All language subtitles for 8미만
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,803 --> 00:00:36,307
現場に到着 被害者は男性
腹部から多量の出血➡
2
00:00:36,307 --> 00:00:40,795
意識なく 一見して重傷 どうぞ。
了解 救急車到着まで約5分。
3
00:00:40,795 --> 00:00:42,813
(警官) どうしました?
4
00:00:42,813 --> 00:00:44,849
大丈夫ですか?
しっかりしてください。
5
00:00:44,849 --> 00:00:48,402
しっかりしてください!
大丈夫ですか?
6
00:00:48,402 --> 00:00:50,287
(刺さる音)
うぁ…。
7
00:00:50,287 --> 00:00:52,306
(刺さる音)
うっ!
8
00:00:52,306 --> 00:00:54,825
(早乙女) おい!
(警官) クソ~…。
9
00:00:54,825 --> 00:00:58,325
よせ… やめろ! あっ…。
10
00:01:00,815 --> 00:01:03,315
(銃声)
11
00:01:08,372 --> 00:01:11,872
(本間 快)《事件が起きるたび
壊れたメガネ》
12
00:01:13,828 --> 00:01:19,400
《でも
あの事件では壊れなかった》
13
00:01:19,400 --> 00:01:21,886
(天満智也)⦅親父は無実だ⦆
14
00:01:21,886 --> 00:01:24,388
(天満直子)⦅手を離して⦆
15
00:01:24,388 --> 00:01:27,425
(智也)
⦅本物のスコップ男が9年ぶりに
事件を起こしたんだぞ?⦆
16
00:01:27,425 --> 00:01:30,878
⦅私たちは諦めない
父が生きているうちに…⦆
17
00:01:30,878 --> 00:01:33,964
⦅お父さんの無実を
証明したいんですね⦆
18
00:01:33,964 --> 00:01:36,367
⦅銃声⦆
(及川蘭子)⦅あ~…⦆
19
00:01:36,367 --> 00:01:39,437
(一ノ瀬次郎)⦅分からないから
真実を明らかにしたいと思った⦆
20
00:01:39,437 --> 00:01:40,955
⦅2人を助けたい⦆
21
00:01:40,955 --> 00:01:43,324
⦅私はもう
この家族を見捨てない⦆
22
00:01:43,324 --> 00:01:47,411
(国枝)⦅窓際に人影が見えたら
犯人であろうと なかろうと➡
23
00:01:47,411 --> 00:01:50,398
撃てと⦆
⦅天満さんの無実の証拠が…⦆
24
00:01:50,398 --> 00:01:52,398
⦅ダメになった⦆
25
00:01:57,972 --> 00:02:00,875
⦅父さんが… 危篤だって⦆
26
00:02:00,875 --> 00:02:06,447
⦅死ぬ前に 親父の無実を
証明したかった…⦆
27
00:02:06,447 --> 00:02:09,316
⦅もう無理よ!⦆
⦅俺たちがやります⦆
28
00:02:09,316 --> 00:02:11,318
⦅絶対 俺とカイ君が➡
29
00:02:11,318 --> 00:02:13,854
お父さんの無実を
晴らしますから!⦆
30
00:02:13,854 --> 00:02:19,794
《時計の針は
あの時から止まったままだ》
31
00:02:19,794 --> 00:02:24,298
時計の針は
あの時から止まったままだ…。
32
00:02:24,298 --> 00:02:26,300
え?
今 そう思ってなかった?
33
00:02:26,300 --> 00:02:29,303
ハッ… ジロちゃん➡
34
00:02:29,303 --> 00:02:31,305
超能力者?
35
00:02:31,305 --> 00:02:35,205
うん… カイ君とは
テレパシーが通じるみたい。
36
00:02:38,379 --> 00:02:42,316
事件は終わってない。
うん。
37
00:02:42,316 --> 00:02:46,316
姉弟との約束 果たさなきゃね。
38
00:02:47,304 --> 00:02:48,804
ああ。
39
00:02:50,791 --> 00:02:54,795
(片野坂) 今日から君たちは
校外にて 実務実習に入る。
40
00:02:54,795 --> 00:02:59,884
現場は訓練の場じゃ ない
実践の場 捜査の最前線だ。
41
00:02:59,884 --> 00:03:02,286
そこでは
何が起きるか分からない。
42
00:03:02,286 --> 00:03:06,323
事実 先日 警察官2名が
何者かに拳銃を奪われ➡
43
00:03:06,323 --> 00:03:08,792
その場で射殺される事件も
発生した。
44
00:03:08,792 --> 00:03:11,795
学校で教わったことだけでは
通じないと思え。
45
00:03:11,795 --> 00:03:14,315
自分の頭で考えて行動しろ。
46
00:03:14,315 --> 00:03:16,817
いいな。
(学生たち) はい!
47
00:03:16,817 --> 00:03:18,853
(教官) 黒岩純哉。
(黒岩) はい!
48
00:03:18,853 --> 00:03:21,388
(教官) 新藤 司。
(新藤) はい!
49
00:03:21,388 --> 00:03:23,791
(教官) 本間 快。
はい!
50
00:03:23,791 --> 00:03:26,293
(教官) 一ノ瀬次郎。
はい!
51
00:03:26,293 --> 00:03:33,817
♬~
52
00:03:33,817 --> 00:03:37,805
おぉ~ 思ってたより重い。
53
00:03:37,805 --> 00:03:40,324
これがヒーローの背負う重みだ。
54
00:03:40,324 --> 00:03:42,877
あれ? 弾は?
実習で支給されるのには➡
55
00:03:42,877 --> 00:03:44,795
実弾は入ってないの。
56
00:03:44,795 --> 00:03:47,281
(新藤) 何で あいつら
緊張しないんだよ。
57
00:03:47,281 --> 00:03:49,800
立てこもり事件で
たがが外れたか?
58
00:03:49,800 --> 00:03:53,804
(黒岩) バカは緊張しないんだよ
俺もバカに生まれたかったな~。
59
00:03:53,804 --> 00:03:57,791
(真琴) えっ どうしたの?
田畑君 顔がツヤツヤだよ。
60
00:03:57,791 --> 00:04:01,345
(田畑) 不安になると
汗が止まらない体質で…。
61
00:04:01,345 --> 00:04:04,845
賭けてもいい
あいつら 絶対 何かやらかす。
62
00:04:06,917 --> 00:04:08,319
(銃声)
63
00:04:08,319 --> 00:04:13,819
(パトカーのサイレン)
(カメラのシャッター音)
64
00:04:14,808 --> 00:04:16,808
(鑑識官) 銃弾です。
65
00:04:21,315 --> 00:04:25,386
(稲西) 柳田さん!
どこで何してたんですか?
66
00:04:25,386 --> 00:04:27,386
(柳田) ちょっとな。
67
00:04:28,289 --> 00:04:30,307
(稲西) 見てください。
68
00:04:30,307 --> 00:04:32,793
鑑識によれば
殺害に使われた拳銃は➡
69
00:04:32,793 --> 00:04:36,313
「SAKURA」の可能性が高いと。
そっか。
70
00:04:36,313 --> 00:04:40,301
(稲西) 「そっか」じゃないですよ!
警察官の拳銃ですよ?
71
00:04:40,301 --> 00:04:43,320
犯人は 警察官を殺害して
奪った拳銃で➡
72
00:04:43,320 --> 00:04:45,389
強盗殺人をしてるんです。
73
00:04:45,389 --> 00:04:47,908
そりゃ 最悪だな。
74
00:04:47,908 --> 00:05:00,304
♬~
75
00:05:00,304 --> 00:05:03,307
(着信音)
(山西) はい。
76
00:05:03,307 --> 00:05:05,309
(柳田) おぉ。
(山西) 柳田警部補!
77
00:05:05,309 --> 00:05:07,294
ご無沙汰しております。
78
00:05:07,294 --> 00:05:11,332
そっちに今日から2人 実習で
警察学校の連中が行くだろ?
79
00:05:11,332 --> 00:05:15,886
はい 本間 快と一ノ瀬次郎ですね。
あぁ。
80
00:05:15,886 --> 00:05:18,772
そいつらのこと
目を離さないでもらえるか?
81
00:05:18,772 --> 00:05:22,776
この前 ヤバい一件に
関わっちまってな。
82
00:05:22,776 --> 00:05:25,276
頼むわ… うん。
83
00:05:27,781 --> 00:05:30,267
本日より
実務実習にまいりました➡
84
00:05:30,267 --> 00:05:33,804
警察学校258期
片野坂教場 本間 快です!
85
00:05:33,804 --> 00:05:36,807
同じく 一ノ瀬次郎です!
(2人) よろしくお願いします!
86
00:05:36,807 --> 00:05:40,377
(篠田) は~い よろしく。
よろしく。
87
00:05:40,377 --> 00:05:42,780
自分たちは
指示がなければ動かない➡
88
00:05:42,780 --> 00:05:44,765
最近の若いヤツらでは
ございません。
89
00:05:44,765 --> 00:05:46,767
そこで ご提案があります。
90
00:05:46,767 --> 00:05:49,269
管轄地域のことを理解するため
まずはパトロールから始める➡
91
00:05:49,269 --> 00:05:53,257
…というのは いかがでしょうか?
名案! ハハっ 名案ですね。
92
00:05:53,257 --> 00:05:55,776
何もするな。
(2人) はい!
93
00:05:55,776 --> 00:05:56,810
はい?
94
00:05:56,810 --> 00:06:00,364
警官が殺されて 拳銃を奪われる
という事件が起きたばかりだ。
95
00:06:00,364 --> 00:06:03,267
学生を危険な目に遭わせられない。
96
00:06:03,267 --> 00:06:05,786
(篠田)
は~い 進んで進んで 入って➡
97
00:06:05,786 --> 00:06:10,290
そっち 入って入って はいはい…。
あっ ちょっと…。
98
00:06:10,290 --> 00:06:12,276
(山西)
ここに入って 何もするな。
99
00:06:12,276 --> 00:06:14,778
いや あの ちょっ…。
100
00:06:14,778 --> 00:06:25,289
♬~
101
00:06:25,289 --> 00:06:28,759
なぁ ジロちゃん。
なぁに カイ君。
102
00:06:28,759 --> 00:06:32,296
俺さ 聞こえちゃったんだよね。
103
00:06:32,296 --> 00:06:34,832
黒岩の悪口。
どんな?
104
00:06:34,832 --> 00:06:39,286
俺たちが 絶対 何かやらかすって。
105
00:06:39,286 --> 00:06:41,822
チッ あいつ…。
106
00:06:41,822 --> 00:06:48,312
でも これじゃあ
やらかす以前の問題だな~。
107
00:06:48,312 --> 00:06:51,799
以前の問題だ~。
108
00:06:51,799 --> 00:06:54,301
あ~あ…。
109
00:06:54,301 --> 00:06:57,287
こんなんじゃ スコップ男の事件を
解決するってのも➡
110
00:06:57,287 --> 00:06:59,306
だいぶ先になりそうだな。
111
00:06:59,306 --> 00:07:01,341
(交番の戸が開く音)
112
00:07:01,341 --> 00:07:03,841
(足音)
113
00:07:06,797 --> 00:07:09,299
昼飯だ。
114
00:07:09,299 --> 00:07:12,299
ありがとうございます!
ありがとうございます!
115
00:07:14,805 --> 00:07:16,807
(野々村玲子) ≪こんにちは!≫
116
00:07:16,807 --> 00:07:21,812
(玲子) あら 初めて見る顔ね。
(山西) 野々村さん どうも。
117
00:07:21,812 --> 00:07:24,348
えっ もしかして 新人さん?
118
00:07:24,348 --> 00:07:28,769
(山西)
学生ですよ 現場実習の時期で。
まぁ~ 偉いわね~。
119
00:07:28,769 --> 00:07:32,773
うちの息子にも
見習ってほしいわ~ フフ…。
120
00:07:32,773 --> 00:07:37,778
はい これ 差し入れ
肉十番さんとこのメンチ。
121
00:07:37,778 --> 00:07:39,797
どうぞ。
(篠田) いつも すいません。
122
00:07:39,797 --> 00:07:42,297
ほら アルコールして。
(2人) はい。
123
00:07:43,767 --> 00:07:46,787
どうぞ。
おわ~ うまそう!
124
00:07:46,787 --> 00:07:48,839
おいしいのよ。
125
00:07:48,839 --> 00:07:50,874
ありがとうございます。
どうぞどうぞ。
126
00:07:50,874 --> 00:07:52,776
いただきま~す。
ありがとうございます。
127
00:07:52,776 --> 00:07:54,778
熱っつ!
(玲子) アハハ…。
128
00:07:54,778 --> 00:07:58,265
う~ん…!
うまっ!
129
00:07:58,265 --> 00:08:01,268
うちの子も
こうだったらいいのにね。
130
00:08:01,268 --> 00:08:04,271
フフ… あっ そうそう➡
131
00:08:04,271 --> 00:08:06,790
この間 話してた
例のほら あのチラシ。
132
00:08:06,790 --> 00:08:09,326
出来て来たの。
あっ 出来ました?
133
00:08:09,326 --> 00:08:11,378
見てくださる? これね。
134
00:08:11,378 --> 00:08:13,781
(山西) いいじゃないですか~。
そう?
135
00:08:13,781 --> 00:08:17,768
何枚かプリントアウトして…。
(山西) そうですね 近所に…。
136
00:08:17,768 --> 00:08:20,788
野々村さんでしたっけ?
うん。
よくいらっしゃるんですか?
137
00:08:20,788 --> 00:08:23,791
地域の防犯係を
買って出てくれてね➡
138
00:08:23,791 --> 00:08:26,310
他のお年寄りが
犯罪に巻き込まれないよう➡
139
00:08:26,310 --> 00:08:28,829
いろいろしてくれてる。
ふ~ん。
140
00:08:28,829 --> 00:08:31,882
あと 息子さん?
どうかしたんですか?
141
00:08:31,882 --> 00:08:33,767
あぁ 息子さんね。
142
00:08:33,767 --> 00:08:36,270
新卒で入った会社を
すぐ辞めちゃってさ。
143
00:08:36,270 --> 00:08:38,772
周りが優秀で
ついて行けなかったみたいで。
144
00:08:38,772 --> 00:08:41,275
それって 警察学校入る前の
カイ君みたいだね。
145
00:08:41,275 --> 00:08:42,776
シッ!
146
00:08:42,776 --> 00:08:46,763
その後も いろんな仕事したけど
長続きしなくて➡
147
00:08:46,763 --> 00:08:49,316
ここ10年ぐらい
引きこもってるらしい。
148
00:08:49,316 --> 00:08:51,368
えっ 10年も?
うん。
149
00:08:51,368 --> 00:09:01,368
♬~
150
00:09:07,267 --> 00:09:09,286
ただいま~!
151
00:09:09,286 --> 00:09:13,290
肉十番さんとこのメンチ
♪~
買って来たわよ。
152
00:09:13,290 --> 00:09:16,790
♪~
晴至~ 下りておいで~!
153
00:09:22,299 --> 00:09:25,352
(篠田)
この「交番だより」をポストに
入れやすい大きさに折って➡
154
00:09:25,352 --> 00:09:27,271
それから
「警らカード」にハンコを押す。
155
00:09:27,271 --> 00:09:29,773
ありがとうございます!
得意分野です。
156
00:09:29,773 --> 00:09:32,673
喜んでやらせていただきます!
よろしく。
157
00:09:40,784 --> 00:09:48,284
(ベル)
158
00:09:50,344 --> 00:09:52,779
はい 野々村です。
159
00:09:52,779 --> 00:09:56,283
(男) あ~ おふくろ?
俺だよ 俺。
160
00:09:56,283 --> 00:10:03,290
♬~
161
00:10:03,290 --> 00:10:05,792
おふくろ 聞こえてる?
162
00:10:05,792 --> 00:10:10,380
もしかして 晴至?
163
00:10:10,380 --> 00:10:12,282
そう セイジだよ。
164
00:10:12,282 --> 00:10:17,287
実はさ 仕事中の事故で
相手をケガさせちゃって…。
165
00:10:17,287 --> 00:10:21,291
本当なの? あなたは?
166
00:10:21,291 --> 00:10:24,261
ケガは してないの?
俺は大丈夫なんだけど➡
167
00:10:24,261 --> 00:10:26,813
ケガさせちゃった相手の
手術費用と慰謝料が➡
168
00:10:26,813 --> 00:10:30,767
すぐに必要で…
今 家に現金 どれくらいある?
169
00:10:30,767 --> 00:10:33,270
あぁ そうね…。
170
00:10:33,270 --> 00:10:35,770
300万ぐらいかしらね。
171
00:10:39,259 --> 00:10:41,278
あっ もしもし?
172
00:10:41,278 --> 00:10:43,780
たった今 振り込め詐欺の
電話がかかって来て➡
173
00:10:43,780 --> 00:10:45,766
騙されたふりをしたので➡
174
00:10:45,766 --> 00:10:48,819
すぐに…
すぐに 今すぐ来てください。
175
00:10:48,819 --> 00:10:50,370
♪~
176
00:10:50,370 --> 00:10:52,389
♪~
(チャイム)
177
00:10:52,389 --> 00:10:56,276
♪~
178
00:10:56,276 --> 00:10:59,780
(チャイム)
179
00:10:59,780 --> 00:11:01,281
はい!
180
00:11:01,281 --> 00:11:04,301
(インターホン)
こちら 汐浜交番の者ですが。
181
00:11:04,301 --> 00:11:06,301
今 行きます!
182
00:11:10,307 --> 00:11:13,860
野々村さん こんにちは。
(玲子) あ… 見ない顔ね。
183
00:11:13,860 --> 00:11:17,314
でも 思ったより早く来てくれて
よかったわ。
184
00:11:17,314 --> 00:11:18,782
あっ…!
185
00:11:18,782 --> 00:11:20,801
ババア こら 300万 どこだ?
186
00:11:20,801 --> 00:11:22,336
♪~
187
00:11:22,336 --> 00:11:25,789
(玲子)
♪~
≪やめて! 助けて~‼≫
188
00:11:25,789 --> 00:11:27,789
(スピーカーのスイッチを切る音)
189
00:11:29,309 --> 00:11:30,811
(銃声)
190
00:11:30,811 --> 00:11:32,846
(野々村晴至) ん?
191
00:11:32,846 --> 00:11:53,800
♬~
192
00:11:53,800 --> 00:11:56,303
(早乙女) 300万 どこだ!
193
00:11:56,303 --> 00:11:58,303
言え!
(銃声)
194
00:12:00,290 --> 00:12:03,310
(早乙女) 答えろ… 金はどこだ?
195
00:12:03,310 --> 00:12:23,296
♬~
196
00:12:23,296 --> 00:12:41,348
♬~
197
00:12:41,348 --> 00:12:44,901
ババア
金なんかねえじゃねぇかよ。
198
00:12:44,901 --> 00:12:46,803
どうすんだよ。
199
00:12:46,803 --> 00:12:49,303
(金森) そんなこと言ってもよぉ。
200
00:12:51,291 --> 00:12:54,778
南神奈川交番 転送お願いします。
どうしたんですか?
201
00:12:54,778 --> 00:12:57,280
野々村さん宅で強盗だ!
野々村さんが撃たれた。
202
00:12:57,280 --> 00:12:58,780
え…?
203
00:13:01,802 --> 00:13:04,302
カイ君 どうする? 行く?
204
00:13:05,839 --> 00:13:19,839
♬~
205
00:13:36,153 --> 00:13:36,820
206
00:13:36,820 --> 00:13:48,298
207
00:13:48,298 --> 00:13:51,284
(山西) お前ら 何しに来た!
すいません 体が勝手に。
208
00:13:51,284 --> 00:13:55,288
バカ野郎!
いいか? そこ 絶対に動くな。
209
00:13:55,288 --> 00:14:07,367
♬~
210
00:14:07,367 --> 00:14:09,786
息子さんです。
211
00:14:09,786 --> 00:14:21,798
♬~
212
00:14:21,798 --> 00:14:23,798
(山西) 了解。
213
00:14:25,302 --> 00:14:27,802
もうすぐ 救急車 来ますから。
214
00:14:30,357 --> 00:14:34,277
母ちゃん… 母ちゃん…。
215
00:14:34,277 --> 00:14:42,285
♬~
216
00:14:42,285 --> 00:14:46,323
(晴至) 母ちゃん… 母ちゃん…。
217
00:14:46,323 --> 00:14:49,809
(刑事) 2人が現着した時は
もう犯人はいなかったわけか。
218
00:14:49,809 --> 00:14:51,309
そうです。
219
00:14:54,331 --> 00:14:56,331
ハァ…。
220
00:14:59,803 --> 00:15:02,789
(稲西) ちょっと 触らないでよ。
221
00:15:02,789 --> 00:15:04,791
はい!
222
00:15:04,791 --> 00:15:07,310
あの… 何があったんでしょうか?
223
00:15:07,310 --> 00:15:10,280
アポ電強盗。
アポ電強盗…。
224
00:15:10,280 --> 00:15:13,316
電話で自宅に
現金があることを確認した後➡
225
00:15:13,316 --> 00:15:16,369
直接 その家に押し入って
金を取る強盗。
226
00:15:16,369 --> 00:15:20,807
犯人は警察官から奪った拳銃を
凶器に使っている。
227
00:15:20,807 --> 00:15:25,807
1件目の被害者は即死
この家の野々村さんで2件目。
228
00:15:27,797 --> 00:15:32,302
(稲西) まだ話せそうもない
そっとしといてあげて。
229
00:15:32,302 --> 00:15:39,376
♬~
230
00:15:39,376 --> 00:15:41,294
カイ君?
231
00:15:41,294 --> 00:15:43,294
なぁ ちょっと…。
232
00:15:48,301 --> 00:15:53,301
あの…
気を確かに持ってください。
233
00:15:55,792 --> 00:15:59,362
もし ご自身を責めているので
あれば それは違います。
234
00:15:59,362 --> 00:16:02,799
隠れていたとしても
誰も責めません。
235
00:16:02,799 --> 00:16:06,303
犯人は2人もいましたし。
236
00:16:06,303 --> 00:16:09,289
この状況では 隠れるしか
なかったと思います。
237
00:16:09,289 --> 00:16:12,309
じゃなきゃ
晴至さんも撃たれてました。
238
00:16:12,309 --> 00:16:14,311
隠れてない…。
239
00:16:14,311 --> 00:16:17,330
え?
隠れてない!
240
00:16:17,330 --> 00:16:21,330
隠れてない‼ 隠れてない‼
あっ ちょっと待ってください…。
241
00:16:23,903 --> 00:16:25,903
(晴至)
≪俺は隠れてなんかない‼≫
242
00:16:26,790 --> 00:16:30,310
ちょっと 何してんの!
あっ すいません 自分はただ…。
243
00:16:30,310 --> 00:16:32,312
立場をわきまえなさい!
244
00:16:32,312 --> 00:16:35,312
あなたは 人の心ってのが
分からないわけ?
245
00:16:39,819 --> 00:16:41,805
交番に戻りなさい。
246
00:16:41,805 --> 00:16:43,840
はい。
247
00:16:43,840 --> 00:16:46,393
はい…。
248
00:16:46,393 --> 00:16:57,804
♬~
249
00:16:57,804 --> 00:16:59,804
ハァ…。
250
00:17:01,808 --> 00:17:03,808
(柳田) ≪本間!≫
251
00:17:04,794 --> 00:17:07,794
どうして
犯人が2人組だと分かった?
252
00:17:09,299 --> 00:17:12,802
チラシには
2種類の靴跡が付いてました。
253
00:17:12,802 --> 00:17:15,872
先日 奪われた拳銃も2丁です。
254
00:17:15,872 --> 00:17:20,293
2人組による犯行だと考えるのが
妥当です。
255
00:17:20,293 --> 00:17:22,796
そうか。
256
00:17:22,796 --> 00:17:24,798
うん… 行け。
257
00:17:24,798 --> 00:17:26,798
失礼します。
258
00:17:31,788 --> 00:17:34,290
(柳田)
あ… ちょっと待て お前ら。
259
00:17:34,290 --> 00:17:37,844
あんま 危なっかしいまね
すんなよ? 死ぬぞ。
260
00:17:37,844 --> 00:17:39,879
はい!
261
00:17:39,879 --> 00:17:41,297
あ… はい。
262
00:17:41,297 --> 00:17:43,800
連れてけ。
はい。
263
00:17:43,800 --> 00:17:45,800
行くぞ。
264
00:17:49,289 --> 00:17:51,274
申し訳ございません。
265
00:17:51,274 --> 00:17:54,294
あの2人が また勝手なこと
するようなら 連絡しろ。
266
00:17:54,294 --> 00:17:56,296
(山西) はっ!
267
00:17:56,296 --> 00:18:16,316
♬~
268
00:18:16,316 --> 00:18:18,818
♬~
269
00:18:18,818 --> 00:18:21,821
ねぇ カイ君。
何?
270
00:18:21,821 --> 00:18:24,324
あの息子さんに謝りたいって
思ってない?
271
00:18:24,324 --> 00:18:27,324
「無神経なこと言って
ごめんなさい」って。
272
00:18:30,864 --> 00:18:33,900
ハッ… すごいな ジロちゃんは。
273
00:18:33,900 --> 00:18:35,900
テレパシー。
274
00:18:38,822 --> 00:18:41,825
警察官としての信用を➡
275
00:18:41,825 --> 00:18:44,325
取り戻したいんだ。
276
00:18:50,800 --> 00:18:54,354
でも 謝りに行くにしても➡
277
00:18:54,354 --> 00:18:56,873
交番から出してもらえないしな。
278
00:18:56,873 --> 00:18:58,792
それな。
279
00:18:58,792 --> 00:19:18,862
♬~
280
00:19:18,862 --> 00:19:20,914
♬~
281
00:19:20,914 --> 00:19:24,914
(マウスをクリックする音)
282
00:19:26,386 --> 00:19:29,389
(早乙女)⦅金なんかねえじゃ
ねぇかよ どうすんだよ⦆
283
00:19:29,389 --> 00:19:31,889
(金森)
⦅そんなこと言ってもよぉ⦆
284
00:19:34,310 --> 00:19:35,810
(マウスをクリックする音)
285
00:19:38,364 --> 00:19:40,884
(早乙女) ≪あっ おふくろ?
俺だよ 俺≫
286
00:19:40,884 --> 00:19:42,802
相手の人 ケガさしちゃって➡
287
00:19:42,802 --> 00:19:45,805
それで 今
家に現金って 幾らぐらい…。
288
00:19:45,805 --> 00:19:49,292
(通話が切れた音)
チッ… クソ! また切られた…。
289
00:19:49,292 --> 00:19:51,294
(ドアが開く音)
290
00:19:51,294 --> 00:19:53,294
(金森) うわっ!
291
00:20:00,353 --> 00:20:03,289
(河東) 読んでください。
292
00:20:03,289 --> 00:20:07,310
「被害者の女性 69歳は
意識不明の重体。
293
00:20:07,310 --> 00:20:12,310
事件当時 家には他に
被害女性の息子 42歳がいて」…。
294
00:20:14,300 --> 00:20:17,804
ハァ… マズいですねぇ。
295
00:20:17,804 --> 00:20:19,839
す… すいません…。
296
00:20:19,839 --> 00:20:21,339
痛っ…!
297
00:20:25,411 --> 00:20:28,815
こういうことから 足がつく。
298
00:20:28,815 --> 00:20:30,815
殺せ。
299
00:22:33,806 --> 00:22:38,811
300
00:22:38,811 --> 00:22:41,280
おはようございます!
おはようございます!
301
00:22:41,280 --> 00:22:43,282
はい おはよう。
302
00:22:43,282 --> 00:23:03,319
♬~
303
00:23:03,319 --> 00:23:09,292
♬~
304
00:23:09,292 --> 00:23:13,292
あいつらに留守番でも
させてみるか。
305
00:23:14,797 --> 00:23:17,797
よし… 本間! 一ノ瀬!
306
00:23:20,870 --> 00:23:22,905
あいつら…。
307
00:23:22,905 --> 00:23:26,405
そうか 早速か… 分かった。
308
00:23:29,796 --> 00:23:31,814
ハッ…。
309
00:23:31,814 --> 00:23:43,810
♬~
310
00:23:43,810 --> 00:23:45,812
早くしろよ!
311
00:23:45,812 --> 00:23:48,364
ちょっと待てよ!
312
00:23:48,364 --> 00:23:49,899
(鍵が開く音)
313
00:23:49,899 --> 00:23:52,899
おい! おい! やったぞ。
314
00:24:09,819 --> 00:24:11,821
315
00:24:11,821 --> 00:24:13,821
(チャイム)
316
00:24:14,824 --> 00:24:16,809
(チャイム)
317
00:24:16,809 --> 00:24:19,362
(ノック)
318
00:24:19,362 --> 00:24:21,898
あの すいません!
319
00:24:21,898 --> 00:24:24,300
この前 失礼なことを
言ってしまった➡
320
00:24:24,300 --> 00:24:26,819
南神奈川交番の本間といいます。
321
00:24:26,819 --> 00:24:29,322
ひと言 謝りたくて来ました。
322
00:24:29,322 --> 00:24:31,824
晴至さん いらっしゃるなら
聞いてください。
323
00:24:31,824 --> 00:24:36,295
(柳田) おい お前ら!
勝手なまねが ホント 好きだな。
324
00:24:36,295 --> 00:24:40,333
何 騒いでんだよ 出ろ! ほら。
325
00:24:40,333 --> 00:24:42,885
ん?
何ですか?
326
00:24:42,885 --> 00:24:46,385
ピッキング…
鍵をこじ開ける道具だ。
327
00:24:51,294 --> 00:24:53,296
ドアも開いてる。
328
00:24:53,296 --> 00:24:55,798
中に誰かいる。
329
00:24:55,798 --> 00:24:57,784
下がってろ。
330
00:24:57,784 --> 00:25:17,820
♬~
331
00:25:17,820 --> 00:25:37,890
♬~
332
00:25:37,890 --> 00:25:52,805
♬~
333
00:25:52,805 --> 00:25:55,305
お前ら 来い。
334
00:26:01,280 --> 00:26:02,815
誰もいない。
335
00:26:02,815 --> 00:26:04,800
野々村さんの息子さんもですか?
ああ。
336
00:26:04,800 --> 00:26:06,802
ねぇ それ 変じゃない?
337
00:26:06,802 --> 00:26:09,906
10年も
引きこもってる人でしょ?
338
00:26:09,906 --> 00:26:12,792
お母さんのお見舞いに
行ったのかなぁ。
339
00:26:12,792 --> 00:26:14,792
これを見ろ。
340
00:26:19,298 --> 00:26:21,801
何これ…。
341
00:26:21,801 --> 00:26:34,897
♬~
342
00:26:34,897 --> 00:26:37,783
わざわざ 下関から?
はい…。
343
00:26:37,783 --> 00:26:40,803
そうなんですよ。
お孫さん 何歳ですか?
344
00:26:40,803 --> 00:26:44,790
二十歳になりましてね。
あ~ いいですね… ここですよ!
345
00:26:44,790 --> 00:26:48,294
あ~ ありがとうございました。
助かりました。
346
00:26:48,294 --> 00:26:50,796
(黒岩) いえいえ。
(2人) どうも。
347
00:26:50,796 --> 00:26:53,296
お気を付けて!
(男性) はい。
348
00:26:57,853 --> 00:26:59,906
お巡りさん! 大変なんです!
はい。
349
00:26:59,906 --> 00:27:01,807
向こうで ケガして
倒れてる人がいて…。
350
00:27:01,807 --> 00:27:04,807
どこですか?
こっちです!
はい!
351
00:27:07,313 --> 00:27:08,813
(黒岩) えっ?
352
00:27:10,299 --> 00:27:12,299
そこです。
353
00:27:13,786 --> 00:27:17,807
(黒岩) あれ? 誰もいませんけど。
354
00:27:17,807 --> 00:27:19,842
(殴る音)
うっ!
355
00:27:19,842 --> 00:27:31,787
♬~
356
00:27:31,787 --> 00:27:36,809
この写真は 野々村さんが
撃たれた時に撮られています。
357
00:27:36,809 --> 00:27:39,779
息子さんの晴至さんは
事件当時 家にいて➡
358
00:27:39,779 --> 00:27:42,298
強盗犯の顔を
見たんだと思います。
359
00:27:42,298 --> 00:27:45,298
だとしたら どうして
そのことを俺たちに黙ってた?
360
00:27:47,837 --> 00:27:52,792
自分が
余計なことを言ったからです。
361
00:27:52,792 --> 00:27:57,797
晴至さんは 警察に対する信頼を
なくしたのかもしれません。
362
00:27:57,797 --> 00:28:01,297
フッ…
本当にそれだけだと思うか?
363
00:28:02,802 --> 00:28:06,288
おい お前 片野坂に
目かけられてんだろ?
364
00:28:06,288 --> 00:28:08,307
考えてみろ。
365
00:28:08,307 --> 00:28:22,788
♬~
366
00:28:22,788 --> 00:28:24,788
復讐だ。
367
00:28:25,791 --> 00:28:27,777
復讐?
368
00:28:27,777 --> 00:28:32,314
自分の手で 復讐するためだ。
369
00:28:32,314 --> 00:28:50,814
♬~
370
00:30:52,821 --> 00:30:54,807
371
00:30:54,807 --> 00:30:56,809
すいません… すいません…。
372
00:30:56,809 --> 00:30:59,311
すいません…。
泣いてるだけじゃ聴取にならない。
373
00:30:59,311 --> 00:31:01,297
僕は退学でしょうか?
374
00:31:01,297 --> 00:31:03,799
退学になりたくなかったら
聴取に答える!
375
00:31:03,799 --> 00:31:06,368
これは 重大事件なの。
376
00:31:06,368 --> 00:31:09,922
拳銃強奪犯は 一連の事件では
平気で人を殺してるけど➡
377
00:31:09,922 --> 00:31:11,790
君は生きてる。
378
00:31:11,790 --> 00:31:15,327
もしかしたら これまでの事件とは
同一犯ではないかもしれない。
379
00:31:15,327 --> 00:31:19,815
だから 君からの情報が
カギを握ってる いい?
380
00:31:19,815 --> 00:31:21,315
はい…。
381
00:31:22,334 --> 00:31:24,834
犯人は男性でした…。
382
00:31:25,788 --> 00:31:30,359
年齢は 30代後半から
40代前半…。
383
00:31:30,359 --> 00:31:33,412
身長は 175cm前後。
384
00:31:33,412 --> 00:31:35,314
体は大柄で➡
385
00:31:35,314 --> 00:31:39,314
顔は メガネを掛けていました…。
386
00:31:47,309 --> 00:31:50,329
(振動音)
387
00:31:50,329 --> 00:31:52,381
どうした?
388
00:31:52,381 --> 00:31:54,800
新たに拳銃強奪事件が
起きたんですが➡
389
00:31:54,800 --> 00:31:56,802
どうやら その犯人は…。
390
00:31:56,802 --> 00:31:59,822
野々村晴至さんの
可能性があります。
391
00:31:59,822 --> 00:32:02,322
分かった はい。
392
00:32:04,827 --> 00:32:07,327
あ~… チッ。
393
00:32:09,315 --> 00:32:11,834
お前らの同期が襲われたってよ。
394
00:32:11,834 --> 00:32:14,403
同期が? 誰ですか?
395
00:32:14,403 --> 00:32:18,340
無事なんですか?
あ~ 心配ない 軽いケガらしい。
396
00:32:18,340 --> 00:32:21,827
ただ 拳銃を奪われた。
397
00:32:21,827 --> 00:32:24,847
奪ったのは この家の息子さんだ。
398
00:32:24,847 --> 00:32:29,347
その拳銃で こいつらに
復讐するつもりなんだろ。
399
00:32:30,853 --> 00:32:34,406
本間 お前の言うこと
ことごとく当たるな。
400
00:32:34,406 --> 00:32:36,325
待ってください。
401
00:32:36,325 --> 00:32:40,829
自分たちに支給された
実習用の拳銃には➡
402
00:32:40,829 --> 00:32:43,832
弾が入ってません。
あ… そうだった。
403
00:32:43,832 --> 00:32:46,335
問題は そこだ。
それを知らないで➡
404
00:32:46,335 --> 00:32:48,837
犯人の所に乗り込んだら…。
405
00:32:48,837 --> 00:32:50,873
え?
406
00:32:50,873 --> 00:32:55,327
銃を構える 撃つ
でも 弾は出ない。
407
00:32:55,327 --> 00:32:59,315
相手は びっくり
息子さんも びっくり。
408
00:32:59,315 --> 00:33:03,335
ん? それから… ヤバい
めちゃめちゃ ヤバい!
409
00:33:03,335 --> 00:33:06,839
犯人は人の命を
何とも思ってない連中です。
410
00:33:06,839 --> 00:33:10,339
すぐに息子さんを保護しないと
殺されます!
411
00:33:14,430 --> 00:33:18,350
なるほど なるほど… なるほど。
412
00:33:18,350 --> 00:33:21,820
おい!
突っ立ってねえで手伝え! ほら。
413
00:33:21,820 --> 00:33:24,340
はい!
414
00:33:24,340 --> 00:33:27,810
でも 何を探してるんですか?
えっ?
415
00:33:27,810 --> 00:33:31,347
だから 復讐に向かったってことは
息子さんは すでに➡
416
00:33:31,347 --> 00:33:33,399
犯人の居場所を
割り出してるってことだろ?
417
00:33:33,399 --> 00:33:36,452
それが分かるものを探せって
言ってんだよ。
はい。
418
00:33:36,452 --> 00:33:38,452
そうだよな? 本間。
そうです。
419
00:33:40,839 --> 00:33:42,839
あった これだ。
420
00:33:44,360 --> 00:33:48,831
よし お前ら 交番戻っとけ
あとは任せろ。
421
00:33:48,831 --> 00:34:00,326
♬~
422
00:34:00,326 --> 00:34:02,326
(エレベーターの到着音)
423
00:34:08,334 --> 00:34:10,336
(鍵を開ける音)
424
00:34:10,336 --> 00:34:12,336
(ドアが開く音)
425
00:34:17,393 --> 00:34:20,393
おい… やめろ! 待て!
426
00:34:23,332 --> 00:34:27,319
(金森) あ… 待て…。
(早乙女) あぁ… まずは話そう…。
427
00:34:27,319 --> 00:34:31,323
自己紹介だ なっ
あ… あんたは誰だ?
428
00:34:31,323 --> 00:34:36,378
うるさい… うるさい‼
(早乙女)おい ヤバくねえか これ。
429
00:34:36,378 --> 00:34:38,878
お~ やめろ…!
430
00:34:40,432 --> 00:34:41,932
(空撃ちの音)
431
00:34:44,820 --> 00:34:46,839
(空撃ちの音)
ハハ…。
432
00:34:46,839 --> 00:34:50,325
何だよ… 脅かすんじゃねえよ…。
ク~っ!
433
00:34:50,325 --> 00:34:52,811
あ~‼
434
00:34:52,811 --> 00:34:57,833
(早乙女)
お前は何なんだよ! おい~!
435
00:34:57,833 --> 00:35:05,824
♬~
436
00:35:05,824 --> 00:35:08,327
お前 誰だ? 何しに来た?
437
00:35:08,327 --> 00:35:10,329
お前らのせいで…➡
438
00:35:10,329 --> 00:35:12,829
お前らのせいで 母ちゃんは…‼
439
00:35:14,333 --> 00:35:16,833
ほ~ら こうなった。
440
00:35:19,838 --> 00:35:25,310
お前
「被害女性の息子 42歳」だろ。
441
00:35:25,310 --> 00:35:28,831
お前も お前のババアも➡
442
00:35:28,831 --> 00:35:31,331
俺たちの顔 見たってわけだ。
443
00:35:33,836 --> 00:35:36,822
おい!
ババアがいる病院 どこだよ!
444
00:35:36,822 --> 00:35:38,822
言え‼
う~っ…。
445
00:35:41,894 --> 00:35:44,430
ジロちゃん 交番に戻ろう。
446
00:35:44,430 --> 00:35:46,815
う~ん…。
447
00:35:46,815 --> 00:35:48,834
どうした?
448
00:35:48,834 --> 00:35:52,334
何か見覚えがあるんだよな…。
449
00:35:57,810 --> 00:36:00,813
あっ… あの時の…。
450
00:36:00,813 --> 00:36:04,383
何?
ねぇ この2人 家の前で見た。
451
00:36:04,383 --> 00:36:06,301
ここに戻って来てた。
452
00:36:06,301 --> 00:36:08,804
この2人が ここに?
453
00:36:08,804 --> 00:36:10,804
ってことは…。
454
00:36:12,291 --> 00:36:16,295
この家のドア こじ開けたのは…。
この2人だ。
455
00:36:16,295 --> 00:36:20,833
俺たちが ここに来る前
この家に忍び込んでたんだ。
456
00:36:20,833 --> 00:36:24,903
でも おかしい。
うん おかしい。
457
00:36:24,903 --> 00:36:28,307
何でまた この家に来たんだ?
458
00:36:28,307 --> 00:36:32,707
ねぇ アポ電強盗の犯人が同じ家に
2回も入る意味ってある?
459
00:36:35,330 --> 00:36:37,816
そうか…。
460
00:36:37,816 --> 00:36:41,816
分かったぞ 犯人が
この家に戻って来た理由が。
461
00:36:43,322 --> 00:36:45,322
警察だ! 動くな!
462
00:36:49,311 --> 00:36:50,812
フッ! おら!
463
00:36:50,812 --> 00:36:52,314
フッ!
464
00:36:52,314 --> 00:36:54,299
ヤァ!
465
00:36:54,299 --> 00:36:55,799
(柳田) おい!
466
00:36:57,319 --> 00:36:59,319
(銃声)
あぁ…。
467
00:37:00,289 --> 00:37:02,291
やめろ おら…。
468
00:37:02,291 --> 00:37:04,326
(稲西) フッ… ヤァ!
469
00:37:04,326 --> 00:37:05,861
ヤァ!
470
00:37:05,861 --> 00:37:19,308
♬~
471
00:37:19,308 --> 00:37:20,809
(金森) クソっ!
472
00:37:20,809 --> 00:37:34,323
♬~
473
00:37:34,323 --> 00:37:35,823
あ…!
474
00:37:37,326 --> 00:37:39,326
出せ おら…。
475
00:37:40,362 --> 00:37:42,362
(柳田) 立て! おら!
476
00:37:44,299 --> 00:37:46,802
おい お前➡
477
00:37:46,802 --> 00:37:50,305
アポ電強盗の実行犯じゃねえな?
知らねえ バ~カ ハハ…。
478
00:37:50,305 --> 00:37:52,791
おい! もう一人
他に仲間 いんだろ!
479
00:37:52,791 --> 00:37:55,844
知らねえよ。
(晴至) うっ… う…。
480
00:37:55,844 --> 00:38:00,349
野々村晴至さんですね
大丈夫ですか?
481
00:38:00,349 --> 00:38:04,803
か… 母ちゃんが…
母ちゃんが…➡
482
00:38:04,803 --> 00:38:07,306
殺される…!
え?
483
00:38:07,306 --> 00:38:16,298
♬~
484
00:38:16,298 --> 00:38:18,300
こんにちは。
485
00:38:18,300 --> 00:38:20,319
野々村晴至といいます。
486
00:38:20,319 --> 00:38:22,871
母が入院してるのですが
何号室でしょうか?
487
00:38:22,871 --> 00:38:25,424
あっ 野々村さんですね。
はい。
488
00:38:25,424 --> 00:38:45,310
♬~
489
00:38:45,310 --> 00:38:49,810
♬~
490
00:40:51,787 --> 00:41:07,836
♬~
491
00:41:07,836 --> 00:41:10,836
(早乙女) うっ… うぅ~…!
492
00:41:13,792 --> 00:41:15,794
お巡りさんか…。
493
00:41:15,794 --> 00:41:18,296
嫌いなんだよな~。
494
00:41:18,296 --> 00:41:33,361
♬~
495
00:41:33,361 --> 00:41:35,297
あっ…!
496
00:41:35,297 --> 00:41:37,783
カイ君!
497
00:41:37,783 --> 00:41:48,794
♬~
498
00:41:48,794 --> 00:41:53,348
大丈夫?
あぁ… 大丈夫。
499
00:41:53,348 --> 00:41:55,901
よかった…。
500
00:41:55,901 --> 00:41:59,901
間に合った。
間に合った…。
501
00:42:00,806 --> 00:42:03,306
(山西) 本間! 一ノ瀬!
502
00:42:06,294 --> 00:42:08,296
お前ら…。
503
00:42:08,296 --> 00:42:11,800
通報後 待ち切れず
走ってしまいました。
504
00:42:11,800 --> 00:42:15,800
すいませんでした!
すいませんでした!
505
00:42:31,286 --> 00:42:35,290
公務執行妨害の容疑で逮捕し
連行中だが➡
506
00:42:35,290 --> 00:42:39,290
その前に
傷の手当てで連れて来た。
507
00:42:44,282 --> 00:42:46,785
晴至さん➡
508
00:42:46,785 --> 00:42:51,373
家の外に出たのは
10年ぶりですか?
509
00:42:51,373 --> 00:42:53,373
あ…。
510
00:42:54,776 --> 00:42:59,297
お母さんのために
たった一人で戦うなんて➡
511
00:42:59,297 --> 00:43:04,297
晴至さんは とても強い人です。
512
00:43:05,820 --> 00:43:10,825
俺が慰める必要なんて
最初からありませんでした。
513
00:43:10,825 --> 00:43:15,914
あの時は
おこがましいことをして➡
514
00:43:15,914 --> 00:43:18,316
本当にすいませんでした。
515
00:43:18,316 --> 00:43:28,827
♬~
516
00:43:28,827 --> 00:43:31,827
お巡りさんから聞いたよ。
517
00:43:34,366 --> 00:43:37,335
晴至➡
518
00:43:37,335 --> 00:43:40,772
カッコ良かったんだってね~。
519
00:43:40,772 --> 00:43:43,291
母ちゃん…。
520
00:43:43,291 --> 00:43:45,791
ありがとう。
521
00:43:49,297 --> 00:43:54,402
母ちゃん…
今まで ずっと ごめん。
522
00:43:54,402 --> 00:43:56,902
ハハハ…。
523
00:43:57,806 --> 00:44:03,795
肉十番さんとこのメンチ
差し入れに持って行くから➡
524
00:44:03,795 --> 00:44:06,314
待っててね。
525
00:44:06,314 --> 00:44:16,875
♬~
526
00:44:16,875 --> 00:44:21,313
あの2人 犯人グループが目撃者を
口封じで殺すと気付いて➡
527
00:44:21,313 --> 00:44:24,299
野々村さんのいる病院まで
走ったそうです。
528
00:44:24,299 --> 00:44:27,819
そうか… 片野坂の野郎➡
529
00:44:27,819 --> 00:44:30,305
とんでもねえ学生を育てたもんだ。
530
00:44:30,305 --> 00:44:32,824
はい 同感です。
531
00:44:32,824 --> 00:44:36,824
ああ… よし お疲れ! はい。
532
00:44:39,914 --> 00:44:41,414
あぁ…!
533
00:44:43,318 --> 00:44:46,818
ハァ… まいったな…。
534
00:44:49,324 --> 00:44:52,824
このままじゃ マズいな…。
535
00:44:55,296 --> 00:44:58,366
あぁ…
コルセットがあったおかげで➡
536
00:44:58,366 --> 00:45:01,920
助かったよ。
よかったね~。
537
00:45:01,920 --> 00:45:04,920
(黒岩) お… おい。
538
00:45:06,324 --> 00:45:10,295
お前ら すごいな。
539
00:45:10,295 --> 00:45:14,299
お前らのおかげで
退学処分は免れた。
540
00:45:14,299 --> 00:45:18,837
始末書の提出と
100時間の雑務で済んだ。
541
00:45:18,837 --> 00:45:20,337
よかったな。
542
00:45:22,374 --> 00:45:25,794
ありがとう。
いや すごいのは 黒岩じゃない?
543
00:45:25,794 --> 00:45:28,797
めちゃくちゃ
絵が うまいらしいじゃん!
544
00:45:28,797 --> 00:45:32,300
それがあったおかげで
事件解決が早くなったって➡
545
00:45:32,300 --> 00:45:34,786
捜査本部の人たちが言ってた。
546
00:45:34,786 --> 00:45:37,305
ねぇ どんだけうまいの?
見せてよ。
547
00:45:37,305 --> 00:45:39,774
おぉ…。
警察の中には➡
548
00:45:39,774 --> 00:45:42,327
そういう絵を描いて
犯人を追い掛けるっていう➡
549
00:45:42,327 --> 00:45:44,929
専門家もいるらしいからな。
550
00:45:44,929 --> 00:45:48,429
もしかして 黒岩
そういうの向いてるんじゃない?
551
00:45:50,335 --> 00:45:53,321
えっ? えっ? 何で泣くの?
552
00:45:53,321 --> 00:45:56,321
いいから 早く 絵見せろよ。
553
00:45:57,826 --> 00:46:00,795
いや… 全然 いいけどさぁ➡
554
00:46:00,795 --> 00:46:03,865
俺… うまいからね 絵!
555
00:46:03,865 --> 00:46:06,384
びっくりすんなよ? お前ら。
ハハハ…。
556
00:46:06,384 --> 00:46:09,304
ちょっと今から取って来るから…
ここで待ってて。
557
00:46:09,304 --> 00:46:12,807
ありがとう。
(2人) ハハハ…。
558
00:46:12,807 --> 00:46:24,335
♬~
559
00:46:24,335 --> 00:46:28,423
(雨の音)
560
00:46:28,423 --> 00:46:40,318
♬~
561
00:46:40,318 --> 00:46:42,318
はっ…!
562
00:46:45,306 --> 00:46:47,306
お前か…。
563
00:46:50,812 --> 00:46:52,313
(国枝) ミホ…。
564
00:46:52,313 --> 00:46:55,867
娘をどうするつもりだ。
565
00:46:55,867 --> 00:46:58,820
許さんぞ…。
566
00:46:58,820 --> 00:47:02,807
望みは何だ? 言え!
567
00:47:02,807 --> 00:47:11,316
♬~
568
00:47:11,316 --> 00:47:14,335
どういう意味だ?
569
00:47:14,335 --> 00:47:17,906
俺に罪をなすり付けるつもりか?
570
00:47:17,906 --> 00:47:20,808
なぁ… おい…!
571
00:47:20,808 --> 00:47:23,811
ちょちょ… 待て待て…。
572
00:47:23,811 --> 00:47:25,797
お前が殺したんだろ!
573
00:47:25,797 --> 00:47:28,299
お前が3人 殺したんだろ!
574
00:47:28,299 --> 00:47:35,340
♬~
575
00:47:35,340 --> 00:47:37,909
(片野坂) 及川助教…。
576
00:47:37,909 --> 00:47:41,813
いつ退院したんだ
もうケガは大丈夫なのか?
577
00:47:41,813 --> 00:47:43,313
はい。
578
00:47:45,300 --> 00:47:49,804
教官は 国枝警視正の
間違った捜査方法について➡
579
00:47:49,804 --> 00:47:53,775
追及する気はありますか?
ああ もちろんだ。
580
00:47:53,775 --> 00:47:56,828
私も そのつもりで
退院を早めました。
581
00:47:56,828 --> 00:47:58,363
あぁ…。
582
00:47:58,363 --> 00:48:01,282
(ノック)
どうぞ。
583
00:48:01,282 --> 00:48:03,768
(片野坂) おぉ どうした?
584
00:48:03,768 --> 00:48:06,788
(稲西) お聞きしたいことがあって
伺いました。
585
00:48:06,788 --> 00:48:10,308
何だ?
実は 1週間前から➡
586
00:48:10,308 --> 00:48:13,278
国枝警視正の行方が
分かっていないんです。
587
00:48:13,278 --> 00:48:16,347
家にも帰らず 連絡も取れません。
588
00:48:16,347 --> 00:48:20,368
国枝警視正が?
失踪だと考えられています。
589
00:48:20,368 --> 00:48:23,288
それと アポ電強盗の
捜査が終わってから➡
590
00:48:23,288 --> 00:48:25,790
柳田さんとも
連絡が取れていません。
591
00:48:25,790 --> 00:48:27,809
柳田も?
592
00:48:27,809 --> 00:48:30,278
今思えば 1週間前から➡
593
00:48:30,278 --> 00:48:32,780
どこか 心ここにあらずな
感じでした。
594
00:48:32,780 --> 00:48:34,799
その時点で柳田さんは➡
595
00:48:34,799 --> 00:48:38,336
一部の上層部しか知らなかった
国枝警視正の失踪の件も➡
596
00:48:38,336 --> 00:48:40,872
知っていたのかもしれません。
597
00:48:40,872 --> 00:48:43,791
柳田さんから
何か聞いていませんか?
598
00:48:43,791 --> 00:48:46,277
(片野坂) いや 何も。
599
00:48:46,277 --> 00:48:48,796
そうですか。
600
00:48:48,796 --> 00:48:57,796
♬~
601
00:49:01,342 --> 00:49:04,395
この前の事件でも
壊れなかったね。
602
00:49:04,395 --> 00:49:07,298
本当なら もう 8個ぐらい
壊れてるレベルだよね。
603
00:49:07,298 --> 00:49:11,286
俺のメガネを何だと思ってる。
え?
604
00:49:11,286 --> 00:49:14,806
1回ごとに1個ずつ
壊れてく感じ?
605
00:49:14,806 --> 00:49:17,809
やっぱり あの時から➡
606
00:49:17,809 --> 00:49:21,296
時が止まってる気がする。
607
00:49:21,296 --> 00:49:25,967
あの立てこもり事件の最中
教官から言われたんだ。
608
00:49:25,967 --> 00:49:29,871
⦅俺は ここで
正しい人間を育てる⦆
609
00:49:29,871 --> 00:49:34,292
⦅本間 お前のような警察官だ
一ノ瀬も そうだ⦆
610
00:49:34,292 --> 00:49:38,796
⦅俺が見込んだ者は
最後まで正義を捨てず➡
611
00:49:38,796 --> 00:49:41,349
諦めが悪い⦆
612
00:49:41,349 --> 00:49:47,305
社会人になって
ずっと失敗して来たのに➡
613
00:49:47,305 --> 00:49:52,305
ここに入って
あの人は認めてくれた。
614
00:49:55,296 --> 00:50:00,296
学生だって 俺たちは警察官だ。
615
00:50:03,354 --> 00:50:06,891
事件を解決したい。
616
00:50:06,891 --> 00:50:10,891
そうだね
天満さんたちのためにも。
617
00:50:12,797 --> 00:50:22,290
♬~
618
00:50:22,290 --> 00:50:24,792
危篤状態だった天満さんが
一命を取り留め➡
619
00:50:24,792 --> 00:50:27,312
再審請求が可能となった。
620
00:50:27,312 --> 00:50:30,365
だから
9年前のスコップ男の事件を➡
621
00:50:30,365 --> 00:50:33,365
改めて ちゃんと
模擬捜査したいと思ってる。
622
00:50:36,287 --> 00:50:39,290
それで どうして俺たちが
この事件にこだわるのか➡
623
00:50:39,290 --> 00:50:41,776
みんなに聞いてほしいんだよね。
624
00:50:41,776 --> 00:50:45,780
いいけど
冬美ちゃん まだ来てないよ。
625
00:50:45,780 --> 00:50:49,300
(冬美) 私 知ってるんだ。
626
00:50:49,300 --> 00:50:52,300
(冬美) スコップ男の正体。
627
00:50:54,389 --> 00:50:56,791
だから その人に会って➡
628
00:50:56,791 --> 00:50:59,794
本当かどうか確かめたいの。
629
00:50:59,794 --> 00:51:14,826
♬~
630
00:51:14,826 --> 00:51:16,878
何だ? これ…。
631
00:51:16,878 --> 00:51:31,292
♬~
632
00:51:31,292 --> 00:51:33,294
カイ君 あれ見て!
633
00:51:33,294 --> 00:51:46,794
♬~
634
00:51:50,395 --> 00:51:53,264
カイ君 今のって…。
635
00:51:53,264 --> 00:51:56,764
ああ 確かに そうだった。
50183