,140 --> 00:22:40,486
[ Wick Hisses ]
325
00:22:40,518 --> 00:22:42,058
[ Blows On Match ]
326
00:22:50,295 --> 00:22:51,995
[ Cement Scraping ]
327
00:22:58,887 --> 00:23:00,427
Severed bat wing.
328
00:23:08,184 --> 00:23:09,789
Katydids.
329
00:23:11,808 --> 00:23:13,282
[ Rattles ]
330
00:23:21,714 --> 00:23:23,477
Graven image.
331
00:23:24,855 --> 00:23:26,618
What?
332
00:23:26,650 --> 00:23:29,022
The picture of Beanes
in the yearbook.
333
00:23:51,335 --> 00:23:52,748
Rosewater.
334
00:24:01,978 --> 00:24:03,327
[ Chuckles ]
335
00:24:09,097 --> 00:24:10,925
Dirt from
a freshly dug grave.
336
00:24:18,587 --> 00:24:22,563
And now
the pi๏ฟฝce de r๏ฟฝsistance:
337
00:24:25,286 --> 00:24:27,788
fingertip
of a blood relative.
338
00:24:30,031 --> 00:24:31,925
[ Dog Howls ]
339
00:24:38,431 --> 00:24:40,740
[ Peter ]
Guess we have
to do this, huh?
340
00:24:40,770 --> 00:24:42,342
[ Pot Bubbling ]
341
00:24:56,609 --> 00:24:58,116
[ Creaking ]
342
00:25:25,653 --> 00:25:28,378
- Damn. Wrong side.
- [ Bell Tolls ]
343
00:25:28,412 --> 00:25:29,790
It's midnight!
344
00:25:29,822 --> 00:25:32,292
We gotta finish before
the clock strikes 12:00.
345
00:25:32,322 --> 00:25:33,669
Get the fingertip.
346
00:25:35,977 --> 00:25:37,901
- But you mean that I--
- [ Bell Tolls ]
347
00:25:37,934 --> 00:25:39,055
Hurry up.
348
00:25:45,916 --> 00:25:47,648
[ Bell Tolls ]
349
00:25:51,428 --> 00:25:53,289
Mmm. Mmm.
350
00:25:54,508 --> 00:25:56,144
[ Bell Tolls ]
351
00:26:02,971 --> 00:26:04,318
[ Bell Tolls ]
352
00:26:07,426 --> 00:26:09,255
What's taking so long?
353
00:26:09,285 --> 00:26:11,307
[ Stammers ]
The shears aren't
sharp enough.
354
00:26:11,338 --> 00:26:13,519
- [ Bell Tolls ]
- Put some muscle into it.
355
00:26:19,546 --> 00:26:21,694
[ Bell Tolls ]
356
00:26:21,726 --> 00:26:23,490
- That's seven already.
- [ Groans ]
357
00:26:23,520 --> 00:26:25,380
I'm trying to. It just--
358
00:26:25,990 --> 00:26:27,496
[ Moans ]
359
00:26:27,528 --> 00:26:29,356
[ Bell Tolls ]
360
00:26:29,386 --> 00:26:31,215
Eight.
361
00:26:33,940 --> 00:26:35,672
[ Bell Tolls ]
362
00:26:35,705 --> 00:26:37,051
Nine.
363
00:26:39,550 --> 00:26:42,019
- [ Grunts ]
- [ Bell Tolls ]
364
00:26:42,051 --> 00:26:44,936
- Ten.
- [ Screams ]
365
00:26:46,541 --> 00:26:48,463
- [ Bell Tolls ]
- Eleven.
366
00:26:48,495 --> 00:26:50,709
- [ Moaning ]
- Throw it in!
367
00:26:50,739 --> 00:26:53,817
- [ Whooshing ]
- [ Bell Tolls ]
368
00:26:57,438 --> 00:26:59,685
[ Both Screaming ]
369
00:27:08,660 --> 00:27:10,200
[ Cynthia Gasps ]
370
00:27:12,826 --> 00:27:15,265
[ Cynthia Screaming ]
371
00:27:21,900 --> 00:27:22,862
[ Groans ]
372
00:27:30,462 --> 00:27:32,353
[ Wheezing ]
373
00:27:33,763 --> 00:27:35,463
[ Belches, Mutters ]
374
00:27:40,079 --> 00:27:42,483
[ Peter ]
There it is--
The house of Beanes.
375
00:27:47,452 --> 00:27:49,985
[ Thunder Rumbling ]
376
00:27:50,017 --> 00:27:51,557
[ Owl Hoots ]
377
00:27:51,588 --> 00:27:53,127
Look. There's a light on.
378
00:27:53,159 --> 00:27:54,730
I'll bet the hiccups
woke him up.
379
00:27:54,761 --> 00:27:56,524
He's probably trying
to get rid of 'em.
380
00:27:56,556 --> 00:27:59,410
[ Cynthia ]
Let's wait till tomorrow to
see if this really worked.
381
00:27:59,442 --> 00:28:01,174
Tomorrow?
[ Chuckles ]
382
00:28:01,206 --> 00:28:03,290
After what we just
went through?
Come on.
383
00:28:06,014 --> 00:28:07,456
Come on.
384
00:28:07,489 --> 00:28:09,124
[ Gate Creaking ]
385
00:28:18,773 --> 00:28:20,730
[ Frog Croaking,
Hiccupping ]
386
00:28:25,506 --> 00:28:27,429
[ Croaking, Hiccupping
Continue ]
387
00:28:30,507 --> 00:28:33,008
[ Cynthia ]
I can hear him,
but I can't see him.
388
00:28:34,385 --> 00:28:36,408
[ Croaking, Hiccupping
Continue ]
389
00:28:43,651 --> 00:28:44,999
[ Croaking, Hiccupping ]
390
00:28:45,029 --> 00:28:46,570
[ Peter ]
Look.
391
00:28:49,423 --> 00:28:51,571
- [ Croaks, Hiccups ]
- [ Cynthia ]
Oh.
392
00:28:51,603 --> 00:28:54,360
Only Beanes would
name a frog Shakespeare.
393
00:28:56,411 --> 00:28:57,951
[ Mews ]
394
00:29:01,541 --> 00:29:03,752
- [ Mewing Continues ]
- [ Peter ]
Give me the flashlight.
395
00:29:03,784 --> 00:29:05,130
[ Cynthia ]
What?
396
00:29:14,075 --> 00:29:15,774
[ Thunderclap ]
397
00:29:20,456 --> 00:29:23,053
Oh, my God.
We killed him!
398
00:29:23,083 --> 00:29:24,560
[ Thunder Rumbling ]
399
00:29:30,138 --> 00:29:32,671
[ Glass Shatters ]
400
00:29:32,702 --> 00:29:34,722
Turn on the light.
401
00:29:34,753 --> 00:29:36,101
[ Peter Groans ]
402
00:29:46,551 --> 00:29:49,437
There's nothing. He's a goner,
and we're responsible.
403
00:29:49,468 --> 00:29:52,034
Don't jump to conclusions.
People drop dead
all the time.
404
00:29:52,064 --> 00:29:53,444
Oh, yeah?
Then how do you
explain that?
405
00:29:53,475 --> 00:29:55,816
The clock stopped
exactly at midnight.
406
00:29:55,849 --> 00:29:58,094
Look, we should
just go home
and forget all this.
407
00:29:58,125 --> 00:29:59,696
- Wha--
- Let the police
deal with this.
408
00:29:59,728 --> 00:30:02,390
Are you crazy?
My fingerprints are
all over him.
409
00:30:02,420 --> 00:30:04,794
Your fingerprints
are on the door
and the light switch.
410
00:30:04,824 --> 00:30:06,780
You know, we could get
the electric chair
for this.
411
00:30:06,813 --> 00:30:09,411
[ Cynthia ]
You can't get the chair
for killing a teacher.
412
00:30:09,441 --> 00:30:11,525
- You can't?
- No.
413
00:30:11,557 --> 00:30:14,378
You get the gas chamber
in this state.
414
00:30:14,411 --> 00:30:18,355
- I'm leaving.
- No. Look--
We killed this man.
415
00:30:18,386 --> 00:30:20,310
We did this together.
We're in this together.
416
00:30:20,343 --> 00:30:22,107
"Till death do us part,"
remember?
417
00:30:22,971 --> 00:30:24,766
[ Cynthia ]
Okay. What do we do?
418
00:30:24,798 --> 00:30:27,522
I don't know. I think--
419
00:30:27,556 --> 00:30:30,441
Wish there was a spell
that would bring him
back to life.
420
00:30:30,473 --> 00:30:32,590
There is. Look.
421
00:30:33,646 --> 00:30:35,217
Side two, cut three--
422
00:30:37,013 --> 00:30:38,393
[ Together ]
"The Dead Shall Rise."
423
00:30:38,423 --> 00:30:40,828
[ Thunderclap ]
424
00:30:42,976 --> 00:30:45,830
[ Man ]
Place the mixture
at the toes...
425
00:30:45,861 --> 00:30:47,174
of the victim in repose.
426
00:30:47,208 --> 00:30:51,792
And to this confection
add the water
of resurrection.
427
00:30:51,825 --> 00:30:57,434
Thus come Dalkite's demise,
and thy victim shall arise.
428
00:30:57,465 --> 00:30:59,358
Dalkite's demise.
429
00:30:59,390 --> 00:31:01,475
If this doesn't work,
nothing will.
430
00:31:01,507 --> 00:31:03,558
I think I found
everything we need.
431
00:31:03,589 --> 00:31:06,058
Look, I still say
we should just
lay him on the couch.
432
00:31:06,091 --> 00:31:08,270
He has to be in repose,
which means "in bed."
433
00:31:08,302 --> 00:31:11,027
- You want to take chances
on the instructions?
- No way. I just--
434
00:31:11,060 --> 00:31:12,887
Cynthia, look.
What if this doesn't work?
435
00:31:12,918 --> 00:31:14,490
No problem.
436
00:31:14,523 --> 00:31:16,511
That means
the curse of Dalkite
didn't kill him--
437
00:31:16,542 --> 00:31:18,691
- [ Grunts ]
- we're off the hook...
438
00:31:18,721 --> 00:31:20,902
and we're free
of Beanes forever.
439
00:31:36,290 --> 00:31:38,182
[ Thunder Rumbling ]
440
00:31:49,435 --> 00:31:50,813
[ Cynthia ]
The plucked feather.
441
00:31:50,844 --> 00:31:52,416
The unpeeled orange.
442
00:31:53,217 --> 00:31:54,564
Soapstone.
443
00:31:55,493 --> 00:31:57,033
Salt.
444
00:31:58,154 --> 00:31:59,694
Graven image.
445
00:32:02,707 --> 00:32:05,433
- [ Cynthia ]
Come on, hurry up.
- I found it, okay? Just--
446
00:32:07,805 --> 00:32:09,409
You tore his head off.
447
00:32:09,440 --> 00:32:10,754
Cool it.
448
00:32:15,723 --> 00:32:18,384
[ Cynthia ]
Now all we need is
the water of resurrection.
449
00:32:19,280 --> 00:32:21,012
French mineral water?
450
00:32:21,045 --> 00:32:22,809
It's either that
or tap water.
451
00:32:32,650 --> 00:32:34,318
[ Thunderclap ]
452
00:33:13,783 --> 00:33:15,835
[ Wind Roaring ]
453
00:33:41,160 --> 00:33:42,699
Mr. Beanes?
454
00:33:43,693 --> 00:33:45,041
Are you alive?
455
00:34:02,160 --> 00:34:04,339
So how long does it take
for the dead to rise?
456
00:34:05,718 --> 00:34:07,642
I guess it could take
up to three days.
457
00:34:07,674 --> 00:34:09,534
[ Beanes Inhales ]
458
00:34:12,064 --> 00:34:13,701
[ Coughs ]
459
00:34:20,272 --> 00:34:22,710
[ Inhaling, Exhaling ]
460
00:34:34,570 --> 00:34:36,655
Mr. Brand. Miss Simpson.
461
00:34:36,687 --> 00:34:39,860
Prepare
to meet the misters!
462
00:34:39,892 --> 00:34:41,463
[ Laughing ]
463
00:34:42,907 --> 00:34:45,214
[ Laughing Continues ]
464
00:34:47,203 --> 00:34:49,543
[ Cynthia Whimpering ]
465
00:34:49,574 --> 00:34:52,813
This can't be happening,
all right? It's gotta be
a hallucination.
466
00:34:52,846 --> 00:34:54,737
[ Door Creaking ]
467
00:35:08,553 --> 00:35:10,124
[ Peter Whimpers ]
468
00:35:11,150 --> 00:35:13,299
Where do you two
think you're going?
469
00:35:13,331 --> 00:35:15,352
- [ Beanes Laughing ]
- Come on!
470
00:35:24,134 --> 00:35:25,802
[ Peter Groans ]
471
00:35:32,566 --> 00:35:34,842
[ Knob Rattling ]
472
00:35:37,150 --> 00:35:38,560
[ Both Moan ]
473
00:35:40,484 --> 00:35:43,530
Can't you see it's locked?
Use your head, man.
474
00:35:46,127 --> 00:35:48,179
- Ow!
- [ Cynthia Moans ]
475
00:35:52,090 --> 00:35:54,142
It won't open.
476
00:35:54,174 --> 00:35:55,712
Damn!
477
00:35:55,744 --> 00:35:57,541
You won't escape my...
478
00:35:58,821 --> 00:36:01,066
fury, children!
479
00:36:11,004 --> 00:36:14,563
- Here I come!
- [ Cynthia ]
Oh!
480
00:36:16,839 --> 00:36:18,987
[ Cynthia Whimpering ]
481
00:36:19,019 --> 00:36:20,623
- [ Peter Shouts ]
- Aaah!
482
00:36:20,654 --> 00:36:21,711
I'm caught.
483
00:36:21,746 --> 00:36:25,433
Why aren't you home
doing your homework,
Miss Simpson?
484
00:36:28,221 --> 00:36:32,485
At a time like this,
you're thinking about sex,
Mr. Brand?
485
00:36:34,183 --> 00:36:36,235
[ Beanes ]
Get down here!
486
00:36:36,267 --> 00:36:37,999
What's the matter,
are you blind?
487
00:36:38,031 --> 00:36:40,210
- [ Cynthia Moaning ]
- They're getting away!
488
00:36:40,243 --> 00:36:42,070
For heaven's sake, jump!
489
00:36:43,000 --> 00:36:45,822
Hurry up! Jump!
490
00:36:45,853 --> 00:36:48,579
Hurry, you brainless idiot.
Jump!
491
00:36:50,662 --> 00:36:53,003
Hurry, will you?
Hurry!
492
00:36:53,644 --> 00:36:55,920
[ Groans ]
493
00:36:58,838 --> 00:37:00,986
[ Cynthia Gasps, Moans ]
494
00:37:03,902 --> 00:37:05,665
[ Both Scream ]
495
00:37:08,039 --> 00:37:10,314
You two will never
escape my wrath.
496
00:37:11,533 --> 00:37:12,910
[ Beanes Laughing ]
497
00:37:12,944 --> 00:37:14,578
[ Screams ]
498
00:37:15,571 --> 00:37:18,203
[ Laughing ]
499
00:37:23,008 --> 00:37:26,921
- [ Growls ]
- Aaah! Aaah!
500
00:37:26,953 --> 00:37:28,813
[ Peter Babbling ]
501
00:37:34,776 --> 00:37:36,635
Get it off!
Get it off!
502
00:37:36,666 --> 00:37:39,232
- [ Cynthia Screams ]
- [ Beanes, Muffled ]
503
00:37:47,086 --> 00:37:48,497
[ Cynthia ]
Kick it off!
504
00:37:48,528 --> 00:37:50,964
[ Screaming ]
505
00:37:55,131 --> 00:37:56,800
Ooh, whoo, whoo!
506
00:38:01,738 --> 00:38:03,790
Okay. I'm gonna
get the bus, okay?
507
00:38:05,745 --> 00:38:08,406
Stop! Stop!
508
00:38:08,437 --> 00:38:09,977
Stop!
509
00:38:11,099 --> 00:38:13,985
- [ Groans ]
- Peter, you better
get on here.
510
00:38:14,593 --> 00:38:17,254
- Run!
- Wait!
511
00:38:17,287 --> 00:38:20,236
Hurry! Hurry, you fool!
512
00:38:20,267 --> 00:38:22,223
Hurry! Aaah!
513
00:38:27,802 --> 00:38:29,341
So, Mr. Brand.
514
00:38:29,371 --> 00:38:31,263
[ Groans ]
Please, no!
515
00:38:31,295 --> 00:38:33,157
It wasn't my idea.
516
00:38:33,187 --> 00:38:35,304
She made me do it.
517
00:38:35,336 --> 00:38:37,644
Sex made you do it,
Mr. Brand!
518
00:38:37,676 --> 00:38:42,966
You should have paid
attention to Macbeth
instead of Cynthia.
519
00:38:42,997 --> 00:38:44,794
[ Laughing ]
520
00:38:50,083 --> 00:38:52,359
[ Laughing Continues ]
521
00:39:00,150 --> 00:39:03,420
Time waits for no man,
Mr. Brand.
522
00:39:06,817 --> 00:39:08,229
Faster, you fool!
523
00:39:09,125 --> 00:39:12,205
Brand! I wanna hurt you!
524
00:39:12,908 --> 00:39:16,308
I'll get you for this!
525
00:39:16,691 --> 00:39:19,546
[ Laughing ]
526
00:39:25,507 --> 00:39:27,593
I'm right behind you.
527
00:40:07,536 --> 00:40:08,915
- Hah!
- [ Whimpers ]
528
00:40:08,949 --> 00:40:13,406
I see you haven't done
your homework, Mr. Brand!
529
00:40:15,231 --> 00:40:16,579
[ Groans ]
530
00:40:17,476 --> 00:40:19,207
[ Wind Whistling ]
531
00:40:20,810 --> 00:40:22,799
[ Thunderclap ]
532
00:40:24,175 --> 00:40:28,567
I want to see you
in detention, Mr. Brand.
533
00:40:28,600 --> 00:40:29,979
[ Moans ]
534
00:40:38,184 --> 00:40:40,046
[ Ringing, Cackling ]
535
00:40:52,645 --> 00:40:54,953
[ Ringing, Cackling
Continue ]
536
00:40:57,550 --> 00:40:59,633
Uh--
537
00:40:59,665 --> 00:41:02,135
[ Woman ]
Damn it, Peter, you are late
for school again!
538
00:41:02,166 --> 00:41:04,314
Every morning
it is the same thing
over and over.
539
00:41:04,345 --> 00:41:06,205
Late for school,
late for school.
540
00:41:06,236 --> 00:41:07,776
Now move it, young man.
541
00:41:07,808 --> 00:41:10,503
And by the way,
when are you gonna cut
that padlock off your door?
542
00:41:11,367 --> 00:41:14,253
[ Door Opens, Slams ]
543
00:42:00,064 --> 00:42:03,238
Hah! Mr. Brand.
544
00:42:03,270 --> 00:42:05,644
You're tardy again,
545
00:42:05,674 --> 00:42:09,073
so I finally have you
where I want you, Mr. Brand:
546
00:42:09,106 --> 00:42:11,413
in detention!
547
00:42:11,447 --> 00:42:13,306
Mr. Beanes, you--
548
00:42:13,337 --> 00:42:15,549
Detention's fine,
just as long as you're okay.
549
00:42:15,580 --> 00:42:20,294
Well, actually,
I have a bit
of a sore throat.
550
00:42:20,325 --> 00:42:22,347
[ Laughing ]
551
00:42:22,378 --> 00:42:24,269
[ Whimpering ]
552
00:42:28,981 --> 00:42:30,681
[ Laughing Continues ]
39697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.