All language subtitles for scrubs.s08e06.My Cookie Pants.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:04,196
J.D.: There's nothing worse thanrunning into a sworn enemy
2
00:00:04,237 --> 00:00:05,499
first thing in the morning.
3
00:00:05,538 --> 00:00:08,132
Well, if that's the case, Fred,
just put him on blood thinners.
4
00:00:08,174 --> 00:00:10,074
Excuse me, Perry.
You don't have a phone.
5
00:00:10,110 --> 00:00:11,805
You're just holding
your hand to your ear.
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,779
Fred, I got to go.
He's gonna make me talk to him.
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,747
Sure, I'll pass it on.
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,545
Fred says you are a tool.
9
00:00:19,452 --> 00:00:20,783
I got nothing. That's a good one.
10
00:00:20,820 --> 00:00:21,980
Thank you.
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,649
Still no Chief of Medicine, huh?
12
00:00:23,690 --> 00:00:26,215
You must love not having anybody
around to make you toe the line.
13
00:00:26,259 --> 00:00:28,284
It's pretty much
a captain-less ship around here.
14
00:00:28,328 --> 00:00:31,195
People showing up late,
stealing supplies.
15
00:00:31,231 --> 00:00:33,290
Basically doing
whatever the hell they want.
16
00:00:34,134 --> 00:00:36,932
Okay, as you can see,
we've repaired the perforation.
17
00:00:36,970 --> 00:00:39,962
Now all that's left to do is sew up
the surrounding muscle tissue.
18
00:00:40,006 --> 00:00:41,598
Are there any questions?
19
00:00:41,641 --> 00:00:44,610
- I don't think you're doing this right.
- Get out of here.
20
00:00:44,644 --> 00:00:47,340
- All right. Let me just touch his heart.
- Hey!
21
00:00:47,380 --> 00:00:51,942
Bottom line, if we don't get a new boss
in this place soon, it'll fall apart.
22
00:00:51,985 --> 00:00:54,249
I'd pretend to care, but I don't have to.
23
00:00:54,287 --> 00:00:56,687
- Here's my office.
- Okay, fine,
24
00:00:56,723 --> 00:00:58,782
you go ahead and have fun
spending your golden years
25
00:00:58,825 --> 00:01:00,486
at a depressing coffee chain,
surrounded by...
26
00:01:00,527 --> 00:01:04,327
I don't mean to cut you off, Perry.
But I have to take this call.
27
00:01:05,465 --> 00:01:07,831
Look at that, he brought it back.
28
00:01:09,135 --> 00:01:10,397
Doctor.
29
00:01:10,870 --> 00:01:12,735
Oh, now that can't be good.
30
00:01:14,107 --> 00:01:16,200
J.D.: I was still trying to getmy intern Jo
31
00:01:16,242 --> 00:01:18,142
to be more sensitive with her patients.
32
00:01:18,178 --> 00:01:20,772
Don't worry, Mr. Hapburn.
A lot of people are afraid of needles.
33
00:01:20,814 --> 00:01:23,339
I was only surprised because
you're the first one I've come across
34
00:01:23,383 --> 00:01:25,442
that doesn't have a vagina.
35
00:01:26,886 --> 00:01:28,183
Did you know that guy was a priest?
36
00:01:28,221 --> 00:01:30,485
I did. I'll see you tomorrow.
37
00:01:30,523 --> 00:01:31,820
If you're not here, I'll just assume
38
00:01:31,858 --> 00:01:34,884
that demons dragged you down to Hell
to chew your face off.
39
00:01:36,196 --> 00:01:37,595
J.D.: Now that I was dating Elliot again,
40
00:01:37,630 --> 00:01:39,530
I finally had something to get home to.
41
00:01:40,066 --> 00:01:41,658
- Hey.
- Hi.
42
00:01:43,136 --> 00:01:44,467
Why did you put my piano mat here?
43
00:01:44,504 --> 00:01:46,972
I was here all by myself
and I got a little freaked out,
44
00:01:47,006 --> 00:01:49,668
so I thought I'd use that
as a burglar alarm.
45
00:01:52,145 --> 00:01:53,510
That's catchy.
46
00:01:53,546 --> 00:01:54,979
Cookies are done.
47
00:01:55,014 --> 00:01:57,744
I baked a dozen for you
and a dozen for me.
48
00:01:57,784 --> 00:02:00,184
Now, I like to eat one and a half
cookies every day
49
00:02:00,220 --> 00:02:02,211
so that a dozen cookies
lasts eight days.
50
00:02:02,255 --> 00:02:04,587
Well, 10 days because I don't
eat sugar on Wednesdays,
51
00:02:04,624 --> 00:02:05,989
and on Sundays I call my mom,
52
00:02:06,025 --> 00:02:09,358
and she asks what's wrong
with my phone because I sound fat.
53
00:02:09,395 --> 00:02:12,193
Anyway, I'm gonna go change.
I brought my cookie pants.
54
00:02:16,536 --> 00:02:20,302
Notice the loose waist to accommodate
an expanding stomach.
55
00:02:20,340 --> 00:02:22,171
I finished my dozen.
56
00:02:22,475 --> 00:02:24,238
Why would you eat
all of your cookies at once?
57
00:02:24,277 --> 00:02:26,939
I mean, what did you think
was gonna happen to them?
58
00:02:35,421 --> 00:02:36,979
Come to daddy.
59
00:02:38,258 --> 00:02:40,055
Still pretty smoky.
60
00:02:43,963 --> 00:02:45,294
Worth it.
61
00:02:48,168 --> 00:02:49,567
So, he'd kill us?
62
00:02:49,602 --> 00:02:51,399
I told Turk you were making cookies.
63
00:02:51,437 --> 00:02:54,565
Plus he has a key to my place
and Carla's out of town.
64
00:02:54,607 --> 00:02:56,234
Elliot, with his diabetes,
65
00:02:56,276 --> 00:02:58,676
it's the only time he gets to eat sweets.
66
00:02:58,711 --> 00:03:00,201
I'm dating an idiot.
67
00:03:00,246 --> 00:03:03,306
Yeah, but you knew
what you were getting into.
68
00:03:09,822 --> 00:03:11,551
J.D., someone's in the house.
69
00:03:11,591 --> 00:03:13,456
Turk, get out of here!
70
00:03:16,796 --> 00:03:20,163
Pull that piano crap on me. Please.
71
00:03:21,935 --> 00:03:25,336
I can't do this all on my own
72
00:03:25,371 --> 00:03:27,032
No, I know
73
00:03:27,073 --> 00:03:28,938
I'm no Superman
74
00:03:32,212 --> 00:03:33,873
I'm no Superman
75
00:03:36,649 --> 00:03:38,640
Morning, sleepy.
76
00:03:38,685 --> 00:03:41,950
I got to go to work.
I wish I had the day off, too.
77
00:03:42,622 --> 00:03:45,614
Hey, do you realize that
we've already been dating for a week,
78
00:03:45,658 --> 00:03:47,091
but we still haven't had sex?
79
00:03:47,126 --> 00:03:49,526
Yes, but you know what?
We're not gonna rush this time.
80
00:03:49,562 --> 00:03:51,587
We're just gonna go with the flow.
81
00:03:51,631 --> 00:03:53,690
I think we should do it right now.
82
00:03:54,434 --> 00:03:57,767
J. D? Why are you throwing
your pants at me?
83
00:03:57,804 --> 00:03:59,965
Because I got excited. Woohoo!
84
00:04:00,006 --> 00:04:01,200
Well, you should be.
85
00:04:01,241 --> 00:04:04,142
Because tonight when you get home,
I'm going to be waiting here,
86
00:04:04,177 --> 00:04:08,136
and it's gonna be the most amazing,
crazy night you've ever had.
87
00:04:08,181 --> 00:04:12,049
- Stop throwing dirty clothes at me!
- Stop saying sexy things.
88
00:04:12,318 --> 00:04:14,286
Can't wait for tonight.
89
00:04:18,391 --> 00:04:21,918
- I really wish I hadn't done that.
- Yeah, me, too.
90
00:04:21,961 --> 00:04:25,124
J.D.: Mr. Lawton, one ofmy favorite patients, was back.
91
00:04:25,164 --> 00:04:27,826
Unfortunately, Jo was his intern.
92
00:04:27,867 --> 00:04:29,858
- Hi.
- How's it going over here?
93
00:04:29,902 --> 00:04:34,168
Well, young Dr. Mahoney was just
observing that my heart disease was...
94
00:04:34,207 --> 00:04:36,539
- What was that, sweetheart?
- A giant buzzkill.
95
00:04:36,576 --> 00:04:37,804
- Jo...
- What?
96
00:04:37,844 --> 00:04:41,302
I was on cloud nine this morning.
Had a good night's sleep, hot shower,
97
00:04:41,347 --> 00:04:44,043
big old pancake breakfast, then bang.
98
00:04:44,083 --> 00:04:46,483
Chronic heart disease. Buzzkill.
99
00:04:46,519 --> 00:04:50,683
Well, I'm sure Mr. Lawton feels horrible
that his condition annoyed you.
100
00:04:50,723 --> 00:04:52,884
- I doubt it.
- She doubts it.
101
00:04:53,226 --> 00:04:56,093
Okay, well, other than the abdominal
discomfort, everything okay, sir?
102
00:04:56,129 --> 00:04:59,189
Well, I'd feel better if this bed
were a little more comfortable.
103
00:04:59,232 --> 00:05:01,792
Here. Lean up. Lean up.
104
00:05:01,834 --> 00:05:04,325
Thank you.
And I'm sorry if I ruined your day.
105
00:05:04,370 --> 00:05:07,339
- Yeah, we're cool.
- Apparently, you guys are cool.
106
00:05:09,309 --> 00:05:12,039
Yeah. Sure, I can come in then.
107
00:05:12,845 --> 00:05:14,073
Thank you.
108
00:05:17,050 --> 00:05:18,881
That was just the Board.
109
00:05:18,918 --> 00:05:21,045
They're offering me
the Chief of Medicine job.
110
00:05:21,087 --> 00:05:23,112
- Shut up!
- Yeah.
111
00:05:23,156 --> 00:05:24,919
Do you know what this means?
112
00:05:24,957 --> 00:05:26,925
That when I ask our nanny
113
00:05:26,959 --> 00:05:30,292
how she manages to raise
her own kid without a nanny,
114
00:05:30,330 --> 00:05:34,096
I can hire a second nanny
to listen to her boring answer.
115
00:05:35,068 --> 00:05:37,536
Perry, look at yourself.
116
00:05:37,570 --> 00:05:40,232
You don't get in
your own way anymore.
117
00:05:40,840 --> 00:05:45,004
Sweetie, I am so, so proud of you.
118
00:05:46,012 --> 00:05:47,309
Thank you.
119
00:05:47,947 --> 00:05:50,415
I'm feeling so open and vulnerable
120
00:05:51,050 --> 00:05:55,384
that it's literally filling me up
with rage and hatred, so I should go.
121
00:05:55,421 --> 00:05:57,013
- Fair enough. All right.
- Okay.
122
00:06:00,059 --> 00:06:04,120
Say, I heard you and Barbie were back
together again. How's that going?
123
00:06:04,163 --> 00:06:05,721
J.D.: He doesn't care. Don't answer.
124
00:06:05,765 --> 00:06:07,027
Is there less drama this time?
125
00:06:07,066 --> 00:06:08,124
Hold firm.
126
00:06:08,167 --> 00:06:09,259
Does it feel different?
127
00:06:09,302 --> 00:06:10,963
Give him nothing.
128
00:06:11,037 --> 00:06:13,164
Look at you not getting sucked in.
129
00:06:13,206 --> 00:06:16,369
Maybe you are a little bit older
and a little bit wiser,
130
00:06:16,409 --> 00:06:20,641
enough for this whole thing
to work out with Barbie this time.
131
00:06:20,680 --> 00:06:22,409
- I really think I am...
- Oh, my God.
132
00:06:22,448 --> 00:06:24,006
How do you not get that
I will never, ever care
133
00:06:24,050 --> 00:06:25,677
about your pasty, white love life?
134
00:06:25,718 --> 00:06:27,208
I only brought it up because I noticed
135
00:06:27,253 --> 00:06:29,517
that Barbie wasn't here at work today,
and I was hoping
136
00:06:29,555 --> 00:06:32,217
that your relationship with her
had already gone so far south
137
00:06:32,258 --> 00:06:34,852
that you'd killed her and buried
her deep in a wooded area,
138
00:06:34,894 --> 00:06:36,657
and that soon you would be carted off
139
00:06:36,696 --> 00:06:39,790
for the aforementioned crime
of pasty, white passion.
140
00:06:39,832 --> 00:06:41,891
Well, no such luck. She's just at home.
141
00:06:42,435 --> 00:06:45,495
Carla,
why won't you pick up? I need to talk!
142
00:06:45,538 --> 00:06:47,199
I cannot believe
that you leave the country
143
00:06:47,240 --> 00:06:49,071
the week I get back together with J.D.
144
00:06:49,108 --> 00:06:51,167
I feel like that's not a coincidence.
145
00:06:51,210 --> 00:06:52,370
Wait. I didn't mean that.
146
00:06:52,412 --> 00:06:55,245
I know that your aunt did not fall
out of that balloon on purpose.
147
00:06:55,281 --> 00:06:57,511
Anyway, I promised J.D.
This crazy sex night,
148
00:06:57,550 --> 00:06:58,915
and now I'm totally losing it.
149
00:06:58,951 --> 00:07:00,509
I've been trying on lingerie,
but nothing fits
150
00:07:00,553 --> 00:07:03,386
because I ate an entire batch of
cookie dough last night with a spatula.
151
00:07:03,423 --> 00:07:05,983
Plus, at my last appointment,
I got in a fight with my waxer,
152
00:07:06,025 --> 00:07:07,822
and now there is a rash on my bajingo
153
00:07:07,860 --> 00:07:09,589
that looks like
a thousand tiny spider bites.
154
00:07:09,629 --> 00:07:11,654
Damn it, Carla,
I need tonight to be special
155
00:07:11,697 --> 00:07:14,791
and you're not there for me, and I know
what you're gonna say is that...
156
00:07:14,834 --> 00:07:16,529
You're gonna say that
you've always come through
157
00:07:16,569 --> 00:07:19,436
and that sometimes I'm selfish,
but even if that's true,
158
00:07:19,472 --> 00:07:20,905
I don't need to hear
your attitude right now
159
00:07:20,940 --> 00:07:23,909
because I am sick of it.
Do you hear me? Sick of it!
160
00:07:23,943 --> 00:07:25,604
I love you. Call me.
161
00:07:26,179 --> 00:07:28,909
What can I say?
I just wish you were at home with her.
162
00:07:28,948 --> 00:07:31,508
- You and me both.
- That was an insult.
163
00:07:31,551 --> 00:07:33,348
I know. I thought if I took it
as a compliment,
164
00:07:33,386 --> 00:07:35,616
it would drive you insane
and you'd go away.
165
00:07:35,655 --> 00:07:37,885
- Damn it!
- Hey, J.D.
166
00:07:38,558 --> 00:07:39,991
Because of the abdominal discomfort,
167
00:07:40,026 --> 00:07:43,291
I was thinking of ordering an endoscopy
on Mr. Lawton. Yeah?
168
00:07:43,329 --> 00:07:45,058
No, no, he had
the same symptoms before.
169
00:07:45,097 --> 00:07:46,860
It turned out it was just heartburn.
170
00:07:46,899 --> 00:07:49,663
An endoscopy's a really painful,
invasive procedure.
171
00:07:49,702 --> 00:07:51,260
Who gives a crap?
172
00:07:51,304 --> 00:07:54,398
I don't know, Jo. I think I do.
173
00:07:54,974 --> 00:07:58,774
- Probably sounds crazy to you?
- Not crazy, just a little weird.
174
00:07:58,811 --> 00:08:00,711
Okay, no more sugarcoating. All right?
175
00:08:00,746 --> 00:08:02,270
You will never be a good doctor
176
00:08:02,315 --> 00:08:05,045
until you learn what it means
to truly care for your patients.
177
00:08:05,084 --> 00:08:07,018
And if I don't start seeing
some changes soon,
178
00:08:07,053 --> 00:08:09,214
you're gonna be out on your ass.
All right?
179
00:08:09,255 --> 00:08:11,951
There's your buzzkill. Go back to work.
180
00:08:13,593 --> 00:08:17,825
J.D.: Careful. Keep your bad-ass doctorstare going in case she looks back.
181
00:08:21,400 --> 00:08:22,799
Nailed it.
182
00:08:26,072 --> 00:08:28,199
Bob, what are you doing up here?
Are you sick?
183
00:08:28,241 --> 00:08:31,938
No, I'm just taking a stroll.
But thanks for your concern.
184
00:08:32,144 --> 00:08:34,374
I'm not concerned.
I meant to sound hopeful.
185
00:08:34,413 --> 00:08:36,938
Let me try it again. Are you sick?
186
00:08:36,983 --> 00:08:39,076
Perry, why are you hating
this morning?
187
00:08:39,552 --> 00:08:41,110
I just came up here because I heard
188
00:08:41,153 --> 00:08:43,018
the Board offered you
the Chief of Medicine.
189
00:08:43,055 --> 00:08:46,354
- They did. It's a great opportunity.
- It certainly is.
190
00:08:46,893 --> 00:08:50,090
The minute I took that job,
everything got bigger.
191
00:08:50,129 --> 00:08:53,292
My office, my staff,
my secretary's hooters.
192
00:08:53,666 --> 00:08:56,760
They were a Christmas bonus.
For both of us.
193
00:08:56,802 --> 00:09:00,135
Still, I took the job
to improve patient care,
194
00:09:00,172 --> 00:09:03,938
but you spend most of your time
dealing with bureaucratic garbage.
195
00:09:03,976 --> 00:09:05,568
And what with the budget meetings
196
00:09:05,611 --> 00:09:08,079
and addressing staff
and patient complaints,
197
00:09:08,114 --> 00:09:12,073
you barely have time for a life.
And what is your reward?
198
00:09:12,118 --> 00:09:17,055
Everybody in the hospital hates you.
Yay! Anyway, Chief, congrats again.
199
00:09:19,759 --> 00:09:21,989
Hey, with Carla and Izzy out of town,
200
00:09:22,028 --> 00:09:24,519
must be nice to have the place
to yourself for once, huh?
201
00:09:24,564 --> 00:09:26,623
Dude, I can't answer that.
202
00:09:27,066 --> 00:09:29,660
How many people here are spies
and are ordered to report
203
00:09:29,702 --> 00:09:32,068
everything I say back to Carla?
204
00:09:32,738 --> 00:09:34,205
I should go.
205
00:09:35,174 --> 00:09:41,272
I love my wife and I wanna be
by her side at all times! All times!
206
00:09:41,314 --> 00:09:43,145
You heard that, Rochelle?
207
00:09:43,182 --> 00:09:44,706
Psst! Turk, come here.
208
00:09:47,620 --> 00:09:50,885
- Elliot, are you sick?
- No, I just don't have makeup on.
209
00:09:50,923 --> 00:09:52,550
You look pretty.
210
00:09:52,592 --> 00:09:54,822
- Turk, I need some help with J.D.
- Okay.
211
00:09:54,860 --> 00:09:57,454
You guys are back together.
I get that, it's great.
212
00:09:57,496 --> 00:10:00,590
You're a fit. I just don't wanna
get caught in the middle again.
213
00:10:00,633 --> 00:10:03,033
Well, you should've thought of that
before you jacked all my cookies.
214
00:10:03,069 --> 00:10:04,093
You're in.
215
00:10:04,136 --> 00:10:05,967
- Stupid sweet tooth!
- Okay.
216
00:10:06,005 --> 00:10:08,303
Dr. Reid,
when did you become homeless?
217
00:10:08,341 --> 00:10:11,833
- These are just my cookie pants.
- These are my muffin slacks.
218
00:10:11,877 --> 00:10:12,935
Bam!
219
00:10:12,979 --> 00:10:15,812
I've been rocking these bad boys
since the day I retired.
220
00:10:15,848 --> 00:10:16,872
Huh.
221
00:10:18,484 --> 00:10:21,647
- Where's Mr. Lawton?
- He's getting an endoscopy.
222
00:10:22,321 --> 00:10:25,119
Jo, please tell me
you didn't order that procedure
223
00:10:25,157 --> 00:10:26,385
even though I told you not to.
224
00:10:26,425 --> 00:10:29,360
Well, I did, so that kind of
puts me in a pickle.
225
00:10:29,462 --> 00:10:31,293
Okay, I am so angry right now,
226
00:10:31,330 --> 00:10:33,389
I don't even know what to say.
You got to give me a second.
227
00:10:33,432 --> 00:10:36,595
J.D.: I knew exactly what to say,but the longer I waited,
228
00:10:36,636 --> 00:10:38,467
the more I knewit would make her squirm.
229
00:10:38,504 --> 00:10:41,496
See, there's a lot of thingsthat can leave someone speechless.
230
00:10:41,540 --> 00:10:43,633
How'd the meeting go, Chief?
Is it official?
231
00:10:43,676 --> 00:10:45,803
J.D.: It can be an answeryou don't expect.
232
00:10:45,845 --> 00:10:48,313
I didn't go. I don't want the job.
233
00:10:50,916 --> 00:10:53,248
Just tell me this one thing
and then I'll leave you alone.
234
00:10:53,285 --> 00:10:55,776
J.D.: Or a question you wishyou didn't know the answer to.
235
00:10:55,821 --> 00:10:58,915
If you had to come up with
the ultimate sexual experience for J.D.,
236
00:10:58,958 --> 00:11:00,653
what would it be?
237
00:11:02,528 --> 00:11:06,521
J.D.: For Jo, it was just gonna be a
good, old-fashioned verbal beat-down.
238
00:11:06,565 --> 00:11:08,089
I don't know who you think you are,
239
00:11:08,134 --> 00:11:11,262
but I promise you, you are gonna regret
this mistake for the rest of your...
240
00:11:11,303 --> 00:11:12,429
Sorry to interrupt.
241
00:11:12,471 --> 00:11:15,634
Great call ordering
that endoscopy, Dr. Mahoney.
242
00:11:15,941 --> 00:11:18,375
Mr. Lawton has stomach cancer.
243
00:11:20,246 --> 00:11:22,476
J.D.: Yep. Speechless.
244
00:11:26,185 --> 00:11:27,550
J.D.: Time to make things right.
245
00:11:27,586 --> 00:11:29,144
Jo, I'm sorry.
246
00:11:29,188 --> 00:11:31,383
I thought you were being
callous with Mr. Lawton,
247
00:11:31,424 --> 00:11:33,517
and you were just being thorough.
248
00:11:33,559 --> 00:11:35,754
God, I'm a good apologizer.
249
00:11:35,795 --> 00:11:40,892
From now on, I'm gonna stop riding you
and let Jo be Jo. Sound good?
250
00:11:41,400 --> 00:11:43,493
No. Sounds great.
251
00:11:43,536 --> 00:11:46,300
Why would you apologize?
What the hell is your problem?
252
00:11:50,076 --> 00:11:52,943
Reminds me of what my grandpa
taught me when I was a boy.
253
00:11:52,978 --> 00:11:55,913
He said, "Janitor,
every time an angry woman storms out,
254
00:11:55,948 --> 00:11:58,314
"another angry woman storms in."
255
00:11:58,350 --> 00:11:59,510
What?
256
00:12:00,052 --> 00:12:01,781
Get out of my way!
257
00:12:02,855 --> 00:12:05,517
That one's for you,
Pop-Pop.
258
00:12:05,558 --> 00:12:08,618
He's not dead. He's upstairs. Dying.
259
00:12:11,864 --> 00:12:15,356
Excuse me. Dr. Kelso, isn't it?
I'm Jordan Sullivan.
260
00:12:15,401 --> 00:12:16,561
What are you doing?
261
00:12:16,602 --> 00:12:19,400
I'm introducing myself.
Because, clearly,
262
00:12:19,438 --> 00:12:23,602
anyone who would convince Perry not
to take the Chief job has never met me.
263
00:12:23,642 --> 00:12:26,543
That pansy-assed little tattletale.
264
00:12:26,579 --> 00:12:31,312
Bob, so help me God, you fix this,
or I will grab you by your muffin top
265
00:12:31,350 --> 00:12:34,842
and stomp on your withering man-parts
until your eyes pop out.
266
00:12:34,887 --> 00:12:37,412
Twenty years ago
I would have thrown you on this table
267
00:12:37,456 --> 00:12:39,447
and made love to you right here.
268
00:12:39,492 --> 00:12:41,084
And I would have loved it!
269
00:12:42,228 --> 00:12:45,629
See, that is the kind of passion
that I want tonight with J.D.,
270
00:12:45,664 --> 00:12:46,961
but we've hooked up
so much in the past,
271
00:12:46,999 --> 00:12:48,728
I can't come up with anything new.
272
00:12:48,768 --> 00:12:51,601
Ooh! What if I dripped
hot candle wax on his chest?
273
00:12:51,637 --> 00:12:54,765
No. Tina Two-Kids tried it
and burned off his treasure trail.
274
00:12:54,807 --> 00:12:59,005
Okay, okay. Let's just keep spit-balling.
What if I strangle him a little?
275
00:12:59,512 --> 00:13:01,980
No. J.D. Might like the idea of that,
276
00:13:02,014 --> 00:13:04,346
but if he loses too much oxygen
he'll get dizzy,
277
00:13:04,383 --> 00:13:07,819
and then his Space Needle
will become his space noodle.
278
00:13:07,853 --> 00:13:11,516
- How do you even know that?
- Elliot, I just do.
279
00:13:11,557 --> 00:13:14,856
Matter of fact, I don't want to talk
about this anymore, all right? I'm out.
280
00:13:14,894 --> 00:13:16,521
Angry woman out.
281
00:13:16,562 --> 00:13:17,859
Damn it!
282
00:13:21,901 --> 00:13:23,163
Angry woman in.
283
00:13:23,202 --> 00:13:26,365
You better not be making me
one of your stupid Janitor jokes.
284
00:13:26,405 --> 00:13:27,770
No, ma'am.
285
00:13:29,041 --> 00:13:30,702
Angry woman out.
286
00:13:37,683 --> 00:13:39,048
Hey, I'm glad I found you.
287
00:13:39,084 --> 00:13:41,882
I need your approval to cut down
some lollipop trees
288
00:13:41,921 --> 00:13:45,186
- outside the Sea-Monkey hut.
- What are you talking about?
289
00:13:45,224 --> 00:13:46,623
These decisions have
to go through you
290
00:13:46,659 --> 00:13:48,650
because you're
the Mayor of Crazytown.
291
00:13:48,694 --> 00:13:50,992
Okay, I really don't need this right now.
292
00:13:51,030 --> 00:13:53,089
Okay, fine, but you're supposed
to be working,
293
00:13:53,132 --> 00:13:56,568
so would you mind checking
the patient in bed six for dementia?
294
00:13:56,602 --> 00:13:57,762
This is bed six.
295
00:13:57,803 --> 00:14:01,000
I know. I think you're crazy.
It was a two-fer. Pow-pow.
296
00:14:01,040 --> 00:14:02,564
You're aware
I could kick your ass, right?
297
00:14:02,608 --> 00:14:04,508
I'm sure I'd get in some slaps.
298
00:14:04,543 --> 00:14:06,238
Look, I know I'm horrible with patients.
299
00:14:06,278 --> 00:14:09,008
But I make one lucky call
with Mr. Lawton's endoscopy
300
00:14:09,048 --> 00:14:10,913
and now you're not gonna push me
anymore to be better?
301
00:14:10,950 --> 00:14:13,475
Okay, you're not the Mayor
of Crazytown, you're the Emperor.
302
00:14:13,519 --> 00:14:15,612
At least when you gave me crap
I knew you were trying to help.
303
00:14:15,654 --> 00:14:17,178
But now you're just giving up on me?
304
00:14:17,223 --> 00:14:18,690
What do you care?
You don't even listen to me.
305
00:14:18,724 --> 00:14:22,387
What? I've been busting my ass trying
to be more caring with the patients.
306
00:14:22,428 --> 00:14:24,623
Remember when Mr. Lawton
was uncomfortable?
307
00:14:26,298 --> 00:14:28,698
Thank you, doctor.
308
00:14:30,102 --> 00:14:34,095
- That must have been so hard for you.
- Yeah, I'm still mad thinking about it.
309
00:14:38,010 --> 00:14:39,910
- What's with the yarn?
- I'm gonna use it later.
310
00:14:39,945 --> 00:14:41,810
Oh, by the way, Jordan thinks I'm hot.
311
00:14:41,847 --> 00:14:43,974
Yeah, she mentioned that before.
It's disturbing.
312
00:14:44,016 --> 00:14:45,483
Why aren't you taking the job, Perry?
313
00:14:45,517 --> 00:14:46,950
You said it was
a bureaucratic nightmare.
314
00:14:46,986 --> 00:14:48,851
- And I don't want to be miserable.
- You love being miserable.
315
00:14:48,888 --> 00:14:51,118
- I don't want everyone to hate me.
- Everybody already hates you.
316
00:14:51,156 --> 00:14:54,091
You wanna know the real reason
why you don't want the gig, champ?
317
00:14:54,126 --> 00:14:57,254
- Because you're a fraidy-cat.
- Beg your pardon?
318
00:14:57,296 --> 00:14:59,924
Didn't you hear me?
Are fraidy-cat's ears too tiny?
319
00:14:59,965 --> 00:15:03,128
- Don't push me, Bob.
- You're right. I'm sorry.
320
00:15:03,168 --> 00:15:06,626
Would it make you feel any better
to bat this around for a while?
321
00:15:08,474 --> 00:15:10,772
Yeah, I told you
I was gonna use it later.
322
00:15:13,312 --> 00:15:15,041
Do you know why I got into medicine?
323
00:15:15,080 --> 00:15:18,447
I assumed there was some sort of flyer
outside football practice.
324
00:15:20,719 --> 00:15:23,347
No. Look, I don't care that
I'm not that feminine.
325
00:15:23,389 --> 00:15:27,155
I still look rocking hot when I'm naked
so I can get it whenever I want it.
326
00:15:27,192 --> 00:15:29,786
- Okay, now that was feminine.
- Shut up.
327
00:15:29,828 --> 00:15:33,286
I became a doctor because
I love the nuts and bolts of it all.
328
00:15:33,332 --> 00:15:36,426
Like that woman over there?
I am fascinated by the way
329
00:15:36,468 --> 00:15:39,062
her heart pumps blood through
her body like a machine.
330
00:15:39,104 --> 00:15:41,538
The way her axons are covered
in a thin layer of myelin,
331
00:15:41,573 --> 00:15:43,734
like an insulated electrical wire.
332
00:15:44,443 --> 00:15:47,970
But tell me to empathize with her,
to be totally open and vulnerable?
333
00:15:49,248 --> 00:15:53,878
No, I can't even do that with my
own family, let alone a total stranger.
334
00:15:53,919 --> 00:15:56,387
I'm not sure I can get past that.
335
00:15:57,256 --> 00:16:00,089
What makes you think
you're so special?
336
00:16:00,125 --> 00:16:02,184
Every doctor in this place has flaws
337
00:16:02,227 --> 00:16:04,889
they've been dealing with
since they were a little kid.
338
00:16:05,297 --> 00:16:08,391
Hell, the guy who taught me
is constantly getting in his own way.
339
00:16:08,834 --> 00:16:10,927
Who needs a promotion anyway?
340
00:16:11,337 --> 00:16:14,363
I'm dating a girl who's always fighting
her own neuroses.
341
00:16:16,008 --> 00:16:17,942
Come on, Turk! Talk to me!
342
00:16:19,111 --> 00:16:22,080
And you saw my biggest flaw
in action today.
343
00:16:22,548 --> 00:16:26,040
I was willing to let a patient I liked
go without an endoscopy
344
00:16:26,085 --> 00:16:29,350
because I wanted to spare him
a painful procedure.
345
00:16:30,089 --> 00:16:32,284
Sometimes I care a little too much.
346
00:16:32,324 --> 00:16:35,418
Yeah, but that caring thing has
a major upside.
347
00:16:35,461 --> 00:16:37,952
And so does your cold, bitchy thing.
348
00:16:38,464 --> 00:16:42,298
It'll protect you from letting
all this stuff weigh you down.
349
00:16:42,334 --> 00:16:43,961
Remember last Monday?
350
00:16:44,003 --> 00:16:47,268
We spent that night watching
a young father die of lung cancer.
351
00:16:47,306 --> 00:16:50,707
- Do you remember his name?
- No. Not even a little bit.
352
00:16:50,743 --> 00:16:52,301
Jack Fremont.
353
00:16:53,612 --> 00:16:58,015
Sometimes I still think about him
and that is not a good thing.
354
00:16:59,685 --> 00:17:00,913
What?
355
00:17:00,953 --> 00:17:03,751
You're so in touch with your emotions,
and I can't really get to mine.
356
00:17:03,789 --> 00:17:06,587
It's kind of like I'm the dude
and you're the chick.
357
00:17:07,192 --> 00:17:12,562
Not really getting that simile, Jo,
but if it works for you, awesome.
358
00:17:13,098 --> 00:17:16,534
So, now we know what my deal is.
How you gonna fix it?
359
00:17:16,902 --> 00:17:20,235
I'm not gonna fix anything.
I got my own garbage.
360
00:17:20,272 --> 00:17:22,502
You're gonna do this on your own.
361
00:17:23,275 --> 00:17:24,742
You're a doctor.
362
00:17:28,013 --> 00:17:29,913
Turk, come on. I'm desperate.
363
00:17:29,948 --> 00:17:32,644
Elliot, Todd and I are in
the middle of teaching our interns
364
00:17:32,684 --> 00:17:34,083
how to do an appendectomy.
365
00:17:34,119 --> 00:17:36,713
Please. You just cut it out
and sew him up.
366
00:17:36,755 --> 00:17:39,121
She's right, actually. Finish up.
367
00:17:39,158 --> 00:17:42,525
Look, Carla always says that
making love with you is perfect.
368
00:17:42,561 --> 00:17:46,088
- Yeah, she did.
- Tell me what makes it so special.
369
00:17:46,131 --> 00:17:49,123
I mean, she says
that you even cry sometimes.
370
00:17:50,869 --> 00:17:53,497
- Thank you for sharing.
- That's okay, T-Dog,
371
00:17:53,539 --> 00:17:56,064
if it doesn't hurt,
you're not doing it right.
372
00:17:56,942 --> 00:18:00,378
I just want things to be different
with J.D. This time, to be better.
373
00:18:00,412 --> 00:18:03,006
You wanna know what's so special
about Carla and me?
374
00:18:03,048 --> 00:18:05,516
That we don't have to try
and make it special. Okay?
375
00:18:05,551 --> 00:18:07,314
We're just connected.
376
00:18:07,352 --> 00:18:09,547
If you want things to be different
with J.D. This time around,
377
00:18:09,588 --> 00:18:12,785
you're gonna have to give up all
of that immature, neurotic over-thinking
378
00:18:12,825 --> 00:18:14,850
and just be with each other.
379
00:18:16,161 --> 00:18:18,686
- Todd, hit the button.
- What button?
380
00:18:21,166 --> 00:18:22,497
Much better.
381
00:18:22,568 --> 00:18:23,592
Turk!
382
00:18:23,635 --> 00:18:25,125
That's not right.
383
00:18:26,672 --> 00:18:29,641
So this is what fear feels like, huh?
384
00:18:31,643 --> 00:18:36,307
It's kind of like being really drunk,
only in a very sad way.
385
00:18:38,050 --> 00:18:40,883
You're just loving watching me
fall apart like this, huh?
386
00:18:40,919 --> 00:18:44,286
More than comfy shoes
and a warm place to crap.
387
00:18:44,690 --> 00:18:47,386
- Yeah.
- But you're gonna take this job.
388
00:18:48,060 --> 00:18:49,721
Partly because
you were meant to do it,
389
00:18:49,761 --> 00:18:52,594
but mostly because, if you don't,
I will always remind you
390
00:18:52,631 --> 00:18:55,225
that you are a sac-less little fraidy-cat.
391
00:18:55,267 --> 00:18:57,235
Why in the hell
did you try to talk me out of it?
392
00:18:57,269 --> 00:18:59,760
I had to tell you the truth
to prepare you.
393
00:18:59,805 --> 00:19:02,899
If I'd fluffed it up,
you would have tortured me forever.
394
00:19:02,941 --> 00:19:06,138
So you really think
I'm the man for the job?
395
00:19:07,846 --> 00:19:10,781
Who the hell do you think
recommended you?
396
00:19:10,816 --> 00:19:12,977
- Thank you.
- You're welcome.
397
00:19:15,020 --> 00:19:17,215
- Oh, God, no.
- What?
398
00:19:17,256 --> 00:19:20,953
You don't really think
we're becoming friends, do you?
399
00:19:20,993 --> 00:19:22,426
Good Lord. I hope not.
400
00:19:24,763 --> 00:19:26,287
You wanna come over
for a brewski tomorrow
401
00:19:26,331 --> 00:19:27,821
and check out my hobby shop?
402
00:19:27,866 --> 00:19:30,835
- Too fast, Bob.
- Yeah, I knew when I said it.
403
00:19:32,804 --> 00:19:35,034
Oh, good.
You're done with your quiet time.
404
00:19:35,073 --> 00:19:36,734
Look, the nurse said
that Mr. Lawton's having
405
00:19:36,775 --> 00:19:38,743
a bit of a breakdown about his cancer.
406
00:19:38,777 --> 00:19:40,938
I want you to go over there
and help him through it.
407
00:19:40,979 --> 00:19:42,571
You really want me talking to him?
408
00:19:42,614 --> 00:19:45,879
- Lf he cries, I'm gonna hit him.
- Don't mess it up.
409
00:19:45,918 --> 00:19:47,078
Okay.
410
00:19:47,753 --> 00:19:51,189
J.D.: I knew I couldn't fix Jo,but I could still give her a push.
411
00:19:51,223 --> 00:19:55,319
Because sometimes that's all peopleneed to deal with their fatal flaw.
412
00:19:58,530 --> 00:20:00,760
Well, I'm the new Chief.
413
00:20:06,672 --> 00:20:09,971
What the hell is happening?
414
00:20:10,008 --> 00:20:11,703
Still too soon?
415
00:20:11,743 --> 00:20:13,335
Way too soon, Bob.
416
00:20:13,779 --> 00:20:17,146
J.D.: And even if some peoplecan only take a baby step...
417
00:20:17,182 --> 00:20:20,618
I can't imagine
what it's like to have cancer,
418
00:20:20,652 --> 00:20:22,620
but I bet it sucks.
419
00:20:22,654 --> 00:20:24,519
It totally sucks.
420
00:20:30,696 --> 00:20:33,221
- You all right?
- Yeah, I'll get through it.
421
00:20:34,933 --> 00:20:37,458
J.D.: Others might finally be ableto stop trying so hard
422
00:20:37,502 --> 00:20:39,868
and just let the moment happen.
423
00:20:41,373 --> 00:20:43,671
Wow. You look amazing.
424
00:20:45,611 --> 00:20:47,442
Even in cookie pants?
425
00:20:48,247 --> 00:20:50,374
Especially in cookie pants.
426
00:20:57,589 --> 00:20:59,784
That one's for you, Pop-Pop.
427
00:21:00,359 --> 00:21:03,294
He's not dead. He's upstairs. Dying.
428
00:21:04,162 --> 00:21:07,029
- J.D.: Is he a patient here?
- Yeah. He's in the psych ward.
429
00:21:07,599 --> 00:21:11,330
He says he's an owl,
but I can't believe a word he hoots.
430
00:21:11,370 --> 00:21:13,565
That one's for you, Grandpa.
431
00:21:13,939 --> 00:21:16,339
He's not dead. He's on the roof.
432
00:21:17,075 --> 00:21:18,736
J.D.: Why on the roof?
433
00:21:19,578 --> 00:21:21,102
He thinks he's a mountain lion.
434
00:21:21,146 --> 00:21:23,979
Just like my granddad taught me
when I was a boy.
435
00:21:24,016 --> 00:21:27,417
He said, "Janitor, don't marry
a German. They have monkey feet."
36279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.