All language subtitles for 25.Lat.Niewinnosci..Sprawa.Tomka.Komendy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,625 --> 00:00:45,415 BASED ON TRUE EVENTS 4 00:00:46,541 --> 00:00:50,374 APRIL 17, 2000 5 00:01:36,583 --> 00:01:37,915 Step aside! 6 00:01:40,416 --> 00:01:41,957 Police. Sit. 7 00:01:43,125 --> 00:01:44,665 - Name? - Komenda. 8 00:01:44,833 --> 00:01:46,124 - Repeat! - Komenda. 9 00:01:46,291 --> 00:01:48,124 - Trousers? - In the wardrobe. 10 00:01:52,666 --> 00:01:53,832 Get dressed. 11 00:01:54,500 --> 00:01:55,957 Where's your sweatshirt? 12 00:01:56,458 --> 00:01:57,874 - There. - Tomek! 13 00:01:58,500 --> 00:01:59,582 Let's go. 14 00:02:04,500 --> 00:02:06,082 - Tomek! - What's going on? 15 00:02:06,958 --> 00:02:08,665 Leave him alone! 16 00:02:10,250 --> 00:02:12,165 Hands behind your back! 17 00:02:12,333 --> 00:02:15,582 What are you doing to him? 18 00:02:15,916 --> 00:02:16,957 Get up. 19 00:02:18,750 --> 00:02:20,415 Tomek! 20 00:02:21,666 --> 00:02:24,624 Get your shoes on, quick! 21 00:02:28,166 --> 00:02:29,374 Let's go. 22 00:03:04,166 --> 00:03:08,249 25 YEARS OF INNOCENCE 23 00:03:09,416 --> 00:03:10,749 The other side. 24 00:03:13,458 --> 00:03:14,624 Turn to face me. 25 00:03:15,708 --> 00:03:17,124 A little to the left. 26 00:03:17,958 --> 00:03:19,290 Look into the camera. 27 00:03:21,708 --> 00:03:22,874 Strip down! 28 00:03:24,416 --> 00:03:25,832 Hurry the fuck up! 29 00:03:29,375 --> 00:03:31,749 Open your mouth. Stick out your tongue. 30 00:03:34,083 --> 00:03:36,165 OK. Arms up. 31 00:03:38,250 --> 00:03:39,790 Lift your dick and balls. 32 00:03:42,708 --> 00:03:45,290 Spread your cheeks and cough. 33 00:03:58,750 --> 00:04:02,290 I confess to the charge. 34 00:04:03,916 --> 00:04:05,665 I was at home... 35 00:04:07,041 --> 00:04:09,665 we were having a New Year's Eve party. 36 00:04:09,833 --> 00:04:11,832 - I gone out... - I went out. 37 00:04:12,958 --> 00:04:14,249 I went out. 38 00:04:15,750 --> 00:04:17,040 I took a bus 39 00:04:18,916 --> 00:04:21,082 to Miłoszyce. 40 00:04:22,625 --> 00:04:25,249 I met a girl at the party, 41 00:04:25,416 --> 00:04:26,957 her name was Kaśka. 42 00:04:27,333 --> 00:04:29,582 We were dancing, drinking alcohol. 43 00:04:30,041 --> 00:04:33,665 Then we went to the woods and had sex. 44 00:04:34,291 --> 00:04:37,124 I didn't force her at all. 45 00:04:39,375 --> 00:04:40,707 After that... 46 00:04:42,041 --> 00:04:43,707 she went home, 47 00:04:45,208 --> 00:04:46,957 and I came back to Wrocław. 48 00:04:49,375 --> 00:04:50,915 Is this your cap? 49 00:04:58,041 --> 00:04:59,832 Do you understand the charge? 50 00:05:02,708 --> 00:05:04,540 Sex with an underaged girl. 51 00:05:09,375 --> 00:05:11,290 "I misunderstood the charge. 52 00:05:11,958 --> 00:05:14,082 I do not confess to the crime." 53 00:05:18,958 --> 00:05:20,207 Bars! 54 00:05:24,125 --> 00:05:25,290 Stand here. 55 00:05:30,208 --> 00:05:31,332 In! 56 00:06:27,750 --> 00:06:29,374 I wanna wake up. 57 00:06:51,333 --> 00:06:54,957 JANUARY 1, 1997 THREE YEARS BEFORE THE ARREST 58 00:06:58,125 --> 00:06:59,832 - Hey. - Yo! 59 00:07:01,791 --> 00:07:04,332 Know what time it is, son? 60 00:07:05,750 --> 00:07:07,957 - Come help us! - OK, mom. 61 00:07:09,875 --> 00:07:11,540 Get out of there! 62 00:07:16,083 --> 00:07:18,332 Here's our party animal. 63 00:07:18,500 --> 00:07:20,499 You missed the best fun, man. 64 00:07:29,458 --> 00:07:30,749 Mom! 65 00:07:32,333 --> 00:07:34,499 Come on, not today! 66 00:07:34,666 --> 00:07:37,374 - Just for two hours. - Look at this mess. 67 00:07:37,541 --> 00:07:38,957 Scout's honor. 68 00:07:39,125 --> 00:07:41,457 Last time you also said "two hours." 69 00:07:41,625 --> 00:07:43,957 Please. Just two hours, I promise. 70 00:07:44,166 --> 00:07:45,957 - Hi, Tomek! - Morning. 71 00:07:46,291 --> 00:07:48,165 Come on, I promise... 72 00:07:48,958 --> 00:07:51,499 Thanks! Be good, Krystian. 73 00:07:52,333 --> 00:07:53,749 Thank you. Bye! 74 00:08:03,291 --> 00:08:07,374 The village of Miłoszyce is shocked by a brutal rape 75 00:08:07,541 --> 00:08:09,415 and murder of a teenage girl 76 00:08:09,583 --> 00:08:12,415 who spent New Year's Eve at a local disco. 77 00:08:12,583 --> 00:08:15,457 A special police team from Wrocław 78 00:08:15,625 --> 00:08:18,582 is being assigned to the case. 79 00:08:18,750 --> 00:08:22,165 Do you know who did it? 80 00:08:22,333 --> 00:08:27,665 The perpetrators left clues. It's a matter of time till we catch them. 81 00:08:31,291 --> 00:08:35,082 Tomek, be careful! There are little kids here. 82 00:08:35,250 --> 00:08:38,540 - You wanna eat off paper, dumb-ass? - You're a dumb-ass. 83 00:08:38,708 --> 00:08:41,457 Boys! Watch your language! 84 00:08:42,416 --> 00:08:45,040 Gerard! It's too cold, the car won't start. 85 00:08:45,208 --> 00:08:46,915 Wait, don't touch that. 86 00:08:47,083 --> 00:08:49,457 - She came here again? - She did. 87 00:08:49,625 --> 00:08:51,582 Maybe we should adopt him, huh? 88 00:08:51,750 --> 00:08:53,665 Mirek, give me a break. 89 00:08:54,958 --> 00:08:57,165 I'll borrow jumper cables. 90 00:08:58,291 --> 00:08:59,332 Use this. 91 00:08:59,500 --> 00:09:02,832 - I got distracted. - What were you thinking about? 92 00:09:02,958 --> 00:09:06,207 Nothing. I have no plans for the New Year. 93 00:09:06,375 --> 00:09:09,540 You can make plans, but life goes its own way. 94 00:09:09,708 --> 00:09:11,124 Switch the channel. 95 00:09:13,833 --> 00:09:16,665 Let's take a walk down memory lane 96 00:09:16,833 --> 00:09:20,165 to the delights of childhood... 97 00:09:25,791 --> 00:09:28,457 Good morning, Wrocław! 98 00:09:28,625 --> 00:09:31,040 It's 6:30, a frosty October morning. 99 00:09:31,208 --> 00:09:35,082 Sixty-three days left to the end of the year 100 00:09:35,250 --> 00:09:38,082 or in fact to the end of the century! 101 00:09:38,625 --> 00:09:41,624 Let's start the day with Manu Chao's "Bongo Bong." 102 00:09:56,041 --> 00:09:57,249 AVAILABLE 103 00:09:57,958 --> 00:09:59,332 TAKEN 104 00:10:12,875 --> 00:10:14,540 Tomek! 105 00:10:14,708 --> 00:10:16,749 - An Audi's next. - OK. 106 00:10:55,625 --> 00:10:59,874 OCTOBER 16, 1999 SIX MONTHS BEFORE THE ARREST 107 00:11:20,916 --> 00:11:24,040 Tomek! Stop that. Get inside! 108 00:11:27,250 --> 00:11:29,374 Why are you prying? 109 00:11:30,416 --> 00:11:32,374 She's enough trouble already. 110 00:11:33,333 --> 00:11:35,457 She tried to leave Krystian with you? 111 00:11:35,625 --> 00:11:37,165 She did. 112 00:11:37,333 --> 00:11:39,957 - What did you bring here? - Mom packed it. 113 00:11:40,416 --> 00:11:43,915 Can you stay? I have some yeast cake left. 114 00:11:44,125 --> 00:11:46,624 - No, grandma, I need to go. - Sure. 115 00:11:46,791 --> 00:11:49,540 You're always roaming around town. 116 00:11:49,958 --> 00:11:51,374 I don't know why. 117 00:11:53,250 --> 00:11:54,540 Here, take this. 118 00:12:03,166 --> 00:12:05,165 You look like an angel. 119 00:12:16,166 --> 00:12:18,082 Keep pouring! 120 00:12:18,500 --> 00:12:20,165 Darn, it's running over! 121 00:12:20,333 --> 00:12:23,415 Guys, meet Bogusław. 122 00:12:25,583 --> 00:12:26,957 Come on in! 123 00:12:27,541 --> 00:12:29,207 - Hi. - Hi, "young guard". 124 00:12:29,958 --> 00:12:32,957 Małgonia, you were talking about a worm... 125 00:12:33,791 --> 00:12:36,874 It's a "millennium worm" or something... 126 00:12:37,041 --> 00:12:39,165 A bug, not a worm. 127 00:12:39,333 --> 00:12:42,915 My boss told us to copy everything to floppy disks. 128 00:12:43,083 --> 00:12:44,083 What for? 129 00:12:44,250 --> 00:12:47,165 Computers will go crazy on New Year's Eve. 130 00:12:47,333 --> 00:12:49,082 How come? 131 00:12:49,250 --> 00:12:53,290 Computers may see two zeros as the year 2000 or 1900, 132 00:12:53,458 --> 00:12:56,082 and everything will stop working. 133 00:12:56,583 --> 00:12:58,082 The police as well? 134 00:13:00,708 --> 00:13:02,290 Let's drink to that! 135 00:13:03,083 --> 00:13:05,832 - To the bug disaster! - A beautiful one! 136 00:13:09,041 --> 00:13:11,665 Mommy, I wet myself. 137 00:13:12,291 --> 00:13:13,582 Excuse me. 138 00:13:16,666 --> 00:13:17,915 Pour me one. 139 00:13:21,750 --> 00:13:23,499 Will you stay with me? 140 00:13:23,666 --> 00:13:25,332 What'd I say, Krystian? 141 00:13:25,708 --> 00:13:28,457 Mama has guests. Go back to bed, now! 142 00:13:32,541 --> 00:13:34,832 But you will come to me? 143 00:13:36,958 --> 00:13:38,207 Later, sleep. 144 00:13:42,375 --> 00:13:45,832 Come on, you want me to eat out of your hand? 145 00:13:49,750 --> 00:13:52,165 So there's another man in your life. 146 00:13:59,750 --> 00:14:02,249 Let's drink to our dear police! 147 00:14:06,708 --> 00:14:09,207 Do you remember that case from Miłoszyce? 148 00:14:10,500 --> 00:14:12,332 - Remember? - What case? 149 00:14:12,541 --> 00:14:15,082 A girl was raped on New Year's Eve. 150 00:14:15,250 --> 00:14:16,707 Yeah, I remember. 151 00:14:17,708 --> 00:14:19,957 You've been sitting on it three years. 152 00:14:21,625 --> 00:14:23,332 It's not that simple. 153 00:14:24,041 --> 00:14:26,415 Over 300 people at that disco. 154 00:14:27,208 --> 00:14:29,082 All of them were questioned. 155 00:14:30,041 --> 00:14:32,957 - We have face sketches, expert opinions. - Yeah? 156 00:14:33,583 --> 00:14:36,165 The guy who lives next door dated her. 157 00:14:36,833 --> 00:14:38,624 But no one questioned him. 158 00:14:41,750 --> 00:14:43,790 - Is that so? - Well, yes. 159 00:14:44,458 --> 00:14:46,874 He borrowed money from me for tickets. 160 00:14:47,375 --> 00:14:48,749 You don't say... 161 00:14:48,916 --> 00:14:50,290 Holy shit... 162 00:14:50,708 --> 00:14:51,957 So, another round? 163 00:14:52,291 --> 00:14:53,457 Yeah. 164 00:15:08,250 --> 00:15:10,124 - Going out like this? - Yes. 165 00:15:10,375 --> 00:15:12,957 You're kidding. I ironed your shirt. 166 00:15:13,166 --> 00:15:15,332 - You'll look like a human being. - Mom! 167 00:15:15,500 --> 00:15:17,540 - It's too elegant. - No, it's not. 168 00:15:17,708 --> 00:15:19,499 You need to dress nicely. 169 00:15:20,541 --> 00:15:21,915 Give it to me. 170 00:15:23,833 --> 00:15:26,707 You can't go on a date dressed like a slob. 171 00:15:27,166 --> 00:15:28,874 Button up. No pulling faces. 172 00:15:29,041 --> 00:15:30,540 See how nice you look? 173 00:15:31,958 --> 00:15:33,207 Nice. 174 00:15:34,208 --> 00:15:35,415 Mom? 175 00:15:37,875 --> 00:15:40,124 I don't know what to say to her. 176 00:15:45,625 --> 00:15:46,832 So I'll go with you? 177 00:15:48,916 --> 00:15:50,249 I'm joking! 178 00:15:52,291 --> 00:15:55,499 Be yourself. Everything will be fine. 179 00:15:56,666 --> 00:15:58,207 You have a good heart. 180 00:16:13,791 --> 00:16:15,415 You like your job, huh? 181 00:16:16,625 --> 00:16:17,707 Yeah... 182 00:16:20,083 --> 00:16:21,457 Is it difficult? 183 00:16:22,875 --> 00:16:24,165 It depends. 184 00:16:26,958 --> 00:16:28,082 On what? 185 00:16:30,541 --> 00:16:32,332 You need to know the ropes. 186 00:16:38,166 --> 00:16:39,957 And that means what exactly? 187 00:16:43,041 --> 00:16:44,665 First the roof, hood, 188 00:16:45,625 --> 00:16:47,749 then the sides and fenders. 189 00:16:47,916 --> 00:16:49,957 You need the right cleaner, 190 00:16:50,666 --> 00:16:53,290 microfiber towels to absorb water. 191 00:16:53,458 --> 00:16:57,165 - Then you need to wax. - Why not an automatic car wash? 192 00:16:57,416 --> 00:16:58,915 No way! 193 00:16:59,333 --> 00:17:02,707 It scratches the paint. Ask your dad. 194 00:17:04,166 --> 00:17:07,957 There are different kinds of upholstery, for example leather, 195 00:17:08,333 --> 00:17:11,082 ozone generators, steam cleaners, 196 00:17:11,250 --> 00:17:14,290 special brushes to remove dog hair... 197 00:17:15,625 --> 00:17:16,749 or cat hair. 198 00:17:18,958 --> 00:17:20,749 You'd like your own car wash? 199 00:17:21,166 --> 00:17:22,374 Sure. 200 00:17:25,458 --> 00:17:26,957 You'll have one. 201 00:17:32,750 --> 00:17:34,082 I have to go. 202 00:17:36,041 --> 00:17:37,249 You look... 203 00:17:38,333 --> 00:17:39,457 like an angel. 204 00:17:41,708 --> 00:17:42,832 Thanks. 205 00:17:43,708 --> 00:17:45,124 Will I see you again? 206 00:17:46,458 --> 00:17:47,624 Maybe. 207 00:18:15,583 --> 00:18:16,832 Tomasz Komenda? 208 00:18:18,041 --> 00:18:19,874 - Yes. - Police. 209 00:18:21,666 --> 00:18:23,082 You're coming with us. 210 00:18:25,291 --> 00:18:27,624 - Why? - We need to talk. 211 00:18:28,750 --> 00:18:30,499 Do you need help getting in? 212 00:18:34,875 --> 00:18:36,290 How old are you? 213 00:18:36,791 --> 00:18:39,624 - Twenty-three. - Are you studying? 214 00:18:40,166 --> 00:18:42,415 No, I only finished primary school. 215 00:18:43,458 --> 00:18:44,915 Where do you work? 216 00:18:45,250 --> 00:18:47,332 - In a car wash. - Oh, cool. 217 00:18:48,625 --> 00:18:49,957 Yeah, it's cool. 218 00:18:50,250 --> 00:18:52,082 - Like your job? - I do. 219 00:18:53,500 --> 00:18:55,540 - You have a car? - Nope, no car. 220 00:18:55,708 --> 00:18:57,290 And no driver's license. 221 00:18:57,916 --> 00:18:59,165 A criminal record? 222 00:19:00,125 --> 00:19:01,290 Nope. 223 00:19:03,541 --> 00:19:04,749 Tell me... 224 00:19:05,583 --> 00:19:07,082 Where's Miłoszyce? 225 00:19:07,708 --> 00:19:08,957 I don't know. 226 00:19:12,708 --> 00:19:15,415 Where were you for the last few New Year's? 227 00:19:18,125 --> 00:19:19,332 At home. 228 00:19:20,208 --> 00:19:22,165 We are always home. 229 00:19:22,333 --> 00:19:23,915 The best place, huh? 230 00:19:24,500 --> 00:19:25,582 Yeah. 231 00:19:37,583 --> 00:19:39,040 Press here. 232 00:20:05,916 --> 00:20:07,415 Rinse your mouth. 233 00:20:18,750 --> 00:20:20,040 May I go now? 234 00:20:21,500 --> 00:20:23,415 Won't you ask why you're here? 235 00:20:26,333 --> 00:20:27,665 You know what? 236 00:20:29,125 --> 00:20:31,249 You know very well why you're here. 237 00:20:35,458 --> 00:20:36,749 Are you playing dumb? 238 00:20:41,625 --> 00:20:42,915 Talk, you fuck! 239 00:20:47,375 --> 00:20:51,624 Mom says it's better to say nothing than to say something dumb. 240 00:20:57,458 --> 00:20:59,207 Always listen to your mom. 241 00:21:00,500 --> 00:21:01,832 You may go. 242 00:21:27,666 --> 00:21:30,457 - What's going on? - Everyone was questioned. 243 00:21:30,625 --> 00:21:32,915 APRIL 2000 TWO WEEKS BEFORE THE ARREST 244 00:21:33,083 --> 00:21:36,499 Me, Gerard, Krzysiek, Teresa, the neighbors... 245 00:21:37,625 --> 00:21:39,207 Not everyone, I wasn't! 246 00:21:39,375 --> 00:21:43,165 They took our blood samples and teeth impressions. 247 00:21:43,333 --> 00:21:45,207 - Did it hurt? - Piotrek! 248 00:21:45,375 --> 00:21:48,874 Tomek was told to squeeze some cotton pads. 249 00:21:49,500 --> 00:21:50,707 What for? 250 00:21:50,875 --> 00:21:52,582 Maybe for the scent. 251 00:21:52,750 --> 00:21:55,124 Did they ask you about Miłoszyce? 252 00:21:55,291 --> 00:21:56,707 Where is that? 253 00:21:56,875 --> 00:21:59,749 A hick village outside Wrocław. 254 00:21:59,958 --> 00:22:02,040 - Any of you been there? - No. 255 00:22:02,916 --> 00:22:04,374 Goddammit. 256 00:22:04,875 --> 00:22:07,082 What happened there? 257 00:22:07,250 --> 00:22:10,165 A murder. Three years ago on New Year's Eve. 258 00:22:10,333 --> 00:22:11,832 We were at home. 259 00:22:11,958 --> 00:22:15,707 Stop it! This must be a mistake. It will all clear up. 260 00:22:16,208 --> 00:22:17,874 Get this off the table. 261 00:22:18,041 --> 00:22:20,790 Tomek, where are you? 262 00:22:25,708 --> 00:22:27,040 What are you doing? 263 00:22:28,041 --> 00:22:29,290 Nothing. 264 00:22:34,500 --> 00:22:35,790 What do you mean? 265 00:22:36,958 --> 00:22:38,207 Just thinking. 266 00:22:39,708 --> 00:22:40,957 About what? 267 00:22:41,916 --> 00:22:43,165 Nothing. 268 00:22:49,541 --> 00:22:51,249 Don't lie to me. 269 00:23:01,750 --> 00:23:03,540 Close the window, it's cold. 270 00:23:46,500 --> 00:23:48,624 An odorological exam was performed 271 00:23:48,791 --> 00:23:52,582 on March 9, 2000 in the Police Headquarters in Wrocław 272 00:23:54,291 --> 00:23:57,082 by a team from the Forensic Medicine Laboratory 273 00:23:57,250 --> 00:23:59,957 - led by Dr. Jerzy Kawulski. - Put it in here. 274 00:24:07,250 --> 00:24:10,207 TOMASZ KOMENDA 275 00:24:16,583 --> 00:24:19,040 Odor traces were identified 276 00:24:19,208 --> 00:24:21,957 by specially trained dogs, Aza and Heks. 277 00:24:26,625 --> 00:24:29,915 Odor traces from the cap found at the crime scene 278 00:24:30,083 --> 00:24:34,707 match the sample taken from Tomasz Komenda. 279 00:24:49,500 --> 00:24:53,540 The deceased had bruises and scratches on the skin of her face, 280 00:24:53,708 --> 00:24:56,207 breasts, arms, and legs. 281 00:25:12,875 --> 00:25:16,749 The injuries prove that she was brutally subdued. 282 00:25:35,458 --> 00:25:38,874 The bite marks on her breast were made by Komenda 283 00:25:39,041 --> 00:25:43,457 or a different person with similar dental alignment and deformities. 284 00:25:50,208 --> 00:25:52,957 Severe injuries of her vagina and anus 285 00:25:53,125 --> 00:25:58,165 were caused by the forceful insertion of blunt objects. 286 00:26:20,958 --> 00:26:22,749 Forensic experts confirm that 287 00:26:22,916 --> 00:26:24,957 the DNA from a hair found in the cap 288 00:26:25,166 --> 00:26:27,749 matches Tomasz Komenda's DNA. 289 00:27:11,416 --> 00:27:13,124 He's a good kid. 290 00:27:13,833 --> 00:27:17,665 He's never caused any trouble at school or at home. 291 00:27:17,833 --> 00:27:20,082 JANUARY 2001 NINE MONTHS AFTER THE ARREST 292 00:27:20,250 --> 00:27:23,749 It was the New Year's Eve. Alcohol changes people. 293 00:27:23,916 --> 00:27:26,415 I've already told you he was with us. 294 00:27:26,583 --> 00:27:29,540 He went to bed first. He can't hold his liquor. 295 00:27:29,708 --> 00:27:32,290 He said he went to Miłoszyce that night. 296 00:27:36,791 --> 00:27:39,290 He can't have left unnoticed. 297 00:27:39,791 --> 00:27:41,665 Twelve people were there. 298 00:27:41,833 --> 00:27:43,540 You've been to our place. 299 00:27:43,708 --> 00:27:46,624 We're packed in like sardines. 300 00:27:46,791 --> 00:27:51,165 Calm down, there's hard evidence against your son. 301 00:27:51,333 --> 00:27:54,082 He will be tried in court. Law, justice... 302 00:27:54,250 --> 00:27:56,082 What are you talking about? 303 00:27:56,875 --> 00:27:59,207 What law? What justice? 304 00:27:59,375 --> 00:28:01,915 If you have money, you hire a lawyer. 305 00:28:02,083 --> 00:28:04,499 - Your son has one. - A public defender. 306 00:28:04,666 --> 00:28:06,832 You saw him. He doesn't give a shit. 307 00:28:06,958 --> 00:28:08,749 Well, I can't help you here. 308 00:28:11,791 --> 00:28:13,915 You could let me visit him. 309 00:28:14,083 --> 00:28:16,415 I wish I could. There are procedures. 310 00:28:16,583 --> 00:28:19,207 I last saw him nine months ago. 311 00:28:20,583 --> 00:28:21,957 Nine months. 312 00:29:31,750 --> 00:29:33,124 Hi, mom. 313 00:29:35,291 --> 00:29:36,499 Hi, son. 314 00:29:41,416 --> 00:29:43,749 How's dad? And the boys? 315 00:29:46,625 --> 00:29:48,374 They all say hello. 316 00:29:50,958 --> 00:29:52,332 And the little one? 317 00:29:53,666 --> 00:29:57,582 He asked, so we told him you got drafted into the Army. 318 00:30:02,708 --> 00:30:04,082 I'm sorry... 319 00:30:06,791 --> 00:30:07,957 What for? 320 00:30:12,083 --> 00:30:14,124 Tomek, look at me. 321 00:30:14,791 --> 00:30:17,165 Look at me! Tomek! 322 00:30:17,708 --> 00:30:18,957 Tomek! 323 00:30:20,333 --> 00:30:22,290 You did nothing wrong! 324 00:30:22,875 --> 00:30:26,290 Nothing wrong. You can't forget that. 325 00:30:27,250 --> 00:30:30,457 Mom, take me home. I can't stand it. 326 00:30:30,625 --> 00:30:33,165 I know. I'll get you out, I promise. 327 00:30:33,541 --> 00:30:34,915 It will all clear up. 328 00:30:36,416 --> 00:30:37,582 You hang in there? 329 00:30:38,208 --> 00:30:39,290 All right. 330 00:31:12,458 --> 00:31:13,749 Sign this. 331 00:31:23,541 --> 00:31:24,832 Hurry up. 332 00:31:24,958 --> 00:31:28,540 NOVEMBER 14, 2003 3 YEARS AFTER THE ARREST 333 00:31:30,250 --> 00:31:32,499 Marysia was 15 years old. 334 00:31:33,208 --> 00:31:37,957 She was just a happy child with her whole life ahead of her. 335 00:31:38,708 --> 00:31:41,832 The defendant took that life away from her. 336 00:31:42,458 --> 00:31:45,040 He raped her savagely and beat her. 337 00:31:45,750 --> 00:31:47,249 He left her there. 338 00:31:48,291 --> 00:31:50,540 She was alone, semi-conscious. 339 00:31:50,791 --> 00:31:53,415 It was nearly minus 20 degrees. 340 00:31:54,458 --> 00:31:56,082 Marysia lay dying... 341 00:31:57,458 --> 00:31:59,957 for several hours, in the dark. 342 00:32:00,166 --> 00:32:01,582 She was alone. 343 00:32:02,916 --> 00:32:04,790 Your Honor, I demand 344 00:32:04,958 --> 00:32:07,957 that the defendant should be found guilty 345 00:32:08,208 --> 00:32:12,957 and sentenced to 12 years' imprisonment. 346 00:32:13,125 --> 00:32:16,665 Only 12 years, it won't hold. They don't have enough. 347 00:32:18,125 --> 00:32:19,874 Your Honor, 348 00:32:20,791 --> 00:32:22,957 this is indeed a shocking case, 349 00:32:23,625 --> 00:32:26,624 one that generates a lot of emotion. 350 00:32:30,458 --> 00:32:34,040 Should not be judged based on emotions. 351 00:32:46,083 --> 00:32:48,415 In the name of the Republic of Poland 352 00:32:48,666 --> 00:32:51,499 the Regional Court in Wrocław 353 00:32:51,666 --> 00:32:54,874 decides to change the charge from "rape" 354 00:32:55,041 --> 00:32:58,457 and "battery causing death" to "murder," 355 00:32:59,125 --> 00:33:01,415 finds the defendant guilty, 356 00:33:01,583 --> 00:33:03,207 and sentences him 357 00:33:03,375 --> 00:33:06,290 to 15 years' imprisonment. 358 00:33:10,750 --> 00:33:13,457 What? This is a joke! 359 00:33:14,458 --> 00:33:16,915 Order in the court! 360 00:33:17,083 --> 00:33:20,499 Twelve people can confirm that he was at home with us!! 361 00:33:23,666 --> 00:33:25,790 Order in the court! 362 00:33:36,375 --> 00:33:38,957 Murderer! Degenerate! 363 00:34:11,125 --> 00:34:12,332 Out! 364 00:34:52,291 --> 00:34:53,457 Put it down. 365 00:34:59,208 --> 00:35:00,374 Face to the wall. 366 00:35:16,375 --> 00:35:17,540 Get in. 367 00:35:22,291 --> 00:35:23,665 Good morning. 368 00:35:23,958 --> 00:35:25,124 Howdy. 369 00:35:26,500 --> 00:35:29,040 - Where are your docs? - In the deposit box. 370 00:35:33,083 --> 00:35:35,207 - What? - In the deposit box. 371 00:35:35,375 --> 00:35:36,624 Oh, really? 372 00:35:37,666 --> 00:35:40,415 - Which section? - It's 148. 373 00:35:41,833 --> 00:35:43,957 - How many years? - Fifteen. 374 00:35:44,416 --> 00:35:47,082 Whoa! A crystal wedding! 375 00:35:47,375 --> 00:35:48,957 Who did you kill? 376 00:35:49,125 --> 00:35:50,457 A neighbor. 377 00:35:52,875 --> 00:35:54,749 A fish. Respect. 378 00:36:08,458 --> 00:36:11,582 Think I don't know you are a fucking piece of shit? 379 00:36:14,791 --> 00:36:15,957 Here are the docs. 380 00:36:16,166 --> 00:36:17,707 Did you bring lube? 381 00:36:18,041 --> 00:36:19,374 Did you? 382 00:36:19,541 --> 00:36:21,415 "Nope?" Your ass'll be sore. 383 00:36:23,291 --> 00:36:25,082 Fucking punk! 384 00:36:30,958 --> 00:36:33,582 Sing or your mug will end in the crapper. 385 00:36:33,750 --> 00:36:36,540 Sing "I lied"... 386 00:36:37,291 --> 00:36:38,707 Let him be, for now. 387 00:36:38,875 --> 00:36:42,832 He's trash, killed a kid. 388 00:36:43,166 --> 00:36:45,124 Don't turn him out now. 389 00:36:47,791 --> 00:36:48,915 Louder, bitch! 390 00:36:49,083 --> 00:36:51,957 I don't want guards hovering around here. 391 00:36:54,250 --> 00:36:55,957 He will be our servant. 392 00:37:03,666 --> 00:37:05,332 Get out of there, bitch! 393 00:37:09,375 --> 00:37:10,624 What's in there? 394 00:37:12,166 --> 00:37:13,707 Fuck, it ain't much. 395 00:37:20,208 --> 00:37:21,457 Take these. 396 00:37:26,416 --> 00:37:27,749 Shoes. 397 00:37:28,416 --> 00:37:30,040 Take off the shoes! 398 00:38:07,250 --> 00:38:09,665 - You've got 15 minutes. - Fuck off. 399 00:38:13,875 --> 00:38:15,790 Get in there, pretty boy. 400 00:38:38,958 --> 00:38:40,582 Watch and learn. 401 00:38:50,333 --> 00:38:52,457 Gently, bitch. 402 00:38:55,208 --> 00:38:56,457 Oh yeah... 403 00:39:12,750 --> 00:39:15,082 Count time! 404 00:39:21,375 --> 00:39:22,540 How are you doing? 405 00:39:23,916 --> 00:39:25,082 Things are good? 406 00:39:30,500 --> 00:39:31,915 What are you eying? 407 00:39:32,083 --> 00:39:33,499 My old lady? 408 00:39:34,041 --> 00:39:35,707 Or the Grand Canyon? 409 00:39:37,208 --> 00:39:40,665 Where will you get the money to go to America? 410 00:39:40,833 --> 00:39:42,415 None of your business. 411 00:39:50,958 --> 00:39:53,832 I report all four inmates present. 412 00:39:55,458 --> 00:39:56,915 Have a good day. 413 00:40:13,833 --> 00:40:15,290 Thanks, guys. 414 00:40:33,375 --> 00:40:35,915 - Enjoy. - Enjoy. 415 00:41:26,041 --> 00:41:27,457 You fuck! 416 00:41:49,708 --> 00:41:52,040 I didn't know you were so famous. 417 00:41:53,750 --> 00:41:55,874 Here, you mean less 418 00:41:56,041 --> 00:41:58,040 than losers, rats, and roaches, 419 00:41:58,791 --> 00:42:00,790 you scumbag childfucker. 420 00:42:07,791 --> 00:42:09,165 Pound the fucker! 421 00:42:20,875 --> 00:42:23,082 All right, how do you feel? 422 00:42:26,333 --> 00:42:28,665 Do you know who did this to you? 423 00:42:30,041 --> 00:42:31,332 You don't know. 424 00:42:33,833 --> 00:42:36,207 Was it someone from our block? 425 00:42:37,833 --> 00:42:39,165 I don't know. 426 00:42:39,333 --> 00:42:40,624 You don't know. 427 00:42:45,416 --> 00:42:46,915 How will you report it? 428 00:42:49,583 --> 00:42:50,915 I don't know. 429 00:42:52,625 --> 00:42:53,915 All right. 430 00:42:55,375 --> 00:42:56,790 That's all, then. 431 00:42:58,583 --> 00:42:59,832 Please... 432 00:43:00,250 --> 00:43:02,165 Transfer me from here... 433 00:43:04,500 --> 00:43:05,707 What? 434 00:43:07,583 --> 00:43:10,332 Can you transfer me? 435 00:43:11,541 --> 00:43:14,374 Careful or you'll transfer to a coffin. 436 00:43:15,083 --> 00:43:16,749 You fucking piece of shit. 437 00:43:33,958 --> 00:43:35,790 Four zlotys change. 438 00:43:36,791 --> 00:43:38,124 Thanks. 439 00:43:38,375 --> 00:43:39,707 Goodbye. 440 00:43:40,333 --> 00:43:41,915 Mother of a monster. 441 00:43:46,958 --> 00:43:48,374 Who said that? 442 00:43:50,291 --> 00:43:51,582 Who? 443 00:43:53,875 --> 00:43:56,082 - Yes? - Butter please. 444 00:44:15,208 --> 00:44:16,540 Who's that? 445 00:44:17,541 --> 00:44:19,082 Not important. 446 00:44:22,791 --> 00:44:26,374 JUNE 16, 2004 4 YEARS AFTER THE ARREST 447 00:44:39,291 --> 00:44:41,499 The defense counsel is absent. 448 00:44:41,916 --> 00:44:44,582 The Court of Appeals in Wrocław, 449 00:44:44,750 --> 00:44:48,374 after hearing the appeals filed by the defense 450 00:44:48,541 --> 00:44:50,457 and by the prosecution 451 00:44:50,625 --> 00:44:53,957 against the trial court's judgment 452 00:44:54,125 --> 00:44:56,457 dated November 14, 2003, 453 00:44:57,333 --> 00:45:00,040 amends the judgment by increasing 454 00:45:00,375 --> 00:45:03,374 the penalty imposed by the trial court 455 00:45:05,541 --> 00:45:09,040 and sentencing the defendant to 25 years' imprisonment. 456 00:45:11,958 --> 00:45:13,415 All sit. 457 00:45:16,333 --> 00:45:17,874 All sit. 458 00:45:21,958 --> 00:45:23,665 All sit! 459 00:47:04,166 --> 00:47:05,457 Tomek... 460 00:47:09,375 --> 00:47:10,499 Tomek. 461 00:47:14,833 --> 00:47:15,957 Tomek! 462 00:47:18,375 --> 00:47:19,665 Tomek! 463 00:47:21,333 --> 00:47:22,665 Tomek! 464 00:47:26,041 --> 00:47:29,082 How could you do this to me? How could you? 465 00:47:29,250 --> 00:47:32,165 You ever try that again, I will too. 466 00:47:32,333 --> 00:47:34,374 There'll be two coffins, not one! 467 00:47:34,541 --> 00:47:35,665 I'm sorry! 468 00:47:35,833 --> 00:47:39,457 I don't give a shit about your apologies! You hear me? 469 00:47:39,625 --> 00:47:42,707 Swear to me you'll never do this again! 470 00:47:43,583 --> 00:47:45,207 - I swear. - Louder! 471 00:47:45,375 --> 00:47:46,582 I swear! 472 00:47:50,166 --> 00:47:51,582 Why are you staring? 473 00:47:56,958 --> 00:47:59,165 Marek, yard one! 474 00:48:01,458 --> 00:48:03,124 Adaś, speak up! 475 00:48:05,791 --> 00:48:08,499 - What the fuck you doing? - Same shit as you! 476 00:48:09,625 --> 00:48:11,124 - Thanks. - For what? 477 00:48:11,291 --> 00:48:12,832 For cutting me down. 478 00:48:14,958 --> 00:48:16,707 If you'd hanged yourself, 479 00:48:17,041 --> 00:48:18,707 we'd all be screwed. 480 00:48:19,291 --> 00:48:21,665 I want to do my time in peace. 481 00:48:30,583 --> 00:48:31,790 You! 482 00:48:32,083 --> 00:48:33,332 Come here. 483 00:48:34,541 --> 00:48:35,832 C'mon. 484 00:48:38,166 --> 00:48:40,915 You'll get used to it. Don't count the days, 485 00:48:41,083 --> 00:48:43,915 or you'll lose your fucking mind. 486 00:48:44,500 --> 00:48:46,290 Don't dwell on the past. 487 00:48:46,708 --> 00:48:48,749 Make no plans, focus on today. 488 00:48:50,708 --> 00:48:52,332 Everything's in here. 489 00:48:53,125 --> 00:48:55,082 The real prison's in your head. 490 00:49:17,041 --> 00:49:21,540 AUGUST 2015 491 00:49:51,291 --> 00:49:53,249 WELCOME TO MIŁOSZYCE 492 00:50:06,958 --> 00:50:08,457 Put the table there. 493 00:50:09,875 --> 00:50:11,415 - Isia! - Yes? 494 00:50:11,583 --> 00:50:14,499 Is this how you're helping mom? 495 00:50:15,750 --> 00:50:16,874 Come here. 496 00:50:19,333 --> 00:50:21,915 - You won't catch me! - I will! 497 00:50:46,041 --> 00:50:48,790 I remember when your parents bought a plot 498 00:50:48,958 --> 00:50:51,874 and started to build a house here. 499 00:50:52,250 --> 00:50:54,165 You wanted to be a priest. 500 00:50:55,166 --> 00:50:56,790 Why did you quit? 501 00:50:57,250 --> 00:51:00,957 A priest must be able to forgive. I really suck at it. 502 00:51:08,875 --> 00:51:10,082 Look, Remik, 503 00:51:11,166 --> 00:51:12,582 we have a problem here. 504 00:51:13,416 --> 00:51:14,582 What problem? 505 00:51:15,208 --> 00:51:18,540 Some bastard is raping women. He has for years. 506 00:51:18,916 --> 00:51:22,957 - Who's in charge of this? - District police. They don't have shit. 507 00:51:24,583 --> 00:51:25,915 What do people say? 508 00:51:26,083 --> 00:51:27,582 What could they say? 509 00:51:27,916 --> 00:51:29,374 He must be from here. 510 00:51:29,875 --> 00:51:31,540 Somewhere around here. 511 00:51:32,083 --> 00:51:33,832 Miłoszyce, Jelcz, Piekary. 512 00:51:34,208 --> 00:51:36,290 How do you know it's the same guy? 513 00:51:36,666 --> 00:51:38,040 Because... 514 00:51:39,541 --> 00:51:41,374 He does things to girls. 515 00:51:47,208 --> 00:51:48,582 What things? 516 00:51:49,791 --> 00:51:52,290 Remember my niece? Kołecki's daughter. 517 00:51:52,833 --> 00:51:54,082 Yeah, Justyna. 518 00:51:54,541 --> 00:51:56,415 She was assaulted a year ago. 519 00:51:56,583 --> 00:51:57,874 Talk to her. 520 00:51:59,708 --> 00:52:01,207 Make sure she's alone, 521 00:52:02,333 --> 00:52:03,874 her parents wanna forget. 522 00:52:11,750 --> 00:52:13,499 Dad, we'll be late. 523 00:52:13,958 --> 00:52:16,290 Easy, we can make it. 524 00:52:26,708 --> 00:52:28,624 - Hi, dad. - Hi. 525 00:52:38,041 --> 00:52:39,582 Hi, Justynka. 526 00:52:41,041 --> 00:52:42,749 Good morning, Mr. Korejwo. 527 00:52:42,916 --> 00:52:45,957 - Where are you rushing? - To the station. 528 00:52:46,166 --> 00:52:48,957 Hop in, I'll give you a lift. 529 00:52:58,666 --> 00:53:00,207 Did you see his face? 530 00:53:04,708 --> 00:53:06,207 He came up behind me. 531 00:53:08,666 --> 00:53:10,165 A short, stocky guy. 532 00:53:11,958 --> 00:53:13,332 How do you know? 533 00:53:15,125 --> 00:53:17,290 I felt him gasping into my neck. 534 00:53:20,083 --> 00:53:21,624 He stank badly. 535 00:53:26,041 --> 00:53:27,374 What happened next? 536 00:53:32,666 --> 00:53:34,165 Did he use a condom? 537 00:53:36,708 --> 00:53:38,540 He shoved his fist inside me. 538 00:53:39,958 --> 00:53:43,540 He bit my breasts and arms, tore my hair. 539 00:53:43,708 --> 00:53:45,582 Did he say anything? 540 00:53:47,041 --> 00:53:50,040 After, he said I was lucky the winter's warm. 541 00:54:00,666 --> 00:54:04,499 MIŁOSZYCE CRIME 542 00:54:10,291 --> 00:54:12,957 FIFTEEN YEARS FOR BRUTAL MURDER IN MIŁOSZYCE 543 00:54:13,458 --> 00:54:16,415 How about we buy floral tiles for the kitchen? 544 00:54:17,333 --> 00:54:20,707 LT WAS MINUS 17 DEGREES. MARYSIA FROZE TO DEATH 545 00:54:20,916 --> 00:54:24,415 A PARTICULARLY BRUTAL CRIME 546 00:54:26,166 --> 00:54:27,415 Remik? 547 00:54:28,291 --> 00:54:30,082 Dinner's in ten. Get ready. 548 00:54:30,250 --> 00:54:32,874 - All right. - Isia, help me with the dishes. 549 00:54:35,500 --> 00:54:38,332 WILL TOMASZ K. REVEAL WHO HELPED HIM? 550 00:55:07,916 --> 00:55:09,290 Excuse me, ma'am. 551 00:55:10,166 --> 00:55:11,249 Yes. 552 00:55:11,500 --> 00:55:12,957 My name's Korejwo. 553 00:55:13,625 --> 00:55:15,082 I know who you are. 554 00:55:15,875 --> 00:55:18,499 You've recently moved here. 555 00:55:18,666 --> 00:55:19,915 That's right. 556 00:55:20,958 --> 00:55:23,457 Could I talk to you for a moment? 557 00:55:28,583 --> 00:55:29,915 Here you are. 558 00:55:32,333 --> 00:55:34,707 At least two men were involved. 559 00:55:36,541 --> 00:55:38,665 Only one of them is in prison. 560 00:55:40,916 --> 00:55:42,415 The other is out there. 561 00:55:43,833 --> 00:55:45,624 Are you going to catch him? 562 00:55:46,583 --> 00:55:49,124 They killed our girl almost 20 years ago. 563 00:55:49,291 --> 00:55:51,582 A hundred people were around. 564 00:55:52,833 --> 00:55:54,749 So you want to find him now? 565 00:55:56,333 --> 00:55:58,374 Who? Where? For fuck's sake... 566 00:56:08,166 --> 00:56:11,082 Maybe you'd like to see Marysia's room? 567 00:56:19,083 --> 00:56:21,457 You may come in. 568 00:56:34,958 --> 00:56:37,707 We went to look for her in the morning. 569 00:56:38,750 --> 00:56:40,915 We even came a few steps away 570 00:56:43,375 --> 00:56:44,707 from that yard... 571 00:56:49,708 --> 00:56:51,832 We didn't see her from the street. 572 00:56:55,916 --> 00:56:58,332 She kept asking us to go to that party. 573 00:57:01,125 --> 00:57:03,290 We never let her before. 574 00:57:04,833 --> 00:57:05,957 Never. 575 00:57:24,833 --> 00:57:27,832 - Remember to be back by one. - Of course. 576 00:57:27,958 --> 00:57:30,040 Wait, take this off... 577 00:57:30,208 --> 00:57:31,915 Dad, seriously? 578 00:57:32,083 --> 00:57:33,707 Yes. Stand there. 579 00:57:33,875 --> 00:57:35,874 Stand there, I'll take a photo. 580 00:57:40,500 --> 00:57:41,665 May I go? 581 00:57:49,750 --> 00:57:51,749 - C'mon. - Coming. 582 00:58:28,583 --> 00:58:29,790 Good morning. 583 00:58:31,333 --> 00:58:32,374 Yes. 584 00:58:32,750 --> 00:58:34,957 Korejwo. I'm with the police. 585 00:58:38,750 --> 00:58:39,957 What do you want? 586 00:58:40,958 --> 00:58:42,707 To talk to your husband. 587 00:58:44,125 --> 00:58:45,582 Do you have a warrant? 588 00:58:46,500 --> 00:58:47,874 No, but... 589 00:58:51,291 --> 00:58:52,665 I could help you. 590 00:58:54,500 --> 00:58:56,582 You were the prime suspect. 591 00:58:56,916 --> 00:58:58,499 You even confessed. 592 00:59:00,750 --> 00:59:04,665 They'd come to his school, take him for questioning 593 00:59:04,833 --> 00:59:07,707 They beat him so hard he had brain swelling. 594 00:59:07,875 --> 00:59:09,790 Anyone would've confessed. 595 00:59:10,416 --> 00:59:11,624 Who beat you? 596 00:59:16,458 --> 00:59:17,790 Don't be afraid. 597 00:59:22,416 --> 00:59:24,082 Tołoczko and Pilas. 598 00:59:27,750 --> 00:59:30,957 You said Marysia left with some boy... 599 00:59:31,750 --> 00:59:32,832 Irek. 600 00:59:33,708 --> 00:59:35,374 He was with another man. 601 00:59:36,166 --> 00:59:37,415 You saw his face? 602 00:59:40,166 --> 00:59:41,540 Was he tall or short? 603 00:59:44,416 --> 00:59:45,499 Short. 604 00:59:46,291 --> 00:59:47,332 Like Irek. 605 00:59:48,666 --> 00:59:49,957 Are you sure? 606 00:59:55,291 --> 00:59:57,499 You said in court Komenda was Irek. 607 01:00:00,375 --> 01:00:02,374 But I later took this back. 608 01:00:02,541 --> 01:00:04,665 When Komenda got up, 609 01:00:04,833 --> 01:00:06,415 I saw that he was tall. 610 01:00:09,833 --> 01:00:11,457 Irek was short and stocky. 611 01:00:28,958 --> 01:00:30,874 - Good morning. - Good morning. 612 01:00:31,375 --> 01:00:32,499 Here you are. 613 01:00:34,166 --> 01:00:36,290 CENTRAL BUREAU OF INVESTIGATION 614 01:01:25,958 --> 01:01:27,499 What the fuck...? 615 01:01:37,333 --> 01:01:38,540 Excuse me! 616 01:01:39,416 --> 01:01:40,874 Could I borrow a ruler? 617 01:02:03,083 --> 01:02:04,665 I don't believe it. 618 01:02:12,250 --> 01:02:13,457 Hello. 619 01:02:14,375 --> 01:02:16,374 Yeah, my phone was on silent. 620 01:02:17,291 --> 01:02:18,457 What? 621 01:02:19,875 --> 01:02:21,290 OK, I'm on my way. 622 01:02:28,291 --> 01:02:30,499 Who wants to open the door? 623 01:02:30,666 --> 01:02:31,666 Me! 624 01:02:31,833 --> 01:02:34,624 Olek. Isia, your turn's tomorrow. Chop-chop! 625 01:02:41,958 --> 01:02:44,207 You were 40 minutes late. 626 01:02:47,125 --> 01:02:48,332 I'm sorry. 627 01:02:52,541 --> 01:02:53,832 What's going on? 628 01:02:56,500 --> 01:02:57,957 What should I do? 629 01:02:58,833 --> 01:03:00,165 About what? 630 01:03:01,291 --> 01:03:02,915 Nothing checks out. 631 01:03:04,500 --> 01:03:06,790 A young girl was brutally killed, 632 01:03:07,583 --> 01:03:10,499 and an innocent boy went to prison. 633 01:03:13,416 --> 01:03:14,665 What? 634 01:03:15,458 --> 01:03:16,874 He's served 15 years. 635 01:03:20,958 --> 01:03:23,415 - So you know what to do. - Yeah. 636 01:03:24,041 --> 01:03:26,290 I'd have to turn against my own. 637 01:03:28,166 --> 01:03:30,499 They'll give me hell, throw me out. 638 01:03:31,125 --> 01:03:33,415 How are we going to make ends meet? 639 01:03:38,416 --> 01:03:40,790 - You'll farm pigs. - What? 640 01:03:41,458 --> 01:03:44,249 You've got quite skilled at dealing with them. 641 01:04:17,708 --> 01:04:19,790 - From my hand? - No. 642 01:05:53,583 --> 01:05:56,499 - Wawrzyniak, Marecki, get out. - Fuck, now? 643 01:05:56,916 --> 01:05:58,499 Hurry the fuck up. 644 01:05:59,041 --> 01:06:01,082 Just in time to save your ass. 645 01:06:29,750 --> 01:06:31,249 What are you scribbling? 646 01:06:31,416 --> 01:06:32,874 For the TV and papers. 647 01:06:42,750 --> 01:06:44,082 Come, sit here. 648 01:06:46,791 --> 01:06:47,957 Sit. 649 01:06:59,458 --> 01:07:00,665 Eat. 650 01:07:01,708 --> 01:07:02,957 Or it will get cold. 651 01:07:03,833 --> 01:07:05,082 Eat! 652 01:07:31,416 --> 01:07:33,374 Say "hi" to the world outside. 653 01:07:33,916 --> 01:07:36,749 I'll send you a card. From the Grand Canyon. 654 01:07:37,625 --> 01:07:40,874 - Or the Niagara Falls. - Will you take your wife with you? 655 01:07:41,041 --> 01:07:42,041 Yes. 656 01:07:43,583 --> 01:07:45,165 Remember what I told you? 657 01:07:46,333 --> 01:07:47,540 Remember? 658 01:07:50,250 --> 01:07:51,415 That's right. 659 01:07:51,583 --> 01:07:53,957 You need to tell the parole board 660 01:07:54,166 --> 01:07:57,290 what they want to hear, and you'll get out early. 661 01:07:59,750 --> 01:08:02,124 Confess to something I didn't do? 662 01:08:02,375 --> 01:08:04,415 To get 10 or 12 years less? 663 01:08:05,208 --> 01:08:07,082 Ain't that worth the lie? 664 01:08:14,500 --> 01:08:17,207 Don't let them change you completely. 665 01:08:31,333 --> 01:08:33,332 Count time! 666 01:09:10,958 --> 01:09:12,457 Oh, fuck me... 667 01:09:12,791 --> 01:09:13,957 What? 668 01:09:14,125 --> 01:09:15,665 - Oldie cut himself! - What? 669 01:09:16,250 --> 01:09:18,040 Did the fucking Dutch! 670 01:09:19,250 --> 01:09:20,665 Guard! 671 01:09:21,875 --> 01:09:23,082 Guard! 672 01:09:24,958 --> 01:09:26,124 Guard! 673 01:09:31,750 --> 01:09:35,040 The full 25 years. He did his whole time. 674 01:09:35,500 --> 01:09:38,415 All the bullshit about America. What a nutjob. 675 01:09:38,583 --> 01:09:41,749 Stop philosophizing. He had no one to go back to. 676 01:09:41,916 --> 01:09:45,332 - And his wife? - He killed her with a hammer. 677 01:09:46,708 --> 01:09:48,207 And her boyfriend, too. 678 01:09:48,833 --> 01:09:51,207 In bed. Sleep tight. 679 01:09:56,250 --> 01:09:57,457 You get it? 680 01:09:57,750 --> 01:10:00,457 Six years in one cell, thought I knew Oldie. 681 01:10:01,333 --> 01:10:03,124 You never know anyone. 682 01:10:34,083 --> 01:10:35,707 Hey, Miłoszyce guy. 683 01:10:36,875 --> 01:10:38,249 No, I didn't do it. 684 01:10:39,333 --> 01:10:40,624 I know you didn't. 685 01:10:41,291 --> 01:10:43,082 I wouldn't be talking to you. 686 01:10:49,750 --> 01:10:51,582 I served time with this guy. 687 01:10:52,458 --> 01:10:54,082 He knew who killed her. 688 01:10:58,583 --> 01:11:01,124 And some loser got time for that. 689 01:11:01,291 --> 01:11:03,290 Did he tell you who did it? 690 01:11:04,291 --> 01:11:06,040 A nutjob from round there. 691 01:11:06,208 --> 01:11:08,290 Cops covered it up. 692 01:11:08,916 --> 01:11:10,540 End of yard time! 693 01:11:13,875 --> 01:11:15,249 What was his name? 694 01:11:15,416 --> 01:11:17,290 Mirek, Irek or something. 695 01:11:17,458 --> 01:11:19,749 - The guy who told you that... - Gonzo. 696 01:11:23,958 --> 01:11:28,249 Excuse me, I've brought these documents... 697 01:11:30,125 --> 01:11:32,332 But your son's case is closed. 698 01:11:32,500 --> 01:11:34,374 I've waited here... 699 01:11:34,541 --> 01:11:36,790 But this case is closed. 700 01:11:37,375 --> 01:11:38,957 Your ex-wife 701 01:11:39,333 --> 01:11:41,332 claims she has the right... 702 01:11:42,333 --> 01:11:43,957 Why didn't you file it? 703 01:11:44,166 --> 01:11:47,665 - You can't... - Why didn't you file the application? 704 01:11:48,750 --> 01:11:51,707 - What application? - To the court in Strasbourg. 705 01:11:53,541 --> 01:11:55,665 I promised to file it, but now... 706 01:11:55,833 --> 01:11:58,832 You missed the deadline, you bastard... 707 01:11:59,583 --> 01:12:01,332 It was our last chance. 708 01:14:13,541 --> 01:14:15,415 My boy... Hi. 709 01:14:22,625 --> 01:14:23,915 What's up? 710 01:14:24,708 --> 01:14:27,124 Listen, there's a guy here 711 01:14:27,291 --> 01:14:29,499 who could testify I'm innocent. 712 01:14:29,666 --> 01:14:32,499 - What? - He knows people who know the truth. 713 01:14:32,666 --> 01:14:35,665 - Yeah? - I wrote that he should be questioned. 714 01:14:35,833 --> 01:14:37,165 It's good. 715 01:14:37,958 --> 01:14:39,915 It's good you wrote. 716 01:14:42,208 --> 01:14:43,415 Mom? 717 01:14:44,791 --> 01:14:45,957 What? 718 01:14:46,708 --> 01:14:47,957 Mom, what's wrong? 719 01:14:49,375 --> 01:14:50,707 Nothing. 720 01:14:52,666 --> 01:14:53,874 Nothing? 721 01:14:54,791 --> 01:14:57,749 - But I can see. - No, it's nothing. 722 01:14:58,375 --> 01:14:59,832 I'm tired. 723 01:15:03,208 --> 01:15:05,540 - Mom... - I can't help you. 724 01:15:06,166 --> 01:15:07,915 - What do you mean? - I can't. 725 01:15:08,083 --> 01:15:10,082 But you're helping me, you're here. 726 01:15:10,250 --> 01:15:13,415 I sometimes think it's all my fault. 727 01:15:13,625 --> 01:15:14,625 No. 728 01:15:14,791 --> 01:15:18,665 Your dad threw me down the stairs when I was pregnant with you. 729 01:15:18,833 --> 01:15:20,915 He's not my father. Mirek is. 730 01:15:21,083 --> 01:15:24,040 If I'd dumped him sooner, maybe none of this... 731 01:15:27,500 --> 01:15:28,832 Look at me. 732 01:15:31,458 --> 01:15:34,665 You're the best mom in the world. 733 01:15:34,833 --> 01:15:36,790 If you give up, 734 01:15:37,875 --> 01:15:39,499 there'll be two coffins. 735 01:15:40,916 --> 01:15:42,124 You get it? 736 01:15:43,291 --> 01:15:44,624 Two coffins, not one. 737 01:15:45,250 --> 01:15:46,540 My boy... 738 01:15:50,583 --> 01:15:51,957 I'm sorry. 739 01:16:01,250 --> 01:16:04,040 Howdy, Piki! When are you getting out? 740 01:16:04,208 --> 01:16:07,665 Howdy, Herman! In two weeks. Talk to you later. 741 01:16:15,750 --> 01:16:17,874 You snitched on me, motherfucker! 742 01:16:18,375 --> 01:16:20,707 - I have a family. - You said... 743 01:16:22,208 --> 01:16:23,665 I didn't say shit. 744 01:16:28,291 --> 01:16:30,665 I never said shit to you, bitch! 745 01:17:09,166 --> 01:17:10,624 It's me, mom! 746 01:17:22,458 --> 01:17:24,665 Komenda, visitation. 747 01:17:25,208 --> 01:17:26,957 - Today? - Hurry up. 748 01:17:34,333 --> 01:17:36,915 - Good morning. - I'm Grzegorz Głuszak. 749 01:17:38,125 --> 01:17:40,207 Sit down. 750 01:17:40,500 --> 01:17:42,165 I got your letter. 751 01:17:42,333 --> 01:17:43,540 What letter? 752 01:17:44,291 --> 01:17:46,957 You wrote to TV, saying you wanted to talk. 753 01:17:54,416 --> 01:17:55,832 You still want to? 754 01:17:57,791 --> 01:17:58,957 Aren't you afraid? 755 01:17:59,166 --> 01:18:01,457 AUGUST 2006 6 YEARS AFTER THE ARREST 756 01:18:02,625 --> 01:18:05,707 - You want to show your face? - Yes, I'm innocent. 757 01:18:06,708 --> 01:18:09,082 Other inmates will know who you are. 758 01:18:10,625 --> 01:18:12,499 You don't believe me? 759 01:18:13,125 --> 01:18:14,749 Well, you were convicted. 760 01:18:15,958 --> 01:18:16,958 Can we start? 761 01:18:20,833 --> 01:18:24,290 You were sentenced to 25 years for killing Maria M. 762 01:18:24,750 --> 01:18:27,957 You can only get out early by naming who helped you. 763 01:18:28,166 --> 01:18:29,624 But I can't. 764 01:18:29,875 --> 01:18:31,957 - Why? - I didn't hurt that girl. 765 01:18:32,166 --> 01:18:34,874 - Who did? - The police are covering for him. 766 01:18:35,041 --> 01:18:38,249 Your DNA was found at the crime scene. 767 01:18:38,416 --> 01:18:40,124 Not mine, I wasn't there. 768 01:18:40,291 --> 01:18:42,582 Come on, you said you were there. 769 01:18:42,750 --> 01:18:44,290 You met a girl... 770 01:18:46,250 --> 01:18:47,540 named Kaśka. 771 01:18:47,958 --> 01:18:49,290 They made me say it. 772 01:18:49,458 --> 01:18:51,832 - Who did? - A police officer. 773 01:18:52,291 --> 01:18:54,374 He beat me so hard I'd have said 774 01:18:54,541 --> 01:18:56,665 that I shot the Pope. 775 01:18:56,833 --> 01:19:00,290 - Is that punk doing time here? - I don't know him. 776 01:19:01,458 --> 01:19:02,749 Fucking hell! 777 01:19:05,083 --> 01:19:07,874 Hey, 107 to 219! 778 01:19:08,125 --> 01:19:09,707 Ear to the window! 779 01:19:09,875 --> 01:19:11,332 Speak! 780 01:19:11,500 --> 01:19:13,499 - Watchin' the tube? - Yeah! 781 01:19:13,666 --> 01:19:17,040 - See that punk? - A motherfucking smartass! 782 01:19:17,750 --> 01:19:20,082 - Which cell is he in? - No clue! 783 01:19:21,958 --> 01:19:25,082 Hey, 107, he's in your block! 784 01:19:25,250 --> 01:19:27,040 Which cell? 785 01:19:27,708 --> 01:19:29,040 119, I think. 786 01:19:29,208 --> 01:19:31,249 That piece of shit was laying low. 787 01:19:31,416 --> 01:19:34,624 Give him here! We'll fuck some sense into him! 788 01:19:35,416 --> 01:19:38,749 Fuck that bitch! Fuck that bitch! 789 01:19:47,916 --> 01:19:50,249 Who the fuck are you? 790 01:19:50,416 --> 01:19:51,957 Wardzek, get moving. 791 01:19:55,375 --> 01:19:57,124 Stop it! Order! 792 01:19:57,291 --> 01:19:58,540 Move aside. 793 01:19:58,875 --> 01:20:00,124 Take your stuff. 794 01:20:00,875 --> 01:20:01,957 Fast! 795 01:20:14,958 --> 01:20:17,207 - Get out, punk! - Fucking rat! 796 01:20:19,125 --> 01:20:20,665 Yard time's over! 797 01:20:29,958 --> 01:20:31,124 Move it! 798 01:20:50,958 --> 01:20:51,958 Stand there. 799 01:21:18,416 --> 01:21:20,499 Don't stand there, kick the bowl. 800 01:21:26,708 --> 01:21:28,165 Now the water. 801 01:21:28,500 --> 01:21:29,874 Time to jump. 802 01:21:30,125 --> 01:21:33,040 You think you're a star, you childfucker? 803 01:21:37,666 --> 01:21:39,582 Come on, get jumping! 804 01:22:21,250 --> 01:22:25,665 Ten, nine, eight, seven, 805 01:22:25,833 --> 01:22:30,249 six, five, four, three, two, one! 806 01:22:57,583 --> 01:22:58,749 Hi. 807 01:22:59,666 --> 01:23:01,332 - Hi. - My name's Irek. 808 01:23:02,541 --> 01:23:03,874 I'm Marysia. 809 01:23:04,041 --> 01:23:05,499 Happy New Year. 810 01:23:06,083 --> 01:23:07,374 Here you are. 811 01:23:07,875 --> 01:23:09,165 Thanks. 812 01:23:12,166 --> 01:23:13,540 Happy New Year. 813 01:23:27,333 --> 01:23:30,540 Keep breathing. 814 01:23:34,958 --> 01:23:36,374 Feeling any better? 815 01:23:37,083 --> 01:23:40,374 Better now? Breathe in and out. 816 01:23:40,541 --> 01:23:42,624 Hey, what did you do to her? 817 01:23:42,875 --> 01:23:45,499 - Nothing, she felt sick. - It's not nothing. 818 01:23:45,791 --> 01:23:47,749 - I helped... - Shut the fuck up. 819 01:23:47,916 --> 01:23:49,790 Who the fuck are you? 820 01:23:49,958 --> 01:23:52,540 Irek, her brother. I'm taking her home. 821 01:23:52,750 --> 01:23:54,207 Get back inside. 822 01:23:56,375 --> 01:23:59,374 Krzysiek! Come inside! 823 01:24:05,666 --> 01:24:07,082 Come on! 824 01:24:12,166 --> 01:24:13,957 Then this Irek guy took her. 825 01:24:14,875 --> 01:24:17,332 Must have been drugged, to go with him. 826 01:24:18,208 --> 01:24:21,207 Komenda was in Wrocław, watching fireworks. 827 01:24:21,375 --> 01:24:24,707 No buses were running, so how did he get to Miłoszyce? 828 01:24:24,875 --> 01:24:26,040 JULY 2016 829 01:24:26,208 --> 01:24:29,290 Didn't the prosecutors or the court check that? 830 01:24:29,875 --> 01:24:33,957 No. Twelve people said he got drunk and went to bed. 831 01:24:34,166 --> 01:24:37,290 - And the disco? - There were 300 people there. 832 01:24:37,458 --> 01:24:39,040 None of them saw him. 833 01:24:40,083 --> 01:24:42,415 So how did they conclude he did it? 834 01:24:43,458 --> 01:24:44,458 Yeah... 835 01:24:45,291 --> 01:24:46,957 You could call it a miracle. 836 01:24:47,666 --> 01:24:49,832 The woman who informed on him 837 01:24:49,958 --> 01:24:52,499 worked in a police sports club. 838 01:24:52,666 --> 01:24:56,540 - She didn't testify in court. - Why? She was a key witness. 839 01:24:56,708 --> 01:24:59,624 She had a prior conviction for perjury. 840 01:25:00,125 --> 01:25:01,749 They didn't know, huh? 841 01:25:08,625 --> 01:25:09,957 They did. 842 01:25:10,125 --> 01:25:13,249 After three years they were so pressed by the media 843 01:25:13,416 --> 01:25:17,499 and minister that they wanted to lock someone up and close the case. 844 01:25:19,958 --> 01:25:21,249 Remik... 845 01:25:22,791 --> 01:25:25,707 We went over this so many times. Are you sure? 846 01:25:26,500 --> 01:25:28,332 Does this story hold water? 847 01:25:33,666 --> 01:25:36,165 - Remik? - Excuse me. 848 01:25:48,291 --> 01:25:49,540 Hey, boss... 849 01:25:51,208 --> 01:25:54,082 If you want to reopen this case, I'm in. 850 01:25:56,958 --> 01:25:58,415 You're joking, right? 851 01:25:59,541 --> 01:26:02,249 We'd need a smart, fair-minded prosecutor. 852 01:26:02,416 --> 01:26:03,957 Know anyone like that? 853 01:26:16,125 --> 01:26:18,374 - Morning. - How can I help you? 854 01:26:18,541 --> 01:26:20,665 Korejwo. I've been transferred. 855 01:26:20,833 --> 01:26:23,249 Oh, it's you. The boss is waiting. 856 01:26:27,333 --> 01:26:29,540 - You wanted to see me. - Come in. 857 01:26:31,666 --> 01:26:35,832 We're having a party. The chief's retiring. Sit. 858 01:26:43,958 --> 01:26:46,415 - Coffee? Tea? - Thanks. I'm not thirsty. 859 01:26:48,625 --> 01:26:50,165 How do you like it here? 860 01:26:50,333 --> 01:26:51,957 It's fine. 861 01:26:53,125 --> 01:26:55,665 But... I'd need a room. 862 01:26:55,833 --> 01:26:58,499 A room? I can do that. 863 01:26:58,666 --> 01:27:02,749 Have you started renovating your house? 864 01:27:05,125 --> 01:27:07,165 Money's a little tight, huh? 865 01:27:12,541 --> 01:27:16,499 Look, I'm setting up a team to reinvestigate the Miłoszyce case. 866 01:27:22,250 --> 01:27:23,582 Let's join forces. 867 01:27:25,166 --> 01:27:27,790 We can sort this out together. 868 01:27:27,958 --> 01:27:29,582 You scratch my back... 869 01:27:33,791 --> 01:27:37,499 This is now a case for the National Prosecutor's Office. 870 01:27:51,125 --> 01:27:52,374 Listen, Remik... 871 01:27:55,125 --> 01:27:57,957 Talk to your prosecutor friends. 872 01:27:59,541 --> 01:28:01,332 You go fishing together. 873 01:28:07,333 --> 01:28:08,874 OK, I'll talk to them. 874 01:28:10,250 --> 01:28:11,749 Fuck, do you think 875 01:28:11,916 --> 01:28:14,207 I don't know why they sent you here? 876 01:28:34,958 --> 01:28:36,874 - Fuck! - Calm down. 877 01:28:37,041 --> 01:28:38,915 Wait, not here. 878 01:28:40,458 --> 01:28:42,040 Go, just walk! 879 01:28:49,750 --> 01:28:53,124 They set this case up, now they'll reinvestigate? 880 01:28:53,291 --> 01:28:55,582 Do you know what bonuses 881 01:28:55,916 --> 01:28:57,374 they got for Komenda? 882 01:28:57,833 --> 01:28:59,374 They'll shut us down. 883 01:28:59,541 --> 01:29:01,790 - Easy, we won't let them. - How? 884 01:29:03,750 --> 01:29:05,290 We'll get you demoted. 885 01:29:05,875 --> 01:29:06,875 What? 886 01:29:07,041 --> 01:29:11,540 You won't report the criminal division anymore... 887 01:29:13,791 --> 01:29:14,957 But to us instead. 888 01:29:21,125 --> 01:29:22,207 And? 889 01:29:23,083 --> 01:29:24,290 What do you say? 890 01:29:26,250 --> 01:29:27,457 All right. 891 01:29:27,750 --> 01:29:31,707 If we don't find anything on this Irek, we're fucked. 892 01:29:33,125 --> 01:29:34,832 You can work on my pig farm. 893 01:29:36,958 --> 01:29:39,624 Everything will be OK. God's on our side. 894 01:29:39,791 --> 01:29:41,457 To hell with the bastards! 895 01:29:42,291 --> 01:29:44,624 There were two or three perpetrators. 896 01:29:44,791 --> 01:29:47,374 But they got Komenda and stopped looking. 897 01:29:47,541 --> 01:29:48,832 On purpose? 898 01:29:48,958 --> 01:29:51,415 Yes. One guy from a nearby village 899 01:29:51,583 --> 01:29:54,207 fits the description. He was at that party. 900 01:29:54,958 --> 01:29:57,499 - Was he questioned? - Four days later. 901 01:29:57,666 --> 01:29:59,290 They took a DNA sample. 902 01:30:00,541 --> 01:30:03,082 - No match. - Why are we talking about him? 903 01:30:03,250 --> 01:30:05,082 They used an old polymarker. 904 01:30:05,541 --> 01:30:07,499 Not good for paternity tests. 905 01:30:07,750 --> 01:30:11,540 It was pure coincidence that it matched Komenda's DNA. 906 01:30:12,041 --> 01:30:13,415 Or maybe it wasn't. 907 01:30:14,250 --> 01:30:17,915 The guy first surfaced in 2008. 908 01:30:18,166 --> 01:30:20,332 A brutal rape. He got away with... 909 01:30:20,500 --> 01:30:22,957 a suspended sentence. You get it? 910 01:30:23,166 --> 01:30:27,165 He raped again, served four years. And he did it again and again. 911 01:30:27,625 --> 01:30:29,707 Every time with extreme cruelty. 912 01:30:29,875 --> 01:30:32,290 Probably more times, unreported. 913 01:30:32,458 --> 01:30:35,457 I think he continued when Komenda was in prison. 914 01:30:35,958 --> 01:30:37,249 Now the best part. 915 01:30:38,083 --> 01:30:39,290 His name. 916 01:30:41,625 --> 01:30:42,790 Irek? 917 01:30:44,208 --> 01:30:45,374 Ireneusz? 918 01:30:57,500 --> 01:31:00,040 All right, let's move forward on this. 919 01:31:09,666 --> 01:31:11,415 There were 300 people. 920 01:31:11,708 --> 01:31:14,957 Half of them girls. Irek only talks about one. 921 01:31:15,666 --> 01:31:17,374 Listen to his explanation. 922 01:31:17,708 --> 01:31:20,040 "She was pretty, she danced nicely." 923 01:31:20,208 --> 01:31:22,790 - He fixated on her. - Fine, give it to me. 924 01:31:25,250 --> 01:31:27,290 - Something's wrong. - Something? 925 01:31:27,458 --> 01:31:29,207 Nothing makes sense. 926 01:31:29,375 --> 01:31:33,915 Witnesses were not questioned, evidence appeared and disappeared. 927 01:31:34,083 --> 01:31:35,749 Here, take a look. 928 01:31:35,916 --> 01:31:39,040 In 1997 the cap was listed 929 01:31:39,208 --> 01:31:42,249 as an ordinary exhibit. 930 01:31:42,416 --> 01:31:44,749 No need to secure odor traces. 931 01:31:45,375 --> 01:31:47,040 They gave it to dogs 932 01:31:48,833 --> 01:31:51,790 as an odor trace after three fucking years. 933 01:31:51,958 --> 01:31:53,332 Dogs are never wrong. 934 01:31:55,041 --> 01:31:57,832 They gave them something with Komenda's scent 935 01:31:58,041 --> 01:32:00,124 Here is Irek's testimony. 936 01:32:02,250 --> 01:32:05,082 "She was dressed in black, head to toe. 937 01:32:05,250 --> 01:32:08,832 The dress, tights, shoes. Only her socks were white." 938 01:32:08,958 --> 01:32:10,249 And what? 939 01:32:10,666 --> 01:32:12,457 I'll tell you what! 940 01:32:14,291 --> 01:32:15,832 White socks! 941 01:32:22,958 --> 01:32:24,624 He can't have seen them. 942 01:32:24,875 --> 01:32:26,832 They were under her leggings. 943 01:32:33,833 --> 01:32:36,207 He had to undress her to see them. 944 01:33:08,208 --> 01:33:09,957 I can't take it any longer. 945 01:33:10,375 --> 01:33:11,582 You can. 946 01:33:12,416 --> 01:33:14,290 I don't know what's happening. 947 01:33:15,083 --> 01:33:16,665 One day drags on, 948 01:33:17,083 --> 01:33:18,749 and then... 949 01:33:19,791 --> 01:33:21,249 I smoke a cigarette, 950 01:33:21,416 --> 01:33:23,624 and it's one month later. 951 01:33:24,791 --> 01:33:26,499 What about yard time? 952 01:33:27,291 --> 01:33:28,624 It's getting warm. 953 01:33:29,250 --> 01:33:30,915 I'm too afraid to walk out. 954 01:33:33,583 --> 01:33:34,915 And the hearing? 955 01:33:35,375 --> 01:33:36,749 What about the date? 956 01:33:38,041 --> 01:33:41,165 In three weeks. What's the point, anyway? 957 01:33:45,250 --> 01:33:48,249 I ran into the owner of that car wash. 958 01:33:49,583 --> 01:33:52,165 On Płocka Street. Know what he said? 959 01:33:53,875 --> 01:33:56,332 He'll offer you a job once you're out. 960 01:33:58,166 --> 01:33:59,665 You were the best. 961 01:34:02,083 --> 01:34:04,790 No one was better than you. And no one is. 962 01:34:21,875 --> 01:34:24,249 You really ran into the car wash owner? 963 01:34:28,166 --> 01:34:31,832 Four previous parole requests were denied. 964 01:34:31,958 --> 01:34:33,290 Do you know why? 965 01:34:35,125 --> 01:34:39,290 Because you can't take responsibility for the crime you committed. 966 01:34:39,916 --> 01:34:41,415 I didn't do it. 967 01:34:43,416 --> 01:34:44,957 I shouldn't be here. 968 01:34:47,750 --> 01:34:49,165 That is correct. 969 01:34:49,333 --> 01:34:51,124 You shouldn't be here. 970 01:34:52,166 --> 01:34:53,707 Go back to your cell. 971 01:34:54,791 --> 01:34:57,790 When you understand you can't cover for others, 972 01:34:57,958 --> 01:34:59,707 write to us again. 973 01:35:04,083 --> 01:35:06,790 When you meet a girl, when do you start 974 01:35:06,958 --> 01:35:09,290 thinking about those things? 975 01:35:10,958 --> 01:35:12,374 Fuck me... 976 01:35:12,541 --> 01:35:14,874 How many got past the third date? 977 01:35:15,500 --> 01:35:16,957 None. 978 01:35:29,125 --> 01:35:31,249 Do something, for fuck's sake. 979 01:35:35,375 --> 01:35:38,374 We reopened the Miłoszyce case after 21 years, 980 01:35:38,541 --> 01:35:42,124 because we believe it was not investigated properly. 981 01:35:47,291 --> 01:35:50,707 ...42-year-old Ireneusz W. was arrested. 982 01:35:51,291 --> 01:35:54,207 Is he the other perpetrator? 983 01:35:55,500 --> 01:36:00,124 We have evidence allowing us to press charges against him. 984 01:36:01,083 --> 01:36:05,749 This afternoon Ireneusz W. was brought before prosecutors in Wrocław 985 01:36:05,916 --> 01:36:09,332 He was charged with raping and murdering Maria M. 986 01:36:32,208 --> 01:36:33,332 Call me Remik. 987 01:36:34,291 --> 01:36:35,457 Come. 988 01:36:38,416 --> 01:36:41,915 JUNE 24, 2017 17 YEARS AFTER THE ARREST 989 01:36:44,583 --> 01:36:48,082 In 500 meters turn right. 990 01:36:51,291 --> 01:36:52,707 A talking phone, huh? 991 01:36:57,208 --> 01:36:58,540 Yeah. 992 01:38:37,500 --> 01:38:40,207 On the day of your arrest, 993 01:38:40,375 --> 01:38:43,624 on April 17, 2000, 994 01:38:43,791 --> 01:38:46,957 you were brought before Prosecutor Kostrzyna. 995 01:38:49,750 --> 01:38:51,624 Do you know what time it was? 996 01:38:57,791 --> 01:38:59,374 No, not exactly. 997 01:39:00,375 --> 01:39:02,165 It was late in the evening. 998 01:39:04,583 --> 01:39:08,915 Who else was present there? 999 01:39:11,625 --> 01:39:14,749 There was... the recording clerk 1000 01:39:16,083 --> 01:39:17,582 and Officer Tołoczko. 1001 01:39:22,708 --> 01:39:27,957 Why did you say you were in Miłoszyce on New Year's Eve in 1997? 1002 01:39:33,333 --> 01:39:34,624 Because... 1003 01:39:41,666 --> 01:39:43,540 It's OK, we have time. 1004 01:39:55,708 --> 01:39:58,040 So you like fucking little girls? 1005 01:39:59,166 --> 01:40:00,749 No, that's not true. 1006 01:40:03,333 --> 01:40:06,290 Sit up straight! Straight, you fuck! 1007 01:40:07,500 --> 01:40:09,124 So I'm lying, huh? 1008 01:40:09,666 --> 01:40:11,249 No, sir. 1009 01:40:12,166 --> 01:40:15,249 - You like fucking little girls. - Let me go home. 1010 01:40:29,625 --> 01:40:31,290 You were in Miłoszyce. 1011 01:40:31,541 --> 01:40:34,582 I was never there! I wasn't there... 1012 01:40:41,375 --> 01:40:44,624 I will shoot your stupid head off, you motherfucker. 1013 01:40:45,208 --> 01:40:48,040 You won't see your mommy or your brothers. 1014 01:40:48,791 --> 01:40:50,499 You want that, you fuck? 1015 01:40:53,208 --> 01:40:56,290 I'll tell you everything. Whatever you want. 1016 01:40:56,708 --> 01:40:59,749 Now you're talking. 1017 01:41:09,791 --> 01:41:11,957 Why didn't you say so in court? 1018 01:41:13,083 --> 01:41:14,790 My lawyer told me not to. 1019 01:41:15,583 --> 01:41:17,915 He said this was the line of defense. 1020 01:41:20,041 --> 01:41:21,665 Why do you think 1021 01:41:23,541 --> 01:41:27,874 Officers Tołoczko and Pilas told you to confess to having sex 1022 01:41:28,041 --> 01:41:30,415 with a non-existent woman named Kasia? 1023 01:41:30,583 --> 01:41:32,915 Why not to raping Maria Malczewska? 1024 01:41:33,958 --> 01:41:35,207 I don't know. 1025 01:41:36,083 --> 01:41:38,665 Maybe that confession was enough for them. 1026 01:41:45,208 --> 01:41:47,165 Thank you, that's all. 1027 01:41:47,333 --> 01:41:48,957 For today, I mean. 1028 01:41:49,166 --> 01:41:50,540 Thank you. 1029 01:41:57,833 --> 01:41:59,124 Gentlemen... 1030 01:41:59,708 --> 01:42:01,499 I waited 17 years for you. 1031 01:42:02,625 --> 01:42:04,415 Do you believe I'm innocent? 1032 01:42:05,791 --> 01:42:07,124 No, we know you are. 1033 01:42:08,166 --> 01:42:10,165 Why do I have to go back there? 1034 01:42:17,083 --> 01:42:18,957 We need more time. 1035 01:42:21,333 --> 01:42:23,332 We'll prove you are innocent. 1036 01:42:26,500 --> 01:42:30,540 Biological tests leave no doubt that the cap 1037 01:42:30,958 --> 01:42:35,957 from the crime scene belonged to Ireneusz Waluszczak, 1038 01:42:36,291 --> 01:42:39,332 and not to Tomasz Komenda. 1039 01:42:42,541 --> 01:42:46,290 Experts from the Forensic Medicine Laboratory 1040 01:42:47,041 --> 01:42:49,499 stated conclusively that the bite marks 1041 01:42:49,666 --> 01:42:52,915 on the victim's body were not made by Tomasz Komenda. 1042 01:42:53,583 --> 01:42:56,790 Errors in dental measurements are up to... 1043 01:42:58,041 --> 01:42:59,582 3.5 millimeters. 1044 01:43:09,250 --> 01:43:13,082 Are you saying that three courts, including this one, 1045 01:43:13,875 --> 01:43:18,082 experts, and police officers were all in the wrong? 1046 01:43:20,583 --> 01:43:22,957 Were the dogs in cahoots as well? 1047 01:43:27,666 --> 01:43:29,165 Your Honor, 1048 01:43:29,375 --> 01:43:33,499 we would argue that the prosecutors provided material 1049 01:43:33,666 --> 01:43:36,957 that they knew would give the desired test results. 1050 01:43:38,041 --> 01:43:39,874 In light of these facts, 1051 01:43:40,041 --> 01:43:42,790 we ask this court to acquit Tomasz Komenda. 1052 01:43:45,583 --> 01:43:47,957 The first time prosecutors and police 1053 01:43:48,166 --> 01:43:51,790 are fighting together for an acquittal. 1054 01:43:52,250 --> 01:43:55,790 Tomasz Komenda may be released from prison today. 1055 01:43:55,958 --> 01:43:58,707 He may be released by a penitentiary court, 1056 01:43:58,875 --> 01:44:01,290 but only the Supreme Court can acquit him. 1057 01:44:01,458 --> 01:44:03,540 MARCH 15, 2018 18 YEARS AFTER THE ARREST 1058 01:44:05,250 --> 01:44:07,915 Tomasz Komenda's case. 1059 01:44:08,125 --> 01:44:09,582 You may enter. 1060 01:44:43,916 --> 01:44:45,207 All sit. 1061 01:44:48,375 --> 01:44:51,915 I will announce the ruling with the statement of grounds. 1062 01:44:53,291 --> 01:44:56,749 The Regional Court in Wrocław, Penitentiary Division, 1063 01:44:56,916 --> 01:44:59,582 in the presence of prosecutors 1064 01:44:59,750 --> 01:45:03,124 Sobieski and Tomankiewicz decides to deny 1065 01:45:03,291 --> 01:45:06,040 defendant Tomasz Komenda's request... 1066 01:45:09,166 --> 01:45:10,624 Silence, please! 1067 01:45:10,958 --> 01:45:14,624 The court decides to deny the defendant's request 1068 01:45:14,791 --> 01:45:19,082 for the interruption of the prison sentence... 1069 01:45:22,250 --> 01:45:26,040 and decides ex officio to release him conditionally... 1070 01:45:36,375 --> 01:45:39,790 I understand your emotions... 1071 01:47:00,208 --> 01:47:01,624 How do you feel? 1072 01:47:01,791 --> 01:47:04,582 I'm the happiest mother in the world. 1073 01:47:04,750 --> 01:47:06,665 Please move aside. 1074 01:47:51,916 --> 01:47:55,040 WELCOME HOME, TOMEK 1075 01:47:56,625 --> 01:47:57,957 Hi, Tomek. 1076 01:47:58,166 --> 01:48:00,415 Come on in. Sit. 1077 01:48:01,333 --> 01:48:03,665 - Let's sit! - Jackets please. 1078 01:48:04,125 --> 01:48:05,707 Tomek, come in. 1079 01:48:05,875 --> 01:48:08,665 You gonna eat in your jacket? 1080 01:48:09,500 --> 01:48:12,415 - Take it off. - Help him. 1081 01:48:12,583 --> 01:48:13,832 Sit. 1082 01:48:18,666 --> 01:48:20,165 Look at me. 1083 01:48:24,166 --> 01:48:25,457 Pour! 1084 01:48:31,416 --> 01:48:32,874 Can I? 1085 01:48:34,625 --> 01:48:36,082 He's got no fork. 1086 01:48:36,250 --> 01:48:39,707 You've got two. Like always! 1087 01:48:47,875 --> 01:48:49,499 Can I have cola? 1088 01:49:27,833 --> 01:49:29,374 Want to go to sleep? 1089 01:49:29,875 --> 01:49:30,957 No. 1090 01:49:34,708 --> 01:49:36,415 I'm afraid I will wake up. 1091 01:50:14,791 --> 01:50:19,040 CAR WASH FOR SALE 1092 01:50:34,500 --> 01:50:36,582 - Do you have a cigarette? - Sure. 1093 01:50:43,166 --> 01:50:44,624 - Thanks. - Cool. 1094 01:50:55,291 --> 01:50:59,624 IN MAY 2018 TOMASZ KOMENDA WAS ACQUITTED AND CLEARED OF ALL CHARGES. 1095 01:50:59,791 --> 01:51:02,249 IN 2019 TOMASZ KOMENDA SUED POLAND 1096 01:51:02,416 --> 01:51:05,165 FOR 18 YEARS OF GROUNDLESS IMPRISONMENT. 1097 01:51:06,333 --> 01:51:08,957 DOROTA P. DIED IN MAY 2018. SHE NEVER EXPLAINED 1098 01:51:09,166 --> 01:51:11,582 WHY SHE HAD ACCUSED TOMASZ KOMENDA. 1099 01:51:11,750 --> 01:51:14,082 PROSECUTORS TOMANKIEWICZ AND SOBIESKI 1100 01:51:14,166 --> 01:51:16,207 AND OFFICER KOREJWO CONTINUED THEIR PROBE. 1101 01:51:16,375 --> 01:51:18,707 IN 2019 THEY BROUGHT IRENEUSZ M. 1102 01:51:18,875 --> 01:51:21,374 AND ANOTHER SUSPECT, NORBERT B., BEFORE COURT. 1103 01:51:21,458 --> 01:51:24,124 ONE WEEK AFTER THIS FILM PREMIERED, ON 5 SEPTEMBER 2020, 1104 01:51:24,208 --> 01:51:26,957 THE SUSPECTS IRENEUSZ M. AND NORBERT B., WERE BOTH CONVICTED 1105 01:51:27,041 --> 01:51:29,540 BY THE FIRST-INSTANCE COURT, SENTENCED TO 25 YEARS IN PRISON. 68784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.