Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,900 --> 00:00:20,900
Thank you for watching on Animexin.info
2
00:00:51,260 --> 00:00:52,420
On the road to immortality
3
00:00:52,500 --> 00:00:53,460
previously the hype and pill library
4
00:00:53,580 --> 00:00:54,900
too much to understand
5
00:00:55,180 --> 00:00:56,620
Who is singing
6
00:00:56,700 --> 00:00:57,740
who hesitated
7
00:00:57,820 --> 00:00:59,220
and who is standing on the cloud?
8
00:00:59,700 --> 00:01:00,940
Of the many who came
9
00:01:01,060 --> 00:01:01,980
how many have reached it,
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,100
rush to finish it?
11
00:01:03,180 --> 00:01:05,060
Who is worried,
12
00:01:05,460 --> 00:01:07,900
and who is joyful?
13
00:01:10,630 --> 00:01:11,500
Out there
14
00:01:11,700 --> 00:01:14,100
I pretended to be weak
15
00:01:14,740 --> 00:01:15,700
You do not understand,
16
00:01:16,020 --> 00:01:18,180
then you will be confused,
17
00:01:18,940 --> 00:01:20,060
Just then, he asked,
18
00:01:20,220 --> 00:01:22,500
will i finish it?
19
00:01:22,700 --> 00:01:24,500
Could it be a loner,
20
00:01:24,620 --> 00:01:27,380
the secret of immortality?
21
00:01:28,100 --> 00:01:31,260
Are humans only allowed to live an ordinary life?
22
00:01:31,860 --> 00:01:32,780
I want to cultivate as an immortal
23
00:01:32,940 --> 00:01:33,740
to stay young forever
24
00:01:33,940 --> 00:01:34,900
My cultivation comes from my hard work
25
00:01:35,060 --> 00:01:36,300
and not from luck
26
00:01:36,660 --> 00:01:38,260
I didn't come here
27
00:01:38,260 --> 00:01:40,420
to watch it.
28
00:01:40,700 --> 00:01:41,620
When I gave my all
29
00:01:41,780 --> 00:01:42,740
it will go beyond your imagination
30
00:01:43,020 --> 00:01:43,900
Even if the moon is asleep,
31
00:01:43,900 --> 00:01:44,900
I will hold out until the sun comes up
32
00:01:45,180 --> 00:01:46,620
Why did I give everything?
33
00:01:46,820 --> 00:01:50,500
It's all for being immortal
34
00:01:51,420 --> 00:01:51,940
To prove
35
00:01:52,140 --> 00:01:53,140
even as a human
36
00:01:53,380 --> 00:01:54,020
even when scared,
37
00:01:54,180 --> 00:01:55,340
shed tears of fear
38
00:01:55,780 --> 00:01:56,180
I could
39
00:01:56,420 --> 00:01:57,020
get through
40
00:01:57,620 --> 00:01:59,580
towards the clear sky behind the clouds
41
00:02:00,020 --> 00:02:00,820
Reshaping my fan's body
42
00:02:00,820 --> 00:02:01,860
through countless Reincarnations
43
00:02:01,860 --> 00:02:02,620
until the spirit in my body
44
00:02:02,620 --> 00:02:03,900
aim like the flames
45
00:02:04,020 --> 00:02:06,220
and finally
46
00:02:06,580 --> 00:02:08,340
align heaven and earth to become immortal
47
00:02:08,340 --> 00:02:09,820
A Will Eternal "Yi Nian Yong Heng"
align heaven and earth to become immortal
48
00:02:09,820 --> 00:02:12,750
A Will Eternal "Yi Nian Yong Heng"
49
00:02:14,100 --> 00:02:17,460
Episode 13
50
00:02:27,800 --> 00:02:28,470
I want to live!
51
00:02:29,500 --> 00:02:30,120
I can't die!
52
00:02:31,680 --> 00:02:32,390
I can't die!
53
00:02:33,200 --> 00:02:33,910
I can't die!
54
00:03:07,940 --> 00:03:08,160
55
00:03:10,060 --> 00:03:10,360
56
00:03:18,480 --> 00:03:19,350
Brother Xiaochun.
57
00:03:20,160 --> 00:03:22,150
My brother's problem, I entrust it to you.
58
00:03:30,640 --> 00:03:31,270
No matter how.....
59
00:03:32,080 --> 00:03:33,710
You have to send the news back!
60
00:03:35,040 --> 00:03:36,070
I trust you.
61
00:03:47,440 --> 00:03:48,830
Jade Burning Technique?
62
00:03:50,120 --> 00:03:50,910
I see now.
63
00:03:51,520 --> 00:03:52,200
64
00:03:52,200 --> 00:03:53,750
What magic weapon do you have.
65
00:03:53,750 --> 00:03:54,280
Qi Condensation Level-6
66
00:03:56,000 --> 00:03:56,710
Junior.
67
00:03:58,480 --> 00:04:00,470
Your Lingxi Sect has always pride itself on its prowers.
68
00:04:01,280 --> 00:04:01,950
How about now?
69
00:04:05,000 --> 00:04:06,310
Look at this little face.
70
00:04:07,120 --> 00:04:07,790
Too bad to get killed.
71
00:04:09,640 --> 00:04:10,310
Crazy woman!
72
00:04:13,520 --> 00:04:15,350
This woman is also very persistent.
73
00:04:16,240 --> 00:04:17,190
Give him a good time.
74
00:04:18,090 --> 00:04:18,480
Just kill it.
75
00:04:23,760 --> 00:04:24,470
I'm Du Lingfei.
76
00:04:25,760 --> 00:04:26,430
Even dead!
77
00:04:27,800 --> 00:04:29,670
I want your entire clan to be annihilated!
78
00:04:32,400 --> 00:04:33,190
Die!
79
00:04:36,000 --> 00:04:36,710
Stop!
80
00:04:47,120 --> 00:04:48,270
Why haven't you started yet?
81
00:05:04,440 --> 00:05:05,310
This guy..
82
00:05:07,080 --> 00:05:07,710
Why did you come back ..?!
83
00:05:08,520 --> 00:05:09,070
Still not going yet!
84
00:05:09,400 --> 00:05:10,150
I can not!
85
00:05:11,440 --> 00:05:12,870
Leave you guys!
86
00:05:14,160 --> 00:05:15,030
Just hold on.
87
00:05:16,320 --> 00:05:17,190
From now on.
88
00:05:18,000 --> 00:05:18,590
Your fate!
89
00:05:20,360 --> 00:05:21,750
I will hold it!
90
00:05:24,960 --> 00:05:26,510
The coward who ran first.
91
00:05:27,320 --> 00:05:28,150
Really came back.
92
00:05:28,960 --> 00:05:29,590
Good.
93
00:05:29,760 --> 00:05:31,070
I will kill you!
94
00:05:39,560 --> 00:05:40,430
He was very afraid to die.
95
00:05:41,240 --> 00:05:42,510
Why do he still have the courage to come back?
96
00:05:43,890 --> 00:05:44,280
Why?!
97
00:05:45,890 --> 00:05:46,280
Why?!
98
00:05:47,160 --> 00:05:48,110
Throat-Crushing Grip!
99
00:05:49,960 --> 00:05:50,430
Is it possible..??
100
00:05:51,760 --> 00:05:53,350
This is the real Bai Xiaochun.
101
00:06:11,480 --> 00:06:13,270
It seems I underestimated you.
102
00:06:14,080 --> 00:06:15,790
So you can take advantage of it.
103
00:06:19,000 --> 00:06:19,870
You don't have a chance!
104
00:06:22,240 --> 00:06:24,590
My Killer Ghost! Failed to kill him ?!
105
00:06:26,400 --> 00:06:27,390
This is not possible!
106
00:06:28,800 --> 00:06:29,910
Impossible!
107
00:06:46,530 --> 00:06:46,960
This...
108
00:06:48,720 --> 00:06:49,230
Eternity?
109
00:07:00,280 --> 00:07:00,830
How could it be!
110
00:07:04,040 --> 00:07:05,310
Level-5 Qi Condensation.
111
00:07:06,120 --> 00:07:09,110
Even if you're an Immortal body practitioner!
What can you do to me !!
112
00:07:24,800 --> 00:07:26,470
He was really hurt to kill him.
113
00:07:27,280 --> 00:07:28,950
Reducing the losses of your own cultivation base.
114
00:07:39,840 --> 00:07:40,430
This blow!
115
00:07:41,240 --> 00:07:42,830
To avenge seniors!
116
00:07:52,880 --> 00:07:54,270
To me, Luo Chen!
117
00:07:55,560 --> 00:07:58,110
For the big plan of the family!
118
00:07:59,500 --> 00:08:00,200
Today!
119
00:08:02,280 --> 00:08:04,270
You must die!
120
00:08:11,340 --> 00:08:11,700
This!
121
00:08:13,000 --> 00:08:13,470
Bai Xiaochun!
122
00:08:13,920 --> 00:08:15,070
He will trade his life.
123
00:08:15,530 --> 00:08:15,960
Hurry and run!
124
00:08:16,360 --> 00:08:17,070
Hurry and leave us!
125
00:08:19,930 --> 00:08:20,440
come
126
00:08:21,360 --> 00:08:22,270
outside ..!
127
00:08:26,440 --> 00:08:27,390
Ziqi Hua tripod?
128
00:08:28,680 --> 00:08:29,230
The realm ...
129
00:08:31,480 --> 00:08:32,790
Really above me.
130
00:08:36,000 --> 00:08:37,550
Ziqi Hua Tripod!
131
00:08:49,100 --> 00:08:49,560
Xiaochun!
132
00:09:03,090 --> 00:09:03,440
Elder.
133
00:09:03,940 --> 00:09:04,360
Chen Yue, he...
134
00:09:05,240 --> 00:09:05,830
Died?
135
00:09:06,640 --> 00:09:07,390
Chen Yue is dead?
136
00:09:08,680 --> 00:09:09,710
But aren't there only three outer disciples?
137
00:09:10,520 --> 00:09:11,590
And he was in the 8th Level Qi Condensation Realm.
138
00:09:12,480 --> 00:09:13,350
Could it be our big plan ..?
139
00:09:13,640 --> 00:09:14,550
Does the Lingxi Sect know?
140
00:09:15,000 --> 00:09:15,990
The Foundation Forming Practitioners were dispatched.
141
00:09:17,280 --> 00:09:17,870
What to do now?
142
00:09:18,240 --> 00:09:19,670
I'm afraid the whole family will be destroyed.
143
00:09:31,640 --> 00:09:31,960
Good.
144
00:09:32,560 --> 00:09:33,310
It's young master.
145
00:09:34,160 --> 00:09:35,750
Young master.
146
00:09:35,760 --> 00:09:36,390
Young master is coming.
147
00:09:37,200 --> 00:09:38,190
Heng'er.
148
00:09:39,220 --> 00:09:39,960
= Luo Chen Family Young Master
Chen Heng =
149
00:09:39,960 --> 00:09:40,430
This problem.
= Luo Chen Family Young Master
Chen Heng =
150
00:09:40,430 --> 00:09:41,720
= Luo Chen Family Young Master
Chen Heng =
151
00:09:41,720 --> 00:09:42,910
Just leave it to me.
= Luo Chen Family Young Master
Chen Heng =
152
00:09:42,910 --> 00:09:43,160
= Luo Chen Family Young Master
Chen Heng =
153
00:09:59,140 --> 00:09:59,280
I-
154
00:10:00,520 --> 00:10:01,510
I'm still alive...?
155
00:10:03,280 --> 00:10:04,110
You finally wake up.
156
00:10:05,400 --> 00:10:06,470
Senior.
157
00:10:08,910 --> 00:10:09,340
Xiaochun.
158
00:10:10,640 --> 00:10:12,590
We can return to the sect together.
159
00:10:13,400 --> 00:10:14,670
I will not break my promise.
160
00:10:15,810 --> 00:10:16,280
Don't move yet.
161
00:10:17,160 --> 00:10:17,630
You got stabbed by a sword.
162
00:10:18,920 --> 00:10:19,630
Sword?
163
00:10:22,360 --> 00:10:23,150
Very serious matter...
164
00:10:23,320 --> 00:10:24,430
Why didn't you say it first ?!
165
00:10:24,760 --> 00:10:25,230
Calm down.
166
00:10:26,040 --> 00:10:26,870
I'll help you draw the sword.
167
00:10:27,680 --> 00:10:28,470
Close the acupoints to stop bleeding.
168
00:10:29,760 --> 00:10:30,310
It will hurt.
169
00:10:31,260 --> 00:10:31,640
Hold on.
170
00:10:34,410 --> 00:10:34,640
Good.
171
00:10:36,100 --> 00:10:36,320
One...
172
00:10:37,850 --> 00:10:38,120
Two...
173
00:10:39,570 --> 00:10:39,880
hurts!
174
00:10:40,280 --> 00:10:41,310
It is very painful!!
175
00:10:41,780 --> 00:10:42,480
I haven't pulled it out yet.
176
00:10:45,570 --> 00:10:45,840
I-
177
00:10:46,440 --> 00:10:47,790
What ... am I too nervous?
178
00:10:51,250 --> 00:10:51,440
A-
179
00:10:52,440 --> 00:10:53,390
Did you just pull it out ..?
180
00:10:54,240 --> 00:10:55,070
Blood ..?
181
00:10:57,050 --> 00:10:57,480
hurts!!
182
00:10:58,280 --> 00:10:59,190
It hurts!!
183
00:11:00,020 --> 00:11:00,280
Hey!
184
00:11:01,080 --> 00:11:01,870
If you move again!
185
00:11:02,280 --> 00:11:02,990
Your wound will open again.
186
00:11:03,000 --> 00:11:03,710
I do not care!
187
00:11:06,920 --> 00:11:08,110
You just came back boldly to save us.
188
00:11:08,120 --> 00:11:08,750
Why is it missing?
189
00:11:10,040 --> 00:11:10,870
I talked to you.
190
00:11:11,200 --> 00:11:12,350
So tired.
191
00:11:13,640 --> 00:11:14,430
Let me sleep.
192
00:11:21,960 --> 00:11:22,870
193
00:11:24,160 --> 00:11:25,110
Open...
194
00:11:27,360 --> 00:11:28,070
Not seen for half a year.
195
00:11:31,760 --> 00:11:33,830
Junior Bai really impressed me.
196
00:11:35,240 --> 00:11:36,590
Disciples in the Tianjiao sect.
197
00:11:37,400 --> 00:11:39,030
Maybe not your opponent.
198
00:11:40,400 --> 00:11:41,710
Suffering to cultivate immortality.
199
00:11:43,000 --> 00:11:44,310
Rarely humans can withstand it.
200
00:11:45,460 --> 00:11:45,840
It seems.
201
00:11:46,800 --> 00:11:48,670
I want to know more people in front of me.
202
00:11:50,000 --> 00:11:51,270
Senior is joking.
203
00:11:52,080 --> 00:11:53,670
How can I be compared to Tianjiao disciple.
204
00:11:54,660 --> 00:11:55,910
For example, the Ziqi Hua Tripod technique.
205
00:11:56,720 --> 00:11:57,510
It was only a temporary force.
206
00:11:58,440 --> 00:11:59,510
I suddenly realized.
207
00:12:03,680 --> 00:12:05,510
Junior is only in the Level-5 Condensation Realm.
208
00:12:06,800 --> 00:12:07,630
The Aura Tripod.
209
00:12:08,440 --> 00:12:09,510
It's been very strong.
210
00:12:10,840 --> 00:12:12,110
So amazing...
211
00:12:15,320 --> 00:12:16,310
Don't you feel around here ..
212
00:12:16,680 --> 00:12:17,670
Silence suddenly?
213
00:12:20,400 --> 00:12:20,950
Quickly move!
214
00:12:30,250 --> 00:12:30,720
Junior Bai.
215
00:12:31,600 --> 00:12:32,790
Junior Bai, are you okay?
216
00:12:33,680 --> 00:12:34,390
Go, hurry!
217
00:12:41,480 --> 00:12:43,840
= Guard Luo Chen
Qi Condensation Level-7 =
218
00:12:43,840 --> 00:12:45,080
It shouldn't be that long.
= Guard Luo Chen
Qi Condensation Level-7 =
219
00:12:45,080 --> 00:12:45,230
It shouldn't be that far..
220
00:12:54,680 --> 00:12:56,630
Even forced to use the family's Forbidden Technique.
221
00:13:10,000 --> 00:13:11,350
This person was a Body Cultivator.
222
00:13:11,480 --> 00:13:12,350
Incredible fighting strength.
223
00:13:13,640 --> 00:13:14,630
Lingxi Sect Outer Gate.
224
00:13:15,440 --> 00:13:17,270
Can kill Chen Yue and others with one hit.
225
00:13:17,280 --> 00:13:18,510
It must be Tianjiao.
226
00:13:22,320 --> 00:13:24,030
I, Chen Heng, in my life.
227
00:13:25,320 --> 00:13:28,710
Finally able to drink the blood of the Lingxi Tianjiao Sect.
228
00:13:38,570 --> 00:13:38,980
Handle!
229
00:13:39,840 --> 00:13:40,830
At our current pace.
230
00:13:41,280 --> 00:13:41,990
Three more days.
231
00:13:42,320 --> 00:13:43,350
Just got away from this mountain
232
00:14:19,360 --> 00:14:19,830
Senior!
233
00:14:26,400 --> 00:14:27,070
Junior Bai.
234
00:14:28,480 --> 00:14:30,870
Junior Bai doesn't need to worry about our life anymore.
235
00:14:32,640 --> 00:14:33,590
This revenge ..
236
00:14:36,360 --> 00:14:39,270
I might only be able to repay him in my next life.
237
00:14:40,270 --> 00:14:40,680
Senior.
238
00:14:41,350 --> 00:14:41,740
Do not talk.
239
00:14:42,960 --> 00:14:44,350
We can definitely escape alive!
240
00:14:45,940 --> 00:14:46,160
Hurry!
241
00:14:47,080 --> 00:14:47,750
There are still some pills here.
242
00:14:58,100 --> 00:14:58,380
Senior.
243
00:14:59,760 --> 00:15:00,590
Take the medicine.
244
00:15:01,400 --> 00:15:02,710
Is this the last one?
245
00:15:04,000 --> 00:15:04,750
Stop wasting pills
246
00:15:06,120 --> 00:15:07,310
Current situation.
247
00:15:08,240 --> 00:15:09,390
We both know too.
248
00:15:11,360 --> 00:15:12,630
Chased like this.
249
00:15:13,440 --> 00:15:15,310
It is very fortunate that we are still alive today.
250
00:15:17,080 --> 00:15:19,030
The opponent's cultivation base is far above us.
251
00:15:20,320 --> 00:15:20,870
At this rate.
252
00:15:21,760 --> 00:15:23,190
It will only get more dangerous.
253
00:15:25,000 --> 00:15:26,910
Even though Junior Bai is an Immortal Body Cultivator.
254
00:15:28,200 --> 00:15:29,790
But that was only at Level-5 Qi Condensation.
255
00:15:31,560 --> 00:15:32,230
I am afraid ...
256
00:15:34,000 --> 00:15:35,350
It won't last long.
257
00:15:36,640 --> 00:15:37,270
now..
258
00:15:38,560 --> 00:15:39,350
There is only one way.
259
00:15:41,280 --> 00:15:42,190
At least that's it.
260
00:15:43,760 --> 00:15:44,550
There is still a chance.
261
00:15:54,080 --> 00:15:54,910
I've blocked the door.
262
00:15:55,840 --> 00:15:56,630
You guys rest in peace.
263
00:15:57,440 --> 00:15:58,350
After our strength has recovered, we can immediately leave.
264
00:15:59,440 --> 00:16:03,350
I felt the evil spirit in the valley getting stronger.
265
00:16:03,360 --> 00:16:04,550
Something bad is approaching.
266
00:16:06,000 --> 00:16:06,630
Is it possible..
267
00:16:07,440 --> 00:16:08,670
That Luo Chen elder is here?
268
00:16:10,240 --> 00:16:10,790
Impossible.
269
00:16:12,480 --> 00:16:13,150
Elder Luo Chen.
270
00:16:13,240 --> 00:16:15,390
Personally must sit before the Spirit Reversal Formation.
271
00:16:17,160 --> 00:16:18,470
He's almost done.
272
00:16:19,760 --> 00:16:20,990
It's impossible to leave now.
273
00:16:23,720 --> 00:16:24,550
But I heard.
274
00:16:25,360 --> 00:16:25,950
Besides Luo Chen Family Patriarch.
275
00:16:26,800 --> 00:16:27,350
There is one more.
276
00:16:27,360 --> 00:16:29,430
The young master who had already refined the 9th Grade Qi Condensation Peak.
277
00:16:31,200 --> 00:16:31,750
Level-9?
278
00:16:38,800 --> 00:16:40,590
The young master's judgment is very wise.
279
00:16:41,520 --> 00:16:42,750
You guys are injured.
280
00:16:43,120 --> 00:16:45,150
Will hide in a cave to restore strength.
281
00:16:48,220 --> 00:16:48,720
Young master.
282
00:16:49,400 --> 00:16:49,990
I found them!
283
00:16:59,040 --> 00:16:59,630
Are you all right?
284
00:17:01,480 --> 00:17:01,840
It's okay.
285
00:17:33,700 --> 00:17:36,100
=Thank you for watching on Animexin.info=
The swirling flower petals danced in the current
286
00:17:36,620 --> 00:17:38,340
=Thank you for watching on Animexin.info=
Moonlight
287
00:17:39,740 --> 00:17:44,780
The long road was shrouded in ice fog
288
00:17:46,620 --> 00:17:51,620
Is it just an illusion that makes the stars lock eyes?
289
00:17:53,260 --> 00:17:58,180
Life goes on as old dreams fade away
290
00:18:00,220 --> 00:18:02,820
Emotions make up the mortal realm
291
00:18:03,540 --> 00:18:06,260
where a crystal voice sings about pain
292
00:18:06,940 --> 00:18:09,420
Chasing my own dream
293
00:18:09,820 --> 00:18:13,340
In wine I leave tomorrow's day
294
00:18:13,620 --> 00:18:15,940
when reminiscing about past friends
295
00:18:16,900 --> 00:18:19,460
Lament that the sword means nothing in the way of feeling
296
00:18:20,180 --> 00:18:23,500
Smiling shyly as I watch the years wither
297
00:18:23,500 --> 00:18:26,420
to uncover a kind, youthful man
298
00:18:26,980 --> 00:18:29,300
Emotions make up the mortal realm
299
00:18:29,980 --> 00:18:32,780
where a crystal voice sings about pain
300
00:18:33,540 --> 00:18:35,980
Walking alone in the dark
301
00:18:36,460 --> 00:18:39,780
Only gratitude and kindness remain in my heart
302
00:18:40,260 --> 00:18:42,500
Reflects carelessness for a lifetime
303
00:18:43,580 --> 00:18:46,300
Lament that the sword means nothing in the way of feeling
304
00:18:46,940 --> 00:18:50,140
In short, wearing a silly mask of loneliness
305
00:18:50,140 --> 00:18:56,300
Where a naive young man had a dream
19374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.