All language subtitles for Adventure.Time.With.Finn.And.Jake.S01E23.720p.BluRay.x264-DEiMOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,750 --> 00:00:27,502 JAKE A UNE IMAGINATION D�BORDANTE 2 00:00:40,347 --> 00:00:43,392 Pr�pare-toi, on va jouer � "Touche le museau". 3 00:00:43,517 --> 00:00:47,604 Non mais sans blague, pr�pare-toi � une journ�e riche en aventures. 4 00:00:47,729 --> 00:00:48,980 T'es s�rieux ? 5 00:00:49,105 --> 00:00:51,190 Carr�ment ! 6 00:00:51,899 --> 00:00:54,193 J'ai not� sur mon bras une liste de trucs cool � faire. 7 00:00:54,318 --> 00:00:56,904 Num�ro un : Faire un saut p�rilleux arri�re depuis le pont 8 00:00:57,029 --> 00:00:58,280 et atterrir en grand �cart. 9 00:00:58,405 --> 00:01:02,409 Num�ro deux : D�nicher un village de gobelins et tous les massacrer. 10 00:01:02,534 --> 00:01:04,119 Num�ro trois... Y a de l'orage ? 11 00:01:06,371 --> 00:01:09,124 Pire ! C'est une pluie de poignards. 12 00:01:09,249 --> 00:01:11,292 Faut rentrer, mec, il pleut des couteaux. 13 00:01:11,417 --> 00:01:14,045 C'est la premi�re fois que je vois une pluie de poignards. 14 00:01:14,170 --> 00:01:16,922 C'est magnifique. 15 00:01:17,590 --> 00:01:21,009 - Finalement, on va rester � la maison. - Mais qu'est-ce qu'on va faire ? 16 00:01:21,134 --> 00:01:24,638 Qui veut faire une partie de jeux vid�o ? 17 00:01:24,763 --> 00:01:26,139 - Beemo ! - Beemo ! 18 00:01:26,264 --> 00:01:27,766 Tu nous proposes quoi, Beemo ? 19 00:01:27,891 --> 00:01:31,185 J'ai invent� un nouveau jeu qui s'appelle "Le simulateur de conversation". 20 00:01:31,310 --> 00:01:32,437 LE SIMULATEUR DE CONVERSATION 21 00:01:32,562 --> 00:01:36,982 - T'assures, Beemo. - Qu'est-ce que tu penses des �toiles 22 00:01:37,107 --> 00:01:38,859 dans le ciel ? 23 00:01:38,984 --> 00:01:40,694 - Bof, pas grand-chose. - Ouais, c'est joli, quoi. 24 00:01:40,819 --> 00:01:44,239 Voil� une r�ponse tr�s int�ressante. 25 00:01:44,364 --> 00:01:47,117 Plus de batterie. Mise en veille automatique. 26 00:01:47,242 --> 00:01:49,452 - Il �tait nul, ton jeu. - On fait quoi maintenant ? 27 00:01:49,577 --> 00:01:53,080 J'ai une super id�e ! Tu vas voir, �a d�pote ! 28 00:01:53,205 --> 00:01:54,332 C'est quoi ? 29 00:01:54,457 --> 00:01:56,250 On pourrait se servir de notre imagination. 30 00:01:56,375 --> 00:01:57,251 �a craint. 31 00:01:57,376 --> 00:01:59,295 L'imagination, c'est pour les ringardos-craignos 32 00:01:59,420 --> 00:02:01,505 qui sont trop trouillards pour affronter la vraie vie. 33 00:02:01,630 --> 00:02:04,925 Moi, les rebondissements de la vie, �a me fait vibrer. 34 00:02:05,050 --> 00:02:07,802 Je pr�f�rerais mourir plut�t que faire preuve d'imagination. 35 00:02:07,927 --> 00:02:09,387 Et je plaisante pas. 36 00:02:10,013 --> 00:02:11,848 Bon. Tant pis pour toi. 37 00:02:12,306 --> 00:02:15,309 De la lave. Y en a partout, tout autour de nous ! 38 00:02:17,436 --> 00:02:19,021 Elle arrive jusqu'au canap�. 39 00:02:19,146 --> 00:02:20,814 T'en fais, un de ces raffuts. 40 00:02:20,939 --> 00:02:24,276 J'rigole pas, mec. J'sais pas, quelqu'un a d� ensorceler la maison. 41 00:02:24,401 --> 00:02:26,820 D�sol�, je ne rentrerai pas dans ton petit jeu pu�ril. 42 00:02:26,945 --> 00:02:31,950 Regarde, je reste impassible car je suis "Mister R�alit�". 43 00:02:33,492 --> 00:02:34,792 Non ! 44 00:02:40,499 --> 00:02:42,042 Nom de truc, qu'est-ce qui se passe ? 45 00:02:42,167 --> 00:02:44,503 Je voulais juste faire preuve d'un peu d'imagination. 46 00:02:44,628 --> 00:02:47,422 Et puis �a a d�rap�. 47 00:02:47,547 --> 00:02:50,883 On dirait que tout ce que tu imagines dans ta t�te devient r�el. 48 00:02:51,008 --> 00:02:52,301 Eh, c'est trop la classe. 49 00:02:52,426 --> 00:02:54,262 N'imagine pas que tu te fais exploser le cr�ne. 50 00:02:54,387 --> 00:02:56,055 N'imagine pas que tes yeux sortent de leurs orbites 51 00:02:56,180 --> 00:02:57,264 propuls�s par de grosses fus�es. 52 00:02:57,389 --> 00:03:00,184 Eh mec, tu pourrais imaginer que Beemo a invent� un super jeu. 53 00:03:00,309 --> 00:03:02,561 Et qu'il a recharg� sa batterie. 54 00:03:02,686 --> 00:03:04,813 Mais arr�te d'imaginer des coul�es de lave. 55 00:03:05,730 --> 00:03:08,483 J'y arrive pas ! Mon imagination est beaucoup trop fertile. 56 00:03:08,608 --> 00:03:11,569 - Imagine que t'�teins ton imagination. - Ah non, �a, je peux pas ! 57 00:03:11,694 --> 00:03:14,947 Par contre, peut-�tre que je peux imaginer 58 00:03:15,072 --> 00:03:18,367 une machine pour �teindre mon imagination. 59 00:03:18,492 --> 00:03:22,120 Elle est � l'�tage et prot�g�e par une foultitude de pi�ges, de fant�mes, 60 00:03:22,245 --> 00:03:24,206 de monstres... Il y a aussi une fontaine empoisonn�e, 61 00:03:24,331 --> 00:03:27,125 et des filles ! 62 00:03:27,250 --> 00:03:29,377 Des jolies filles, et des hamsters. 63 00:03:29,502 --> 00:03:31,838 T'�tais oblig� de rendre l'acc�s � la machine si difficile ? 64 00:03:31,963 --> 00:03:33,631 Il ne faut surtout pas se mettre de limites. 65 00:03:33,756 --> 00:03:35,633 C'est pas bon pour l'�panouissement personnel. 66 00:03:35,758 --> 00:03:40,804 Bon, alors c'est moi qui vais devoir calmer ton imagination d�-bor-dante ! 67 00:03:40,929 --> 00:03:43,598 - On va �laborer un plan de bataille. - Cool. 68 00:03:44,099 --> 00:03:45,642 - Attrape ce missile. - D'accord. 69 00:03:46,101 --> 00:03:48,061 Et prends l'armure cosmique aussi. 70 00:03:48,186 --> 00:03:50,313 Non, il y en a une mieux � c�t� du bureau. 71 00:03:52,899 --> 00:03:55,359 - J'ai fonc� dans quoi ? - J'avais imagin� un mur. 72 00:03:55,484 --> 00:03:57,778 - Mais tu peux le contourner. - Ah bon ? 73 00:03:57,903 --> 00:03:59,279 Trop facile ! 74 00:03:59,404 --> 00:04:02,157 Il n'y a pas de troll invisible qui va m'attaquer par surprise ? 75 00:04:02,908 --> 00:04:04,534 Bah, maintenant y en a un. 76 00:04:04,659 --> 00:04:05,785 Attention ! 77 00:04:05,910 --> 00:04:08,580 Mince, il m'a chop� la jambe. 78 00:04:10,081 --> 00:04:12,375 Je vais t'avoir, sale troll. 79 00:04:14,377 --> 00:04:17,880 Tu frappes trop haut. Il est bien plus petit que toi. 80 00:04:18,881 --> 00:04:22,342 C'est bien, continue comme �a, mec. 81 00:04:22,759 --> 00:04:25,929 L� tu donnes des uppercuts � toute sa famille. 82 00:04:26,638 --> 00:04:29,724 T'as mis un coup poing dans le nez de sa femme. 83 00:04:30,516 --> 00:04:32,185 Elle s'est relev�e et veut se venger. 84 00:04:32,310 --> 00:04:33,561 Laisse tomber, 85 00:04:33,686 --> 00:04:36,355 il faut qu'on arrive � �teindre ta machine � imaginer. 86 00:04:36,480 --> 00:04:39,180 Tu te souviens pas ? Il pleut des poignards ! 87 00:04:47,407 --> 00:04:49,867 Oh, la vache. 88 00:04:51,577 --> 00:04:53,996 Cool, c'est l'heure du go�ter. 89 00:04:57,666 --> 00:05:00,669 Ils sont trop bons, ces bonbons � la banane. 90 00:05:01,712 --> 00:05:03,512 Tiens, faut que tu go�tes. 91 00:05:05,298 --> 00:05:10,303 Et si t'essayais d'imaginer une sorte de parapluie g�ant en acier 92 00:05:11,012 --> 00:05:13,514 qui abriterait tout le pont pour pas qu'on se fasse poignarder par la pluie ? 93 00:05:13,639 --> 00:05:15,224 D'accord. 94 00:05:15,975 --> 00:05:17,475 Et le tour est jou�. 95 00:05:20,145 --> 00:05:23,106 - Trop cool, t'as r�ussi ! - Oh, voyageurs. 96 00:05:23,231 --> 00:05:25,442 Si vous voulez passer ce pont, 97 00:05:25,567 --> 00:05:29,654 vous devrez d'abord r�ussir l'�preuve de la devinette. 98 00:05:29,779 --> 00:05:32,229 T'as imagin� un Ma�tre des devinettes ? 99 00:05:33,783 --> 00:05:35,910 Grand Ma�tre des devinettes, pose-moi ta question. 100 00:05:36,035 --> 00:05:37,995 Je me soumets � ton �preuve. 101 00:05:38,120 --> 00:05:41,290 Alors pr�pare-toi � te creuser les m�ninges, petit sot. 102 00:05:41,415 --> 00:05:45,252 Car cette devinette vient d'un pays myst�rieux et fort lointain. 103 00:05:45,377 --> 00:05:48,129 - Vas-y, aboule l'�nigme. - Bien. 104 00:05:48,254 --> 00:05:51,674 La devinette est la suivante. 105 00:05:52,675 --> 00:05:55,845 - J'ai pas d'id�e de devinette. - Pose une question super facile. 106 00:05:55,970 --> 00:05:57,221 La devinette est la suivante. 107 00:05:57,346 --> 00:05:59,098 Dis-moi, voyageur... 108 00:05:59,223 --> 00:06:03,560 Qu'est-ce qui est super facile et qui est aussi une devinette ? 109 00:06:03,685 --> 00:06:05,312 Elle est naze, ta devinette. 110 00:06:05,437 --> 00:06:07,564 Mauvaise r�ponse ! 111 00:06:07,689 --> 00:06:12,318 Le ch�timent sera la mort par morsure de serpents venimeux. 112 00:06:12,443 --> 00:06:15,738 M�me pas peur. J'te ferai dire que j'ai un missile. 113 00:06:16,405 --> 00:06:17,705 Non ! 114 00:06:18,449 --> 00:06:20,325 En faisant tout exploser, t'as lib�r� les serpents. 115 00:06:20,450 --> 00:06:22,995 Je les sens, ils sont en train de me mordre au visage. 116 00:06:23,120 --> 00:06:25,956 Leur venin imaginaire se propage dans mes veines. 117 00:06:26,081 --> 00:06:28,041 J'suis d�sol�, Finn, Tout �a, c'est de ma faute. 118 00:06:28,166 --> 00:06:30,585 On peut encore s'en sortir si on �teint ta machine � imaginer. 119 00:06:31,127 --> 00:06:33,171 On va percuter un troupeau d'�l�phanteaux, des tron�onneuses 120 00:06:33,296 --> 00:06:36,590 et un seau de vomi ! Vite, saute ! 121 00:06:36,715 --> 00:06:40,093 �a, c'est le Mangeur d'�mes. Il faut lui tordre le cou. 122 00:06:41,762 --> 00:06:44,056 Le gobelin diabolique au bazooka t'a dans son viseur. 123 00:06:44,181 --> 00:06:48,018 Si tu nous tires dessus avec ce truc, tu vas le regretter. 124 00:06:48,143 --> 00:06:49,993 Fais gaffe, r�fl�chis bien. 125 00:06:51,729 --> 00:06:54,023 T'avise pas de faire �a. 126 00:06:55,149 --> 00:06:57,776 - D'accord. - On est trop forts. 127 00:06:57,901 --> 00:07:01,238 Allez Jake, utilise un peu tes pouvoirs. Je sens que le venin est en train d'agir. 128 00:07:01,363 --> 00:07:03,490 D'accord. Ascenseur. 129 00:07:03,907 --> 00:07:07,243 Regarde bien. Ma machine � imaginer est � gauche, � c�t� du lit. 130 00:07:07,368 --> 00:07:08,495 - La voie est libre ? - Ouais. 131 00:07:08,620 --> 00:07:10,955 Il y a bien les jolies filles dont je t'ai parl�, 132 00:07:11,080 --> 00:07:12,456 mais elles te d�rangeront pas. 133 00:07:13,582 --> 00:07:15,209 Bon, elle est o�, cette foutue machine ? 134 00:07:15,334 --> 00:07:18,254 Non, c'est pas �a... Je la trouve pas... 135 00:07:18,379 --> 00:07:20,422 J'ai trouv� le levier ON-OFF. 136 00:07:20,547 --> 00:07:21,924 C'est cool, mec. 137 00:07:22,049 --> 00:07:23,008 Tu sais ma belle, 138 00:07:23,133 --> 00:07:25,302 si tu n'�tais pas le produit de mon imagination d�bordante, 139 00:07:25,427 --> 00:07:27,804 je te demanderais en mariage tout de suite ! 140 00:07:27,929 --> 00:07:29,097 Pourquoi tu rigoles ? 141 00:07:29,222 --> 00:07:30,932 Bon, allez, j'�teins la machine. 142 00:07:31,808 --> 00:07:33,434 Mais, t'as dit qu'il n'y avait aucun danger. 143 00:07:33,559 --> 00:07:35,394 Ben oui ! Mais je vois rien du tout, moi. 144 00:07:35,519 --> 00:07:38,647 J'ai sans doute imagin� un gros monstre invisible. 145 00:07:38,772 --> 00:07:41,858 Quoi ? Et comment je fais pour le tuer, alors ? 146 00:07:42,776 --> 00:07:44,152 Attends, je vais t'aider. 147 00:07:45,945 --> 00:07:47,656 Monstre invisible ! 148 00:07:47,781 --> 00:07:49,782 Mange-toi �a dans ta face ! 149 00:07:49,907 --> 00:07:52,869 - D�p�che-toi, va baisser le levier. - D'accord. 150 00:07:54,745 --> 00:07:56,455 J'�teins la machine. 151 00:07:59,917 --> 00:08:03,879 Trop fort ! C'est bon Jake, le venin imaginaire a disparu. 152 00:08:06,006 --> 00:08:08,800 Bah, rel�ve-toi. Allez, mon pote. 153 00:08:08,925 --> 00:08:10,093 Bonjour, Finn. 154 00:08:10,218 --> 00:08:12,053 Tout va bien, je ne suis pas bless�. 155 00:08:12,178 --> 00:08:15,639 Ben alors ? T'as deux de tension ? T'as pas l'air de p�ter la forme. 156 00:08:15,764 --> 00:08:17,433 Je ne vois pas ce que tu veux dire. 157 00:08:17,558 --> 00:08:19,268 Je suis plein de vie et je p�te la forme. 158 00:08:19,393 --> 00:08:21,520 Carr�ment pas. Y a un truc qui cloche. 159 00:08:21,645 --> 00:08:22,938 Dis un truc hallucinant. 160 00:08:23,063 --> 00:08:26,191 Impossible. Je ne peux pas te dire quelque chose d'hallucinant 161 00:08:26,316 --> 00:08:28,443 puisqu'il n'y a rien d'hallucinant qui se passe 162 00:08:28,568 --> 00:08:29,944 et que je pourrais te d�crire. 163 00:08:30,069 --> 00:08:31,821 Laisse tomber, t'es devenu barbant, mon pote. 164 00:08:31,946 --> 00:08:34,448 Gal�re, finalement, t'avais besoin de ton imagination. 165 00:08:39,870 --> 00:08:41,538 S'te pla�t, arr�te le massacre. 166 00:08:41,663 --> 00:08:43,582 Tu joues toujours la m�me note, c'est affreux. 167 00:08:43,707 --> 00:08:45,500 Mais on a besoin que d'une seule note. 168 00:08:46,459 --> 00:08:48,419 C'est bon, je vais rallumer ton imagination. 169 00:08:49,796 --> 00:08:50,922 Mais o�... 170 00:08:51,047 --> 00:08:53,758 Jake, ta machine � imaginer a disparu. 171 00:08:53,883 --> 00:08:54,884 Oui. C'est normal ! 172 00:08:55,009 --> 00:08:58,220 Ne vous souvenez-vous point d'avoir �teint mon imagination ? 173 00:08:58,345 --> 00:08:59,680 Si, il m'en souvient encore. 174 00:08:59,805 --> 00:09:02,516 Je suis heureux de ne plus avoir aucune imagination. 175 00:09:02,641 --> 00:09:04,059 C'est compl�tement inutile. 176 00:09:04,184 --> 00:09:06,144 Au contraire, c'�tait carr�ment vital. 177 00:09:06,269 --> 00:09:07,604 Je viens de le comprendre. 178 00:09:07,729 --> 00:09:09,272 Mais c'est trop tard. 179 00:09:09,564 --> 00:09:11,566 Il faut r�agir ! Je vais tenter d'imaginer 180 00:09:11,691 --> 00:09:14,026 un interrupteur pour rallumer ton imagination. 181 00:09:14,151 --> 00:09:15,695 Je le fais pas de gaiet� de c�ur et je te pr�viens 182 00:09:15,820 --> 00:09:17,530 que s'il y a des trucs bizarres dans mon imagination, 183 00:09:17,655 --> 00:09:19,615 �a va me mettre en rogne. 184 00:09:19,740 --> 00:09:23,368 Imagination, c'est parti. 185 00:09:23,910 --> 00:09:25,704 Nom de truc ! 186 00:09:25,829 --> 00:09:28,623 Bon. C'est pas si mal que �a. 187 00:09:28,748 --> 00:09:29,874 Au moins y a rien de d�bile. 188 00:09:29,999 --> 00:09:32,418 L'interrupteur pour l'imagination de Jake. 189 00:09:32,543 --> 00:09:35,379 Bienvenue dans le pays de ton imagination. 190 00:09:35,504 --> 00:09:38,298 Je suis charg� de t'accueillir en chanson. 191 00:09:38,882 --> 00:09:40,175 Ouh l� ! 192 00:09:40,300 --> 00:09:44,054 Je vais imaginer un truc pour qu'il arr�te. 193 00:09:44,930 --> 00:09:47,807 Imagination ! Imagination ! 194 00:09:47,932 --> 00:09:51,561 Remue ton popotin et ton imagination t'emm�nera loin ! 195 00:09:52,353 --> 00:09:53,771 Bon, l'interrupteur. 196 00:09:53,896 --> 00:09:56,982 Bien le bonjour, M�ssieur, je suis Madame Bellamy. 197 00:09:57,107 --> 00:10:00,069 Voulez-vous un napperon ? C'est ma fille qui l'a fait. 198 00:10:00,194 --> 00:10:01,945 La pauvrette en a vers�, des larmes, 199 00:10:02,070 --> 00:10:05,323 car vous voyez, derni�rement, elle a rompu avec ce gentilhomme. 200 00:10:05,448 --> 00:10:08,159 D�gage ! Qu'est-ce que tu fabriques dans mon imagination ? 201 00:10:08,284 --> 00:10:11,454 Je n'en sais rien, mon jeune ami. 202 00:10:11,579 --> 00:10:13,456 � vous de me le dire. 203 00:10:13,581 --> 00:10:17,168 Je repr�sente peut-�tre votre d�sir enfoui d'�tre quelqu'un de raffin� ? 204 00:10:17,293 --> 00:10:18,836 Raffin�, mes fesses ! Tiens. 205 00:10:18,961 --> 00:10:21,130 Et tiens ! 206 00:10:21,255 --> 00:10:23,173 Parbleu ! 207 00:10:23,590 --> 00:10:25,090 Oooh ! 208 00:10:27,594 --> 00:10:30,346 Des pingouins. 209 00:10:30,471 --> 00:10:32,640 Allez, on se bouge. J'esp�re que �a va marcher. 210 00:10:32,765 --> 00:10:35,715 INTERRUPTEUR POUR RALLUMER L'IMAGINATION DE JAKE 211 00:10:37,853 --> 00:10:39,313 Va-t'en de l�, toi. 212 00:10:39,438 --> 00:10:41,148 N'appuie surtout pas sur ce bouton. 213 00:10:43,233 --> 00:10:46,152 Non, maintenant, j'imagine absolument tout. 214 00:10:47,028 --> 00:10:49,447 Va voir l�-bas si j'y suis. 215 00:10:52,074 --> 00:10:55,953 C'est pas vrai ! J'ai imagin� que je voyais ma m�re toute nue. 216 00:10:56,078 --> 00:10:57,413 �a va ? T'as rien ? 217 00:10:57,538 --> 00:10:59,373 Oui, c'est bon. Attends, je v�rifie. 218 00:11:01,375 --> 00:11:02,959 Ouf, elle est habill�e maintenant. 219 00:11:04,419 --> 00:11:05,545 Il faut beau, dehors. 220 00:11:05,670 --> 00:11:07,047 On peut aller aventurer. 221 00:11:07,172 --> 00:11:10,466 Pas la peine, Jake ! On peut vivre plein d'aventures ici, on a tout ce qu'il faut. 222 00:11:10,591 --> 00:11:12,468 Regarde, il y a une coul�e de lave g�ante. 223 00:11:15,429 --> 00:11:17,348 Je suis en train de fondre. 224 00:11:17,473 --> 00:11:19,391 Je plaisante. 225 00:11:19,892 --> 00:11:21,351 Bon chien. 18219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.