Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,734 --> 00:00:06,006
Grey: YOU KNOW HOW WHEN
YOU WERE A LITTLE KID
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,039
AND YOU BELIEVED
IN FAIRY TALES?
3
00:00:08,039 --> 00:00:09,540
♪ LOOK AT YOU, YOU'RE YOUNG ♪
4
00:00:09,540 --> 00:00:11,642
♪ YOU'RE HAVING SO MUCH FUN ♪
5
00:00:11,642 --> 00:00:15,146
THAT FANTASY OF WHAT
YOUR LIFE WOULD BE --
6
00:00:15,146 --> 00:00:17,188
WHITE DRESS, PRINCE CHARMING,
7
00:00:17,188 --> 00:00:21,152
WHO'D CARRY YOU AWAY
TO A CASTLE ON A HILL.
8
00:00:21,152 --> 00:00:24,525
YOU'D LIE IN BED AT NIGHT
AND CLOSE YOUR EYES,
9
00:00:24,525 --> 00:00:27,198
AND YOU HAD COMPLETE
AND UTTER FAITH.
10
00:00:27,198 --> 00:00:29,260
[ SIGHS ]
11
00:00:29,260 --> 00:00:31,632
8 HOURS, 16 OUNCES
OF CHOCOLATE,
12
00:00:31,632 --> 00:00:32,763
AND 32 CUPCAKES,
13
00:00:32,763 --> 00:00:34,535
AND THEY STILL DON'T
TASTE RIGHT.
14
00:00:34,535 --> 00:00:36,337
NO, THESE ARE GOOD.
15
00:00:36,337 --> 00:00:38,309
MARTHA STEWART
WOULD BE PROUD.
16
00:00:38,309 --> 00:00:39,710
YEAH, LOOK WHERE
IT GOT HER.
17
00:00:39,710 --> 00:00:44,075
SANTA CLAUS, THE TOOTH FAIRY,
PRINCE CHARMING --
18
00:00:44,075 --> 00:00:46,077
THEY WERE SO CLOSE,
YOU COULD TASTE THEM.
19
00:00:46,077 --> 00:00:49,049
THERE'S SOMETHING MISSING --
SOME SPECIFIC INGREDIENT.
20
00:00:49,049 --> 00:00:50,181
WHY CAN'T I REMEMBER?
21
00:00:50,181 --> 00:00:52,353
BUT EVENTUALLY YOU GROW UP.
22
00:00:52,353 --> 00:00:56,487
ONE DAY YOU OPEN YOUR EYES,
23
00:00:56,487 --> 00:00:59,160
LOOK, JUST CALL HER.
CALL YOUR MOTHER AND ASK.
24
00:00:59,160 --> 00:01:02,093
AND PEOPLE THEY CAN TRUST.
25
00:01:02,093 --> 00:01:03,664
I DON'T WANT
TO CALL MY MOTHER.
26
00:01:03,664 --> 00:01:06,767
♪ BABY, DON'T YOU HEAR
THROUGH THE WALL? ♪
27
00:01:06,767 --> 00:01:09,340
SO, LET'S GO SLEEP
AT YOUR HOUSE TONIGHT.
28
00:01:09,340 --> 00:01:11,102
WHAT?
29
00:01:11,102 --> 00:01:12,803
WHY ARE WE ALWAYS SLEEPING
AT MY HOUSE?
30
00:01:12,803 --> 00:01:14,074
DO YOU EVEN HAVE ONE?
31
00:01:14,074 --> 00:01:15,146
ONE WHAT?
32
00:01:15,146 --> 00:01:17,678
A HOUSE.
WITH A CLOSET.
33
00:01:17,678 --> 00:01:21,312
WITH YOUR STUFF IN IT.
YOUR PERSONAL STUFF.
34
00:01:21,312 --> 00:01:23,284
DO YOU EVEN HAVE
ONE OF THOSE?
35
00:01:23,284 --> 00:01:26,157
MM.
36
00:01:26,157 --> 00:01:27,388
GOOD MORNING.
37
00:01:27,388 --> 00:01:29,520
HEY. YOU GUYS WANT
A CUPCAKE?
38
00:01:29,520 --> 00:01:31,622
IZZIE MADE 'EM.
39
00:01:31,622 --> 00:01:33,164
YOU KNOW, I LIKE IT HERE.
40
00:01:33,164 --> 00:01:34,325
HEY, YOU SAID SO YOURSELF --
41
00:01:34,325 --> 00:01:36,367
YOU LIKED HAVING
YOUR THINGS AROUND,
42
00:01:36,367 --> 00:01:38,129
SLEEPING IN YOUR OWN BED.
43
00:01:38,129 --> 00:01:40,271
YOU'RE LIKE A HEALTH NUT,
AREN'T YOU?
44
00:01:40,271 --> 00:01:44,135
YOU EAT MUESLI EVERY MORNING.
45
00:01:44,135 --> 00:01:45,836
NO, I DON'T.
46
00:01:45,836 --> 00:01:48,379
OKAY, THE MUESLI THING --
YOU DO.
47
00:01:48,379 --> 00:01:49,680
THE LAST 7 DAYS,
AT LEAST.
48
00:01:49,680 --> 00:01:51,382
OH, COME ON.
49
00:01:51,382 --> 00:01:54,215
I HAVEN'T BEEN HERE
FOR A WHOLE WEEK...
50
00:01:54,215 --> 00:01:56,287
HAVE I?
51
00:01:56,287 --> 00:02:00,151
SEE? EVEN THEY THINK
IT'S WEIRD.
52
00:02:00,151 --> 00:02:02,393
BUT THE THING IS,
53
00:02:02,393 --> 00:02:05,726
IT'S HARD TO LET GO
OF THAT FAIRY TALE ENTIRELY.
54
00:02:05,726 --> 00:02:09,460
ALMOST EVERYONE STILL HAS
THAT SMALLEST BIT OF HOPE --
55
00:02:09,460 --> 00:02:13,133
OF FAITH -- THAT ONE DAY
THEY'LL OPEN THEIR EYES
56
00:02:13,133 --> 00:02:16,667
AND IT WILL ALL COME TRUE.
57
00:02:18,169 --> 00:02:22,243
♪ DAH-DAH DAH-DAH
DAH DAH DAH-DAH ♪
58
00:02:23,844 --> 00:02:25,145
[ DOOR OPENS ]
59
00:02:25,145 --> 00:02:27,218
SO, I'VE CHECKED
THE SCHEDULE.
60
00:02:27,218 --> 00:02:28,579
I START E.N.T. ON THE 9th.
61
00:02:28,579 --> 00:02:29,720
IT'S A LIGHT ROTATION.
62
00:02:29,720 --> 00:02:31,151
CAN YOU GET ME IN THEN?
63
00:02:31,151 --> 00:02:33,554
OH, I'M AFRAID NOT.
64
00:02:33,554 --> 00:02:36,627
WE HAVE OPENINGS
ON THE 16th.
65
00:02:36,627 --> 00:02:40,791
THERE ARE OTHER OPTIONS
BESIDES TERMINATION, YOU KNOW?
66
00:02:40,791 --> 00:02:42,933
ADOPTION...
67
00:02:42,933 --> 00:02:45,296
KEEPING THE BABY.
68
00:02:45,296 --> 00:02:47,398
YOU THINK IT OVER.
CALL ME BACK.
69
00:02:47,398 --> 00:02:49,169
PUT ME DOWN FOR THE 16th.
70
00:02:49,169 --> 00:02:51,502
I'LL CONFIRM AFTER
I REARRANGE MY SCHEDULE.
71
00:02:51,502 --> 00:02:54,475
I KNOW THIS IS
A DIFFICULT DECISION.
72
00:02:54,475 --> 00:02:56,807
OKAY, YOU KNOW
THE TALKING PART?
73
00:02:56,807 --> 00:03:00,811
I'M NOT INTERESTED.
74
00:03:00,811 --> 00:03:03,714
SO, DEVO, YOU JUST HAD
A ROOT CANAL, CORRECT?
75
00:03:03,714 --> 00:03:04,855
YEAH.
76
00:03:04,855 --> 00:03:07,318
I COULDN'T STOP BLEEDING
AFTER -- LITERALLY.
77
00:03:07,318 --> 00:03:10,221
NOW I'M STUCK
WITH YOU GUYS.
78
00:03:10,221 --> 00:03:11,362
GIVE ME THE BULLET.
79
00:03:11,362 --> 00:03:12,363
17-YEAR-OLD FEMALE
80
00:03:12,363 --> 00:03:14,365
HOSPITALIZED
FOR EXCESSIVE BLEEDING,
81
00:03:14,365 --> 00:03:15,326
STATUS POST ROOT CANAL.
82
00:03:15,326 --> 00:03:17,368
ALSO HAD A SIGNIFICANT
NEW HEART MURMUR
83
00:03:17,368 --> 00:03:18,299
ASSOCIATED WITH FEVER.
84
00:03:18,299 --> 00:03:20,431
NOW AFEBRILE
ON ANTIBIOTICS.
85
00:03:20,431 --> 00:03:22,703
IF I'M GONNA DIE,
CAN YOU PAGE MY MOM AND DAD?
86
00:03:22,703 --> 00:03:24,605
YOU'RE NOT DYING.
WHERE ARE YOUR PARENTS?
87
00:03:24,605 --> 00:03:25,876
IN THE CAFETERIA.
88
00:03:25,876 --> 00:03:28,309
MY FREAK FATHER
LIKES HOSPITAL FOOD.
89
00:03:28,309 --> 00:03:29,640
YOU'RE IN EXCELLENT
HANDS HERE.
90
00:03:29,640 --> 00:03:32,212
DR. KAREV IS GONNA RUN
SOME LABS.
91
00:03:32,212 --> 00:03:33,884
AND I'LL SEE YOU
WITH YOUR PARENTS
92
00:03:33,884 --> 00:03:35,716
IN A LITTLE WHILE.
93
00:03:35,716 --> 00:03:37,848
ADD A BLEEDING TIME
TO THE COAGS.
94
00:03:37,848 --> 00:03:42,453
SO, WHAT KIND OF NAME
IS "DEVO," ANYWAY?
95
00:03:42,453 --> 00:03:44,224
'80s ROCKER.
96
00:03:44,224 --> 00:03:46,257
MY PARENTS DID
TOO MUCH BLOW.
97
00:03:46,257 --> 00:03:48,629
I CALL MYSELF "ESTHER."
98
00:03:48,629 --> 00:03:51,462
NICE SKIRT, ESTHER.
WHAT ARE YOU, AMISH?
99
00:03:51,462 --> 00:03:53,334
HAVEN'T YOU EVER SEEN
AN ORTHODOX JEW?
100
00:03:57,268 --> 00:03:58,809
THIS GUY BELONGS IN PSYCH.
101
00:03:58,809 --> 00:04:00,641
WHAT ARE YOU DOING
TURFING HIM HERE?
102
00:04:00,641 --> 00:04:01,672
HE'S MY GIFT TO YOU.
103
00:04:01,672 --> 00:04:03,013
HAD A SEIZURE TWO DAYS AGO
104
00:04:03,013 --> 00:04:04,315
AND ANOTHER ONE
THIS MORNING.
105
00:04:04,315 --> 00:04:05,776
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
106
00:04:05,776 --> 00:04:07,818
IT SAYS RIGHT HERE,
"HE TALKS TO DEAD PEOPLE,
107
00:04:07,818 --> 00:04:09,350
HIS FAMILY THINKS
HE'S DANGEROUS,
108
00:04:09,350 --> 00:04:10,681
AND THEY HAD HIM COMMITTED."
109
00:04:10,681 --> 00:04:12,553
THAT'S PSYCH, NOT NEURO.
110
00:04:12,553 --> 00:04:13,984
DIDN'T YOU GO TO MED SCHOOL?
111
00:04:13,984 --> 00:04:17,257
YES, UNLIKE THE CORRESPONDENCE
SCHOOL YOU ATTENDED.
112
00:04:17,257 --> 00:04:18,889
OH, THAT WOULD BE STANFORD,
RIGHT?
113
00:04:18,889 --> 00:04:20,561
I LEARNED NOT TO JUMP
TO CONCLUSIONS.
114
00:04:20,561 --> 00:04:21,732
SORRY, LADIES.
115
00:04:21,732 --> 00:04:23,564
WE CAN'T TAKE HIM BACK
UNTIL HE'S CLEARED.
116
00:04:23,564 --> 00:04:24,895
YOU'RE DUMPING HIM ON US?
117
00:04:24,895 --> 00:04:27,338
HE THINKS HIS SEIZURES
ARE VISIONS.
118
00:04:27,338 --> 00:04:28,499
HELLO!
THEY'RE NOT SEIZURES.
119
00:04:28,499 --> 00:04:29,700
I'M PSYCHIC.
120
00:04:29,700 --> 00:04:32,473
OF COURSE YOU ARE,
AND I'M A CHICKEN.
121
00:04:32,473 --> 00:04:34,274
HEY, GENIUS.
122
00:04:36,276 --> 00:04:37,478
OKAY, MR. DUFF.
123
00:04:37,478 --> 00:04:39,380
WE'RE GONNA START
OUR WORK-UP NOW.
124
00:04:39,380 --> 00:04:40,581
WORK ME UP, WORK ME DOWN.
125
00:04:40,581 --> 00:04:42,813
I'M TELLING YOU,
IT'S A WASTE OF TIME.
126
00:04:42,813 --> 00:04:44,455
CAN YOU GRIP
MY FINGERS, PLEASE?
127
00:04:51,492 --> 00:04:52,823
CRISTINA...
128
00:04:52,823 --> 00:04:54,695
MR. DUFF?
129
00:04:54,695 --> 00:04:56,667
MR. DUFF, ARE YOU OKAY?
130
00:04:58,899 --> 00:05:00,401
[ INHALES, EXHALES DEEPLY ]
131
00:05:00,401 --> 00:05:01,902
SOMEONE...
132
00:05:01,902 --> 00:05:04,405
SOMEONE WHAT?
133
00:05:04,405 --> 00:05:05,776
SOMEONE'S GONNA CHECK OUT.
134
00:05:05,776 --> 00:05:07,478
BYE-BYE.
135
00:05:07,478 --> 00:05:08,579
THE MAN -- HE'S NUTS.
136
00:05:08,579 --> 00:05:10,441
I'M DIZZY,
NOT DEAF, LADY.
137
00:05:10,441 --> 00:05:12,813
SOMEONE ON THE FOURTH FLOOR
IS GONNA DIE.
138
00:05:12,813 --> 00:05:14,485
Man:
Code blue, fourth floor.
139
00:05:14,485 --> 00:05:15,616
Code blue, fourth floor.
140
00:05:15,616 --> 00:05:17,388
Man: GOT A CODE.
141
00:05:17,388 --> 00:05:18,919
RIGHT AWAY.
142
00:05:18,919 --> 00:05:21,021
GET IT.
143
00:05:21,021 --> 00:05:23,354
[ BEEPING ]
144
00:05:28,429 --> 00:05:32,332
♪ NOBODY KNOWS
WHERE THEY MIGHT END UP ♪
145
00:05:32,332 --> 00:05:35,506
♪ NOBODY KNOWS ♪
146
00:05:43,744 --> 00:05:48,979
♪ OH, OH,
SUPPOSE YOU'LL NEVER KNOW ♪
147
00:06:09,970 --> 00:06:11,742
FOURTH FLOOR, DEAD GUY.
148
00:06:11,742 --> 00:06:14,575
THE PSYCHIC PREDICTED
THE FOURTH-FLOOR DEAD GUY.
149
00:06:14,575 --> 00:06:17,047
I NEED SOMEONE TO COVER ME
ON THE 16th. YOU IN?
150
00:06:17,047 --> 00:06:19,950
I'M THINKING ABOUT LETTING
MY HAIR GROW.
151
00:06:19,950 --> 00:06:23,614
AND MAYBE I WON'T SHAVE --
GO FOR THE STUBBLE EFFECT.
152
00:06:23,614 --> 00:06:25,385
WHAT DO YOU THINK?
153
00:06:25,385 --> 00:06:28,058
THE 16th, GEORGE.
CAN YOU COVER ME OR NOT?
154
00:06:28,058 --> 00:06:30,691
UH, YEAH. I GUESS.
WHY?
155
00:06:30,691 --> 00:06:33,424
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
156
00:06:33,424 --> 00:06:36,096
A "THANK YOU" WOULD BE NICE.
157
00:06:36,096 --> 00:06:38,769
IT'S JUST THAT I HARDLY KNOW
ANYTHING ABOUT YOU.
158
00:06:38,769 --> 00:06:40,901
I'M FROM NEW YORK.
I LIKE FERRY BOATS.
159
00:06:40,901 --> 00:06:43,504
ENOUGH WITH THE FERRY BOATS.
WHAT ABOUT YOUR FRIENDS?
160
00:06:43,504 --> 00:06:44,905
I'M A SURGEON.
I DON'T HAVE FRIENDS.
161
00:06:44,905 --> 00:06:46,837
EVERYBODY HAS FRIENDS.
162
00:06:46,837 --> 00:06:48,879
I MEAN, WHO DO YOU
HANG OUT WITH?
163
00:06:48,879 --> 00:06:50,641
WHAT DO YOU DO
ON YOUR DAYS OFF?
164
00:06:50,641 --> 00:06:52,012
THESE ARE IMPORTANT
QUESTIONS.
165
00:06:52,012 --> 00:06:53,644
AH, IMPORTANT FOR WHO?
166
00:06:53,644 --> 00:06:56,416
WE'RE HAVING SEX EVERY NIGHT.
I THINK I DESERVE DETAILS.
167
00:06:56,416 --> 00:06:57,918
YOU HAVE MORE DETAILS
THAN MOST.
168
00:06:57,918 --> 00:07:00,020
THIS IS GOING
SOMEWHERE WEIRD.
169
00:07:00,020 --> 00:07:01,922
I WANT FACTS,
AND UNTIL I GET THEM,
170
00:07:01,922 --> 00:07:03,894
MY PANTS ARE STAYING ON.
171
00:07:03,894 --> 00:07:05,926
OR YOU COULD JUST
ROLL WITH IT.
172
00:07:05,926 --> 00:07:07,998
BE FLEXIBLE.
SEE WHAT HAPPENS.
173
00:07:07,998 --> 00:07:09,159
I'M NOT FLEXIBLE.
174
00:07:09,159 --> 00:07:10,961
[ PAGER BEEPS ]
175
00:07:10,961 --> 00:07:11,962
THERE I DISAGREE.
176
00:07:11,962 --> 00:07:14,104
HMM. I GOT TO GO.
177
00:07:14,104 --> 00:07:15,566
[ EXHALES DEEPLY ]
178
00:07:17,568 --> 00:07:18,939
WE'LL FIND
THESE THINGS OUT.
179
00:07:18,939 --> 00:07:20,440
THAT'S THE FUN PART,
YOU KNOW?
180
00:07:20,440 --> 00:07:21,572
THAT'S THE GRAVY.
181
00:07:21,572 --> 00:07:23,073
THAT IS WHAT
I'M TALKING ABOUT.
182
00:07:23,073 --> 00:07:25,816
I DON'T WANT TO BE
YOUR GRAVY.
183
00:07:27,648 --> 00:07:29,780
[ SIGHS ]
184
00:07:29,780 --> 00:07:32,022
YOUR DAUGHTER NEEDS
A VALVE REPLACEMENT.
185
00:07:32,022 --> 00:07:34,184
TESTS ARE INDICATIVE
OF VON WILLEBRAND'S DISEASE,
186
00:07:34,184 --> 00:07:35,956
WHICH EXPLAINS
THE EXCESSIVE BLEEDING
187
00:07:35,956 --> 00:07:36,957
AFTER THE ROOT CANAL.
188
00:07:36,957 --> 00:07:38,088
AND THAT MEANS?
189
00:07:38,088 --> 00:07:40,531
DEVO CAN'T TAKE THE
BLOOD THINNERS NECESSARY
190
00:07:40,531 --> 00:07:42,032
TO MAINTAIN A MECHANICAL
HEART VALVE.
191
00:07:42,032 --> 00:07:44,495
WE'RE SUGGESTING
A PORCINE VALVE INSTEAD.
192
00:07:44,495 --> 00:07:45,896
PORCINE?
193
00:07:45,896 --> 00:07:47,197
AS IN PIG?
194
00:07:47,197 --> 00:07:50,100
IT'S THE STANDARD OF CARE
FOR SOMEONE IN THIS SITUATION.
195
00:07:50,100 --> 00:07:52,903
PIG, HUH?
196
00:07:52,903 --> 00:07:54,144
IT'S THE OTHER WHITE MEAT.
197
00:07:54,144 --> 00:07:57,948
I DON'T CARE WHAT YOU DO.
SAVE MY DAUGHTER'S LIFE.
198
00:07:57,948 --> 00:08:00,981
Woman:
Dr. Jennings to O.R. 7.
199
00:08:00,981 --> 00:08:03,083
Dr. Jennings to O.R. 7.
200
00:08:03,083 --> 00:08:04,615
[ MONITOR BEEPING ]
201
00:08:04,615 --> 00:08:08,088
I'M REMOVING THE LUMP NOW.
202
00:08:08,088 --> 00:08:10,921
SOMEONE SAID YOU GUYS HAVE
A PSYCHIC RUNNING AROUND HERE.
203
00:08:10,921 --> 00:08:11,992
IS THAT TRUE?
204
00:08:11,992 --> 00:08:13,564
I DID NOT EVEN
HEAR YOU SAY THAT.
205
00:08:13,564 --> 00:08:16,527
PREDICTED SOMEONE WOULD DIE
ON THE FOURTH FLOOR.
206
00:08:16,527 --> 00:08:19,069
I.C.U.'s ON THE FOURTH FLOOR.
PEOPLE DIE ALL THE TIME.
207
00:08:19,069 --> 00:08:22,032
WE'RE FINISHING UP HERE,
MRS. GLASS.
208
00:08:22,032 --> 00:08:23,273
WE'LL TAKE THIS DOWN TO PATH
209
00:08:23,273 --> 00:08:26,677
AND GET THE RESULTS
OF THE FROZEN-SECTION BIOPSY
210
00:08:26,677 --> 00:08:28,178
AND SEE YOU IN A FEW HOURS.
211
00:08:28,178 --> 00:08:30,741
SERIOUSLY, THE GUY
IS JUST PLAYING MIND GAMES.
212
00:08:30,741 --> 00:08:32,913
I CAN SEE FURTHER
INTO THE FUTURE THAN HE CAN.
213
00:08:32,913 --> 00:08:34,885
WHY DO YOU EVEN CARE
ABOUT THIS, STEVENS?
214
00:08:34,885 --> 00:08:36,847
I DON'T.
215
00:08:39,019 --> 00:08:42,152
OKAY, MR. WALKER.
DOES THAT HURT?
216
00:08:42,152 --> 00:08:45,095
I CAN'T FEEL ANYTHING
UNTIL YOU GET TO MY THIGH.
217
00:08:45,095 --> 00:08:48,528
TRY WIGGLING YOUR TOES.
218
00:08:48,528 --> 00:08:50,200
ARE THEY MOVING?
219
00:08:50,200 --> 00:08:51,732
NO.
220
00:08:51,732 --> 00:08:53,163
DAMN.
221
00:08:53,163 --> 00:08:55,535
I COULD ABOUT
10 MINUTES AGO.
222
00:08:55,535 --> 00:08:57,768
WELL, YOUR SPINE X-RAYS
LOOK CLEAR.
223
00:08:57,768 --> 00:08:58,969
YOU FELL ROCK-CLIMBING?
224
00:08:58,969 --> 00:09:00,571
IN SNOHOMISH.
JUST A SMALL DROP.
225
00:09:00,571 --> 00:09:02,172
I WAS BELAYED.
226
00:09:02,172 --> 00:09:05,115
MY WIFE AND BOYS
ARE ON THE WAY.
227
00:09:05,115 --> 00:09:06,877
WHAT'S WRONG WITH ME,
ANYWAY?
228
00:09:06,877 --> 00:09:09,549
HOLD YOUR LEGS UP.
229
00:09:12,082 --> 00:09:13,553
SHOULD I BE SCARED NOW?
230
00:09:13,553 --> 00:09:15,626
JUST TRY AND RELAX.
231
00:09:15,626 --> 00:09:18,128
NURSE,
I NEED A STAT M.R.I.
232
00:09:18,128 --> 00:09:20,190
SEND AN INTERN WITH HIM.
233
00:09:20,190 --> 00:09:21,592
MAKE IT MEREDITH GREY.
234
00:09:21,592 --> 00:09:23,193
MM-HMM.
235
00:09:23,193 --> 00:09:25,235
Karev: EW --
THICK, SHORT NECK.
236
00:09:25,235 --> 00:09:27,167
THAT ISN'T GOOD.
IT'S HARD TO INTUBATE.
237
00:09:27,167 --> 00:09:28,198
YOU WANT ME TO DO THAT?
238
00:09:28,198 --> 00:09:30,170
HE'S MY PATIENT.
I'M FINE.
239
00:09:30,170 --> 00:09:32,943
I JUST CAN'T SEE ANYTHING.
ADD SUCTION.
240
00:09:35,005 --> 00:09:36,747
DON'T BREAK ANY TEETH.
241
00:09:36,747 --> 00:09:38,248
DON'T YOU THINK
I KNOW THAT?
242
00:09:41,682 --> 00:09:43,984
PULSE OX DOWN 87%.
243
00:09:43,984 --> 00:09:46,156
BAG HIM.
244
00:09:46,156 --> 00:09:48,088
ARE YOU SURE YOU DON'T
WANT ME TO DO THAT?
245
00:09:48,088 --> 00:09:49,820
NO, DAMN IT! TUBE.
246
00:09:49,820 --> 00:09:51,261
[ RAPID BEEPING ]
247
00:09:53,323 --> 00:09:55,866
[ EXHALES SHARPLY ]
248
00:09:55,866 --> 00:09:57,267
THERE.
249
00:09:57,267 --> 00:09:59,800
HUH. GOT IT.
250
00:10:02,873 --> 00:10:04,134
IT'S IN THE ESOPHAGUS.
251
00:10:04,134 --> 00:10:06,306
DON'T YOU KNOW AN ESOPHAGUS
FROM A TRACHEA?
252
00:10:06,306 --> 00:10:08,338
ANATOMY IS ALL MESSED UP
IN HERE.
253
00:10:08,338 --> 00:10:11,241
ARE YOU TRYING TO KILL
THIS PATIENT, O'MALLEY?
254
00:10:11,241 --> 00:10:14,885
MAYBE WE CAN SEND YOU BACK
TO PRACTICE ON MANNEQUINS.
255
00:10:14,885 --> 00:10:18,148
NO, IT'S JUST I HAVEN'T
DONE THIS MUCH.
256
00:10:18,148 --> 00:10:21,722
BUT WHEN I HAVE,
IT'S -- IT'S BEEN GOOD.
257
00:10:21,722 --> 00:10:25,025
IT'S JUST I-I HAVEN'T --
258
00:10:25,025 --> 00:10:27,397
LET'S REVIEW THE CONCEPTS.
259
00:10:27,397 --> 00:10:30,030
NEVER TAKE YOUR EYES AWAY.
260
00:10:30,030 --> 00:10:32,232
ALWAYS -- ALWAYS --
KNOW YOU CAN FOLLOW THROUGH.
261
00:10:32,232 --> 00:10:34,134
DON'T EVER FOLLOW THROUGH
262
00:10:34,134 --> 00:10:36,266
ON ONE OF MY PATIENTS,
O'MALLEY.
263
00:10:48,378 --> 00:10:51,782
BOTOX WOULD DO WONDERS
FOR ALL THOSE FROWN LINES.
264
00:10:51,782 --> 00:10:54,124
OKAY. SHUT UP.
265
00:10:54,124 --> 00:10:56,126
ARE YOU ALLOWED
TO TALK TO ME LIKE THAT?
266
00:10:56,126 --> 00:10:57,257
[ HISSES ]
267
00:10:57,257 --> 00:10:58,428
GOD, YOU'RE HOT...
268
00:10:58,428 --> 00:11:00,330
IN A MRS. LIVINGSTON
KIND OF WAY.
269
00:11:00,330 --> 00:11:02,993
SEE HERE?
270
00:11:02,993 --> 00:11:04,965
THESE ARE SPIKES
IN YOUR TEMPORAL LOBE.
271
00:11:04,965 --> 00:11:08,068
IT MEANS YOU HAVE EPILEPSY.
NOT VISIONS. SEIZURES.
272
00:11:08,068 --> 00:11:09,339
YOU THINK I'M EPILEPTIC?
273
00:11:09,339 --> 00:11:11,041
THAT IS SO NOT RIGHT.
274
00:11:11,041 --> 00:11:12,342
I'M GONNA ORDER AN M.R.I.
275
00:11:12,342 --> 00:11:14,304
SO I CAN TAKE A CLOSER LOOK
AT YOUR BRAIN.
276
00:11:14,304 --> 00:11:15,906
YEAH, THERE'S NO WAY --
277
00:11:19,209 --> 00:11:21,912
MR. DUFF?
278
00:11:21,912 --> 00:11:24,755
MR. DUFF, CAN YOU SEE ME?
CAN YOU HEAR ME?
279
00:11:24,755 --> 00:11:25,956
STAY WITH ME.
280
00:11:25,956 --> 00:11:27,217
I WOULDN'T HAVE PICKED YOU
281
00:11:27,217 --> 00:11:29,389
FOR THE MOMMY TRACK,
NURSE BETTY.
282
00:11:32,893 --> 00:11:34,765
SEE?
283
00:11:37,868 --> 00:11:40,070
I TOLD YOU
I KNOW THINGS.
284
00:11:40,070 --> 00:11:42,833
THIS PREGNANCY THING --
YOU CAN'T RUN AWAY FROM IT.
285
00:11:42,833 --> 00:11:47,778
♪ SET YOURSELF A PLACE ♪
286
00:11:47,778 --> 00:11:51,481
♪ I WONDER IF YOU'LL
EVER RECOGNIZE... ♪
287
00:11:51,481 --> 00:11:53,443
DR. BAILEY, I WANT OFF
THE PSYCHIC CASE.
288
00:11:53,443 --> 00:11:55,385
I'LL TAKE WHATEVER YOU GOT.
CAN I SWITCH?
289
00:11:55,385 --> 00:11:57,748
ASK NICELY.
290
00:11:57,748 --> 00:12:00,490
UH, WELL,
THIS IS ME DOING NICELY.
291
00:12:00,490 --> 00:12:02,022
LOOK, I KNOW THE TYPE.
292
00:12:02,022 --> 00:12:04,294
THESE GUYS WANT EVERYBODY
TO THINK THEY'RE A SIDESHOW.
293
00:12:04,294 --> 00:12:05,295
LET ME TAKE HIM.
294
00:12:05,295 --> 00:12:07,297
I DON'T DO SWITCHES.
295
00:12:07,297 --> 00:12:10,400
I'LL DO YOUR POST-OP NOTES
FOR A MONTH.
296
00:12:10,400 --> 00:12:12,302
FINE.
I CAN ACCEPT THAT.
297
00:12:12,302 --> 00:12:14,104
IZZIE, YOU GET PSYCH GUY.
298
00:12:14,104 --> 00:12:16,206
YAY.
THIS IS YOUR LUCKY DAY.
299
00:12:16,206 --> 00:12:18,138
YOU GET TO BE WITH ME
ON THE BREAST CANCER.
300
00:12:18,138 --> 00:12:20,170
THERE'S SPOTTING.
YOU'LL NEED TO DO A PELVIC.
301
00:12:20,170 --> 00:12:22,072
SHE'S PREGNANT.
302
00:12:36,226 --> 00:12:38,228
SEE? THIS.
303
00:12:38,228 --> 00:12:40,130
THE GUY'S FILMS ARE CLEAR.
304
00:12:40,130 --> 00:12:43,393
THERE'S NO REASON I CAN SEE
FOR HIS CREEPING PARALYSIS.
305
00:12:43,393 --> 00:12:45,335
IT'S JUST SO SURPRISING.
306
00:12:45,335 --> 00:12:47,767
I EXPECTED AN INTRUSION
INTO THE SPINAL SPACE
307
00:12:47,767 --> 00:12:49,840
OR A BONY SPUR
IN THE NUCLEUS PULPOSUS.
308
00:12:49,840 --> 00:12:51,141
WELL, YOU WERE WRONG.
309
00:12:51,141 --> 00:12:53,243
YOU DON'T ALWAYS GET
WHAT YOU EXPECT, DO YOU?
310
00:12:55,375 --> 00:12:57,107
WHAT IS YOUR PROBLEM?
311
00:12:57,107 --> 00:12:58,879
GIVE ME SOMETHING TO GO ON.
312
00:12:58,879 --> 00:13:00,180
ANYTHING.
313
00:13:00,180 --> 00:13:01,812
WHAT ARE YOUR
GRANDPARENTS' NAMES?
314
00:13:01,812 --> 00:13:03,113
I DON'T HAVE GRANDPARENTS.
315
00:13:03,113 --> 00:13:04,214
WHERE'D YOU GROW UP?
316
00:13:04,214 --> 00:13:05,785
WHAT'S YOUR FAVORITE
FLAVOR OF ICE CREAM?
317
00:13:05,785 --> 00:13:07,457
WHERE'D YOU SPEND
YOUR SUMMER VACATIONS?
318
00:13:07,457 --> 00:13:10,190
LIGHTEN UP -- IT'LL BE GOOD
FOR YOUR BLOOD PRESSURE.
319
00:13:10,190 --> 00:13:12,262
OH, DON'T YOU TELL ME
TO LIGHTEN UP.
320
00:13:12,262 --> 00:13:14,995
I'LL LIGHTEN UP WHEN I...
321
00:13:14,995 --> 00:13:17,167
FEEL LIGHT.
322
00:13:18,498 --> 00:13:20,570
DON'T WE HAVE
TREATMENT OPTIONS?
323
00:13:20,570 --> 00:13:22,903
I-I MEAN, AREN'T THERE
ALWAYS ALTERNATIVES?
324
00:13:22,903 --> 00:13:25,305
Yang: WITH THIS STAGE
OF INVASIVE CARCINOMA,
325
00:13:25,305 --> 00:13:27,137
SURGERY, CHEMO, RADIATION,
326
00:13:27,137 --> 00:13:29,109
AND DRUG THERAPY
ARE YOUR ONLY OPTIONS.
327
00:13:29,109 --> 00:13:31,141
CAN I WAIT UNTIL THE END
OF MY PREGNANCY?
328
00:13:31,141 --> 00:13:32,342
THE PREGNANCY HORMONES
329
00:13:32,342 --> 00:13:34,814
WILL LIKELY SPEED THE GROWTH
OF THE CANCER.
330
00:13:34,814 --> 00:13:35,846
AND THE BABY?
331
00:13:35,846 --> 00:13:37,417
NONE OF THESE COURSES
OF TREATMENT
332
00:13:37,417 --> 00:13:40,120
WILL ALLOW THE BABY TO SURVIVE.
333
00:13:40,120 --> 00:13:42,252
Wilson:
MR. AND MRS. GLASS,
334
00:13:42,252 --> 00:13:44,494
I UNDERSTAND
HOW DIFFICULT THIS IS.
335
00:13:44,494 --> 00:13:47,027
NO DISRESPECT,
BUT LIKE HELL YOU DO.
336
00:13:47,027 --> 00:13:50,230
YOU'RE GOING TO HAVE TO MAKE
A DECISION
337
00:13:50,230 --> 00:13:52,232
AS TO HOW YOU WANT
TO PROCEED.
338
00:13:52,232 --> 00:13:54,164
YOU MEAN MY BABY'S LIFE
OR MY OWN?
339
00:13:55,265 --> 00:13:58,208
YES.
340
00:14:03,313 --> 00:14:06,616
WE'LL HAVE TO EVACUATE
THE FETUS.
341
00:14:09,319 --> 00:14:11,521
[ EXHALES DEEPLY ]
342
00:14:14,324 --> 00:14:16,026
Shepherd:
ANY CHANGES, MR. WALKER?
343
00:14:16,026 --> 00:14:18,128
Mr. Walker: I CAN'T MOVE
MY LEGS AT ALL NOW.
344
00:14:18,128 --> 00:14:19,990
HE WAS MOVING HIS LEGS
WHEN HE CAME IN.
345
00:14:19,990 --> 00:14:21,191
WHAT'S WRONG WITH HIM?
346
00:14:21,191 --> 00:14:22,432
I DON'T KNOW.
347
00:14:22,432 --> 00:14:24,294
THE PARALYSIS
IS MOVING QUICKLY,
348
00:14:24,294 --> 00:14:26,566
AND THERE WAS NOTHING
IN THE M.R.I. TO EXPLAIN IT.
349
00:14:26,566 --> 00:14:28,498
HAS TOMMY BEEN UNDER
ANY STRESS LATELY?
350
00:14:28,498 --> 00:14:30,470
YOU KNOW WHAT'S MAKING ME
STRESSED?
351
00:14:30,470 --> 00:14:32,472
BEING IN HERE
AND NOT BEING ABLE TO MOVE.
352
00:14:32,472 --> 00:14:35,375
DR. GREY...
353
00:14:35,375 --> 00:14:37,007
EMOTIONAL TRAUMA
CAN BE CONVERTED
354
00:14:37,007 --> 00:14:39,309
INTO SOMETHING PHYSICAL
355
00:14:39,309 --> 00:14:41,451
LIKE HYSTERICAL NUMBNESS
OR PARALYSIS.
356
00:14:41,451 --> 00:14:43,383
MAYBE THERE IS NO
PHYSIOLOGICAL REASON,
357
00:14:43,383 --> 00:14:45,415
AND HE'S JUST HAVING
A CONVERSION REACTION.
358
00:14:45,415 --> 00:14:46,516
IT'S PSYCHOSOMATIC?
359
00:14:46,516 --> 00:14:48,318
IT IS NOT
IN YOUR HEAD, MAN.
360
00:14:48,318 --> 00:14:49,459
I BELIEVE YOU.
361
00:14:49,459 --> 00:14:50,560
Stevens:
MR. DUFF, PLEASE.
362
00:14:53,093 --> 00:14:54,464
WHO WAS THAT?
363
00:14:54,464 --> 00:14:55,365
PSYCH SENT HIM DOWN.
364
00:14:55,365 --> 00:14:56,997
HE HAS VISIONS.
365
00:14:56,997 --> 00:14:59,329
IS THAT IT?
AM I CRAZY?
366
00:14:59,329 --> 00:15:01,401
NO. NO.
367
00:15:01,401 --> 00:15:04,434
I'M GONNA ORDER
A HIGHER-LEVEL M.R.I.
368
00:15:04,434 --> 00:15:06,406
WE'RE GONNA
FIGURE THIS OUT.
369
00:15:11,441 --> 00:15:13,483
YOU KNOW HOW IMPORTANT
THIS IS TO ME!
370
00:15:13,483 --> 00:15:15,015
THIS IS ABOUT SAVING
YOUR LIFE.
371
00:15:15,015 --> 00:15:17,587
YOU'RE NOT RESPECTING IT --
OR ME.
372
00:15:17,587 --> 00:15:19,349
YOU'RE LETTING THEM
PUT A PIG --
373
00:15:19,349 --> 00:15:21,251
A FREAKING NONKOSHER,
TRAIF MAMMAL --
374
00:15:21,251 --> 00:15:24,294
INTO MY CHEST --
INTO MY HEART --
375
00:15:24,294 --> 00:15:25,956
THE VERY ESSENCE
OF MY BEING!
376
00:15:25,956 --> 00:15:28,028
IT'S A PORCINE VALVE,
ACTUALLY.
377
00:15:28,028 --> 00:15:29,499
I DON'T CARE
WHAT THE HELL IT IS.
378
00:15:29,499 --> 00:15:31,561
IF YOU GIVE ME A PIG PART,
I MIGHT AS WELL BE DEAD.
379
00:15:31,561 --> 00:15:34,204
THIS ORTHODOX THING
WAS A MISTAKE.
380
00:15:34,204 --> 00:15:37,207
WHAT WAS WRONG WITH BEING
REFORM LIKE EVERYONE ELSE?
381
00:15:37,207 --> 00:15:39,509
YOU GUYS DON'T EVEN LIGHT
CANDLES FRIDAY NIGHTS.
382
00:15:39,509 --> 00:15:41,972
YOU DON'T EVEN KNOW
ALL THE PASSOVER PLAGUES.
383
00:15:41,972 --> 00:15:45,215
BOILS, VERMIN, PESTILENCE.
EVEN I KNOW THAT.
384
00:15:46,216 --> 00:15:47,477
MISS FRIEDMAN...
385
00:15:47,477 --> 00:15:50,680
I APPRECIATE YOUR EXTREME
RELIGIOUS CONVICTIONS.
386
00:15:50,680 --> 00:15:52,052
FIRE, HAIL...
387
00:15:52,052 --> 00:15:54,054
SIMPLY PUT,
WITHOUT THIS PROCEDURE,
388
00:15:54,054 --> 00:15:55,055
YOU WILL DIE.
389
00:15:56,686 --> 00:15:58,558
YOU'RE HOTSHOT DOCTORS.
390
00:15:58,558 --> 00:16:00,490
YOU'LL COME UP
WITH SOMETHING ELSE.
391
00:16:00,490 --> 00:16:03,393
AS LONG AS IT DOESN'T ANSWER
TO WILBUR AND SAY "OINK,"
392
00:16:03,393 --> 00:16:05,295
I DON'T CARE WHAT IT IS.
393
00:16:14,444 --> 00:16:17,307
YOUR NOSTRILS ARE FLARING.
394
00:16:17,307 --> 00:16:18,308
THEY ARE NOT.
395
00:16:18,308 --> 00:16:20,280
YOU'RE INTO ME.
I CAN TELL.
396
00:16:20,280 --> 00:16:22,252
DR. SMALL-AND-ANGRY
WAS A HOT APPETIZER,
397
00:16:22,252 --> 00:16:24,584
BUT YOU, DOC,
ARE A SMORGASBORD OF LUST.
398
00:16:24,584 --> 00:16:26,586
MR. DUFF, YOU'RE PRESSING
YOUR LUCK.
399
00:16:26,586 --> 00:16:29,119
WOULD YOU PRESS IT FOR ME?
400
00:16:29,119 --> 00:16:31,461
I HOPE YOU'RE NOT
CLAUSTROPHOBIC.
401
00:16:33,223 --> 00:16:35,465
YOU'RE STARING AT ME.
STOP IT.
402
00:16:35,465 --> 00:16:38,498
I'M LOOKING AT YOU,
BUT IT'S THE STRANGEST THING.
403
00:16:38,498 --> 00:16:40,630
I'M HUNGRY
FOR A CHOCOLATE CUPCAKE.
404
00:16:40,630 --> 00:16:42,232
WHAT DID YOU SAY?
405
00:16:42,232 --> 00:16:43,603
A CHOCOLATE CUPCAKE.
406
00:16:43,603 --> 00:16:45,305
MAYBE ONE OF THOSE
FUDGEY THINGS
407
00:16:45,305 --> 00:16:47,337
WITH THE WHITE SQUIGGLE
ON THE FROSTING.
408
00:16:47,337 --> 00:16:48,378
COULD YOU OBLIGE?
409
00:16:50,110 --> 00:16:52,682
WHAT, DO I STILL HAVE
SOME CHOCOLATE ON MY FACE
410
00:16:52,682 --> 00:16:54,584
OR IN MY HAIR
OR SOMETHING?
411
00:16:54,584 --> 00:16:56,086
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
412
00:16:56,086 --> 00:16:58,688
YOU. I KNOW THE DRILL,
SO KEEP IT UP.
413
00:16:58,688 --> 00:17:00,590
NEXT YOU'LL BE READING
MY CARDS,
414
00:17:00,590 --> 00:17:03,553
TELLING ME MY DEAD UNCLE
IS IN THE ROOM.
415
00:17:03,553 --> 00:17:04,554
IS HE?
416
00:17:04,554 --> 00:17:06,326
I DON'T HAVE A DEAD UNCLE.
417
00:17:06,326 --> 00:17:09,629
I'M WATCHING YOU.
418
00:17:14,464 --> 00:17:15,805
[ SNIFFS ]
419
00:17:18,138 --> 00:17:19,509
[ WHISTLING ]
420
00:17:22,072 --> 00:17:23,613
IF THAT'S TURKEY,
CAN I HAVE SOME?
421
00:17:23,613 --> 00:17:24,544
IT'S SOGGY.
422
00:17:24,544 --> 00:17:26,416
MAYBE IT'LL KILL YOU,
SOLVE EVERYTHING.
423
00:17:26,416 --> 00:17:27,747
I COULD HAVE GOTTEN THAT
INTUBATION.
424
00:17:27,747 --> 00:17:29,449
I AM GOOD AT INTUBATIONS.
425
00:17:29,449 --> 00:17:31,521
WHY DOES EVERYTHING
IN A HOSPITAL
426
00:17:31,521 --> 00:17:32,822
SMELL LIKE A HOSPITAL?
427
00:17:32,822 --> 00:17:35,485
DON'T BE SO HARD ON YOURSELF.
EVERYBODY MAKES MISTAKES.
428
00:17:35,485 --> 00:17:37,557
I'M GOOD AT A LOT
OF THINGS.
429
00:17:37,557 --> 00:17:39,489
Yang: HEY, GEORGE.
YOU NEED TO GET LAID.
430
00:17:39,489 --> 00:17:41,060
SEE THAT NURSE OVER THERE?
431
00:17:41,060 --> 00:17:43,193
SHE'S SINGLE.
SHE'S GOT RED HAIR.
432
00:17:43,193 --> 00:17:44,664
GO ASK HER OUT.
433
00:17:44,664 --> 00:17:46,596
I INTUBATED AN ESOPHAGUS.
434
00:17:46,596 --> 00:17:48,298
DUDE, YOU'RE TWEAKING.
435
00:17:48,298 --> 00:17:50,100
MAYBE YOU SHOULD GO SEE
THAT PSYCHIC.
436
00:17:50,100 --> 00:17:52,202
MR. DUFF IS NOT A PSYCHIC!
437
00:17:52,202 --> 00:17:53,543
I AM TRYING TO HELP YOU.
438
00:17:53,543 --> 00:17:55,074
GO BUY HER A LATTE
439
00:17:55,074 --> 00:17:57,607
AND FRESHEN UP
YOUR GONAD, PLEASE.
440
00:18:03,413 --> 00:18:04,654
SHUT UP.
441
00:18:04,654 --> 00:18:07,757
IT'S NOT TOO LATE
TO CALL HER.
442
00:18:07,757 --> 00:18:09,319
MOMS LIKE THAT --
443
00:18:09,319 --> 00:18:11,461
SURPRISES
ON THEIR BIRTHDAYS.
444
00:18:11,461 --> 00:18:14,794
YOU KNOW,
IT'S VERY HALLMARK.
445
00:18:21,801 --> 00:18:23,503
I'M 47, YOU KNOW?
446
00:18:23,503 --> 00:18:26,536
I'M 47 AND HAVING A BABY,
WHICH IS KIND OF A MIRACLE,
447
00:18:26,536 --> 00:18:29,639
AND IT KIND OF SUCKS,
IF YOU SEE WHAT I MEAN.
448
00:18:29,639 --> 00:18:31,110
[ SIGHS ]
449
00:18:31,110 --> 00:18:33,743
WE'D GIVEN UP ON THE KID THING
ABOUT A YEAR AGO.
450
00:18:33,743 --> 00:18:35,585
YOU KNOW,
FERTILITY TREATMENTS,
451
00:18:35,585 --> 00:18:37,887
ACUPUNCTURE NEEDLES
IN MY EYES.
452
00:18:37,887 --> 00:18:40,650
WELL, NOT REALLY,
BUT IT FELT LIKE IT.
453
00:18:40,650 --> 00:18:45,695
IT WAS LIKE, "SCREW THIS.
I WANT MY LIFE BACK."
454
00:18:45,695 --> 00:18:47,797
THEN ONE AWESOME NIGHT
ON THE BEACH
455
00:18:47,797 --> 00:18:49,659
WITH A BOTTLE OF MERLOT --
456
00:18:49,659 --> 00:18:51,831
I SHOULD HAVE THESE LABS BACK
IN A COUPLE HOURS.
457
00:18:51,831 --> 00:18:53,733
YOU GET IT, RIGHT?
458
00:18:53,733 --> 00:18:55,705
MY HESITATION?
459
00:18:55,705 --> 00:18:58,438
THIS ISN'T AN EASY DECISION,
I MEAN.
460
00:18:58,438 --> 00:18:59,769
I'M HAVING A BABY.
461
00:18:59,769 --> 00:19:03,273
YOU HAVE ADVANCED-STAGE
CARCINOMA.
462
00:19:03,273 --> 00:19:04,574
YOU'RE 47 YEARS OLD.
463
00:19:04,574 --> 00:19:07,577
STATISTICALLY YOU HAVE
A GOOD PROBABILITY OF SURVIVAL.
464
00:19:07,577 --> 00:19:08,918
IF YOU FOREGO TREATMENT,
465
00:19:08,918 --> 00:19:11,681
CHANCES ARE YOU WON'T SEE
YOUR BABY GO TO KINDERGARTEN,
466
00:19:11,681 --> 00:19:14,554
SO WHOSE LIFE ARE YOU
INTERESTED IN SAVING?
467
00:19:20,460 --> 00:19:21,761
EXCUSE ME.
468
00:19:27,667 --> 00:19:30,169
Mr. Walker: FIRST MY LEGS,
THEN MY STOMACH.
469
00:19:30,169 --> 00:19:31,170
GOD.
470
00:19:31,170 --> 00:19:32,472
DOC!
471
00:19:32,472 --> 00:19:34,544
DOC, MY HANDS CAN'T MOVE.
472
00:19:34,544 --> 00:19:35,745
SQUEEZE MY FINGERS.
473
00:19:35,745 --> 00:19:37,747
I CAN'T.
474
00:19:37,747 --> 00:19:39,709
RIGHT HERE. NO?
475
00:19:39,709 --> 00:19:42,482
LET ME KNOW
IF YOU FEEL THIS.
476
00:19:42,482 --> 00:19:43,883
HOW ABOUT THAT? HERE?
477
00:19:45,715 --> 00:19:47,957
ANYTHING HERE?
UP HERE? OKAY.
478
00:19:47,957 --> 00:19:49,589
NOTHING ON THIS SIDE?
479
00:19:49,589 --> 00:19:50,960
ALL RIGHT.
I'LL BE RIGHT BACK.
480
00:19:50,960 --> 00:19:52,722
CANCEL THE SECOND M.R.I.
481
00:19:52,722 --> 00:19:54,464
CALL DOWN AND PREP O.R. STAT.
482
00:19:54,464 --> 00:19:57,227
YOU'RE OPERATING?
ON WHAT?
483
00:19:57,227 --> 00:19:59,699
IF THERE WAS SOMETHING TO FIX,
WOULDN'T WE HAVE SEEN IT?
484
00:19:59,699 --> 00:20:02,472
I THINK THE M.R.I. MISSED
A CLOT IN HIS UPPER SPINE.
485
00:20:02,472 --> 00:20:04,304
I'M GONNA CUT HIM OPEN.
I'M GOING IN.
486
00:20:04,304 --> 00:20:05,805
WHAT IF YOU'RE WRONG?
487
00:20:05,805 --> 00:20:08,478
COULDN'T UNNECESSARY
SPINAL SURGERY DO MORE DAMAGE?
488
00:20:08,478 --> 00:20:10,240
IF WE WAIT ANY LONGER,
489
00:20:10,240 --> 00:20:12,442
WE HAVE A PARALYZED MAN
WHO CAN'T BREATHE.
490
00:20:12,442 --> 00:20:13,643
I'M TRUSTING MY INSTINCTS.
491
00:20:13,643 --> 00:20:16,646
SOMETIMES YOU GOT TO TAKE
A CHANCE TO SAVE A LIFE.
492
00:20:27,527 --> 00:20:32,262
♪ WITH PHOTOGRAPHS ♪
493
00:20:32,262 --> 00:20:35,865
YOUR MITRAL REGURGE
IS GETTING WORSE.
494
00:20:35,865 --> 00:20:38,608
THE VALVES ARE LEAKIER
THAN EVER.
495
00:20:41,941 --> 00:20:43,513
ARE YOU HITTING ON ME?
496
00:20:43,513 --> 00:20:45,515
IF YOU WANT ME TO.
497
00:20:45,515 --> 00:20:47,747
I HEAR THEY CALL YOU
DR. EVILSPAWN.
498
00:20:47,747 --> 00:20:49,649
WELL, ONLY THE PEOPLE
THAT LIKE ME.
499
00:20:49,649 --> 00:20:52,482
I GUESS THAT EXPLAINS
THE LACK-OF-FAITH THING.
500
00:20:52,482 --> 00:20:54,684
YOU KNOW, I KIND OF THINK
OF MYSELF AS A PAGAN,
501
00:20:54,684 --> 00:20:58,458
BUT, HEY, THAT'S JUST ME.
502
00:21:00,590 --> 00:21:04,364
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE
BEING A TEENAGER THESE DAYS?
503
00:21:04,364 --> 00:21:06,596
MY FRIENDS SPEND MOST
OF THEIR TIME SCREWING AROUND
504
00:21:06,596 --> 00:21:08,468
AND GETTING WASTED.
505
00:21:08,468 --> 00:21:10,540
AT LEAST I HAVE GOD.
506
00:21:10,540 --> 00:21:14,404
WELL, SO, GOD WANTS YOU
TO DIE, HUH?
507
00:21:14,404 --> 00:21:18,508
HE WANTS ME TO BE PASSIONATE
ABOUT WHAT I BELIEVE IN.
508
00:21:18,508 --> 00:21:20,009
YOU DON'T BELIEVE
IN ANYTHING.
509
00:21:20,009 --> 00:21:21,381
[ EXHALES DEEPLY ]
510
00:21:21,381 --> 00:21:23,483
MY MOTHER USED TO PRAY
TO SAINT JUDE FOR ME.
511
00:21:23,483 --> 00:21:25,455
HOW APPROPRIATE --
512
00:21:25,455 --> 00:21:27,587
PATRON SAINT
OF LOST CAUSES.
513
00:21:27,587 --> 00:21:28,758
[ CHUCKLES ]
514
00:21:28,758 --> 00:21:30,059
HMM.
515
00:21:36,065 --> 00:21:38,568
I DID AN ANGIO
ON MY PSYCH CASE.
516
00:21:38,568 --> 00:21:40,630
THE M.R.I. CAME OUT CLEAN,
BUT I SAW A DITZEL.
517
00:21:40,630 --> 00:21:42,672
THERE'S SOMETHING HERE.
518
00:21:42,672 --> 00:21:43,973
YEP, YOU'RE RIGHT.
519
00:21:43,973 --> 00:21:46,376
THERE'S AN A.V.M.
ON HIS LEFT TEMPORAL LOBE.
520
00:21:46,376 --> 00:21:48,578
I'LL SCHEDULE THE O.R.
FOR TONIGHT, THEN.
521
00:21:48,578 --> 00:21:49,579
BACK UP, GIRL.
522
00:21:49,579 --> 00:21:51,611
THERE'S HIGH RISK
OF SPONTANEOUS HEMORRHAGE.
523
00:21:51,611 --> 00:21:54,043
THE ATTENDING
HAS TO SEE THE FILMS.
524
00:21:54,043 --> 00:21:56,816
BELIEVE IT OR NOT, STEVENS,
WE HAVE TO FOLLOW PROTOCOL.
525
00:21:56,816 --> 00:21:58,788
BUT IF THE A.V.M.
LOOKS LIKE IT'S GONNA BLOW,
526
00:21:58,788 --> 00:21:59,949
WE FIX IT, RIGHT?
527
00:21:59,949 --> 00:22:02,892
IF THE MAN NEEDS TO BE FIXED,
WE'LL FIX HIM.
528
00:22:02,892 --> 00:22:04,594
WHY ARE YOU MOVING
SO QUICKLY?
529
00:22:04,594 --> 00:22:07,897
YOU GET TOO INVOLVED
WITH YOUR PATIENTS, IZZIE.
530
00:22:07,897 --> 00:22:09,859
WHY DO YOU MAKE EVERYTHING
SO PERSONAL?
531
00:22:09,859 --> 00:22:12,602
IT'S NOT PERSONAL.
532
00:22:13,703 --> 00:22:15,635
IT'S NOT.
533
00:22:18,538 --> 00:22:20,370
PULSE OX -- 98.
534
00:22:20,370 --> 00:22:22,412
WE'VE GOT TO SAVE
THIS CORD.
535
00:22:22,412 --> 00:22:25,074
THIS GUY'S BUILT LIKE
THE ROCK OF GIBRALTAR.
536
00:22:25,074 --> 00:22:26,546
YOU WANT ME TO START?
537
00:22:26,546 --> 00:22:27,577
I'M GONNA CUT HERE
538
00:22:27,577 --> 00:22:30,550
FROM THE BASE OF THE NECK
TO THE RIB CAGE.
539
00:22:30,550 --> 00:22:32,752
I WANT YOU TO HIT
THE BLEEDERS.
540
00:22:32,752 --> 00:22:35,725
I STILL DON'T THINK
WE SHOULD BE DOING THIS.
541
00:22:35,725 --> 00:22:38,728
THIS GUY HAS
A SPINAL HEMATOMA...
542
00:22:38,728 --> 00:22:41,461
WHICH LEFT UNTREATED
ARE ALMOST ALWAYS FATAL.
543
00:22:41,461 --> 00:22:42,662
YOU'RE CUTTING BLIND.
544
00:22:42,662 --> 00:22:44,834
WHATEVER HAPPENED
TO BEING PRACTICAL?
545
00:22:44,834 --> 00:22:46,836
I NEED TO INCREASE
MY FIELD OF VISION.
546
00:22:46,836 --> 00:22:48,698
USE A RETRACTOR.
547
00:22:48,698 --> 00:22:50,540
WOW.
548
00:22:50,540 --> 00:22:53,372
THE SPINE.
549
00:22:53,372 --> 00:22:55,144
THERE'S NO "WOW"
IN "PRACTICAL."
550
00:23:03,553 --> 00:23:06,686
WE HAVE DECIDED TO GO AHEAD
WITH THE EVACUATION.
551
00:23:06,686 --> 00:23:09,388
WHAT THE HELL, RIGHT?
552
00:23:09,388 --> 00:23:11,821
MAYBE THIS IS HOW
IT'S SUPPOSED TO BE.
553
00:23:11,821 --> 00:23:13,763
WE NEED TO START CHEMO
RIGHT AWAY, THEN.
554
00:23:13,763 --> 00:23:15,094
WE'LL GET EVERYTHING READY.
555
00:23:19,699 --> 00:23:21,671
HAVE YOU EVER DONE
A "D" AND "C" BEFORE?
556
00:23:21,671 --> 00:23:22,872
WE LEARNED AT SCHOOL.
557
00:23:22,872 --> 00:23:24,734
OKAY, UH, GO AHEAD.
558
00:23:24,734 --> 00:23:27,406
I'LL CALL AN O.B. RESIDENT
DOWN TO SUPERVISE.
559
00:23:27,406 --> 00:23:30,680
IF SHE NEEDS ANYTHING,
PAGE ME.
560
00:23:44,654 --> 00:23:47,426
Woman:
Dr. Grimm to I.C.U. stat.
561
00:23:47,426 --> 00:23:49,529
Dr. Grimm to I.C.U. stat.
562
00:23:49,529 --> 00:23:51,761
YOU'RE USING UP MY OXYGEN,
O'MALLEY.
563
00:23:51,761 --> 00:23:53,703
HOW DOES A POMPOUS,
COCKY JACKASS LIKE YOU
564
00:23:53,703 --> 00:23:56,536
ALWAYS HAVE WOMEN
ALL OVER HIM?
565
00:23:56,536 --> 00:23:59,539
LITTLE BLUE LOVE PILLS --
LOTS OF THEM.
566
00:23:59,539 --> 00:24:00,740
COME ON.
567
00:24:00,740 --> 00:24:01,711
[ SIGHS ]
568
00:24:01,711 --> 00:24:05,074
FLOAT LIKE A BUTTERFLY,
STING LIKE A BEE.
569
00:24:05,074 --> 00:24:08,918
THERE IT IS --
A BOVINE XENOGRAFT.
570
00:24:08,918 --> 00:24:10,149
HA HA HA HA!
571
00:24:12,181 --> 00:24:14,754
O'MALLEY,
YOU THINK TOO MUCH.
572
00:24:14,754 --> 00:24:15,885
CAN'T YOU SEE IT?
573
00:24:15,885 --> 00:24:17,186
YOU GOT TO DANCE AND JAB.
574
00:24:17,186 --> 00:24:20,189
DANCE AND JAB.
LIKE ME.
575
00:24:20,189 --> 00:24:21,891
I AM THE ALI OF THIS PLACE.
576
00:24:27,066 --> 00:24:30,069
[ PRAYING IN HEBREW ]
577
00:24:34,944 --> 00:24:36,806
[ KAREV COUGHS,
CLEARS THROAT ]
578
00:24:36,806 --> 00:24:39,749
DOES THE WALL EVER BOW BACK?
579
00:24:49,619 --> 00:24:51,861
IT'S CALLED DAVENING,
SMARTASS.
580
00:24:51,861 --> 00:24:54,163
THIS IS ME COMMUNING
WITH GOD,
581
00:24:54,163 --> 00:24:55,665
AND YOU'RE INTERRUPTING.
582
00:24:55,665 --> 00:24:58,027
I'VE FOUND
A TRANSPLANT OPTION.
583
00:24:58,027 --> 00:25:00,169
AT FIRST I THOUGHT MAYBE
A CADAVER,
584
00:25:00,169 --> 00:25:02,001
BUT THEY'RE REALLY HARD
TO FIND.
585
00:25:02,001 --> 00:25:05,004
AND THEN I REALIZED
DR. BURKE CAN TRANSPLANT
586
00:25:05,004 --> 00:25:08,177
A BOVINE MITRAL VALVE
INSTEAD OF THE PIG.
587
00:25:08,177 --> 00:25:09,779
SHE CAN GET A COW VALVE?
588
00:25:09,779 --> 00:25:12,281
DR. BURKE, WHY WASN'T THIS
MENTIONED BEFORE?
589
00:25:12,281 --> 00:25:15,745
THE BOVINE VALVE HAS ONLY BEEN
AN OPTION THE LAST FEW YEARS.
590
00:25:15,745 --> 00:25:17,787
AND IT'S A MUCH MORE
COMPLICATED PROCEDURE.
591
00:25:17,787 --> 00:25:20,750
BUT THE BEST PART IS
IT'S SUPERIOR TO THE PIG.
592
00:25:20,750 --> 00:25:21,791
IT LASTS LONGER.
593
00:25:23,653 --> 00:25:25,625
WHAT SMALL FRACTION
OF YOUR BRAIN
594
00:25:25,625 --> 00:25:27,026
WERE YOU USING IN THERE?
595
00:25:27,026 --> 00:25:28,227
CORRECT ME IF I'M WRONG,
596
00:25:28,227 --> 00:25:30,529
BUT DID YOU NOT PRESENT
AN ALTERNATIVE PROCEDURE
597
00:25:30,529 --> 00:25:32,061
WITHOUT CONSULTING
YOUR ATTENDING FIRST?
598
00:25:32,061 --> 00:25:33,132
I THOUGHT YOU'D BE --
599
00:25:33,132 --> 00:25:35,805
WHAT, IMPRESSED?
THAT'S JUST STUPID.
600
00:25:35,805 --> 00:25:37,607
WE'RE FINISHED HERE, KAREV.
601
00:25:37,607 --> 00:25:39,238
YOU'RE OFF THIS CASE.
602
00:25:53,082 --> 00:25:55,855
YOU NEED TO SIGN
THESE CONSENT FORMS
603
00:25:55,855 --> 00:25:57,957
SO WE CAN PROCEED
WITH YOUR SURGERY.
604
00:25:57,957 --> 00:26:00,860
I'M NOT SIGNING ANYTHING
UNLESS IT'S GOT MY NAME ON IT
605
00:26:00,860 --> 00:26:02,732
FOLLOWED BY
A WHOLE BUNCH OF ZEROS.
606
00:26:02,732 --> 00:26:04,293
LOOK, THE A.V.M. IS LOCATED
607
00:26:04,293 --> 00:26:05,965
IN THIS CRUCIAL PART
OF THE BRAIN.
608
00:26:05,965 --> 00:26:07,997
IT'S A TANGLE OF BLOOD VESSELS
THAT COULD BURST
609
00:26:07,997 --> 00:26:09,969
AND AFFECT YOUR SPEECH,
AMONG OTHER THINGS.
610
00:26:09,969 --> 00:26:12,001
WE KNOW YOUR VISIONS
ARE ACTUALLY SEIZURES.
611
00:26:12,001 --> 00:26:13,042
DO YOU?
612
00:26:13,042 --> 00:26:14,674
DO I WHAT?
613
00:26:14,674 --> 00:26:15,905
KNOW THEY'RE SEIZURES.
614
00:26:15,905 --> 00:26:18,307
YOU'RE REALLY GOOD
AT READING PEOPLE,
615
00:26:18,307 --> 00:26:19,308
AREN'T YOU,
616
00:26:19,308 --> 00:26:21,050
TELLING THEM
WHAT THEY WANT TO HEAR?
617
00:26:21,050 --> 00:26:23,012
THERE'S AN UNFORTUNATE
ALIGNMENT OF SATURN
618
00:26:23,012 --> 00:26:24,884
IN THE HOUSE OF JUPITER
RIGHT NOW.
619
00:26:24,884 --> 00:26:26,756
OKAY.
620
00:26:26,756 --> 00:26:28,758
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
621
00:26:28,758 --> 00:26:31,360
YOU WATCH PEOPLE --
READ THEIR BODY LANGUAGE.
622
00:26:31,360 --> 00:26:33,893
YOU SAY "CHOCOLATE CUPCAKES,"
I LEAN TOWARDS YOU,
623
00:26:33,893 --> 00:26:35,795
SO YOU THINK YOU'RE
ON THE RIGHT TRACK.
624
00:26:35,795 --> 00:26:37,927
NOT ONLY DO YOU KNOW
YOU'RE HAVING SEIZURES,
625
00:26:37,927 --> 00:26:38,828
BUT YOU'RE MILKING IT.
626
00:26:38,828 --> 00:26:40,269
HMM.
627
00:26:40,269 --> 00:26:43,272
WELL, WE'LL JUST SEE
ABOUT THAT, CRICKET.
628
00:26:43,272 --> 00:26:45,805
WHAT?
629
00:26:45,805 --> 00:26:47,006
WHAT DID YOU JUST CALL ME?
630
00:26:47,006 --> 00:26:48,808
[ CHUCKLES ]
631
00:26:52,812 --> 00:26:54,283
I'M GONNA DO
A QUICK PELVIC EXAM.
632
00:26:54,283 --> 00:26:56,215
THE O.B. RESIDENT
SHOULD BE DOWN SOON.
633
00:26:56,215 --> 00:26:57,787
IT'S A SHORT PROCEDURE.
634
00:26:57,787 --> 00:26:59,248
YOUR HUSBAND CAN STAY
IF HE LIKES.
635
00:26:59,248 --> 00:27:00,920
WE CHANGED OUR MINDS.
636
00:27:00,920 --> 00:27:01,991
EXCUSE ME?
637
00:27:01,991 --> 00:27:03,622
WE'VE DECIDED
TO KEEP THE BABY.
638
00:27:03,622 --> 00:27:06,225
YOU HAVE CANCER.
639
00:27:06,225 --> 00:27:10,760
CAN YOU TELL ME I'LL SURVIVE
IF I GO THROUGH WITH THIS?
640
00:27:10,760 --> 00:27:11,931
HAVING THE PROCEDURE
641
00:27:11,931 --> 00:27:14,363
DOES NOT NECESSARILY IMPROVE
THE TREATMENT OUTCOME.
642
00:27:14,363 --> 00:27:16,065
YOU HAVE QUITE
THE BEDSIDE MANNER.
643
00:27:16,065 --> 00:27:18,367
YOU KNOW THAT, RIGHT?
644
00:27:18,367 --> 00:27:22,011
MY MOM DIED OF BREAST CANCER
WHEN SHE WAS IN HER 40s.
645
00:27:22,011 --> 00:27:24,043
I HAVE THAT CANCER GENE.
646
00:27:24,043 --> 00:27:26,015
MY CHANCES ARE
PRETTY MUCH LOSE-LOSE,
647
00:27:26,015 --> 00:27:28,017
WHICHEVER WAY
YOU LOOK AT IT,
648
00:27:28,017 --> 00:27:29,118
EXCEPT FOR THE BABY.
649
00:27:29,118 --> 00:27:30,950
WE'RE KEEPING IT.
650
00:27:32,021 --> 00:27:34,724
I'LL CALL DOWN
A PSYCH CONSULT.
651
00:27:34,724 --> 00:27:35,855
DON'T BOTHER.
652
00:27:35,855 --> 00:27:38,127
I AM GOING TO GET
FAT AND HAPPY
653
00:27:38,127 --> 00:27:40,229
INSTEAD OF SKINNY AND BALD.
654
00:27:40,229 --> 00:27:42,391
LOOK, IF YOU WANT TO LIVE --
655
00:27:42,391 --> 00:27:45,234
HONEY,
THAT'S WHAT I'M DOING.
656
00:27:59,008 --> 00:28:01,080
LOOK, IF YOU THINK
YOU'RE GONNA GET ANY,
657
00:28:01,080 --> 00:28:02,882
THINK AGAIN.
658
00:28:02,882 --> 00:28:05,214
I'M NOT IN THE MOOD.
659
00:28:05,214 --> 00:28:06,385
I'M NOT IN THE MOOD.
660
00:28:06,385 --> 00:28:08,788
GOOD.
661
00:28:12,121 --> 00:28:13,863
WHAT DO YOU WANT?
662
00:28:13,863 --> 00:28:14,924
NOTHING.
663
00:28:14,924 --> 00:28:17,026
I JUST HAVEN'T SEEN YOU
ALL DAY.
664
00:28:18,728 --> 00:28:21,270
[ EXHALES DEEPLY ]
SO, I'M WORKING.
665
00:28:27,036 --> 00:28:30,279
I'VE NEVER DONE
A BOVINE REPLACEMENT BEFORE.
666
00:28:30,279 --> 00:28:33,142
I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING.
667
00:28:33,142 --> 00:28:35,714
LOOK IT UP, RESEARCH IT,
668
00:28:35,714 --> 00:28:37,446
AND GET SOMEONE
TO ASSIST YOU.
669
00:28:37,446 --> 00:28:38,888
[ SCOFFS ]
670
00:28:38,888 --> 00:28:40,920
IT'S NOT THAT EASY.
671
00:28:40,920 --> 00:28:44,093
THIS IS A PROBLEM
THAT HAS A SOLUTION, BURKE.
672
00:28:44,093 --> 00:28:46,325
THERE ARE A LOT
OF PROBLEMS THAT DON'T.
673
00:28:51,060 --> 00:28:52,001
[ MONITOR BEEPING ]
674
00:28:52,001 --> 00:28:54,834
THIRD THORACIC LAMINAE.
NOTHING.
675
00:28:54,834 --> 00:28:57,106
I THINK I SEE THE DURA
PULSATING HERE.
676
00:28:57,106 --> 00:28:59,168
NO, IT'S NOT.
KEEP LOOKING.
677
00:28:59,168 --> 00:29:01,040
WE HAVE BEEN AT THIS
FOR 4 HOURS.
678
00:29:01,040 --> 00:29:03,042
MAYBE HE JUST INJURED
HIS SPINAL CORD,
679
00:29:03,042 --> 00:29:04,243
AND THERE'S NOTHING TO FIX.
680
00:29:04,243 --> 00:29:06,015
GREY, WHEN YOU READ
YOUR BOOKS,
681
00:29:06,015 --> 00:29:07,947
MAKE SURE YOU REFERENCE THEM
CORRECTLY.
682
00:29:07,947 --> 00:29:10,519
PROGRESSIVE PARALYSIS
IMPLIES A PRESSURE LESION.
683
00:29:10,519 --> 00:29:12,221
MY BOOKS GOT ME HERE...
684
00:29:12,221 --> 00:29:14,123
[ MACHINE BEEPING ]
685
00:29:14,123 --> 00:29:17,186
PRESSURE'S 180 OVER 111.
THE PULSE IS IN THE 40s.
686
00:29:17,186 --> 00:29:18,427
WHAT IS IT?
687
00:29:18,427 --> 00:29:20,389
I'M PUSHING 70 MILLIGRAMS
OF DIAZOXIDE.
688
00:29:20,389 --> 00:29:22,431
OKAY.
AUTONOMIC DYSREFLEXIA.
689
00:29:22,431 --> 00:29:24,994
DAMAGE TO THE SYMPATHETIC
NERVOUS SYSTEM?
690
00:29:24,994 --> 00:29:26,966
B.P. AND THE HEART RATE
ARE UNSTABLE.
691
00:29:26,966 --> 00:29:27,967
WE'RE IN TROUBLE,
AREN'T WE?
692
00:29:27,967 --> 00:29:29,268
WE'VE GOT TO FIND THE CLOT.
693
00:29:35,004 --> 00:29:37,276
I CAN SEE THE CORD
BELOW THE DURA.
694
00:29:37,276 --> 00:29:39,408
FOCUS, GREY.
WE'RE GONNA FIND THE CLOT.
695
00:29:39,408 --> 00:29:40,509
IT'S THERE.
696
00:29:40,509 --> 00:29:42,111
CLEANUP, PLEASE.
697
00:29:42,111 --> 00:29:43,452
OKAY.
698
00:29:43,452 --> 00:29:45,454
B.P.'s STILL UP.
HEART RATE'S AT 44.
699
00:29:45,454 --> 00:29:47,116
GET ON THOSE BLEEDERS.
700
00:29:51,220 --> 00:29:53,122
KEEP LOOKING, DR. GREY.
701
00:29:55,164 --> 00:29:56,866
[ EXHALES SHARPLY ]
702
00:29:58,968 --> 00:29:59,969
DR. O'MALLEY?
703
00:29:59,969 --> 00:30:01,370
OUR PATIENT'S PULSE OX
IS DROPPING.
704
00:30:01,370 --> 00:30:03,372
SHE'S AGONAL.
SHE NEEDS TO BE INTUBATED.
705
00:30:03,372 --> 00:30:05,374
ISN'T THERE ANYONE ELSE
WHO CAN DO THIS?
706
00:30:05,374 --> 00:30:08,037
YOU'RE STANDING HERE.
I COULD TRY AND FIND SOMEONE.
707
00:30:08,037 --> 00:30:10,809
NO, THAT'S -- I GOT IT.
708
00:30:17,246 --> 00:30:18,487
OKAY.
709
00:30:18,487 --> 00:30:20,219
SATS DOWN TO 86%.
710
00:30:20,219 --> 00:30:21,290
CRICH PRESSURE, PLEASE.
711
00:30:22,892 --> 00:30:25,554
OKAY. I SEE CORDS.
712
00:30:25,554 --> 00:30:28,197
TUBE. HURRY.
713
00:30:38,237 --> 00:30:41,310
CHECK FOR BREATH SOUNDS.
714
00:30:46,515 --> 00:30:47,576
CLEAR AND EQUAL.
715
00:30:47,576 --> 00:30:50,449
C-O-2 DETECTOR
MELLOW YELLOW.
716
00:30:50,449 --> 00:30:52,952
SMOOTH MOVES, DOCTOR.
717
00:30:52,952 --> 00:30:56,155
KICKED ASS.
718
00:30:56,155 --> 00:30:58,057
[ CHUCKLES ]
719
00:30:58,057 --> 00:31:00,289
[ CHUCKLES ]
720
00:31:08,067 --> 00:31:10,499
OH, DR. KAREV.
721
00:31:10,499 --> 00:31:13,072
HOW LONG WOULD IT TAKE
TO GET A COW VALVE?
722
00:31:13,072 --> 00:31:15,474
ABOUT 60 MINUTES BY
MESSENGER.
723
00:31:18,547 --> 00:31:20,249
YOU'RE SCRUBBING IN.
724
00:31:20,249 --> 00:31:22,511
THANK YOU VERY MUCH, SIR.
725
00:31:22,511 --> 00:31:24,984
THIS DOESN'T GET YOU
ANY POINTS, KAREV.
726
00:31:24,984 --> 00:31:26,986
I'M THE ONLY ONE WITH POINTS
AROUND HERE.
727
00:31:29,318 --> 00:31:31,120
OH, BY THE WAY,
728
00:31:31,120 --> 00:31:33,923
DEVO WANTS A RABBI
TO BLESS HER BEFORE SURGERY.
729
00:31:33,923 --> 00:31:35,494
SERIOUSLY?
730
00:31:35,494 --> 00:31:37,066
YOU CAME UP WITH THE COW,
731
00:31:37,066 --> 00:31:38,467
YOU CAN FIND THAT GIRL
A RABBI.
732
00:31:41,931 --> 00:31:44,373
FOR THE IRRIGATION
AND SUCTION.
733
00:31:44,373 --> 00:31:46,275
RIGHT AWAY.
734
00:31:47,636 --> 00:31:50,009
WHAT IS IT?
735
00:31:50,009 --> 00:31:54,113
SEE FOR YOURSELF --
THE SECOND THORACIC VERTEBRAE.
736
00:31:56,285 --> 00:31:57,486
OH, MY GOD.
737
00:31:57,486 --> 00:32:00,289
I SEE IT.
IT REALLY IS THERE.
738
00:32:00,289 --> 00:32:01,550
OF COURSE IT IS.
739
00:32:01,550 --> 00:32:04,593
LET'S SUCTION AND PACK
THIS BABY, SHALL WE?
740
00:32:09,298 --> 00:32:10,229
THERE YOU GO.
741
00:32:10,229 --> 00:32:12,301
Woman:
Dr. Burke to Oncology.
742
00:32:12,301 --> 00:32:14,533
YOU WERE RIGHT.
743
00:32:14,533 --> 00:32:16,135
IS HE GONNA BE OKAY?
744
00:32:16,135 --> 00:32:17,136
I THINK SO.
745
00:32:17,136 --> 00:32:18,367
BUT YOU DON'T KNOW THAT.
746
00:32:18,367 --> 00:32:21,110
WE STOPPED THE PARALYSIS
FROM ADVANCING.
747
00:32:21,110 --> 00:32:22,411
BUT YOU DON'T KNOW
IF THE PARALYSIS
748
00:32:22,411 --> 00:32:24,013
HE ALREADY HAS
WILL BE PERMANENT.
749
00:32:24,013 --> 00:32:25,174
NO.
750
00:32:25,174 --> 00:32:28,347
YOU KEEP TAKING EVERYTHING
ON FAITH.
751
00:32:28,347 --> 00:32:30,649
HOW DO YOU KNOW
WHAT'S REAL AND WHAT'S NOT?
752
00:32:30,649 --> 00:32:32,281
YOU JUST DO.
753
00:32:33,422 --> 00:32:37,326
SOME PEOPLE WOULD CALL THIS
A RELATIONSHIP.
754
00:32:37,326 --> 00:32:39,228
THE KIND WHERE YOU
EXCHANGE KEYS,
755
00:32:39,228 --> 00:32:40,489
LEAVE YOUR TOOTHBRUSH OVER.
756
00:32:40,489 --> 00:32:43,332
WHO?
WHO WOULD CALL IT THAT?
757
00:32:43,332 --> 00:32:46,095
ME.
758
00:32:46,095 --> 00:32:49,298
I WOULD.
759
00:32:49,298 --> 00:32:50,639
I'M SUPPOSED TO BELIEVE YOU?
760
00:32:50,639 --> 00:32:51,970
UH-HUH.
761
00:32:51,970 --> 00:32:53,272
SHOW ME SOMETHING.
762
00:32:53,272 --> 00:32:55,244
[ EXHALES DEEPLY ]
763
00:32:55,244 --> 00:32:58,177
GIVE ME A REASON
TO BELIEVE.
764
00:33:01,450 --> 00:33:04,713
♪ I'M UNDER NO ILLUSIONS NOW ♪
765
00:33:04,713 --> 00:33:08,487
♪ HOW CAN I SEE
WHEN I AM BLIND? ♪
766
00:33:08,487 --> 00:33:10,989
♪ TO ALL THE SAME OLD... ♪
767
00:33:10,989 --> 00:33:13,192
I HAVE YOUR
DISCHARGE PAPERS.
768
00:33:13,192 --> 00:33:15,624
OH, YOU'RE NOT HAPPY
WITH ME, ARE YOU?
769
00:33:15,624 --> 00:33:17,996
I'M YOUR DOCTOR. IT'S NOT
MY PLACE TO BE HAPPY.
770
00:33:17,996 --> 00:33:20,299
MY HUSBAND AND CHILD
ARE GOING TO BE TOGETHER
771
00:33:20,299 --> 00:33:22,271
LONG AFTER I'M GONE.
772
00:33:22,271 --> 00:33:23,432
WE'VE TALKED ABOUT IT.
773
00:33:23,432 --> 00:33:26,275
IT'S OUR DECISION,
AND THAT'S OKAY.
774
00:33:26,275 --> 00:33:27,736
SO, WHY DO YOU NEED
MY APPROVAL?
775
00:33:27,736 --> 00:33:29,438
I WANT YOU TO UNDERSTAND.
776
00:33:29,438 --> 00:33:31,340
WELL, I DON'T.
777
00:33:35,084 --> 00:33:36,185
[ THUNDER RUMBLES ]
778
00:33:36,185 --> 00:33:37,546
[ KNOCK ON DOOR ]
779
00:33:42,721 --> 00:33:45,424
♪ WASTE ALL DAY ♪
780
00:33:45,424 --> 00:33:47,426
I BROUGHT
THE CONSENT FORMS AGAIN.
781
00:33:47,426 --> 00:33:49,458
YOU REALLY NEED
TO SIGN THEM.
782
00:33:49,458 --> 00:33:51,630
YOUR SURGEON SCHEDULED
THE O.R.
783
00:33:51,630 --> 00:33:55,134
MR. DUFF,
ARE YOU ALL RIGHT?
784
00:33:55,134 --> 00:33:57,306
ARE YOU HAVING
ANOTHER SEIZURE?
785
00:33:59,568 --> 00:34:00,709
YEAH.
786
00:34:00,709 --> 00:34:02,441
YEAH. [ CLEARS THROAT ]
787
00:34:02,441 --> 00:34:04,113
I THINK MAYBE I AM.
788
00:34:06,245 --> 00:34:08,347
WHAT IS IT?
789
00:34:08,347 --> 00:34:12,781
♪ HOW CAN I SEE
WHEN I AM BLIND? ♪
790
00:34:12,781 --> 00:34:14,483
IT'S ME.
791
00:34:16,525 --> 00:34:18,657
I THINK IT'S ABOUT
TO BE OVER.
792
00:34:18,657 --> 00:34:22,391
WE KNOW WHAT WE'RE DOING,
MR. DUFF.
793
00:34:22,391 --> 00:34:24,093
YOU SAW THE ANGIO RESULTS.
794
00:34:24,093 --> 00:34:25,834
WE'RE CATCHING THE A.V.M.
JUST IN TIME.
795
00:34:25,834 --> 00:34:27,496
YOU DON'T NEED
TO BE NERVOUS.
796
00:34:27,496 --> 00:34:28,537
YOU'RE NOT GONNA DIE.
797
00:34:28,537 --> 00:34:31,670
I'M NOT TALKING ABOUT DYING.
798
00:34:31,670 --> 00:34:37,746
♪ I CAN'T HOLD ON TO A LIFE ♪
799
00:34:37,746 --> 00:34:40,679
MY WHOLE LIFE
HAS BEEN ABOUT WHAT I SEE
800
00:34:40,679 --> 00:34:43,782
AND ABOUT BELIEVING IN MYSELF,
WHATEVER PEOPLE THINK.
801
00:34:43,782 --> 00:34:48,157
YOU'RE TELLING ME THERE'S
A CHANCE THAT WILL GO AWAY.
802
00:34:48,157 --> 00:34:50,459
LOOK, YOU'RE A HEALTHY GUY.
803
00:34:50,459 --> 00:34:52,821
YOU'RE GONNA LIVE
A LONG, FULL LIFE.
804
00:34:52,821 --> 00:34:54,763
IF YOUR PSYCHIC VISIONS
ARE REAL,
805
00:34:54,763 --> 00:34:56,665
YOU'VE GOT TO BELIEVE
YOU'LL HAVE THEM
806
00:34:56,665 --> 00:34:58,667
WHEN YOU COME OUT.
807
00:35:03,432 --> 00:35:07,476
♪ I'M UNDER NO ILLUSIONS NOW ♪
808
00:35:10,379 --> 00:35:12,341
♪ I'M UNDER NO ILLUSIONS NOW ♪
809
00:35:12,341 --> 00:35:14,813
[ THUNDER RUMBLES ]
810
00:35:16,715 --> 00:35:21,420
♪ I'M UNDER NO ILLUSIONS NOW ♪
811
00:35:23,492 --> 00:35:27,856
♪ I'M UNDER NO ILLUSIONS NOW ♪
812
00:35:35,564 --> 00:35:39,908
[ PRAYING IN HEBREW ]
813
00:36:03,532 --> 00:36:05,364
SHE'S GOOD.
814
00:36:05,364 --> 00:36:08,437
THIS IS DR. CHESNEY
FROM THE CLEVELAND CLINIC.
815
00:36:08,437 --> 00:36:12,841
HE'S AN EXPERT ON BOVINE
VALVE REPLACEMENT SURGERY.
816
00:36:12,841 --> 00:36:16,345
HE WILL BE ASSISTING
VIA SATELLITE.
817
00:36:16,345 --> 00:36:18,176
Thank you, Doctor.
818
00:36:18,176 --> 00:36:22,511
After the sternotomy
and connection to bypass,
819
00:36:22,511 --> 00:36:24,883
we're going to do
a transverse left atriotomy
820
00:36:24,883 --> 00:36:27,356
to expose the valve.
821
00:36:27,356 --> 00:36:29,958
[ INHALES DEEPLY ]
822
00:36:38,567 --> 00:36:42,571
I TRIED TO TALK SHEPHERD OUT
OF THAT CLOT SURGERY.
823
00:36:42,571 --> 00:36:43,972
WHAT IS WRONG WITH ME?
824
00:36:43,972 --> 00:36:45,834
BASICALLY, YOU TRIED
TO KILL THE GUY.
825
00:36:45,834 --> 00:36:47,576
BASICALLY, YOU'RE AN ASS.
826
00:36:47,576 --> 00:36:48,837
YOU KNOW YOU WANT IT.
827
00:36:48,837 --> 00:36:51,510
COME TO PAPA, BABY.
828
00:36:51,510 --> 00:36:52,841
THIS, UH, IS GEORGE.
829
00:36:52,841 --> 00:36:56,385
GEORGE HAS A HOT DATE.
830
00:36:56,385 --> 00:36:57,616
[ LAUGHS ]
831
00:36:57,616 --> 00:36:59,217
OH, THAT'S GREAT, GEORGE.
832
00:36:59,217 --> 00:37:01,850
YEAH.
833
00:37:01,850 --> 00:37:04,222
LEFT POCKET OF MY LAB COAT,
GEORGIE.
834
00:37:04,222 --> 00:37:07,426
NO GLOVE, NO LOVE.
835
00:37:16,935 --> 00:37:19,237
[ INHALES, EXHALES DEEPLY ]
836
00:37:19,237 --> 00:37:20,409
MY PSYCHIC HAD HIS SURGERY.
837
00:37:20,409 --> 00:37:22,911
YEAH?
838
00:37:22,911 --> 00:37:26,014
I WONDER WHAT HAPPENED
WITH HIS...GIFT.
839
00:37:26,014 --> 00:37:28,016
COME ON.
WE ALL KNOW HE'S CRAZY.
840
00:37:28,016 --> 00:37:30,419
YOU SAID YOU DIDN'T BELIEVE
IN THAT STUFF.
841
00:37:33,852 --> 00:37:35,524
I GREW UP IN A TRAILER PARK.
842
00:37:35,524 --> 00:37:36,755
I WAITED TABLES,
843
00:37:36,755 --> 00:37:39,728
WHICH WAS SUPPOSED TO
PUT ME THROUGH COLLEGE,
844
00:37:39,728 --> 00:37:45,594
BUT MY MOTHER WAS ALWAYS CALLING
THESE PSYCHICS ALL THE TIME.
845
00:37:45,594 --> 00:37:47,436
AND THE BILLS STARTED PILING UP,
846
00:37:47,436 --> 00:37:49,338
SO I HAD TO USE MY MONEY
TO PAY THEM.
847
00:37:49,338 --> 00:37:51,900
WHEN I TURNED 18,
I LEFT AND NEVER WENT BACK.
848
00:37:51,900 --> 00:37:55,003
BUT THIS GUY HAS BEEN
SAYING THINGS TO ME --
849
00:37:55,003 --> 00:37:59,007
THINGS HE COULDN'T POSSIBLY
KNOW ANYTHING ABOUT.
850
00:37:59,007 --> 00:38:02,411
SO...I JUST WONDER.
851
00:38:05,514 --> 00:38:08,286
DO YOU HAVE SENSATION
ANYWHERE ELSE?
852
00:38:08,286 --> 00:38:10,859
SOME FEELING IN MY STOMACH
AND FEET, I GUESS.
853
00:38:10,859 --> 00:38:12,491
BLADDER AND BOWELS?
854
00:38:12,491 --> 00:38:13,922
NOT SO GOOD STILL.
855
00:38:13,922 --> 00:38:16,765
THE PRESSURE STOCKINGS
HELP RELIEVE CLOTS?
856
00:38:16,765 --> 00:38:18,026
THEY DO.
857
00:38:28,637 --> 00:38:29,978
I WANTED TO THANK YOU...
858
00:38:29,978 --> 00:38:31,810
FOR EVERYTHING.
859
00:38:31,810 --> 00:38:34,312
BELIEVING IN ME,
THAT I WASN'T MAKING IT UP.
860
00:38:35,784 --> 00:38:38,387
WELL, I'LL COME BACK
TOMORROW, THEN.
861
00:38:38,387 --> 00:38:40,789
I WANTED TO SHOW
YOU SOMETHING.
862
00:38:40,789 --> 00:38:43,792
I WASN'T SURE IT WOULD LAST,
BUT NOW LOOK.
863
00:38:47,325 --> 00:38:48,857
I KNOW IT'S HARDLY ANYTHING,
BUT --
864
00:38:48,857 --> 00:38:52,801
NO, IT'S SOMETHING.
865
00:38:52,801 --> 00:38:54,032
IT'S SOMETHING REALLY BIG.
866
00:38:54,032 --> 00:38:55,404
♪ WHAT DO I ♪
867
00:38:55,404 --> 00:38:57,706
♪ WHAT DO I ♪
868
00:38:57,706 --> 00:39:00,038
♪ WHAT DO I NEED TO DO ♪
869
00:39:00,038 --> 00:39:04,743
AT THE END OF THE DAY,
FAITH IS A FUNNY THING.
870
00:39:06,114 --> 00:39:09,718
IT TURNS UP WHEN
YOU DON'T REALLY EXPECT IT.
871
00:39:09,718 --> 00:39:13,021
MR. DUFF,
YOU'RE STILL WITH US.
872
00:39:15,023 --> 00:39:17,085
FOR YOUR RECIPE...
873
00:39:19,127 --> 00:39:23,061
ONE TABLESPOON
COCONUT EXTRACT.
874
00:39:24,833 --> 00:39:29,067
IT'S LIKE ONE DAY YOU REALIZE
THAT THE FAIRY TALE
875
00:39:29,067 --> 00:39:31,670
MAY BE SLIGHTLY DIFFERENT
THAN YOU DREAMED.
876
00:39:31,670 --> 00:39:32,941
♪ AND BRING IT IN ♪
877
00:39:32,941 --> 00:39:36,475
♪ AND WE'LL GET YOU FIXED UP
IN NO TIME ♪
878
00:39:39,007 --> 00:39:41,009
[ CAR ALARM BEEPS ]
879
00:39:41,009 --> 00:39:43,381
WHERE ARE WE GOING?
880
00:39:44,913 --> 00:39:47,756
TRUST ME.
881
00:39:51,760 --> 00:39:56,124
THE CASTLE --
WELL, IT MAY NOT BE A CASTLE.
882
00:39:56,124 --> 00:39:57,766
♪ WHAT I FIGURED OUT ♪
883
00:39:57,766 --> 00:40:02,070
♪ WAS I NEEDED MORE TIME
TO FIGURE YOU OUT ♪
884
00:40:05,103 --> 00:40:10,709
♪ THERE'S NOT A LOT FOR YOU
TO GIVE IF YOU'RE GIVING IN ♪
885
00:40:13,011 --> 00:40:16,044
DOES IT BEAT...OR MOO?
886
00:40:16,044 --> 00:40:20,088
AND IT'S NOT SO IMPORTANT
THAT IT'S HAPPY EVER AFTER...
887
00:40:26,795 --> 00:40:33,161
♪ 'CAUSE THIS LOVE
IS ALL I HAVE TO GIVE ♪
888
00:40:33,161 --> 00:40:38,637
♪ OH, THIS LOVE IS ALL
I HAVE TO GIVE ♪
889
00:40:38,637 --> 00:40:39,968
[ DIALING ]
890
00:40:39,968 --> 00:40:41,439
[ Rings ]
891
00:40:41,439 --> 00:40:44,442
MOM.
IT'S ME...CRICKET.
892
00:40:44,442 --> 00:40:46,114
SEE, ONCE IN A WHILE --
893
00:40:46,114 --> 00:40:49,618
ONCE IN A BLUE MOON --
PEOPLE WILL SURPRISE YOU.
894
00:40:49,618 --> 00:40:51,620
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU A LOT, TOO.
895
00:40:55,183 --> 00:40:56,154
WHERE ARE WE?
896
00:40:56,154 --> 00:40:58,957
SHH, SHH, SHH.
I'M GONNA TELL YOU.
897
00:40:58,957 --> 00:40:59,958
ALL RIGHT.
898
00:40:59,958 --> 00:41:01,990
MY MOTHER'S MAIDEN NAME --
MALONEY.
899
00:41:01,990 --> 00:41:03,461
I HAVE 4 SISTERS.
900
00:41:03,461 --> 00:41:06,595
I HAVE, UH, 9 NIECES.
901
00:41:06,595 --> 00:41:08,236
5 NEPHEWS.
902
00:41:08,236 --> 00:41:11,670
I LIKE COFFEE ICE CREAM,
SINGLE-MALT SCOTCH,
903
00:41:11,670 --> 00:41:13,071
OCCASIONALLY A GOOD CIGAR.
904
00:41:13,071 --> 00:41:14,743
I LIKE TO FLY-FISH.
905
00:41:14,743 --> 00:41:17,475
I CHEAT WHEN I DO THE
CROSSWORD PUZZLE ON SUNDAY.
906
00:41:17,475 --> 00:41:19,548
AND I NEVER DANCE
IN PUBLIC.
907
00:41:19,548 --> 00:41:22,751
UM, FAVORITE NOVEL --
"THE SUN ALSO RISES."
908
00:41:22,751 --> 00:41:24,152
FAVORITE BAND --
THE CLASH.
909
00:41:24,152 --> 00:41:25,654
MY FAVORITE COLOR IS BLUE.
910
00:41:25,654 --> 00:41:28,016
I DON'T LIKE LIGHT BLUE --
INDIGO.
911
00:41:28,016 --> 00:41:29,858
THE SCAR RIGHT HERE
ON MY FOREHEAD --
912
00:41:29,858 --> 00:41:32,761
THAT'S WHY I DON'T RIDE
MOTORCYCLES ANYMORE.
913
00:41:32,761 --> 00:41:34,963
AND I LIVE IN THAT TRAILER.
914
00:41:34,963 --> 00:41:37,526
♪ THIS LOVE IS ALL
I HAVE TO GIVE ♪
915
00:41:37,526 --> 00:41:39,868
ALL THIS LAND IS MINE.
916
00:41:39,868 --> 00:41:42,601
I HAVE NO IDEA
WHAT I'M GONNA DO WITH IT.
917
00:41:42,601 --> 00:41:44,032
SO THAT'S IT.
918
00:41:44,032 --> 00:41:45,834
THAT'S ALL YOU'VE EARNED
FOR NOW.
919
00:41:45,834 --> 00:41:48,777
THE REST YOU'RE JUST --
920
00:41:48,777 --> 00:41:50,839
JUST GONNA HAVE TO TAKE
ON FAITH.
921
00:41:54,843 --> 00:42:02,120
♪ THERE'S NOT A LOT FOR YOU
TO GIVE IF YOU'RE GIVING IN ♪
922
00:42:02,120 --> 00:42:03,652
AND ONCE IN A WHILE...
923
00:42:05,694 --> 00:42:09,297
PEOPLE MAY EVEN TAKE
YOUR BREATH AWAY.
924
00:42:09,297 --> 00:42:14,002
♪ THERE'S NOT A LOT FOR YOU
TO GIVE IF YOU'RE GIVING IN ♪
925
00:42:14,002 --> 00:42:17,265
♪ THERE'S NOT A LOT
FOR YOU TO FEEL ♪
926
00:42:17,265 --> 00:42:18,837
♪ IF YOU'RE NOT FEELING IT ♪
927
00:42:18,837 --> 00:42:21,970
♪ YOU BRING IT UP
AND BRING IT IN ♪
928
00:42:21,970 --> 00:42:25,844
♪ WE'LL GET YOU FIXED UP
IN NO TIME ♪
60821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.