Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,976 --> 00:00:23,271
We're so alike.
2
00:00:23,354 --> 00:00:27,024
I'm sure when he gets home, no one will take care of him.
3
00:00:31,820 --> 00:00:34,114
Bart, let's go. I'll drop you home.
4
00:00:34,156 --> 00:00:37,492
BART: Wow. He's in a good mood.
5
00:00:37,951 --> 00:00:40,161
BART: I wonder what's gotten into him.
6
00:00:41,203 --> 00:00:43,789
BART: Ugh, my head hurts.
7
00:00:51,045 --> 00:00:52,213
Wait. What are you doing?
8
00:00:53,297 --> 00:00:54,701
Wear your seatbelt.
9
00:00:58,135 --> 00:00:59,469
Thanks B (babe).
10
00:01:01,012 --> 00:01:02,013
Is this a date?
11
00:01:15,192 --> 00:01:20,029
You look so familiar. Have we met before?
12
00:01:20,363 --> 00:01:22,198
Hey handsome guys!
13
00:01:22,239 --> 00:01:26,034
I am Brendalynne Jemaima D. Apurado.
14
00:01:26,118 --> 00:01:28,245
Say hi to my vlog!
15
00:01:34,250 --> 00:01:35,543
Bryce!
16
00:01:37,378 --> 00:01:39,171
What happened to us?
17
00:01:39,171 --> 00:01:40,756
Who is this guy in your life?
18
00:01:41,590 --> 00:01:42,966
Let me be!
19
00:01:43,258 --> 00:01:44,592
Let me be!
20
00:01:45,301 --> 00:01:48,221
The drunk heart speaks the sober mind.
21
00:01:49,972 --> 00:01:51,891
Here I am now, Bryce.
22
00:01:53,475 --> 00:01:54,393
Bryce...
23
00:01:55,435 --> 00:01:56,395
I like...
24
00:01:56,436 --> 00:01:57,020
OMG!
25
00:03:22,805 --> 00:03:25,054
Bestie, look at this.
26
00:03:25,054 --> 00:03:26,733
You need to see this.
27
00:03:29,260 --> 00:03:30,469
Look at this.
28
00:03:34,241 --> 00:03:35,126
Look!
29
00:03:36,950 --> 00:03:40,000
You gained so much followers.
30
00:03:40,778 --> 00:03:41,912
That's just last night.
31
00:03:43,078 --> 00:03:44,672
More dance.
32
00:03:48,969 --> 00:03:50,629
But, look at me.
33
00:03:52,194 --> 00:03:53,224
Look!
34
00:03:55,033 --> 00:03:55,880
Look.
35
00:03:58,228 --> 00:03:59,329
Are you guys a thing now?
36
00:04:02,038 --> 00:04:02,969
Are you guys a thing now?!
37
00:04:06,826 --> 00:04:10,398
Don't lie to me. You've never lied to me, Bestie.
38
00:04:12,133 --> 00:04:13,690
Answer me.
39
00:04:26,015 --> 00:04:32,744
π΅ It's hard to move where I am. π΅
40
00:04:35,061 --> 00:04:42,122
π΅ I want to admit but I'm not sure yet. π΅
41
00:04:44,153 --> 00:04:51,143
π΅ I don't want to lose what we have. π΅
42
00:04:52,783 --> 00:05:00,771
π΅ But I don't know what's up with my feelings.π΅
43
00:05:02,339 --> 00:05:09,792
π΅ I don't know what to do when you're in front of me. π΅
44
00:05:09,792 --> 00:05:17,598
π΅ I hope anyone can say this π΅
45
00:05:17,598 --> 00:05:21,342
π΅ Without getting scared of you π΅
46
00:05:21,342 --> 00:05:26,193
π΅ I am ready to get hurt π΅
47
00:05:26,193 --> 00:05:30,581
π΅ But it's just that I'm still not sure. π΅
48
00:05:31,721 --> 00:05:38,177
π΅ I don't understand my heart. π΅
49
00:05:40,547 --> 00:05:48,049
π΅ Sometimes I want but sometimes I don't π΅
50
00:05:50,000 --> 00:05:54,637
π΅ When you're staring at my eyes π΅
51
00:05:54,637 --> 00:05:59,310
π΅ I go to a different world π΅
52
00:05:59,310 --> 00:06:06,760
π΅ Then you're gone, don't know where you went π΅
53
00:06:08,326 --> 00:06:15,416
π΅ I don't know what to do when you're in front of me. π΅
54
00:06:15,416 --> 00:06:23,365
π΅ I hope anyone can say this π΅
55
00:06:23,365 --> 00:06:26,862
π΅ Without getting scared of you π΅
56
00:06:26,862 --> 00:06:31,960
π΅ I am ready to get hurt π΅
57
00:06:31,960 --> 00:06:36,883
π΅ But it's just that I'm still not sure. π΅
58
00:06:36,883 --> 00:06:41,521
π΅ If you want to lose this π΅
59
00:06:41,521 --> 00:06:45,125
π΅ I think I've fallen π΅
60
00:06:45,125 --> 00:06:50,261
π΅ Ready to give my heart π΅
61
00:06:50,261 --> 00:06:55,287
π΅ But it's just that I'm still not sure. π΅
62
00:06:59,136 --> 00:07:00,175
It's beautiful, right?
63
00:07:03,288 --> 00:07:05,332
Bart, have you...
64
00:07:06,614 --> 00:07:10,676
ever thought that one of the stars are your parents?
65
00:07:15,686 --> 00:07:17,275
Can be...
66
00:07:21,609 --> 00:07:23,840
Two of the bright stars there
67
00:07:26,302 --> 00:07:28,372
that always guides me.
68
00:07:30,442 --> 00:07:35,363
Guiding just by stars shining.
69
00:07:40,852 --> 00:07:43,846
You know they can see you from heaven.
70
00:07:46,131 --> 00:07:47,062
Just like me,
71
00:07:50,173 --> 00:07:53,284
but Mom and Dad are in America.
72
00:07:56,670 --> 00:08:00,298
They can fly by a plane
73
00:08:04,538 --> 00:08:09,669
but they're choosing their jobs over me.
74
00:08:11,882 --> 00:08:17,516
That's why I became independent.
75
00:08:20,515 --> 00:08:21,803
Just like you,
76
00:08:23,799 --> 00:08:27,980
but I'm a douchebag.
77
00:08:33,897 --> 00:08:42,915
I feel like it's the season that shaped me to be like this.
78
00:08:45,944 --> 00:08:48,082
That I'm hard as a rock.
79
00:08:54,283 --> 00:09:00,000
It's hard but I got used to it
80
00:09:03,350 --> 00:09:06,673
but I feel like that's where I'm strongest.
81
00:09:09,106 --> 00:09:13,143
I feel like whatever happens,
82
00:09:13,143 --> 00:09:17,619
whatever wrong thing I do, I have someone.
83
00:09:20,361 --> 00:09:27,843
I know in the end someone will choose me
84
00:09:32,381 --> 00:09:34,128
and that's me.
85
00:09:37,543 --> 00:09:39,497
But you know, honestly
86
00:09:43,177 --> 00:09:45,645
I'm trying to talk to other people.
87
00:09:46,964 --> 00:09:48,572
I want to meet people
88
00:09:53,989 --> 00:10:04,365
but I feel like they already made up this story of me in their heads.
89
00:10:06,715 --> 00:10:08,423
That's why I'm choosing to be alone.
90
00:10:11,862 --> 00:10:14,909
I got used to this.
91
00:10:18,652 --> 00:10:20,363
But I'm not really like this
92
00:10:22,802 --> 00:10:26,381
because I have my childhood friend growing up,
93
00:10:30,104 --> 00:10:31,154
Josh.
94
00:10:33,861 --> 00:10:34,822
But,
95
00:10:38,125 --> 00:10:39,753
as years passed by
96
00:10:43,189 --> 00:10:44,344
a lot has changed.
97
00:10:46,811 --> 00:10:48,387
We outgrew each other.
98
00:10:50,977 --> 00:10:52,115
That's how it is.
99
00:10:56,246 --> 00:10:57,490
There's people left behind
100
00:11:00,983 --> 00:11:02,040
and changes too.
101
00:11:04,724 --> 00:11:09,368
You know honestly, I get hurt because
102
00:11:12,167 --> 00:11:16,677
I feel like this is how I'm going to be forever,
103
00:11:20,000 --> 00:11:20,760
alone.
104
00:11:29,327 --> 00:11:30,445
But I'm thankful
105
00:11:35,121 --> 00:11:36,019
becuase I met you.
106
00:11:49,299 --> 00:11:55,487
You know maybe that's why we get along
because we're going through the same things.
107
00:11:57,890 --> 00:11:59,081
Yeah, maybe?
108
00:12:00,902 --> 00:12:01,939
It's just not obvious
109
00:12:05,056 --> 00:12:06,797
but I'm really thankful that I met you.
110
00:12:08,608 --> 00:12:09,706
Really?
111
00:12:09,706 --> 00:12:13,236
BART: Wow, he's starting to open up. A miracle from the heavens.
112
00:12:13,236 --> 00:12:14,128
Thank you.
113
00:12:14,860 --> 00:12:16,946
What? What did you say?
114
00:12:17,374 --> 00:12:18,302
Thank you!
115
00:12:19,826 --> 00:12:23,310
Ahhh. What again, I can't hear it.
116
00:12:26,280 --> 00:12:28,858
Yeah right, you're such a...
117
00:12:30,000 --> 00:12:31,644
So why are you saying thank you?
118
00:12:32,584 --> 00:12:33,524
What's gotten into you?
119
00:12:35,264 --> 00:12:38,465
Nothing, I'm just happy.
120
00:12:39,142 --> 00:12:39,966
BRYCE: Because of you.
121
00:12:40,928 --> 00:12:42,425
Why are you happy?
122
00:12:43,359 --> 00:12:44,293
BART: Is it because of me?
123
00:12:45,208 --> 00:12:46,123
Because...
124
00:12:47,185 --> 00:12:48,247
BART: I hope...
125
00:12:51,029 --> 00:12:52,100
of Josh.
126
00:12:53,460 --> 00:12:58,562
Because I feel like our relationship before is on its way back
127
00:12:59,233 --> 00:13:01,294
like we're getting close again.
128
00:13:01,294 --> 00:13:02,363
BART: I see.
129
00:13:04,079 --> 00:13:05,118
Hey, that's a joke.
130
00:13:05,582 --> 00:13:06,331
It's a joke.
131
00:13:07,886 --> 00:13:08,693
It's a joke.
132
00:13:10,000 --> 00:13:11,532
So why are you happy?
133
00:13:12,032 --> 00:13:13,423
Who's making you happy?
134
00:13:38,693 --> 00:13:39,530
HEY!
135
00:13:42,606 --> 00:13:43,508
You guys are just here.
136
00:13:44,862 --> 00:13:45,995
I've been looking for you for a while now.
137
00:13:49,173 --> 00:13:50,248
That's cool.
138
00:13:59,575 --> 00:14:01,311
What's their problem?
139
00:14:04,140 --> 00:14:05,722
Bestie!
140
00:14:05,722 --> 00:14:10,250
#TeamBJ or #TeamBB
141
00:14:11,319 --> 00:14:13,069
#TeamBB all the way.
142
00:14:13,980 --> 00:14:15,888
Bart and Bryce.
143
00:14:15,888 --> 00:14:19,349
I don't like Josh and Bryce
144
00:14:19,349 --> 00:14:22,165
Of course, you're my Bestie!
145
00:14:22,165 --> 00:14:24,700
You have me beside you.
146
00:14:31,824 --> 00:14:32,747
What the!
147
00:14:34,326 --> 00:14:35,228
Bart!
148
00:14:36,532 --> 00:14:38,228
You're Brendalynne's friend, right?
149
00:14:39,007 --> 00:14:42,566
Yes, Edward, right?
150
00:14:42,566 --> 00:14:43,209
Edward.
151
00:14:43,209 --> 00:14:44,494
You're the crush of Bren...
152
00:14:44,494 --> 00:14:51,662
I mean you're the online heartthrob since you beatbox and dance, right?
153
00:14:52,018 --> 00:14:55,654
Hmmm. Yes but heartthrob?
154
00:14:57,043 --> 00:14:58,432
I like that.
155
00:14:59,664 --> 00:15:01,680
How about you, do you have a crush on me?
156
00:15:01,680 --> 00:15:05,070
I mean are you also an online heartthrob?
157
00:15:06,202 --> 00:15:07,619
Actually Bart,
158
00:15:07,619 --> 00:15:10,000
I've been following you for quite some time now.
159
00:15:10,506 --> 00:15:12,366
And you have lots of followers.
160
00:15:13,621 --> 00:15:15,162
You do modelling and because
161
00:15:15,162 --> 00:15:16,802
you're goodlooking, really.
162
00:15:18,620 --> 00:15:23,951
Me? No. I just need to show the fun side of my job.
163
00:15:24,686 --> 00:15:27,025
But they don't really see the struggles in my life.
164
00:15:28,097 --> 00:15:30,951
Have to post also so I would stay relevant in our industry.
165
00:15:33,594 --> 00:15:34,883
I feel you babe.
166
00:15:37,111 --> 00:15:38,555
I mean bro.
167
00:15:38,555 --> 00:15:42,373
That's why I've been making a lot of Tiktok videos lately
168
00:15:42,873 --> 00:15:44,264
so I could get more followers.
169
00:15:46,777 --> 00:15:50,502
By the way, where are you heading?
170
00:15:50,502 --> 00:15:52,502
I might be taking your time.
171
00:15:53,972 --> 00:15:57,509
I have but i just have to try some clothes that i'll use for work.
172
00:15:57,509 --> 00:15:58,048
Just there at the shop.
173
00:15:58,048 --> 00:15:59,692
I can buy clothes there?
174
00:16:00,569 --> 00:16:03,406
That's perfect actually, I need to get a new outfit
175
00:16:03,406 --> 00:16:05,157
for my new video that I'm gonna do.
176
00:16:05,840 --> 00:16:06,666
I'll come with you, okay?
177
00:16:07,718 --> 00:16:08,699
Sure no worries!
178
00:16:08,699 --> 00:16:09,701
Alright, let's go!
179
00:16:31,370 --> 00:16:32,748
Ah, Bart.
180
00:16:33,656 --> 00:16:35,348
What do you think of this? You like it on me?
181
00:16:36,422 --> 00:16:38,494
It might be too much.
182
00:16:38,494 --> 00:16:40,631
My muscles are too obvious here.
183
00:16:41,540 --> 00:16:42,449
What?
184
00:16:44,379 --> 00:16:45,240
It's okay.
185
00:16:45,240 --> 00:16:47,415
You're answers are too plain.
186
00:16:47,700 --> 00:16:51,473
How would I know if it suits me well if you're not going to say that you like it?
187
00:16:51,889 --> 00:16:56,313
You should say something like
188
00:16:56,313 --> 00:16:57,490
"It's nice"
189
00:16:57,490 --> 00:17:00,449
or like suits me well. So I would really buy.
190
00:17:01,696 --> 00:17:02,937
wait, uhm...
191
00:17:04,049 --> 00:17:06,943
Here, this one, what do you think?
192
00:17:08,012 --> 00:17:12,356
Or this one, I like the color of this one.
193
00:17:12,356 --> 00:17:13,461
Looks good on me.
194
00:17:17,025 --> 00:17:17,991
Choose please.
195
00:17:17,991 --> 00:17:19,304
Looks good.
196
00:17:19,304 --> 00:17:20,627
Nice. Sure!
197
00:17:21,411 --> 00:17:23,589
I'll get both. Miss, excuse me.
198
00:17:25,060 --> 00:17:28,456
I'll get both.
199
00:17:29,279 --> 00:17:30,101
Thank you.
200
00:17:30,873 --> 00:17:32,643
Were you able to choose already?
201
00:17:33,203 --> 00:17:34,690
Let's go.
202
00:17:43,208 --> 00:17:47,095
Ah Bart, I'll just get something, is it okay?
203
00:17:47,842 --> 00:17:49,124
I'll be quick, hold on.
204
00:18:01,375 --> 00:18:02,471
Bart.
205
00:18:02,471 --> 00:18:04,789
I got you a popsicle.
206
00:18:05,181 --> 00:18:06,646
Opened it for you.
207
00:18:06,646 --> 00:18:09,002
Hey, this is my favorite.
208
00:18:09,002 --> 00:18:10,000
Of course!
209
00:18:10,000 --> 00:18:10,748
Thank you.
210
00:18:34,981 --> 00:18:36,190
Hey Brendalynne.
211
00:18:36,190 --> 00:18:39,860
Hello baby, I mean Edward.
212
00:18:40,903 --> 00:18:44,072
Thank you for doing this collaboration with me.
213
00:18:44,072 --> 00:18:46,574
I'm so excited, I promise
214
00:18:46,574 --> 00:18:48,284
too excited to dance.
215
00:18:48,284 --> 00:18:52,830
But seriously, thank you for giving me the chance to do this with you
216
00:18:52,830 --> 00:18:54,581
even if I'm new to this.
217
00:18:54,581 --> 00:18:57,834
Of course, for Bart and for you as well.
218
00:18:57,834 --> 00:18:59,919
Coz you guys are nice to me.
219
00:19:00,003 --> 00:19:03,006
Is that so. You're also nice.
220
00:19:03,089 --> 00:19:07,551
But before anything else, I just have a question.
221
00:19:07,843 --> 00:19:09,219
What is it?
222
00:19:09,970 --> 00:19:16,809
If you're going to borrow money, I'm not the right person for that.
223
00:19:17,143 --> 00:19:19,770
Crazy, why will I borrow money?
224
00:19:19,770 --> 00:19:21,063
You, crazy.
225
00:19:21,730 --> 00:19:25,776
I just want to know the life of an Edward.
226
00:19:26,067 --> 00:19:29,320
Of course because you're a famous beatboxer
227
00:19:29,404 --> 00:19:33,574
and I don't really know much about you.
228
00:19:35,576 --> 00:19:37,244
Of course, sure.
229
00:19:39,413 --> 00:19:40,789
Where do I start?
230
00:19:41,790 --> 00:19:43,124
Well...
231
00:19:44,500 --> 00:19:51,298
My followers increased maybe because the people appreciates what I'm showing them,
232
00:19:51,673 --> 00:19:53,258
what I do,
233
00:19:53,592 --> 00:19:56,511
or maybe they find me good with my beatboxing.
234
00:19:56,803 --> 00:19:58,679
I think that's already given.
235
00:19:58,930 --> 00:20:02,224
But of course, before I was able to reach that,
236
00:20:02,224 --> 00:20:03,767
I worked hard for it.
237
00:20:03,767 --> 00:20:09,564
You know, even if I fell down a lot of times or got rejected,
238
00:20:10,064 --> 00:20:12,525
I didn't focus on that.
239
00:20:12,817 --> 00:20:16,111
I always think "what should I do next?"
240
00:20:16,654 --> 00:20:20,365
I wake up everyday to reach for my dreams.
241
00:20:20,365 --> 00:20:24,119
And it happened that's why I'm thankful for that.
242
00:20:24,119 --> 00:20:28,080
But what most people do not know is that,
243
00:20:28,080 --> 00:20:30,874
I'm the one supporting my family.
244
00:20:30,874 --> 00:20:33,377
I'm a breadwinner actually.
245
00:20:33,835 --> 00:20:37,839
My earnings from my projects and beatbox gigs
246
00:20:38,381 --> 00:20:44,261
I give it straight to my parents to pay our bills.
247
00:20:44,678 --> 00:20:47,055
Nothing's left for me but that's okay
248
00:20:47,055 --> 00:20:50,267
because I'll do everything for them.
249
00:20:50,725 --> 00:20:54,312
That's why I'm also the one sending my sibling to school.
250
00:20:55,021 --> 00:21:00,984
Maybe that's why I became a go-getter so I can conquer life.
251
00:21:01,193 --> 00:21:04,321
You know, it's hard here in Manila.
252
00:21:06,322 --> 00:21:11,952
Whether we like it or not, there's really something that we have to go through.
253
00:21:13,412 --> 00:21:17,040
That's why I became brave
254
00:21:17,040 --> 00:21:21,002
because if not, then nothing's going to happen to me.
255
00:21:21,335 --> 00:21:23,129
You might not even be talking to me today.
256
00:21:24,505 --> 00:21:29,676
That's why if I want something, I get it.
257
00:21:29,968 --> 00:21:33,304
Well not in a snap but I work for it.
258
00:21:33,638 --> 00:21:37,933
The most important thing is I work hard for it.
259
00:21:37,933 --> 00:21:40,561
That's why charaaan, Edward.
260
00:21:41,019 --> 00:21:43,438
It's really hard if it's online.
261
00:21:43,438 --> 00:21:43,980
True.
262
00:21:43,980 --> 00:21:47,025
All of us have battles that other people does not know of.
263
00:21:47,984 --> 00:21:51,696
That's why online bashing and cancel culture should stop.
264
00:21:51,696 --> 00:21:56,366
Life's hard as it is yet people tend to be harsh as well.
265
00:21:56,366 --> 00:21:59,035
That's why it should be love, love, love only.
266
00:21:59,035 --> 00:22:01,496
Let's go and dance.
267
00:22:01,496 --> 00:22:04,040
Do some beatbox and I'll come up with a step.
268
00:22:04,040 --> 00:22:07,293
But before that, seriously.
269
00:22:07,918 --> 00:22:12,464
Thank you because you made my day.
270
00:22:13,465 --> 00:22:16,843
Stop it. I'm weak.
271
00:22:16,843 --> 00:22:18,427
No, don't.
272
00:22:18,427 --> 00:22:26,851
But seriously, if you need anything, I'm here 24/7 (anytime)
273
00:22:27,644 --> 00:22:30,188
Better than a nearby 24-hour store.
274
00:22:30,772 --> 00:22:33,858
Open for you anytime, anywhere.
275
00:22:33,858 --> 00:22:36,568
Just call me and I'll be there.
276
00:22:37,194 --> 00:22:39,237
Let's go, let's start.
277
00:23:35,162 --> 00:23:36,913
Thanks Edward.
278
00:23:36,913 --> 00:23:38,081
No problem.
279
00:23:38,122 --> 00:23:39,374
No cake?
280
00:23:39,374 --> 00:23:43,627
Oh, you want one? Sorry I'm on diet now.
281
00:23:43,669 --> 00:23:45,003
Let's just have coffee.
282
00:23:45,003 --> 00:23:46,755
Oh no, it's okay.
283
00:23:47,089 --> 00:23:49,799
What's with the sudden invitation?
284
00:23:50,675 --> 00:23:53,177
Look, I wasn't able to prepare a nice dress.
285
00:23:53,177 --> 00:23:54,887
I look so simple today.
286
00:23:54,887 --> 00:23:57,681
You're so cute.
287
00:23:57,681 --> 00:24:01,768
Actually, there's something that I want to say Brendalynne.
288
00:24:01,768 --> 00:24:05,647
Sorry if it's so sudden.
289
00:24:06,856 --> 00:24:10,526
No, I don't mind if it's you.
290
00:24:10,526 --> 00:24:12,569
What is it that you want to tell me?
291
00:24:12,569 --> 00:24:16,656
If you're going to borrow money, I'm not the right person for that.
292
00:24:17,490 --> 00:24:18,324
You're a joker.
293
00:24:18,324 --> 00:24:20,034
I'm not going to borrow money.
294
00:24:20,034 --> 00:24:23,204
Actually, Brendalynne, I want to invest.
295
00:24:23,245 --> 00:24:24,580
To invest?
296
00:24:24,580 --> 00:24:27,332
Yes, to invest...
297
00:24:29,543 --> 00:24:30,877
feelings.
298
00:24:35,047 --> 00:24:37,133
How do I say this?
299
00:24:37,425 --> 00:24:39,843
Brendalynne, ahh...
300
00:24:39,843 --> 00:24:41,136
I like Bart.
301
00:24:41,970 --> 00:24:46,057
Do you think I have a chance on him?
302
00:24:47,725 --> 00:24:49,602
Can you help me get close to him?
303
00:24:49,769 --> 00:24:50,436
Please?
304
00:24:51,729 --> 00:24:54,189
You're the only person I know who can help me.
305
00:24:55,274 --> 00:24:56,817
Can you do that?
306
00:24:59,652 --> 00:25:00,904
Brendalynne?
307
00:25:04,573 --> 00:25:06,367
Brendalynne!
308
00:25:07,826 --> 00:25:13,039
Brendalynne: Where are you? Let's meet please.
309
00:25:19,879 --> 00:25:22,631
With all the people in the world,
310
00:25:24,132 --> 00:25:27,052
why did he fall for my bestfriend?
311
00:25:28,678 --> 00:25:31,347
I have nothing against Bart.
312
00:25:33,307 --> 00:25:36,268
Of course I won't fight, he's my bestfriend.
313
00:25:37,769 --> 00:25:42,690
Especially if I'm not the one that Edward really likes.
314
00:25:47,069 --> 00:25:51,365
There, that's Bryce.
315
00:25:52,491 --> 00:25:56,411
And me, I'm there.
316
00:25:57,370 --> 00:25:59,705
That distant star over there.
317
00:25:59,705 --> 00:26:01,582
You see that?
318
00:26:01,582 --> 00:26:02,695
Yeah, it's far.
319
00:26:05,627 --> 00:26:07,629
We've known each other for so long
320
00:26:09,172 --> 00:26:13,342
but in a snap, he seems sure with his new guy.
321
00:26:14,677 --> 00:26:16,929
He didn't bother the length of our relationship.
322
00:26:18,680 --> 00:26:22,892
In a blink of an eye, he's already sure with his new guy.
323
00:26:24,435 --> 00:26:25,228
Why not me?
324
00:26:25,978 --> 00:26:28,355
We've known each other since we were kids.
325
00:26:30,316 --> 00:26:32,401
We even take a bath together before.
326
00:26:33,276 --> 00:26:35,278
He can't hide anything from me anymore.
327
00:26:36,696 --> 00:26:41,450
But it seems like it's really like that
328
00:26:42,743 --> 00:26:45,787
when the person you like doesn't like you,
329
00:26:46,913 --> 00:26:49,291
you can't have anything even if you beg.
330
00:26:55,463 --> 00:26:58,549
Why does the people we like doesn't like us back?
331
00:27:00,467 --> 00:27:00,967
Eh...
332
00:27:03,803 --> 00:27:05,263
I don't know.
333
00:27:06,514 --> 00:27:09,141
Maybe because I'm like this.
334
00:27:09,517 --> 00:27:14,271
Huh? Why? What are you?
335
00:27:15,230 --> 00:27:16,815
Different.
336
00:27:18,066 --> 00:27:20,151
Distinct.
337
00:27:21,068 --> 00:27:22,778
I'm intelligent,
338
00:27:24,822 --> 00:27:28,700
I was able to come here in Manila even if I'm just from Barrio Balay.
339
00:27:30,285 --> 00:27:34,580
But I'm not sexy.
340
00:27:38,209 --> 00:27:42,254
I'm street smart but I know,
341
00:27:44,256 --> 00:27:47,550
I know I'm not your basis of beautiful.
342
00:27:50,052 --> 00:27:52,388
I know I'm great,
343
00:27:54,223 --> 00:27:56,725
but there's always a but.
344
00:28:01,437 --> 00:28:03,356
You know that?
345
00:28:04,065 --> 00:28:06,400
There's always something missing
346
00:28:08,235 --> 00:28:13,531
that I feel like I always need to fill that void.
347
00:28:16,200 --> 00:28:20,454
It's like I have a huge sin to the world.
348
00:28:21,413 --> 00:28:25,208
Hey, are you drunk?
349
00:28:25,500 --> 00:28:28,378
Stupid! It's just water.
350
00:28:28,795 --> 00:28:30,463
How will I get drunk?
351
00:28:30,922 --> 00:28:32,882
I'm not like you.
352
00:28:34,717 --> 00:28:36,885
Your emotions are overflowing.
353
00:28:37,427 --> 00:28:41,264
No alcohol but you were able to release all the hurt in your heart.
354
00:28:41,431 --> 00:28:44,142
Well you started it.
355
00:28:44,850 --> 00:28:47,645
Why? Are you the only one with a problem here?
356
00:28:47,853 --> 00:28:50,272
BRENDALYNNE: Of course, me too.
JOSH: That's why we have to cheer for that.
357
00:28:50,272 --> 00:28:51,440
Cheers!
358
00:28:51,648 --> 00:28:54,818
Cheers for the hopefuls
359
00:28:54,818 --> 00:28:57,737
but still a loser in the end.
360
00:28:59,030 --> 00:29:02,950
Cheers for the ones not being chosen.
361
00:29:04,785 --> 00:29:08,955
Cheers for those putting others before them
362
00:29:09,330 --> 00:29:11,833
even if there's nothing left for them anymore.
363
00:29:12,792 --> 00:29:14,335
Cheers!
364
00:29:19,881 --> 00:29:21,800
What a crappy life.
365
00:29:22,884 --> 00:29:24,469
You know,
366
00:29:28,389 --> 00:29:30,891
it's only Bart that Bryce stared that way.
367
00:29:34,144 --> 00:29:37,605
He never stared at me like the way he stared at Bart.
368
00:29:40,483 --> 00:29:42,109
I don't know.
369
00:29:45,362 --> 00:29:47,656
Why is it like that?
370
00:29:49,824 --> 00:29:54,203
Who should be blamed if the people we like doesnβt like us back?
371
00:29:56,497 --> 00:30:02,252
Is it us who liked them or them who doesn't like us?
372
00:30:04,003 --> 00:30:07,423
How do we forgive that truth?
373
00:30:09,133 --> 00:30:12,719
How do you forgive someone who isn't asking sorry?
374
00:30:16,890 --> 00:30:19,183
Hey, where are you going?
375
00:30:19,767 --> 00:30:21,269
Hey wait!
376
00:30:32,070 --> 00:30:36,532
π΅ My time stopped π΅
377
00:30:36,532 --> 00:30:40,452
π΅ when you said π΅
378
00:30:44,289 --> 00:30:50,628
π΅ "hold my hand" π΅
379
00:30:53,547 --> 00:30:59,761
π΅ Ready to swim the depth of feelings, π΅
380
00:30:59,761 --> 00:31:05,015
π΅ just don't leave. π΅
381
00:31:10,979 --> 00:31:20,029
There are things not meant for you but it doesnβt mean that youβre not worthy.
382
00:32:14,785 --> 00:32:16,453
What's wrong with me Bryce?
383
00:32:16,453 --> 00:32:17,704
Josh.
384
00:32:17,704 --> 00:32:20,332
JOSH: Tell me, what's wrong with me Bryce?
BRYCE: Nothing.
385
00:32:21,541 --> 00:32:27,880
You're a part of my heart and you'll always be a part of me.
386
00:32:29,298 --> 00:32:31,425
Now listen to me son, okay?
387
00:32:34,386 --> 00:32:36,846
Am I the only one who wants this?
388
00:32:41,642 --> 00:32:45,270
Am I the only one who wants to be in your life?
389
00:32:58,282 --> 00:32:59,491
Hello, Homies!
390
00:32:59,491 --> 00:33:04,037
In a judgy world, we should know that we have each others' backs.
391
00:33:04,037 --> 00:33:07,915
Here are some SOGIESC Terms o Sexual Orientation,
392
00:33:07,915 --> 00:33:12,377
Gender Identity and Expression, and Sex Characteristics
393
00:33:12,377 --> 00:33:17,757
from PANTAY or Philippine Anti-Discrimination Alliance of Youth Leaders.
394
00:33:18,091 --> 00:33:20,343
SOGIESC terms # 6
395
00:33:20,676 --> 00:33:22,136
Gay and Lesbian
396
00:33:22,511 --> 00:33:28,016
Gay or Lesbian are examples of homosexual in terms of sexual orientation,
397
00:33:28,308 --> 00:33:34,313
or if you like or get attracted to the same sex.
398
00:33:34,564 --> 00:33:38,067
βGayβ refer to guys that likes guys.
399
00:33:38,067 --> 00:33:41,945
βLesbianβ refer to girls that likes girls.
400
00:33:43,071 --> 00:33:44,781
See you next week, Homies!
401
00:33:44,781 --> 00:33:51,036
Your Home The Series every Friday at 8PM only on Arcana Studios Inc YouTube Channel.
26484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.