All language subtitles for [Judas] Initial D - S01E01_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] Title: Default file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: Video File: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue1,Open Sans Semibold,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0.0,2,120,120,54,1 Style: Dialogue2,Open Sans Semibold,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,0.0,2,120,120,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.33,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(720,107)}"This story is fiction. Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.33,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(720,175)}All names of characters, places and Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.33,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(720,243)}organizations in the story are fictional. Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.33,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(720,311)}Follow the traffic rules and drive safely." Dialogue: 0,0:00:23.55,0:00:26.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Information, it's an era{\i0}\N{\i1}where it travels in a second{\i0} Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:28.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}But you don't know what{\i0}\N{\i1}choice you should take{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.56,0:00:30.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}"Money can't buy my love"?{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:32.39,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Guys who say that crap{\i0}\N{\i1}get the lariat three times{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:34.30,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Following the manual you just hold each other{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:36.26,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}You don't realize there is no love{\i0} Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:40.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Before you suffocate, shout Ho!!{\i0}\N{\i1}In the midnight dream{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:44.07,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}You can't even take a breath{\i0}\N{\i1}in the sleepless city{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:48.08,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Never showing weakness but laughing{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:52.15,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Safety is in lies, truth is empty{\i0} Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:56.12,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}On the edge of danger,{\i0}\N{\i1}I wanna shout and break out!{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:57.92,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Now we gotta start let's get move!!{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.82,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Let's move into the brand new world{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:02.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Let's dive into the brand new trip{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:05.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Frightened by the wide world{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:10.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}We've just begun, now we go{\i0}\N{\i1}full speed and funky beat{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:13.50,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}We will shine around the world{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:16.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Trip to the world{\i0}\N{\i1}Yo! Here we go unknown world{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:18.34,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}We newborn travelers{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.54,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The unfamiliar walk is still charming{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:22.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The place you want to go is under your feet!{\i0} Dialogue: 0,0:01:22.41,0:01:23.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}So many people in this world{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:26.18,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}It's not as if there isn't{\i0}\N{\i1}backstabbing once in a while{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:28.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Let's warp past these boring things{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}And go straight to our reason for living{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:31.54,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}That's our law!{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:07.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He hasn't changed a bit. Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:16.15,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(720,107)}"Act 1: The Ultimate Tofu Store Drift" Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:21.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Even the 1991 model costs 1.3 million yen. Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:25.93,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,The S13 is expensive. Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:27.67,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Like I thought, it's gotta be the Eight-Six. Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,The Eight-Six is a real possibility. Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:33.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Anyway, the car has to be FR. Right, Takumi? Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:35.11,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Takumi! Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:37.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hey! Are you listening? Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.25,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm listening, Itsuki. Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:42.58,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,So how much is this Eight-Six? Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:44.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Well, this one is 300,000 yen... Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:46.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...but it hasn't passed inspection. Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:48.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,How much have you saved so far? Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:50.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,About 50,000 yen. Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:52.46,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You've got a long way to go. Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Yeah... Yeah... Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:59.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Isn't there any way to make\Na lot of quick money?! Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:01.47,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,With our current part-time\Njobs at the gas station, Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:03.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,even if we work full-time\Nduring summer break, Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:05.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,we'll only make 120,000 yen at most. Dialogue: 0,0:04:05.04,0:04:08.18,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's gotta be a better job out there. Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:11.21,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You guys are working part-time? Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:12.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Mogi...? Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:21.72,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What? Is it so strange that I'm talking to you? Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Not really... Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:25.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You said you could get 120,000\Nworking full-time this summer. Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:28.43,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,How many hours are you\Nsupposed to work every day? Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.37,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,From early in the morning till late at night. Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:31.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:35.44,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You can only make 120,000\Na month for that much work?! Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:37.17,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That's about right... Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:41.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Wages for high school students are really low! Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.28,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I didn't know... Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:46.54,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I've never had a part-time job... Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:52.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Good luck with your job! Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:54.79,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let's get together after finals! Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:57.63,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Sure! Dialogue: 0,0:04:57.63,0:05:00.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,She just said, "Let's get together!" didn't she? Dialogue: 0,0:05:00.53,0:05:04.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--Yeah.\N--Go out with Mogi?! Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Good! Good! Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:08.47,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Takumi, why didn't you tell me? Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:14.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--You should have told me you're Mogi's friend.\N--I haven't talked with her in about a year. Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:17.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We were in the same club. Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:19.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We talked a lot until last summer. Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:23.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What are you talking about?\NWho cares about that? Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:27.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Natsuki Mogi...! What a great turn of events! Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:30.65,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I've been checking her out\Nfor a while... She's so cute... Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:40.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Takumi! Hey, Takumi! Quit zoning out! Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:42.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,If we don't hurry, we'll be in big trouble! Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:43.67,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We've got a grammar test next class! Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.23,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Wait up! Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:51.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hey, why don't we buy an Eight-Six together?! Dialogue: 0,0:05:51.55,0:05:54.18,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,If we combine our money,\Nwe can afford the loan. Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:55.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No way. Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Why do you want a car that badly? Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:00.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Your family already has a car, right? Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:01.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's no good. Dialogue: 0,0:06:01.99,0:06:05.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,My old man's car is an automatic\Nand front-wheel drive. Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:09.50,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,And it's a diesel. It's crap. Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:11.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I wouldn't even call it a car... Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:16.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It has four tires and it runs. It's a car. Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:18.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You just don't get it. Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:22.81,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,If it's not fun on the mountain pass,\Nyou can't call it a car. Dialogue: 0,0:06:22.81,0:06:24.91,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What do you do on the mountain? Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:28.68,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What do you think?! We're going\Nto challenge the corners! Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Challenge the corners...? Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:32.92,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Is that fun? Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:34.89,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Of course it's fun! Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:39.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're a guy and you don't\Nwant to tackle the corners?! Dialogue: 0,0:06:39.86,0:06:43.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm already tired of that kind of stuff. Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:45.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What? What do you mean? Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:48.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We just got our licenses last month. Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:06.72,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You look cute. Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:10.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That outfit always looks great on you. Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:12.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Really? Thank you, Papa. Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:20.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You know, Papa, one of my\Nclassmates is working part-time. Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:25.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He says even if he works all summer, Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:28.71,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,he'll only earn 120,000 yen. Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Well, that's about right. Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:35.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's hard earning money, isn't it? Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:41.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You spend more than that on me in a month. Dialogue: 0,0:07:41.99,0:07:44.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Is it really all right to spend so much on me? Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:49.50,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Of course. You're worth it. Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:51.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Really? Dialogue: 0,0:07:51.27,0:07:53.39,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't understand... Dialogue: 0,0:07:57.07,0:07:59.54,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--Thank you very much!\N--Thank you very much! Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:04.68,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hey, Takumi! Please think\Nabout the Eight-Six deal. Dialogue: 0,0:08:04.68,0:08:07.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't care about an Eight-Six! Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:10.79,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You kids have good taste... Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:12.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...trying to get an Eight-Six. Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:16.72,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,See? See? Iketani thinks so too, right?! Dialogue: 0,0:08:16.72,0:08:19.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Yeah, the Eight-Six is a good car. Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:20.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I told you. Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:22.23,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But I... Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:26.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,To be honest, I don't know\Nwhat an Eight-Six is. Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:28.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Who makes it? Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:30.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Are you serious, Takumi? Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:31.97,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Want to drink some high octane? Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:34.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Working at a gas station and\Nyou don't know the Eight-Six?! Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:36.64,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What a disgrace! Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Oh, well. It's no surprise. Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:44.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,When the Nine-Two model came out,\Nyou guys were just in 2nd or 3rd grade. Dialogue: 0,0:08:44.02,0:08:47.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We have an old car at my house,\Nbut we just use it for our deliveries. Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:49.32,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You can't compare that to an Eight-Six! Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:52.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Even if it's old, the Eight-Six is special! Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:56.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,When we buy an Eight-Six,\Nwill you let us join your team? Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.23,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I've always dreamed of joining\Nthe Akina Speed Stars. Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:01.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Sure! Oh, by the way... Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:05.44,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's Saturday, so everyone is\Nmeeting at Mt. Akina tonight. Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You guys wanna come along? Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:09.68,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What?! Can we? Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:12.11,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But we don't have a car... Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:14.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'll give you a ride. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We can ride in your S13?! Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:22.46,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'll go! I'll go! I'm definitely going! Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.89,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're going too. Right, Takumi?\NThis is a rare opportunity! Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:29.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--Um, I never said I wanted to go.\N--Cool! I can meet the whole team! Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:35.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Excuse us. We're going home! Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:38.17,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,All right! I'll pick you up\Nat the bus stop at 8 PM. Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:39.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Okay! Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:43.74,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're really into it.\NWhich mountain are you going to? Dialogue: 0,0:09:43.74,0:09:48.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Boss, Mt. Akina is the only mountain\Naround here worth racing on. Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:52.32,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We're the fastest team on Mt. Akina. Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:55.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Many claim that they're\Nthe fastest on Mt. Akina. Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:57.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,When I was still racing, Dialogue: 0,0:09:57.83,0:10:01.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,there was a guy that everyone\Nadmitted was the fastest. Dialogue: 0,0:10:01.53,0:10:05.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,And he's still driving on Mt. Akina. Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:07.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Still?! Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.94,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I know all the racers at Akina... Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:12.84,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...but none of them are that old. Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:17.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's just because he drives during\Na different time. Because... Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:19.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...he's now the owner of a tofu shop. Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:21.85,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:23.85,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,About 4 o'clock in the morning, Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:26.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,he delivers his tofu to the hotels at Lake Akina. Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:30.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's amazing to watch his downhill speed. Dialogue: 0,0:10:30.29,0:10:31.43,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Because it's his business, Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:33.79,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,he makes the run every day,\Neven in the rain and snow. Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:39.60,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He knows even the smallest stain\Non the asphalt on Mt. Akina. Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:40.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'd even bet on it. Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:42.57,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,The fastest downhill car on Mt. Akina... Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:44.31,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...is the Eight-Six from the tofu shop. Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:46.47,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,The Eight-Six from the tofu shop?! Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:48.74,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(720,107)}"Green Shopping Street" Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:56.28,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Going out, Takumi? Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:58.95,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Yeah. I have plans with Itsuki. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:00.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't care if you're out at night, Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:02.36,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,but I'll drag you out of bed if you\Ndon't wake up in the morning. Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:05.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You don't need to remind me. Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:07.05,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm going. Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:25.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Shut up, Takumi! Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:27.68,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're ruining Iketani's concentration. Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:31.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Whatever! But this sucks, and I'm scared! Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:35.62,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No big deal. Everyone gets scared\Nwhen they ride with a street racer. Dialogue: 0,0:11:35.62,0:11:38.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Next, we'll take the hairpin in second gear! Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:47.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're still too noisy, Takumi! Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:54.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,All right. Tonight, I'm going all out. Dialogue: 0,0:11:57.71,0:11:59.45,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Are you all right, Takumi? Dialogue: 0,0:11:59.45,0:12:01.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I didn't think you'd get that scared... Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:04.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I was in the mood and\Npushed the car quite a bit. Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:08.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're a wimp, Takumi! Shame on you! Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:12.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You're the type who screams\Non roller coasters, aren't you?! Dialogue: 0,0:12:12.49,0:12:16.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I've never thought that\Nroller coasters are scary. Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:18.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's not like that... Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:23.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Itsuki, even if I explained it to you,\Nyou'd never understand... Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:25.17,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...this fear... Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:26.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:41.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}I've never seen them before...{\i0} Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:44.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}They're headed for Mt. Akina{\i0}\N{\i1}at this time of the night?{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.63,0:12:48.60,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Something may happen{\i0}\N{\i1}on the mountain tonight.{\i0} Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:02.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We've got visitors. Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The Red Suns?{\i0} Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:18.92,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Are they the Red Suns,{\i0}\N{\i1}the fastest drivers in Akagi?{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.02,0:13:46.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We're the members of\Nthe Akagi Red Suns Team. Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:48.62,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't want to be rude, but... Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:53.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Who's the fastest team, or driver,\Non this mountain? Please tell us. Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:56.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--What do they want?\N--We're the fastest. Dialogue: 0,0:13:56.13,0:13:59.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We're the Akina Speed Stars Team. Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:02.20,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We consider ourselves the fastest here. Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Then we've found what we're looking for! Dialogue: 0,0:14:05.41,0:14:07.37,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Would you like to hold a practice session Dialogue: 0,0:14:07.37,0:14:10.21,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,with our team, the Akagi Red Suns,\Nhere at Mt. Akina? Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:14.65,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--What?\N--Are they serious? Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:18.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Wow! What a great turn of events! Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.25,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What do you think? Dialogue: 0,0:14:20.25,0:14:23.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Since we usually only run with people\Nwe know, it's becoming routine. Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:27.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Running against other teams\Ngives us a new challenge. Dialogue: 0,0:14:27.49,0:14:30.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We can make new friends\Nand exchange knowledge. Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:32.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,And it improves our skills, too. Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:34.50,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,At first, we can run together. Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Then each team will be\Nrepresented by one driver Dialogue: 0,0:14:36.24,0:14:38.07,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,to compete in both uphill and downhill. Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:40.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We aren't concerned about winning or losing. Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:42.88,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We only seek to develop\Nfriendship between the teams. Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:44.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What do you think? Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:48.58,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--If you put it that way, how can we refuse?\N--Okay. Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:52.05,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,How about next Saturday at 10 o'clock? Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:53.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Okay, fine. Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:57.59,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Today, we'll just take it easy. Dialogue: 0,0:14:57.59,0:15:00.62,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Awesome! This is awesome, Takumi! Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:10.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We don't need to be intimidated! Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:13.57,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,--We're going, too!\N--Yeah! Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:26.72,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Iketani! Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let me watch the Takahashi Brothers-- Dialogue: 0,0:15:29.52,0:15:31.66,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,people call them the fastest in Akagi! Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:33.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You mean the Takahashi Brothers, Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:36.90,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,the famous street racers who've\Nbeen featured in the magazines? Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:40.70,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Yes. They're also known\Nas "The Rotary Brothers." Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:45.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Iketani! What about us?! Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:49.21,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Sorry. When I make a serious run,\NI don't take passengers. Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:52.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Wait here. I'll pick you up later. Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:07.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,This sucks! Why're we the\Nonly ones without a car? Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.16,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hey, Itsuki... Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:13.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Is it that much fun to be a street racer? Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:16.30,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I don't get it... Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:18.81,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Why does everyone get so excited about it? Dialogue: 0,0:16:18.81,0:16:21.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm the one who doesn't get it! Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:22.51,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We can hear the sound of cars Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:24.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,running hard one after another, right? Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:28.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Why can't you get excited about it, Takumi?! Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:30.42,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Excited? Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:35.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Hello, Fujiwara Tofu Shop... Dialogue: 0,0:16:35.99,0:16:38.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Oh, it's just you. Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:40.76,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What a surprise... Dialogue: 0,0:16:40.76,0:16:41.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Just me? Dialogue: 0,0:16:41.83,0:16:45.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I haven't talked to you in so long,\Nand this is the greeting I get? Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:49.50,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,The other day, you passed me on\Nyour way back from a delivery. Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:52.11,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I signaled, but you ignored me. Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:54.84,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Nope, it wasn't me. Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:59.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It had to be you. It was your Eight-Six. Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:01.12,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Well, I mean... Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:05.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,...it was my car, but I wasn't driving it. Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:08.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,My son Takumi delivers tofu to the hotels now. Dialogue: 0,0:17:10.29,0:17:12.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What did you say?! Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:14.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Since when?! Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:15.86,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Five years ago. Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:19.36,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Five years ago? Since he\Nwas in the seventh grade? Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:40.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Damn! I can't keep up with them at all! Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:48.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}They're fast! I'm at my limit,{\i0} Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:50.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}but I can't keep up with any of the Red Suns.{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.34,0:18:00.67,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What do you think, brother? Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:02.21,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They're all trash. Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:05.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Even our second string can easily beat them. Dialogue: 0,0:18:05.01,0:18:07.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We don't need to bring\Nthe top drivers next week. Dialogue: 0,0:18:07.38,0:18:08.88,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'll pass. Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:11.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,If you're not gonna come, I guess I'll pass, too. Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:13.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,No, you should run. Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:15.66,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You should set a record for this course Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:17.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,which the locals can never break. Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Otherwise, the name of the Akagi Red Suns Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:21.80,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,will never become legendary. Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:23.56,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Yeah... Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:27.80,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,First, we'll set new records for\Nevery course in this prefecture. Dialogue: 0,0:18:27.80,0:18:32.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Then we'll take Saitama,\NKanagawa, Tokyo, and Chiba. Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:34.91,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We'll have every record\Nin the entire Kanto region, Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:38.18,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,then we'll become legends,\Nand then we'll retire. Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:43.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That is the Akagi Red Suns'\N"Fastest in Kanto Project." Dialogue: 0,0:18:56.83,0:18:58.60,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They're incredible. Dialogue: 0,0:18:58.60,0:19:01.44,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They are completely different from us. Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:06.61,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm totally shocked that we got\Nso beaten on our home ground. Dialogue: 0,0:19:06.61,0:19:10.11,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They've put serious money into their\Nsuspensions, and they've got power, too. Dialogue: 0,0:19:10.11,0:19:12.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's no way we can\Ncompete with the Red Suns. Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:15.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But how can we avoid a\Nchallenge on our own turf? Dialogue: 0,0:19:15.38,0:19:18.15,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That's right! We can't back out now! Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:21.29,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,But guts alone won't beat those guys. Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:24.79,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I know that... But...! Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:26.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's getting late. Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:29.49,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Let's get together tomorrow and talk about it. Dialogue: 0,0:19:31.13,0:19:33.87,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Street racers don't like losing. Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:37.74,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They get too serious about racing. Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:43.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's nothing worse than losing to\Noutsiders on your own home ground. Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:47.21,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's like a law for street racers. Dialogue: 0,0:19:56.59,0:19:59.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Where's Ryosuke? Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:01.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,He went home a while ago. Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:03.50,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,We're the only ones still here. Dialogue: 0,0:20:03.50,0:20:05.73,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,It's almost dawn. Dialogue: 0,0:20:05.73,0:20:08.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I guess we should head back, too. Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:23.12,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,If I get serious, they can't keep up with me. Dialogue: 0,0:20:23.12,0:20:25.42,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,They're still at that level... Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:31.68,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Finally caught up, huh? Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:37.93,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,That's not one of ours. Dialogue: 0,0:20:37.93,0:20:40.30,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Is that an MR2 or a 180? Dialogue: 0,0:20:52.71,0:20:55.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Nice driving. But after two corners, Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:57.75,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I won't even see you in my mirror. Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:14.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,An Eight-Six?! Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:15.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,You've gotta be kidding! Dialogue: 0,0:21:35.72,0:21:39.69,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,My FD can't outrun an old Eight-Six?! Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:43.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Is this some sort of nightmare?! Crap! Dialogue: 0,0:21:43.06,0:21:46.19,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I'm the No. 2 driver of the Akagi Red Suns! Dialogue: 0,0:21:51.41,0:21:53.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Doesn't he know this road?{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:56.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}After this slow right, there's a sharp left.{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.04,0:21:58.77,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}If he doesn't slow down, he'll be in the ravine!{\i0} Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:04.58,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,I knew it! He's going too fast! Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:07.65,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,There's no more room to slow down! Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:15.09,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,What the hell?! Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:18.92,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,Inertia drift?! Dialogue: 0,0:22:43.76,0:22:46.46,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}My pride says you gotta be wild and tough{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:48.53,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}So no one intervenes{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.53,0:22:50.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Never stop, I don't want to stop{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.06,0:22:52.13,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Even if you cry because of a sacrificed love{\i0} Dialogue: 0,0:22:52.13,0:22:53.93,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Aim for the peak, sweep the winding street{\i0} Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:56.14,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Beep beep! The warning chime is so cheap!{\i0} Dialogue: 0,0:22:56.14,0:22:57.60,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The sheep should clear the road{\i0} Dialogue: 0,0:22:57.60,0:23:00.04,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}'Cuz I'm never gonna stop, streak my dream{\i0} Dialogue: 0,0:23:00.04,0:23:03.91,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Easy motivation is total stimulation{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.91,0:23:07.98,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}You tried to escape,{\i0}\N{\i1}but anywhere is a safety zone{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.98,0:23:11.99,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Something is within your grasp{\i0}\N{\i1}and something is forgotten{\i0} Dialogue: 0,0:23:11.99,0:23:15.92,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Even if the world ends it will never change{\i0} Dialogue: 0,0:23:15.92,0:23:24.00,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Beasty shout, no one can touch you{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:31.37,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Cross over now to the time of an intense dream{\i0} Dialogue: 0,0:23:31.37,0:23:35.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Rage your dream, split the darkness{\i0} Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:37.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Like a streak to the peak{\i0} Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:43.52,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Erase the freezing darkness worldwide{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:47.39,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Rage your dream, and open the road{\i0} Dialogue: 0,0:23:47.39,0:23:50.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Di-ding down, another round never slow down{\i0} Dialogue: 0,0:23:50.06,0:23:52.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}A point 01 second knockdown{\i0} Dialogue: 0,0:23:52.06,0:23:54.26,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Reverberations left behind,{\i0}\N{\i1}disappear to the next town{\i0} Dialogue: 0,0:23:54.26,0:23:56.10,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}The losers are left in the dust{\i0} Dialogue: 0,0:23:56.10,0:23:58.06,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Let's ignore the constraints of logic{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.06,0:24:00.03,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}'Cause they're a pain{\i0} Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:02.17,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}A streaker runs naked across the street{\i0} Dialogue: 0,0:24:02.17,0:24:03.37,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Something they would know{\i0} Dialogue: 0,0:24:03.37,0:24:07.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Rage your dream,{\i0}\N{\i1}continue on the unending road{\i0} Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:11.41,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Don't look back on your love or your past{\i0} Dialogue: 0,0:24:11.41,0:24:15.48,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Go forward and you'll shine brightly{\i0} Dialogue: 0,0:24:15.48,0:24:20.55,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Rage your dream, you're living in the now{\i0} Dialogue: 0,0:24:26.19,0:24:30.83,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Drift fans and Eight-Six owners!{\i0}\N{\i1}Thanks for waiting!{\i0} Dialogue: 0,0:24:30.83,0:24:32.40,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}At last it begins!{\i0} Dialogue: 0,0:24:32.40,0:24:34.33,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Initial D!{\i0} Dialogue: 0,0:24:34.33,0:24:35.94,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}What did you think of{\i0}\N{\i1}Takumi's super drift technique,{\i0} Dialogue: 0,0:24:35.94,0:24:39.27,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}racing his 1.6 liter non-turbo Eight-Six{\i0} Dialogue: 0,0:24:39.27,0:24:42.01,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}against a high-potential 350HP FD?!{\i0} Dialogue: 0,0:24:42.01,0:24:44.24,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Pretty cool, don't you think?{\i0} Dialogue: 0,0:24:44.24,0:24:46.05,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}And for those who understand{\i0}\N{\i1}all the technical jargon,{\i0} Dialogue: 0,0:24:46.05,0:24:49.02,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Initial D shows you the essential details!{\i0} Dialogue: 0,0:24:49.02,0:24:52.35,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Next time, get ready to watch{\i0}\N{\i1}another exciting race!{\i0} Dialogue: 0,0:24:52.35,0:24:54.38,Dialogue1,Unknown,0000,0000,0000,,{\i1}Don't miss it!{\i0} 40899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.