All language subtitles for 9미만
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,182 --> 00:00:35,184
(天満直子)
9年前のスコップ男が また現れた。
2
00:00:35,184 --> 00:00:37,703
(片野坂) 1件目では
国会議員の孫が殺され➡
3
00:00:37,703 --> 00:00:39,671
3件目では
捜査中の刑事が殺された。
4
00:00:39,671 --> 00:00:41,690
(天満智也) 親父は無実だ。
5
00:00:41,690 --> 00:00:43,675
(本間 快) お父さんの無実を
証明したいんですね。
6
00:00:43,675 --> 00:00:46,211
(国枝) ここは警察学校だ
全て なかったことにできる。
7
00:00:46,211 --> 00:00:48,263
(片野坂)
あんたは 何にも変わらないな。
8
00:00:48,263 --> 00:00:50,682
(直子) もう無理よ!
俺たちがやります。
9
00:00:50,682 --> 00:00:54,186
(一ノ瀬次郎)
絶対 俺とカイ君が お父さんの
無実を晴らしますから!
10
00:00:54,186 --> 00:00:56,688
(稲西) 柳田さんとも
連絡が取れていません。
11
00:00:56,688 --> 00:00:58,690
(柳田)
このままじゃ マズいな…。
12
00:00:58,690 --> 00:01:01,193
俺に罪をなすり付けるつもりか?
13
00:01:01,193 --> 00:01:03,729
お前が3人 殺したんだろ!
14
00:01:03,729 --> 00:01:06,729
警察の中に 真犯人がいる。
15
00:01:09,685 --> 00:01:14,685
《こんな日が来るとは
思いもしなかった》
16
00:01:16,191 --> 00:01:18,694
《ジロちゃんが 初めて➡
17
00:01:18,694 --> 00:01:23,194
俺に ウソをついた》
18
00:01:29,271 --> 00:01:32,691
ジロちゃん…。
19
00:01:32,691 --> 00:01:35,694
俺にはウソはつかないでほしい。
20
00:01:35,694 --> 00:01:38,680
ついてない。
21
00:01:38,680 --> 00:01:41,180
ハァ…。
22
00:01:44,203 --> 00:01:46,703
やめろよ!
あっ…。
23
00:01:49,208 --> 00:01:51,708
ヤァ~! あぁっ!
24
00:01:55,781 --> 00:01:58,717
うっ! うっ…!
あ…。
25
00:01:58,717 --> 00:02:00,686
うっ!
あぁ~!
26
00:02:00,686 --> 00:02:02,186
うっ!
うっ!
27
00:02:06,158 --> 00:02:09,278
昨日は ここに
本当に書いてあったんだよ。
28
00:02:09,278 --> 00:02:12,278
⦅雨の音⦆
29
00:02:14,750 --> 00:02:17,669
水性のスプレーだから
雨で消えたんだ。
30
00:02:17,669 --> 00:02:20,172
(黒岩) 教官には言ったのか?
31
00:02:20,172 --> 00:02:24,159
うん 防犯カメラを確認するって
言ってくれた。
32
00:02:24,159 --> 00:02:28,163
(真琴) でも
その人がスコップ男だとして➡
33
00:02:28,163 --> 00:02:32,184
どうして ここまで来れるの?
警察学校の中だよ?
34
00:02:32,184 --> 00:02:35,771
スコップ男は警察の人間だから。
35
00:02:35,771 --> 00:02:39,658
(新藤) はぁ? いや…
3人も殺した連続殺人鬼だぞ?
36
00:02:39,658 --> 00:02:42,161
それが警察官だっていうのかよ。
37
00:02:42,161 --> 00:02:45,164
当時の管理官は
それを知っていながら➡
38
00:02:45,164 --> 00:02:49,151
別の人を逮捕して真実を隠蔽した。
(田畑) それが天満暁生ってこと?
39
00:02:49,151 --> 00:02:51,653
天満さんは
奥さんを殺されたのに➡
40
00:02:51,653 --> 00:02:55,190
やってもない殺人で逮捕されて
死刑判決を食らったんだよ。
41
00:02:55,190 --> 00:02:57,743
そんなの許せないだろ。
42
00:02:57,743 --> 00:03:01,663
あの日 立てこもったのは
天満さんの家族だった。
43
00:03:01,663 --> 00:03:05,667
(本間の声) 2人は
父親の無実を証明したかった。
44
00:03:05,667 --> 00:03:09,671
俺たちも 片野坂教官も
天満暁生の無実を信じてる。
45
00:03:09,671 --> 00:03:12,157
ん? 教官も?
46
00:03:12,157 --> 00:03:15,661
(一ノ瀬の声) 教官も
真犯人は警察官だって認めてた。
47
00:03:15,661 --> 00:03:17,679
(黒岩) ウソだろ。
48
00:03:17,679 --> 00:03:20,232
俺たちは
天満さんの家族のためにも➡
49
00:03:20,232 --> 00:03:23,151
スコップ男の事件を解決したい。
50
00:03:23,151 --> 00:03:26,171
9年間も野放しの
連続殺人鬼を必ず見つけ出す。
51
00:03:26,171 --> 00:03:28,674
(新藤) でも それってさ➡
52
00:03:28,674 --> 00:03:32,144
先輩警察官の中から
真犯人を捜すってことだよな?
53
00:03:32,144 --> 00:03:37,165
私も それ思った
組織に歯向かうってことになるよ。
54
00:03:37,165 --> 00:03:40,719
警察を辞めさせられたりして…。
55
00:03:40,719 --> 00:03:43,255
(足音)
56
00:03:43,255 --> 00:03:45,674
(田畑) あ~!
(真琴) さやかちゃん!
57
00:03:45,674 --> 00:03:49,161
(さやか) みんな ここにいた。
野原 おかえり!
58
00:03:49,161 --> 00:03:51,663
(田畑) 久しぶり。
冬美 いる?
59
00:03:51,663 --> 00:03:54,182
あれ? そういえば見てないな。
60
00:03:54,182 --> 00:03:57,185
冬美ちゃんなら お腹痛いから
授業お休みして➡
61
00:03:57,185 --> 00:04:00,205
医務室にいるって。
行ってみたんだけど いなかった。
62
00:04:00,205 --> 00:04:04,793
どこにいるか知らない?
えっ どうかしたの?
63
00:04:04,793 --> 00:04:09,197
実は 昨日の夜
冬美から電話があって…。
64
00:04:09,197 --> 00:04:12,184
(さやか)⦅えっ?
一緒について来てほしいって➡
65
00:04:12,184 --> 00:04:15,837
明日は平日だよ?
外出できないでしょ⦆
66
00:04:15,837 --> 00:04:20,826
(冬美)⦅退学になってもいい⦆
⦅どうしたの?⦆
67
00:04:20,826 --> 00:04:24,379
(冬美)⦅私 知ってるんだ⦆
68
00:04:24,379 --> 00:04:27,379
⦅スコップ男の正体⦆
69
00:04:28,750 --> 00:04:34,673
⦅だから その人に会って
本当かどうか確かめたいの⦆
70
00:04:34,673 --> 00:04:39,161
えっ ウソでしょ?
証拠もあるって言ってました。
71
00:04:39,161 --> 00:04:42,230
証拠? 証拠を突き付けて
問い詰めるために➡
72
00:04:42,230 --> 00:04:46,652
真犯人に会いに行ったってこと?
え… それ 絶対ヤバいよ。
73
00:04:46,652 --> 00:04:50,706
だって 相手は連続殺人鬼で…。
74
00:04:50,706 --> 00:04:54,209
あ… もしかして➡
75
00:04:54,209 --> 00:04:58,709
昨日 ここにスコップ男が来たの
って それと関係あるのかな。
76
00:05:05,220 --> 00:05:08,220
橘と どこで会う約束だった?
77
00:05:09,791 --> 00:05:13,695
ここ 大黒ふ頭入口のバス停に
午後2時。
78
00:05:13,695 --> 00:05:16,698
これ 借りていい?
プラス…➡
79
00:05:16,698 --> 00:05:21,198
今から2人で学校サボるってこと
見なかったことで ひとつ いい?
80
00:05:23,689 --> 00:05:25,657
痛っ…。
行くぞ!
81
00:05:25,657 --> 00:05:28,210
え~? ちょっ… え~?
82
00:05:28,210 --> 00:05:39,654
♬~
83
00:05:39,654 --> 00:05:41,673
カイ君!
急ぐぞ。
84
00:05:41,673 --> 00:05:44,173
そうじゃなくて…!
85
00:05:46,161 --> 00:05:49,664
分かった 分かった… 行くぞ。
行こう!
86
00:05:49,664 --> 00:06:09,651
♬~
87
00:06:09,651 --> 00:06:20,162
♬~
88
00:06:20,162 --> 00:06:22,664
(柳田) よぉ 同期。
89
00:06:22,664 --> 00:06:25,167
柳田…。
90
00:06:25,167 --> 00:06:28,667
ちょっといいか?
うん。
91
00:06:34,676 --> 00:06:39,164
どこで何してたんだよ!
連絡したんだぞ おい。
92
00:06:39,164 --> 00:06:42,164
悪いな いろいろあってな。
93
00:06:44,152 --> 00:06:47,189
国枝警視正の件は?
94
00:06:47,189 --> 00:06:51,189
お前が現場のこと聞くなんて
珍しいなぁ。
95
00:06:53,211 --> 00:06:55,711
(学生たち) 失礼します!
96
00:06:56,782 --> 00:06:59,167
(片野坂) 野原… どうした?
97
00:06:59,167 --> 00:07:04,172
あの 緊急事態なんです。
(黒岩) スコップ男のことで。
98
00:07:04,172 --> 00:07:24,176
♬~
99
00:07:24,176 --> 00:07:30,176
♬~
100
00:07:46,548 --> 00:07:47,182
101
00:07:47,182 --> 00:07:49,167
予定変更だ。
102
00:07:49,167 --> 00:07:51,686
学生の一人がスコップ男の事件の
証拠を持っている。
103
00:07:51,686 --> 00:07:56,241
そこへ 例の2人が合流するようだ
場所は 大黒ふ頭入口のバス停だ。
104
00:07:56,241 --> 00:07:58,241
すぐに取り押さえろ。
105
00:08:03,198 --> 00:08:10,698
(振動音)
106
00:08:15,694 --> 00:08:20,194
(振動音)
107
00:08:22,267 --> 00:08:23,685
はい。
108
00:08:23,685 --> 00:08:26,171
(及川蘭子)
学校に 柳田警部補が来た。
109
00:08:26,171 --> 00:08:28,189
え?
110
00:08:28,189 --> 00:08:31,676
片野坂教官と一緒に出掛けた
何がどうなってるの?
111
00:08:31,676 --> 00:08:33,178
あぁ…。
112
00:08:33,178 --> 00:08:36,181
湾岸通り 地下駐車場にいた車の
ドライブレコーダーに➡
113
00:08:36,181 --> 00:08:40,252
国枝警視正が誘拐される映像が
残っていました。
114
00:08:40,252 --> 00:08:41,786
誘拐?
115
00:08:41,786 --> 00:08:43,672
犯人はスコップ男です。
116
00:08:43,672 --> 00:08:52,197
♬~
117
00:08:52,197 --> 00:08:55,183
(稲西) でも その10分前には
国枝警視正と柳田さんが➡
118
00:08:55,183 --> 00:08:59,183
密会する映像が 同じドライブレコーダーに
残っていたんです。
119
00:09:03,208 --> 00:09:05,777
柳田警部補がスコップ男?
120
00:09:05,777 --> 00:09:08,179
そう思われても
おかしくない状況です。
121
00:09:08,179 --> 00:09:12,167
今から会える? 話がある。
122
00:09:12,167 --> 00:09:21,676
♬~
123
00:09:21,676 --> 00:09:23,695
≪橘!≫
124
00:09:23,695 --> 00:09:27,248
カイ君… 橘! 生きてた…。
125
00:09:27,248 --> 00:09:30,685
橘!
え… どうしてですか?
126
00:09:30,685 --> 00:09:34,172
スコップ男は?
話は野原から聞いた。
127
00:09:34,172 --> 00:09:36,675
スコップ男の正体 知ってるって
マジ?
128
00:09:36,675 --> 00:09:39,694
証拠もあるって聞いたけど。
129
00:09:39,694 --> 00:09:42,194
(車のブレーキ音)
130
00:09:46,735 --> 00:09:48,770
ジロちゃん!
131
00:09:48,770 --> 00:09:50,672
(砂岡) いたぞ。
132
00:09:50,672 --> 00:09:52,757
この間の…。
133
00:09:52,757 --> 00:09:55,660
(砂岡)⦅あの女から
受け取ったもの 渡せ⦆
134
00:09:55,660 --> 00:10:06,254
♬~
135
00:10:06,254 --> 00:10:09,190
橘… 走れる?
136
00:10:09,190 --> 00:10:11,693
はい。
137
00:10:11,693 --> 00:10:13,193
走れ‼
138
00:10:17,682 --> 00:10:20,182
おい 回り込め!
(男たち) はい!
139
00:10:23,188 --> 00:10:25,188
(車のクラクション)
140
00:10:27,225 --> 00:10:28,725
こっち!
141
00:10:32,280 --> 00:10:34,780
(砂岡)
マルヒ 大黒ふ頭方面に逃走中!
142
00:10:40,171 --> 00:10:42,691
こっちだ!
あぁ。
143
00:10:42,691 --> 00:11:00,241
♬~
144
00:11:00,241 --> 00:11:01,741
こっちだ。
145
00:11:02,761 --> 00:11:04,179
あぁ!
146
00:11:04,179 --> 00:11:06,681
橘! 大丈夫か?
大丈夫か?
147
00:11:06,681 --> 00:11:08,183
(銃声)
148
00:11:08,183 --> 00:11:19,194
♬~
149
00:11:19,194 --> 00:11:23,214
この人たち 警察だ。
150
00:11:23,214 --> 00:11:25,250
やっぱり…。
151
00:11:25,250 --> 00:11:28,186
自分たちの容疑は何でしょうか?
152
00:11:28,186 --> 00:11:31,189
警察官職務執行法第7条によれば
拳銃の使用は➡
153
00:11:31,189 --> 00:11:33,692
犯人逮捕や
逃走防止の事態に対して➡
154
00:11:33,692 --> 00:11:35,694
それ以外に手段がない場合に
限られています。
155
00:11:35,694 --> 00:11:38,196
よって この発砲は違法です!
156
00:11:38,196 --> 00:11:42,684
フッ… 警察官職務執行法
第7条によれば➡
157
00:11:42,684 --> 00:11:48,273
公務執行に対する抵抗の
抑止として 拳銃を使用できる。
158
00:11:48,273 --> 00:11:51,176
これが公務かよ!
159
00:11:51,176 --> 00:11:55,180
カイ君… 何 言っても無駄だ。
160
00:11:55,180 --> 00:12:06,174
♬~
161
00:12:06,174 --> 00:12:08,693
今だ!
逃げるぞ 行くぞ!
162
00:12:08,693 --> 00:12:11,193
≪おい…≫
≪おい!≫
163
00:12:13,264 --> 00:12:15,183
(ドアを叩く音)
164
00:12:15,183 --> 00:12:17,685
(砂岡) ≪開けろ!≫
開けない!
165
00:12:17,685 --> 00:12:20,688
(砂岡) 開けろ!
開けない‼
166
00:12:20,688 --> 00:12:23,191
歩ける?
167
00:12:23,191 --> 00:12:25,677
つかまって。
168
00:12:25,677 --> 00:12:28,179
うっ! うっ! あ~…!
169
00:12:28,179 --> 00:12:31,750
(ドアがきしむ音)
ヤバっ… 急げ!
170
00:12:31,750 --> 00:12:41,693
♬~
171
00:12:41,693 --> 00:12:43,193
頑張れ!
172
00:12:44,662 --> 00:12:46,164
こっちだ。
173
00:12:46,164 --> 00:12:57,692
♬~
174
00:12:57,692 --> 00:13:00,261
発砲するなんて 普通じゃ ない。
175
00:13:00,261 --> 00:13:02,680
どうなってんだ。
クッソ あいつら…。
176
00:13:02,680 --> 00:13:05,683
ジロちゃんを襲ったのも?
うん。
177
00:13:05,683 --> 00:13:09,183
やっぱり警察官か
すごい強かったもん。
178
00:13:11,689 --> 00:13:13,689
あぁ クソ!
179
00:13:15,693 --> 00:13:17,695
片っ端からつぶせ!
180
00:13:17,695 --> 00:13:19,695
(男たち) はい!
181
00:13:21,716 --> 00:13:25,216
橘は スコップ男の正体
知ってるんだよな?
182
00:13:27,689 --> 00:13:29,674
はい…。
183
00:13:29,674 --> 00:13:32,574
それってさ 警察の人?
184
00:13:34,195 --> 00:13:35,680
はい。
185
00:13:35,680 --> 00:13:37,680
証拠があるの?
186
00:13:39,684 --> 00:13:42,203
はい。
…っていうことは➡
187
00:13:42,203 --> 00:13:46,274
あの人たちは 橘が証拠を持ってる
って知ってて 襲って来たんだ。
188
00:13:46,274 --> 00:13:55,683
♬~
189
00:13:55,683 --> 00:13:58,686
(砂岡) おい!
(男たち) はい。
190
00:13:58,686 --> 00:14:00,672
教えてほしい。
191
00:14:00,672 --> 00:14:03,172
犯人って 誰なんだ?
192
00:14:06,194 --> 00:14:08,694
何で黙っちゃうの?
193
00:14:10,164 --> 00:14:14,664
もしかして
俺たちが知ってる人だ。
194
00:14:16,754 --> 00:14:18,673
はい。
195
00:14:18,673 --> 00:14:20,692
ウソ…。
196
00:14:20,692 --> 00:14:23,192
誰?
197
00:14:28,182 --> 00:14:30,184
待って…。
ジロちゃ~ん!
198
00:14:30,184 --> 00:14:32,704
だって
知り合いって言うんだもん。
199
00:14:32,704 --> 00:14:34,739
緊張して 息すんの忘れてた。
200
00:14:34,739 --> 00:14:37,292
分かるよ 俺も緊張してるからさ。
201
00:14:37,292 --> 00:14:39,193
でもさ でも 今はシ~!でしょ。
202
00:14:39,193 --> 00:14:41,195
分かった シ~!
203
00:14:41,195 --> 00:14:49,187
♬~
204
00:14:49,187 --> 00:14:51,205
言えません…。
何で?
205
00:14:51,205 --> 00:14:53,741
今 絶対言う雰囲気だったから…。
206
00:14:53,741 --> 00:14:56,294
言いにくいなら
証拠だけでもいいから➡
207
00:14:56,294 --> 00:14:58,794
見せてほしいんだけど ダメかな。
208
00:15:01,232 --> 00:15:03,232
分かりました。
209
00:15:06,237 --> 00:15:09,223
これです このケータイには…。
210
00:15:09,223 --> 00:15:16,247
(ドアノブを激しく回す音)
211
00:15:16,247 --> 00:15:18,247
ここだ。
212
00:15:25,707 --> 00:15:28,710
カイ君 どうする?
俺が おとりになる。
213
00:15:28,710 --> 00:15:32,213
はぁ?
こっちは丸腰で人数も少ない。
214
00:15:32,213 --> 00:15:34,113
相手にならない。
215
00:15:35,183 --> 00:15:39,203
可能性があるとすれば
俺が おとりとなって戦うこと。
216
00:15:39,203 --> 00:15:41,239
その隙に逃げろ。
217
00:15:41,239 --> 00:15:44,809
そんなのダメだよ
俺たち いつも一緒だろ?
218
00:15:44,809 --> 00:15:47,695
こういう時 強いヤツと
弱いヤツがいたら➡
219
00:15:47,695 --> 00:15:51,699
おとりになって戦うのは
弱いほうって決まってる。
220
00:15:51,699 --> 00:15:53,685
(バッグを開ける音)
221
00:15:53,685 --> 00:15:57,689
外に出たら これで助けを呼ぶ
いいな?
222
00:15:57,689 --> 00:16:03,227
(ドアノブを叩く音)
223
00:16:03,227 --> 00:16:05,263
(ドアノブが落ちた音)
224
00:16:05,263 --> 00:16:25,199
♬~
225
00:16:25,199 --> 00:16:27,201
♬~
226
00:16:27,201 --> 00:16:29,201
あ~っ‼
227
00:16:30,705 --> 00:16:33,207
(砂岡) 行くぞ。
はい。
228
00:16:33,207 --> 00:16:53,177
♬~
229
00:16:53,177 --> 00:16:57,698
♬~
230
00:16:57,698 --> 00:17:00,184
ジロちゃん!
231
00:17:00,184 --> 00:17:07,708
♬~
232
00:17:07,708 --> 00:17:09,710
てめぇ! うわっ…!
233
00:17:09,710 --> 00:17:17,668
♬~
234
00:17:17,668 --> 00:17:20,204
大丈夫? よし…。
235
00:17:20,204 --> 00:17:30,698
♬~
236
00:17:30,698 --> 00:17:32,700
おらぁ!
237
00:17:32,700 --> 00:17:34,719
あっ! あぁ…。
238
00:17:34,719 --> 00:17:36,254
(銃声)
239
00:17:36,254 --> 00:17:38,754
あっ! あっ…!
240
00:17:40,191 --> 00:17:42,693
あ~…。
241
00:17:42,693 --> 00:17:45,196
よし 行こう…。
242
00:17:45,196 --> 00:18:05,199
♬~
243
00:18:05,199 --> 00:18:09,670
♬~
244
00:18:09,670 --> 00:18:11,670
≪待てよ!≫
245
00:18:13,674 --> 00:18:15,676
柳田警部補…。
246
00:18:15,676 --> 00:18:17,678
ハァ… ハァ…。
247
00:18:17,678 --> 00:18:20,214
彼女に用がある。
248
00:18:20,214 --> 00:18:33,678
♬~
249
00:18:33,678 --> 00:18:35,680
どうして逃げる?
250
00:18:35,680 --> 00:18:38,716
いや… 何か圧が…。
251
00:18:38,716 --> 00:18:42,216
(柳田)
そうか… じゃ 話をしよう。
252
00:18:45,189 --> 00:18:48,189
スコップ男の正体を
どうして知ってる?
253
00:18:52,246 --> 00:18:54,298
証拠があります。
254
00:18:54,298 --> 00:18:56,717
どんな証拠だ?
255
00:18:56,717 --> 00:19:01,717
最初の犯行の映像です
犯人の顔が写ってます。
256
00:19:03,207 --> 00:19:05,707
そいつを 今 持ってんのか?
257
00:19:07,712 --> 00:19:10,212
じゃあ こっちに渡せ。
258
00:19:15,286 --> 00:19:18,206
(柳田) これ以上
手荒なまねは したくない。
259
00:19:18,206 --> 00:19:20,708
さっさと こっちによこせ。
260
00:19:20,708 --> 00:19:23,711
「これ以上」って…。
261
00:19:23,711 --> 00:19:26,711
柳田さんも
真犯人をかばってるんですか?
262
00:19:29,700 --> 00:19:32,720
あんたも
そっち側の人間なのかよ。
263
00:19:32,720 --> 00:19:49,170
♬~
264
00:19:49,170 --> 00:19:53,224
お前たちはスコップ男の事件から
手を引け。
265
00:19:53,224 --> 00:19:55,724
その言葉…。
266
00:19:58,196 --> 00:20:00,198
警告はした。
267
00:20:00,198 --> 00:20:10,808
♬~
268
00:20:10,808 --> 00:20:14,808
あれは
柳田警部補だったんですか。
269
00:20:19,684 --> 00:20:21,684
あ… おぉ!
270
00:20:25,690 --> 00:20:27,190
逃げて!
271
00:20:28,676 --> 00:20:30,676
動かないでください!
272
00:20:35,683 --> 00:20:37,702
あぁ…。
273
00:20:37,702 --> 00:20:41,772
おい 証拠はどこだ? 言え!
274
00:20:41,772 --> 00:20:43,658
あいつか。
275
00:20:43,658 --> 00:20:47,178
(冬美) うぅ… あっ…。
276
00:20:47,178 --> 00:20:49,680
逃げられた 合流しろ。
277
00:20:49,680 --> 00:20:52,700
分かった すぐ行く。
278
00:20:52,700 --> 00:20:54,700
うっ…。
279
00:20:57,188 --> 00:21:01,188
あっ…! あっ あ…。
280
00:23:08,202 --> 00:23:10,688
281
00:23:10,688 --> 00:23:13,190
(柳田) こいつは
スコップ男の顔を知ってる。
282
00:23:13,190 --> 00:23:16,177
殺しの映像を見たらしい。
殺しの映像?
283
00:23:16,177 --> 00:23:19,180
学生の一人が持って行った
まだ そう遠くには行ってない。
284
00:23:19,180 --> 00:23:22,180
(砂岡)
連れてけ 追跡には応援を呼べ。
285
00:23:24,235 --> 00:23:28,235
(砂岡) マルヒは警察学校の学生だ
各員 早急に確保しろ!
286
00:23:29,690 --> 00:23:32,676
(呼び出し音)
287
00:23:32,676 --> 00:23:35,196
よぉ 同期。
288
00:23:35,196 --> 00:23:37,696
こっち来てくれないか?
289
00:23:39,683 --> 00:23:43,737
(片野坂) ≪本間!≫
(柳田) ≪どこだ? メガネ君!≫
290
00:23:43,737 --> 00:23:46,173
あ…。
本間…。
291
00:23:46,173 --> 00:23:48,175
本間 大丈夫か?
292
00:23:48,175 --> 00:23:50,711
起きれるか?
教官…。
293
00:23:50,711 --> 00:23:53,180
痛っ…。
あぁ 大丈夫か?
294
00:23:53,180 --> 00:23:55,683
野原から聞いた。
295
00:23:55,683 --> 00:24:00,187
で 橘 冬美はどこだ?
一ノ瀬もいねえぞ。
296
00:24:00,187 --> 00:24:04,758
あっ… 自分たちは
警察官に襲われました。
297
00:24:04,758 --> 00:24:08,679
恐らく 真犯人を
知られたくないんだと思います。
298
00:24:08,679 --> 00:24:12,700
あとは こっちで何とかする
学校に帰ってろ。
299
00:24:12,700 --> 00:24:14,685
帰りません。
300
00:24:14,685 --> 00:24:18,685
2人の無事が確認できなければ
自分は帰りません。
301
00:24:19,657 --> 00:24:24,195
それに 自分たちは
スコップ男の事件を解決すると➡
302
00:24:24,195 --> 00:24:26,747
あの姉弟に約束したんです。
303
00:24:26,747 --> 00:24:30,201
教官と一緒に戦いたいんです。
304
00:24:30,201 --> 00:24:34,101
これは 自分たちの事件です。
305
00:24:37,191 --> 00:24:40,177
なら 俺とも約束しろ。
306
00:24:40,177 --> 00:24:45,677
どんなことがあっても
お前らが真相を明らかにすると。
307
00:24:47,701 --> 00:24:49,701
はい。
308
00:24:52,289 --> 00:24:54,225
立てるか?
309
00:24:54,225 --> 00:24:56,725
あっ… あぁ…。
310
00:25:03,200 --> 00:25:05,200
え…?
311
00:25:07,721 --> 00:25:09,721
(ケータイを閉じる音)
312
00:25:12,810 --> 00:25:15,713
行くぞ 一ノ瀬たちを捜そう。
あぁ… 待て。
313
00:25:15,713 --> 00:25:18,732
(振動音)
(片野坂) 野原だ。
314
00:25:18,732 --> 00:25:21,719
野原のケータイは
今 一ノ瀬が持ってます。
315
00:25:21,719 --> 00:25:25,219
おい 俺にも聞かせろ。
ああ。
316
00:25:30,294 --> 00:25:33,697
(片野坂) もしもし?
(スピーカー) 片野坂教官ですか?
317
00:25:33,697 --> 00:25:36,233
ああ 大丈夫か?
318
00:25:36,233 --> 00:25:38,218
はい…。
319
00:25:38,218 --> 00:25:42,218
状況は把握した 本間は無事だ
心配は いらない。
320
00:25:48,228 --> 00:25:50,748
お前は どこにいる?
321
00:25:50,748 --> 00:25:53,684
近くのダンスホールです。
322
00:25:53,684 --> 00:25:59,723
教官… 俺…。
323
00:25:59,723 --> 00:26:03,711
橘から渡されたケータイを
持ってます。
324
00:26:03,711 --> 00:26:08,711
中に 証拠の映像が入ってます。
325
00:26:10,718 --> 00:26:12,770
どんな映像だ?
326
00:26:12,770 --> 00:26:16,323
スコップ男の犯行が写ってます。
327
00:26:16,323 --> 00:26:18,823
真犯人が写ってるのか?
328
00:26:20,194 --> 00:26:22,713
(スピーカー) はい。
329
00:26:22,713 --> 00:26:27,718
顔も… 写ってるのか?
330
00:26:27,718 --> 00:26:38,729
♬~
331
00:26:38,729 --> 00:26:40,729
写ってません。
332
00:26:42,733 --> 00:26:44,733
そうか。
333
00:26:47,671 --> 00:26:52,710
教官 会って話せませんか?
334
00:26:52,710 --> 00:26:55,763
ああ 待ってろ。
335
00:26:55,763 --> 00:26:57,681
行こう。
(柳田) うん。
336
00:26:57,681 --> 00:26:59,683
待ってください。
337
00:26:59,683 --> 00:27:02,169
その前に質問があります。
338
00:27:02,169 --> 00:27:05,189
自分たちを襲って来た警察官は➡
339
00:27:05,189 --> 00:27:08,189
どうして こちらの居場所を
知っていたんでしょうか。
340
00:27:09,693 --> 00:27:12,212
柳田警部補➡
341
00:27:12,212 --> 00:27:15,766
スコップ男につながる証拠を
橘が持っていると➡
342
00:27:15,766 --> 00:27:20,688
なぜ 彼らは知っていたんですか?
答えてください。
343
00:27:20,688 --> 00:27:30,698
♬~
344
00:27:30,698 --> 00:27:32,198
あっ!
345
00:27:34,201 --> 00:27:36,220
あぁ… クッ…。
346
00:27:36,220 --> 00:27:38,220
悪いな 同期。
347
00:27:41,825 --> 00:27:45,325
お前も 悪く思わないでくれ。
348
00:27:50,701 --> 00:27:56,674
片野坂教官は スコップ男の正体が
警察官だと話していた。
349
00:27:56,674 --> 00:28:01,679
あの籠城事件では 犯人の目的が
スコップ男のことだと分かった途端➡
350
00:28:01,679 --> 00:28:06,216
現場指揮官が突然
国枝警視正に代わった。
351
00:28:06,216 --> 00:28:11,672
国枝警視正は 真犯人が警察官だと
知った上で それを隠蔽。
352
00:28:11,672 --> 00:28:15,175
(蘭子の声) 当時の捜査本部は
国枝警視正の指示の下➡
353
00:28:15,175 --> 00:28:19,179
証拠を捏造し
無実の人間を逮捕した。
354
00:28:19,179 --> 00:28:23,717
柳田警部補も当時
捜査本部にいた。
355
00:28:23,717 --> 00:28:27,717
やはり スコップ男の正体は…。
356
00:28:28,706 --> 00:28:32,276
クッソ… ハァ…。
357
00:28:32,276 --> 00:28:42,219
♬~
358
00:28:42,219 --> 00:28:45,219
違う そうじゃ ない。
359
00:28:49,243 --> 00:28:51,243
何もしない。
360
00:28:52,713 --> 00:28:54,713
俺を信じろ。
361
00:29:00,304 --> 00:29:02,804
証拠の映像 見たのか?
362
00:29:05,726 --> 00:29:08,726
スコップ男の顔を見たんだな?
363
00:29:11,698 --> 00:29:15,686
顔は写ってませんでした。
ウソをつくな。
364
00:29:15,686 --> 00:29:19,740
橘 冬美は「顔が写ってる」と
言ってたじゃねえか。
365
00:29:19,740 --> 00:29:23,811
どうして
さっきの電話では黙ってた?
366
00:29:23,811 --> 00:29:26,811
スコップ男の正体が
分かったからだろ?
367
00:29:29,716 --> 00:29:33,616
そうか… 残念だ。
368
00:29:35,239 --> 00:29:38,739
お前らには
知らないでいてほしかった。
369
00:29:44,748 --> 00:29:47,248
あとは 俺が処理する。
370
00:29:49,336 --> 00:29:51,836
ケータイをよこせ。
371
00:29:54,691 --> 00:29:56,691
ほら。
372
00:29:57,678 --> 00:30:00,681
ジロちゃん!
柳田…。
373
00:30:00,681 --> 00:30:03,183
止まれ!
374
00:30:03,183 --> 00:30:05,183
カイ君…。
375
00:30:08,705 --> 00:30:11,241
早くしろ! ケータイを渡せ。
376
00:30:11,241 --> 00:30:14,194
(片野坂) 一ノ瀬 柳田を信じるな。
377
00:30:14,194 --> 00:30:17,681
ケータイをこっちに渡せ。
ジロちゃん 騙されちゃダメだ。
378
00:30:17,681 --> 00:30:20,184
俺たちは
柳田さんに騙されたんだ!
379
00:30:20,184 --> 00:30:23,187
(片野坂) 一ノ瀬 ケータイを渡せ。
380
00:30:23,187 --> 00:30:26,187
(柳田) こっちに渡せ 一ノ瀬!
381
00:30:27,174 --> 00:30:30,227
一ノ瀬…。
一ノ瀬!
382
00:30:30,227 --> 00:30:32,262
ジロちゃん!
383
00:30:32,262 --> 00:30:43,674
♬~
384
00:30:43,674 --> 00:30:45,676
(片野坂) ほら…。
385
00:30:45,676 --> 00:30:56,687
♬~
386
00:30:56,687 --> 00:30:59,723
(片野坂) 止まれ 一ノ瀬…。
387
00:30:59,723 --> 00:31:01,723
止まれ!
388
00:31:07,681 --> 00:31:09,681
よし それでいい。
389
00:31:14,171 --> 00:31:17,174
片野坂 俺と一緒に来い。
390
00:31:17,174 --> 00:31:19,674
この意味 分かるな?
391
00:31:23,196 --> 00:31:25,766
お前ら 帰ってろ。
392
00:31:25,766 --> 00:31:28,685
教官!
帰ってろ!
393
00:31:28,685 --> 00:31:31,688
これは命令だ。
394
00:31:31,688 --> 00:31:44,701
♬~
395
00:31:44,701 --> 00:31:46,701
何なんだよ…。
396
00:33:53,163 --> 00:34:04,674
♬~
397
00:34:04,674 --> 00:34:08,174
それじゃあ 帰ろうか。
398
00:34:09,679 --> 00:34:14,267
学校に?
この状況で帰れるわけないだろ。
399
00:34:14,267 --> 00:34:17,170
証拠のケータイは渡した。
400
00:34:17,170 --> 00:34:20,173
俺たちにできることは
もうないよ。
401
00:34:20,173 --> 00:34:24,678
いや…
ジロちゃん 渡してないでしょ。
402
00:34:24,678 --> 00:34:28,165
俺 見たよ
ジロちゃんが渡したのは➡
403
00:34:28,165 --> 00:34:30,333
野原のスマホだった。
404
00:34:30,333 --> 00:34:33,220
⦅ここ⦆
⦅これ 借りていい?⦆
405
00:34:33,220 --> 00:34:35,772
(本間の声)
あれは 橘のケータイじゃ ない。
406
00:34:35,772 --> 00:34:38,758
橘が持ってたのはガラケーだった。
407
00:34:38,758 --> 00:34:40,677
(冬美)⦅このケータイには…⦆
408
00:34:40,677 --> 00:34:43,180
わざと
別のケータイ 渡したんだよな?
409
00:34:43,180 --> 00:34:47,680
本物はどこ?
俺も その映像が見たい。
410
00:34:50,187 --> 00:34:52,739
本物は もう渡した。
411
00:34:52,739 --> 00:34:56,676
あれは 野原から借りた…。
あれが本物!
412
00:34:56,676 --> 00:35:00,676
証拠は柳田警部補が持ってった
俺は もう持ってない。
413
00:35:03,683 --> 00:35:08,183
《こんな日が来るとは
思いもしなかった》
414
00:35:12,192 --> 00:35:17,192
《俺は 初めて
カイ君にウソをついた》
415
00:35:23,170 --> 00:35:26,173
ジロちゃん…。
416
00:35:26,173 --> 00:35:29,659
俺にはウソはつかないでほしい。
417
00:35:29,659 --> 00:35:32,662
ついてない。
418
00:35:32,662 --> 00:35:37,684
ジロちゃんは
何を1人で抱え込んでんだよ。
419
00:35:37,684 --> 00:35:40,737
何も抱え込んでない。
420
00:35:40,737 --> 00:35:42,737
ハァ…。
421
00:35:45,692 --> 00:35:48,192
やめろよ!
あっ…。
422
00:35:49,679 --> 00:35:51,679
ごめん…。
423
00:35:54,668 --> 00:35:58,188
その反応が➡
424
00:35:58,188 --> 00:36:00,688
本物を持ってる証拠。
425
00:36:02,742 --> 00:36:04,742
見せろ‼
426
00:36:07,180 --> 00:36:09,180
あぁっ!
427
00:36:13,170 --> 00:36:15,670
ヤァ~! あぁっ!
428
00:36:19,659 --> 00:36:22,696
うっ! うっ…!
あ…。
429
00:36:22,696 --> 00:36:24,748
うっ!
あぁ~!
430
00:36:24,748 --> 00:36:26,248
うっ!
うっ!
431
00:36:32,672 --> 00:36:34,674
おい…。
432
00:36:34,674 --> 00:36:37,661
ハハ…。
433
00:36:37,661 --> 00:36:41,661
やめとけ お前には撃てない。
434
00:36:43,683 --> 00:36:45,202
(銃声)
435
00:36:45,202 --> 00:36:47,202
(柳田) あ…。
436
00:36:49,272 --> 00:36:52,192
そんなもん どっから…。
437
00:36:52,192 --> 00:36:53,693
悪いな 同期。
438
00:36:53,693 --> 00:36:54,711
(銃声)
439
00:36:54,711 --> 00:36:57,180
うっ うっ…!
440
00:36:57,180 --> 00:36:58,680
あっ…。
441
00:37:00,700 --> 00:37:02,769
あぁっ!
442
00:37:02,769 --> 00:37:05,789
⦅俺 ヒーローに
なりたかったんだ⦆
443
00:37:05,789 --> 00:37:09,326
⦅兄ちゃんも ヒーローに
なりたいって言ってた⦆
444
00:37:09,326 --> 00:37:12,362
⦅カイ君の夢 兄ちゃんと一緒⦆
445
00:37:12,362 --> 00:37:14,648
⦅今は 俺とも一緒⦆
446
00:37:14,648 --> 00:37:25,659
♬~
447
00:37:25,659 --> 00:37:27,661
あぁっ!
448
00:37:27,661 --> 00:37:36,253
♬~
449
00:37:36,253 --> 00:37:38,688
うっ… あぁ!
450
00:37:38,688 --> 00:37:40,674
ヤァ! ヤァ!
451
00:37:40,674 --> 00:37:42,674
うっ!
あっ…!
452
00:37:44,177 --> 00:37:46,179
あぁ~!
453
00:37:46,179 --> 00:37:54,187
♬~
454
00:37:54,187 --> 00:37:55,687
ごめん…。
455
00:38:00,777 --> 00:38:03,179
何だよ…。
456
00:38:03,179 --> 00:38:05,679
何なんだよ これ‼
457
00:38:07,167 --> 00:38:09,152
あ~~っ‼
458
00:38:09,152 --> 00:38:16,693
♬~
459
00:38:16,693 --> 00:38:19,729
俺たち ずっと一緒だって
誰が言ったんだよ!
460
00:38:19,729 --> 00:38:21,729
ジロちゃんだろ‼
461
00:38:23,667 --> 00:38:26,169
なのに…。
462
00:38:26,169 --> 00:38:30,173
どうして 本当のこと
言ってくれないんだよ!
463
00:38:30,173 --> 00:38:33,073
どうして 俺を無視すんだよ!
464
00:38:35,662 --> 00:38:38,181
カイ君を…➡
465
00:38:38,181 --> 00:38:41,181
カイ君を守りたいんだよ…。
466
00:38:44,254 --> 00:38:47,674
だから…。
467
00:38:47,674 --> 00:38:50,174
俺一人で何とかする。
468
00:38:53,179 --> 00:38:56,679
ジロちゃんがかばってるのは
俺じゃ ない。
469
00:38:58,668 --> 00:39:00,668
真犯人だ。
470
00:39:04,724 --> 00:39:10,680
思い出せよ
天満さんの姉弟のこと。
471
00:39:10,680 --> 00:39:16,169
真相を明らかにするって
俺たち2人で約束したんだよ!
472
00:39:16,169 --> 00:39:36,189
♬~
473
00:39:36,189 --> 00:39:42,195
♬~
474
00:39:42,195 --> 00:39:44,731
カイ君の勝ち。
475
00:39:44,731 --> 00:39:46,731
はぁ?
476
00:39:48,718 --> 00:39:50,718
何つって。
477
00:39:52,739 --> 00:39:58,739
何つって… 何つって…。
478
00:40:02,682 --> 00:40:05,201
ジロちゃん…。
479
00:40:05,201 --> 00:40:14,694
♬~
480
00:40:14,694 --> 00:40:17,194
すぐ見れるようにしてある。
481
00:40:19,749 --> 00:40:21,749
うん。
482
00:40:30,693 --> 00:40:32,693
(操作音)
483
00:40:37,667 --> 00:40:39,667
これって…。
484
00:42:42,241 --> 00:42:43,760
485
00:42:43,760 --> 00:42:45,760
(操作音)
486
00:42:59,692 --> 00:43:01,692
これって…。
487
00:43:12,689 --> 00:43:16,225
だから 言えなかった…。
488
00:43:16,225 --> 00:43:20,830
だから… 秘密にしたかった。
489
00:43:20,830 --> 00:43:22,732
ウソついた。
490
00:43:22,732 --> 00:43:25,232
ウソついて ごめんなさい!
491
00:43:30,239 --> 00:43:33,139
教官が…。
492
00:43:35,745 --> 00:43:37,745
(足音)
493
00:43:40,833 --> 00:43:44,833
さっきは 偽物を渡したな?
494
00:43:46,723 --> 00:43:50,723
これには
証拠の映像なんてなかった。
495
00:43:53,713 --> 00:43:56,213
本物を渡せ。
496
00:43:57,734 --> 00:43:59,734
渡せません。
497
00:44:01,754 --> 00:44:05,754
スコップ男の張本人に
渡せるわけないだろ!
498
00:44:08,211 --> 00:44:11,711
何で あんたが犯人なんだよ…。
499
00:44:15,218 --> 00:44:18,221
そうか…。
500
00:44:18,221 --> 00:44:20,721
残念だ。
501
00:44:21,741 --> 00:44:25,241
(銃声)
502
00:44:27,280 --> 00:44:29,280
(柳田) 片野坂!
503
00:44:30,333 --> 00:44:32,235
(銃声)
504
00:44:32,235 --> 00:44:34,135
(柳田) 次は当てる。
505
00:44:36,189 --> 00:44:38,725
(稲西) ≪柳田さん!≫
506
00:44:38,725 --> 00:44:41,711
えっ… 待ちなさい!
(柳田) おい!
507
00:44:41,711 --> 00:44:43,730
先に こいつらだ!
508
00:44:43,730 --> 00:45:03,199
♬~
509
00:45:03,199 --> 00:45:15,294
♬~
510
00:45:15,294 --> 00:45:17,213
⦅カメラのシャッター音⦆
511
00:45:17,213 --> 00:45:23,820
♬~
512
00:45:23,820 --> 00:45:26,820
(柳田) 起きろ。
(稲西) 起きて 起きなさい。
513
00:45:28,708 --> 00:45:31,708
(柳田) よし… ほら 立てるか?
(稲西) よいしょっと。
514
00:45:33,713 --> 00:45:36,199
何が どうなってんの?
515
00:45:36,199 --> 00:45:39,719
ゴム弾だ
SATの訓練で使うやつだ。
516
00:45:39,719 --> 00:45:42,255
これで死ぬようなことはない。
517
00:45:42,255 --> 00:45:44,791
(弾が床に転がる音)
俺もやられた。
518
00:45:44,791 --> 00:45:49,712
スコップ男は 教官でした。
うん…。
519
00:45:49,712 --> 00:45:52,712
2人にも教えてやれ。
520
00:45:54,217 --> 00:45:57,703
国枝警視正のことは分かる?
はい。
521
00:45:57,703 --> 00:46:01,190
その人が1週間前に誘拐された。
522
00:46:01,190 --> 00:46:06,262
柳田さんに言われて調べた結果
拉致現場が判明。
523
00:46:06,262 --> 00:46:09,215
犯人はスコップ男だった。
524
00:46:09,215 --> 00:46:11,701
でも それだけじゃ ない。
525
00:46:11,701 --> 00:46:14,701
さらに調べを進めたら…。
526
00:46:16,689 --> 00:46:19,692
国枝警視正を連れ去った
レンタカーが➡
527
00:46:19,692 --> 00:46:23,713
現場近くの防犯カメラに
写ってるのを見つけた。
528
00:46:23,713 --> 00:46:27,283
スコップ男の正体は➡
529
00:46:27,283 --> 00:46:29,702
片野坂警部補。
530
00:46:29,702 --> 00:46:33,189
この映像を見つけるために
私に指示を出したんですよね?
531
00:46:33,189 --> 00:46:35,174
まぁ そういうこった。
ちゃんと説明してください!
532
00:46:35,174 --> 00:46:37,193
そしたら
こんなことにならなかった!
533
00:46:37,193 --> 00:46:39,695
そうカリカリすんな 悪かったよ。
534
00:46:39,695 --> 00:46:42,682
柳田さんは
いつから気付いたんですか?
535
00:46:42,682 --> 00:46:47,270
心のどっかでは
最初から疑ってた。
536
00:46:47,270 --> 00:46:50,690
考えてみりゃ 3件の殺しは➡
537
00:46:50,690 --> 00:46:53,192
全て あいつの周りで
起きたことだった。
538
00:46:53,192 --> 00:46:56,679
教官の周りで?
539
00:46:56,679 --> 00:46:59,182
ただ 確信したのは…。
540
00:46:59,182 --> 00:47:02,785
笑え つい1週間前だ。
541
00:47:02,785 --> 00:47:06,322
⦅お呼び立てして すいません⦆
542
00:47:06,322 --> 00:47:11,294
⦅片野坂と その教え子が
プロファイリングしたんです⦆
543
00:47:11,294 --> 00:47:15,331
⦅スコップ男の正体は警察官⦆
544
00:47:15,331 --> 00:47:19,785
⦅やはり そのことか…⦆
⦅知ってたんですね⦆
545
00:47:19,785 --> 00:47:22,855
⦅あんたは それを隠蔽するために
天満を逮捕した⦆
546
00:47:22,855 --> 00:47:25,875
⦅それが何だ? 今更どうした⦆
547
00:47:25,875 --> 00:47:28,277
⦅あいつから聞いてるのは
それだけです⦆
548
00:47:28,277 --> 00:47:30,780
⦅けど もっと大事なことを
あいつは隠してる⦆
549
00:47:30,780 --> 00:47:33,766
⦅お前が言いたいのは
このことだろ?⦆
550
00:47:33,766 --> 00:47:37,320
⦅片野坂が持っていた写真だ⦆
551
00:47:37,320 --> 00:47:41,374
⦅真犯人にしか撮れない写真を
ヤツは持っていた⦆
552
00:47:41,374 --> 00:47:46,312
⦅かばってやったのに…
飼い犬に手を噛まれるとはな⦆
553
00:47:46,312 --> 00:47:50,312
⦅部下を貸す
ヤツを捕まえて来い⦆
554
00:47:53,302 --> 00:47:57,302
⦅捕まえた上で 全て もみ消せ⦆
555
00:48:02,712 --> 00:48:06,198
それを どうして
教えてくれなかったんですか?
556
00:48:06,198 --> 00:48:11,170
謝るよ 悪かった。
557
00:48:11,170 --> 00:48:16,692
俺は ただ お前らには
関わってほしくなかった。
558
00:48:16,692 --> 00:48:19,262
悲しませたくなかった。
559
00:48:19,262 --> 00:48:26,686
♬~
560
00:48:26,686 --> 00:48:29,705
(柳田) あいつは 俺の努力を
無駄にしたってわけだ。
561
00:48:29,705 --> 00:48:33,709
上等じゃねえか 逮捕してやる。
562
00:48:33,709 --> 00:48:35,709
行くぞ。
563
00:48:41,734 --> 00:48:44,734
本間 一ノ瀬。
564
00:48:46,789 --> 00:48:52,695
俺と片野坂は
警察学校第175期の同期で➡
565
00:48:52,695 --> 00:48:56,182
本物の友達だと思ってた。
566
00:48:56,182 --> 00:49:01,187
なのに あいつは
9年間も 俺にウソをつき通した。
567
00:49:01,187 --> 00:49:05,691
そして俺も あいつを疑う気持ちに
フタをしていた。
568
00:49:05,691 --> 00:49:08,761
本当のことが言えなくなったら➡
569
00:49:08,761 --> 00:49:11,761
そんな友情は
もう終わりにしたほうがいい。
570
00:49:13,683 --> 00:49:16,686
お前らは俺たちのようにはなるな。
571
00:49:16,686 --> 00:49:36,789
♬~
572
00:49:36,789 --> 00:49:39,191
♬~
573
00:49:39,191 --> 00:49:43,195
罪の告白
してくれる気になりましたか?
574
00:49:43,195 --> 00:49:47,183
もし 断ったら…➡
575
00:49:47,183 --> 00:49:51,187
娘を殺すんだろ?
576
00:49:51,187 --> 00:49:55,741
3人殺すも 4人殺すも➡
577
00:49:55,741 --> 00:49:59,695
変わりないか… あ?
578
00:49:59,695 --> 00:50:13,209
♬~
579
00:50:13,209 --> 00:50:16,245
もう一度 聞きます。
580
00:50:16,245 --> 00:50:21,245
してくれますか? 罪の告白。
581
00:50:22,701 --> 00:50:27,223
それ 柳田警部補に
渡さなくてよかったの?
582
00:50:27,223 --> 00:50:29,725
⦅スコップ男の事件は➡
583
00:50:29,725 --> 00:50:33,295
お前や 一ノ瀬のような人間でしか
解決できない⦆
584
00:50:33,295 --> 00:50:35,815
⦅なら 俺とも約束しろ⦆
585
00:50:35,815 --> 00:50:40,703
⦅どんなことがあっても
お前らが真相を明らかにすると⦆
586
00:50:40,703 --> 00:50:45,207
教官は 俺たちに真相を
明らかにしてほしいと願ってる。
587
00:50:45,207 --> 00:50:49,211
俺たちが…。
俺たちの事件だ。
588
00:50:49,211 --> 00:50:52,214
だよな。
うん。
589
00:50:52,214 --> 00:50:54,717
でもそれ もう一度 見ていい?
590
00:50:54,717 --> 00:50:57,253
もしかしたら
教官のそっくりさんとかで➡
591
00:50:57,253 --> 00:51:00,322
見間違いかもしれないし…。
ジロちゃん。
592
00:51:00,322 --> 00:51:02,725
やっぱり 信じられないし➡
593
00:51:02,725 --> 00:51:05,725
他にも事件解決のヒントが
あるかもしれない。
594
00:51:07,713 --> 00:51:09,713
確かに。
595
00:51:11,734 --> 00:51:13,234
(操作音)
596
00:51:16,205 --> 00:51:19,775
ん?
どうしたの?
597
00:51:19,775 --> 00:51:23,195
いや 今見たのは
途中から再生されたものだ。
598
00:51:23,195 --> 00:51:26,699
この映像は
もっと前から撮影されてる。
599
00:51:26,699 --> 00:51:28,199
(操作音)
600
00:51:33,706 --> 00:51:35,206
(操作音)
601
00:51:40,713 --> 00:51:43,213
何 これ…。
602
00:51:45,284 --> 00:51:49,784
えっ? 何だよ…。
603
00:51:52,708 --> 00:51:55,194
何だよ これ…。
604
00:51:55,194 --> 00:52:01,194
♬~
46042