All language subtitles for a-date-for-mad-mary-2016-web-dl-x264-ion10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,708 --> 00:00:54,250 The things you need to know about Charlene. 2 00:00:56,250 --> 00:01:00,875 Me and her have been thick as thieves since we were nine. 3 00:01:00,917 --> 00:01:03,625 Since we met in third class. 4 00:01:04,625 --> 00:01:06,667 What to say about her? 5 00:01:07,458 --> 00:01:10,625 Charlene is loyal... 6 00:01:10,792 --> 00:01:14,708 And honest and a very good person. 7 00:01:15,000 --> 00:01:16,833 She's a kind of girl that, 8 00:01:17,125 --> 00:01:20,958 if you're friends with her, she'll always have your back. 9 00:01:20,958 --> 00:01:25,333 Not just from when fights break out but like with small things as well. 10 00:01:25,708 --> 00:01:30,125 I suppose what I'm trying to say is that she's kind-hearted. 11 00:01:30,125 --> 00:01:31,583 As most of you's know already. 12 00:01:31,583 --> 00:01:33,292 Mary? 13 00:01:41,125 --> 00:01:43,917 - See ya. - See ya, sweetheart. 14 00:01:45,333 --> 00:01:48,792 See ya, Mary. 15 00:02:11,375 --> 00:02:13,500 This train is serving all stations to Drogheda, 16 00:02:13,500 --> 00:02:16,667 all stations to Drogheda. 17 00:02:31,208 --> 00:02:34,083 Fuck sake. 18 00:02:50,167 --> 00:02:52,375 Come on! 19 00:03:01,792 --> 00:03:03,542 About fuckin' time. 20 00:03:16,833 --> 00:03:18,583 We missed ya. 21 00:03:18,958 --> 00:03:20,583 Yeah, right. 22 00:03:20,583 --> 00:03:22,417 Ya know we did. 23 00:03:22,750 --> 00:03:24,583 What time is Charlene coming over? 24 00:03:24,583 --> 00:03:28,292 She said she's up to her eyes. She'll see ya at the fitting in the morning. 25 00:03:28,958 --> 00:03:31,042 She hasn't seen me in six months. 26 00:03:31,042 --> 00:03:32,333 Be nice to her, Mary. 27 00:03:32,333 --> 00:03:36,042 She stood by ya this past while. A lot of them didn't, all right? 28 00:03:37,292 --> 00:03:40,292 There's a picture of her dress on me phone. 29 00:03:46,458 --> 00:03:47,875 Who's the other bridesmaid? 30 00:03:47,875 --> 00:03:49,417 Leona. 31 00:03:49,417 --> 00:03:51,917 Like to see that fat cunt fit into a dress. 32 00:03:51,917 --> 00:03:53,542 She lost the weight. 33 00:03:53,583 --> 00:03:55,083 I'm sure she'll find it again. 34 00:03:55,083 --> 00:03:56,292 Mary! 35 00:03:56,292 --> 00:03:58,208 What, Mother? 36 00:03:58,208 --> 00:04:00,375 Just be nice, will ya? 37 00:04:07,542 --> 00:04:09,083 - Come on. 38 00:04:09,083 --> 00:04:11,667 Hello and welcome to a special episode of Crossfire, 39 00:04:11,667 --> 00:04:14,542 where four well known personalities must avoid getting... 40 00:04:14,542 --> 00:04:15,792 All right? 41 00:04:17,292 --> 00:04:20,542 There's a load of Polish after movin' in next door. 42 00:05:00,250 --> 00:05:01,625 Hi, this is Charlene. 43 00:05:01,625 --> 00:05:02,875 Leave a message. 44 00:05:03,333 --> 00:05:05,292 - Hey, it's me. 45 00:05:05,292 --> 00:05:06,417 What's the story? 46 00:05:06,417 --> 00:05:08,542 Thought we were meant to be going out tonight. 47 00:05:08,542 --> 00:05:11,708 If I have to spend my first night of freedom in with me ma and nan, 48 00:05:11,708 --> 00:05:13,583 I'll actually poke me eyes out. 49 00:05:14,375 --> 00:05:15,917 So hurry up and get back to me. 50 00:05:17,333 --> 00:05:19,250 Bye! 51 00:06:04,250 --> 00:06:06,292 I was waitin' here for an hour last week. 52 00:06:06,750 --> 00:06:08,250 Fuck sake. 53 00:06:08,417 --> 00:06:10,750 Come on, let's take it easy there, please. 54 00:06:13,083 --> 00:06:15,833 Maybe we should get a few cans, head off somewhere else. 55 00:06:25,417 --> 00:06:27,000 What are you staring at, sweet cheeks? 56 00:06:27,000 --> 00:06:29,083 - Sorry, what? - "Sorry, what"? 57 00:06:29,083 --> 00:06:30,542 I said, what are you staring at? 58 00:06:30,542 --> 00:06:32,208 Do you want your go or somethin'? 59 00:06:32,833 --> 00:06:35,333 I'll fuckin' slap the Day-Glo tits off her. 60 00:06:35,333 --> 00:06:36,583 Hound. 61 00:06:38,000 --> 00:06:39,542 All right and now we got the fuckin' rat. 62 00:06:39,542 --> 00:06:41,333 Mary, I'm gonna have to ask you to step outside. 63 00:06:41,333 --> 00:06:42,458 I didn't do anything. 64 00:06:42,458 --> 00:06:44,292 - Don't even put your hands on me. - Calm down. 65 00:06:44,333 --> 00:06:45,958 - I didn't do anything. What did I... - Calm down. 66 00:06:45,958 --> 00:06:47,583 - Tell me what I did. - You where hassling that girl. 67 00:06:47,583 --> 00:06:49,542 How could I hass... She's the one staring at me out of it. 68 00:06:49,542 --> 00:06:51,125 - Pikin' me out of it. - Will you just walk please? 69 00:06:51,125 --> 00:06:52,958 Oh, you's are fuckin' fools in here. 70 00:06:52,958 --> 00:06:54,667 You're after making a fuckin' show of me. 71 00:06:54,667 --> 00:06:55,875 I'll ask you to step outside. 72 00:06:55,875 --> 00:06:57,333 You know what, I'd advise yous all to fuck off out of here. 73 00:06:57,333 --> 00:06:59,208 Run by cunts, absolute cunts. 74 00:06:59,208 --> 00:07:00,333 Don't mind her. 75 00:07:00,333 --> 00:07:02,125 All fuckin' knackers. 76 00:07:02,958 --> 00:07:04,917 Just go home, Mary. 77 00:07:19,542 --> 00:07:22,667 The things ya need to know about Charlene. 78 00:07:24,000 --> 00:07:25,958 When me and her were in school, 79 00:07:26,333 --> 00:07:29,083 all the other girls would have stayed away from us. 80 00:07:30,333 --> 00:07:32,542 This is cos they knew we were tough. 81 00:07:33,083 --> 00:07:36,250 And if they said anything smart they were gonna get a slap. 82 00:07:40,583 --> 00:07:41,875 We didn't care though. 83 00:07:42,167 --> 00:07:44,833 Cos the only people we ever wanted to hang out with was each other. 84 00:07:44,833 --> 00:07:45,917 Gorgeous. 85 00:07:45,917 --> 00:07:48,042 - Do you think the length is OK? - Perfect for dancing... 86 00:07:48,042 --> 00:07:49,208 - Yeah? - ...once you wear those shoes. 87 00:07:49,208 --> 00:07:50,958 - Are you definite on this? - Mmm, I'm not sure. 88 00:07:50,958 --> 00:07:52,292 Well, there's actually a bustle at the back 89 00:07:52,292 --> 00:07:53,333 - that you can hook up and... - Alright, 90 00:07:53,333 --> 00:07:54,542 - Makes it easier for dancing. - Great. 91 00:07:54,542 --> 00:07:56,667 - OK. - Sorry, can I help you? 92 00:07:59,458 --> 00:08:00,708 Hey. 93 00:08:01,792 --> 00:08:03,042 Hey. 94 00:08:03,375 --> 00:08:04,875 Come here. 95 00:08:08,333 --> 00:08:09,583 Oh, careful. 96 00:08:10,208 --> 00:08:12,125 Em, this is Sally, the dressmaker. 97 00:08:12,125 --> 00:08:13,500 This is Mary, my maid of honour. 98 00:08:13,500 --> 00:08:15,917 - Hey, Mary. - And you remember Leona, don't you? 99 00:08:16,208 --> 00:08:17,458 Yeah. 100 00:08:21,250 --> 00:08:23,500 Will you lift that up there for me? Yeah. 101 00:08:23,500 --> 00:08:25,125 - That's perfect, Sally. - OK. 102 00:08:25,667 --> 00:08:27,167 Isn't she gorgeous? 103 00:08:33,167 --> 00:08:34,708 What're you wearing? 104 00:08:35,708 --> 00:08:37,125 What are you wearing? 105 00:08:37,500 --> 00:08:38,875 What do you mean? 106 00:08:39,375 --> 00:08:41,458 It looks like a little tablecloth. 107 00:08:43,875 --> 00:08:45,125 Jesus, Mary. 108 00:08:45,375 --> 00:08:46,458 What? 109 00:08:46,458 --> 00:08:47,708 You smell of booze. 110 00:08:48,667 --> 00:08:50,917 Yeah, well, I thought we were meant to go out last night. 111 00:08:50,917 --> 00:08:53,583 Yeah, sorry. Just been a bit mad with all of this. 112 00:08:58,500 --> 00:09:00,000 Missed ya. 113 00:09:03,083 --> 00:09:04,500 Here, hold that. 114 00:09:06,750 --> 00:09:08,292 I got you this. 115 00:09:12,125 --> 00:09:14,208 - What's this for? - You've to make a speech at the weddin', 116 00:09:14,208 --> 00:09:15,667 ...and just with your accent. 117 00:09:17,083 --> 00:09:19,958 - I've the same accent as you. 118 00:09:21,542 --> 00:09:22,792 What're you laughin' at? 119 00:09:23,333 --> 00:09:24,375 Nothin'. 120 00:09:24,375 --> 00:09:27,292 Nothin' is right. Laugh at me again and watch what happens. 121 00:09:28,333 --> 00:09:30,542 Excuse me, do you realise you're actually the maid of honour? 122 00:09:30,542 --> 00:09:33,375 It is your duty to the bride to turn up for fittings on time 123 00:09:33,375 --> 00:09:34,958 and to organise everyone on the day 124 00:09:34,958 --> 00:09:36,625 and show up with a nice fella that matches your dress. 125 00:09:36,625 --> 00:09:37,750 What's that mean? 126 00:09:37,750 --> 00:09:38,875 Mary. 127 00:09:38,875 --> 00:09:41,000 I wouldn't worry about her turnin' up with a fella, Sally. 128 00:09:41,000 --> 00:09:42,417 Chance'll be a fine thing. 129 00:09:42,458 --> 00:09:44,708 Think I can get a fella quicker than you, Leona. 130 00:09:44,708 --> 00:09:45,792 And how'd you work that one out'? 131 00:09:45,792 --> 00:09:47,917 I've been with the same chap the past five years. 132 00:09:47,917 --> 00:09:49,000 Who? 133 00:09:49,000 --> 00:09:50,583 Seamus McCrory. 134 00:09:51,750 --> 00:09:54,708 - Who? - He was the year behind us in school. 135 00:09:54,708 --> 00:09:57,375 The little midget who used to do football in his underpants, him? 136 00:09:57,375 --> 00:09:59,125 That was fuckin' years ago, Mary. 137 00:09:59,125 --> 00:10:00,208 People don't forget, Leona. 138 00:10:00,208 --> 00:10:02,292 Yeah, well, at least I have a fuckin' boyfriend. 139 00:10:02,292 --> 00:10:04,458 I wouldn't touch him with yours. 140 00:10:05,042 --> 00:10:06,667 You're not even getting a plus one. 141 00:10:06,667 --> 00:10:08,708 Charlene has given it to Declan's cousin. 142 00:10:09,000 --> 00:10:12,375 Jesus Christ! You think we could focus on me for a while now? 143 00:10:19,542 --> 00:10:21,292 Come here, what was it like? 144 00:10:24,875 --> 00:10:27,042 Would have been nice to hear from you. 145 00:10:27,833 --> 00:10:29,708 Said you didn't want visitors. 146 00:10:30,125 --> 00:10:31,542 You could have wrote, like. 147 00:10:32,208 --> 00:10:34,167 You should have told me, like... 148 00:10:40,458 --> 00:10:42,042 Where the fuck is he? 149 00:10:42,875 --> 00:10:44,875 Just text him and tell him we're goin' drinkin'. 150 00:10:44,875 --> 00:10:47,250 - No. - Please? 151 00:10:47,250 --> 00:10:48,875 - No! 152 00:10:49,167 --> 00:10:50,417 Why not? 153 00:10:51,375 --> 00:10:53,167 Cos the wedding is this day, three weeks, 154 00:10:53,167 --> 00:10:55,833 and I've fuckin' a hundred and one things to be doin'. 155 00:10:59,333 --> 00:11:01,000 How come I didn't get a plus one? 156 00:11:01,542 --> 00:11:03,500 Cos the plates are like 60 quid. 157 00:11:04,208 --> 00:11:06,333 Everyone you know is gonna be there. 158 00:11:08,917 --> 00:11:10,208 What? 159 00:11:11,208 --> 00:11:12,500 Nothin'. 160 00:11:14,083 --> 00:11:15,333 Sap. 161 00:11:16,208 --> 00:11:17,917 - You're a sap. - You're a sap. 162 00:11:19,375 --> 00:11:20,625 There he is now, look. 163 00:11:21,250 --> 00:11:22,958 Right, this is for you. 164 00:11:22,958 --> 00:11:25,125 Now, are you sure you're OK doin' all this? 165 00:11:25,375 --> 00:11:27,375 Cos I can get Leona to help if you want. 166 00:11:28,083 --> 00:11:29,333 Right, OK, cool? 167 00:11:29,833 --> 00:11:31,583 - Call you later, right? - Yeah. 168 00:11:55,833 --> 00:11:57,958 So, basically, if you punch in something wrong 169 00:11:57,958 --> 00:11:59,875 you just hit void and start again, OK? 170 00:11:59,958 --> 00:12:01,417 It's a piece of piss, really. 171 00:12:01,458 --> 00:12:03,750 Just ask Udel if you need anything, all right? 172 00:12:06,458 --> 00:12:08,958 I'm on the same shift as you tomorrow. So I'll see you then, yeah? 173 00:12:08,958 --> 00:12:10,208 OK. 174 00:12:11,375 --> 00:12:12,958 - Thanks. - No bother. 175 00:12:20,708 --> 00:12:23,167 - Where are you from yourself'? - Nigeria. 176 00:12:28,125 --> 00:12:29,583 Do you have a girlfriend? 177 00:12:30,833 --> 00:12:34,542 - I have a wife. - Oh. 178 00:12:39,042 --> 00:12:41,583 I knew the first night I met Declan, 179 00:12:41,792 --> 00:12:43,542 that he was the one for Charlene. 180 00:12:43,667 --> 00:12:45,333 He was a kind-hearted bloke. 181 00:12:45,792 --> 00:12:47,125 And a nice man. 182 00:12:47,500 --> 00:12:50,833 Plus, he bought the two of us loads of drinks, so that was cool. 183 00:12:51,042 --> 00:12:53,750 Char was always the confident one with fellas. 184 00:12:53,875 --> 00:12:55,125 Whereas with me, 185 00:12:55,500 --> 00:12:57,000 I never really bothered that much 186 00:12:57,000 --> 00:13:00,042 cos I think most fellas from Drogheda are all dopes. 187 00:13:00,375 --> 00:13:03,000 No offence, to any of ya's here tonight, though. 188 00:13:05,792 --> 00:13:07,458 It's shit around here now. 189 00:13:07,833 --> 00:13:09,250 Everything's changed. 190 00:13:15,542 --> 00:13:17,042 You're still selling gear? 191 00:13:18,000 --> 00:13:19,250 Nah... 192 00:13:19,417 --> 00:13:20,833 I'm working as a postman. 193 00:13:22,958 --> 00:13:24,500 Your da set that up? 194 00:13:25,000 --> 00:13:26,542 Yeah. Nice one, da. 195 00:13:30,667 --> 00:13:32,583 Do you wanna go on a date sometime? 196 00:13:33,208 --> 00:13:34,500 What? 197 00:13:34,792 --> 00:13:36,125 A date. 198 00:13:36,792 --> 00:13:38,125 Why? 199 00:13:39,125 --> 00:13:40,375 I don't know. 200 00:13:41,167 --> 00:13:42,750 We never did that. 201 00:13:43,833 --> 00:13:46,833 - So? - Maybe we should. 202 00:13:47,708 --> 00:13:49,875 - For the laugh. - What are you on about? 203 00:13:51,333 --> 00:13:52,750 I suppose. 204 00:13:56,792 --> 00:13:59,583 Any interest in goin' to a weddin', no? 205 00:14:09,708 --> 00:14:11,208 I'll see ya around, yeah? 206 00:14:11,750 --> 00:14:13,042 Yeah. 207 00:14:19,417 --> 00:14:20,792 Dates. 208 00:14:25,125 --> 00:14:27,667 No matter how great life is, 209 00:14:27,667 --> 00:14:32,000 it's always better when you have someone special to share it with. 210 00:14:32,000 --> 00:14:34,125 Here at Cupid's Arrow, 211 00:14:34,125 --> 00:14:37,333 we provide a unique personal introduction service 212 00:14:37,333 --> 00:14:40,500 that is designed to help you meet someone special. 213 00:14:40,792 --> 00:14:42,417 No more single ads. 214 00:14:42,542 --> 00:14:44,667 No more Tinder dates. 215 00:14:44,708 --> 00:14:47,083 So why not visit us today? 216 00:15:14,708 --> 00:15:16,208 Yeah. Are you Jess? 217 00:15:16,375 --> 00:15:17,625 Yeah. 218 00:15:17,792 --> 00:15:19,417 I'm Charlene Duffy's maid of honour. 219 00:15:19,417 --> 00:15:21,833 I'm here to pay a deposit for the weddin' video. 220 00:15:22,333 --> 00:15:25,333 Uh, any chance you can come back in an hour? 221 00:15:25,333 --> 00:15:26,375 No. 222 00:15:34,250 --> 00:15:38,500 Hey. Um... Uh, come in. 223 00:15:45,000 --> 00:15:48,458 I actually thought this job was cancelled when I never heard from her. 224 00:15:48,667 --> 00:15:49,917 Here, em. 225 00:15:50,000 --> 00:15:51,958 Where am I, again? 226 00:15:53,333 --> 00:15:54,833 Bewley Mews 227 00:15:57,500 --> 00:15:59,583 Uh, what's the... What's the date again? 228 00:15:59,917 --> 00:16:01,417 28th of March. 229 00:16:03,375 --> 00:16:04,833 Oh, shit. 230 00:16:05,333 --> 00:16:08,667 - What? - I actually can't do it. I have a gig that night. 231 00:16:09,333 --> 00:16:10,583 What? 232 00:16:11,375 --> 00:16:13,208 I have a gig with my band. 233 00:16:13,958 --> 00:16:15,792 Well, can you not cancel that? 234 00:16:17,167 --> 00:16:18,333 No. 235 00:16:18,417 --> 00:16:19,667 Why not? 236 00:16:20,333 --> 00:16:22,875 Because I don't want to. 237 00:16:23,083 --> 00:16:25,083 It's fine. I have a number here I can give you. 238 00:16:25,083 --> 00:16:26,583 No, she wanted you. 239 00:16:26,583 --> 00:16:28,917 I'm sure Charlene will get over it. 240 00:16:28,917 --> 00:16:31,000 No, she really won't. 241 00:16:35,750 --> 00:16:37,500 What do you want me to do? 242 00:16:41,167 --> 00:16:42,417 Fine. 243 00:16:42,417 --> 00:16:44,708 I will cancel my gig for you. 244 00:16:47,750 --> 00:16:49,083 Thanks. 245 00:16:49,833 --> 00:16:51,458 Bridezilla, huh? 246 00:16:52,333 --> 00:16:53,917 Mind your own business. 247 00:16:55,792 --> 00:16:57,125 What's, eh... 248 00:16:57,333 --> 00:16:58,792 What's her name, again? 249 00:16:59,750 --> 00:17:01,125 Jess. 250 00:17:07,583 --> 00:17:10,583 OK, you owe me. 251 00:17:10,792 --> 00:17:12,208 Oh, thank you. 252 00:17:12,458 --> 00:17:14,708 - Seriously, thank you. - You're welcome. 253 00:17:14,708 --> 00:17:17,875 Eh, Jess, I'm gonna head on. Do you want my digits? 254 00:17:19,000 --> 00:17:21,708 - Uh... - He forgot your name a minute ago. 255 00:17:22,833 --> 00:17:24,125 No, I didn't. 256 00:17:24,292 --> 00:17:26,500 Yeah, you did. You just asked me what her name was. 257 00:17:28,000 --> 00:17:29,542 Uh, it's fine. 258 00:17:29,708 --> 00:17:33,292 - I didn't want his number anyway. - Bye. 259 00:17:39,542 --> 00:17:40,833 Well played. 260 00:17:41,083 --> 00:17:42,333 I have me moments. 261 00:17:43,542 --> 00:17:45,625 - The deposit. - Oh, thank you. 262 00:17:47,792 --> 00:17:49,667 So I guess I'll see you on the 28th, then. 263 00:17:49,667 --> 00:17:51,083 Yeah. 264 00:17:57,625 --> 00:18:01,333 - You're a good egg. - You, too. 265 00:18:03,333 --> 00:18:04,958 Door opening. 266 00:18:04,958 --> 00:18:06,750 "You're a good egg"? 267 00:18:07,083 --> 00:18:08,917 Fuckin' asshole. 268 00:18:10,000 --> 00:18:12,208 Door closing. 269 00:18:22,667 --> 00:18:24,375 Order for McArdle. 270 00:18:24,625 --> 00:18:26,125 Um, just a minute. 271 00:18:46,917 --> 00:18:48,500 Thanks. 272 00:18:53,375 --> 00:18:54,833 There's Mary. 273 00:18:55,542 --> 00:18:56,667 - Hey. - Hey. 274 00:18:56,875 --> 00:18:58,250 - Hey, Mary. - Hi. 275 00:18:59,292 --> 00:19:01,500 Do you wanna join us? It's Leona's birthday. 276 00:19:01,833 --> 00:19:03,708 - No. - All right 277 00:19:04,625 --> 00:19:05,958 Happy birthday. 278 00:19:06,250 --> 00:19:08,417 So I just came to say that I met a fella. 279 00:19:09,417 --> 00:19:11,958 So I might need that plus one after all. 280 00:19:12,292 --> 00:19:13,375 Oh! 281 00:19:13,375 --> 00:19:15,375 What do you mean "Oh"? I'm not a fuckin' leper, Charlene. 282 00:19:15,375 --> 00:19:17,667 I know. Stop cursin' at me. 283 00:19:18,708 --> 00:19:21,125 - Sorry. 284 00:19:21,542 --> 00:19:23,500 So, who is he? 285 00:19:23,750 --> 00:19:26,292 - You don't know him. - Yeah, well, what's his name? 286 00:19:26,917 --> 00:19:28,375 John. 287 00:19:29,125 --> 00:19:30,792 "John" what? 288 00:19:31,708 --> 00:19:32,958 Carter. 289 00:19:33,250 --> 00:19:35,125 From Mars? 290 00:19:35,875 --> 00:19:36,958 What? 291 00:19:36,958 --> 00:19:38,583 The film. 292 00:19:41,583 --> 00:19:43,708 So, can he come or not? 293 00:19:46,458 --> 00:19:48,917 Yeah. Course. 294 00:19:49,542 --> 00:19:50,875 Thank you. 295 00:19:51,250 --> 00:19:52,750 You're welcome. 296 00:19:58,250 --> 00:19:59,500 See you's. 297 00:19:59,583 --> 00:20:01,542 - See you, Mary. - See you, Mary. 298 00:20:03,833 --> 00:20:05,958 John Carter? Seriously? 299 00:20:06,667 --> 00:20:08,292 She's fine. 300 00:20:15,333 --> 00:20:16,875 Hey, it's me. 301 00:20:17,083 --> 00:20:18,333 - Hiya. - So, listen. 302 00:20:18,333 --> 00:20:21,583 I was thinking it could be good for us to meet John Carter before the weddin'. 303 00:20:21,583 --> 00:20:22,833 Who? 304 00:20:23,500 --> 00:20:24,833 Your boyfriend. 305 00:20:25,125 --> 00:20:26,292 Oh, yeah. 306 00:20:26,292 --> 00:20:29,125 So why don't the two of you's come over for a beer or somethin' on Saturday? 307 00:20:29,125 --> 00:20:30,833 You can see the new house as well. 308 00:20:33,208 --> 00:20:34,708 - He's workin'. - Oh? 309 00:20:35,083 --> 00:20:36,333 What's he do? 310 00:20:36,417 --> 00:20:37,667 Works in a bar. 311 00:20:38,375 --> 00:20:39,625 Where? 312 00:20:41,000 --> 00:20:44,208 - McPhails? - Mary, the barmen in there are really hot. 313 00:20:44,208 --> 00:20:45,625 Which one is he? 314 00:20:46,917 --> 00:20:48,708 The tall one with short hair. 315 00:20:48,833 --> 00:20:50,458 The one with all the tatts? 316 00:20:50,833 --> 00:20:52,125 No. No tatts. 317 00:20:52,500 --> 00:20:53,958 Look, you probably don't know him. 318 00:20:54,000 --> 00:20:55,583 He keeps to himself. 319 00:20:56,167 --> 00:20:57,958 Anyway, he's workin' Saturday. 320 00:20:58,250 --> 00:20:59,500 Shit. 321 00:20:59,667 --> 00:21:01,333 I could still come over. 322 00:21:02,292 --> 00:21:04,250 Ah no. You're all right. 323 00:21:04,542 --> 00:21:07,125 Come here, em... He's not weird or anything, is he? 324 00:21:07,875 --> 00:21:10,458 - What? - You know what I mean. 325 00:21:11,042 --> 00:21:12,708 No, he's not weird. 326 00:21:12,958 --> 00:21:14,083 Cool. 327 00:21:14,083 --> 00:21:15,583 It'd be good to meet him anyway. 328 00:21:15,583 --> 00:21:17,375 Maybe next week? 329 00:21:17,792 --> 00:21:19,125 Yeah. I'll say it to him. 330 00:21:19,333 --> 00:21:20,917 Thanks, babes. 331 00:21:29,792 --> 00:21:33,417 The things you need to know about Charlene. 332 00:21:56,958 --> 00:21:59,292 What kind of man you want? 333 00:22:00,625 --> 00:22:03,917 One that's free to go to a weddin' on the 28th of March. 334 00:22:05,833 --> 00:22:08,958 - That's it? - Yeah. 335 00:22:09,458 --> 00:22:13,417 But what kind of men do you like? I mean, Polish, Irish, what? 336 00:22:14,167 --> 00:22:16,875 - Any. - Look, in the agency 337 00:22:16,875 --> 00:22:20,708 we have older men for older women, yeah? 338 00:22:22,333 --> 00:22:26,458 But I'll find you a nice boy, OK? Stand up. 339 00:22:26,708 --> 00:22:28,125 Photo. 340 00:22:33,167 --> 00:22:35,333 Now, ready? Smile. 341 00:22:36,125 --> 00:22:38,292 Mmm? A bit more. 342 00:22:39,083 --> 00:22:40,500 A bit more. 343 00:22:40,875 --> 00:22:42,875 - Ta-da! 344 00:22:45,083 --> 00:22:47,458 I'm giving you the famous J-Lo glow. 345 00:22:48,333 --> 00:22:50,417 It's excitin', isn't it? 346 00:22:51,500 --> 00:22:52,750 No. 347 00:22:57,417 --> 00:22:58,750 Any advice? 348 00:22:59,208 --> 00:23:01,667 You're askin' her for advice? 349 00:23:01,667 --> 00:23:04,750 Yes, Mam. She's asking me for advice. 350 00:23:04,750 --> 00:23:06,667 I'm a woman. I've been taken out by men. 351 00:23:06,667 --> 00:23:08,958 A fuckin' sniper wouldn't take you out. 352 00:23:09,417 --> 00:23:12,542 I don't remember gettin' any pearls of wisdom off you. 353 00:23:18,000 --> 00:23:19,750 You're done. 354 00:23:21,333 --> 00:23:24,083 - How do I look? - Like a whore. 355 00:23:36,125 --> 00:23:39,167 I believe you're lookin' to find someone to go to a wedding? 356 00:23:44,417 --> 00:23:47,750 Me and Char have known our fair share of hard times. 357 00:23:49,000 --> 00:23:51,375 When Char's gran died, I was there for her. 358 00:23:51,542 --> 00:23:53,625 When stuff was goin' on for me, 359 00:23:53,792 --> 00:23:55,917 she was always there for me, too. 360 00:23:57,208 --> 00:24:01,125 As they say, “Hard times will always reveal true friendship.“ 361 00:24:01,208 --> 00:24:04,125 And ours is very true. 362 00:24:04,958 --> 00:24:07,167 - Ours is the most true. 363 00:24:07,167 --> 00:24:08,750 Ours is... 364 00:24:11,667 --> 00:24:13,208 Hi, this is Charlene. 365 00:24:13,333 --> 00:24:14,625 Leave a message. 366 00:24:15,917 --> 00:24:17,208 Hey, it's me. 367 00:24:17,667 --> 00:24:20,667 So I was readin' this really interesting thing in the paper earlier. 368 00:24:20,667 --> 00:24:24,542 It said that the best night ever to go out with Mary is a Tuesday night? 369 00:24:24,542 --> 00:24:26,208 So... 370 00:24:27,500 --> 00:24:29,083 Call me back. 371 00:24:30,917 --> 00:24:33,417 So, do you do anything like that yourself? 372 00:24:34,917 --> 00:24:38,875 - What? - Like sport or drama? 373 00:24:39,917 --> 00:24:41,542 No. 374 00:24:44,000 --> 00:24:45,583 Any interests at all? 375 00:24:48,167 --> 00:24:49,750 No. 376 00:25:11,000 --> 00:25:14,625 This is the first one of these where I've actually had a good feelin'. 377 00:25:15,500 --> 00:25:18,250 You just seem to be really sound 378 00:25:18,417 --> 00:25:19,667 and funny. 379 00:25:19,792 --> 00:25:21,542 And you're proper hot. 380 00:25:22,917 --> 00:25:25,125 The fact that you need someone to bring to your friend's weddin' 381 00:25:25,167 --> 00:25:28,000 and I need someone to bring to my brother's weddin'... 382 00:25:28,792 --> 00:25:30,417 ...it could be perfect. 383 00:25:35,917 --> 00:25:37,750 Oh, fuck me. 384 00:25:39,167 --> 00:25:42,333 You're my boyfriend, your name is John. 385 00:25:46,083 --> 00:25:47,292 I've got this. 386 00:25:47,292 --> 00:25:48,667 Hello! 387 00:25:48,667 --> 00:25:50,708 Hi, what are you doin' here? 388 00:25:50,708 --> 00:25:52,333 Oh, I was passing on me way from work. 389 00:25:52,333 --> 00:25:54,083 And who do we have here? 390 00:25:54,292 --> 00:25:57,375 Charlene, this is John Carter, the chap I was tellin' you about. 391 00:25:57,375 --> 00:25:59,917 John, this is Charlene. 392 00:26:00,583 --> 00:26:02,958 I believe I'm comin' to your weddin'. 393 00:26:03,417 --> 00:26:04,958 Wow. He's cute. 394 00:26:04,958 --> 00:26:06,292 Thanks. 395 00:26:06,292 --> 00:26:08,542 Well, it was good to see ya, Char. 396 00:26:13,000 --> 00:26:15,292 He's fuckin' gorgeous, Mary. 397 00:26:15,292 --> 00:26:16,375 Yep. 398 00:26:24,625 --> 00:26:26,583 Can I ask you somethin'? 399 00:26:27,042 --> 00:26:30,750 This is gonna seem really weird cos I just met you but... 400 00:26:32,208 --> 00:26:34,583 would you like to be a groomsman? 401 00:26:34,708 --> 00:26:38,542 It's just Declan, me fella, he doesn't really have any good-lookin' friends, 402 00:26:38,542 --> 00:26:43,708 and it'd be deadly to have at least one good-lookin' chap in the photographs. 403 00:26:43,708 --> 00:26:46,833 Er... Sure. 404 00:26:50,167 --> 00:26:51,958 You did well, hun. 405 00:26:52,542 --> 00:26:54,208 I sure did. 406 00:26:54,500 --> 00:26:58,583 By the way, the hen's is on Friday. The theme is Mamma Mia! 407 00:26:58,833 --> 00:27:00,042 What's that mean? 408 00:27:00,042 --> 00:27:02,792 Ya come dressed as a character from the film. 409 00:27:02,792 --> 00:27:04,875 What, like Meryl Streep? 410 00:27:04,875 --> 00:27:07,083 No. Leona got Meryl Streep. 411 00:27:07,333 --> 00:27:11,875 We put all the names in a hat And you got Stellan Skarsgård. 412 00:27:12,417 --> 00:27:14,792 OK? See ya Friday. 413 00:27:21,042 --> 00:27:22,958 Looks like you're coming to a weddin'. 414 00:27:22,958 --> 00:27:24,417 Bring it on, chicken. 415 00:27:27,333 --> 00:27:29,792 You're gonna have to dial down the camp. 416 00:27:30,292 --> 00:27:31,917 Er, I'm not camp. 417 00:27:31,917 --> 00:27:34,042 Eh, yeah, ya are. 418 00:27:37,750 --> 00:27:38,958 What? 419 00:27:38,958 --> 00:27:40,958 I'm sorry. I'll... I'll go to your brother's weddin'. 420 00:27:40,958 --> 00:27:43,042 Aw, fuck off! 421 00:27:57,417 --> 00:28:01,458 The things you need to know about Charlene. 422 00:28:02,083 --> 00:28:05,458 Me and her share the best memories together. 423 00:28:07,708 --> 00:28:09,333 Like the weekends. 424 00:28:09,542 --> 00:28:12,250 When the two of us would go clubbin'. 425 00:28:12,333 --> 00:28:15,208 This is when we'd really get to let our hair down. 426 00:28:15,542 --> 00:28:20,417 Nights that felt like they went on forever and ever. 427 00:28:20,417 --> 00:28:24,958 Like me and her were the only two people left in the world. 428 00:28:28,625 --> 00:28:31,708 - Hey. - I might head on. 429 00:28:31,917 --> 00:28:33,167 OK, then. 430 00:28:34,875 --> 00:28:37,583 Oh, you text me John Carter's number in the morning? 431 00:28:37,583 --> 00:28:40,750 - Who? - Your boyfriend. 432 00:28:40,750 --> 00:28:41,833 Oh. 433 00:28:41,833 --> 00:28:44,208 - What? - Nothin'. I was just... 434 00:28:44,208 --> 00:28:45,583 ...thinkin' of breakin' up with him. 435 00:28:46,792 --> 00:28:49,833 Jesus, Mary, do you not recognise a good thing when it lands in your lap? 436 00:28:49,833 --> 00:28:52,125 Ya don't even know him. He could be a fuckin' dick. 437 00:28:52,125 --> 00:28:53,458 Yeah, well, he's not. 438 00:28:53,708 --> 00:28:56,667 Oh, would you check your email cos I sent ya your speech. 439 00:28:56,917 --> 00:28:58,750 I thought I was supposed to write it. 440 00:28:59,208 --> 00:29:01,458 Well, I did it for ya. 441 00:29:02,125 --> 00:29:03,458 Right? 442 00:30:32,375 --> 00:30:34,333 Nice outfit. 443 00:30:36,417 --> 00:30:39,333 - Weddin' video. - Wedding video. 444 00:30:40,333 --> 00:30:41,458 How's it goin'? 445 00:30:41,458 --> 00:30:43,792 Good. So what are you up to? 446 00:30:45,500 --> 00:30:47,542 Nothin'. 447 00:30:47,542 --> 00:30:49,500 Are you here with mates? 448 00:30:49,750 --> 00:30:51,042 Yeah. 449 00:30:55,375 --> 00:30:57,333 Sorry, I just have to... 450 00:31:15,458 --> 00:31:16,708 Hello? 451 00:31:19,042 --> 00:31:20,792 Fuck off. 452 00:31:23,417 --> 00:31:25,333 There's a queue out here! 453 00:31:26,958 --> 00:31:29,375 - Are you the one doin' all the bangin'? - There's people waiting... 454 00:31:29,375 --> 00:31:31,917 - So what'? - So, like, will you hurry fuckin' up? 455 00:31:32,333 --> 00:31:34,083 Say that again. 456 00:31:35,167 --> 00:31:36,875 Move! 457 00:31:57,917 --> 00:32:01,875 You're after breaking a glass in me fuckin' hand! 458 00:32:02,542 --> 00:32:05,792 Ya See that? Fuckin' lawsuit. 459 00:32:16,417 --> 00:32:18,333 You all right? 460 00:32:19,333 --> 00:32:20,917 Did ya enjoy the show? 461 00:32:20,917 --> 00:32:22,708 What show? 462 00:32:26,083 --> 00:32:28,417 You do realise you're bleeding? 463 00:32:59,958 --> 00:33:01,792 You didn't have to come with me. 464 00:33:02,083 --> 00:33:03,667 I know. 465 00:33:04,833 --> 00:33:06,542 Good night? 466 00:33:06,833 --> 00:33:08,542 Hardly. 467 00:33:12,208 --> 00:33:14,083 You? 468 00:33:14,333 --> 00:33:16,333 It was OK. 469 00:33:19,292 --> 00:33:21,417 Actually it was kinda shit. 470 00:33:21,458 --> 00:33:25,875 I spent most of the night hiding from this psycho I went on a date with a while back. 471 00:33:25,875 --> 00:33:28,208 - Hate that. - Yeah. 472 00:33:31,708 --> 00:33:33,833 I've been on a few dates meself lately. 473 00:33:33,833 --> 00:33:35,250 Oh. yeah? 474 00:33:35,542 --> 00:33:38,208 - Lotta psychos. - Yeah? 475 00:33:38,292 --> 00:33:39,917 Big time. 476 00:33:47,292 --> 00:33:51,458 I went on one there the other night with this fella that used to be a priest. 477 00:33:51,458 --> 00:33:55,583 Never been with a woman before in his life. He was like 34. 478 00:33:55,583 --> 00:33:56,833 And what happened? 479 00:33:57,083 --> 00:33:58,833 I left after the starter. 480 00:33:59,167 --> 00:34:02,208 You didn't really give him much of a chance. 481 00:34:02,208 --> 00:34:03,583 He was a priest. 482 00:34:03,583 --> 00:34:06,625 Well, you've obviously got high standards. 483 00:34:06,917 --> 00:34:08,458 That's what me ma says. 484 00:34:08,708 --> 00:34:11,417 But I think that's just cos she has no standards. 485 00:34:11,417 --> 00:34:13,000 When it comes to men. 486 00:34:13,208 --> 00:34:14,833 Your dad not around? 487 00:34:15,250 --> 00:34:17,833 Nah. He left when I was a kid. 488 00:34:19,083 --> 00:34:21,500 My dad died last year. 489 00:34:22,500 --> 00:34:24,125 Sorry. 490 00:34:26,667 --> 00:34:31,625 My mam just started dating again. She's got like three guys on the go. 491 00:34:31,917 --> 00:34:34,917 You should give her a call. She might give you some tips. 492 00:34:35,042 --> 00:34:36,292 Yeah, maybe I will. 493 00:34:38,208 --> 00:34:40,167 Mary McArdle? 494 00:34:41,667 --> 00:34:43,417 - Thanks for... - No worries. 495 00:34:43,417 --> 00:34:44,500 I can wait if you like. 496 00:34:44,500 --> 00:34:46,792 Oh, no, you're all right. 497 00:34:48,125 --> 00:34:50,292 See ya around. Yeah? 498 00:35:18,917 --> 00:35:21,375 - All right? - Yeah. 499 00:35:27,000 --> 00:35:28,542 What happened to your hand? 500 00:35:28,792 --> 00:35:30,417 Nothin'. 501 00:35:30,750 --> 00:35:32,583 It's grand. 502 00:35:35,583 --> 00:35:39,500 Did you see there's speed datin' in the Westcourt on Friday night? 503 00:35:40,167 --> 00:35:42,167 The two of us could go together. 504 00:35:43,167 --> 00:35:44,875 Dream on. 505 00:35:52,750 --> 00:35:56,625 Your man Ollie that, drives the taxi for Caffreys, dropped me home. 506 00:35:56,625 --> 00:35:58,875 Asked me out on a date. 507 00:36:01,667 --> 00:36:02,917 He's my age. 508 00:36:02,958 --> 00:36:04,417 I know! 509 00:36:04,667 --> 00:36:06,792 So what? I like him. 510 00:36:07,083 --> 00:36:08,625 You would. 511 00:36:19,333 --> 00:36:21,250 You want advice, Mary? 512 00:36:21,875 --> 00:36:26,958 Get off your high horse or you'll end up a very lonely girl. 513 00:36:31,500 --> 00:36:33,792 And that one's for free. 514 00:36:49,750 --> 00:36:51,000 Fuck off! 515 00:36:59,708 --> 00:37:01,458 What can I get ya? 516 00:37:36,167 --> 00:37:37,750 All right? 517 00:38:04,250 --> 00:38:05,667 Jess! 518 00:38:06,542 --> 00:38:08,583 - Hey. - Hey! 519 00:38:10,583 --> 00:38:15,917 I saw you from the bus so I, like, I ran from, like, all the way back there... 520 00:38:15,917 --> 00:38:19,417 - No way! - Yeah, past the lights. 521 00:38:22,542 --> 00:38:24,250 Right. I'll let you go. 522 00:38:24,292 --> 00:38:27,042 Oh, which way are you walkin'? 523 00:38:27,250 --> 00:38:29,125 Erm... 524 00:38:29,208 --> 00:38:31,542 Well, that way, I suppose. 525 00:38:32,000 --> 00:38:35,125 Do you wanna walk with me? 526 00:38:36,708 --> 00:38:38,375 Sure. 527 00:38:44,167 --> 00:38:46,583 So how's the datin' goin'? 528 00:38:47,542 --> 00:38:51,042 - Shit. - Oh, why bother? 529 00:38:51,417 --> 00:38:54,583 - Because. - Cos why? 530 00:38:58,833 --> 00:39:02,083 I need to find a plus one for that weddin'. 531 00:39:03,417 --> 00:39:05,667 So, you're going on all these dates 532 00:39:05,667 --> 00:39:08,792 with strangers to find someone to bring to a wedding? 533 00:39:09,292 --> 00:39:10,375 Yeah. 534 00:39:10,417 --> 00:39:12,875 Not cos you want to meet someone? 535 00:39:13,750 --> 00:39:15,042 No. 536 00:39:16,500 --> 00:39:18,292 At least you're gettin' laid. 537 00:39:20,083 --> 00:39:21,542 What? 538 00:39:22,750 --> 00:39:25,042 Well, I'm not sleepin' with any of them. 539 00:39:25,042 --> 00:39:27,125 Oh, OK That's cool. 540 00:39:27,125 --> 00:39:29,625 Like, I mean, I don't just jump into bed at the drop of a hat. 541 00:39:31,542 --> 00:39:32,958 Good to know. 542 00:39:33,125 --> 00:39:35,125 Do you wanna do somethin'? 543 00:39:36,250 --> 00:39:38,042 Oh, no, it's cool if you're busy. 544 00:39:38,042 --> 00:39:40,750 No. It's just I've got band practise. 545 00:39:40,750 --> 00:39:42,000 Oh. 546 00:39:42,292 --> 00:39:43,625 All right. 547 00:39:43,833 --> 00:39:45,500 I would, um, 548 00:39:45,500 --> 00:39:48,250 only we've got a gig at the weekend, so... 549 00:39:48,250 --> 00:39:50,208 - Well, that's cool. - I kinda have to be there. 550 00:39:50,208 --> 00:39:51,458 OK. 551 00:39:52,250 --> 00:39:54,625 All right, well, I'm off up this way. 552 00:39:54,625 --> 00:39:56,292 OK. 553 00:39:57,000 --> 00:39:59,583 - It was good to see ya. - Yeah, you, too. 554 00:40:02,167 --> 00:40:03,833 Hey! 555 00:40:05,417 --> 00:40:07,333 What are you doin' tomorrow? 556 00:40:07,875 --> 00:40:09,833 Nothin'. Why? 557 00:40:13,458 --> 00:40:16,250 Does it matter that I don't know any of these people? 558 00:40:16,250 --> 00:40:19,667 - No. Neither do I. - Yeah, well, you're workin'. 559 00:40:19,667 --> 00:40:21,875 So what? You're my assistant. 560 00:40:21,875 --> 00:40:24,042 Anyway, just focus on the blokes. 561 00:40:24,042 --> 00:40:25,500 We're finding you a man tonight. 562 00:40:25,500 --> 00:40:28,958 Or at the very least getting you laid by a culchie. 563 00:40:40,250 --> 00:40:42,375 Hi, I'm Jess, nice to meet you. 564 00:40:45,458 --> 00:40:47,792 OK, can I get everybody looking in here? 565 00:40:47,792 --> 00:40:49,042 That's great. 566 00:40:49,292 --> 00:40:51,542 So, what I think I'm gonna do is 567 00:40:51,542 --> 00:40:53,333 just step the girls out for, like, two seconds 568 00:40:53,333 --> 00:40:55,500 and get some photos of the guys. 569 00:40:55,917 --> 00:40:57,292 Yeah? 570 00:40:58,000 --> 00:41:00,083 Yeah, just move down a couple of steps. 571 00:41:00,083 --> 00:41:01,333 That's perfect. 572 00:41:01,583 --> 00:41:03,375 - Smile. 573 00:41:03,375 --> 00:41:05,167 Awesome. 574 00:41:05,500 --> 00:41:08,500 So, uh, have all of you got girlfriends? 575 00:41:10,000 --> 00:41:11,875 Hands up if you're single. 576 00:41:13,417 --> 00:41:16,292 You? Cool. 577 00:42:15,042 --> 00:42:18,792 Charlene's wedding speech, take one, action! 578 00:42:18,875 --> 00:42:20,708 All day I've been looking at ya, 579 00:42:20,958 --> 00:42:24,167 and thinkin' how long we've known each other 580 00:42:24,167 --> 00:42:26,208 and how much you mean to me. 581 00:42:26,458 --> 00:42:31,333 It seems like only yesterday we were walkin' to school and makin' each other laugh. 582 00:42:31,333 --> 00:42:32,917 Two things... 583 00:42:32,917 --> 00:42:34,542 We never went to school. 584 00:42:34,542 --> 00:42:38,500 Like ever. We were either suspended or we mitched. 585 00:42:38,500 --> 00:42:41,792 And secondly the young one never laughs. 586 00:42:41,792 --> 00:42:43,542 Like, I mean, ever. 587 00:42:43,542 --> 00:42:44,917 It gets better. 588 00:42:45,083 --> 00:42:47,583 You're the smartest person I know. 589 00:42:47,583 --> 00:42:49,833 - Ugh. - You're gorgeous looking... 590 00:42:50,083 --> 00:42:52,333 The face of an actual cunt. 591 00:42:52,792 --> 00:42:55,583 You are the most generous person in the world. 592 00:42:55,583 --> 00:42:57,583 She actually wrote this about herself? 593 00:42:57,708 --> 00:43:00,958 Yeah, the girl is bat-shit crazy. 594 00:43:01,333 --> 00:43:02,583 Hello? 595 00:43:04,125 --> 00:43:06,250 It's Charlene, she says your accent needs work. 596 00:43:06,250 --> 00:43:07,500 Mmm. 597 00:43:09,542 --> 00:43:11,083 No, no, it wasn't us. 598 00:43:11,250 --> 00:43:12,667 Ask them for more drink. 599 00:43:13,167 --> 00:43:16,917 Wait, sorry. Uh, could we get some drink? 600 00:43:18,833 --> 00:43:20,542 He hung up. 601 00:43:21,292 --> 00:43:23,000 Fuck it! 602 00:43:24,750 --> 00:43:26,333 You're a shit matchmaker. 603 00:43:26,333 --> 00:43:28,875 It's your fault for bein' so picky. 604 00:43:29,250 --> 00:43:31,417 Why weren't we iookin' for a fella for you? 605 00:43:31,667 --> 00:43:33,458 I don't want one. 606 00:43:35,875 --> 00:43:38,167 Why, have you been with loads? 607 00:43:38,167 --> 00:43:40,625 What the fuck are you trying to say? 608 00:43:41,375 --> 00:43:42,500 Sorry. 609 00:43:42,500 --> 00:43:44,125 I'm only messin'. 610 00:43:46,917 --> 00:43:48,208 So have ya? 611 00:43:48,375 --> 00:43:51,333 Oh, my God, you really want to know? 612 00:43:51,833 --> 00:43:53,417 You mean sex? 613 00:43:55,042 --> 00:43:58,417 Oh, I dunno. I don't have a number or anything. 614 00:43:58,417 --> 00:44:01,125 - Why, do you? - No. 615 00:44:01,708 --> 00:44:04,250 You do! Tell me. 616 00:44:04,375 --> 00:44:05,875 - No. - Tell me. 617 00:44:05,917 --> 00:44:07,417 No. 618 00:44:12,750 --> 00:44:14,833 I don't think I'm very good at it. 619 00:44:15,000 --> 00:44:16,250 Sex? 620 00:44:16,292 --> 00:44:23,500 No. Like meetin' people. Datin'. All that. 621 00:44:23,667 --> 00:44:25,292 Me neither. 622 00:44:25,750 --> 00:44:27,083 Fuck off. 623 00:44:27,333 --> 00:44:29,292 No, I'm serious. 624 00:44:29,833 --> 00:44:31,292 Yeah? 625 00:44:32,292 --> 00:44:34,833 I've always been a bit of a loner. 626 00:44:36,583 --> 00:44:37,833 That's cool. 627 00:44:38,000 --> 00:44:41,125 Is it'? I don't know. 628 00:44:42,333 --> 00:44:45,125 Yeah, like, whatever makes ya happy and that. 629 00:44:45,292 --> 00:44:46,875 I wouldn't say it makes me happy. 630 00:44:46,875 --> 00:44:49,000 It's just the way it is. 631 00:44:51,917 --> 00:44:54,625 Sure, most people think I'm off me rocker. 632 00:44:54,667 --> 00:44:56,083 - Do they? - Big time. 633 00:44:56,083 --> 00:44:57,458 Why? 634 00:44:59,708 --> 00:45:00,958 Just cos. 635 00:45:00,958 --> 00:45:02,375 Cos why? 636 00:45:05,000 --> 00:45:06,583 I dunno. 637 00:45:08,208 --> 00:45:10,125 I used to do a lot of stupid shit. 638 00:45:11,208 --> 00:45:12,792 Like what? 639 00:45:13,042 --> 00:45:14,583 Fightin'. 640 00:45:15,000 --> 00:45:17,792 What, like proper fightin'? 641 00:45:18,250 --> 00:45:23,875 I hurt a girl in a nightclub a while ago. I got in a lot of trouble for it. 642 00:45:24,750 --> 00:45:27,333 Was in The Joy for six months. 643 00:45:28,125 --> 00:45:30,208 You were in jail? 644 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 Fuck off! 645 00:45:38,667 --> 00:45:40,333 Whoa. 646 00:45:49,458 --> 00:45:51,875 Are ya freaked out that I told ya that? 647 00:45:53,333 --> 00:45:54,750 No. 648 00:45:58,917 --> 00:46:00,792 What are ya thinkin'? 649 00:46:02,625 --> 00:46:05,375 Just doesn't seem like you or somethin'. 650 00:46:08,667 --> 00:46:10,792 You don't know me. 651 00:47:58,792 --> 00:48:02,042 Oh, my God. 652 00:48:03,792 --> 00:48:05,375 You OK? 653 00:48:11,375 --> 00:48:14,875 Yeah. I dunno why... 654 00:48:18,667 --> 00:48:20,792 I really like you. 655 00:49:15,500 --> 00:49:18,542 Bye. Goodbye. 656 00:49:25,667 --> 00:49:28,417 See you, Jess. Take care. See you later. 657 00:49:39,292 --> 00:49:41,083 You freakin' out? 658 00:49:41,958 --> 00:49:43,458 No. 659 00:49:45,708 --> 00:49:47,417 Are You? 660 00:49:51,833 --> 00:49:54,583 Look, it doesn't have to mean anything. 661 00:49:57,917 --> 00:49:59,708 Unless... 662 00:50:03,917 --> 00:50:07,958 OK, I'm gonna go now because I'm dyin' of embarrassment. 663 00:50:10,125 --> 00:50:13,083 I'm playin' in McPhails tomorrow night, 664 00:50:13,375 --> 00:50:17,625 just if you're knockin' about... If you want to... 665 00:50:18,250 --> 00:50:19,792 OK. 666 00:50:20,875 --> 00:50:22,292 OK. 667 00:50:28,917 --> 00:50:30,833 Thanks. 668 00:50:39,750 --> 00:50:41,042 ♪ What's the story, Drogheda? 669 00:50:41,042 --> 00:50:44,000 ♪ I feel like I don't belong Like I'm lost in the Viet Cong 670 00:50:44,000 --> 00:50:46,333 ♪ My head is gone Tell me what the fuck is wrong 671 00:50:46,333 --> 00:50:49,417 ♪ It's bleak when the highlight of your week is mitching school on a Monday 672 00:50:49,417 --> 00:50:52,958 ♪ To stuff your face in Subway Foot-long, yeah, baby 673 00:50:52,958 --> 00:50:56,708 ♪ It's boring, but better than smoking a bong with some radgy-looking mong 674 00:50:56,708 --> 00:50:59,917 ♪ Oh, by the way, my name is Julie Yours truly 675 00:50:59,917 --> 00:51:03,583 ♪ I'm a bad bitch, not really ♪ 676 00:51:12,750 --> 00:51:15,792 Hi, this is Charlene, leave a message. 677 00:51:16,250 --> 00:51:19,958 Hey, what does it mean when you've been with a fella and he says 678 00:51:19,958 --> 00:51:21,917 it doesn't have to mean anything? 679 00:51:22,000 --> 00:51:24,167 And then he says, "Do you want to meet up?" 680 00:51:24,167 --> 00:51:26,250 What does that mean? Does that mean 681 00:51:26,625 --> 00:51:28,833 he's into it or not? 682 00:51:29,292 --> 00:51:31,000 Call me back. 683 00:51:36,500 --> 00:51:38,625 ♪ Oh, God 684 00:51:39,208 --> 00:51:42,417 ♪ Get me out of this town 685 00:51:46,333 --> 00:51:48,542 ♪ Oh, God 686 00:51:49,167 --> 00:51:52,292 ♪ Get me out of this town 687 00:51:56,167 --> 00:51:58,500 ♪ I can't wait 688 00:51:58,500 --> 00:52:02,333 ♪ Till the factory shuts down 689 00:52:06,333 --> 00:52:08,375 ♪ I can't wait 690 00:52:08,375 --> 00:52:11,958 ♪ Till the dock lands drown 691 00:52:16,542 --> 00:52:18,542 ♪ Oh, God 692 00:52:18,958 --> 00:52:22,583 ♪ Get me out of this place 693 00:52:25,958 --> 00:52:29,125 ♪ Oh, God 694 00:52:29,125 --> 00:52:32,667 ♪ Get me out of this place 695 00:52:36,500 --> 00:52:42,292 ♪ I don't care if I never see another familiar face ♪ 696 00:52:50,583 --> 00:52:53,583 ♪ You waze me up 697 00:52:53,583 --> 00:52:58,708 ♪ so I can stand on mountains. 698 00:52:58,708 --> 00:53:01,750 ♪ You waze me up 699 00:53:01,750 --> 00:53:04,292 ♪ to walk on stormy... ♪ 700 00:53:04,292 --> 00:53:05,958 You can stop there, Rita. 701 00:53:06,250 --> 00:53:12,125 Rita, love, it's "raise me up". Raise. 702 00:53:12,625 --> 00:53:13,875 Waze. 703 00:53:13,958 --> 00:53:16,458 - Jesus Christ. - She's your cousin, Charlene. 704 00:53:19,458 --> 00:53:20,708 Come on! 705 00:53:25,333 --> 00:53:27,125 Who's she? 706 00:53:27,458 --> 00:53:29,958 The young one doin' the weddin' video. 707 00:53:31,208 --> 00:53:33,458 She looks like a weirdo. 708 00:53:33,458 --> 00:53:37,125 I know. Total freak. 709 00:53:41,292 --> 00:53:44,375 Why does she keep staring over here? 710 00:53:45,125 --> 00:53:47,667 Maybe she's checking you out. 711 00:53:52,250 --> 00:53:54,750 Oh, my God! She is totally checking me out. 712 00:53:54,833 --> 00:53:56,542 Jesus Christ! Can nothin' go right? 713 00:53:56,542 --> 00:53:58,250 Charlene! 714 00:54:00,667 --> 00:54:05,000 All right Rita. Let's try this again and it's "raise". 715 00:54:05,167 --> 00:54:06,417 Waze. 716 00:54:06,667 --> 00:54:08,125 I need to talk to you. 717 00:54:08,125 --> 00:54:10,625 Oh. Well, I need to talk to you, too. 718 00:54:12,375 --> 00:54:14,750 Right. You go first. 719 00:54:14,750 --> 00:54:17,458 OK. Erm... 720 00:54:20,333 --> 00:54:22,542 - You go first - OK. 721 00:54:22,542 --> 00:54:25,083 This might be hard to hear, so I'll just say it. 722 00:54:25,250 --> 00:54:27,708 Me and Leona were in Fusion on Saturday night 723 00:54:27,708 --> 00:54:31,250 and we saw John Carter getting off with a man. 724 00:54:31,875 --> 00:54:34,042 You went clubbin' with Leona? 725 00:54:34,042 --> 00:54:35,208 Yeah. 726 00:54:35,208 --> 00:54:37,500 I have been asking you to go out with me for weeks. 727 00:54:37,500 --> 00:54:40,125 Mary! I think you're missin' the point here. 728 00:54:40,125 --> 00:54:41,542 Yeah, we broke up. 729 00:54:41,750 --> 00:54:43,250 And when were you gonna tell me? 730 00:54:43,292 --> 00:54:45,417 Well, when do I see you, Charlene? 731 00:54:45,583 --> 00:54:48,042 All right look. Don't panic. I'm not gonna say it to anyone. 732 00:54:48,042 --> 00:54:50,333 We'll just find you someone else to bring as a plus one. 733 00:54:50,333 --> 00:54:53,542 Maybe one of Declan's friends. Some of them are really weird. 734 00:54:54,417 --> 00:54:55,875 OK? 735 00:55:00,125 --> 00:55:01,667 Mary? 736 00:55:04,250 --> 00:55:05,792 What was that about? 737 00:55:05,792 --> 00:55:08,042 I dunno, she just stormed off. 738 00:55:08,458 --> 00:55:09,917 Hi. 739 00:55:10,500 --> 00:55:12,708 Do you wanna go on a date sometime? 740 00:55:15,750 --> 00:55:18,042 Um... OK. 741 00:55:18,083 --> 00:55:20,208 - Cool. - Cool. 742 00:55:25,375 --> 00:55:28,125 What the fuck is she doing? 743 00:55:33,208 --> 00:55:35,542 OK. 744 00:55:35,917 --> 00:55:38,792 I just wanted to do that, so... 745 00:55:40,458 --> 00:55:45,250 Erm, I better go. I'll call ya later. 746 00:55:46,583 --> 00:55:47,958 Bye. 747 00:55:57,083 --> 00:55:58,750 When did this happen? 748 00:55:59,083 --> 00:56:00,625 Couple of nights ago. 749 00:56:00,917 --> 00:56:03,000 Was helping her out at a weddin'. 750 00:56:03,500 --> 00:56:04,750 And what? 751 00:56:04,958 --> 00:56:06,625 We were drinkin', 752 00:56:06,625 --> 00:56:08,583 one thing led to another. 753 00:56:09,750 --> 00:56:11,792 So you're into girls now? 754 00:56:13,458 --> 00:56:15,250 Maybe. 755 00:56:16,292 --> 00:56:18,583 You're makin' a show of yourself, Mary. 756 00:56:20,583 --> 00:56:22,750 Well, what's new, Charlene? 757 00:56:26,750 --> 00:56:28,875 Try on that dress, will ya? 758 00:56:36,625 --> 00:56:38,583 So I was thinkin'. 759 00:56:38,667 --> 00:56:41,083 Since you're gonna be at the weddin', 760 00:56:41,333 --> 00:56:45,292 and I'm gonna be at the weddin', why don't we both go together? 761 00:56:45,292 --> 00:56:47,750 I thought you wanted to bring a hot bloke. 762 00:56:48,583 --> 00:56:50,708 Not any more. 763 00:56:53,333 --> 00:56:54,750 OK. 764 00:56:55,667 --> 00:56:58,625 Cool. 765 00:57:08,125 --> 00:57:09,625 What? 766 00:57:10,333 --> 00:57:12,042 Nothin', just... 767 00:57:12,917 --> 00:57:15,625 Suddenly you seem very cool about all this. 768 00:57:17,042 --> 00:57:19,875 It's a big change from when we were on the bus a while back 769 00:57:19,875 --> 00:57:23,292 and you avoided looking at me for the whole three-hour drive, actually. 770 00:57:23,292 --> 00:57:25,958 I didn't refuse to look at ya. 771 00:57:25,958 --> 00:57:28,250 I seem to remember you looking out the window a lot. 772 00:57:28,250 --> 00:57:30,625 OK, maybe I did a bit. 773 00:57:33,375 --> 00:57:36,250 Then you kissed me in front of all your mates. 774 00:57:38,583 --> 00:57:40,208 Fuck it. 775 00:57:41,833 --> 00:57:43,542 Did they say anything about it? 776 00:57:43,542 --> 00:57:46,583 Actually, Charlene had a lot to say about it. 777 00:57:46,583 --> 00:57:49,333 Apparently I'm making a show of meself. 778 00:57:51,625 --> 00:57:53,292 Fuck her. 779 00:57:53,292 --> 00:57:55,333 She's probably just worried about you. 780 00:57:55,833 --> 00:57:59,000 Charlene does not give a fuck about me, 781 00:57:59,000 --> 00:58:02,417 she's just worried that I'll ruin her precious weddin'. 782 00:58:03,583 --> 00:58:05,833 Is that why you're asking me to go? 783 00:58:06,167 --> 00:58:07,417 What? 784 00:58:07,417 --> 00:58:09,542 To piss her off? 785 00:58:11,667 --> 00:58:13,208 No. 786 00:58:18,000 --> 00:58:20,458 I don't care what Charlene thinks. 787 00:58:21,625 --> 00:58:24,250 Mary, you're obsessed with what she thinks. 788 00:58:25,625 --> 00:58:28,542 - No, I'm not. - Yeah, you are. 789 00:58:35,333 --> 00:58:37,125 I don't want to be used. 790 00:58:38,333 --> 00:58:40,500 What the fuck does that mean? 791 00:58:41,667 --> 00:58:44,042 Whoa, don't curse at me. 792 00:58:50,833 --> 00:58:54,000 I just don't want you usin' me to get even with Charlene. 793 00:58:54,958 --> 00:58:56,542 I'm not. 794 00:59:01,250 --> 00:59:02,917 OK. 795 00:59:12,250 --> 00:59:14,542 Will I get us some drinks? 796 01:00:04,458 --> 01:00:06,667 Hello, this is Mary... 797 01:00:31,708 --> 01:00:37,417 You have new voicemail. To listen to your messages, press 1. 798 01:00:40,375 --> 01:00:43,583 Hey. Um, 799 01:00:44,542 --> 01:00:48,125 I don't really know what happened last night and 800 01:00:48,417 --> 01:00:51,667 to be honest I'm not sure I care any more. 801 01:00:53,583 --> 01:00:56,333 I guess I don't really know what's going on with you 802 01:00:56,333 --> 01:00:58,750 and you don't seem to want to tell me. 803 01:00:59,292 --> 01:01:01,917 And running away like that is 804 01:01:03,250 --> 01:01:05,458 fucking ridiculous. 805 01:01:06,500 --> 01:01:08,167 That's what children do 806 01:01:08,375 --> 01:01:10,625 and I'm not a child. 807 01:01:12,833 --> 01:01:16,000 Look, I think we should just call it quits on this. 808 01:01:16,583 --> 01:01:18,958 I hope everything goes well for you, Mary, 809 01:01:19,167 --> 01:01:21,708 and that you figure it all out. 810 01:01:23,667 --> 01:01:28,875 And there's no need to call me back, I'd honestly prefer it if you didn't. 811 01:01:28,875 --> 01:01:32,375 OK. Bye. 812 01:01:38,458 --> 01:01:40,625 - Hey. - All right? 813 01:01:41,458 --> 01:01:43,458 What are you doing here? 814 01:01:45,333 --> 01:01:47,458 Came to see you. 815 01:01:56,167 --> 01:01:58,708 So, what's the story with your girlfriend? 816 01:01:59,958 --> 01:02:01,208 What? 817 01:02:01,375 --> 01:02:03,625 She cancelled on me this morning. 818 01:02:04,958 --> 01:02:06,500 I don't know. 819 01:02:07,500 --> 01:02:09,417 And she's not my girlfriend. 820 01:02:09,708 --> 01:02:12,292 So what, you're not a lesbian now? 821 01:02:20,708 --> 01:02:22,667 Are you all right? 822 01:02:25,875 --> 01:02:27,167 Here. 823 01:02:27,333 --> 01:02:28,917 What's this? 824 01:02:29,583 --> 01:02:31,708 The speech. I wrote it. 825 01:02:32,208 --> 01:02:33,958 I did the speech for you. 826 01:02:34,208 --> 01:02:36,208 Well, it's supposed to come from me. 827 01:02:37,417 --> 01:02:38,708 Mary, like, I... 828 01:02:38,750 --> 01:02:40,458 Fine. It doesn't matter. 829 01:02:40,583 --> 01:02:42,417 Gimme it. 830 01:02:51,375 --> 01:02:54,833 "The things you need to know about Charlene. 831 01:03:04,583 --> 01:03:10,458 "Her first crush was on Mr. Duffy, our geography teacher in fifth class. 832 01:03:10,792 --> 01:03:15,750 "Her first kiss was on the bus on the way home from a Boyzone concert. 833 01:03:16,333 --> 01:03:18,333 "Her eyes are a mixture of green and brown 834 01:03:18,333 --> 01:03:21,375 "and not hazel as most people think. 835 01:03:21,792 --> 01:03:25,333 "She loves brown sauce and eats it on everything. 836 01:03:26,667 --> 01:03:29,833 "She can never remember how a joke ends. 837 01:03:30,167 --> 01:03:32,917 "When she's sick she always watches the film 838 01:03:32,958 --> 01:03:36,500 "Ella Enchanted and eats packets of Monster Munch. 839 01:03:37,042 --> 01:03:42,292 "When she walks into a room, people always notice her and want to be around her. 840 01:03:42,958 --> 01:03:46,625 "This is because of her warmth and her good sense of humour. 841 01:03:47,625 --> 01:03:51,000 "She loves Declan more than anything else in the world, 842 01:03:51,292 --> 01:03:53,750 "even brown sauce. 843 01:03:54,125 --> 01:03:58,000 "And she is the best friend that anyone could ever ask for." 844 01:04:01,958 --> 01:04:03,917 It's lovely. 845 01:04:07,292 --> 01:04:10,958 You're me best mate and I wanted it to come from me. 846 01:04:12,917 --> 01:04:14,542 Thanks. 847 01:04:19,667 --> 01:04:21,625 Do you wanna go for a pint? 848 01:04:22,667 --> 01:04:24,625 I'm gettin' married tomorrow. 849 01:04:25,125 --> 01:04:27,875 Yeah, but is that not tradition, that the maid of honour take 850 01:04:27,875 --> 01:04:30,667 the bride out the night before the big day? 851 01:04:30,917 --> 01:04:33,083 - No. - For one? 852 01:04:33,375 --> 01:04:34,917 No! 853 01:04:39,250 --> 01:04:40,917 All right. 854 01:04:43,292 --> 01:04:45,167 I'll see ya at the church, then. 855 01:04:45,333 --> 01:04:46,583 Yeah. 856 01:04:51,417 --> 01:04:53,792 Why do you never want to see me any more? 857 01:04:54,167 --> 01:04:55,500 What are you on about? 858 01:04:55,500 --> 01:04:57,500 Why do you never want to see me? 859 01:04:57,500 --> 01:04:59,333 Mary, how many times do we have to talk about this? 860 01:04:59,333 --> 01:05:02,042 - Fine! Fuck sake. - Stop cursin' at me, Mary! 861 01:05:02,042 --> 01:05:04,542 Then stop actin' like a stuck-up bitch, Charlene! 862 01:05:04,542 --> 01:05:05,667 I don't have time for this. 863 01:05:05,667 --> 01:05:06,750 Oh, of course ya don't, 864 01:05:06,750 --> 01:05:10,000 cos when do you have time for anyone other than yourself? 865 01:05:10,000 --> 01:05:13,042 - Excuse me? - You've fuckin' changed. 866 01:05:18,792 --> 01:05:20,250 Oi! 867 01:05:23,792 --> 01:05:26,792 Do you have any idea the shit you've put us through? 868 01:05:26,792 --> 01:05:29,292 Me. Your ma. All of us. 869 01:05:29,500 --> 01:05:31,833 After what you did. 870 01:05:32,167 --> 01:05:34,083 Ya haven't a clue, have ya? 871 01:05:34,250 --> 01:05:36,083 And then you show up on me doorstep 872 01:05:36,083 --> 01:05:38,750 the day before me weddin' and call me a shit friend 873 01:05:38,750 --> 01:05:40,917 cos I won't go drinkin' with ya. 874 01:05:41,083 --> 01:05:43,875 I mean, are you for fuckin' real? 875 01:05:45,667 --> 01:05:50,125 And you know what, Mary? You're right. I have changed. 876 01:05:50,333 --> 01:05:52,375 Everyone has, except you. 877 01:05:52,375 --> 01:05:55,875 You're still a mess. 878 01:05:59,167 --> 01:06:02,083 Who the fuck wants to be around that? 879 01:06:28,542 --> 01:06:29,708 Hey, it's me. 880 01:06:29,708 --> 01:06:31,375 - How many do you want? - Six. 881 01:06:31,375 --> 01:06:33,417 We're goin' out. 882 01:06:37,542 --> 01:06:39,792 So, where's your boyfriend at? 883 01:06:39,958 --> 01:06:43,042 Are you all selective cos you got a pony tail? 884 01:06:43,292 --> 01:06:45,125 What's your name, delicate? 885 01:06:45,125 --> 01:06:47,333 - I dunno. - Yvonne! 886 01:06:47,333 --> 01:06:50,667 - Yvonne? - Oh, that's a French ass name, Yvonne. 887 01:06:50,667 --> 01:06:52,292 My little French croissant. 888 01:06:52,292 --> 01:06:54,542 You are mad. 889 01:06:55,208 --> 01:06:56,375 All right. 890 01:06:56,375 --> 01:06:59,042 I'm only joking, I'm sorry, like. 891 01:07:03,458 --> 01:07:05,458 Let's do somethin? Come on! 892 01:07:08,792 --> 01:07:10,542 Where we goin'? 893 01:07:11,125 --> 01:07:12,583 Out. 894 01:08:10,833 --> 01:08:12,583 Fuck. 895 01:08:14,083 --> 01:08:16,125 Don't! Don't! 896 01:08:16,125 --> 01:08:19,500 - Ya fuckin' animal! - Call the guards. 897 01:08:25,625 --> 01:08:28,333 You're fucking buck mad you are. 898 01:08:29,792 --> 01:08:31,875 D'you hear me? 899 01:08:37,500 --> 01:08:39,583 Come on! 900 01:08:45,708 --> 01:08:49,667 Assault, anti-social behaviour, assault again. 901 01:08:49,667 --> 01:08:51,542 If she ends up in front of a prick of a judge... 902 01:08:51,542 --> 01:08:54,333 It's not good. No, it's not good. 903 01:08:54,333 --> 01:08:55,792 You can take her home now. 904 01:08:55,958 --> 01:08:57,458 Thanks, Guard. 905 01:08:59,375 --> 01:09:00,875 Come on. 906 01:09:17,583 --> 01:09:19,667 Is it my fault? 907 01:09:22,125 --> 01:09:24,292 Is what your fault? 908 01:09:26,333 --> 01:09:29,542 I dunno. That you're having problems again. 909 01:09:31,875 --> 01:09:33,958 How is it your fault? 910 01:09:40,042 --> 01:09:42,750 Did ya get someone to go with ya tomorrow? 911 01:09:48,167 --> 01:09:51,458 Sure, so what? You go down there and hold your head up. 912 01:09:51,500 --> 01:09:54,375 You're as good as any of them girls. 913 01:10:08,125 --> 01:10:10,625 Shh. It's OK. 914 01:11:01,333 --> 01:11:03,667 OK. Fix me. 915 01:11:08,417 --> 01:11:11,667 - I'm surprised you'd the nerve to show up. - Leona. 916 01:11:13,125 --> 01:11:14,792 Leave her alone. 917 01:11:23,792 --> 01:11:25,750 Thanks. 918 01:11:31,125 --> 01:11:32,875 You look... 919 01:11:38,167 --> 01:11:40,417 - Are we ready? - Yep, we're ready. 920 01:11:43,375 --> 01:11:46,583 In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit, 921 01:11:46,583 --> 01:11:48,167 amen. 922 01:11:54,083 --> 01:11:57,458 Father, Son and the Holy Spirit, amen. 923 01:11:59,792 --> 01:12:02,083 You may kiss the bride. 924 01:12:11,792 --> 01:12:14,458 - Ah, yes. Thank you. - Thank you. 925 01:12:14,750 --> 01:12:17,458 - It's just over the far right. - Thank you. 926 01:12:18,917 --> 01:12:20,958 - Hi. - Hiya. 927 01:12:24,458 --> 01:12:26,708 - Hey. - Hi. 928 01:12:28,833 --> 01:12:31,042 I'm so proud of ya. 929 01:12:31,042 --> 01:12:32,833 Thanks. 930 01:12:33,208 --> 01:12:36,625 I think it's better if you didn't read out that speech you wrote. 931 01:12:37,458 --> 01:12:39,625 I think it's lovely and it's really funny. 932 01:12:39,667 --> 01:12:44,000 I just... Mary, it's just not appropriate. 933 01:12:48,333 --> 01:12:50,375 - What do you want me to say? - It's OK. 934 01:12:50,375 --> 01:12:53,000 Leona has got it covered. You can just sit back and enjoy your night. 935 01:12:53,000 --> 01:12:54,792 You've done loads already. 936 01:12:56,958 --> 01:12:58,625 OK. 937 01:13:05,208 --> 01:13:07,958 "All day I've been looking at you, at me friend, 938 01:13:07,958 --> 01:13:11,667 "and thinking about how long we've known each other, and how much you mean to me. 939 01:13:11,667 --> 01:13:15,708 "It feels like only yesterday we were walking to school and making each other laugh. 940 01:13:15,708 --> 01:13:18,083 - "And now, look where we are." - Aww. 941 01:13:18,083 --> 01:13:21,583 "You're the smartest person I know, you're gorgeous looking. 942 01:13:21,583 --> 01:13:24,208 "And you're the most generous person in the whole world." 943 01:13:25,625 --> 01:13:27,792 You are, Char. 944 01:13:30,458 --> 01:13:33,042 OK, folks. So, we're gonna pass it over to the father of the bride now, 945 01:13:33,042 --> 01:13:35,083 so round of applause for him. 946 01:13:52,417 --> 01:13:54,875 Hey, this is Jess. Leave a message. 947 01:13:55,958 --> 01:13:59,417 Hiya, Jess. It's Mary. 948 01:14:00,125 --> 01:14:02,333 I know you don't want me to call, but... 949 01:14:02,333 --> 01:14:04,875 I'm locked. So... 950 01:14:08,875 --> 01:14:12,333 Actually, I'm not locked. 951 01:14:13,042 --> 01:14:17,500 I haven't had a drink all day so I dunno why I said that. 952 01:14:25,500 --> 01:14:30,625 I just wanted to say sorry for everything that happened. 953 01:14:38,292 --> 01:14:41,000 I don't know what's wrong with me. 954 01:14:42,750 --> 01:14:46,375 I keep hurting people and I don't know why. 955 01:14:53,292 --> 01:14:57,000 I think you were right about me and Charlene. 956 01:14:59,083 --> 01:15:02,833 You're probably right about a lot of things. 957 01:15:07,750 --> 01:15:09,833 I miss you. 958 01:17:03,000 --> 01:17:06,083 Me and her were the best. 959 01:17:06,792 --> 01:17:09,000 The most beautiful. 960 01:17:11,333 --> 01:17:13,542 Me and her. 961 01:17:13,958 --> 01:17:15,833 Me and her. 962 01:17:18,958 --> 01:17:20,792 Me and her. 963 01:17:24,292 --> 01:17:26,250 Hey! 964 01:17:28,542 --> 01:17:30,292 Are you going? 965 01:17:30,792 --> 01:17:32,500 Yeah. 966 01:17:33,417 --> 01:17:36,292 All right, well... Thanks for everything. 967 01:17:36,917 --> 01:17:38,792 You're welcome. 968 01:17:40,042 --> 01:17:42,708 - I'm fuckin' married, Mary! 969 01:17:43,125 --> 01:17:45,333 I know. 970 01:17:47,417 --> 01:17:50,292 When I get back from me honeymoon, me and you are goin' out on the town. 971 01:17:50,333 --> 01:17:52,625 Just the two of us. 972 01:18:09,625 --> 01:18:11,458 I'll see ya, Char. 973 01:18:11,708 --> 01:18:13,625 See ya, babe. 974 01:18:30,125 --> 01:18:33,292 Where would you be going, if you were going out? 975 01:18:34,000 --> 01:18:36,333 Music? Are you into your music? 976 01:18:36,333 --> 01:18:40,083 Would you be getting up and dancing and all? Yeah? 977 01:18:40,292 --> 01:18:44,083 What else do you get up to then? Over the weekend in your spare time? 978 01:18:44,083 --> 01:18:47,500 I go surfin'. You're a surfer! 979 01:18:47,500 --> 01:18:50,458 No way. That's mad. 980 01:19:23,792 --> 01:19:25,083 Hey. 67454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.