All language subtitles for give your nose up.24. Girl from Piccadilly

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,965 [J.D.] It's been a week, 2 00:00:03,036 --> 00:00:06,528 but I'm having trouble moving past my breakup with Julie. 3 00:00:09,075 --> 00:00:12,169 Luckily, my roommate knows how to take care of me. 4 00:00:12,245 --> 00:00:13,610 Nice. 5 00:00:13,713 --> 00:00:16,204 Now it's a picture of me and you on a unicorn. 6 00:00:16,282 --> 00:00:18,648 J.D., that's Gary Busey. 7 00:00:22,088 --> 00:00:24,318 It's uncanny. 8 00:00:24,391 --> 00:00:28,350 [J.D.] Now that we live together, Elliot and I were getting tighter every day. 9 00:00:28,461 --> 00:00:33,831 [Screaming] Oh, my God! That's cold! J.D.! 10 00:00:33,900 --> 00:00:36,266 [J.D.] She wasn't great at practical jokes. 11 00:00:37,804 --> 00:00:39,169 [Squeaking] 12 00:00:41,241 --> 00:00:44,267 Ah! Ah! Oh! 13 00:00:49,182 --> 00:00:51,878 [J.D.] But still, we'd become inseparable. 14 00:00:51,951 --> 00:00:53,714 [# The Southland: Shadow] 15 00:00:57,190 --> 00:01:00,318 Whoa! OK! Yeah. 16 00:01:00,393 --> 00:01:02,418 There you are, little fellas. 17 00:01:02,495 --> 00:01:05,328 Thanks for the ride, buddy. See you upstairs. 18 00:01:08,435 --> 00:01:09,800 Ooh! 19 00:01:10,937 --> 00:01:12,802 Todd! Gun show! 20 00:01:13,973 --> 00:01:15,702 Don't worry. I've got permits. 21 00:01:15,775 --> 00:01:18,209 Go ahead and touch 'em. The safety's on. Oof! 22 00:01:22,549 --> 00:01:26,883 I keep passing out, but you haven't seen it 'cause it happens when I yawn. 23 00:01:26,953 --> 00:01:30,184 No problem. Newbie. Quick. Tell him a story. 24 00:01:30,256 --> 00:01:33,123 Lay off. I'm still upset with this Julie thing. I'm... 25 00:01:33,193 --> 00:01:34,160 [splatting] 26 00:01:35,662 --> 00:01:38,597 You know, in high school once there was a... 27 00:01:39,399 --> 00:01:40,696 Hope that hurt. 28 00:01:41,734 --> 00:01:45,898 Totally worth it. I need one of you two clowns to do a work up on this guy. 29 00:01:45,972 --> 00:01:49,408 It's going to be a giant pain in the ass. 30 00:01:49,476 --> 00:01:50,568 Hmm. 31 00:01:50,643 --> 00:01:53,544 Newbie, looks like it's you. All the best. 32 00:01:53,613 --> 00:01:55,342 Damn those rollerblades. 33 00:01:55,415 --> 00:01:57,349 OK, everybody, let's gather around. 34 00:01:57,417 --> 00:01:58,975 [J.D.] After six months, 35 00:01:59,052 --> 00:02:02,021 some interns can become completely overwhelmed. 36 00:02:02,088 --> 00:02:05,251 - Where's Rex? - He's gone fetal again. 37 00:02:06,926 --> 00:02:08,757 - Put a blankie on him. - I've got it. 38 00:02:08,828 --> 00:02:12,093 Unfortunately, young Keith had become competent so quickly 39 00:02:12,165 --> 00:02:14,292 that every word out of his chiseled mouth 40 00:02:14,367 --> 00:02:17,666 came tainted with an arrogant smugness that he couldn't hide 41 00:02:17,737 --> 00:02:19,398 no matter how hard he tried. 42 00:02:19,472 --> 00:02:21,633 Is there anything else I can do? 43 00:02:22,542 --> 00:02:24,510 [J.D.] Right on cue. 44 00:02:24,611 --> 00:02:25,908 No, Keith. 45 00:02:25,979 --> 00:02:30,040 All I need right now is a sip of your coffee to make me feel warm in my belly. 46 00:02:30,116 --> 00:02:32,084 Oh! Keith! Look what you did! 47 00:02:32,152 --> 00:02:35,451 Here! Dr. Dorian, take my shirt. 48 00:02:36,956 --> 00:02:39,288 You think you're better than me? 49 00:02:39,359 --> 00:02:42,726 With your rock-hard abs and your dynamite areoles. 50 00:02:43,129 --> 00:02:44,653 Well, you're not. 51 00:02:46,166 --> 00:02:49,226 - [Gasping] - Dr. D, what's on your back? 52 00:02:49,302 --> 00:02:53,033 Those, Jason, are the panicked scratches of the adolescent raccoon 53 00:02:53,106 --> 00:02:55,597 who, until animal control can get into my home, 54 00:02:55,675 --> 00:02:57,836 is currently residing in my sock drawer. 55 00:03:00,980 --> 00:03:04,507 [J.D.] To clear my head, I decided to give scooter-blading a try. 56 00:03:04,584 --> 00:03:07,815 I got this! Gun it, grandma! 57 00:03:07,887 --> 00:03:10,447 - OK. - [Revving] 58 00:03:10,523 --> 00:03:13,219 Ooh! Oh! Oh! 59 00:03:16,229 --> 00:03:17,696 [Yawning] 60 00:03:18,831 --> 00:03:20,594 Hmm? 61 00:03:20,667 --> 00:03:22,532 Whoo! Whoa! 62 00:03:27,307 --> 00:03:28,569 Mm-hm. 63 00:03:28,641 --> 00:03:30,006 [Tires screeching] 64 00:03:32,612 --> 00:03:34,341 [Shouting] 65 00:03:36,616 --> 00:03:38,675 Whoo! That was close! 66 00:03:40,053 --> 00:03:43,318 # I can't do this all on my own 67 00:03:43,389 --> 00:03:46,825 # No, I know I'm no Superman 68 00:03:50,163 --> 00:03:52,256 # I'm no Superman # 69 00:03:56,302 --> 00:03:57,963 You OK, Dr. Dorian? 70 00:03:58,037 --> 00:04:00,665 Keith, it's like you're begging me to hate you. 71 00:04:00,740 --> 00:04:02,867 - I don't feel like I am. - You can't stop! 72 00:04:02,942 --> 00:04:04,375 [Whistles] Newbie, today. 73 00:04:04,444 --> 00:04:07,607 [J.D.] We were edgy because our favorite patient, Mrs. Wilk, 74 00:04:07,680 --> 00:04:10,843 had developed a lung infection and needed to be intubated. 75 00:04:10,917 --> 00:04:13,147 Basically, we had to put her in a coma. 76 00:04:13,219 --> 00:04:16,518 At her age, there's always a good chance she'll never wake up. 77 00:04:16,589 --> 00:04:20,457 A whole week of sleep. You'll have some killer bed head. 78 00:04:21,261 --> 00:04:23,229 I'm nervous. Sorry. I love bed head. 79 00:04:23,296 --> 00:04:26,459 Marge, the patient should not have to be braver than you. 80 00:04:26,566 --> 00:04:28,796 Go easy on him. He's my fella. 81 00:04:29,602 --> 00:04:33,231 Now listen, if this doesn't work, I want you to just let me go. 82 00:04:33,306 --> 00:04:34,671 Don't let me linger. 83 00:04:34,741 --> 00:04:38,006 [J.D.] You'd think we'd be used to this kind of stuff by now, 84 00:04:38,077 --> 00:04:41,240 when a patient's been around for a while, it gets to everyone. 85 00:04:41,347 --> 00:04:44,316 No matter how long you've been here. 86 00:04:44,384 --> 00:04:48,718 Turkelton, you're a surgeon. When did you ever deal with Mrs. Wilk? 87 00:04:49,188 --> 00:04:51,213 [Electro music playing] 88 00:04:51,291 --> 00:04:55,728 You're not extending your arm. It's called pop and lock, Christopher. 89 00:04:55,795 --> 00:04:57,729 - Not pop and dangle. - OK. 90 00:04:57,797 --> 00:04:59,162 OK? 91 00:04:59,232 --> 00:05:00,961 [Music plays] 92 00:05:02,101 --> 00:05:03,534 Oh. OK. 93 00:05:04,604 --> 00:05:07,437 - You're getting it now, baby. - OK. 94 00:05:07,507 --> 00:05:10,340 - I'll see you later. - Go Michael! 95 00:05:10,877 --> 00:05:13,038 She changed my life. 96 00:05:13,146 --> 00:05:16,206 All right. Here we go. See you in a couple days. 97 00:05:16,282 --> 00:05:17,772 Let's hope so. 98 00:05:19,485 --> 00:05:22,852 [J.D.] Everyone has their own way of getting stuff off their mind. 99 00:05:23,923 --> 00:05:26,289 Some people like to work it off. 100 00:05:27,860 --> 00:05:30,420 Others try to drink it away. 101 00:05:31,698 --> 00:05:35,031 For me, I had heard that the piercing girl at the mall was easy. 102 00:05:35,101 --> 00:05:37,592 Thanks for penciling me in. 103 00:05:37,670 --> 00:05:40,696 Maybe later you could show me where else you're pierced. 104 00:05:40,773 --> 00:05:43,742 - Why wait till later? - All right. 105 00:05:43,843 --> 00:05:46,368 - [J.D. Screaming] - [Banging] 106 00:05:47,547 --> 00:05:50,880 I feel so close to you right now. 107 00:05:50,950 --> 00:05:53,475 - [Zipper unzipping] - [Screaming] 108 00:05:54,087 --> 00:05:55,987 Oh! 109 00:05:56,622 --> 00:05:59,113 Why do I forget that I'm lactose intolerant? 110 00:05:59,192 --> 00:06:00,625 What are you doing here? 111 00:06:00,693 --> 00:06:04,424 We were so bummed about Mrs. Wilk we inhaled six gallons of ice cream. 112 00:06:04,964 --> 00:06:08,297 Would you tell Dr. Kelso to make this gym more female friendly? 113 00:06:08,368 --> 00:06:11,337 - There's no equipment for women here. - Yeah. 114 00:06:11,404 --> 00:06:14,703 Know where there's all kinds of equipment for women? Toddland. 115 00:06:14,774 --> 00:06:18,642 Damn it, Todd. What did I tell you about talking like that around my wife? 116 00:06:18,711 --> 00:06:21,544 - Wait until she leaves and then say it? - Exactly. 117 00:06:21,614 --> 00:06:22,581 You're welcome. 118 00:06:25,184 --> 00:06:30,087 - Saving this seat for your ex-wife? - No. She... she's over there. 119 00:06:30,757 --> 00:06:33,453 Do you know that guy pointing at us? 120 00:06:33,526 --> 00:06:36,495 No. You should fight him. 121 00:06:36,596 --> 00:06:38,928 One rule. No yapping. 122 00:06:38,998 --> 00:06:43,059 The only thing I want to hear is my liver drunkenly singing rugby songs. 123 00:06:43,136 --> 00:06:45,798 Calm down. I'm not even here. 124 00:06:45,872 --> 00:06:49,569 Seriously, my shift at the hospital doesn't end for three hours. 125 00:06:49,642 --> 00:06:52,975 - I hate that place and everyone in it. - I'll drink to hate. 126 00:06:54,847 --> 00:06:56,212 Cheers. 127 00:06:56,282 --> 00:06:58,443 [Laughing] You're right. But, you know... 128 00:06:58,551 --> 00:07:00,644 You know what else I hate about Kelso? 129 00:07:00,720 --> 00:07:03,621 His hair smells like a pet store. 130 00:07:03,689 --> 00:07:05,122 Actually, that's my fault. 131 00:07:05,191 --> 00:07:07,352 I filled his hairspray can with dog sweat. 132 00:07:07,427 --> 00:07:09,793 - Dogs don't sweat. - No? 133 00:07:09,862 --> 00:07:13,628 - What the hell am I putting in there? - We're giving Bobby a ride home. 134 00:07:13,733 --> 00:07:17,100 Say good night to your girlfriend. He'll be here tomorrow. 135 00:07:17,170 --> 00:07:19,730 I will. Not that it matters. 136 00:07:19,839 --> 00:07:21,500 Not that I care. 137 00:07:21,574 --> 00:07:24,634 [Country music plays] 138 00:07:24,710 --> 00:07:26,473 - [Jordan] Perry! - [Record scratches] 139 00:07:26,546 --> 00:07:29,276 Dorm closes at midnight. Uh! 140 00:07:29,348 --> 00:07:31,282 - I gotta go. - Yep. 141 00:07:31,818 --> 00:07:34,787 I tell you, I am done trying to pick up the random ladies. 142 00:07:34,854 --> 00:07:39,348 Every time I do, I end up with face holes and an emerald stud on my peep. 143 00:07:39,425 --> 00:07:40,915 [J.D.] Which I'm keeping. 144 00:07:40,993 --> 00:07:45,430 You're surrounded by interns who'd do anything to get with the attending. 145 00:07:45,498 --> 00:07:47,193 - Make a booty call. - He's right. 146 00:07:47,266 --> 00:07:50,326 People have been making booty calls since the dawn of time. 147 00:07:55,808 --> 00:07:58,140 Kronk, why you go now? 148 00:07:58,211 --> 00:08:00,975 Oh! Hey. You're up. 149 00:08:01,080 --> 00:08:02,604 Um... 150 00:08:03,015 --> 00:08:06,109 Look. I don't know what you're looking for, 151 00:08:06,185 --> 00:08:10,087 but I just got out of a really tough relationship with this girl, Debbie. 152 00:08:10,156 --> 00:08:13,319 Also, my sister was carried off by a giant bird 153 00:08:13,426 --> 00:08:15,587 so we've all been in mourning about that. 154 00:08:15,695 --> 00:08:18,664 And, um, my brother ate my foot. 155 00:08:19,198 --> 00:08:21,132 But you are just fantastic. 156 00:08:21,200 --> 00:08:25,569 The things you were doing last night, they were, well, crazy. 157 00:08:25,671 --> 00:08:30,233 OK? So when I clear my own stuff up, I'd love to get back together with you. 158 00:08:30,776 --> 00:08:32,004 Hungry. 159 00:08:32,078 --> 00:08:34,171 OK, I should really go. 160 00:08:34,547 --> 00:08:38,074 You know what? I'll do it. If my partner-in-crime here'll join me. 161 00:08:38,150 --> 00:08:40,311 J.D., booty calls are pathetic. 162 00:08:40,386 --> 00:08:44,288 More than e-mailing your high school boyfriend to see about his marriage? 163 00:08:44,357 --> 00:08:45,722 Black hand side. 164 00:08:45,825 --> 00:08:51,388 Carla, Mike Gorski wrote "keep in touch" in my yearbook and that's all I'm doing. 165 00:08:51,464 --> 00:08:55,298 He did say that his wife Carol is his soul mate and yes, they have twins, 166 00:08:55,368 --> 00:08:58,394 but he also said that he wished she knew how to ski, 167 00:08:58,471 --> 00:09:01,929 so let's just see if they're together come winter. 168 00:09:02,008 --> 00:09:04,704 Yes, J.D., I will do this with you. 169 00:09:07,713 --> 00:09:10,682 Oh, Dr. Kelso. 170 00:09:10,750 --> 00:09:12,843 Where... Where's your wife going? 171 00:09:12,919 --> 00:09:16,787 He's gonna ask Dr. Kelso if we can get some equipment for women in the gym. 172 00:09:16,856 --> 00:09:20,724 - Oh. That is so nice. - My baby's learning. 173 00:09:25,131 --> 00:09:26,758 [Turk] Oh! 174 00:09:26,832 --> 00:09:28,766 Are you crazy? 175 00:09:28,834 --> 00:09:31,564 Why would you want your wife in the gym? 176 00:09:31,637 --> 00:09:34,367 Because unlike you, I don't hate my wife. 177 00:09:34,574 --> 00:09:37,702 Yet. You don't hate your wife yet. 178 00:09:37,777 --> 00:09:39,938 But think about it, huh? 179 00:09:40,046 --> 00:09:43,482 You go to work, she's there. You go out, she's there. 180 00:09:43,549 --> 00:09:46,575 And when you go home, where is she? 181 00:09:47,453 --> 00:09:49,683 - There? - Ding. 182 00:09:49,755 --> 00:09:53,782 Women are everywhere. Except for the gym. 183 00:09:54,026 --> 00:09:57,894 That's why it's such a magical place. Don't ruin that. Don't be that guy. 184 00:09:57,964 --> 00:10:00,592 Come on. You're so much more than that. 185 00:10:01,067 --> 00:10:02,796 [Whispering] I'm begging you. 186 00:10:06,172 --> 00:10:08,504 I'm... I'm actually saving that for someone. 187 00:10:08,574 --> 00:10:11,634 - That's not allowed. - Fair enough. 188 00:10:11,711 --> 00:10:14,680 Say, that's a real nice pantsuit you have there. 189 00:10:14,747 --> 00:10:18,114 Oh, well, thank you. It's 40 percent off. 190 00:10:18,184 --> 00:10:21,551 Swing by my place and see if we can't get it 100 percent off? 191 00:10:22,955 --> 00:10:24,616 Had to be done. 192 00:10:24,957 --> 00:10:27,482 - Thanks. I got your next one. - Don't mention it. 193 00:10:27,560 --> 00:10:30,791 I'm late 'cause Dorian parked his scooter behind my new van. 194 00:10:30,863 --> 00:10:34,697 Practically punctured a tire backing over it. Kid drives me crazy. 195 00:10:34,767 --> 00:10:35,927 A new van, huh? 196 00:10:36,035 --> 00:10:38,560 You blew up the old one over a bet. Remember? 197 00:10:38,638 --> 00:10:39,935 Right. 198 00:10:40,006 --> 00:10:44,238 Dorian drives me crazy too. But what are you going to do about it? 199 00:10:48,914 --> 00:10:51,348 I stole this from his locker. 200 00:10:51,417 --> 00:10:54,443 I come by here a couple times a week and move stuff around. 201 00:10:54,520 --> 00:10:58,183 Turn off his alarm. Maybe cut his bangs. 202 00:10:58,257 --> 00:11:01,556 You're in need of help, but darn it, I'm not gonna give it to ya. 203 00:11:04,263 --> 00:11:06,163 How sound a sleeper you think he is? 204 00:11:06,232 --> 00:11:08,200 Well, watch this. 205 00:11:08,267 --> 00:11:09,529 Why? 206 00:11:10,536 --> 00:11:11,764 So, what now? 207 00:11:11,837 --> 00:11:13,805 - [Siren wailing] - [Screaming] 208 00:11:16,442 --> 00:11:19,411 Naked. Excellent. 209 00:11:21,180 --> 00:11:23,910 Who took my emerald? 210 00:11:23,983 --> 00:11:27,146 [J.D.] After paying the Janitor the unreasonable sum of $90 211 00:11:27,253 --> 00:11:29,483 to move my bed back home... 212 00:11:34,560 --> 00:11:36,824 ... we decided to round up our interns 213 00:11:36,896 --> 00:11:39,831 so we could pick out our respective booty calls. 214 00:11:39,899 --> 00:11:42,265 Welcome to Fuglyville. 215 00:11:43,069 --> 00:11:44,798 J.D., I don't want to do this. 216 00:11:44,870 --> 00:11:48,567 Can't we just go home and put on our pj's and watch Grey's Anatomy? 217 00:11:48,641 --> 00:11:50,472 Oh, I do love that show. 218 00:11:50,543 --> 00:11:54,377 It's like they've been watching our lives and then just put it on TV. 219 00:11:54,447 --> 00:11:56,210 - Yeah. - Hmm. 220 00:11:58,250 --> 00:12:02,516 [J.D.] Carla listened at the door while I was helped Turk ask for gym equipment. 221 00:12:03,289 --> 00:12:06,258 - What do you want? - [J.D.] And then Turk lied. 222 00:12:06,358 --> 00:12:09,919 Sir, we're here on behalf of Dr. Bianca. 223 00:12:10,596 --> 00:12:13,429 You know, the albino radiologist? 224 00:12:13,499 --> 00:12:15,729 Oh, Jim! 225 00:12:15,801 --> 00:12:17,564 Who'd he get pregnant this time? 226 00:12:17,636 --> 00:12:22,005 I tell you, the ladies cannot resist that ivory rascal. 227 00:12:22,074 --> 00:12:26,841 Sir, Jim is demanding that he gets new equipment in his lab. 228 00:12:26,912 --> 00:12:28,846 Demanding? 229 00:12:30,316 --> 00:12:35,879 There is no way in hell that Jim is getting new equipment! 230 00:12:37,757 --> 00:12:41,215 Sorry, baby. I tried. 231 00:12:49,468 --> 00:12:52,562 - Has there been any change? - She's still the same. 232 00:12:52,638 --> 00:12:56,540 [J.D.] I guess in the back of my mind I was hoping for a pleasant surprise 233 00:12:56,609 --> 00:12:59,169 because around here most of them are unpleasant. 234 00:12:59,278 --> 00:13:01,542 [Sighs] 235 00:13:01,614 --> 00:13:04,777 Like when a guy you thought you connected with turns on you. 236 00:13:04,850 --> 00:13:07,819 Hey. How's the day treating you, big guy? 237 00:13:08,254 --> 00:13:10,415 You're not talking to me, are you, Doogie? 238 00:13:10,489 --> 00:13:11,547 Doogie? 239 00:13:11,624 --> 00:13:15,492 This is a doctor no-fly zone, bubs. Speaking of flys, yours is down. 240 00:13:16,896 --> 00:13:20,024 Oh, no! You fell for the grade school zinger! 241 00:13:20,099 --> 00:13:22,761 You gotta go! Back to the game, boys. 242 00:13:25,905 --> 00:13:30,274 And you guys would not believe how hard my man fought for us. 243 00:13:30,342 --> 00:13:35,109 Yeah. Well, you know, ladies, I do what I do when I do what I do. 244 00:13:35,214 --> 00:13:37,444 [J.D.] Or your boss blows your cover. 245 00:13:37,516 --> 00:13:40,007 Turkelton, I have reconsidered your request 246 00:13:40,085 --> 00:13:44,545 and I've decided to give old Jim that new MRI machine. 247 00:13:44,623 --> 00:13:46,750 [Yelps] See, baby... No! Wait! 248 00:13:46,826 --> 00:13:49,192 [J.D.] My surprise came the next morning 249 00:13:49,295 --> 00:13:52,628 when I found out Elliot had broken our no booty call agreement. 250 00:13:54,934 --> 00:13:56,993 With my nemesis. 251 00:14:00,105 --> 00:14:02,039 Why is he wearing my robe? 252 00:14:02,541 --> 00:14:04,065 It fits me. 253 00:14:09,081 --> 00:14:13,040 - J.D., I can explain. - Oh, you did it twice. 254 00:14:13,118 --> 00:14:16,679 All righty. Somebody's a stud. We got a stud alert in here! 255 00:14:16,755 --> 00:14:19,121 Whoop! Whoop! Whoop! 256 00:14:20,593 --> 00:14:25,496 OK, this is just mathematically impossible. 257 00:14:25,564 --> 00:14:28,465 Keith, Dr. Dorian and I have to get to work now, OK? 258 00:14:28,534 --> 00:14:31,298 Why don't you clean this up, then drop off my laundry 259 00:14:31,370 --> 00:14:34,737 and get me a coffee and bring it to the hospital. Run, like a bunny. 260 00:14:34,840 --> 00:14:36,603 Sure thing, Elliot. 261 00:14:36,675 --> 00:14:40,577 Keith! It's after nine. It's Dr. Reid now. 262 00:14:40,846 --> 00:14:42,746 Dr. Reid. Dr. Reid. 263 00:14:42,815 --> 00:14:45,511 I love booty calls. 264 00:14:45,584 --> 00:14:48,485 "El Toro Grande"? 265 00:14:48,554 --> 00:14:50,988 I'm not familiar with this brand. 266 00:14:54,793 --> 00:14:59,423 No change. Her FIO2 is still 50 percent. 267 00:15:00,199 --> 00:15:01,359 I said no cream. 268 00:15:01,433 --> 00:15:05,199 I didn't say no cream. It's like having a sex puppy. 269 00:15:05,638 --> 00:15:09,130 - What's your problem? - I can't stand that guy. 270 00:15:09,208 --> 00:15:11,301 J.D., he's just a booty call. 271 00:15:11,377 --> 00:15:15,404 - Say the word and I'll end it. - I'd appreciate it if you'd end it. 272 00:15:16,015 --> 00:15:19,314 Oh, my God. You've turned Keith into forbidden fruit. 273 00:15:20,185 --> 00:15:22,483 I must have him now. 274 00:15:22,554 --> 00:15:25,114 Heel! [clicking tongue] 275 00:15:26,325 --> 00:15:29,351 Oh. Hey, bud. Check out my new mop bling. 276 00:15:29,428 --> 00:15:30,918 Bling! 277 00:15:30,996 --> 00:15:32,361 It's cool. I cleaned it. 278 00:15:32,464 --> 00:15:34,625 Oh, so what? Now we're pals again? 279 00:15:34,733 --> 00:15:37,497 I've got to be honest. I'm confused, Sasquatch. 280 00:15:37,603 --> 00:15:39,628 I got a rep to protect, OK? 281 00:15:39,705 --> 00:15:41,730 I'm seen as the king of working folks. 282 00:15:41,807 --> 00:15:44,469 If they catch me hobnobbing with a doctor-type, 283 00:15:44,543 --> 00:15:48,001 I won't get my cut of prosthetics we looted from the storage room. 284 00:15:48,080 --> 00:15:51,413 - How's that? - We sell feet to college kids for $500. 285 00:15:51,483 --> 00:15:54,816 Apparently, they... smoke something out of them. 286 00:15:54,887 --> 00:15:58,254 Let me get this straight. You are embarrassed to be seen with me? 287 00:15:58,357 --> 00:15:59,483 At the hospital. 288 00:15:59,558 --> 00:16:01,788 At the bar we can hang out all we want. 289 00:16:02,061 --> 00:16:05,622 You rich, yacht-owning punk! You think... 290 00:16:05,731 --> 00:16:08,291 They're gone. It's cool. See you at the bar. 291 00:16:10,502 --> 00:16:12,265 Aw, sweetie, 292 00:16:12,338 --> 00:16:17,105 do you want me to call his mommy and tell her he's being mean to you? 293 00:16:17,176 --> 00:16:20,145 My friend is mean to me. 294 00:16:22,214 --> 00:16:24,512 Listen. Honey, I know you're angry. 295 00:16:24,583 --> 00:16:27,051 But look what I found in my locker. A wad of cash. 296 00:16:27,119 --> 00:16:29,178 You can buy the shoes you wanted. 297 00:16:29,254 --> 00:16:32,917 I'm not mad about that gym thing. Sign this please. 298 00:16:34,693 --> 00:16:37,253 - Any of you ladies have a pen? - Whoo! 299 00:16:37,663 --> 00:16:39,426 Oh! Yow! 300 00:16:39,498 --> 00:16:41,728 - Yow! - [Sighs] 301 00:16:41,800 --> 00:16:43,825 You set me up. 302 00:16:43,902 --> 00:16:44,869 Baby, you are mad. 303 00:16:44,970 --> 00:16:48,701 It's not a crime for me to want one place that I can hang out by myself. 304 00:16:48,774 --> 00:16:51,709 Turk, I am not mad, OK? 305 00:16:51,777 --> 00:16:53,938 Now staple these, please. 306 00:16:56,081 --> 00:16:58,208 Anybody got a stapler? 307 00:16:58,884 --> 00:17:00,249 Hey! 308 00:17:01,020 --> 00:17:02,453 Hey. 309 00:17:04,023 --> 00:17:07,584 [J.D.] I promised I wouldn't pick on Keith, but this one he had coming. 310 00:17:07,659 --> 00:17:10,628 OK, guys. Gather round, gather round. 311 00:17:10,729 --> 00:17:12,788 Your hero, Keith here, 312 00:17:12,865 --> 00:17:15,698 forgot to check the blood levels on Mr. Joy this morning 313 00:17:15,768 --> 00:17:16,826 and guess what? 314 00:17:18,237 --> 00:17:19,465 He's dead. 315 00:17:19,538 --> 00:17:21,597 Way to go there, Keith. 316 00:17:21,673 --> 00:17:23,573 I've never seen this guy before. 317 00:17:23,642 --> 00:17:26,941 Oh! Way to get to know your patients there, murderer. 318 00:17:27,012 --> 00:17:29,139 There's Mr. Joy. 319 00:17:29,214 --> 00:17:31,478 J.D., did you steal him from the morgue? 320 00:17:31,550 --> 00:17:34,917 I left a note on the decapitated guy's stump I'd have him back by 2. 321 00:17:35,020 --> 00:17:36,248 It is 1:45. 322 00:17:36,321 --> 00:17:39,848 I have to take him back to the basement and I don't even have my gurney. 323 00:17:39,925 --> 00:17:41,825 I hate dead people. 324 00:17:42,494 --> 00:17:46,328 All right. The real reason that I brought Mr. Joy up here 325 00:17:46,398 --> 00:17:48,662 was for a teaching exercise. 326 00:17:48,734 --> 00:17:51,760 Can anyone figure out the cause of death? 327 00:17:51,837 --> 00:17:54,169 Maybe when you leaned over to check his I.V., 328 00:17:54,239 --> 00:17:57,333 you smothered him to death with one of your love handles. 329 00:17:58,510 --> 00:18:00,205 What did you say, Keith? 330 00:18:00,279 --> 00:18:04,113 Dr. Reid told me if you picked on me I should stand up for myself. 331 00:18:04,183 --> 00:18:08,017 And that you're very sensitive about your... doughy physique. 332 00:18:08,087 --> 00:18:09,816 Well, I'm not. 333 00:18:15,060 --> 00:18:19,156 Please, no one help. He's not heavy at all. 334 00:18:19,231 --> 00:18:21,597 Out of professional decorum 335 00:18:21,700 --> 00:18:25,431 we should refrain from talking about Dr. Reid. 336 00:18:25,504 --> 00:18:29,201 He's boinking her, everyone. That's why he gets special treatment. 337 00:18:30,342 --> 00:18:32,572 What did she say to do if I said that? 338 00:18:32,644 --> 00:18:34,703 - Page her. - Ah! 339 00:18:34,780 --> 00:18:36,680 - Hello. - [Gagging] 340 00:18:37,049 --> 00:18:40,815 I forgot how strong you are when you're mad. 341 00:18:44,957 --> 00:18:48,017 Hey, can I... can I talk to you for a sec? 342 00:18:48,093 --> 00:18:51,654 What's the matter, Sally? Vending machine's out of bras again? 343 00:18:51,763 --> 00:18:53,458 Nice. You tell him. 344 00:18:53,532 --> 00:18:54,658 What's up, buddy? 345 00:18:54,733 --> 00:18:58,294 I just thought your friends might be interested in seeing this photo 346 00:18:58,370 --> 00:19:01,339 I took with my cell phone the other night. 347 00:19:02,441 --> 00:19:05,808 I'm going to airbrush "Friends Forever." 348 00:19:05,878 --> 00:19:08,938 Then I'm gonna hang these bad boys all over the hospital. 349 00:19:09,014 --> 00:19:10,982 Oh, evocative. 350 00:19:11,083 --> 00:19:13,449 - Give it to me. - You want it? Come and get it. 351 00:19:13,519 --> 00:19:15,453 - Come and get it. - Gentlemen, 352 00:19:15,521 --> 00:19:17,989 let's try to be professional. 353 00:19:19,525 --> 00:19:22,289 I left my gurney downstairs in the morgue. 354 00:19:22,361 --> 00:19:24,295 You're a superstar. 355 00:19:25,397 --> 00:19:27,558 One of them staplers could've killed me. 356 00:19:27,666 --> 00:19:30,965 Know what bothers me? You whining about me being in your space 357 00:19:31,036 --> 00:19:32,901 when you never want to be alone. 358 00:19:32,971 --> 00:19:35,531 For God's sake, you bought side-by-side toilets. 359 00:19:35,641 --> 00:19:38,940 - That was a surprise for your birthday. - A surprise for me. 360 00:19:39,011 --> 00:19:42,310 - Surprise! How about that? OK? - I don't want it. Take it back. 361 00:19:44,116 --> 00:19:46,641 Doughy physique, Elliot? Doughy physique? 362 00:19:46,718 --> 00:19:48,948 If the pear-shaped shirt fits, wear it. 363 00:19:49,021 --> 00:19:50,318 I am ashamed of you, OK? 364 00:19:50,389 --> 00:19:53,358 Do you know how petty it is to get that personal? 365 00:19:53,458 --> 00:19:56,393 - My own face, OK? - That's what I'm telling you. 366 00:19:56,461 --> 00:19:59,726 Once when we were dating, Elliot asked me to urinate on her. 367 00:19:59,798 --> 00:20:01,163 [All stop arguing] 368 00:20:03,435 --> 00:20:05,801 I had been stung by a jellyfish! 369 00:20:07,005 --> 00:20:09,337 [All arguing] 370 00:20:11,743 --> 00:20:14,405 [Pagers beeping] 371 00:20:15,347 --> 00:20:18,783 [J.D.] Around here, it can feel like good things never happen. 372 00:20:23,622 --> 00:20:25,749 Good to see you, you old bird. 373 00:20:26,491 --> 00:20:28,356 Did I miss anything? 374 00:20:29,127 --> 00:20:31,493 I'll catch you up later. 375 00:20:31,597 --> 00:20:33,258 [J.D.] Of course, when they do, 376 00:20:33,332 --> 00:20:36,358 all the petty little arguments fade away. 377 00:20:39,371 --> 00:20:42,898 And you don't mind waiting a little longer for your workout. 378 00:20:44,176 --> 00:20:48,306 Or your bar friend not being your work friend. 379 00:20:48,380 --> 00:20:51,406 Because the truth is, when you put stuff in perspective, 380 00:20:51,483 --> 00:20:53,849 the little things will never bother you again. 381 00:20:53,952 --> 00:20:55,579 Good morning, Dr. D. 382 00:20:55,654 --> 00:20:59,385 Dr. Reid told me to get my sweet ass out of the shower and make an omelet. 383 00:20:59,458 --> 00:21:00,425 You want one? 384 00:21:00,525 --> 00:21:02,959 [J.D.] Did I say never? 30673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.