All language subtitles for 1내딸
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,162 --> 00:00:35,162
(小西) どこだ?
2
00:00:39,184 --> 00:00:41,687
(小西) ん~ どこなんだよ?
3
00:00:41,687 --> 00:00:45,674
(水無瀬 碧) 恋愛って
刀を持つことだと思うんです。
4
00:00:45,674 --> 00:00:48,210
男と女の真剣勝負。
5
00:00:48,210 --> 00:00:51,263
きっと 人をどこまで切っていいか
って恋愛で学ぶの。
6
00:00:51,263 --> 00:00:55,184
刀を持たねば
血が出る頃合いも分からず➡
7
00:00:55,184 --> 00:00:58,704
傷の治し方も分からない。
(ライター) 何かすごい。
8
00:00:58,704 --> 00:01:03,192
それなのにもう
ホント 全く気配すらない。
9
00:01:03,192 --> 00:01:05,210
今の子って
恋愛しないじゃないですか。
10
00:01:05,210 --> 00:01:08,213
うちの子も全然
その気がまるでない。
11
00:01:08,213 --> 00:01:10,699
彼氏いない歴
生まれて生きた年数と同じ。
12
00:01:10,699 --> 00:01:13,235
(ライター) 先生の娘さんでも
そうなんですか?
13
00:01:13,235 --> 00:01:15,771
きっと おキレイで
かわいいに違いない。
14
00:01:15,771 --> 00:01:17,823
いえいえ 私ほどでは。
15
00:01:17,823 --> 00:01:20,323
(松山) 今のカットで。
あっ はい。
16
00:01:27,683 --> 00:01:30,185
(小西) すいません。
17
00:01:30,185 --> 00:01:33,205
あっ 怪しい者じゃないんで
ちょっと聞きたいんですけど。
18
00:01:33,205 --> 00:01:35,190
(空) はい。
この辺に➡
19
00:01:35,190 --> 00:01:37,209
エンゼルフォレストタワーって
マンション 知りません?
20
00:01:37,209 --> 00:01:41,213
はい ここ渡って 右に行って…。
21
00:01:41,213 --> 00:01:43,215
あぁ やっぱ有名なんだ。
22
00:01:43,215 --> 00:01:45,250
私 住んでるんで。
23
00:01:45,250 --> 00:01:47,786
(碧の声)
私 早くにあの子を産みました
もう二十歳です。
24
00:01:47,786 --> 00:01:51,690
私 娘に恋愛してほしいんです。
25
00:01:51,690 --> 00:01:55,210
恋をすることでしか成長できない
部分があると思うんです。
26
00:01:55,210 --> 00:01:56,712
それに何より➡
27
00:01:56,712 --> 00:02:00,215
あの恋い焦がれる気持ちを
知らないなんて➡
28
00:02:00,215 --> 00:02:03,218
この世に生まれて来て
不幸じゃないですか?
29
00:02:03,218 --> 00:02:06,204
相手を求め続けて
傷ついて傷つけて➡
30
00:02:06,204 --> 00:02:09,291
人間を知って行く。
31
00:02:09,291 --> 00:02:11,793
そこを抜けてない人は弱い。
32
00:02:11,793 --> 00:02:13,712
(カメラのシャッター音)
33
00:02:13,712 --> 00:02:16,212
松山さん 聞いてる?
34
00:02:17,716 --> 00:02:19,718
(カメラのシャッター音)
はっ! ごめんなさい。
35
00:02:19,718 --> 00:02:23,755
煽りは やめて
できれば斜め右上から。
36
00:02:23,755 --> 00:02:25,755
(カメラマン) はい。
37
00:02:27,759 --> 00:02:30,295
(小西の声)
知らない? 水無瀬 碧。
38
00:02:30,295 --> 00:02:34,249
恋愛小説の女王
若い子 知らないか。
39
00:02:34,249 --> 00:02:39,237
『
夢の音が聞こえる』
とかさ
『
明日、君に会える』
とかさ。
40
00:02:39,237 --> 00:02:41,723
昔は一世を風靡したんだけどね。
41
00:02:41,723 --> 00:02:45,744
今は?
どうかなぁ…。
42
00:02:45,744 --> 00:02:49,281
オワコン?
君 はっきり言うね ハハハ…。
43
00:02:49,281 --> 00:02:52,317
(橘) あれ? ここ右って…。
私 コンビニ寄るんで。
44
00:02:52,317 --> 00:02:55,737
私 自分がこんな心配するなんて
思ってませんでした。
45
00:02:55,737 --> 00:02:58,240
娘が小さい時から
悪い虫がついたらどうしよう➡
46
00:02:58,240 --> 00:03:00,726
変な男に引っ掛かったら
どうしよう。
47
00:03:00,726 --> 00:03:04,229
それが 虫一匹 人っ子一人
娘に寄って来ない。
48
00:03:04,229 --> 00:03:06,748
逆の心配を 今 しています。
49
00:03:06,748 --> 00:03:09,234
このまま
あの子が彼氏もできず…。
50
00:03:09,234 --> 00:03:11,269
お母様 恋愛のプロなのに…。
51
00:03:11,269 --> 00:03:13,305
えっ 私 プロ?
だって➡
52
00:03:13,305 --> 00:03:15,841
これだけ恋愛小説
たくさん書かれて➡
53
00:03:15,841 --> 00:03:19,728
それはそれは恋多き
そしてモテて来られたのだと。
54
00:03:19,728 --> 00:03:23,231
ヤダ そんなぁ。
55
00:03:23,231 --> 00:03:26,735
(せき払い)
(チャイム)
56
00:03:26,735 --> 00:03:29,738
<松山さんは
母の20年来の担当である>
57
00:03:29,738 --> 00:03:33,258
<担当編集者
しかし この不況の折➡
58
00:03:33,258 --> 00:03:36,762
散英社も早期退職者を募り
それに手を挙げた>
59
00:03:36,762 --> 00:03:38,762
<今日で さよなら>
60
00:03:40,332 --> 00:03:44,720
あ~ 編集長 お久しぶりです~。
ご無沙汰して申し訳ない。
61
00:03:44,720 --> 00:03:49,725
大先生! さすが 恋愛小説の女王
オサレなお住まいで。
62
00:03:49,725 --> 00:03:52,210
ん?
「ん?」とは ん?
63
00:03:52,210 --> 00:03:54,229
その 手にしてるのは
「たつや」のようかんでは?
64
00:03:54,229 --> 00:03:56,715
あっ お好きじゃなかった?
好きだけど➡
65
00:03:56,715 --> 00:03:58,717
「たつや」のようかんって
何かのお詫びだよね?
66
00:03:58,717 --> 00:04:01,269
(せき払い)
目ざとい…。
67
00:04:01,269 --> 00:04:03,805
あっ それはそうと
どうぞ取材の続きを。
68
00:04:03,805 --> 00:04:06,224
話は 後で。
(ライター) でも 先生➡
69
00:04:06,224 --> 00:04:08,710
そんなこと言ってて
娘さんに彼氏ができたら➡
70
00:04:08,710 --> 00:04:11,229
寂しいんじゃないですか?
いえいえ➡
71
00:04:11,229 --> 00:04:13,215
それより あの子が
このまま この家に居続けて➡
72
00:04:13,215 --> 00:04:15,217
子供部屋おばさんに
なることのほうが怖いですよ。
73
00:04:15,217 --> 00:04:17,219
子供部屋おばさん 知ってます?
74
00:04:17,219 --> 00:04:19,221
はいはい 結婚しないで
そのまま家にいる…。
75
00:04:19,221 --> 00:04:21,740
そう! あの子がこのまま
30になっても40になっても➡
76
00:04:21,740 --> 00:04:24,776
50になっても
この家にいたらどうします?
77
00:04:24,776 --> 00:04:27,329
彼氏もつくらず 結婚もせず
まるで ホラー。
78
00:04:27,329 --> 00:04:29,715
ハハハ…
自分も結婚 失敗したくせに。
79
00:04:29,715 --> 00:04:32,267
何~?
≪ただいま~≫
80
00:04:32,267 --> 00:04:34,286
はっ! シ~。
81
00:04:34,286 --> 00:04:36,286
シ~。
シ~。
82
00:04:38,240 --> 00:04:40,740
おかえり 皆さんにご挨拶は?
83
00:04:42,761 --> 00:04:45,781
いらっしゃいませ
デニーズへようこそ~。
84
00:04:45,781 --> 00:04:48,281
あっ ウソ ウソ ウソ ウソ
コツメカワウソ。
85
00:04:52,738 --> 00:04:55,240
あれ? 君 さっきの…。
86
00:04:55,240 --> 00:04:57,242
この人 母のこと
オワコンって言ったよ。
87
00:04:57,242 --> 00:04:59,728
いや そっちが…。
(松山) 空ちゃん おかえり。
88
00:04:59,728 --> 00:05:01,730
君 今日 どこ行って来たの?
89
00:05:01,730 --> 00:05:03,749
あなたの娘さんは➡
90
00:05:03,749 --> 00:05:07,269
ビッグサイトで
エロい漫画を買って来ました。
91
00:05:07,269 --> 00:05:09,769
山ほど。
92
00:05:11,306 --> 00:05:13,306
フッ…。
93
00:05:33,562 --> 00:05:34,229
94
00:05:34,229 --> 00:05:36,731
(一同) お~。
95
00:05:36,731 --> 00:05:38,767
(小田欣次) 出来た~。
96
00:05:38,767 --> 00:05:42,821
サンマ焼き 白あんバージョン。
97
00:05:42,821 --> 00:05:46,208
(一同) イェ~イ。
98
00:05:46,208 --> 00:05:48,210
<ここ すずらん商店街は➡
99
00:05:48,210 --> 00:05:51,730
江戸時代から門前町として
300年以上栄えて来た➡
100
00:05:51,730 --> 00:05:53,732
歴史ある商店街だ>
101
00:05:53,732 --> 00:05:57,719
<このすずらん商店街の中間地点
こんな都心の真ん中に➡
102
00:05:57,719 --> 00:06:00,205
銭湯 すずらん温泉があり➡
103
00:06:00,205 --> 00:06:03,241
その隣に老舗たい焼き屋
「おだや」はあり➡
104
00:06:03,241 --> 00:06:05,241
ゴンちゃんは4代目である>
105
00:06:06,812 --> 00:06:08,697
<これがゴンちゃん>
106
00:06:08,697 --> 00:06:11,199
ん?
(小田俊一郎) どうだ?
107
00:06:11,199 --> 00:06:14,202
う~ん。
もうひと口。
108
00:06:14,202 --> 00:06:16,705
もうひと口 食べてみろ。
<ゴンちゃんの父ちゃんの➡
109
00:06:16,705 --> 00:06:18,690
俊一郎さん>
110
00:06:18,690 --> 00:06:20,709
(客) すいませ~ん。
はい!
111
00:06:20,709 --> 00:06:23,195
<近年のタピオカブームに
押されつつある「おだや」は➡
112
00:06:23,195 --> 00:06:26,765
新商品の開発に乗り出し
それは たい焼きではなく➡
113
00:06:26,765 --> 00:06:28,884
サンマ焼き>
114
00:06:28,884 --> 00:06:32,237
⦅いらっしゃい いらっしゃい
おいしい たい焼きだよ~⦆
115
00:06:32,237 --> 00:06:35,724
⦅粒あん こしあん インディアン
エイリアン エイドリア~ン➡
116
00:06:35,724 --> 00:06:39,224
…なんつって へへへ
何でもそろってるよ~!⦆
117
00:06:40,862 --> 00:06:42,814
(女子高生)⦅それな~⦆
⦅ねっ⦆
118
00:06:42,814 --> 00:06:45,383
⦅ちょ… ちょっと
これ食べないの?⦆
119
00:06:45,383 --> 00:06:47,319
⦅うちのあんこ おいしいよ?⦆
120
00:06:47,319 --> 00:06:49,321
⦅う~ん
もちろん そうなんですけど➡
121
00:06:49,321 --> 00:06:52,224
量が多過ぎて⦆
⦅えっ…⦆
122
00:06:52,224 --> 00:06:54,709
<それはゴンちゃんにとって
衝撃だった>
123
00:06:54,709 --> 00:06:56,745
<あんこは多ければ多いほど➡
124
00:06:56,745 --> 00:06:58,780
尻尾まで入っている
ということが➡
125
00:06:58,780 --> 00:07:02,734
この世の善と信じて
疑わなかった>
126
00:07:02,734 --> 00:07:06,734
<そして発案されたのが
あんこの少ないサンマ焼き>
127
00:07:09,224 --> 00:07:11,226
(小西) おぉ! これがサンマ焼き。
128
00:07:11,226 --> 00:07:14,212
私 あんこ多いのがダメで
老舗「おだや」が私のために➡
129
00:07:14,212 --> 00:07:16,214
開発してくれたの。
ウソです。
130
00:07:16,214 --> 00:07:18,750
こうして ほら ちょっとだけ
あんこが入ってると➡
131
00:07:18,750 --> 00:07:20,802
サンマのワタみたいで
気持ち悪いでしょ。
132
00:07:20,802 --> 00:07:24,723
だから 今 白あんでも
試作してる最中 ねぇ? 空。
133
00:07:24,723 --> 00:07:27,692
御意。
それ 使い方 違う。
134
00:07:27,692 --> 00:07:31,192
私も食べていい?
御意。
135
00:07:35,734 --> 00:07:38,703
え~ あんこ あんこで何ですが…。
136
00:07:38,703 --> 00:07:41,223
どうぞ。
え~ 空 いるのに 始まるの?
137
00:07:41,223 --> 00:07:43,758
お詫びの気持ちを練り込む
「たつや」のようかん。
138
00:07:43,758 --> 00:07:45,794
そのようかんの重みが
罪の深さと比例。
139
00:07:45,794 --> 00:07:48,697
お詫びの気持ちと共に
ぐつぐつ煮込まれたアズキ。
140
00:07:48,697 --> 00:07:50,215
母ちゃん 何 言ってる?
141
00:07:50,215 --> 00:07:53,702
怖い 何を謝られるのか怖い。
142
00:07:53,702 --> 00:07:56,705
(せき払い)
誠に申し上げにくいんですが…。
143
00:07:56,705 --> 00:07:59,205
だったら いっそ申し上げないで。
144
00:08:00,208 --> 00:08:07,282
(着信音)
145
00:08:07,282 --> 00:08:10,702
あっ… 失礼します
ちょっと出ます。
146
00:08:10,702 --> 00:08:12,721
うぃ~っす!
147
00:08:12,721 --> 00:08:16,207
アッハハ 西麻布? 今
うん はい はい はい。
148
00:08:16,207 --> 00:08:19,227
うん あぁ
早めに店 開けてもらって。
149
00:08:19,227 --> 00:08:23,214
うん VIPは違うね ハハハ…!
そういえば あなた どなた?
150
00:08:23,214 --> 00:08:26,201
(橘) あぁ… さっきから
嵐の中にいるみたいで➡
151
00:08:26,201 --> 00:08:28,770
自己紹介のタイミングがなく…。
あっ まだだから。
152
00:08:28,770 --> 00:08:30,789
タイミング まだ。
(小西) うん! 分かりました。
153
00:08:30,789 --> 00:08:33,692
はいはい こっち
チャッチャとやっつけて はい。
154
00:08:33,692 --> 00:08:36,695
すぐ行きますんでね はいよ~。
155
00:08:36,695 --> 00:08:39,698
ヘヘヘ…
すいません ごめんなさい。
156
00:08:39,698 --> 00:08:42,183
めんご めんご めんごなんつって。
157
00:08:42,183 --> 00:08:47,188
いつのね 業界人だ
なんていう話もありますけども。
158
00:08:47,188 --> 00:08:49,724
碧さん このたびは申し訳ない。
159
00:08:49,724 --> 00:08:52,243
待って 待って 待って
言わないで 空 いるし。
160
00:08:52,243 --> 00:08:55,313
あんた バイトは?
これ食べたら。
161
00:08:55,313 --> 00:08:58,700
『
ラファエロ』
の連載なんですけど
来月をもって おしまいです。
162
00:08:58,700 --> 00:09:00,700
打ち切り。
163
00:09:02,203 --> 00:09:04,706
ガ~ン。
164
00:09:04,706 --> 00:09:07,709
この通り。
165
00:09:07,709 --> 00:09:12,714
ガ~ンとか言ってる昭和の私には
もう仕事はないわけね…。
166
00:09:12,714 --> 00:09:16,751
えっ 『
ラファエロ』
の連載って
『
アンビリカルコード』
だよね?
167
00:09:16,751 --> 00:09:19,287
それ シーズン2まで出して
シリーズ化して➡
168
00:09:19,287 --> 00:09:22,207
映画化しようって…。
169
00:09:22,207 --> 00:09:25,193
ほら! ちゃんと
ここに「シーズン1」って。
170
00:09:25,193 --> 00:09:27,195
まぁ シーズン1で
終了ということで。
171
00:09:27,195 --> 00:09:28,697
はぁ!?
172
00:09:28,697 --> 00:09:33,184
いやぁ その本…
この本 売れなかった~。
173
00:09:33,184 --> 00:09:36,204
思いの外 売れなかった
全く売れなかった。
174
00:09:36,204 --> 00:09:38,256
くるんで。
ん?
175
00:09:38,256 --> 00:09:40,275
くるんで くるんで
オブラートにくるんで。
176
00:09:40,275 --> 00:09:42,694
言い方 言い方。
良薬 口に苦しといいますか➡
177
00:09:42,694 --> 00:09:45,697
ここは くるまず
やはり水無瀬 碧は➡
178
00:09:45,697 --> 00:09:48,717
恋愛小説の水無瀬 碧
ミステリーは向かなかった。
179
00:09:48,717 --> 00:09:50,702
え~ ない頭 使って
一生懸命 書いたのに。
180
00:09:50,702 --> 00:09:53,188
(小西) しかもシーズン1が
全く売れなかったんで➡
181
00:09:53,188 --> 00:09:56,191
映画会社が二の足を踏み
役者がつかまらず➡
182
00:09:56,191 --> 00:10:00,228
監督もつかまらず
ネズミ一匹つかまらないと…。
183
00:10:00,228 --> 00:10:03,782
ハァ…。
184
00:10:03,782 --> 00:10:06,217
誰がやるの?
はい?
185
00:10:06,217 --> 00:10:10,705
私の後の『
ラファエロ』
の連載。
あぁ ハハハ…。
186
00:10:10,705 --> 00:10:13,691
これがね
結構いいのがつかまりましてね。
187
00:10:13,691 --> 00:10:15,210
Who!?
188
00:10:15,210 --> 00:10:18,696
イケメンタレントの中川トモロウ
知ってるでしょ? 空ちゃんも。
189
00:10:18,696 --> 00:10:21,232
いえ。
あっ この子 オタクなんで➡
190
00:10:21,232 --> 00:10:24,285
2次元しか興味ないんで
嵐が何人かも言えないんで。
191
00:10:24,285 --> 00:10:26,704
5人。
惜し~い 6人。
192
00:10:26,704 --> 00:10:28,706
碧さん 5人です。
193
00:10:28,706 --> 00:10:32,193
(小西) ハハハ… まぁ その嵐に
次ぐ勢いの中川トモロウ。
194
00:10:32,193 --> 00:10:35,213
あっ さっき電話かけて来たのも
ヤツなんすけどね。
195
00:10:35,213 --> 00:10:38,216
何か新連載の構想が
浮かんだとかで西麻布の…。
196
00:10:38,216 --> 00:10:40,201
待って。
「バーおしのび」で飲んでるって…。
197
00:10:40,201 --> 00:10:42,253
ちょっと待って。
若いと いいですね。
198
00:10:42,253 --> 00:10:44,289
ちょ 待てよ!
あれ? キムタクになっちゃった。
199
00:10:44,289 --> 00:10:48,226
ちょっと待って 役者でしょ?
役者だよね? 中川なんとか。
200
00:10:48,226 --> 00:10:51,713
あっ はい 朝ドラの
『
カンカン照り』
でブレイクした。
201
00:10:51,713 --> 00:10:54,232
役者は役者じゃん
顔いいだけじゃん!
202
00:10:54,232 --> 00:10:57,702
もう 文章 書けるとか
書けないとか別の話でしょ~。
203
00:10:57,702 --> 00:11:00,221
碧さん…。
それがねぇ➡
204
00:11:00,221 --> 00:11:03,274
結構 また書けるんですよ~。
205
00:11:03,274 --> 00:11:07,695
それにファンがついてるんでね
部数が見込めるといいますか。
206
00:11:07,695 --> 00:11:09,697
ハハハハ…。
207
00:11:09,697 --> 00:11:13,685
では これにて
失礼させていただきたいと…。
208
00:11:13,685 --> 00:11:16,688
あっ 忘れておりました。
209
00:11:16,688 --> 00:11:19,691
あまりの存在感の薄さに
忘れておりました。
210
00:11:19,691 --> 00:11:23,194
こちらはですね 今度 松山が
早期退職いたしますので➡
211
00:11:23,194 --> 00:11:27,265
その後の
水無瀬先生の担当となる男です。
212
00:11:27,265 --> 00:11:30,185
橘です。
213
00:11:30,185 --> 00:11:32,704
「橘 漱石」?
214
00:11:32,704 --> 00:11:34,689
名前 漱石っていうの?
215
00:11:34,689 --> 00:11:38,226
はい 兄は鴎外といいます。
216
00:11:38,226 --> 00:11:41,212
ふざけてる~。
いえ 本当です。
217
00:11:41,212 --> 00:11:43,731
お父様が文学好きで
まぁ お父様は➡
218
00:11:43,731 --> 00:11:47,735
ただの高校の先生らしいですが。
「ただの」は余計かと。
219
00:11:47,735 --> 00:11:49,771
いろいろと
コンプライアンス的な意味でも。
220
00:11:49,771 --> 00:11:52,340
えっ 君がこれから私の担当?
はい。
221
00:11:52,340 --> 00:11:55,226
私は働いても働いても
女は偉くなれない➡
222
00:11:55,226 --> 00:11:58,229
…ということが分かったので
そして アホな 年も下の男に➡
223
00:11:58,229 --> 00:12:01,716
こき使われるということが
分かったので早期退職しまして➡
224
00:12:01,716 --> 00:12:05,203
自宅近くのIKEAに転職し
店長をやることになりました。
225
00:12:05,203 --> 00:12:07,205
情報が多過ぎて処理できない。
226
00:12:07,205 --> 00:12:11,276
そうしましても 水無瀬先生
当社も最大限 気を使いまして➡
227
00:12:11,276 --> 00:12:14,329
新担当には
わが社きってのイケメンを。
228
00:12:14,329 --> 00:12:16,714
イケメン?
229
00:12:16,714 --> 00:12:18,733
髪が目に刺さってるだけ
じゃないの?
230
00:12:18,733 --> 00:12:20,735
そもそもさぁ
今 若いイケメンって➡
231
00:12:20,735 --> 00:12:23,204
みんな目に髪が刺さってるけど
ホントにイケメンなの? ほら➡
232
00:12:23,204 --> 00:12:26,207
何とかっていう…。
ピッピ~ レッドカード。
233
00:12:26,207 --> 00:12:29,227
母ちゃん これ地上波だ
Huluと違う。
234
00:12:29,227 --> 00:12:32,747
いや… 橘君 結構
イケメンだと思いますけどね。
235
00:12:32,747 --> 00:12:35,300
どうですか?
じゃあ 僕と並べば分かります?
236
00:12:35,300 --> 00:12:38,253
ほら ねっ…。
237
00:12:38,253 --> 00:12:40,238
あっ カメラさん ちょっと
あんまり寄らないでください。
238
00:12:40,238 --> 00:12:44,726
引いてください 引いてください
こっち8頭身 僕 4頭身なので。
239
00:12:44,726 --> 00:12:48,730
小西君 腹 出たね~。
240
00:12:48,730 --> 00:12:51,733
<母ちゃんが編集長を
「小西君」と呼ぶのは➡
241
00:12:51,733 --> 00:12:54,285
昔からの知り合いだから>
242
00:12:54,285 --> 00:12:57,338
<何か知らないけど
母ちゃんを見いだした人が➡
243
00:12:57,338 --> 00:12:59,338
小西編集長らしい>
244
00:13:06,731 --> 00:13:14,239
♬~
245
00:13:14,239 --> 00:13:17,739
<仕事は切られても
空は広がっている>
246
00:13:20,762 --> 00:13:23,262
ありがとうございました~。
ありがとうございました~。
247
00:13:27,268 --> 00:13:30,321
俺 間違えたかな~。
248
00:13:30,321 --> 00:13:35,226
売れねえ サンマ焼き
見た目がな 何ともなぁ。
249
00:13:35,226 --> 00:13:37,245
焼き型 10個も作っちゃったよ。
250
00:13:37,245 --> 00:13:39,747
これからですよ。
251
00:13:39,747 --> 00:13:43,247
あぁ そう? そうかな…。
252
00:13:44,218 --> 00:13:47,739
お客さん引いて来たし
それ終わったら 少し休むか。
253
00:13:47,739 --> 00:13:49,739
はい。
うん。
254
00:13:54,295 --> 00:13:58,249
家を引っ越すべきだと思う。
(2人) う~ん。
255
00:13:58,249 --> 00:14:02,749
もうローンが支払えないと思う。
(2人) う~ん。
256
00:14:04,238 --> 00:14:07,742
そんなに あれか
母ちゃん 仕事ないか。
257
00:14:07,742 --> 00:14:09,727
そのうち
ここで働くって言い出すかも。
258
00:14:09,727 --> 00:14:12,246
グッ…。
いやいや 碧ちゃん使えないよ!
259
00:14:12,246 --> 00:14:14,782
ダメだよ
何にもできないんだから。
260
00:14:14,782 --> 00:14:17,318
皿 割りまくるよ
あいつ そそっかしいからよ。
261
00:14:17,318 --> 00:14:19,721
えっ!? ラブストーリー!?
262
00:14:19,721 --> 00:14:21,739
はい。
263
00:14:21,739 --> 00:14:24,242
私 またラブストーリー書くの?
264
00:14:24,242 --> 00:14:28,229
はい 恋愛小説の女王
水無瀬 碧ですから。
265
00:14:28,229 --> 00:14:30,248
いや それがもう
ちょっとアレだからって➡
266
00:14:30,248 --> 00:14:34,752
ミステリー書いたら…➡
267
00:14:34,752 --> 00:14:37,789
もっとダメだったんだよね。
268
00:14:37,789 --> 00:14:40,842
恋愛ものだったら書き下ろしで
本 出してくれるってこと?
269
00:14:40,842 --> 00:14:43,728
はい 散英社が責任を持って。
270
00:14:43,728 --> 00:14:46,230
水無瀬先生の恋愛小説を
待っているファンは➡
271
00:14:46,230 --> 00:14:48,230
多いと思います。
272
00:14:50,251 --> 00:14:53,738
でも もう無理よ。
273
00:14:53,738 --> 00:14:57,738
恋愛とか… 遠い。
274
00:15:00,778 --> 00:15:03,314
そんな相手もいないし。
275
00:15:03,314 --> 00:15:11,239
♬~
276
00:15:11,239 --> 00:15:13,224
おいで。
277
00:15:13,224 --> 00:15:25,236
♬~
278
00:15:25,236 --> 00:15:27,255
(殴る音)
うっ…!
279
00:15:27,255 --> 00:15:29,273
シュ~。
280
00:15:29,273 --> 00:15:32,673
急所は外してあるんで。
ってぇ…。
281
00:15:35,747 --> 00:15:38,232
≪ありがとうございました~≫
282
00:15:38,232 --> 00:15:40,218
碧ちゃん。
283
00:15:40,218 --> 00:15:45,740
そんな勢いで食べると
喉に詰まるぞ。
284
00:15:45,740 --> 00:15:48,226
俊一郎さん…。
285
00:15:48,226 --> 00:15:51,763
私 雇ってくれない?
時給5000円で。
286
00:15:51,763 --> 00:15:53,798
50円でも雇わん。
287
00:15:53,798 --> 00:15:55,833
う~!
288
00:15:55,833 --> 00:15:57,719
ハハハ…。
(障子が開く音)
289
00:15:57,719 --> 00:15:59,737
なぁ 親父~。
ん?
290
00:15:59,737 --> 00:16:01,756
通り 渡った「長生きホーム」でさ➡
291
00:16:01,756 --> 00:16:04,726
おやつに たい焼き入れたいって
あれ 40個だよな…。
292
00:16:04,726 --> 00:16:06,744
わぁ! ちょっ… 何!?
痛い…! 痛い 痛い 痛い!
293
00:16:06,744 --> 00:16:09,230
何だ お前 いたのかよ。
目 踏んだ! 目 踏んだ…!
294
00:16:09,230 --> 00:16:11,232
失明する~!
あぁ…。
295
00:16:11,232 --> 00:16:13,251
イケメンの俺が見えなくなるな?
296
00:16:13,251 --> 00:16:14,786
痛っ。
297
00:16:14,786 --> 00:16:16,821
「はなカフェ」配達行って来ま~す
たい焼き10個。
298
00:16:16,821 --> 00:16:19,741
おっ ご苦労さん。
ご苦労さん あ痛てて…。
299
00:16:19,741 --> 00:16:22,744
何だよ? お前。
最近 右肩 上がんない。
300
00:16:22,744 --> 00:16:27,231
あっ… それ 四十肩だよ 四十肩
年だね~ う~。
301
00:16:27,231 --> 00:16:30,735
空ちゃん 「はなカフェ」配達
終わったら上がっていいからね。
302
00:16:30,735 --> 00:16:33,755
は~い あっ でも自転車…。
303
00:16:33,755 --> 00:16:36,307
母ちゃん 自転車 乗って帰って。
あいよ。
304
00:16:36,307 --> 00:16:39,744
母ちゃん 今夜 何食べたい?
ん~ 焼き肉?
305
00:16:39,744 --> 00:16:43,231
えっ 「はまだ」?
「はまだ」 いいね!
306
00:16:43,231 --> 00:16:45,249
でも 昨日のカレー。
冷凍。
307
00:16:45,249 --> 00:16:48,252
母ちゃん 1回 戻って冷凍しとく。
あいよ。
308
00:16:48,252 --> 00:16:52,240
ジャガイモ のけてね~。
(障子が閉まる音)
309
00:16:52,240 --> 00:16:55,793
あの子の自転車
サドルの位置が高いんだよね。
310
00:16:55,793 --> 00:17:00,264
サドル下げないと 面倒くさい。
脚 短っ。
311
00:17:00,264 --> 00:17:04,235
ゴンちゃん
サドル下げてくんない?
312
00:17:04,235 --> 00:17:06,220
はぁ?
313
00:17:06,220 --> 00:17:08,239
よいしょ~。
314
00:17:08,239 --> 00:17:11,242
んっ…。
315
00:17:11,242 --> 00:17:14,779
お前 これ さびてるぞ
ちゃんと手入れしろよ。
316
00:17:14,779 --> 00:17:16,814
は~い。
317
00:17:16,814 --> 00:17:18,733
<ゴンちゃんと母ちゃんは➡
318
00:17:18,733 --> 00:17:22,236
この同じ すずらん商店街で育った
幼なじみだ>
319
00:17:22,236 --> 00:17:25,239
<何だか訳あって
2人とも独り身>
320
00:17:25,239 --> 00:17:27,241
<ゴンちゃんのほうが
年はちょっと上だけど➡
321
00:17:27,241 --> 00:17:30,241
同じお習字教室に通っていた>
322
00:17:34,248 --> 00:17:37,819
<それはゴンちゃんにとっても
渾身の出来だった>
323
00:17:37,819 --> 00:17:39,854
<先生が近づいて来る>
324
00:17:39,854 --> 00:17:41,854
<「きっと俺は褒められる!」>
325
00:17:44,342 --> 00:17:46,344
⦅フフフ…⦆
326
00:17:46,344 --> 00:17:49,344
⦅お前…! 何する!⦆
327
00:17:50,832 --> 00:17:53,251
⦅ハハハ! ハハハ…!
アハハ…!⦆
328
00:17:53,251 --> 00:17:57,288
<母ちゃんは 硯に入ってた
墨をぶっかけようとして➡
329
00:17:57,288 --> 00:18:00,424
手が滑って
硯ごと ゴンちゃんの…>
330
00:18:00,424 --> 00:18:02,743
⦅痛ってぇ~!⦆
331
00:18:02,743 --> 00:18:04,729
<ゴンちゃんの顎の下には➡
332
00:18:04,729 --> 00:18:07,732
今でも その時の硯の痕が>
333
00:18:07,732 --> 00:18:09,233
うぅ~…!
334
00:18:09,233 --> 00:18:13,237
あっ… と… あぁ
ダメだ こりゃ。
335
00:18:13,237 --> 00:18:16,240
お前 仕事 切られたって?
336
00:18:16,240 --> 00:18:17,758
う~ん 最近よくない。
337
00:18:17,758 --> 00:18:20,311
電化製品と一緒で
1つ悪くなると➡
338
00:18:20,311 --> 00:18:22,330
ガタガタといろんなものが。
339
00:18:22,330 --> 00:18:24,232
水無瀬 碧も もう終わりかな~。
340
00:18:24,232 --> 00:18:27,235
うち 嫁に来るか?
えっ!? ホント!?
341
00:18:27,235 --> 00:18:29,737
もらってくれるの?
マジですか 大先生。
342
00:18:29,737 --> 00:18:31,739
そんな困ってるの?
うちに嫁に来るほど?
343
00:18:31,739 --> 00:18:33,774
セックスとかしなくて
いいんだよね? もう年だし。
344
00:18:33,774 --> 00:18:35,743
やめろって お前。
345
00:18:35,743 --> 00:18:39,247
だったら 「はまだ」なんか
行かないで 昨日のカレー食えよ。
346
00:18:39,247 --> 00:18:41,282
あそこ
タン塩1800円もするぞ。
347
00:18:41,282 --> 00:18:43,334
まぁ うまいけどな。
348
00:18:43,334 --> 00:18:48,239
ローンがキツい。
引っ越せば?
349
00:18:48,239 --> 00:18:51,739
ちょっと それはできない。
何だよ。
350
00:18:54,729 --> 00:18:56,729
空ちゃんか。
351
00:18:59,233 --> 00:19:01,252
はい。
(店長) いつもどうも。
352
00:19:01,252 --> 00:19:02,753
いえ。
353
00:19:02,753 --> 00:19:06,324
でも こんなオシャレなカフェの
おやつが たい焼きなんですね。
354
00:19:06,324 --> 00:19:08,843
まぁね そういうもんだよ。
355
00:19:08,843 --> 00:19:12,263
あっ そうだ
新商品 出たの 持ってく?
356
00:19:12,263 --> 00:19:13,764
ソイペチーノ。
357
00:19:13,764 --> 00:19:16,264
えっ? いいんですか?
うん。
358
00:19:25,743 --> 00:19:28,763
<ここのカフェ
そして隣の蜂蜜屋>
359
00:19:28,763 --> 00:19:32,316
<2つ合わせて昔
ここは家だった>
360
00:19:32,316 --> 00:19:34,852
<家 わが家>
361
00:19:34,852 --> 00:19:39,223
<わが家は水無瀬写真館という
老舗の写真館だった>
362
00:19:39,223 --> 00:19:43,244
<古くは皇室の写真も
撮ったことがあるという>
363
00:19:43,244 --> 00:19:45,730
<地上げにあって
母ちゃんの母ちゃん➡
364
00:19:45,730 --> 00:19:47,732
そう うちの
ばあちゃんと じいちゃんが➡
365
00:19:47,732 --> 00:19:51,736
写真館を売った あっさり売った>
366
00:19:51,736 --> 00:19:55,222
<この辺は都心の一等地だから
結構なお金がもらえて➡
367
00:19:55,222 --> 00:19:58,776
じいちゃんと ばあちゃんは
念願のスイスに引っ越した>
368
00:19:58,776 --> 00:20:01,312
<そこで山の写真を撮って
暮らしている>
369
00:20:01,312 --> 00:20:05,266
<その時 駆け出しの小説家だった
まだ若い母ちゃんは➡
370
00:20:05,266 --> 00:20:07,735
家を ほっぽり出されたわけだが➡
371
00:20:07,735 --> 00:20:09,754
なんと一発当てた>
372
00:20:09,754 --> 00:20:11,255
<そして成功の象徴➡
373
00:20:11,255 --> 00:20:13,758
すずらん商店街の通りを
渡った向こうに➡
374
00:20:13,758 --> 00:20:16,243
出来たばかりの
タワマンを買った>
375
00:20:16,243 --> 00:20:19,263
<その時の母ちゃんの
小説のタイトルは➡
376
00:20:19,263 --> 00:20:21,782
『
空の匂いをかぐ』
>
377
00:20:21,782 --> 00:20:24,282
<ステキじゃないか ちょっと>
378
00:20:25,836 --> 00:20:29,336
<空のにおいって
どんなにおい?>
379
00:20:30,274 --> 00:20:31,774
うっ!
380
00:20:34,261 --> 00:20:37,264
あっ! あぁ…。
381
00:20:37,264 --> 00:20:39,266
あぁ… うぅ…。
382
00:20:39,266 --> 00:20:40,766
≪あの≫
383
00:20:42,770 --> 00:20:44,770
大丈夫ですか?
384
00:20:49,760 --> 00:20:52,260
<そして運命の出会い>
385
00:20:53,264 --> 00:20:55,733
(渉) あ~ 全部こぼれちゃったね。
386
00:20:55,733 --> 00:20:59,253
よければこれ ソイラテだけど。
387
00:20:59,253 --> 00:21:01,255
え… えっ そこ?
388
00:21:01,255 --> 00:21:03,257
(渉) ケガ 大丈夫?
389
00:21:03,257 --> 00:21:06,277
あっ… 大丈夫です。
390
00:21:06,277 --> 00:21:08,813
あの 家 そこなんで 歩いてすぐ。
391
00:21:08,813 --> 00:21:11,749
そう。
はい じゃあ。
392
00:21:11,749 --> 00:21:13,751
どうも。
あぁ 待って。
393
00:21:13,751 --> 00:21:15,770
え…。
眼鏡。
394
00:21:15,770 --> 00:21:18,773
眼鏡 ゆがんでる。
395
00:21:18,773 --> 00:21:20,273
はい。
396
00:21:27,765 --> 00:21:30,818
今ので ゆがんだんでしょうか?
397
00:21:30,818 --> 00:21:34,772
う~ん 前からかな。
398
00:21:34,772 --> 00:21:37,272
はい 掛けてみて。
399
00:21:42,763 --> 00:21:45,763
あっ…。
見やすいでしょ。
400
00:21:48,252 --> 00:21:50,252
眼鏡屋さん?
401
00:21:51,772 --> 00:21:53,772
ちょっと違うけど。
402
00:23:28,219 --> 00:23:30,221
403
00:23:30,221 --> 00:23:33,724
あ~…。
あ~… 極楽 極楽。
404
00:23:33,724 --> 00:23:35,726
極楽~。
405
00:23:35,726 --> 00:23:38,229
湯上がりのビールがねぇ~。
406
00:23:38,229 --> 00:23:41,749
楽しみ~。
う~ん。
407
00:23:41,749 --> 00:23:44,249
(2人) イェ~イ。
408
00:23:45,803 --> 00:23:48,739
あぁ… ゴン。
409
00:23:48,739 --> 00:23:52,209
あぁ~。
お前 嫁はもらわないのか?
410
00:23:52,209 --> 00:23:57,214
あ? 今更。
碧ちゃんとは ないか?
411
00:23:57,214 --> 00:24:01,235
あぁ~ ないんだな これが。
412
00:24:01,235 --> 00:24:04,255
ないな~ 未来永劫ないな。
413
00:24:04,255 --> 00:24:06,790
フォーエバー アンド エバー
ないか。
414
00:24:06,790 --> 00:24:09,210
ロング ロング アゴーも
なかったな~。
415
00:24:09,210 --> 00:24:15,232
昔々も未来永劫も
長い人生で いっときもないか!
416
00:24:15,232 --> 00:24:18,719
はぁ~ 切ないな~。
417
00:24:18,719 --> 00:24:22,223
まぁ 碧だからなぁ。
418
00:24:22,223 --> 00:24:25,242
何で焼き肉って
食べ過ぎるんだろうね~。
419
00:24:25,242 --> 00:24:27,778
いくらだって食べられるよね~。
420
00:24:27,778 --> 00:24:30,314
まさかロースから
カルビ行って ミノ行って➡
421
00:24:30,314 --> 00:24:32,733
またタン塩に戻ると
思わなかったよ わたしゃ。
422
00:24:32,733 --> 00:24:36,737
「わたしゃ」って誰?
いや ノリ 『
ちびまる子』。
423
00:24:36,737 --> 00:24:40,724
あぁ 冷麺かビビンバまで
行けばよかった 悔やまれる。
424
00:24:40,724 --> 00:24:43,244
母ちゃん マズい。
えっ まずかった? 今日の焼き肉。
425
00:24:43,244 --> 00:24:45,779
いや 「はまだ」は いくらだって
うまい いつまでだってうまい➡
426
00:24:45,779 --> 00:24:47,765
このすずらん商店街で
一番うまい!
427
00:24:47,765 --> 00:24:49,800
まぁな~。
違う。
428
00:24:49,800 --> 00:24:54,221
マズいのは焼き肉じゃなくて
うちの家計です お母さん。
429
00:24:54,221 --> 00:24:56,206
こんな飲み食いしてる場合じゃ
ない。
430
00:24:56,206 --> 00:25:00,227
母ちゃんは原稿が書けなくて
苦しくなると すぐ食に走る。
431
00:25:00,227 --> 00:25:02,730
「はまだ」行って アロマフレスカ行って
オー・ミラドー行って カランク行って➡
432
00:25:02,730 --> 00:25:04,715
「心」行って 「よもぎ」行って
どんだけ~?
433
00:25:04,715 --> 00:25:07,234
君も行ったじゃ~ん?
いいか よく聞け。
434
00:25:07,234 --> 00:25:09,770
エンゲル係数が
収入を超えつつある。
435
00:25:09,770 --> 00:25:11,805
あそこに掛かってる服だって
プラダでしょ?
436
00:25:11,805 --> 00:25:14,224
また通販で買ったね?
えっ 違うよ。
437
00:25:14,224 --> 00:25:16,210
グッチ。
どっちも高くね?
438
00:25:16,210 --> 00:25:18,228
君だって そのニット
トーガだよね?
439
00:25:18,228 --> 00:25:21,231
永野芽郁が『
紅白』
で着てた
トーガだよね。
440
00:25:21,231 --> 00:25:23,717
あっ 思い出した。
えっ 何を? 都合良く。
441
00:25:23,717 --> 00:25:25,719
今日 コミケの帰りにコンビニで➡
442
00:25:25,719 --> 00:25:27,738
ミルク&バイオレットのアイス
買って来たんだった。
443
00:25:27,738 --> 00:25:29,256
えっ ミルバ! 何味?
444
00:25:29,256 --> 00:25:31,292
期間限定 あまおういちごと
マスカルポーネブレンド➡
445
00:25:31,292 --> 00:25:33,711
その名も「アママス」
もう1個は抹茶。
446
00:25:33,711 --> 00:25:36,714
期間限定 取った!
ダメ! 期間限定 私!
447
00:25:36,714 --> 00:25:38,732
アママスは私!
448
00:25:38,732 --> 00:25:40,234
え~い 勝った!
449
00:25:40,234 --> 00:25:42,219
何 ちょっと 君! 本気?
私が買って来たんだ!
450
00:25:42,219 --> 00:25:44,204
子供?
3軒 回った!
451
00:25:44,204 --> 00:25:47,241
えっ より食べたい!
ダメ… あ~!
452
00:25:47,241 --> 00:25:50,794
(2人)
最初はグ~ ジャンケンポイ!
あいこでしょ! あいこでしょ!
453
00:25:50,794 --> 00:25:59,219
♬~
454
00:25:59,219 --> 00:26:01,722
ちょっとくれない?
ダメ。
455
00:26:01,722 --> 00:26:04,722
ちょっと食べたい。
嫌。
456
00:26:06,210 --> 00:26:09,213
おいしい?
とても。
457
00:26:09,213 --> 00:26:11,231
意地悪。
458
00:26:11,231 --> 00:26:15,231
あなたの母性を育てている
親は子に譲るものです。
459
00:26:21,225 --> 00:26:23,243
お母さん もう一度 言います。
460
00:26:23,243 --> 00:26:25,743
ここ アイス付いてるよ。
461
00:26:29,233 --> 00:26:32,703
うちの家計はヤバい!
462
00:26:32,703 --> 00:26:34,221
えっ? 何でそこに?
463
00:26:34,221 --> 00:26:37,741
今日こそ
話をしようと思っていた。
464
00:26:37,741 --> 00:26:41,741
いい? これ見て
今月の入金と出金。
465
00:26:46,750 --> 00:26:50,250
これ これ これ。
466
00:26:52,723 --> 00:26:56,727
<うちは 母一人 子一人だ>
467
00:26:56,727 --> 00:26:58,712
<小さく ふわふわだった
赤ちゃんの➡
468
00:26:58,712 --> 00:27:02,783
この子をちゃんと育てなければ
と思った>
469
00:27:02,783 --> 00:27:06,703
<私なりに こんな私なりに>
470
00:27:06,703 --> 00:27:09,223
<この子は すくすくと育ち➡
471
00:27:09,223 --> 00:27:12,226
いつの間にか私の片腕となった>
472
00:27:12,226 --> 00:27:16,213
<仕事で忙しい私の代わりに
この家のこと➡
473
00:27:16,213 --> 00:27:20,200
いつの間にか お金の管理まで
してくれるようになった>
474
00:27:20,200 --> 00:27:22,753
<たまに ちょろまかすけど>
475
00:27:22,753 --> 00:27:25,789
<母一人 子一人>
476
00:27:25,789 --> 00:27:29,710
<私たちは
世界を生き抜く相棒だ>
477
00:27:29,710 --> 00:27:33,730
<まぁ 自分の写りのいい写真
ばっか 飾ってるけどね>
478
00:27:33,730 --> 00:27:37,217
えっ 何か言った?
言ってない 幻聴 空耳。
479
00:27:37,217 --> 00:27:41,722
いいか 母ちゃん 聞いてくれ
ここのローンは厳しくないか?
480
00:27:41,722 --> 00:27:43,740
一銭も払っていない私が言うのも
何だが。
481
00:27:43,740 --> 00:27:45,793
いや 大学生なんだから 当たり前。
482
00:27:45,793 --> 00:27:49,293
あっ 君 いっそ大学辞めて働く?
483
00:27:50,714 --> 00:27:53,717
冗談よ~。
484
00:27:53,717 --> 00:27:56,737
ふ~ん
講談社と丸川書店と中学館➡
485
00:27:56,737 --> 00:27:58,705
切られたの 痛かったな~。
486
00:27:58,705 --> 00:28:02,726
えっ? なぜ講談社は まんまだ?
えっ?
487
00:28:02,726 --> 00:28:04,745
いや 引っ越そう!
母ちゃん 引っ越そう!
488
00:28:04,745 --> 00:28:06,747
待て まぁ 待て。
489
00:28:06,747 --> 00:28:09,747
母ちゃんには考えがある。
どんな?
490
00:28:13,220 --> 00:28:15,706
『
アンビリカルコード』
を売る!
491
00:28:15,706 --> 00:28:18,725
続きを連載させてくれる
出版社を探す!
492
00:28:18,725 --> 00:28:22,212
そしてベストセラーにする!
『
ハリー・ポッター』
のように!
493
00:28:22,212 --> 00:28:27,217
そして私を切った散英社を…
小西を見返してやるんだ!
494
00:28:27,217 --> 00:28:29,717
おぉ…。
495
00:28:34,341 --> 00:28:36,727
(カメラマン) いいね~ もうちょっと
こっち向いてもらっていい?
496
00:28:36,727 --> 00:28:38,729
(入野) はい。
497
00:28:38,729 --> 00:28:41,215
(カメラマン)
え~ すっごい いいんだけど。
498
00:28:41,215 --> 00:28:46,220
(カメラのシャッター音)
499
00:28:46,220 --> 00:28:48,222
(入野) もういいっすか?
500
00:28:48,222 --> 00:28:51,225
(ナオキ) この人
『
メンノン』
の専属なんで!
501
00:28:51,225 --> 00:28:53,760
えっ そうなの?
すいません はい。
502
00:28:53,760 --> 00:28:56,813
お前なぁ… ウソっすよ。
503
00:28:56,813 --> 00:28:59,233
あなただったら
どこでだってモデルやれそう。
504
00:28:59,233 --> 00:29:01,718
ねっ もう1枚だけ
お願いしていい?
505
00:29:01,718 --> 00:29:05,722
(入野) う~ん… はい。
506
00:29:05,722 --> 00:29:09,710
俺 美人には優しいっす。
やだ~ 照れるな フフ。
507
00:29:09,710 --> 00:29:11,695
ねぇ じゃあ今度
こっちで撮っていい?
508
00:29:11,695 --> 00:29:15,249
ねぇ あれ 入野じゃない?
(愛梨) あっ 入野だ。
509
00:29:15,249 --> 00:29:17,301
写真撮られてない? 何か。
何の雑誌だろ?
510
00:29:17,301 --> 00:29:19,686
(女子) あっ ごめん!
(愛梨) 入野~!
511
00:29:19,686 --> 00:29:22,706
(愛梨) ねぇ 入野君
今日のゼミの飲み会行くよね?
512
00:29:22,706 --> 00:29:26,210
(入野) あれ? 今日だっけ?
(ナオキ) 行くよ 行きますよ。
513
00:29:26,210 --> 00:29:28,212
だって君たち行くんでしょ?
入野に聞いてる。
514
00:29:28,212 --> 00:29:31,698
(ナオキ) 何だよ~ それ~。
(入野) 何か俺 ダリィな~。
515
00:29:31,698 --> 00:29:36,253
陽キャめ… 光の属性。
516
00:29:36,253 --> 00:29:41,208
私は このウェイ系の大学では
トップ オブ ザ トップの陰キャ。
517
00:29:41,208 --> 00:29:44,711
あれらは 私とは違う生き物
違う生き物 違う生き物。
518
00:29:44,711 --> 00:29:48,711
3回唱えたら それは 念仏 祈り
涅槃がやって来る。
519
00:29:53,720 --> 00:29:55,706
えっ?
君も行くよね?
520
00:29:55,706 --> 00:29:58,258
ケインズゼミの飲み会。
521
00:29:58,258 --> 00:30:00,794
いや 私は…。
522
00:30:00,794 --> 00:30:05,215
先生が全員出席じゃないと
単位 渡さないって。
523
00:30:05,215 --> 00:30:09,202
それ 何とかハラスメントって
言うんじゃないですか?
524
00:30:09,202 --> 00:30:12,222
アッハ! 冗談だよ。
525
00:30:12,222 --> 00:30:15,726
でも全員参加だから
僕 幹事なんで よろしく!
526
00:30:15,726 --> 00:30:18,726
あっ 7時に「一休」で じゃあ!
527
00:32:22,185 --> 00:32:24,688
(橘) 小西さん。
(小西) あ?
528
00:32:24,688 --> 00:32:28,692
水無瀬さんのことなんですが。
おぉ 連絡あったか?
529
00:32:28,692 --> 00:32:33,680
恋愛小説のネタ 浮かんだか?
いえ それが全く。
530
00:32:33,680 --> 00:32:36,700
ん~…。
逃げる気ですかね。
531
00:32:36,700 --> 00:32:39,252
あぁ?
わが社から 散英社から。
532
00:32:39,252 --> 00:32:43,252
何のために お前がイケメン
なんだよ 逃がすんじゃねえぞ?
533
00:32:47,194 --> 00:32:50,213
(沙織) よっ フフ。
534
00:32:50,213 --> 00:32:53,683
(沙織)
ちょ ちょっと… どこ行くの?
ねぇ ちょっと…。
535
00:32:53,683 --> 00:32:57,204
お疲れ。
(社員) お疲れっす~。
536
00:32:57,204 --> 00:32:59,704
逃げないよ~。
537
00:33:04,227 --> 00:33:06,279
(沙織) やらし~い。
538
00:33:06,279 --> 00:33:08,682
(橘) そういうこっちゃなくて
何でいるの? 何でいるの…!?
539
00:33:08,682 --> 00:33:12,202
バイト 採用された。
540
00:33:12,202 --> 00:33:16,690
きっと顔採用?
ほら 私かわいいし。
541
00:33:16,690 --> 00:33:19,690
(橘) いや かわいいけど…。
542
00:33:21,194 --> 00:33:25,182
(沙織) ず~っと
漱石のそば いたいもん。
543
00:33:25,182 --> 00:33:27,250
「もん」じゃねえし。
544
00:33:27,250 --> 00:33:32,706
はい~ はい 難しい?
あ~ そこを何とか。
545
00:33:32,706 --> 00:33:35,709
『
アンビリカルコード』
もう続きの
構想も練ってあるんですよ。
546
00:33:35,709 --> 00:33:39,713
これが結構 面白いんですよ
秋から冬になるじゃないですか。
547
00:33:39,713 --> 00:33:43,200
そうすると… えっ?
548
00:33:43,200 --> 00:33:45,719
これから会議? うん…。
549
00:33:45,719 --> 00:33:47,754
あっ 待って待って! 源さん!
550
00:33:47,754 --> 00:33:50,307
あの 編集長だった源さん
昔 お世話になった。
551
00:33:50,307 --> 00:33:52,709
今どこの部署に…。
552
00:33:52,709 --> 00:33:57,714
あぁ? 定年? 退職…。
553
00:33:57,714 --> 00:34:02,214
じゃあ いいです~… は~い。
554
00:34:06,723 --> 00:34:09,759
ハァ…。
(PC)
(メールの受信音)
555
00:34:09,759 --> 00:34:11,759
岩谷書店?
556
00:34:13,280 --> 00:34:15,315
「このたびは
連載の持ち込みのご依頼➡
557
00:34:15,315 --> 00:34:16,733
誠にありがとうございます。
558
00:34:16,733 --> 00:34:20,220
『アンビリカルコード』
に関しましては
弊社で出させていただくのは➡
559
00:34:20,220 --> 00:34:23,223
難しいという結論に…」?
560
00:34:23,223 --> 00:34:24,708
(PC)
(電源が落ちる音)
561
00:34:24,708 --> 00:34:28,208
ぬぅ~~~!
562
00:34:30,263 --> 00:34:33,163
フゥ… ダメだ もう寝よう。
563
00:34:43,193 --> 00:34:45,193
ハァ…。
564
00:34:52,202 --> 00:34:54,721
こんなに考えたのに。
565
00:34:54,721 --> 00:34:58,725
シーズン10ぐらいまで
行けそうなほど考えたのに。
566
00:34:58,725 --> 00:35:01,225
打ち切り…。
567
00:35:02,779 --> 00:35:04,779
ハァ…。
568
00:35:10,720 --> 00:35:13,720
あれ 私 泣いてる?
569
00:35:20,213 --> 00:35:28,255
(泣き声)
570
00:35:28,255 --> 00:35:34,210
(着信音)
571
00:35:34,210 --> 00:35:35,712
はい。
572
00:35:35,712 --> 00:35:38,214
お疲れさまです 散英社の橘です。
573
00:35:38,214 --> 00:35:42,218
あっ 鴎外か 名前負けしてる。
(橘) 漱石です。
574
00:35:42,218 --> 00:35:46,723
鴎外は兄。
兄弟ダブルで名前負け~。
575
00:35:46,723 --> 00:35:48,758
兄はノーベル賞学者です。
576
00:35:48,758 --> 00:35:50,794
ウソ! 村上春樹!?
577
00:35:50,794 --> 00:35:54,714
ウソですよ 村上春樹も
取ってないですよ ノーベル賞。
578
00:35:54,714 --> 00:35:58,214
大丈夫ですか? 何かありました?
579
00:36:00,704 --> 00:36:05,225
別に何もないです。
鼻声ですが。
580
00:36:05,225 --> 00:36:10,230
元々です 加えて鼻炎が。
そうですか。
581
00:36:10,230 --> 00:36:13,730
それはそうと 恋愛小説ネタ
何か浮かびましたか?
582
00:36:15,302 --> 00:36:18,802
考え中で~す。
そうですか。
583
00:36:21,224 --> 00:36:24,711
あの 『
アンビリカルコード』
なんですが…。
584
00:36:24,711 --> 00:36:26,212
はい。
585
00:36:26,212 --> 00:36:28,214
水無瀬さんの
『
ラファエロ』
の連載は➡
586
00:36:28,214 --> 00:36:29,733
あと2回です。
587
00:36:29,733 --> 00:36:33,633
2回で終わらせてくださいと
小西が。
588
00:36:35,238 --> 00:36:38,291
あと40回は続かせられそうです。
589
00:36:38,291 --> 00:36:41,227
プロット書いちゃってました
バカですね。
590
00:36:41,227 --> 00:36:46,199
水無瀬さん 真面目なので。
えっ?
591
00:36:46,199 --> 00:36:51,699
小説読むたびに思ってました
仕事に真摯な方です。
592
00:36:57,293 --> 00:37:00,213
分かりました 2回ですね。
593
00:37:00,213 --> 00:37:02,215
終わらせます。
594
00:37:02,215 --> 00:37:10,724
(キーボードを打つ音)
595
00:37:10,724 --> 00:37:17,781
♬~
596
00:37:17,781 --> 00:37:19,281
(せき払い)
597
00:37:24,738 --> 00:37:26,706
気持ち悪…。
598
00:37:26,706 --> 00:37:46,710
♬~
599
00:37:46,710 --> 00:38:01,210
♬~
600
00:40:03,246 --> 00:40:06,733
(ナオキ)光 水無瀬さんも呼んだから。
(田中)水無瀬って誰?
601
00:40:06,733 --> 00:40:10,737
あっ あの陰キャ丸出しな?
あの人なじんでないよね~。
602
00:40:10,737 --> 00:40:14,240
いやいや田中君 よ~く見てみ?
あれ 結構美形 なぁ?
603
00:40:14,240 --> 00:40:17,310
えっ? でもオタクっしょ?
腐女子… とか?
604
00:40:17,310 --> 00:40:20,310
(田中) うぇ~。
おっ おっ おっ。
605
00:40:23,249 --> 00:40:25,752
聞かれた?
606
00:40:25,752 --> 00:40:28,221
≪新しいビールある~?≫
607
00:40:28,221 --> 00:40:30,721
何飲んでんの?
ん?
608
00:40:32,208 --> 00:40:34,744
くっさ!
えっ おいしいでしょ?
609
00:40:34,744 --> 00:40:37,247
(愛梨) 何これ こんなの飲むの?
おいしいでしょ?
610
00:40:37,247 --> 00:40:40,800
(愛梨) パクチーだって。
(女子) えっ 飲みたい 飲みたい。
611
00:40:40,800 --> 00:40:49,209
♬~
612
00:40:49,209 --> 00:40:51,711
(入野) うわ!
613
00:40:51,711 --> 00:40:53,713
えっ? 何すんの?
614
00:40:53,713 --> 00:40:56,199
ばかにしないでください。
615
00:40:56,199 --> 00:40:59,702
いや
今のかわいいなぁとか思って。
616
00:40:59,702 --> 00:41:02,205
(愛梨) はぁ? 何言ってんの。
617
00:41:02,205 --> 00:41:05,742
お先に失礼します
見たいアニメあるんで。
618
00:41:05,742 --> 00:41:20,707
♬~
619
00:41:20,707 --> 00:41:23,209
まぁ 誰も追って来ないっていう。
620
00:41:23,209 --> 00:41:34,704
♬~
621
00:41:34,704 --> 00:41:37,740
フッ… フフ…。
622
00:41:37,740 --> 00:41:40,240
書けない。
623
00:41:41,811 --> 00:41:44,311
一字も書けない。
624
00:42:01,714 --> 00:42:11,741
625
00:42:11,741 --> 00:42:14,294
今日さぁ…。
(未羽) うん?
626
00:42:14,294 --> 00:42:16,312
(入野) 枝豆 投げ付けられた。
627
00:42:16,312 --> 00:42:19,232
(未羽) フッ! 何それ 誰に?
628
00:42:19,232 --> 00:42:21,234
同級生。
女子?
629
00:42:21,234 --> 00:42:25,221
女子。
青春だね 君 何したの?
630
00:42:25,221 --> 00:42:27,740
いや 何も。
ふ~ん。
631
00:42:27,740 --> 00:42:31,744
何もしてないのに
枝豆 投げ付ける。
632
00:42:31,744 --> 00:42:35,264
愛の告白かな。
何でだよ。
633
00:42:35,264 --> 00:42:37,264
泊まってく? 今日。
634
00:42:38,835 --> 00:42:40,753
いいわけ?
635
00:42:40,753 --> 00:42:43,753
フフ ウエルカ~ム。
636
00:42:46,743 --> 00:42:48,244
えぇ?
637
00:42:48,244 --> 00:42:51,247
学校帰りに見つけたんだけど
悪くないと思う。
638
00:42:51,247 --> 00:42:55,752
南十条… 南十条に都落ちしろと。
639
00:42:55,752 --> 00:42:57,804
都心にだって出やすいし➡
640
00:42:57,804 --> 00:43:00,340
うちの大学にも
南北線で一本だし。
641
00:43:00,340 --> 00:43:03,259
勝手に こんなもの
見つけて来るなんて…。
642
00:43:03,259 --> 00:43:05,228
見つけてって
ただ もらって来ただけだよ。
643
00:43:05,228 --> 00:43:08,231
ママを信じてないの?
644
00:43:08,231 --> 00:43:11,734
『
アンビリカルコード』
は
どっか他の出版社 売れたの?
645
00:43:11,734 --> 00:43:14,237
売れないけど。
じゃあ いいじゃん。
646
00:43:14,237 --> 00:43:18,291
きっとタマネギもジャガイモも安いよ。
「はまだ」ないじゃん!
647
00:43:18,291 --> 00:43:22,228
そんなこと言ってたら
どんどん お金なくなっちゃうよ。
648
00:43:22,228 --> 00:43:25,214
港区に住みたいのは
母ちゃんの見えだ。
649
00:43:25,214 --> 00:43:28,201
まぁ それはあるかも。
650
00:43:28,201 --> 00:43:31,204
プラダもヴィトンも
母ちゃんの見えだ。
651
00:43:31,204 --> 00:43:33,222
この家は 母ちゃんの見えに
食い尽くされる。
652
00:43:33,222 --> 00:43:36,743
だって プラダ着てないと
ヴィトン着てないと➡
653
00:43:36,743 --> 00:43:40,313
どんどん自分が
終わってく気がするんだよ。
654
00:43:40,313 --> 00:43:42,732
水無瀬 碧が
終わってく気がするんだよ。
655
00:43:42,732 --> 00:43:47,220
書くことしかできない私が
どうやって あんた育てんの。
656
00:43:47,220 --> 00:43:49,739
誰のために
こんな苦しい思いしてるのよ。
657
00:43:49,739 --> 00:43:53,726
はぁ? 自分が書けないの
ひとのせいにすんなよ。
658
00:43:53,726 --> 00:43:58,247
何? その口の利き方
それが親に向かって言う言葉?
659
00:43:58,247 --> 00:43:59,766
あんたが国立 行ってくれたら➡
660
00:43:59,766 --> 00:44:01,801
家計だって
もうちょっと楽だったわよ。
661
00:44:01,801 --> 00:44:04,737
悪かったですね
母ちゃんみたいに有能じゃなくて。
662
00:44:04,737 --> 00:44:07,723
国立 落ちても 私立 早稲田
ぐらいは 入れればよかったね。
663
00:44:07,723 --> 00:44:09,225
そう思ってんでしょ。
664
00:44:09,225 --> 00:44:11,744
何だそれ 思ってないよ。
665
00:44:11,744 --> 00:44:14,747
思ってるよ
自分が行ってた大学だから➡
666
00:44:14,747 --> 00:44:18,751
行ってほしいって言ってたじゃん。
いい大学だよって薦めただけだ。
667
00:44:18,751 --> 00:44:21,320
とにかく私は母ちゃんに
私のために書いてくれ➡
668
00:44:21,320 --> 00:44:22,822
…なんて 頼んだ覚えはない。
669
00:44:22,822 --> 00:44:25,241
勝手に書いて
勝手に有名になっただけだ。
670
00:44:25,241 --> 00:44:29,228
何言ってんの
誰がここまで育てた?
671
00:44:29,228 --> 00:44:31,230
うわ~ 出ました
お決まりのセリフ。
672
00:44:31,230 --> 00:44:32,748
ダッサい! ダサ ダサ ダッサい!
673
00:44:32,748 --> 00:44:35,234
文句あるなら出てってよ!
ここは私の家だ。
674
00:44:35,234 --> 00:44:39,755
私が 私が買った家だ! 出てけ!
675
00:44:39,755 --> 00:44:41,290
言われなくても出てくよ。
676
00:44:41,290 --> 00:44:43,309
それが 母親に向かって言う言葉
とか言うなら➡
677
00:44:43,309 --> 00:44:45,809
もうちょっと母親らしくしろよ!
678
00:44:48,748 --> 00:44:51,751
もうちょっと母親らしくって
どういうことよ?
679
00:44:51,751 --> 00:44:54,237
母ちゃん 私の担任の名前
何人 言える?
はぁ?
680
00:44:54,237 --> 00:44:57,737
小学校から高校卒業までの
担任の名前 何人言える?
681
00:45:01,744 --> 00:45:04,297
あっ 平野先生!
682
00:45:04,297 --> 00:45:08,251
中学の時の担任の平野先生!
683
00:45:08,251 --> 00:45:10,251
やってらんないよ!
684
00:45:11,237 --> 00:45:13,737
ん~…!
(ドアが閉まる音)
685
00:45:16,242 --> 00:45:25,242
♬~
686
00:47:57,169 --> 00:47:59,205
687
00:47:59,205 --> 00:48:01,190
なぁ 親父
サンマ焼きなんだけどさ➡
688
00:48:01,190 --> 00:48:03,209
ケンタが
カスタードクリーム…。
689
00:48:03,209 --> 00:48:05,194
≪痛い! 痛い痛い…≫
うわ! えっ? えっ?
690
00:48:05,194 --> 00:48:08,197
あ~… ごめん ごめん ごめん…。
691
00:48:08,197 --> 00:48:13,219
いや でもさ これ分かんないよ
猫みたいに潜り込むなよ…。
692
00:48:13,219 --> 00:48:15,771
(はなをすする音)
えっ?
693
00:48:15,771 --> 00:48:18,724
(はなをすする音)
泣いてんの?
694
00:48:18,724 --> 00:48:20,224
あっ。
695
00:48:35,758 --> 00:48:37,758
(スイッチを切る音)
696
00:48:45,668 --> 00:48:47,668
書かないと。
697
00:48:52,675 --> 00:48:55,175
フゥ~。
698
00:49:03,719 --> 00:49:05,219
はいよ。
699
00:49:07,773 --> 00:49:09,773
んっ。
700
00:49:18,184 --> 00:49:20,169
温かい。
701
00:49:20,169 --> 00:49:23,189
フッ… おう。
702
00:49:23,189 --> 00:49:26,192
お前の母ちゃんと一緒だ。
703
00:49:26,192 --> 00:49:28,177
ゴンちゃん クサいこと言う。
704
00:49:28,177 --> 00:49:32,077
言うぞ 俺はクサいことを言う。
705
00:49:34,717 --> 00:49:37,770
ねぇ ゴンちゃん。
ん?
706
00:49:37,770 --> 00:49:42,191
母ちゃんが覚えてた
唯一の担任の先生➡
707
00:49:42,191 --> 00:49:44,727
平野先生って イケメンの先生だ。
708
00:49:44,727 --> 00:49:49,227
フッフフ…
あいつ イケメン 好きだから。
709
00:49:50,216 --> 00:49:52,216
フフ。
710
00:49:53,702 --> 00:49:55,202
なぁ。
711
00:49:56,722 --> 00:50:01,811
母ちゃんが あの家 売らないのは
空のためだ。
712
00:50:01,811 --> 00:50:04,196
私?
713
00:50:04,196 --> 00:50:06,699
空の部屋から
象印が見えるだろ?
714
00:50:06,699 --> 00:50:09,702
うん あのかわいい象。
715
00:50:09,702 --> 00:50:13,189
あれはデザインとして
よく出来てる。
716
00:50:13,189 --> 00:50:17,209
小さい時さ 泣いてる空を
母ちゃんは抱っこして➡
717
00:50:17,209 --> 00:50:20,763
それ 見せてたんだ
そしたら泣きやむ。
718
00:50:20,763 --> 00:50:25,201
うん 何度も聞いた。
719
00:50:25,201 --> 00:50:29,705
象印 お父さんがいないから
その代わり。
720
00:50:29,705 --> 00:50:32,705
私たちの守護神だって…。
721
00:50:35,711 --> 00:50:38,731
好きだろ? 象印。
722
00:50:38,731 --> 00:50:40,731
うん。
723
00:50:44,303 --> 00:50:46,205
待ち受けにするほどに。
724
00:50:46,205 --> 00:50:49,705
フッ… マジか。
725
00:50:51,193 --> 00:50:55,197
実は 今もあれを見ると➡
726
00:50:55,197 --> 00:50:57,197
ほっとする。
727
00:50:58,701 --> 00:51:04,807
高校の時 吹奏楽の一軍に
入れなかった時も➡
728
00:51:04,807 --> 00:51:09,211
大学受験 国立 落ちた時も➡
729
00:51:09,211 --> 00:51:11,711
あれを見ていた。
730
00:51:13,699 --> 00:51:16,199
少し気持ちが楽になる。
731
00:51:17,686 --> 00:51:22,208
カッコ悪くて秘密にしてたのに。
ヘヘ。
732
00:51:22,208 --> 00:51:24,743
母ちゃんには バレてたな。
733
00:51:24,743 --> 00:51:28,280
「三つ子の魂 百まで」だ。
734
00:51:28,280 --> 00:51:30,199
何か安らぐ。
735
00:51:30,199 --> 00:51:33,719
空の守護神だもんな。
736
00:51:33,719 --> 00:51:35,719
ん…。
737
00:51:41,210 --> 00:51:44,213
空にとって大事なものは➡
738
00:51:44,213 --> 00:51:48,713
母ちゃんにとっては
もっともっと大事なもんだ。
739
00:51:54,690 --> 00:51:58,193
言えばいいのに。
お前…。
740
00:51:58,193 --> 00:52:01,196
そりゃ碧にだって
言えないことはあるぞ。
741
00:52:01,196 --> 00:52:05,200
あいつが思ったこと 何でも
言ってると思ってるだろうが…。
742
00:52:05,200 --> 00:52:09,200
ん~ まぁ
大抵のことは言うけどな。
743
00:52:10,723 --> 00:52:13,223
肝心なことは言わない。
744
00:52:17,212 --> 00:52:20,215
母ちゃんは➡
745
00:52:20,215 --> 00:52:23,215
いっつも空を応援してる。
746
00:52:28,707 --> 00:52:32,244
ゴンちゃん
母ちゃんの分もお汁粉あるか?
747
00:52:32,244 --> 00:52:34,244
おう。
748
00:52:48,193 --> 00:52:49,693
母ちゃん。
749
00:52:52,681 --> 00:52:54,683
母ちゃん どうした!?
750
00:52:54,683 --> 00:52:57,670
母ちゃん! 母ちゃん!
母ちゃん どうした?
751
00:52:57,670 --> 00:52:59,171
ん?
どうした?
752
00:52:59,171 --> 00:53:01,173
これ見てた。
753
00:53:01,173 --> 00:53:05,761
え?
母ちゃんと 空と 象さん。
754
00:53:05,761 --> 00:53:09,761
年中さん時だったかな~
あんた描いた。
755
00:53:15,204 --> 00:53:18,704
フフ 何よ。
756
00:53:21,694 --> 00:53:24,694
何だよ~。
757
00:53:30,219 --> 00:53:32,771
ここには➡
758
00:53:32,771 --> 00:53:35,190
この家には➡
759
00:53:35,190 --> 00:53:39,194
3つのあんたも
9つのあんたも➡
760
00:53:39,194 --> 00:53:41,196
みんな いるから。
761
00:53:41,196 --> 00:53:50,706
♬~
762
00:53:50,706 --> 00:53:55,310
(カメラのシャッター音)
763
00:53:55,310 --> 00:53:57,813
あれ…?
(カメラのシャッター音)
764
00:53:57,813 --> 00:54:01,684
母ちゃん 何やってる?
だって南十条 越すんでしょ?
765
00:54:01,684 --> 00:54:04,703
記念に。
ダメだ 母ちゃん。
766
00:54:04,703 --> 00:54:07,189
え?
水無瀬 碧が➡
767
00:54:07,189 --> 00:54:09,708
南十条なんか引っ越しちゃ
ダメだ!
768
00:54:09,708 --> 00:54:11,694
終わるぞ 終わってしまう!
769
00:54:11,694 --> 00:54:13,696
プラダもヴィトンも
マルニも着なくなって➡
770
00:54:13,696 --> 00:54:16,732
ユニシロに走って ユニシロは
4XLまであるからな。
771
00:54:16,732 --> 00:54:20,803
ウエストなんか どんどんなくなるぞ
今でも なくなりがちなのに。
772
00:54:20,803 --> 00:54:23,689
だって『
アンビリカルコード』
あと2回で おしまいだし➡
773
00:54:23,689 --> 00:54:28,193
それすら書けないし
もう筆を折るかと…。
774
00:54:28,193 --> 00:54:32,681
ちょっと目を離した隙に
すごい勢いで自信をなくしている。
775
00:54:32,681 --> 00:54:35,684
なぁ 母ちゃん
南十条で何やるつもりだ?
776
00:54:35,684 --> 00:54:37,703
スーパーのレジとか。
777
00:54:37,703 --> 00:54:40,739
母ちゃん
878円のものを買います。
778
00:54:40,739 --> 00:54:43,792
お客さんは1003円
差し出しました お釣りは幾ら?
779
00:54:43,792 --> 00:54:45,711
200…。
なっ?
780
00:54:45,711 --> 00:54:49,198
母ちゃんは書くしかないんだよ
書くために生まれて来た。
781
00:54:49,198 --> 00:54:52,201
母ちゃんの小説を
たくさんの人が待ってる。
782
00:54:52,201 --> 00:54:55,204
だけど 『
アンビリカルコード』
あと2回で終わらせて➡
783
00:54:55,204 --> 00:54:58,690
その後 恋愛小説を書かないと
私に道はない。
784
00:54:58,690 --> 00:55:00,709
えっ? 恋愛小説?
785
00:55:00,709 --> 00:55:02,745
そう
あんたに言ってなかったっけ。
786
00:55:02,745 --> 00:55:06,315
恋愛小説だったら
本 出してくれるって。
787
00:55:06,315 --> 00:55:08,700
でも もう書けないよ。
788
00:55:08,700 --> 00:55:11,703
恋とか もうよく分かんない。
789
00:55:11,703 --> 00:55:15,691
私が協力する。
協力って?
790
00:55:15,691 --> 00:55:17,693
私が恋をする!
791
00:55:17,693 --> 00:55:19,194
はっ?
792
00:55:19,194 --> 00:55:23,215
私が恋をするから
それをネタに書けばいい!
793
00:55:23,215 --> 00:55:27,770
えぇ! あんたが? あんたが?
オタクで腐女子のあんたが?
794
00:55:27,770 --> 00:55:30,706
オタクで腐女子が恋をしたら
面白くないか?
795
00:55:30,706 --> 00:55:33,192
面白いかもしれない。
796
00:55:33,192 --> 00:55:35,194
そして あんたが
その気になってくれたのが➡
797
00:55:35,194 --> 00:55:37,196
何よりうれしい!
798
00:55:37,196 --> 00:55:39,698
私は あんたがこのまま
ず~っと彼氏もできないで➡
799
00:55:39,698 --> 00:55:42,201
血みどろの漫画とか
男同士がイチャイチャする漫画➡
800
00:55:42,201 --> 00:55:44,736
読んで終わってくと思ってた。
BLな。
801
00:55:44,736 --> 00:55:47,756
母ちゃんは
ず~っと心配していた。
802
00:55:47,756 --> 00:55:49,291
そんなにか。
803
00:55:49,291 --> 00:55:53,695
恋愛小説を書く! 書こう!
804
00:55:53,695 --> 00:55:56,215
やった~! あんたが恋をする!
805
00:55:56,215 --> 00:55:57,683
(2人) バンザイ!
806
00:55:57,683 --> 00:56:00,202
痛った! 痛たた…。
どうした?
807
00:56:00,202 --> 00:56:03,722
最近 右手 上がんない
四十肩だ…。
808
00:56:03,722 --> 00:56:05,190
痛た…。
809
00:56:05,190 --> 00:56:07,726
でもよく考えたら
オタクがヒロインだと➡
810
00:56:07,726 --> 00:56:09,745
ラノベになっちゃうんですよね。
811
00:56:09,745 --> 00:56:12,281
ラノベ?
うん ライトノベル。
812
00:56:12,281 --> 00:56:15,184
若い子の読むやつ
私が書くものとは違う。
813
00:56:15,184 --> 00:56:18,704
あ~ そういうのがあるの。
フゥ…。
814
00:56:18,704 --> 00:56:21,673
やっぱり
自分が恋しないとダメだよね。
815
00:56:21,673 --> 00:56:25,160
あの
ときめく気持ちを
もう1回 思い出せば 書ける…!
816
00:56:25,160 --> 00:56:26,678
痛たた!
817
00:56:26,678 --> 00:56:29,198
ときめく気持ちはいいけど
あんた これ ひどいわ。
818
00:56:29,198 --> 00:56:33,252
この肩 四十肩? 私じゃ 無理だ。
819
00:56:33,252 --> 00:56:36,171
仕上げ 先生にやってもらおう。
院長先生?
820
00:56:36,171 --> 00:56:37,673
院長先生 この前 引退したの。
821
00:56:37,673 --> 00:56:41,176
新しい先生 来てね
先生 お願いします。
822
00:56:41,176 --> 00:56:44,163
痛た。
823
00:56:44,163 --> 00:56:47,683
≪失礼します≫
ん?
824
00:56:47,683 --> 00:56:50,169
《若い?》
≪ここ 肩甲骨と上腕骨が➡
825
00:56:50,169 --> 00:56:51,703
くっついちゃってますね≫
826
00:56:51,703 --> 00:56:55,274
あっ はい 肩甲骨と上腕骨…。
827
00:56:55,274 --> 00:56:57,192
≪ちょっと ごめんなさい≫
828
00:56:57,192 --> 00:56:59,192
(骨が鳴る音)
あぅ!
829
00:57:00,179 --> 00:57:03,165
≪はい
起き上がってみてください≫
830
00:57:03,165 --> 00:57:05,165
フゥ~。
831
00:57:07,169 --> 00:57:10,169
右手 上げてみてください。
832
00:57:11,673 --> 00:57:13,692
あっ はい。
833
00:57:13,692 --> 00:57:16,762
あっ 上がる上がる!
さっきより上がる!
834
00:57:16,762 --> 00:57:18,180
すご~い!
835
00:57:18,180 --> 00:57:22,180
もうちょっと こう…。
836
00:57:25,170 --> 00:57:26,670
ハッ。
837
00:57:28,173 --> 00:57:30,676
上がります。
838
00:57:30,676 --> 00:57:32,576
お預かりします。
839
00:57:34,213 --> 00:57:36,265
もし お時間あれば
また来てください。
840
00:57:36,265 --> 00:57:39,668
まだ完全じゃないです。
あぁ… は… はい。
841
00:57:39,668 --> 00:57:43,188
お仕事 お忙しいとは思いますが。
えっ?
842
00:57:43,188 --> 00:57:47,175
『
ラファエロ』
の連載 読んでますよ
『
アンビリカルコード』。
843
00:57:47,175 --> 00:57:50,162
ファンです!
本みんな持ってます じゃあ!
844
00:57:50,162 --> 00:57:52,180
痛った!
845
00:57:52,180 --> 00:57:54,166
あぁ!
先生! 大丈夫ですか?
846
00:57:54,166 --> 00:57:57,736
(渉) すいません!
先生 背が高いから…。
847
00:57:57,736 --> 00:58:01,673
(渉) ごめんなさい。
(従業員) 気を付けてください…。
848
00:58:01,673 --> 00:58:05,673
(渉) 緊張しちゃって カッコ悪い。
849
00:58:08,196 --> 00:58:13,185
《か… かわいい…》
850
00:58:13,185 --> 00:58:16,171
<こうして 母と娘の➡
851
00:58:16,171 --> 00:58:19,671
戦いの火ぶたは
切られたのである>
852
00:58:21,260 --> 00:58:41,163
♬~
853
00:58:41,163 --> 00:59:01,183
♬~
854
00:59:01,183 --> 00:59:21,253
♬~
855
00:59:21,253 --> 00:59:35,153
♬~
73680