All language subtitles for [eng] Unrequited Love ep 6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:24,300 --> 00:00:26,980 ♪This world is so sweet♪ 3 00:00:28,300 --> 00:00:31,180 ♪It blesses ordinary youngsters♪ 4 00:00:32,340 --> 00:00:36,020 ♪With your smile, I travel around the world♪ 5 00:00:36,100 --> 00:00:38,980 ♪Okay, I'll be dizzy forever♪ 6 00:00:40,300 --> 00:00:42,980 ♪Don't listen secretly to my wish♪ 7 00:00:44,220 --> 00:00:46,980 ♪I want it to come true♪ 8 00:00:48,140 --> 00:00:51,980 ♪Wait for the boundless night, lose to the horizon♪ 9 00:00:52,180 --> 00:00:54,940 ♪Witness the lonely finish line♪ 10 00:00:56,100 --> 00:00:59,780 ♪I don't care how many far-fetched they say this is♪ 11 00:01:00,140 --> 00:01:03,780 ♪Aside from you, I want no one else♪ 12 00:01:04,100 --> 00:01:10,140 ♪Let the pigeon fly to the blue sky, let the poem reflect the sorrow♪ 13 00:01:12,140 --> 00:01:15,860 ♪I understand that you can't make up for some regrets♪ 14 00:01:16,180 --> 00:01:19,780 ♪I just hope this journey ends well♪ 15 00:01:20,100 --> 00:01:23,700 ♪Thank you, you said you're glad to♪ 16 00:01:23,860 --> 00:01:27,100 ♪Accompany me till tomorrow♪ 17 00:01:27,120 --> 00:01:33,000 Unrequited Love 18 00:01:33,720 --> 00:01:34,360 Harbin Zhenhua High School Hello. 19 00:01:34,393 --> 00:01:35,013 10th Grade Learning Experience Sharing 20 00:01:35,080 --> 00:01:35,560 I'm Sheng Huainan 21 00:01:35,560 --> 00:01:37,359 from 10th Grade, Class 3. 22 00:01:37,759 --> 00:01:39,719 Earlier, Mr. Wang told me 23 00:01:40,199 --> 00:01:43,080 to tell everyone how to study hard 24 00:01:43,439 --> 00:01:44,840 and get better grades. 25 00:01:45,920 --> 00:01:47,159 Actually, I think 26 00:01:47,439 --> 00:01:48,399 getting high scores in tests 27 00:01:48,399 --> 00:01:50,160 is similar to the Ladder Tournament 28 00:01:50,439 --> 00:01:52,759 in the Starcraft game that we play. 29 00:01:55,040 --> 00:01:56,480 Why do experts 30 00:01:56,480 --> 00:01:57,999 always have high rankings? 31 00:01:58,800 --> 00:02:01,120 Because not only do they know 32 00:02:01,120 --> 00:02:02,519 the race that they operate, 33 00:02:03,120 --> 00:02:06,000 they also know the other two races 34 00:02:06,279 --> 00:02:07,640 and their techniques very well. 35 00:02:07,960 --> 00:02:08,759 That's why 36 00:02:08,759 --> 00:02:10,680 they intentionally practice hard 37 00:02:10,800 --> 00:02:12,200 to make up for their own shortcomings. 38 00:02:15,559 --> 00:02:17,200 This is the main point. 39 00:02:18,879 --> 00:02:20,800 For the subjects that we're studying, 40 00:02:21,200 --> 00:02:23,039 we must understand it first, 41 00:02:23,480 --> 00:02:26,279 then we must practice repeatedly. 42 00:02:30,279 --> 00:02:31,360 We must find the right approach 43 00:02:31,360 --> 00:02:32,480 and study hard. 44 00:02:33,520 --> 00:02:34,480 I believe you can surely 45 00:02:34,480 --> 00:02:35,640 see your own improvements. 46 00:02:40,020 --> 00:02:44,940 Unrequited Love Episode 06 47 00:02:54,359 --> 00:02:55,520 I was in a bad mood, 48 00:02:55,759 --> 00:02:56,959 so I was a bit rude just now. 49 00:02:58,240 --> 00:02:59,319 Don't take it to heart. 50 00:03:01,319 --> 00:03:02,079 Go on. 51 00:03:14,160 --> 00:03:15,880 What's the matter with you? 52 00:03:16,679 --> 00:03:18,079 We've been roommates for over a year. 53 00:03:18,079 --> 00:03:19,520 I've never seen him so mad. 54 00:03:19,520 --> 00:03:20,280 What's up with him? 55 00:03:20,280 --> 00:03:21,359 Let him be by himself for a while. 56 00:03:21,359 --> 00:03:22,600 Perhaps he just wants to be alone. 57 00:03:28,319 --> 00:03:29,120 Next time in the room, 58 00:03:29,120 --> 00:03:31,719 I'll do a reading... 59 00:03:38,520 --> 00:03:39,399 Aside from you, 60 00:03:39,399 --> 00:03:41,679 who else eats with three chopsticks here? 61 00:03:43,720 --> 00:03:45,599 So he ate here just now. 62 00:03:47,200 --> 00:03:48,159 He was so near, 63 00:03:49,319 --> 00:03:50,560 yet I missed him again. 64 00:04:00,920 --> 00:04:02,440 A message to Sheng Huainan Jake and Tiffany's mom 65 00:04:02,440 --> 00:04:04,000 wants to thank you for spending time with the kids the other day. 66 00:04:04,599 --> 00:04:06,200 The kids really like you. 67 00:04:06,200 --> 00:04:08,519 So she's asking if you're willing 68 00:04:08,519 --> 00:04:10,120 to be their tutor as well. 69 00:04:10,679 --> 00:04:11,599 She'll offer you a double pay. 70 00:04:25,280 --> 00:04:26,879 Why are you laughing? 71 00:04:27,440 --> 00:04:28,239 It seems 72 00:04:28,239 --> 00:04:29,759 like when geniuses are in love, 73 00:04:29,759 --> 00:04:30,720 they're no different 74 00:04:30,720 --> 00:04:32,159 from ordinary people like us. 75 00:04:39,599 --> 00:04:40,280 Draw a card. 76 00:04:42,920 --> 00:04:44,039 Come on. 77 00:04:44,200 --> 00:04:45,080 Just do it for fun. 78 00:05:01,759 --> 00:05:02,360 Draw one. 79 00:05:08,000 --> 00:05:08,640 Don't look. 80 00:05:09,200 --> 00:05:09,799 Give it to me. 81 00:05:10,740 --> 00:05:12,700 The Hanged Man 82 00:05:14,200 --> 00:05:15,080 The Hanged Man. 83 00:05:17,599 --> 00:05:18,879 This card means 84 00:05:18,879 --> 00:05:20,720 that there are rumors about you now. 85 00:05:21,720 --> 00:05:23,480 You're surrounded by lies, 86 00:05:23,920 --> 00:05:24,959 and you're in pain. 87 00:05:25,640 --> 00:05:27,480 You know very well that this love affair 88 00:05:27,480 --> 00:05:28,799 might end with no specific reason. 89 00:05:29,120 --> 00:05:29,879 However, 90 00:05:29,879 --> 00:05:30,840 you're unwilling to let go. 91 00:05:31,799 --> 00:05:33,200 You can only suffer in silence 92 00:05:33,519 --> 00:05:34,480 and sacrifice yourself. 93 00:05:38,860 --> 00:05:50,232 Southern University Joint Debate Competition 94 00:05:50,320 --> 00:05:51,880 Welcome to the South University Debate Competition 95 00:05:51,880 --> 00:05:54,919 sponsored by the Jike app. 96 00:05:55,519 --> 00:05:57,919 The Jike app will let you find people 97 00:05:57,919 --> 00:06:00,280 with the same interests. 98 00:06:01,199 --> 00:06:03,079 The topic of our debate competition today 99 00:06:03,079 --> 00:06:06,320 is whether love is selfless or selfish. 100 00:06:06,720 --> 00:06:07,600 On the proposition side 101 00:06:07,600 --> 00:06:09,280 is Jingshi University. 102 00:06:09,280 --> 00:06:12,440 They think that love is selfless. 103 00:06:13,239 --> 00:06:15,679 On the opposition side is Siming University. 104 00:06:15,840 --> 00:06:19,040 They think that love is selfish. 105 00:06:19,880 --> 00:06:20,560 First, 106 00:06:20,600 --> 00:06:21,799 let me introduce 107 00:06:21,799 --> 00:06:23,919 the two teams in this debate competition. 108 00:06:24,040 --> 00:06:25,440 On your left, 109 00:06:25,679 --> 00:06:27,399 the proposition side consists of the four members 110 00:06:27,399 --> 00:06:28,639 from Jingshi University. 111 00:06:29,040 --> 00:06:30,679 First Speaker, Zhang Min. 112 00:06:30,959 --> 00:06:32,560 Second Speaker, Guo Yi. 113 00:06:33,280 --> 00:06:35,040 Third Speaker, Zhang Xiaofei. 114 00:06:35,399 --> 00:06:37,799 Reply Speaker, Lin Yun'e. 115 00:06:42,519 --> 00:06:43,120 All right. 116 00:06:43,120 --> 00:06:44,399 On your right 117 00:06:44,399 --> 00:06:45,280 is the opposition side, 118 00:06:45,280 --> 00:06:47,479 the four members from Siming University. 119 00:06:47,479 --> 00:06:49,160 First Speaker, Zhang Ping. 120 00:06:49,320 --> 00:06:50,760 Second Speaker, Li Li. 121 00:06:50,760 --> 00:06:52,399 Third Speaker, Lin Hui. 122 00:06:52,399 --> 00:06:55,160 Reply Speaker, Sheng Huainan. 123 00:07:00,919 --> 00:07:01,959 All right. Next, 124 00:07:01,959 --> 00:07:05,239 we'll get into the first segment of the debate competition. 125 00:07:05,239 --> 00:07:06,399 You have two minutes 126 00:07:06,399 --> 00:07:08,600 for the opening statement. 127 00:07:09,280 --> 00:07:10,600 Love is selfless. 128 00:07:11,160 --> 00:07:12,679 Because when we love someone, 129 00:07:13,000 --> 00:07:16,120 we make that person our first priority. 130 00:07:16,840 --> 00:07:19,239 We want that person to be happy. 131 00:07:19,479 --> 00:07:20,720 Love isn't just between two people 132 00:07:20,720 --> 00:07:22,079 in their own worlds. 133 00:07:22,079 --> 00:07:25,079 Is a crush considered as a kind of love? 134 00:07:26,239 --> 00:07:28,880 Only humans have such helpless feeling 135 00:07:28,880 --> 00:07:30,359 of admiring someone from afar, 136 00:07:30,639 --> 00:07:32,399 yet not being able to have him. 137 00:07:33,000 --> 00:07:35,239 You can't help thinking that person. 138 00:07:35,959 --> 00:07:36,560 You're willing to spend 139 00:07:36,560 --> 00:07:38,000 a lot of time and effort 140 00:07:38,000 --> 00:07:39,359 to change and improve yourself, 141 00:07:39,600 --> 00:07:41,479 so you can be someone who deserves to be with him. 142 00:07:42,199 --> 00:07:43,600 These hopes and efforts 143 00:07:44,320 --> 00:07:45,639 are all hidden in your heart. 144 00:07:46,479 --> 00:07:47,919 You don't want that person to know. 145 00:07:49,320 --> 00:07:51,919 I love you, but it has nothing to do with you. 146 00:07:53,120 --> 00:07:53,720 This line 147 00:07:53,720 --> 00:07:55,280 is the best motto for the irrationality 148 00:07:55,280 --> 00:07:56,679 of everyone with crushes, 149 00:07:57,679 --> 00:07:58,919 making us free to hide 150 00:07:58,919 --> 00:08:00,959 in the love affair in our imagination 151 00:08:02,000 --> 00:08:03,880 and hide from our cowardly selves. 152 00:08:06,120 --> 00:08:07,639 I think love is selfish. 153 00:08:08,280 --> 00:08:09,479 What does selfishness mean? 154 00:08:09,919 --> 00:08:11,040 Selfishness is doing things 155 00:08:11,040 --> 00:08:13,040 that are beneficial for ourselves. 156 00:08:13,760 --> 00:08:15,199 Love isn't a charity. 157 00:08:15,320 --> 00:08:16,399 Lassalle said 158 00:08:16,399 --> 00:08:18,639 that love is the egoism of two people. 159 00:08:18,799 --> 00:08:20,199 Why is the proposition side 160 00:08:20,199 --> 00:08:22,000 ignoring this fact? 161 00:08:22,639 --> 00:08:25,760 Let me ask you and everyone here. 162 00:08:26,120 --> 00:08:28,760 Are you willing to share the one you love 163 00:08:28,760 --> 00:08:29,840 with someone else? 164 00:08:40,000 --> 00:08:41,600 Let me ask you another question. 165 00:08:42,519 --> 00:08:43,399 I love you, 166 00:08:43,399 --> 00:08:45,120 and you love me. 167 00:08:45,120 --> 00:08:47,040 That's a simple condition. 168 00:08:47,040 --> 00:08:49,639 Why do you need to add 169 00:08:49,720 --> 00:08:50,639 other conditions like 170 00:08:50,919 --> 00:08:53,160 "till death do us part" or "forever" 171 00:08:53,359 --> 00:08:54,199 and even need to create 172 00:08:54,199 --> 00:08:55,840 occasions like Valentine's Day 173 00:08:55,840 --> 00:08:57,040 or all sorts of anniversaries 174 00:08:57,040 --> 00:08:59,639 that only belong to the two of you? 175 00:09:00,000 --> 00:09:02,359 That's why I think that love is selfish. 176 00:09:07,239 --> 00:09:09,880 Everything we do in love 177 00:09:10,280 --> 00:09:11,760 and all the decisions we make 178 00:09:12,199 --> 00:09:13,639 are done after receiving acknowledgment 179 00:09:13,639 --> 00:09:14,840 and approval from your significant other. 180 00:09:15,120 --> 00:09:16,440 Even if we broke up, 181 00:09:16,880 --> 00:09:18,679 you can't fall for someone else too quickly 182 00:09:19,120 --> 00:09:20,359 or date someone. 183 00:09:20,720 --> 00:09:21,600 I won't allow it, 184 00:09:22,000 --> 00:09:23,040 or else I'll feel especially sad. 185 00:09:23,600 --> 00:09:24,399 Promise me. 186 00:09:26,320 --> 00:09:27,160 Sheng Huainan. 187 00:09:27,399 --> 00:09:28,399 I regret what I did. 188 00:09:30,199 --> 00:09:33,440 Let's get back together. 189 00:09:33,440 --> 00:09:34,600 Ye Zhanyan Don't trust Luo Zhi. 190 00:09:35,199 --> 00:09:36,280 Everything she's doing 191 00:09:36,280 --> 00:09:37,760 is part of her motive for approaching you. 192 00:09:38,160 --> 00:09:39,880 She hid herself so well. 193 00:09:40,720 --> 00:09:41,840 Don't think that her actions 194 00:09:41,840 --> 00:09:43,600 and words are so in sync with you. 195 00:09:52,000 --> 00:09:54,079 All right. That free debate 196 00:09:54,079 --> 00:09:56,440 is very spectacular. 197 00:09:56,519 --> 00:09:57,280 Next, 198 00:09:57,280 --> 00:09:59,560 we'll go into the fifth part 199 00:09:59,639 --> 00:10:01,000 of this debate competition, 200 00:10:01,199 --> 00:10:02,919 the conclusion. 201 00:10:06,080 --> 00:10:06,640 Thank you, judges, 202 00:10:07,640 --> 00:10:09,200 proposition side, 203 00:10:09,400 --> 00:10:10,359 and the audience. 204 00:10:10,420 --> 00:10:11,347 Sheng Huainan 205 00:10:11,400 --> 00:10:12,239 Hello again. 206 00:10:18,320 --> 00:10:20,799 When we're about to begin a relationship, 207 00:10:22,039 --> 00:10:22,760 we'll surely have expectations 208 00:10:22,760 --> 00:10:24,159 from our significant other. 209 00:10:24,960 --> 00:10:28,719 We have these expectations 210 00:10:28,719 --> 00:10:32,679 to satisfy our own desires and needs as individuals. 211 00:10:32,799 --> 00:10:34,679 Once these needs aren't met, 212 00:10:34,679 --> 00:10:37,039 or when we feel the danger 213 00:10:37,039 --> 00:10:38,320 of losing this relationship, 214 00:10:38,599 --> 00:10:39,880 we'll take action. 215 00:10:40,479 --> 00:10:41,799 This kind of action 216 00:10:41,799 --> 00:10:43,440 will affect the other person's behavior 217 00:10:43,679 --> 00:10:44,839 and thoughts. 218 00:10:45,719 --> 00:10:47,760 Using love as an excuse 219 00:10:47,760 --> 00:10:49,799 to make unreasonable requests 220 00:10:49,799 --> 00:10:51,239 and have unreasonable expectations, 221 00:10:51,560 --> 00:10:53,200 isn't that selfishness? 222 00:10:55,359 --> 00:10:56,839 Modern psychologists think 223 00:10:56,839 --> 00:10:57,599 that love includes, first... 224 00:10:57,960 --> 00:10:59,320 Why does it seem like Huainan 225 00:10:59,560 --> 00:11:01,120 is very passionate about what he's saying? 226 00:11:01,919 --> 00:11:03,320 Is it because he's affected 227 00:11:03,400 --> 00:11:04,320 by Zhanyan's presence? 228 00:11:05,359 --> 00:11:06,120 I'm still counting on him 229 00:11:06,120 --> 00:11:07,159 to get two wins for Siming University. 230 00:11:07,159 --> 00:11:08,359 I hope he won't embarrass our university in the first competition. 231 00:11:09,000 --> 00:11:09,960 If you're so good, 232 00:11:09,960 --> 00:11:10,679 you do it. 233 00:11:11,080 --> 00:11:11,640 I... 234 00:11:12,279 --> 00:11:13,640 So we receive something in return. 235 00:11:14,239 --> 00:11:15,520 For example, 236 00:11:16,560 --> 00:11:17,159 crushes, 237 00:11:17,159 --> 00:11:19,359 the most extreme form of one-sided love. 238 00:11:20,520 --> 00:11:21,960 Whatever her motives are 239 00:11:21,960 --> 00:11:23,080 in that scenario, 240 00:11:23,200 --> 00:11:25,640 she has those feelings 241 00:11:25,640 --> 00:11:27,120 with her own benefit in mind. 242 00:11:27,560 --> 00:11:29,560 This kind of love is the most selfish 243 00:11:29,560 --> 00:11:30,599 and self-centered kind. 244 00:11:31,560 --> 00:11:32,520 Try to think about it. 245 00:11:33,200 --> 00:11:34,839 If you fall for someone 246 00:11:35,320 --> 00:11:36,599 and selflessly do everything for him, 247 00:11:37,440 --> 00:11:39,080 don't you want him to repay you 248 00:11:39,080 --> 00:11:40,719 by loving you? 249 00:11:43,880 --> 00:11:45,320 If he doesn't care 250 00:11:45,320 --> 00:11:46,719 about everything you do for him, 251 00:11:46,719 --> 00:11:48,359 will you still continue to love him? 252 00:11:49,479 --> 00:11:51,560 Can this kind of one-sided love 253 00:11:51,799 --> 00:11:53,200 still be called love? 254 00:11:57,599 --> 00:12:00,479 If we observe love 255 00:12:00,839 --> 00:12:02,200 in the most unromantic 256 00:12:02,200 --> 00:12:02,960 yet realistic way, 257 00:12:03,560 --> 00:12:04,679 actually, love is like 258 00:12:04,679 --> 00:12:06,560 is an instinctive tendency. 259 00:12:06,799 --> 00:12:08,120 It drives us 260 00:12:08,120 --> 00:12:09,279 to pursue and get close 261 00:12:09,520 --> 00:12:11,039 to the one we love. 262 00:12:13,520 --> 00:12:14,440 Because of selfishness, 263 00:12:14,719 --> 00:12:16,039 when we choose our significant other, 264 00:12:16,039 --> 00:12:17,359 we'll often choose 265 00:12:17,359 --> 00:12:19,359 someone who makes us happy 266 00:12:19,359 --> 00:12:20,599 or someone who can improve 267 00:12:20,599 --> 00:12:21,880 our social status. 268 00:12:22,760 --> 00:12:24,359 Due to business reasons, 269 00:12:24,359 --> 00:12:25,760 love is often 270 00:12:25,760 --> 00:12:27,520 packaged as something romantic. 271 00:12:27,520 --> 00:12:28,960 But I'm very sorry. 272 00:12:29,560 --> 00:12:31,679 If you dissect love, 273 00:12:31,679 --> 00:12:33,320 you'll notice that actually, 274 00:12:33,320 --> 00:12:34,120 love's nature 275 00:12:34,120 --> 00:12:36,400 is the fulfillment and satisfaction for ourselves. 276 00:12:36,400 --> 00:12:37,679 It has nothing to do with others. 277 00:12:39,120 --> 00:12:42,120 That's why I think love is selfish. 278 00:12:42,719 --> 00:12:43,440 Thank you. 279 00:12:46,320 --> 00:12:48,479 Huainan's argument is especially sharp today, 280 00:12:49,239 --> 00:12:51,560 unlike his usual, gentle and sincere style. 281 00:12:53,039 --> 00:12:56,200 Was he aiming at me or 282 00:12:57,039 --> 00:12:58,479 was he mocking Luo Zhi? 283 00:13:03,039 --> 00:13:04,279 He's good indeed. 284 00:13:05,120 --> 00:13:07,039 His ideas almost convinced me. 285 00:13:12,159 --> 00:13:12,760 Huainan. 286 00:13:13,159 --> 00:13:15,279 Your summary was incredible. 287 00:13:15,279 --> 00:13:17,000 You really convinced me. 288 00:13:18,440 --> 00:13:18,919 Wait. 289 00:13:19,120 --> 00:13:20,200 However, 290 00:13:20,279 --> 00:13:21,799 I don't mean to dampen your mood. 291 00:13:22,039 --> 00:13:23,120 But why did you sound mad 292 00:13:23,120 --> 00:13:24,279 when you initially started speaking? 293 00:13:26,120 --> 00:13:26,919 What matters is that we've got a good result. 294 00:13:27,039 --> 00:13:27,520 Hey. 295 00:13:28,000 --> 00:13:28,880 You still have the final competition. 296 00:13:28,960 --> 00:13:30,080 Are you ready for that? 297 00:13:30,839 --> 00:13:31,919 Yongle. 298 00:13:31,919 --> 00:13:33,359 Why are you so nervous? 299 00:13:33,359 --> 00:13:34,640 He never loses. 300 00:13:34,640 --> 00:13:35,520 Of course there won't be any problems. 301 00:13:37,039 --> 00:13:38,080 How about this? 302 00:13:38,400 --> 00:13:39,000 In the future, 303 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Ge Bi will get rid 304 00:13:42,080 --> 00:13:43,039 of all your female fans for you. 305 00:13:43,919 --> 00:13:44,719 Sure. 306 00:13:45,239 --> 00:13:45,760 Huainan. 307 00:13:45,839 --> 00:13:46,560 It seems like 308 00:13:46,560 --> 00:13:48,159 I'm the only one who can help you with that. 309 00:13:49,760 --> 00:13:51,239 Don't worry. 310 00:13:51,359 --> 00:13:52,039 It's all because I'm here. 311 00:13:52,039 --> 00:13:53,039 That's why Huainan was acting so different. 312 00:13:53,039 --> 00:13:53,960 Don't blame him. 313 00:13:54,719 --> 00:13:55,679 Of course. 314 00:13:55,679 --> 00:13:57,760 It's all because you're too beautiful. 315 00:13:57,760 --> 00:13:59,120 That's why Huainan got distracted. 316 00:13:59,279 --> 00:14:00,000 Right? 317 00:14:01,120 --> 00:14:01,719 Go on chatting. 318 00:14:01,719 --> 00:14:02,719 I'm still busy at the Student Council. 319 00:14:02,719 --> 00:14:03,279 I'll go ahead. 320 00:14:05,000 --> 00:14:05,760 Zhanyan, 321 00:14:05,839 --> 00:14:06,239 next time, 322 00:14:06,239 --> 00:14:08,279 sit where our opponent can see you. 323 00:14:08,560 --> 00:14:10,159 Don't wander in front of Huainan. 324 00:14:10,159 --> 00:14:11,679 I think Huainan can win more easily. 325 00:14:12,080 --> 00:14:12,880 I'll go ahead. 326 00:14:18,760 --> 00:14:19,479 Why are you here? 327 00:14:20,200 --> 00:14:22,039 I especially came here to cheer for you. 328 00:14:22,200 --> 00:14:23,760 Watch a movie with me to repay me. 329 00:14:25,279 --> 00:14:26,000 I don't think that's necessary. 330 00:14:26,320 --> 00:14:27,839 I have to go to my Law professor. 331 00:14:29,239 --> 00:14:30,760 Luo Zhi is also in Law class, right? 332 00:14:33,080 --> 00:14:33,640 What's the matter? 333 00:14:34,880 --> 00:14:36,560 That class won't help you in the future. 334 00:14:36,919 --> 00:14:37,799 Stop attending it. 335 00:14:40,400 --> 00:14:41,919 You don't need to worry about that. 336 00:14:42,440 --> 00:14:44,039 I know what to do with my life. 337 00:14:45,239 --> 00:14:46,039 As for you, 338 00:14:46,679 --> 00:14:49,440 focus on your study as well as yourself. 339 00:14:51,839 --> 00:14:52,760 Thank you for your concern. 340 00:15:06,200 --> 00:15:08,359 I really don't understand 341 00:15:08,359 --> 00:15:12,799 the basic characteristics of the Law Society 342 00:15:12,799 --> 00:15:13,839 that we discussed earlier. 343 00:15:15,400 --> 00:15:16,440 I'm doomed. 344 00:15:23,120 --> 00:15:24,359 Miss Future Lawyer. 345 00:15:24,599 --> 00:15:25,560 You must help me. 346 00:15:26,599 --> 00:15:27,760 Because of the debate competition, 347 00:15:27,760 --> 00:15:28,719 Huainan can only check my notes. 348 00:15:28,719 --> 00:15:29,640 If he finds out that I took notes this way, 349 00:15:29,640 --> 00:15:30,799 he'll surely kill me. 350 00:15:31,279 --> 00:15:32,839 Can you let me borrow your notes? 351 00:15:36,320 --> 00:15:36,880 Thank you. 352 00:15:39,080 --> 00:15:39,760 Wait. 353 00:15:53,880 --> 00:15:54,479 Don't be anxious. 354 00:15:54,479 --> 00:15:55,239 It's surely in there. 355 00:16:03,700 --> 00:16:06,780 A message received from Sheng Huainan just now 356 00:16:17,060 --> 00:16:20,120 I said that I really like the kids. 357 00:16:20,440 --> 00:16:22,320 But sorry, I'm very busy lately... 358 00:16:22,760 --> 00:16:23,880 I have a lot of activities 359 00:16:23,880 --> 00:16:24,880 in the Student Council and Debate Competition. 360 00:16:25,560 --> 00:16:26,799 Help me tell their mom) 361 00:16:27,039 --> 00:16:28,000 that if I have the time, 362 00:16:28,000 --> 00:16:29,560 I will visit them often. 363 00:16:30,039 --> 00:16:32,159 However, I won't accept payment. 364 00:16:37,400 --> 00:16:38,880 Is accepting payment despicable? 365 00:16:39,520 --> 00:16:40,279 What? 366 00:16:46,760 --> 00:16:47,640 Are you all right? 367 00:16:49,479 --> 00:16:50,679 Did Huainan tell you something? 368 00:16:50,679 --> 00:16:51,359 Turn around first. 369 00:16:51,839 --> 00:16:52,760 Give me two minutes. 370 00:17:03,039 --> 00:17:04,839 I think you're close with them. 371 00:17:05,719 --> 00:17:07,159 How long do you tutor them weekly? 372 00:17:07,679 --> 00:17:08,320 Is it hard? 373 00:17:09,279 --> 00:17:10,760 Every week, 374 00:17:10,760 --> 00:17:11,880 I study and play with them 375 00:17:12,120 --> 00:17:13,440 for about six hours. 376 00:17:13,520 --> 00:17:16,120 My hourly salary is 150 yuan. 377 00:17:17,039 --> 00:17:17,799 Not bad. 378 00:17:18,799 --> 00:17:20,679 If my family had allowed me to work part-time, 379 00:17:21,239 --> 00:17:23,080 I would actually want to have this job too. 380 00:17:24,000 --> 00:17:24,679 Back then, I thought 381 00:17:24,679 --> 00:17:26,000 that he wouldn't misunderstand 382 00:17:26,159 --> 00:17:27,679 if I was being honest with him. 383 00:17:28,120 --> 00:17:29,760 I was too naive. 384 00:17:30,000 --> 00:17:33,560 How could he know the importance of money? 385 00:18:05,080 --> 00:18:07,000 350 yuan 386 00:18:09,400 --> 00:18:10,400 It's so expensive. 387 00:18:50,359 --> 00:18:51,160 Luo Zhi. 388 00:18:52,800 --> 00:18:53,479 You're applying 389 00:18:53,479 --> 00:18:55,040 for the Myanmar Student Ambassador, right? 390 00:18:55,920 --> 00:18:58,680 If you buy that big book, 391 00:18:58,680 --> 00:19:00,199 won't it be easier to make notes at home? 392 00:19:00,719 --> 00:19:02,120 Isn't it hard to read it 393 00:19:02,120 --> 00:19:03,120 in such a narrow space? 394 00:19:06,359 --> 00:19:07,800 This kind of reference book 395 00:19:08,199 --> 00:19:09,880 is mainly used to get knowledge and information. 396 00:19:10,239 --> 00:19:11,880 I'll just check the main points. 397 00:19:12,079 --> 00:19:13,640 I don't need to spend money on it. 398 00:19:41,920 --> 00:19:43,520 Mom, what time is it already? 399 00:19:43,520 --> 00:19:44,719 Why are you still at work? 400 00:19:45,719 --> 00:19:47,520 I have a VIP customer 401 00:19:48,000 --> 00:19:49,800 who suddenly wanted many items 402 00:19:49,800 --> 00:19:50,599 to be delivered tomorrow morning 403 00:19:50,599 --> 00:19:51,640 to his home. 404 00:19:52,199 --> 00:19:52,959 If I don't finish the work tonight, 405 00:19:52,959 --> 00:19:54,079 how can I make it in time? 406 00:19:55,640 --> 00:19:57,079 Have some rest, I'll do it. 407 00:19:57,680 --> 00:19:58,319 There's no need. 408 00:19:58,319 --> 00:19:59,599 I'll do it myself. 409 00:20:08,800 --> 00:20:09,640 Nice. 410 00:20:10,079 --> 00:20:11,920 You're better than me, Luoluo. 411 00:20:12,680 --> 00:20:14,479 I heard in your school 412 00:20:14,760 --> 00:20:16,120 there's a competition 413 00:20:16,199 --> 00:20:18,640 for the Myanmar Student Ambassador. 414 00:20:18,839 --> 00:20:20,880 Do you want to have a try? 415 00:20:21,239 --> 00:20:22,559 Use the opportunity to travel overseas 416 00:20:22,559 --> 00:20:23,680 and gain more knowledge. 417 00:20:25,319 --> 00:20:25,920 Mom. 418 00:20:26,559 --> 00:20:28,079 I've already gotten an application form. 419 00:20:28,880 --> 00:20:30,199 Look. 420 00:20:31,319 --> 00:20:31,920 By the way, 421 00:20:32,239 --> 00:20:34,000 when I was at the book store, 422 00:20:34,000 --> 00:20:34,920 I even read... 423 00:20:36,079 --> 00:20:37,239 You haven't eaten, right? 424 00:20:38,040 --> 00:20:39,640 The shop downstairs is still open. 425 00:20:40,400 --> 00:20:41,760 Go and buy some food. 426 00:20:41,959 --> 00:20:42,599 Here. 427 00:20:43,719 --> 00:20:44,800 What did you say 428 00:20:44,800 --> 00:20:45,640 about the book store earlier? 429 00:20:47,400 --> 00:20:49,239 Nothing, just a reference book. 430 00:20:49,719 --> 00:20:50,640 Go. 431 00:20:50,839 --> 00:20:51,839 I'll take care of this. 432 00:20:53,239 --> 00:20:54,199 I'll get going then. 433 00:20:54,199 --> 00:20:54,920 Go. 434 00:21:06,880 --> 00:21:07,559 Luo Zhi. 435 00:21:07,559 --> 00:21:09,680 Look, this is Sheng Huainan's book. 436 00:21:10,160 --> 00:21:11,280 I guess you wanted to buy it 437 00:21:11,280 --> 00:21:12,040 at the book store before. 438 00:21:12,040 --> 00:21:12,959 So I borrowed it from him. 439 00:21:13,040 --> 00:21:14,479 Remember to give it back to me when you're done. 440 00:21:15,500 --> 00:21:18,900 ♪Who yearns for freedom and the sky♪ 441 00:21:19,100 --> 00:21:22,100 ♪Yet tells the tree hole his worries♪ 442 00:21:23,060 --> 00:21:27,980 ♪Dream of something no one knows♪ 443 00:21:31,020 --> 00:21:34,180 ♪How long have you been in my world♪ 444 00:21:34,460 --> 00:21:37,300 ♪My hands seem empty♪ 445 00:21:37,700 --> 00:21:41,820 ♪You turned around and took the summer wind away, my eyes turned red♪ 446 00:21:41,820 --> 00:21:43,340 Bro, what are you doing! Why did you make Luo Zhi cry? I happen to be here, 447 00:21:43,340 --> 00:21:49,020 take care of the mess yourself. 448 00:21:49,780 --> 00:21:53,340 ♪How many unfounded secrets cannot be told?♪ 449 00:21:53,660 --> 00:21:57,140 ♪Silent waves are surging in my heart for you♪ 450 00:21:57,460 --> 00:22:00,860 ♪I want to hold your hand tightly♪ 451 00:22:01,140 --> 00:22:04,620 ♪Yet I pretend to be arrogant♪ 452 00:22:05,020 --> 00:22:08,580 ♪Will our youth be gone in the end?♪ 453 00:22:08,780 --> 00:22:11,806 ♪Why does happiness come with emptiness?♪ 454 00:22:11,839 --> 00:22:12,520 Let's go. 455 00:22:12,839 --> 00:22:14,040 Let's eat ice cream. 456 00:22:14,479 --> 00:22:15,559 I want a big size this time. 457 00:22:15,760 --> 00:22:16,319 Okay. 458 00:22:17,079 --> 00:22:18,040 You decide. 459 00:22:19,540 --> 00:22:23,980 ♪I wish I could be with you♪ 460 00:22:42,839 --> 00:22:43,719 I want to tell you something. 461 00:22:43,800 --> 00:22:44,599 Can you handle it? 462 00:22:46,640 --> 00:22:47,319 It's my business 463 00:22:47,319 --> 00:22:48,520 if I can handle it or not. 464 00:22:49,120 --> 00:22:50,559 If you want to say something to comfort me, save it. 465 00:22:51,439 --> 00:22:52,120 I don't want it. 466 00:22:59,520 --> 00:23:00,760 In senior high, 467 00:23:00,760 --> 00:23:01,959 Huainan has only heard your name. 468 00:23:04,920 --> 00:23:06,319 He doesn't remember you at all. 469 00:23:10,719 --> 00:23:11,920 Even if you glare at me, I must tell you. 470 00:23:13,000 --> 00:23:13,959 I must tell you no matter what. 471 00:23:15,920 --> 00:23:16,559 When Huainan was trying 472 00:23:16,559 --> 00:23:17,599 to be our matchmaker before, 473 00:23:17,760 --> 00:23:19,199 I also thought that he liked you. 474 00:23:19,359 --> 00:23:20,640 But after I interrogated him, 475 00:23:20,680 --> 00:23:21,479 he told me 476 00:23:21,680 --> 00:23:23,160 that he only remembers 477 00:23:23,160 --> 00:23:24,559 a genius in Liberal Arts 478 00:23:24,800 --> 00:23:25,800 who's in first place with him. 479 00:23:26,920 --> 00:23:27,400 That's all. 480 00:23:33,520 --> 00:23:35,120 He really didn't notice me at all? 481 00:23:37,000 --> 00:23:37,959 Not at all? 482 00:23:47,239 --> 00:23:48,199 There's no fictional romance 483 00:23:48,199 --> 00:23:49,400 like those in the novels. 484 00:23:51,000 --> 00:23:51,920 I know 485 00:23:52,959 --> 00:23:54,439 Ranking Sheet that the 0.6 cm distance 486 00:23:54,473 --> 00:23:55,553 No 1: Sheng Huainan, Luo Zhi 487 00:23:55,599 --> 00:23:56,520 on the ranking sheet 488 00:23:56,520 --> 00:23:58,160 between our names 489 00:23:58,959 --> 00:24:00,359 is the closest 490 00:24:00,380 --> 00:24:01,460 Bulletin Board 491 00:24:01,520 --> 00:24:03,280 and also the farthest distance between us. 492 00:24:11,199 --> 00:24:13,280 All the things I've wondered about during senior high 493 00:24:15,559 --> 00:24:16,680 are being answered heartlessly 494 00:24:16,680 --> 00:24:18,040 one by one. 495 00:24:23,040 --> 00:24:23,920 Thank you. 496 00:24:26,199 --> 00:24:27,959 There's no need to thank me for that. 497 00:24:31,680 --> 00:24:32,559 I just hope 498 00:24:34,120 --> 00:24:35,280 that you won't cry behind me anymore. 499 00:24:39,719 --> 00:24:40,479 But I believe 500 00:24:40,479 --> 00:24:42,120 that you're surely still very beautiful even while crying. 501 00:24:46,680 --> 00:24:47,439 Don't worry. 502 00:24:48,599 --> 00:24:51,400 My self-healing ability is very strong. 503 00:25:05,340 --> 00:25:09,400 Sheng Huainan: Anyway, I'm sorry. 504 00:25:16,500 --> 00:25:16,873 Luo Zhi 505 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 First, you apologized 506 00:25:17,920 --> 00:25:19,160 because Zhang Mingrui likes me. 507 00:25:19,680 --> 00:25:21,520 Now, I don't know why you're apologizing again. 508 00:25:22,160 --> 00:25:23,760 Your apologies are always very strange. 509 00:25:24,199 --> 00:25:25,439 What is it for this time? 510 00:25:32,980 --> 00:25:36,599 Mingrui sent me a message 511 00:25:37,439 --> 00:25:39,439 that you cried after reading my message, 512 00:25:41,760 --> 00:25:43,000 so I... 513 00:25:44,260 --> 00:25:46,220 A message received from Zhang Mingrui just now 514 00:25:47,800 --> 00:25:48,993 Zhang Mingrui: I told Luo Zhi 515 00:25:49,199 --> 00:25:51,400 that you didn't remember her during senior high. 516 00:25:52,479 --> 00:25:53,599 It seems she cares about that a lot. 517 00:26:02,060 --> 00:26:03,600 A message to Luo Zhi 518 00:26:03,640 --> 00:26:05,199 I'm apologizing 519 00:26:06,599 --> 00:26:07,559 because when I was in senior high, 520 00:26:07,559 --> 00:26:08,199 I always thought 521 00:26:08,319 --> 00:26:10,079 that I was the focus of everyone. 522 00:26:11,359 --> 00:26:15,280 I neglected how hard you worked. 523 00:26:22,640 --> 00:26:24,400 Haven't you ever suspected 524 00:26:24,520 --> 00:26:25,959 that those meetings you thought were just coincidental 525 00:26:26,199 --> 00:26:28,880 were intentionally created by Luo Zhi? 526 00:26:28,906 --> 00:26:29,227 June 18, 2010, Luo Zhi's Diary 527 00:26:29,280 --> 00:26:30,760 Actually, she has been observing you for a long time. 528 00:26:30,959 --> 00:26:32,160 And she planned those things all along. 529 00:26:32,173 --> 00:26:34,580 To Luo Zhi: I'm apologizing because when I was in senior high, 530 00:26:34,581 --> 00:26:37,173 I always thought that I was the focus of everyone. 531 00:26:37,174 --> 00:26:39,540 I neglected how hard you worked. 532 00:26:42,204 --> 00:26:52,204 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 533 00:26:53,580 --> 00:26:54,573 Kutuzov was weak and old. 534 00:26:54,574 --> 00:26:55,620 How could he defeat the unparalleled general Napoleon? 535 00:26:59,140 --> 00:27:04,060 See through the appearance and look at the essence, check the laws of history. 536 00:27:06,719 --> 00:27:08,280 There's really someone who's in sync with me. 537 00:27:20,000 --> 00:27:21,400 Their meeting in childhood 538 00:27:21,839 --> 00:27:24,359 is the only consolation the girl had 539 00:27:24,719 --> 00:27:26,479 while growing up. 540 00:27:28,000 --> 00:27:28,800 Even if the girl 541 00:27:28,800 --> 00:27:30,479 wanted to ask him if he remembered her 542 00:27:31,559 --> 00:27:32,680 hundreds and thousands of times, 543 00:27:34,359 --> 00:27:37,559 she's more afraid that in the end, 544 00:27:38,359 --> 00:27:40,400 the feelings are just one-sided. 545 00:28:03,400 --> 00:28:03,920 Do you still remember 546 00:28:03,920 --> 00:28:05,640 what you said back then? 547 00:28:07,040 --> 00:28:11,040 Or is it something with no meaning to you? 548 00:28:13,760 --> 00:28:14,920 Is that very important? 549 00:28:15,040 --> 00:28:16,160 Of course. 550 00:28:17,800 --> 00:28:18,719 Because of you, 551 00:28:19,959 --> 00:28:20,800 I learned 552 00:28:20,800 --> 00:28:22,319 how to eat with three chopsticks. 553 00:28:23,640 --> 00:28:25,640 Because you like Afternoon Tea, 554 00:28:25,920 --> 00:28:28,280 I've never had any other beverages. 555 00:28:30,319 --> 00:28:33,000 Because you like playing basketball at 5:20 PM, 556 00:28:34,359 --> 00:28:36,120 I think that the sunset during that time 557 00:28:36,319 --> 00:28:38,400 is the best moment in the day. 558 00:28:41,280 --> 00:28:42,479 And because of you, 559 00:28:43,079 --> 00:28:44,319 I chose Liberal Arts 560 00:28:45,520 --> 00:28:46,920 in the hope that someday, 561 00:28:47,599 --> 00:28:50,079 my name could be at the same rank as yours. 562 00:28:53,800 --> 00:28:54,920 I've also been waiting for you 563 00:28:54,920 --> 00:28:56,680 to remember what you said back then 564 00:28:57,559 --> 00:28:58,640 and recognize me. 565 00:29:02,359 --> 00:29:03,280 Now, 566 00:29:05,640 --> 00:29:06,719 I want the distance between us 567 00:29:06,719 --> 00:29:07,839 to be closer. 568 00:29:09,760 --> 00:29:10,760 Is that possible? 569 00:29:32,359 --> 00:29:34,000 So you're just like those girls. 570 00:29:34,680 --> 00:29:35,400 You all like to use 571 00:29:35,400 --> 00:29:37,199 our childhood as a method to get near me. 572 00:29:38,559 --> 00:29:39,920 Do words spoken 573 00:29:40,719 --> 00:29:41,800 during childhood count? 574 00:29:46,880 --> 00:29:47,439 Don't go. 575 00:29:50,439 --> 00:29:52,000 You scared me. 576 00:29:53,199 --> 00:29:54,120 I used up my Dabao. 577 00:29:54,120 --> 00:29:55,319 I want to use yours. 578 00:29:55,319 --> 00:29:56,199 Do you have to you react this way? 579 00:30:00,479 --> 00:30:01,160 You had a dream? 580 00:30:02,640 --> 00:30:03,719 Tell me. 581 00:30:03,719 --> 00:30:04,599 What did you dream about? 582 00:30:11,040 --> 00:30:14,680 I dreamt... 583 00:30:15,559 --> 00:30:16,400 Was it Sheng Huainan? 584 00:30:17,120 --> 00:30:18,400 Did you dream of Sheng Huainan? 585 00:30:20,559 --> 00:30:21,760 I dreamt of him, 586 00:30:22,439 --> 00:30:23,599 and I asked him 587 00:30:23,599 --> 00:30:25,400 if he still remembered what he said before. 588 00:30:26,120 --> 00:30:26,719 And then what happened? 589 00:30:26,719 --> 00:30:27,599 Did he still remember? 590 00:30:28,640 --> 00:30:29,520 No. 591 00:30:31,479 --> 00:30:33,280 Why are you so worried about that? 592 00:30:33,280 --> 00:30:34,319 It's just a dream. 593 00:30:34,760 --> 00:30:35,599 Besides, 594 00:30:35,599 --> 00:30:37,120 dreams and reality are the opposite. 595 00:30:37,239 --> 00:30:38,439 Perhaps this dream 596 00:30:38,559 --> 00:30:39,719 is a sign for you 597 00:30:39,719 --> 00:30:41,199 to confess your feelings to Sheng Huainan soon. 598 00:30:41,199 --> 00:30:42,079 Tell him clearly, 599 00:30:42,400 --> 00:30:43,400 don't just let it be a crush, 600 00:30:43,400 --> 00:30:45,239 and welcome a happy future. 601 00:30:45,880 --> 00:30:47,239 I want to do that too. 602 00:30:48,359 --> 00:30:49,120 However, 603 00:30:50,079 --> 00:30:51,640 confessing requires courage. 604 00:30:52,920 --> 00:30:53,760 If I don't tell him, 605 00:30:54,599 --> 00:30:55,640 perhaps I will feel like I should have done it. 606 00:30:56,479 --> 00:30:57,520 But once I tell him, 607 00:30:57,959 --> 00:30:59,120 I might regret it. 608 00:31:00,839 --> 00:31:04,239 If I can't even 609 00:31:04,239 --> 00:31:05,719 have a crush on him, 610 00:31:06,760 --> 00:31:09,719 I'd rather continue waiting for him. 611 00:31:12,280 --> 00:31:13,839 You're so stubborn. 612 00:31:13,839 --> 00:31:14,880 Goodness. 613 00:31:14,880 --> 00:31:16,120 It's just empty talk. 614 00:31:17,319 --> 00:31:18,040 However, 615 00:31:18,160 --> 00:31:19,520 you finally dreamt of Sheng Huainan. 616 00:31:19,880 --> 00:31:20,880 Did you... 617 00:31:22,160 --> 00:31:23,839 What can we do in a dream? 618 00:31:24,920 --> 00:31:25,959 Huainan. 619 00:31:26,079 --> 00:31:27,359 I just used Dabao. 620 00:31:27,359 --> 00:31:28,880 My skin is so soft and bouncy. 621 00:31:29,719 --> 00:31:30,880 You're so gross. 622 00:31:31,160 --> 00:31:32,319 I don't want to tell you about it anymore. 623 00:31:38,900 --> 00:31:44,580 Southern University Joint Debate Competition 624 00:31:44,680 --> 00:31:45,640 Luo Zhi. 625 00:31:49,239 --> 00:31:51,000 You also came to watch Huainan's competition? 626 00:31:51,719 --> 00:31:52,839 I'm just passing by. 627 00:31:53,280 --> 00:31:54,400 I'm going to class now. 628 00:31:55,040 --> 00:31:56,359 Why are you evading me? 629 00:31:57,280 --> 00:31:58,479 You're already here. 630 00:31:58,479 --> 00:31:59,760 Go inside to support him. 631 00:32:00,280 --> 00:32:01,120 Regardless, 632 00:32:01,120 --> 00:32:02,800 he's our schoolmate in Zhenhua, isn't he? 633 00:32:03,120 --> 00:32:04,599 You're not the only two people 634 00:32:05,280 --> 00:32:06,680 graduating from Zhenhua High School. 635 00:32:17,839 --> 00:32:18,319 I'm sorry. 636 00:32:18,319 --> 00:32:19,280 Excuse me. 637 00:32:23,920 --> 00:32:25,040 I'm here. 638 00:32:35,400 --> 00:32:36,160 Luo Zhi. 639 00:32:36,839 --> 00:32:37,479 I must thank you 640 00:32:37,479 --> 00:32:39,079 for filling the gap in Huainan's boring schedule. 641 00:32:39,439 --> 00:32:40,800 You even went to Fantawild Adventure with him. 642 00:32:42,079 --> 00:32:42,800 By the way, 643 00:32:43,359 --> 00:32:44,160 do you know 644 00:32:44,160 --> 00:32:45,800 that Shuijing went to retake the exam in Zhenhua again? 645 00:32:46,120 --> 00:32:48,959 I heard your brother is teaching in Zhenhua. 646 00:32:50,599 --> 00:32:52,040 How do you know that my brother is in Zhenhua? 647 00:32:53,800 --> 00:32:55,000 What do you want to say? 648 00:32:55,680 --> 00:32:56,359 I thought 649 00:32:56,359 --> 00:32:59,359 you'd want to hear about our former classmate. 650 00:33:05,079 --> 00:33:07,000 Someone dares to sit beside Zhanyan. 651 00:33:08,319 --> 00:33:09,959 But I think the vibe is quite hostile. 652 00:33:11,040 --> 00:33:12,359 It's very serious. 653 00:33:14,760 --> 00:33:15,400 Yongle. 654 00:33:15,400 --> 00:33:17,959 I think because of that hostile vibe, 655 00:33:18,319 --> 00:33:19,920 our school can win the second time. 656 00:33:20,520 --> 00:33:21,920 Under your leadership, 657 00:33:21,920 --> 00:33:22,719 the Student Council 658 00:33:22,719 --> 00:33:23,920 will perfectly complete this mission again. 659 00:33:24,520 --> 00:33:25,239 Yongle. 660 00:33:25,439 --> 00:33:26,959 You'll have another accomplishment again. 661 00:33:29,800 --> 00:33:30,760 Zhang Wei. 662 00:33:31,280 --> 00:33:33,439 I noticed that not only do you have good insight, 663 00:33:33,640 --> 00:33:35,520 but you're also good with words too. 664 00:33:36,640 --> 00:33:37,599 Thank you for your compliment. 665 00:33:38,079 --> 00:33:38,800 Right, Ge Bi? 666 00:33:42,100 --> 00:33:47,580 Southern University Joint Debate Competition Finals 667 00:33:47,640 --> 00:33:48,359 Everyone. 668 00:33:49,079 --> 00:33:50,680 Our competition is about to start. 669 00:33:50,959 --> 00:33:52,920 Please be seated. 670 00:33:54,400 --> 00:33:55,320 Today 671 00:33:55,559 --> 00:33:59,720 is the final of Southern University Joint Debate Competition. 672 00:34:00,120 --> 00:34:02,640 Futong University and Siming University 673 00:34:02,640 --> 00:34:03,920 will be the proposition and opposition sides. 674 00:34:03,920 --> 00:34:04,959 Take a photo once they go on stage. 675 00:34:06,040 --> 00:34:07,120 Both sides... 676 00:34:07,559 --> 00:34:08,599 Take a photo now. 677 00:34:08,959 --> 00:34:09,319 Okay. 678 00:34:22,199 --> 00:34:23,839 The topic of this competition 679 00:34:24,400 --> 00:34:25,880 is white lies. 680 00:34:26,680 --> 00:34:28,599 The proposition side is Futong University. 681 00:34:28,880 --> 00:34:31,599 Their stand is that white lies 682 00:34:31,599 --> 00:34:33,079 are a form of honesty. 683 00:34:34,160 --> 00:34:36,359 The opposition side is Siming University. 684 00:34:36,599 --> 00:34:39,359 Their stand is that white lies 685 00:34:39,680 --> 00:34:42,000 aren't honest at all. 686 00:34:43,359 --> 00:34:46,719 Luo Zhi, which stand do you support? 687 00:34:49,400 --> 00:34:49,920 I think 688 00:34:49,920 --> 00:34:51,599 that regardless if it's honest or dishonest, 689 00:34:52,319 --> 00:34:53,920 it's all about the feelings 690 00:34:53,920 --> 00:34:55,040 of the giver and taker. 691 00:34:56,479 --> 00:34:57,520 In watching debates, 692 00:34:57,520 --> 00:34:58,719 the most important thing 693 00:34:58,719 --> 00:35:00,000 is to see the defense and offense performed by both sides 694 00:35:00,520 --> 00:35:02,160 and the logic of their arguments. 695 00:35:03,000 --> 00:35:04,280 Whether who's right and who's wrong 696 00:35:05,160 --> 00:35:06,559 depends on the one listening to it. 697 00:35:09,839 --> 00:35:11,280 Actually, I'm quite curious. 698 00:35:11,959 --> 00:35:14,400 You're so reasonable and polite. 699 00:35:15,040 --> 00:35:17,000 What will make you lie? 700 00:35:23,400 --> 00:35:25,880 You're outstanding and popular. 701 00:35:26,000 --> 00:35:27,079 Everyone knows you. 702 00:35:28,520 --> 00:35:29,760 But you should be tired of hearing 703 00:35:30,359 --> 00:35:31,760 such boring things. 704 00:35:34,319 --> 00:35:36,239 I knew you in senior high. 705 00:35:36,359 --> 00:35:38,040 I just didn't run into you often. 706 00:35:38,479 --> 00:35:40,040 That's what many people are like. 707 00:35:40,280 --> 00:35:41,799 They know each other's names. 708 00:35:42,120 --> 00:35:42,920 However, 709 00:35:42,920 --> 00:35:43,880 they've never really met. 710 00:35:43,960 --> 00:35:45,359 But you're really popular. 711 00:35:45,640 --> 00:35:47,240 When I was walking on the street before... 712 00:35:47,240 --> 00:35:48,440 Back then, 713 00:35:48,999 --> 00:35:50,319 if I had told you my admiration 714 00:35:50,319 --> 00:35:52,039 for the past 15 years, 715 00:35:52,999 --> 00:35:54,079 would you believe me? 716 00:35:55,200 --> 00:35:56,640 Or would you think 717 00:35:57,519 --> 00:35:58,799 that my long-time crush 718 00:35:59,240 --> 00:36:01,640 is just a deliberately arranged lie. 719 00:36:03,359 --> 00:36:04,599 That's my standpoint. 720 00:36:04,599 --> 00:36:05,240 Thank you. 721 00:36:12,599 --> 00:36:13,319 Let me summarize 722 00:36:13,319 --> 00:36:14,599 the view of the proposition side. 723 00:36:15,759 --> 00:36:17,200 They think 724 00:36:17,880 --> 00:36:20,920 falseness and conservativeness signify happiness, 725 00:36:21,880 --> 00:36:24,240 and progress and truth signify pain. 726 00:36:24,559 --> 00:36:26,279 For the past hundreds and thousands of years, 727 00:36:26,279 --> 00:36:27,999 why couldn't we wait to open 728 00:36:27,999 --> 00:36:29,319 so many Pandora's boxes 729 00:36:29,319 --> 00:36:30,839 to release truth 730 00:36:30,839 --> 00:36:32,319 that would endanger our lives then? 731 00:36:33,319 --> 00:36:36,319 That's because the pursuit of truth 732 00:36:36,319 --> 00:36:37,599 is a natural instinct 733 00:36:37,680 --> 00:36:39,480 we were born with as humans. 734 00:36:41,999 --> 00:36:44,039 If you have seen The Matrix, 735 00:36:44,039 --> 00:36:46,120 you may remember the scene 736 00:36:46,120 --> 00:36:48,160 about the blue pill and the red pill. 737 00:36:49,999 --> 00:36:51,400 If you choose to take the blue pill, 738 00:36:52,120 --> 00:36:53,519 you can continue your beautiful dream. 739 00:36:53,519 --> 00:36:54,880 You'll be very happy every day. 740 00:36:54,880 --> 00:36:56,720 But you will never know 741 00:36:56,720 --> 00:36:59,880 how deep that rabbit cave full of lies is. 742 00:37:01,400 --> 00:37:02,680 If you choose to take the red pill, 743 00:37:03,400 --> 00:37:04,440 you can wake up 744 00:37:04,440 --> 00:37:06,079 from the beautiful dream arranged for you, 745 00:37:06,319 --> 00:37:07,640 and try to find the truth. 746 00:37:09,079 --> 00:37:10,400 Truth versus lies 747 00:37:11,160 --> 00:37:12,480 and kindness versus selfishness 748 00:37:13,759 --> 00:37:14,999 are just like those two pills. 749 00:37:17,839 --> 00:37:19,039 Which one will you choose? 750 00:37:22,240 --> 00:37:23,039 If you remove someone's right 751 00:37:23,039 --> 00:37:24,559 from knowing the truth, 752 00:37:24,599 --> 00:37:25,480 and if you think making that person 753 00:37:25,480 --> 00:37:27,400 live in the lie you created 754 00:37:27,400 --> 00:37:29,200 is good and can make that person happy, 755 00:37:29,640 --> 00:37:31,120 that kind of subjective judgment 756 00:37:31,120 --> 00:37:32,480 is just a sort of self-consolation. 757 00:37:32,759 --> 00:37:33,960 The objective is evasion. 758 00:37:34,279 --> 00:37:35,240 You want to evade 759 00:37:35,240 --> 00:37:36,759 that person's reproach and the consequences 760 00:37:36,759 --> 00:37:38,920 after you tell him the truth. 761 00:37:41,120 --> 00:37:41,920 I'm sorry. 762 00:37:42,559 --> 00:37:44,400 I object to the opposition's view. 763 00:37:54,319 --> 00:37:54,920 The opposition neglected 764 00:37:54,920 --> 00:37:57,319 a very important and essential issue. 765 00:37:57,720 --> 00:38:00,359 White lies are built 766 00:38:00,720 --> 00:38:02,559 upon the foundation of truth. 767 00:38:03,120 --> 00:38:03,839 It's precisely 768 00:38:03,839 --> 00:38:05,359 because you're thinking for that person's sake 769 00:38:06,019 --> 00:38:07,339 and you know that person well 770 00:38:07,720 --> 00:38:09,160 that you make a decision 771 00:38:09,160 --> 00:38:10,839 that will make him happy. 772 00:38:11,279 --> 00:38:12,359 It's a form of sacrifice 773 00:38:12,599 --> 00:38:13,120 and forbearance 774 00:38:13,120 --> 00:38:13,960 for the fulfillment of that person. 775 00:38:18,319 --> 00:38:20,200 Isn't that a bit too one-sided? 776 00:38:20,559 --> 00:38:24,799 Do you mean that if the liar can make 777 00:38:24,799 --> 00:38:26,839 the person being lied to feel happy, 778 00:38:27,039 --> 00:38:27,999 the liar can make that person bear 779 00:38:27,999 --> 00:38:29,319 a greater pain? 780 00:38:29,880 --> 00:38:30,759 It's exactly the opposite. 781 00:38:31,920 --> 00:38:32,759 In fact, 782 00:38:33,400 --> 00:38:34,359 if the person being lied to 783 00:38:34,359 --> 00:38:35,720 doesn't know the lie exists, 784 00:38:36,359 --> 00:38:37,920 he can live a happy life 785 00:38:37,920 --> 00:38:39,240 in the kindness and beauty he is shown. 786 00:38:39,759 --> 00:38:40,680 Yet the liar 787 00:38:41,079 --> 00:38:42,480 must live in doubt and pain daily, 788 00:38:42,920 --> 00:38:44,400 like treading on thin ice, 789 00:38:44,400 --> 00:38:46,160 and bear greater pains and torture. 790 00:38:47,640 --> 00:38:49,160 Should the liar be blamed for that? 791 00:38:53,960 --> 00:38:54,599 So, 792 00:38:55,440 --> 00:38:58,759 this is the same as lying to me 793 00:38:58,759 --> 00:39:00,680 because you have a crush on me. 794 00:39:00,999 --> 00:39:03,880 You told a white lie when we met again 795 00:39:03,880 --> 00:39:05,999 to hide the fact that you've been secretly observing me for many years. 796 00:39:06,200 --> 00:39:08,240 Is that what you call kindness? 797 00:39:11,160 --> 00:39:12,279 Or do you think that by doing so, 798 00:39:13,039 --> 00:39:14,999 you can bear more pains than I do? 799 00:39:15,640 --> 00:39:17,480 This crush is just 800 00:39:17,480 --> 00:39:18,960 your one-sided imagination. 801 00:39:18,960 --> 00:39:20,559 But in this situation, 802 00:39:20,559 --> 00:39:23,960 I didn't feel any kindness or beauty. 803 00:39:24,079 --> 00:39:24,920 What I felt 804 00:39:24,920 --> 00:39:25,999 was displeasure and derision 805 00:39:25,999 --> 00:39:27,240 from being secretly observed. 806 00:39:28,039 --> 00:39:29,799 If this is your so-called kindness, 807 00:39:29,799 --> 00:39:31,319 I'm sorry, I don't accept it. 808 00:39:34,160 --> 00:39:35,079 If my lies 809 00:39:35,079 --> 00:39:36,039 make you feel uncomfortable, 810 00:39:36,640 --> 00:39:37,480 I apologize. 811 00:39:37,680 --> 00:39:38,999 But as you said, 812 00:39:39,640 --> 00:39:40,720 I lied to you, 813 00:39:40,999 --> 00:39:42,079 I intentionally approached you. 814 00:39:42,599 --> 00:39:43,400 You might not have gotten 815 00:39:43,400 --> 00:39:44,279 any benefits from it, 816 00:39:44,279 --> 00:39:44,839 but... 817 00:39:46,400 --> 00:39:48,559 But it also didn't cause you any loss or danger, 818 00:39:48,559 --> 00:39:49,200 did it? 819 00:39:50,200 --> 00:39:51,240 In that case, 820 00:39:52,279 --> 00:39:54,559 why don't you continue your white lie? 821 00:39:54,960 --> 00:39:57,319 Do you think I'm not mature 822 00:39:57,319 --> 00:40:01,120 and strong enough to take the truth? 823 00:40:07,999 --> 00:40:08,960 Sheng Huainan. 824 00:40:09,200 --> 00:40:09,960 How do you want me 825 00:40:09,960 --> 00:40:11,160 to tell you how I feel? 826 00:40:12,519 --> 00:40:13,599 You want me to say 827 00:40:13,999 --> 00:40:15,440 that I've hidden it for so many years 828 00:40:15,720 --> 00:40:16,400 just for someday, 829 00:40:16,400 --> 00:40:17,440 I want to be able to catch up with you 830 00:40:17,440 --> 00:40:18,640 and walk side by side with you? 831 00:40:20,279 --> 00:40:21,839 Or do you want me to say 832 00:40:22,599 --> 00:40:23,880 that I've worked so hard 833 00:40:23,880 --> 00:40:25,559 to become a better me 834 00:40:25,599 --> 00:40:27,079 so that someday, 835 00:40:27,079 --> 00:40:28,400 in a day with glorious weather, 836 00:40:28,400 --> 00:40:29,519 you can turn back and look at me? 837 00:40:31,920 --> 00:40:33,079 Is that what I should tell you? 838 00:40:39,359 --> 00:40:40,999 But my pride and inferiority complex 839 00:40:42,120 --> 00:40:44,720 won't let me say so. 840 00:40:46,599 --> 00:40:50,599 Can you understand that kind of feeling? 841 00:41:15,920 --> 00:41:16,359 Hey. 842 00:41:16,599 --> 00:41:17,640 Professor sent me a WeChat message 843 00:41:17,640 --> 00:41:18,440 saying that he's looking for us. 844 00:41:18,440 --> 00:41:19,279 In summary... 845 00:41:19,279 --> 00:41:20,559 Should we leave now or a bit later? 846 00:41:21,839 --> 00:41:22,839 Let's leave now. 847 00:41:22,839 --> 00:41:24,160 Don't make the Professor wait. 848 00:41:24,480 --> 00:41:26,999 Under the premise of telling the truth, 849 00:41:26,999 --> 00:41:28,240 your starting point should be honest. 850 00:41:29,319 --> 00:41:31,440 Otherwise, no matter how kind your intentions are, 851 00:41:31,440 --> 00:41:32,839 it will easily be covered by the lie, 852 00:41:33,200 --> 00:41:35,920 and you'll lose the truth. 853 00:41:43,319 --> 00:41:44,200 I'm busy, 854 00:41:44,640 --> 00:41:45,680 I'll go ahead. 855 00:42:12,039 --> 00:42:13,920 The Law Department isn't in that direction. 856 00:42:16,279 --> 00:42:16,799 Do you really think 857 00:42:16,799 --> 00:42:18,160 that the Professor is looking for us? 858 00:42:18,880 --> 00:42:20,999 Okay, I'm Professor Zhang then. 859 00:42:20,999 --> 00:42:22,200 I brought you out for some air. 860 00:42:23,599 --> 00:42:25,440 I saw how you were stuck 861 00:42:25,440 --> 00:42:27,120 between Zheng Wenrui and Ye Zhanyan, 862 00:42:27,279 --> 00:42:28,559 like the filling of a biscuit. 863 00:42:28,720 --> 00:42:29,999 I was sweating on your behalf. 864 00:42:31,359 --> 00:42:32,680 I don't understand you girls. 865 00:42:33,319 --> 00:42:35,480 Thank you for your help, Professor Zhang. 866 00:42:35,680 --> 00:42:36,279 You're welcome. 867 00:42:38,079 --> 00:42:39,599 I'll buy you some food. 868 00:42:40,599 --> 00:42:40,999 No. 869 00:42:41,440 --> 00:42:43,200 I've wasted too much time earlier. 870 00:42:43,200 --> 00:42:44,960 I want to do some review. 871 00:42:45,160 --> 00:42:45,759 I'll go ahead. 872 00:42:49,519 --> 00:42:51,519 Every second counts for a girl genius indeed. 873 00:42:53,564 --> 00:43:13,564 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 874 00:43:29,600 --> 00:43:32,920 ♪Who yearns for freedom and the sky♪ 875 00:43:33,080 --> 00:43:36,360 ♪Yet tells the tree hole his worries♪ 876 00:43:37,080 --> 00:43:42,240 ♪Dream of something no one knows♪ 877 00:43:45,040 --> 00:43:48,240 ♪How long have you been in my world♪ 878 00:43:48,480 --> 00:43:51,360 ♪My hands seem empty♪ 879 00:43:51,640 --> 00:44:01,360 ♪You turned around and took the summer wind away, my eyes turned red♪ 880 00:44:01,880 --> 00:44:05,640 ♪How many unfounded secrets cannot be told?♪ 881 00:44:05,800 --> 00:44:09,280 ♪Silent waves are surging in my heart for you♪ 882 00:44:09,560 --> 00:44:13,040 ♪I want to hold your hand tightly♪ 883 00:44:13,360 --> 00:44:16,880 ♪Yet I pretend to be arrogant♪ 884 00:44:17,040 --> 00:44:20,760 ♪Will our youth be gone in the end?♪ 885 00:44:20,960 --> 00:44:24,400 ♪Why does happiness come with emptiness?♪ 886 00:44:24,760 --> 00:44:31,440 ♪I haven't had the chance to tell you something♪ 887 00:44:31,680 --> 00:44:35,200 ♪I wish I could be with you♪ 888 00:44:51,440 --> 00:44:55,040 ♪I want the world to know that I like you♪ 889 00:44:55,240 --> 00:44:58,920 ♪A vast galaxy only shines for you♪ 890 00:44:59,120 --> 00:45:05,240 ♪From now on my hug only belongs to you♪ 891 00:45:08,800 --> 00:45:13,400 ♪Not an isolated island anymore♪ 60900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.