All language subtitles for Walker.S01E01.Pilot.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,373 --> 00:00:28,463 ♪ Slide into the cold mud... 2 00:00:28,506 --> 00:00:29,942 Look at you. 3 00:00:31,205 --> 00:00:32,684 Did you get your guy? 4 00:00:33,511 --> 00:00:35,861 Come on. You have to ask? 5 00:00:35,905 --> 00:00:37,515 You get huffy when I don't ask. 6 00:00:37,559 --> 00:00:40,649 Yeah, I got my guy. You heading out already? 7 00:00:40,692 --> 00:00:42,216 Yeah, I got to pick up Geri. 8 00:00:42,259 --> 00:00:44,000 She's got the supplies. 9 00:00:44,044 --> 00:00:46,655 ♪ We were sleeping by the ocean... ♪ 10 00:00:46,698 --> 00:00:48,004 And you are gonna be... 11 00:00:48,048 --> 00:00:50,267 On the approved route that you gave me. 12 00:00:50,311 --> 00:00:51,312 Okay. 13 00:00:51,355 --> 00:00:52,487 Don't worry, Ranger Walker. 14 00:00:52,530 --> 00:00:54,532 ♪ We stay up all night... 15 00:00:54,576 --> 00:00:56,012 Now get up to the house. 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,754 The kids are waiting on you, with your parents. 17 00:00:58,797 --> 00:00:59,972 It's game night.Right. 18 00:01:00,016 --> 00:01:01,757 Uh, how do I play that game again? 19 00:01:01,800 --> 00:01:03,933 Every time you tell me the rules, I-I black out. 20 00:01:03,976 --> 00:01:05,674 Babe, just go in there, go have some dinner, 21 00:01:05,717 --> 00:01:06,979 go play some games. 22 00:01:07,023 --> 00:01:08,764 They're just so excited to see you. 23 00:01:08,807 --> 00:01:10,679 You could lose every single game and it wouldn't matter. 24 00:01:10,722 --> 00:01:12,898 Why are you talking about-- straight to me losing? 25 00:01:15,466 --> 00:01:17,294 ♪ We are staying up... 26 00:01:17,338 --> 00:01:19,209 Hey. Be safe. 27 00:01:19,253 --> 00:01:20,558 You be safe. 28 00:01:21,559 --> 00:01:22,778 Stella's gonna whup your butt. 29 00:01:22,821 --> 00:01:25,520 ♪ In the faint light 30 00:01:25,563 --> 00:01:28,436 ♪ Of the headlights... 31 00:01:30,525 --> 00:01:31,569 All right, yes. 32 00:01:31,613 --> 00:01:33,441 [all exclaiming]Dang. Dang. 33 00:01:34,746 --> 00:01:37,053 I've been in prison three times now. 34 00:01:37,097 --> 00:01:38,837 H-How-- You get a six and a five... 35 00:01:38,881 --> 00:01:40,317 Just watch, just watch.Oh... 36 00:01:40,361 --> 00:01:42,058 Okay.Come on, good roll. 37 00:01:43,407 --> 00:01:44,582 Oh, my God! 38 00:01:44,626 --> 00:01:46,367 Okay, wait, wait, wait. 39 00:01:46,410 --> 00:01:48,195 What?Okay, okay, okay. 40 00:01:48,238 --> 00:01:49,935 What's happening?What's happening is your son 41 00:01:49,979 --> 00:01:51,502 is mopping the floor with you. 42 00:01:51,546 --> 00:01:53,896 Yeah, I-- yeah, I know he is, clearly. 43 00:01:53,939 --> 00:01:56,681 But I don't understand the rules, so it's-it's not fair. 44 00:01:56,725 --> 00:01:58,944 Oh! I knew it!Oh! Yeah! 45 00:01:58,988 --> 00:02:01,164 [laughter]You knew-- What? 46 00:02:01,208 --> 00:02:03,079 What's going on?We all get a bonus turn 47 00:02:03,123 --> 00:02:04,472 when someone says it isn't fair, 48 00:02:04,515 --> 00:02:06,865 and Stella knew you would crack. 49 00:02:06,909 --> 00:02:08,650 [laughter]Stella. 50 00:02:08,693 --> 00:02:10,826 Et tu, Brute?Your own dad? 51 00:02:10,869 --> 00:02:12,567 This is a very serious game. 52 00:02:12,610 --> 00:02:14,525 No loyalties.All right, well, I... 53 00:02:14,569 --> 00:02:16,266 Get it. Come on. 54 00:02:16,310 --> 00:02:17,920 Excuse me, we're playing a game.Good roll, good roll, good roll. 55 00:02:17,963 --> 00:02:20,227 [phone ringing]Yeah. Uh-- hey, just a sec. 56 00:02:20,270 --> 00:02:22,185 See, he can't I know. 57 00:02:22,229 --> 00:02:25,101 What a sad state of affairs. Okay, come on. It's my turn. 58 00:02:25,145 --> 00:02:27,190 Emily. You all right? 59 00:02:29,149 --> 00:02:32,108 Just had to call you. Something's not right. 60 00:02:32,152 --> 00:02:34,066 What do you mean? 61 00:02:37,026 --> 00:02:38,767 Emily. Emily. 62 00:02:42,205 --> 00:02:43,685 Hey. 63 00:02:46,992 --> 00:02:48,472 Good one. 64 00:02:55,523 --> 00:02:57,002 Uh, Dad, it's your turn. 65 00:02:58,003 --> 00:02:59,527 Hey, uh... 66 00:02:59,570 --> 00:03:00,745 Augie, why-why don't you, uh, 67 00:03:00,789 --> 00:03:02,225 why don't you take my turn?Cordell? 68 00:03:02,269 --> 00:03:04,532 Just, uh, just work stuff. 69 00:03:04,575 --> 00:03:05,924 It-It's, uh-- Got my turn, bud? 70 00:03:05,968 --> 00:03:07,535 Yeah.Okay. Be right back. 71 00:03:34,301 --> 00:03:36,085 EMILY You've reached Emily Walker. 72 00:03:36,128 --> 00:03:38,348 I'm probably out trying to save the world or something. 73 00:03:38,392 --> 00:03:40,655 Leave me a message. 74 00:04:08,030 --> 00:04:09,988 Let's just go inside.He's coming. 75 00:04:10,032 --> 00:04:14,297 Oh, absolutely. Neither hell nor high water could keep him away. 76 00:04:14,341 --> 00:04:17,822 Did he call you when he got in? 77 00:04:17,866 --> 00:04:19,868 You're asking if my brother checked in with me, 78 00:04:19,911 --> 00:04:21,870 gave me his whereabouts as well as an update 79 00:04:21,913 --> 00:04:23,959 on his emotional state of mind? 80 00:04:24,002 --> 00:04:25,352 Fair. 81 00:04:25,395 --> 00:04:27,876 Does he know that his old partner is his boss now? 82 00:04:27,919 --> 00:04:31,227 Mm, last time we spoke he was a little busy. 83 00:04:31,271 --> 00:04:32,620 Didn't seem like the right time to tell him 84 00:04:32,663 --> 00:04:33,795 I was getting a promotion. 85 00:04:36,406 --> 00:04:37,886 Told you he'd be here. 86 00:04:47,635 --> 00:04:48,766 Hello, good people! 87 00:04:48,810 --> 00:04:50,507 We should've told Stan 88 00:04:50,551 --> 00:04:52,074 we were running late.Please. 89 00:04:52,117 --> 00:04:54,598 being in the room where it happens 90 00:04:54,642 --> 00:04:55,904 and your mother's brisket. 91 00:04:55,947 --> 00:04:57,079 Young dude, how you are? 92 00:04:57,122 --> 00:04:58,428 I'm good. How are you?Yeah? 93 00:04:58,472 --> 00:04:59,473 Yeah. 94 00:04:59,516 --> 00:05:00,909 Baby girl. Hey. 95 00:05:00,952 --> 00:05:02,476 How are you, sweet pea?Good. 96 00:05:02,519 --> 00:05:04,129 Where's the hero?Making history, I'm sure, Stan. 97 00:05:04,173 --> 00:05:06,175 Why don't you head inside? I'm sure my folks 98 00:05:06,218 --> 00:05:07,785 would love to share a drink with you. 99 00:05:07,829 --> 00:05:09,309 Well, thank you, young Liam. 100 00:05:09,352 --> 00:05:10,527 Larry, hey. 101 00:05:10,571 --> 00:05:12,355 Always good to see you guys.Absolutely. 102 00:05:14,139 --> 00:05:17,229 If I had to guess, I'd say the lookout. 103 00:05:17,273 --> 00:05:19,406 Lady Bird Lake?Yeah, Emily and Cordell's place. 104 00:05:19,449 --> 00:05:22,147 All right, I'll get a patrol car out there. 105 00:05:58,401 --> 00:06:01,273 Trooper Ramirez, DPS. 106 00:06:01,317 --> 00:06:03,841 You got a plan for the night, sir? 107 00:06:04,581 --> 00:06:08,759 A plan? Uh, not as such. 108 00:06:08,803 --> 00:06:10,021 Sir, this is a public space. 109 00:06:10,065 --> 00:06:11,806 Can I please see your license?Yep. 110 00:06:11,849 --> 00:06:15,026 You, uh, you ask so nicely. 111 00:06:15,070 --> 00:06:18,029 Yeah, they train the girls special. 112 00:06:23,557 --> 00:06:25,428 I'm gonna take you home. 113 00:06:25,472 --> 00:06:27,212 You can pick your truck up in the morning. 114 00:06:35,917 --> 00:06:37,875 These seats go back at all? 115 00:06:37,919 --> 00:06:41,009 It's not designed for comfort. 116 00:06:41,052 --> 00:06:42,576 Most guys, when they're drinking with no intention 117 00:06:42,619 --> 00:06:44,839 of putting the cap back on, just do it at home. 118 00:06:44,882 --> 00:06:48,451 Yeah, well, I've been out of town for a while. 119 00:06:48,495 --> 00:06:52,499 For... more than ten months. 120 00:06:52,542 --> 00:06:54,675 Flew in just a couple hours ago. 121 00:06:54,718 --> 00:06:56,372 Haven't even seen my kids yet. 122 00:06:56,416 --> 00:06:58,026 I'm still, uh, 123 00:06:58,069 --> 00:07:01,159 you know, carrying the work with me. 124 00:07:01,203 --> 00:07:03,858 Didn't want to get the stink of it on 'em. 125 00:07:04,772 --> 00:07:07,209 Needed to go visit a ghost instead. 126 00:07:09,298 --> 00:07:12,867 Doomed for a certain term to walk the night. 127 00:07:12,910 --> 00:07:16,392 It's been a while since I had an actual conversation. 128 00:07:16,436 --> 00:07:19,874 I mean, you know, as myself. 129 00:07:19,917 --> 00:07:23,181 So you've been out of town, not yourself. 130 00:07:23,225 --> 00:07:27,055 Sounds like undercover. Law enforcement? 131 00:07:29,536 --> 00:07:34,018 Cordell Walker, Texas Ranger. 132 00:07:35,455 --> 00:07:36,804 Respect. 133 00:07:46,944 --> 00:07:49,643 All right, this you? 134 00:07:49,686 --> 00:07:51,862 I guess. 135 00:08:02,264 --> 00:08:05,354 I'll thank you for this in the morning, I bet. 136 00:08:05,397 --> 00:08:08,400 Consider it my last good deed as a state trooper. 137 00:08:08,444 --> 00:08:09,793 I just got promoted. 138 00:08:10,707 --> 00:08:12,970 Respect. 139 00:08:55,360 --> 00:08:58,320 ♪ Take it outside or leave it in your mind ♪ 140 00:08:58,363 --> 00:09:02,063 ♪ Sometimes you find feelings you can't hide ♪ 141 00:09:02,106 --> 00:09:05,240 ♪ Save it for the city if it don't look pretty ♪ 142 00:09:05,283 --> 00:09:08,635 ♪ Baby, it's a pity, it's a waste of time ♪ 143 00:09:08,678 --> 00:09:12,203 ♪ It's all right 144 00:09:14,031 --> 00:09:15,337 ♪ Sometimes you waste your time ♪ 145 00:09:15,380 --> 00:09:17,208 ♪ It's all right to look around ♪ 146 00:09:17,252 --> 00:09:18,993 ♪ If you're gonna skip town 147 00:09:19,036 --> 00:09:21,386 ♪ Keep your head down, get your feet off the ground ♪ 148 00:09:21,430 --> 00:09:25,521 ♪ They say you're really something ♪ 149 00:09:25,565 --> 00:09:27,784 ♪ Why don't you find something better to do? ♪ 150 00:09:28,698 --> 00:09:31,962 ♪ Oh, but nothing appears to be true... ♪ 151 00:09:38,273 --> 00:09:40,144 Lot of daylight there. Getting sticky. 152 00:09:40,188 --> 00:09:42,451 Yeah, buddy.Kept the beard on. 153 00:09:42,494 --> 00:09:45,062 Yeah. Yeah, yeah. 154 00:09:47,978 --> 00:09:49,153 All right. 155 00:09:52,635 --> 00:09:53,984 Well, there he is. 156 00:09:54,028 --> 00:09:56,726 Good to see you, Dad. 157 00:09:56,770 --> 00:09:58,728 Might've been better to see you last night at the appointed time 158 00:09:58,772 --> 00:10:02,036 when we were gathered to express our awe and admiration. 159 00:10:02,079 --> 00:10:04,647 I appreciate it. 160 00:10:04,691 --> 00:10:06,518 Just curious to me as to why they're so impressed 161 00:10:06,562 --> 00:10:09,260 with something that took you so damn long to accomplish. 162 00:10:09,304 --> 00:10:11,567 Ten months? That's over 14 breeding cycles here. 163 00:10:11,611 --> 00:10:14,875 You, uh, really did the math there. 164 00:10:18,269 --> 00:10:21,098 Colts look strong this year. 165 00:10:21,142 --> 00:10:22,883 Yes, they do. 166 00:10:28,018 --> 00:10:31,065 Listen, Dad, I-I wanted to...No need. 167 00:10:31,935 --> 00:10:33,502 Get on up that house. 168 00:10:33,545 --> 00:10:36,157 Let your mama think she's the first to lay eyes on you. 169 00:10:38,072 --> 00:10:40,161 All right, Daddy. 170 00:10:49,649 --> 00:10:51,738 Oh! He lives! 171 00:10:51,781 --> 00:10:53,435 Yeah. Yeah. 172 00:10:56,612 --> 00:10:58,222 Oh. Had you told me 173 00:10:58,266 --> 00:10:59,615 you were coming, I would've kept Stella home. 174 00:10:59,659 --> 00:11:01,399 No, I'll-- I'll catch her tonight.Dad! 175 00:11:01,443 --> 00:11:02,923 August! 176 00:11:02,966 --> 00:11:04,838 My boy. Hey. 177 00:11:07,101 --> 00:11:09,320 You-you... you grew. 178 00:11:09,364 --> 00:11:11,018 Yeah. Feet! 179 00:11:11,061 --> 00:11:12,672 Hey, bro. 180 00:11:14,325 --> 00:11:16,197 Good to see you, stinker. 181 00:11:16,240 --> 00:11:17,720 Get over here. 182 00:11:19,069 --> 00:11:20,941 All right. You're getting stronger. 183 00:11:20,984 --> 00:11:23,160 Yeah.I'm still the big brother. 184 00:11:23,204 --> 00:11:24,640 Boys, knock it off. 185 00:11:24,684 --> 00:11:26,207 Oh, all right, all right, all right, 186 00:11:26,250 --> 00:11:28,209 all right, all right. I got to be careful. 187 00:11:28,252 --> 00:11:29,732 Your hands got soft since you got promoted. 188 00:11:29,776 --> 00:11:31,299 I am the most well-groomed assistant D.A. in Austin. 189 00:11:31,342 --> 00:11:32,779 August, grab your lunch.Oh. 190 00:11:32,822 --> 00:11:34,781 William Edison, get your butt in the shower. 191 00:11:34,824 --> 00:11:37,174 I did not press that suit for my own amusement. 192 00:11:37,218 --> 00:11:38,610 I-- I know, Mama. 193 00:11:38,654 --> 00:11:40,134 I'm-- I got to go. 194 00:11:40,177 --> 00:11:43,572 Hey, you-- you, uh, you been living here? 195 00:11:43,615 --> 00:11:44,965 Oh, I got my own place in town. 196 00:11:45,008 --> 00:11:46,749 I-I do have a social life. 197 00:11:46,793 --> 00:11:48,185 Or I did. 198 00:11:48,229 --> 00:11:49,665 I don't think Bret was expecting 199 00:11:49,709 --> 00:11:51,711 to play My Two Dads quite so soon, but... 200 00:11:51,754 --> 00:11:53,060 it's all good. 201 00:11:53,103 --> 00:11:55,105 Just been helping out.Yeah, uh... thank you. 202 00:12:10,599 --> 00:12:11,992 All right. Yeah. You're good. 203 00:12:12,035 --> 00:12:12,993 All right. 204 00:12:13,036 --> 00:12:14,472 Hey. 205 00:12:14,516 --> 00:12:16,170 You know how many slices of pie 206 00:12:16,213 --> 00:12:17,562 I put away in your honor last night? 207 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 It's okay, though, 'cause I got to listen 208 00:12:19,216 --> 00:12:20,435 to Stan Morrison pontificating on your greatness 209 00:12:20,478 --> 00:12:21,784 for almost an hour. 210 00:12:21,828 --> 00:12:23,351 Your daddy finally just got up and left. 211 00:12:23,394 --> 00:12:24,831 Grabbed a bottle, went to the bunkhouse. 212 00:12:24,874 --> 00:12:26,746 Well, that sounds like your own fault, James. 213 00:12:26,789 --> 00:12:27,834 Or, uh... 214 00:12:27,877 --> 00:12:29,226 Captain James? 215 00:12:29,270 --> 00:12:30,837 Is this gonna be a thing now, or... 216 00:12:30,880 --> 00:12:32,708 You mean "congratulations"? 217 00:12:32,752 --> 00:12:33,883 Is that what you're trying to say? 218 00:12:33,927 --> 00:12:35,363 Hmm? 219 00:12:35,406 --> 00:12:37,408 Mm. 220 00:12:38,975 --> 00:12:40,803 You good? Yeah. Yeah, I-I... 221 00:12:40,847 --> 00:12:42,283 just, uh... 222 00:12:42,326 --> 00:12:43,763 needed a minute to pull myself together, that's all. 223 00:12:45,286 --> 00:12:46,766 So what are we looking at? 224 00:12:46,809 --> 00:12:48,028 Officer was assaulted 225 00:12:48,071 --> 00:12:49,203 when he stopped to offer roadside assistance. 226 00:12:49,246 --> 00:12:51,814 His name is Sergeant Curtis. 227 00:12:51,858 --> 00:12:53,076 He's not talking. 228 00:12:53,120 --> 00:12:54,817 He's asking for his union rep. 229 00:12:54,861 --> 00:12:56,340 Something spooked him. 230 00:12:56,384 --> 00:12:59,169 Whoever he assisted obviously didn't want help from a cop. 231 00:12:59,213 --> 00:13:00,867 Yep. Officer gets assaulted, 232 00:13:00,910 --> 00:13:02,085 they call in the Rangers. 233 00:13:02,129 --> 00:13:04,392 Oh. Here. She's new to the unit. 234 00:13:04,435 --> 00:13:05,741 I'm putting her with you. 235 00:13:05,785 --> 00:13:07,438 Ranger Micki Ramirez, 236 00:13:07,482 --> 00:13:09,397 this is Cordell Walker.Micki. 237 00:13:09,440 --> 00:13:11,399 Figured you'd be a guy. 238 00:13:11,442 --> 00:13:13,749 So did my mom. Pleasure. 239 00:13:13,793 --> 00:13:17,318 Walker just closed the Rodeo Kings case. 240 00:13:17,361 --> 00:13:18,798 You're familiar with that one? 241 00:13:18,841 --> 00:13:20,364 Yes, sir. I have to ask... 242 00:13:20,408 --> 00:13:22,932 Yeah, I'd really not... want to talk about that one. 243 00:13:22,976 --> 00:13:24,412 Okay, then. 244 00:13:24,455 --> 00:13:26,240 Ramirez, fill Walker in on where you're at. 245 00:13:26,283 --> 00:13:28,155 Welcome back, Cordell. 246 00:13:32,463 --> 00:13:34,422 Guess I got some catching up to do. 247 00:13:54,877 --> 00:13:57,358 Congratulations on the promotion. 248 00:13:57,401 --> 00:13:59,882 Should've celebrated last night. 249 00:13:59,926 --> 00:14:02,015 I think you celebrated enough for the both of us 250 00:14:02,058 --> 00:14:04,017 last night. 251 00:14:04,060 --> 00:14:05,845 Look, Captain put me on patrol. 252 00:14:05,888 --> 00:14:07,411 It was a chance to let the new kid do some recon. 253 00:14:07,455 --> 00:14:08,456 Well, go on, then. 254 00:14:08,499 --> 00:14:10,023 Let's hear your report. 255 00:14:10,066 --> 00:14:11,111 Okay. 256 00:14:11,154 --> 00:14:12,547 I hear you're the edge of the coin. 257 00:14:12,590 --> 00:14:14,288 Not heads or tails, just... 258 00:14:14,331 --> 00:14:17,030 your way, and... I know that's how you work, 259 00:14:17,073 --> 00:14:18,814 but I got a lot on the line. 260 00:14:18,858 --> 00:14:20,207 You must like pressure. 261 00:14:20,250 --> 00:14:21,904 I mean, if you wanted to do this. 262 00:14:21,948 --> 00:14:23,645 Put yourself right in the spotlight. 263 00:14:23,688 --> 00:14:25,299 Oh, you mean there aren't a lot of Mexican American Rangers? 264 00:14:25,342 --> 00:14:26,387 I'm shocked. 265 00:14:26,430 --> 00:14:27,867 It's a steep climb. 266 00:14:29,956 --> 00:14:31,653 So why'd you want to do this? 267 00:14:31,696 --> 00:14:33,698 I needed to do this. 268 00:14:33,742 --> 00:14:36,092 Burned some bridges with my family, too. 269 00:14:36,136 --> 00:14:38,007 So they're not proud you're a badass? 270 00:14:38,051 --> 00:14:40,880 Just don't mess it up for me. 271 00:14:42,969 --> 00:14:44,709 Why would I do that? 272 00:14:48,278 --> 00:14:49,801 Okay. 273 00:14:49,845 --> 00:14:51,064 Well, like you said, 274 00:14:51,107 --> 00:14:53,327 Curtis was asking for his union rep. 275 00:14:53,370 --> 00:14:54,589 He must've been scared. 276 00:14:54,632 --> 00:14:56,156 What do you think made him clam up? 277 00:14:56,199 --> 00:14:57,853 Maybe whatever was in that truck 278 00:14:57,897 --> 00:14:59,463 spooked him enough to abandon his oath. 279 00:14:59,507 --> 00:15:00,421 Yeah, maybe. 280 00:15:00,464 --> 00:15:01,944 Okay. 281 00:15:01,988 --> 00:15:03,990 Traffic cams nearby. 282 00:15:04,033 --> 00:15:06,035 Let's hope one of them picked it up so we can get a visual. 283 00:15:06,079 --> 00:15:07,776 So we need to roll through all the footage. 284 00:15:08,995 --> 00:15:12,476 And by we, I mean the new kid, right? 285 00:15:12,520 --> 00:15:15,218 You don't strike me as someone who wants special treatment. 286 00:15:21,007 --> 00:15:22,312 Dad, can you pass the salt? 287 00:15:22,356 --> 00:15:23,879 Mawline, this is so good. 288 00:15:23,923 --> 00:15:25,359 Want some more wine, dear?Hey. 289 00:15:25,402 --> 00:15:26,621 No, I'm good for now.Caught up at work. 290 00:15:26,664 --> 00:15:27,796 Don't wait up.Never do. 291 00:15:29,754 --> 00:15:31,974 Where's, uh, where's Stella? 292 00:15:32,018 --> 00:15:33,454 Well, she was prepared to greet you last night 293 00:15:33,497 --> 00:15:35,108 at your homecoming, but you failed to show, so... 294 00:15:35,151 --> 00:15:36,457 She's out with a friend. 295 00:15:36,500 --> 00:15:37,806 Isabel-- some Mexican girl. 296 00:15:37,849 --> 00:15:38,850 Mexican American, Dad. 297 00:15:38,894 --> 00:15:40,678 Okay, stop it, Bonham. 298 00:15:40,722 --> 00:15:42,028 She's out with a friend from school. 299 00:15:42,071 --> 00:15:44,291 I've got Stella and Augie over at Sacred Heart. 300 00:15:44,334 --> 00:15:46,336 Yeah, I know, I know, I-I still can't believe we're doing that. 301 00:15:46,380 --> 00:15:47,642 I-- we, uh, 302 00:15:47,685 --> 00:15:48,948 we-we didn't want that for 'em. 303 00:15:48,991 --> 00:15:50,645 You should be thanking your mother 304 00:15:50,688 --> 00:15:52,995 for enrolling your children in a respectable Catholic school. 305 00:15:53,039 --> 00:15:54,518 "We didn't want that for them"? 306 00:15:54,562 --> 00:15:56,433 To what are you referring-- a decent education? 307 00:15:57,695 --> 00:15:59,480 Yeah, well, 308 00:15:59,523 --> 00:16:01,830 she's still got basketball. 309 00:16:01,873 --> 00:16:03,266 Oh, no, soccer now. 310 00:16:04,659 --> 00:16:06,704 I thought she quit.Oh, I guess she missed it. 311 00:16:06,748 --> 00:16:08,663 You have so many questions that we can't answer to your 312 00:16:08,706 --> 00:16:11,361 satisfaction, maybe it's time you put in the work yourself. 313 00:16:13,276 --> 00:16:19,021 Um... I've been messing around with Mom's old camera. 314 00:16:19,065 --> 00:16:21,328 Just trying to figure it out. 315 00:16:21,371 --> 00:16:24,331 That's great, pal, that's, that's great. 316 00:16:24,374 --> 00:16:25,375 Mom would've liked that. 317 00:16:26,376 --> 00:16:28,030 More roast? 318 00:16:28,074 --> 00:16:29,901 Augie, help me carve. 319 00:16:30,990 --> 00:16:32,208 We did right by Stella. 320 00:16:32,252 --> 00:16:35,037 Yep-- uh, yeah, I know, I know. 321 00:16:38,910 --> 00:16:40,695 It's work. 322 00:16:40,738 --> 00:16:41,870 Walker. 323 00:16:41,913 --> 00:16:44,046 Yeah. What? 324 00:16:44,090 --> 00:16:46,179 Yeah, okay, got it. 325 00:16:46,222 --> 00:16:47,702 On my way. 326 00:16:47,745 --> 00:16:48,964 I got to go. 327 00:16:49,008 --> 00:16:50,531 Um, I got to go pick up Stella. 328 00:16:50,574 --> 00:16:51,619 From where? 329 00:16:51,662 --> 00:16:53,882 From the police station. Hmm. 330 00:16:55,231 --> 00:16:57,494 Thank you for dinner, Mama. 331 00:17:00,106 --> 00:17:01,411 From what I can tell, they were at a party, 332 00:17:01,455 --> 00:17:03,065 and I'm sure other kids were there high, 333 00:17:03,109 --> 00:17:04,545 but your daughter and her friend 334 00:17:04,588 --> 00:17:05,894 got caught for possession. 335 00:17:05,937 --> 00:17:08,418 I'm sorry about this. 336 00:17:08,462 --> 00:17:10,899 I'm sure she'll get a ticket, there'll be a court date. 337 00:17:10,942 --> 00:17:13,728 Yeah, I-I, uh... I know the drill. 338 00:17:13,771 --> 00:17:14,859 Thanks for the call, Randall. 339 00:17:14,903 --> 00:17:16,165 Thank Stan Morrison. 340 00:17:16,209 --> 00:17:20,909 Stan. Austin's finest string-puller. 341 00:17:30,136 --> 00:17:33,400 And here he comes to save the day. 342 00:17:33,443 --> 00:17:34,879 Glad to see you, too. 343 00:17:34,923 --> 00:17:36,751 This is Bel. 344 00:17:36,794 --> 00:17:38,361 Can she come home with us? 345 00:17:38,405 --> 00:17:39,841 No. 346 00:17:39,884 --> 00:17:41,495 Minors have to be released by their parents. 347 00:17:41,538 --> 00:17:43,366 Okay, but I'm not just leaving her here. 348 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 Then you're staying here overnight, because that's 349 00:17:45,151 --> 00:17:46,761 Ranger Walker, 350 00:17:46,804 --> 00:17:47,892 good to see you.You, too. 351 00:17:47,936 --> 00:17:48,893 Rangers are involved? 352 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 No, sir, I'm, uh, 353 00:17:51,113 --> 00:17:52,897 here for my daughter. It's good to meet you. 354 00:17:52,941 --> 00:17:55,378 Listen, I've been out of town for a while, so I don't really know 355 00:17:55,422 --> 00:17:57,685 Stella's social life. We should spend some time tog... 356 00:17:57,728 --> 00:17:58,947 Dad, stop it.Seems like 357 00:17:58,990 --> 00:18:00,992 the girls got into some trouble. 358 00:18:01,645 --> 00:18:03,169 Sir, 359 00:18:03,212 --> 00:18:06,172 ma'am, we need you to come with me. 360 00:18:07,434 --> 00:18:09,218 We'll see you in a little bit. 361 00:18:09,262 --> 00:18:10,219 Sorry, Mama. 362 00:18:10,263 --> 00:18:11,829 Yeah. 363 00:18:15,529 --> 00:18:17,922 Epic first meeting. 364 00:18:17,966 --> 00:18:19,141 I'm so sorry. 365 00:18:19,185 --> 00:18:22,318 This is so embarrassing.For who? 366 00:18:23,754 --> 00:18:26,017 Let's go. 367 00:18:43,948 --> 00:18:46,299 ♪ And they're going to take me... ♪ 368 00:18:46,342 --> 00:18:48,301 Stella. 369 00:18:49,780 --> 00:18:52,218 You want to tell me what the hell you were thinking? 370 00:18:52,261 --> 00:18:54,133 Using a substance to numb the mind? 371 00:18:54,176 --> 00:18:55,438 Huh, who does that? 372 00:18:56,222 --> 00:19:00,008 Mom always said you'd never be on a case too long. 373 00:19:00,791 --> 00:19:02,924 I never meant to be. 374 00:19:02,967 --> 00:19:05,405 This last case 375 00:19:05,448 --> 00:19:06,362 got complicated. 376 00:19:06,406 --> 00:19:07,407 Complicated? 377 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 A five-minute phone call this summer 378 00:19:09,104 --> 00:19:11,933 and then nothing for three months? 379 00:19:11,976 --> 00:19:14,240 You even bailed on your stupid homecoming. 380 00:19:14,283 --> 00:19:15,806 It's already bad enough we didn't have Mom. 381 00:19:18,069 --> 00:19:20,681 ♪ But all of these people... 382 00:19:20,724 --> 00:19:22,944 We both got to stop acting like she's gonna come back 383 00:19:22,987 --> 00:19:24,685 and put us right. 384 00:19:26,556 --> 00:19:31,779 ♪ Didn't seem like my kith and kin. ♪ 385 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 Trey? 386 00:19:47,229 --> 00:19:49,579 Are you here? 387 00:19:49,623 --> 00:19:52,452 Trey?You're a Texas Ranger now and that's how you check 388 00:19:52,495 --> 00:19:53,844 to see if someone's in your home, huh? 389 00:19:55,846 --> 00:19:57,587 Mmm. 390 00:19:58,719 --> 00:20:00,938 Your duffel's the size of a body bag. 391 00:20:00,982 --> 00:20:02,201 How long are you staying for? 392 00:20:02,244 --> 00:20:04,507 Two days, two weeks? 393 00:20:04,551 --> 00:20:06,117 Yeah. Got it. 394 00:20:06,161 --> 00:20:08,207 Can we please have all the drinks now? 395 00:20:08,250 --> 00:20:09,512 Oh, in a minute. 396 00:20:09,556 --> 00:20:11,253 Tell me one thing about your day first. 397 00:20:11,297 --> 00:20:13,037 Come on, come on. 398 00:20:13,081 --> 00:20:15,344 What's a Texas Ranger like in real life? 399 00:20:15,388 --> 00:20:16,519 Oh. 400 00:20:16,563 --> 00:20:18,304 You mean the legend.Mm-hmm. 401 00:20:18,347 --> 00:20:19,783 Ranger Cordell Walker. 402 00:20:19,827 --> 00:20:21,568 He's a lot. 403 00:20:21,611 --> 00:20:22,786 He's a mess. 404 00:20:22,830 --> 00:20:24,701 What's his story? He serve? 405 00:20:24,745 --> 00:20:26,703 Yeah, Marines. Signed up right after 9/11. 406 00:20:26,747 --> 00:20:28,531 Damn, they were up in it. 407 00:20:28,575 --> 00:20:30,359 And he recently lost his wife. 408 00:20:30,403 --> 00:20:32,013 Wow, that's tough. 409 00:20:32,056 --> 00:20:33,144 I know. 410 00:20:33,188 --> 00:20:35,886 I'm just trying to understand him. 411 00:20:35,930 --> 00:20:37,366 Hey. 412 00:20:37,410 --> 00:20:39,412 You think he's home tonight, trying to figure you out? 413 00:20:39,455 --> 00:20:41,065 Oh, I am 100% positive 414 00:20:41,109 --> 00:20:43,067 he thinks he knows everything about me already. 415 00:20:43,111 --> 00:20:45,069 Nice buckle. 416 00:20:45,113 --> 00:20:46,984 Handcrafted by a Texas convict. 417 00:20:47,028 --> 00:20:49,552 Oh, that's messed up.Mm-hmm. 418 00:20:49,596 --> 00:20:50,945 Mmm, you better take that off. 419 00:20:50,988 --> 00:20:52,207 Why don't you, why don't you take it off? 420 00:20:52,251 --> 00:20:53,730 Oh, I'm gonna take a lot more than that. 421 00:20:53,774 --> 00:20:55,341 Why don't you take it off? 422 00:21:01,956 --> 00:21:05,002 Want to talk about Stella? 423 00:21:05,046 --> 00:21:07,614 I do not. 424 00:21:08,745 --> 00:21:11,618 You know she's like 70% typical kid 425 00:21:11,661 --> 00:21:14,403 and 30% she doesn't know where to put her feelings for you. 426 00:21:14,447 --> 00:21:16,797 Yeah, well, she's sure putting them where they count. 427 00:21:17,624 --> 00:21:19,930 The brothers Walker.Hey, Geri. 428 00:21:19,974 --> 00:21:22,411 Heard you were back.Yeah. 429 00:21:22,455 --> 00:21:23,586 How you been? 430 00:21:23,630 --> 00:21:25,240 I'll tell you soon. 431 00:21:25,284 --> 00:21:26,937 I'm gonna go call Bret, 432 00:21:26,981 --> 00:21:29,679 see if I can get him to come down and cause some trouble. 433 00:21:33,814 --> 00:21:36,033 Kids must be happy you're home. 434 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 Hey, it's been a while. 435 00:21:40,386 --> 00:21:43,214 We got worried. 436 00:21:43,998 --> 00:21:47,871 Yeah. And then I thought, you know... 437 00:21:47,915 --> 00:21:50,439 maybe it just wasn't helping you, 438 00:21:50,483 --> 00:21:52,441 talking to me.No. 439 00:21:52,485 --> 00:21:53,834 I just got tired asking 440 00:21:53,877 --> 00:21:56,010 about Emily, about what happened that night. 441 00:21:56,053 --> 00:21:59,318 So many questions. That I couldn't answer. 442 00:22:00,971 --> 00:22:03,191 You all right? 443 00:22:09,023 --> 00:22:09,937 Come on. 444 00:22:09,980 --> 00:22:12,287 That's a great song. 445 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 Take a break. Let's have a dance. 446 00:22:14,376 --> 00:22:15,377 Cordell Walker. 447 00:22:15,421 --> 00:22:17,074 Geraldine Broussard.No. 448 00:22:17,118 --> 00:22:18,815 Take a damn break.No! 449 00:22:18,859 --> 00:22:20,817 Take a break, show off your two-step. 450 00:22:20,861 --> 00:22:22,079 If we can't be all right, 451 00:22:22,123 --> 00:22:23,994 let's be crazy. Come on. 452 00:22:24,038 --> 00:22:27,389 ♪ It's a brand-new year 453 00:22:27,433 --> 00:22:28,999 ♪ Feels like 454 00:22:29,043 --> 00:22:32,351 ♪ '27 warmed over... 455 00:22:34,744 --> 00:22:36,790 Oh! 456 00:22:39,053 --> 00:22:41,751 Ah, work. Sorry. Uh... 457 00:22:41,795 --> 00:22:44,493 I'm gonna have to finish this dance another time, Geraldine. 458 00:22:44,537 --> 00:22:46,060 Got to get up early. 459 00:22:46,103 --> 00:22:47,496 You go get 'em, cowboy. 460 00:22:47,540 --> 00:22:48,889 Mm. 461 00:23:01,945 --> 00:23:05,427 My mom wouldn't let me play with dolls when I was a kid, 462 00:23:05,471 --> 00:23:07,255 so I learned about cars instead. 463 00:23:07,298 --> 00:23:09,866 Our perps should have gone more generic. 464 00:23:09,910 --> 00:23:11,477 Ran its entire production course in a year. 465 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 Today there's only 230 of these left on the road. 466 00:23:13,914 --> 00:23:16,395 I checked the registration of every single one. 467 00:23:16,438 --> 00:23:18,048 How was your night? 468 00:23:18,092 --> 00:23:19,920 Had a weird dream about the sandworm from Beetlejuice. 469 00:23:20,747 --> 00:23:23,924 Anyway... nothing inside our map aside from one truck. 470 00:23:23,967 --> 00:23:26,535 It leads to a place called Green Thumb & Grace. 471 00:23:26,579 --> 00:23:28,189 I know the place. Um, 472 00:23:28,232 --> 00:23:31,192 the owner, Milo Clark, started it to rehab criminals. 473 00:23:31,235 --> 00:23:32,672 Right. 474 00:23:32,715 --> 00:23:34,456 Let's go. Come on. 475 00:23:39,809 --> 00:23:42,421 ♪ I'm gonna float into your ocean ♪ 476 00:23:42,464 --> 00:23:45,815 ♪ I'm gonna search the depths of your wisdom... ♪ 477 00:23:45,859 --> 00:23:47,295 Hey, JC. 478 00:23:47,338 --> 00:23:50,254 It's been a while. That's on me. My apologies. 479 00:23:50,298 --> 00:23:51,952 I do have a question for you, though. 480 00:23:51,995 --> 00:23:53,997 Uh, do you want my kids to go to Sacred Heart? 481 00:23:54,041 --> 00:23:55,912 ♪ From your river... 482 00:23:55,956 --> 00:23:57,261 No answer, huh? 483 00:23:57,305 --> 00:23:58,785 All right, typical. How about this? 484 00:23:58,828 --> 00:24:00,569 Let's go Old Testament. Show me a sign. 485 00:24:00,613 --> 00:24:02,832 Can you stop? 486 00:24:02,876 --> 00:24:04,443 Can I help y'all? 487 00:24:04,486 --> 00:24:06,096 I'm Milo Clark. I'm the owner here. 488 00:24:06,140 --> 00:24:07,315 This is my sister Cheryl. 489 00:24:07,358 --> 00:24:08,882 She runs things around here with me. 490 00:24:08,925 --> 00:24:10,927 Nice to meet you. I'm Ranger Micki Ramirez. 491 00:24:10,971 --> 00:24:12,581 This is Ranger Cordell Walker. 492 00:24:12,625 --> 00:24:14,322 Just Walker is fine. 493 00:24:15,410 --> 00:24:18,108 Can you confirm this is one of your company trucks? 494 00:24:18,892 --> 00:24:20,241 Yep. 495 00:24:21,851 --> 00:24:23,462 Any recollection of who might have been driving it southbound 496 00:24:23,505 --> 00:24:24,550 on 84 yesterday morning? 497 00:24:25,986 --> 00:24:27,596 Jordan and Alex. 498 00:24:27,640 --> 00:24:28,858 Jordan, Alex, 499 00:24:28,902 --> 00:24:30,556 these Rangers are looking into an incident 500 00:24:30,599 --> 00:24:31,992 with a police officer. 501 00:24:34,516 --> 00:24:36,257 Oh, I think I know you. 502 00:24:37,388 --> 00:24:38,738 You the Ranger with the dead wife? 503 00:24:38,781 --> 00:24:40,827 Jordan. 504 00:24:41,958 --> 00:24:43,090 What did you say? 505 00:24:43,133 --> 00:24:44,483 Yeah, my cuz told me a story 506 00:24:44,526 --> 00:24:46,093 about a Texas Ranger's wife biting a bullet 507 00:24:46,136 --> 00:24:47,529 down by the border. 508 00:24:47,573 --> 00:24:49,488 Guess you couldn't protect her, huh? 509 00:24:49,531 --> 00:24:51,315 Yeah, look on your face, she must have been yours. 510 00:24:51,359 --> 00:24:53,404 You know what, I-I don't feel the need to engage 511 00:24:53,448 --> 00:24:55,319 with a sorry-ass lowlife I'll be slapping cuffs on 512 00:24:55,363 --> 00:24:57,408 Jordan! 513 00:25:07,636 --> 00:25:08,942 Enough! 514 00:25:11,379 --> 00:25:12,162 Hand's bleeding. 515 00:25:12,206 --> 00:25:14,904 Go take care of it. 516 00:25:17,472 --> 00:25:19,430 You have the right to remain silent. 517 00:25:19,474 --> 00:25:22,085 Anything you say can and will be used in a court of law. 518 00:25:26,220 --> 00:25:28,352 I have antiseptic somewhere. Not sure. 519 00:25:28,396 --> 00:25:31,704 Not really prepared for jackass disasters. 520 00:25:36,622 --> 00:25:38,188 Baby? 521 00:25:38,232 --> 00:25:40,408 There's some dude bleeding on your couch. 522 00:25:40,451 --> 00:25:41,714 Partner, huh? 523 00:25:41,757 --> 00:25:43,280 Boyfriend, huh? 524 00:25:44,760 --> 00:25:46,283 Trey! Right. 525 00:25:46,327 --> 00:25:47,415 You're here. 526 00:25:47,458 --> 00:25:48,677 Mm-hmm.Right. 527 00:25:48,721 --> 00:25:50,592 This is my idiot partner Cordell Walker. 528 00:25:50,636 --> 00:25:51,811 Just-just Walker is fine. 529 00:25:51,854 --> 00:25:53,595 Shut up. This is Trey. 530 00:25:53,639 --> 00:25:55,336 You're gonna need more than antiseptic. 531 00:25:55,379 --> 00:25:56,337 Listen to him. 532 00:25:56,380 --> 00:25:57,686 He's a medic. Not me. 533 00:25:57,730 --> 00:26:00,036 Medic? What, are you just home from deployment? 534 00:26:00,080 --> 00:26:01,734 Okay, do not make 535 00:26:01,777 --> 00:26:03,649 small talk with him; he's in trouble.All right... 536 00:26:03,692 --> 00:26:04,563 Roger that. 537 00:26:04,606 --> 00:26:05,955 All right, Trouble. 538 00:26:05,999 --> 00:26:08,131 Uh, you should probably have a-a drink, 539 00:26:08,175 --> 00:26:10,046 Yeah, twist my arm. 540 00:26:13,963 --> 00:26:15,661 He swung at me first. 541 00:26:16,400 --> 00:26:17,706 Eh, I know why you're mad. 542 00:26:17,750 --> 00:26:19,012 Exactly.Yeah. 543 00:26:19,055 --> 00:26:20,666 I am realizing how stupid you are, 544 00:26:20,709 --> 00:26:22,145 and it's making me very depressed 545 00:26:22,189 --> 00:26:23,886 about my prospects as a Texas Ranger. 546 00:26:23,930 --> 00:26:24,974 Okay. Aside from that. 547 00:26:25,018 --> 00:26:26,628 Aside from that?Mm-hmm. 548 00:26:26,672 --> 00:26:28,456 We're working together.Right? 549 00:26:28,499 --> 00:26:30,806 Well, listen, I have a certain way of doing things... 550 00:26:30,850 --> 00:26:32,329 Yeah, and that way has got to evolve. 551 00:26:32,373 --> 00:26:33,635 You know that, right? 552 00:26:33,679 --> 00:26:34,810 Look, my theory is, they put us together 553 00:26:34,854 --> 00:26:36,029 because you always break the rules. 554 00:26:36,072 --> 00:26:37,683 I don't always break the rules. 555 00:26:37,726 --> 00:26:39,859 I read your files-- half the cases you broke, you definitely 556 00:26:39,902 --> 00:26:41,556 bent the rules.Okay, bent. Fine. 557 00:26:41,600 --> 00:26:42,775 Okay, look, I am not here 558 00:26:42,818 --> 00:26:44,037 to play Florence Nightingale to you 559 00:26:44,080 --> 00:26:45,299 every time someone pisses you off. 560 00:26:45,342 --> 00:26:46,735 Okay, well, in all fairness, 561 00:26:46,779 --> 00:26:48,128 it's your boyfriend who's dressing my wound, not you, 562 00:26:48,171 --> 00:26:49,869 so you're not really Nightingale-ing anyone here. 563 00:26:49,912 --> 00:26:52,436 Mm, my man, you do not want to cross her, trust me. 564 00:26:53,307 --> 00:26:55,788 Babe, you hear how he called me your boyfriend, though? 565 00:26:55,831 --> 00:26:59,661 Hmm. Look, you got a sad story, I get that. 566 00:26:59,705 --> 00:27:01,707 And I got your back-- that is my job. 567 00:27:01,750 --> 00:27:03,622 But I need to know that you have mine. 568 00:27:04,971 --> 00:27:07,234 I'm going back to work. 569 00:27:12,456 --> 00:27:14,067 Stella's school? 570 00:27:14,110 --> 00:27:17,940 Stella's school. I am nailing today. 571 00:27:23,816 --> 00:27:25,818 Hey. They called you, too? 572 00:27:25,861 --> 00:27:28,168 Emergency contact. 573 00:27:28,211 --> 00:27:29,212 So... 574 00:27:29,256 --> 00:27:31,084 Stella didn't come home on the bus? 575 00:27:31,127 --> 00:27:33,390 And she wasn't at her afternoon classes. 576 00:27:33,434 --> 00:27:34,696 Okay. Is that normal? 577 00:27:34,740 --> 00:27:36,219 It is not normal.You would know better. 578 00:27:36,263 --> 00:27:37,612 Hey, this isn't about who knows her better, Cordi. 579 00:27:37,656 --> 00:27:39,353 It's about, where the hell is she? 580 00:27:39,396 --> 00:27:40,659 You track her phone? 581 00:27:40,702 --> 00:27:42,486 I think she put it on airplane mode, 582 00:27:42,530 --> 00:27:44,750 so we couldn't.Yeah. 583 00:27:44,793 --> 00:27:46,229 All right, um, 584 00:27:46,273 --> 00:27:47,709 I'll call my guy at APD, 585 00:27:47,753 --> 00:27:48,841 put them on it, too. 586 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 Okay.Uh... 587 00:27:50,320 --> 00:27:51,582 thank you. 588 00:27:51,626 --> 00:27:53,236 Of course. 589 00:28:00,722 --> 00:28:02,768 Mrs. Muñoz. 590 00:28:02,811 --> 00:28:03,943 Afternoon. 591 00:28:03,986 --> 00:28:05,640 Mr. Walker.Looking for Stella. 592 00:28:05,684 --> 00:28:07,207 She never came home from school. 593 00:28:07,250 --> 00:28:08,948 I was hoping Bel might know where she was. 594 00:28:08,991 --> 00:28:11,341 She's not here. We haven't seen her. 595 00:28:11,385 --> 00:28:14,170 I'm sorry, Mr. Walker, I thought you were here for us. 596 00:28:14,214 --> 00:28:15,650 What do you mean? 597 00:28:15,694 --> 00:28:17,434 When they brought Bel in the other night, 598 00:28:17,478 --> 00:28:20,916 the police, they had to pull up our records. 599 00:28:20,960 --> 00:28:23,484 We don't have our papers yet. 600 00:28:23,527 --> 00:28:25,138 Any criminal activity and... 601 00:28:25,181 --> 00:28:27,444 You could be deported.My daughter didn't even know. 602 00:28:27,488 --> 00:28:28,576 She was born here. 603 00:28:28,619 --> 00:28:30,360 I understand. 604 00:28:31,144 --> 00:28:33,320 I'll see what I can do. 605 00:28:34,103 --> 00:28:36,149 Just got a phone call 606 00:28:36,192 --> 00:28:38,020 that my daughter's missing. 607 00:28:38,064 --> 00:28:39,979 What can I do?Yeah, my family's helping, thanks. 608 00:28:40,022 --> 00:28:41,763 I checked with her friend's mom, 609 00:28:41,807 --> 00:28:43,330 but they're handling a different situation. 610 00:28:43,373 --> 00:28:44,940 Turns out they might be deported 611 00:28:44,984 --> 00:28:46,550 because their daughter broke the law. 612 00:28:46,594 --> 00:28:48,117 My brother's an assistant D.A. 613 00:28:48,161 --> 00:28:49,902 I'm gonna have him talk to their friends in the Feds, 614 00:28:49,945 --> 00:28:51,686 see if we can't speed up their papers. 615 00:28:51,730 --> 00:28:53,166 They're lucky they have you. 616 00:28:53,209 --> 00:28:54,776 This is exactly how those bridges were burned. 617 00:28:54,820 --> 00:28:58,214 I can just hear my mother's voice in my head right now 618 00:28:58,258 --> 00:29:01,130 saying, "See? Who does the law protect? 619 00:29:01,174 --> 00:29:02,479 Not us." 620 00:29:03,393 --> 00:29:06,135 We're not really speaking right now. 621 00:29:06,179 --> 00:29:07,354 The Army, the police force, 622 00:29:07,397 --> 00:29:09,356 none of that was on brand for my mother. 623 00:29:09,399 --> 00:29:12,141 But Texas Ranger, that is aggressively off message. 624 00:29:12,185 --> 00:29:15,014 To her, it's a personal betrayal, but to me, it was... 625 00:29:15,057 --> 00:29:17,364 it was always a way to set things right. 626 00:29:18,365 --> 00:29:19,888 Anyway... 627 00:29:19,932 --> 00:29:22,369 I followed up on the intake interviews with Jordan and Alex. 628 00:29:22,412 --> 00:29:23,805 Judging by the transcripts, 629 00:29:23,849 --> 00:29:25,502 Alex seemed scared. 630 00:29:25,546 --> 00:29:26,765 How so?He was in a panic 631 00:29:26,808 --> 00:29:28,201 by the time they brought him in, 632 00:29:28,244 --> 00:29:30,203 even asking for extra protection. 633 00:29:30,246 --> 00:29:31,465 What's he scared of? 634 00:29:31,508 --> 00:29:33,554 Milo? Milo seems like 635 00:29:33,597 --> 00:29:34,816 Mr. Rogers-- I mean, 636 00:29:34,860 --> 00:29:36,470 if Mr. Rogers did hard time. 637 00:29:36,513 --> 00:29:37,514 Maybe it's not. 638 00:29:37,558 --> 00:29:38,646 Maybe a charitable business 639 00:29:38,689 --> 00:29:39,908 could be a pretty good cover. 640 00:29:39,952 --> 00:29:41,954 Hey, do you remember at the crime scene, 641 00:29:41,997 --> 00:29:43,303 Curtis was dusting himself off. 642 00:29:43,346 --> 00:29:44,783 Mm-hmm.Debris from the truck? 643 00:29:44,826 --> 00:29:46,915 I mean, he fell into the back. 644 00:29:46,959 --> 00:29:49,091 So what could have been back there? Figurines? 645 00:29:49,135 --> 00:29:51,790 Maybe they're not just figurines. 646 00:29:51,833 --> 00:29:54,357 You still have the one you swiped? 647 00:30:00,450 --> 00:30:01,712 Heroin. 648 00:30:01,756 --> 00:30:03,410 That's why Alex was spooked. 649 00:30:03,453 --> 00:30:05,455 He didn't want to blow Milo's cover.Curtis saw something. 650 00:30:05,499 --> 00:30:07,022 Maybe one of the figurines had broken 651 00:30:07,066 --> 00:30:08,719 and he figured it out and they panicked. 652 00:30:08,763 --> 00:30:09,982 But he didn't want to talk, 653 00:30:10,025 --> 00:30:11,070 because if they're moving that many drugs... 654 00:30:11,113 --> 00:30:12,462 They're doing it for cartel. 655 00:30:12,506 --> 00:30:14,073 Cop interference is a death sentence. 656 00:30:14,116 --> 00:30:16,249 All right. I'll go take care of Milo. 657 00:30:16,292 --> 00:30:18,468 Let's go. Right now.No, I'll go with backup. 658 00:30:18,512 --> 00:30:19,905 Oh, you're calling the shots now? 659 00:30:19,948 --> 00:30:21,167 Walker, your daughter's missing. 660 00:30:21,210 --> 00:30:22,603 I get that our jobs are important, 661 00:30:22,646 --> 00:30:23,909 but nothing beats being her dad. 662 00:30:23,952 --> 00:30:26,128 Yeah, you're right.I know. 663 00:30:26,172 --> 00:30:27,913 Look, I was that kid once. 664 00:30:27,956 --> 00:30:29,784 I always wanted to be found. 665 00:30:29,828 --> 00:30:31,438 Just think about it. 666 00:30:31,481 --> 00:30:32,787 Where would she go? 667 00:30:32,831 --> 00:30:34,702 All right, if I find her, I'll meet you. 668 00:30:34,745 --> 00:30:35,703 Walker, go. 669 00:30:35,746 --> 00:30:37,270 Go. 670 00:31:07,648 --> 00:31:09,606 ♪ In the valley below me... 671 00:31:09,650 --> 00:31:11,652 Do you know how worried we've been? 672 00:31:11,695 --> 00:31:13,132 Well, you showed up, 673 00:31:13,175 --> 00:31:16,222 so this must be a super big deal for you. 674 00:31:17,397 --> 00:31:19,529 Are you forgetting the part where I picked you up 675 00:31:19,573 --> 00:31:21,531 from the police station last night? 676 00:31:21,575 --> 00:31:24,491 And now you're out here? 677 00:31:24,534 --> 00:31:26,841 What are you playing at, Stella? 678 00:31:26,885 --> 00:31:28,277 It isn't a game. 679 00:31:28,321 --> 00:31:30,889 Then tell me what the hell it is, so we can end it. 680 00:31:30,932 --> 00:31:33,630 'Cause I'll tell you right now, we can't keep on like we are. 681 00:31:33,674 --> 00:31:36,068 Me trying to figure out where you'll be next. 682 00:31:36,111 --> 00:31:38,287 You scaring the crap out of everyone. 683 00:31:38,331 --> 00:31:39,723 I'm in the middle of a case. 684 00:31:39,767 --> 00:31:41,247 When aren't you? 685 00:31:44,076 --> 00:31:45,904 Why are you doing this? 686 00:31:45,947 --> 00:31:47,079 What do you want me to do, 687 00:31:47,122 --> 00:31:49,168 Stella? I am here. I am trying. 688 00:31:49,211 --> 00:31:50,517 Yeah, when you're forced to. 689 00:31:50,560 --> 00:31:52,780 I just got back. I am trying to make 690 00:31:52,823 --> 00:31:55,391 this work. Be here for you, protect you 691 00:31:55,435 --> 00:31:58,177 and, yes, do my job. I can't just do it all. 692 00:31:58,220 --> 00:31:59,352 She did. 693 00:31:59,395 --> 00:32:01,006 ♪ In the valley below me... 694 00:32:01,049 --> 00:32:02,311 But, 695 00:32:02,355 --> 00:32:04,618 what, you're somehow more important? 696 00:32:04,661 --> 00:32:06,272 Of course not. 697 00:32:06,315 --> 00:32:08,448 Stella, listen. Stop! 698 00:32:09,231 --> 00:32:11,842 You think it sucks having just me. I get it. 699 00:32:11,886 --> 00:32:15,324 But it's not just me. You've got Gramps and Mawline and Liam. 700 00:32:15,368 --> 00:32:16,456 I needed you! 701 00:32:16,499 --> 00:32:17,936 August and I needed you! 702 00:32:17,979 --> 00:32:19,938 Okay, then we need to find a way to find a balance, 703 00:32:19,981 --> 00:32:23,593 Stella, because when I get a call, I have to go. 704 00:32:23,637 --> 00:32:24,899 Do you? 705 00:32:24,943 --> 00:32:26,640 Do you just have to? 706 00:32:26,683 --> 00:32:28,947 You can't call up your boss and say, "Oh, whoops. 707 00:32:28,990 --> 00:32:31,297 "Turns out that I'm actually supposed to pay attention 708 00:32:31,340 --> 00:32:32,428 to my kids now"? 709 00:32:32,472 --> 00:32:34,430 What am I supposed to say here? 710 00:32:34,474 --> 00:32:37,129 ♪ Mama, all the stars are broken... ♪ 711 00:32:37,172 --> 00:32:38,260 How can I fix this? 712 00:32:38,304 --> 00:32:40,088 I don't know! The only one 713 00:32:40,132 --> 00:32:42,395 who could have fixed anything is gone. 714 00:32:42,438 --> 00:32:44,310 ♪ Or us. 715 00:32:46,747 --> 00:32:48,401 Get in the truck. 716 00:33:04,286 --> 00:33:06,419 Ranger Ramirez. 717 00:33:06,462 --> 00:33:09,465 That's twice in one day.Yeah, my partner Walker and I 718 00:33:09,509 --> 00:33:10,858 had a second to think about a few things. 719 00:33:10,901 --> 00:33:13,382 Partnership. That's what it's all about. 720 00:33:13,426 --> 00:33:15,602 Yeah. We had some laughs, shared some stories, 721 00:33:15,645 --> 00:33:17,560 washed one of your figurines in the sink 722 00:33:17,604 --> 00:33:18,866 and found a bag of heroin. 723 00:33:18,909 --> 00:33:20,781 Mr. Clark, 724 00:33:20,824 --> 00:33:22,522 when you started this business, did you really have 725 00:33:22,565 --> 00:33:24,306 any intention of doing any good? 726 00:33:24,350 --> 00:33:25,307 How can you ask me that? 727 00:33:25,351 --> 00:33:26,613 Maybe Jordan and Alex 728 00:33:26,656 --> 00:33:28,658 weren't quite ready for the program yet. 729 00:33:28,702 --> 00:33:30,356 Then why did you have them on such a heavy packing 730 00:33:30,399 --> 00:33:32,053 and shipping rotation? 731 00:33:32,097 --> 00:33:33,315 Yeah, we saw 732 00:33:33,359 --> 00:33:34,577 Milo? 733 00:33:34,621 --> 00:33:35,796 Cheryl, 734 00:33:35,839 --> 00:33:38,364 I'm, I'm not sure what's happening here. 735 00:33:38,407 --> 00:33:39,843 My God, Cheryl.Get out of here. 736 00:33:39,887 --> 00:33:42,150 What are you doing?You got nothing to do with this. 737 00:33:43,543 --> 00:33:45,371 Secure him! I got her! 738 00:33:50,071 --> 00:33:52,117 Walker, she's heading for the van! Stop her! 739 00:33:52,160 --> 00:33:54,293 On it! 740 00:34:05,130 --> 00:34:06,740 Respect. 741 00:34:10,657 --> 00:34:12,659 Hey, hey. 742 00:34:12,702 --> 00:34:14,226 That was nice work, you two. 743 00:34:14,269 --> 00:34:16,097 Well, Ranger Ramirez took the lead. 744 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Should've known the woman was the brains of the operation. 745 00:34:18,273 --> 00:34:19,535 [scoffs]So, 746 00:34:19,579 --> 00:34:20,971 taking down Clark's ring, 747 00:34:21,015 --> 00:34:22,712 you uncovered a bigger link to the cartel. 748 00:34:22,756 --> 00:34:25,019 Special Operations Group is setting up a team down there. 749 00:34:25,063 --> 00:34:26,194 How soon? 750 00:34:26,238 --> 00:34:27,369 Effective immediately. 751 00:34:27,413 --> 00:34:28,849 And, as you know, DPS appreciates 752 00:34:28,892 --> 00:34:31,765 your particular tenacity. You're being recommended. 753 00:34:31,808 --> 00:34:35,203 Obviously, you're gonna have to decide if now's really the time. 754 00:34:35,247 --> 00:34:37,510 Thank you. I'm honored. 755 00:34:38,380 --> 00:34:39,773 Got a feeling you can hold down the fort here. 756 00:34:39,816 --> 00:34:41,862 Help me fight the good fight.Yes, sir. 757 00:34:41,905 --> 00:34:43,864 All right, then. 758 00:34:43,907 --> 00:34:46,127 Oh, and, Walker, how you handled the suspects earlier 759 00:34:46,171 --> 00:34:48,608 was a mess that I didn't need 760 00:34:48,651 --> 00:34:50,871 and is not gonna fly on my watch. You understand? 761 00:34:50,914 --> 00:34:52,177 Just 'cause a perp gives you an opening 762 00:34:52,220 --> 00:34:53,830 doesn't mean you take it.Yeah, I get it. 763 00:34:53,874 --> 00:34:55,267 Do you?Apologies, sir. 764 00:34:55,310 --> 00:34:56,964 Apologies won't cut it. Do better. 765 00:34:57,007 --> 00:34:58,879 Roger that. 766 00:35:06,452 --> 00:35:09,324 Hey. You, uh, 767 00:35:09,368 --> 00:35:10,978 you seen Stella? 768 00:35:11,021 --> 00:35:12,240 Yeah, she's inside.She's in... 769 00:35:12,284 --> 00:35:13,676 I just... 770 00:35:13,720 --> 00:35:16,114 She must be hiding from me. 771 00:35:16,157 --> 00:35:17,854 Yeah. 772 00:35:21,119 --> 00:35:22,685 What are you doing? 773 00:35:22,729 --> 00:35:24,383 What do you mean? 774 00:35:24,426 --> 00:35:26,689 Well, you just got home, and your mind's already gone. 775 00:35:26,733 --> 00:35:28,256 I can tell. And you're doing 776 00:35:28,300 --> 00:35:29,953 that thing with the... with the poker chip. 777 00:35:29,997 --> 00:35:31,912 Helps me think.Helps you worry. 778 00:35:31,955 --> 00:35:33,653 About Emily. About what happened. 779 00:35:33,696 --> 00:35:36,351 Liam, why was there a poker chip on her that night? 780 00:35:36,395 --> 00:35:39,398 Huh? She and Geri were just dropping off food and water 781 00:35:39,441 --> 00:35:40,660 by stations in the desert. 782 00:35:40,703 --> 00:35:42,662 What was the chip for?I don't know. 783 00:35:42,705 --> 00:35:43,880 It could be a million reasons, 784 00:35:43,924 --> 00:35:45,360 all of which will make you crazy. 785 00:35:45,404 --> 00:35:46,883 Yeah, well, I can't stop thinking about it. 786 00:35:46,927 --> 00:35:48,624 Her eyes, they were... they were 787 00:35:48,668 --> 00:35:50,148 closed when they found her body. 788 00:35:50,191 --> 00:35:51,932 Like somebody took the time to lay her to rest. 789 00:35:51,975 --> 00:35:54,630 And the perp today, he said something. He-he... 790 00:35:54,674 --> 00:35:57,372 he said I didn't protect her. 791 00:35:57,416 --> 00:35:58,504 That got me thinking. 792 00:35:58,547 --> 00:36:00,593 You know, what did I miss? 793 00:36:00,636 --> 00:36:02,464 Nothing. A man confessed. 794 00:36:02,508 --> 00:36:03,770 Carlos Mendoza. 795 00:36:03,813 --> 00:36:05,163 You looked him in the eyes, 796 00:36:05,206 --> 00:36:06,555 and you have the best spidey sense 797 00:36:06,599 --> 00:36:08,731 in the whole damn division, and you believed him. 798 00:36:08,775 --> 00:36:10,211 So stop it 799 00:36:10,255 --> 00:36:11,908 with the poker chip and every other damn unknown 800 00:36:11,952 --> 00:36:13,910 under the sun. She is gone. 801 00:36:15,869 --> 00:36:19,133 And there is nothing that you can do. 802 00:36:19,873 --> 00:36:21,788 Except be here. 803 00:36:23,964 --> 00:36:26,488 Start being here. 804 00:36:38,196 --> 00:36:42,112 I hope you came to put a bell on that girl. 805 00:36:46,813 --> 00:36:48,597 Well... 806 00:36:51,557 --> 00:36:53,559 She'll settle now. 807 00:36:59,042 --> 00:37:01,131 She's exhausted. I'd let her be. 808 00:37:02,959 --> 00:37:05,614 Can I give you some advice? 809 00:37:05,658 --> 00:37:06,920 Not like you to ask. 810 00:37:06,963 --> 00:37:08,182 Parenting isn't something 811 00:37:08,226 --> 00:37:10,228 that necessarily happens automatically. 812 00:37:10,271 --> 00:37:11,881 Of course, you're their father, 813 00:37:11,925 --> 00:37:14,928 but you've got to take a minute to get to know them again. 814 00:37:16,277 --> 00:37:18,018 Yeah. 815 00:37:18,801 --> 00:37:20,977 She's feisty and smart as hell. 816 00:37:21,021 --> 00:37:22,283 It's the best revenge I can think of, 817 00:37:22,327 --> 00:37:23,937 you having to raise yourself. 818 00:37:27,636 --> 00:37:30,639 August, though. He-He-He's good.Oh, yeah. 819 00:37:30,683 --> 00:37:32,206 He sure is. 820 00:37:32,250 --> 00:37:35,122 Like his life depended on it.How do you mean? 821 00:37:35,165 --> 00:37:37,559 That boy is working so hard 822 00:37:37,603 --> 00:37:39,561 to keep anyone from worrying about him, 823 00:37:39,605 --> 00:37:41,737 he's twisted into bits. 824 00:37:41,781 --> 00:37:43,435 Don't take him for granted. 825 00:37:43,478 --> 00:37:45,437 Not for a second. 826 00:37:49,049 --> 00:37:50,746 You need to be here. 827 00:37:50,790 --> 00:37:52,444 And I don't just mean Austin. 828 00:37:52,487 --> 00:37:55,316 I mean here. 829 00:37:55,360 --> 00:37:57,927 That house in town, it is not a home anymore. 830 00:37:57,971 --> 00:37:59,494 [exhales]Not with her gone. 831 00:37:59,538 --> 00:38:00,930 But here, 832 00:38:00,974 --> 00:38:03,498 it could be. 833 00:38:03,542 --> 00:38:06,153 That farmhouse at the edge of the property? 834 00:38:06,196 --> 00:38:07,459 You know, your father's been out there, 835 00:38:07,502 --> 00:38:10,113 fooling around with his leather tools. 836 00:38:10,157 --> 00:38:13,508 But it's big enough, and... 837 00:38:13,552 --> 00:38:15,510 I think it's better suited for you. 838 00:38:15,554 --> 00:38:18,644 You've already arranged the whole thing, haven't you? 839 00:38:19,993 --> 00:38:21,473 Well, I wanted, uh, you 840 00:38:21,516 --> 00:38:23,344 to put your own personal touches on it, of course. 841 00:38:26,565 --> 00:38:28,306 Mama, 842 00:38:28,349 --> 00:38:30,046 it's a tricky time for me. 843 00:38:30,090 --> 00:38:31,396 I mean, th-there's 844 00:38:31,439 --> 00:38:33,746 a task force I've been recommended for. 845 00:38:33,789 --> 00:38:36,575 It's down south, but it's... 846 00:38:36,618 --> 00:38:39,055 really important, and... 847 00:38:39,099 --> 00:38:41,057 Hey, kiddo.Hey. 848 00:38:41,101 --> 00:38:42,972 Well, love, 849 00:38:43,016 --> 00:38:44,626 I trust you to make the right decision. 850 00:38:52,025 --> 00:38:53,548 Hey, pal. 851 00:39:09,042 --> 00:39:10,739 Looks nice.Yeah. 852 00:39:10,783 --> 00:39:13,002 Mawline did a good job. 853 00:39:35,329 --> 00:39:41,379 Dad? 854 00:39:42,815 --> 00:39:45,383 Yeah. Let's go in. 855 00:39:54,957 --> 00:39:58,613 Oh, I, uh, I refinished this table. 856 00:39:58,657 --> 00:40:00,398 Look at that. 857 00:40:01,486 --> 00:40:04,402 Good job. Thank you. 858 00:40:06,142 --> 00:40:09,624 You've shouldered a lot. 859 00:40:13,236 --> 00:40:15,500 You know, I, uh... 860 00:40:15,543 --> 00:40:18,633 I never meant to make you grow up so fast. 861 00:40:24,247 --> 00:40:26,467 Can we, um... 862 00:40:26,511 --> 00:40:29,731 Can we sleep out here tonight? 863 00:40:33,431 --> 00:40:36,651 ♪ Dreamcatcher on the rearview mirror ♪ 864 00:40:41,264 --> 00:40:42,483 ♪ Hasn't caught... 865 00:40:42,527 --> 00:40:44,137 Mawline told me 866 00:40:44,180 --> 00:40:48,228 to bring you this, which was super subtle. 867 00:40:49,055 --> 00:40:51,536 ♪ $20 and a souvenir... 868 00:40:51,579 --> 00:40:52,972 I heard you. 869 00:40:53,015 --> 00:40:54,626 Before. 870 00:40:56,889 --> 00:40:58,717 ♪ Anything's worth trying 871 00:40:58,760 --> 00:41:00,675 Come on. 872 00:41:01,676 --> 00:41:03,461 Come here. 873 00:41:03,504 --> 00:41:06,420 ♪ To stay out 874 00:41:06,464 --> 00:41:09,510 ♪ Of your nightmares 875 00:41:11,338 --> 00:41:16,691 ♪ Say I was in your dream last night... ♪ 876 00:41:19,477 --> 00:41:21,522 I'm not gonna take that job. 877 00:41:21,566 --> 00:41:23,263 ♪ End up dying... 878 00:41:23,306 --> 00:41:26,135 You might feel different in the morning. 879 00:41:26,919 --> 00:41:28,529 ♪ You said because... 880 00:41:28,573 --> 00:41:31,750 I'm not gonna feel different about you. 881 00:41:32,751 --> 00:41:34,579 About being here. 882 00:41:34,622 --> 00:41:36,363 For now. 883 00:41:36,406 --> 00:41:38,365 ♪ Ooh 884 00:41:38,408 --> 00:41:40,585 I'm learning. 885 00:41:42,238 --> 00:41:44,850 Now's all we got. 886 00:41:44,893 --> 00:41:49,463 ♪ Ooh. 887 00:41:51,552 --> 00:41:54,686 Captioning sponsored by CBS 888 00:41:54,729 --> 00:41:57,297 and TOYOTA. 889 00:41:57,340 --> 00:41:59,952 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.