Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,997 --> 00:00:16,730
(Episode 12)
2
00:00:22,472 --> 00:00:25,370
(Lee Joo Hun confesses the truth behind Jeong Se Yeon's death)
3
00:00:40,023 --> 00:00:41,550
Soo Ho.
4
00:00:51,568 --> 00:00:53,360
It's you again.
5
00:00:54,037 --> 00:00:55,670
Yes.
6
00:01:02,813 --> 00:01:04,480
It's me again.
7
00:01:05,449 --> 00:01:07,480
I wanted to see you,
8
00:01:10,987 --> 00:01:12,650
and here you are.
9
00:01:14,958 --> 00:01:17,220
I came to give you a hug.
10
00:02:39,910 --> 00:02:42,410
Do you feel better?
11
00:02:43,513 --> 00:02:46,340
I don't have a lot of memories with my dad.
12
00:02:46,816 --> 00:02:48,780
After my mom passed away,
13
00:02:49,519 --> 00:02:51,880
he was mostly in the States.
14
00:02:53,456 --> 00:02:55,890
I lived with my grandmother,
15
00:02:56,760 --> 00:02:59,190
and I started living alone once I entered middle school.
16
00:03:01,264 --> 00:03:03,290
It must've been tough.
17
00:03:05,435 --> 00:03:07,530
I hated him for a long time.
18
00:03:09,573 --> 00:03:13,270
I had a lot of pent up anger toward him,
19
00:03:14,511 --> 00:03:16,510
and I finally let it out.
20
00:03:17,948 --> 00:03:20,310
I thought that would make me feel better.
21
00:03:21,284 --> 00:03:23,110
But I still feel uneasy.
22
00:03:38,301 --> 00:03:40,830
I don't know if it's because I still can't forgive him...
23
00:03:41,705 --> 00:03:43,740
or if it's because I feel bad for him now.
24
00:03:45,108 --> 00:03:47,140
I'm still not sure...
25
00:03:50,146 --> 00:03:52,080
what it is that I'm feeling right now.
26
00:04:10,533 --> 00:04:13,530
What? You just ran out in the middle of your lesson?
27
00:04:13,536 --> 00:04:15,400
Honey, calm down. Just talk it out with her.
28
00:04:15,405 --> 00:04:17,470
Where is your mind at?
29
00:04:17,474 --> 00:04:21,270
Don't you know that this is an important period for you?
30
00:04:22,245 --> 00:04:24,210
How dare you?
31
00:04:24,314 --> 00:04:26,080
Don't you dare glare at me like that!
32
00:04:28,451 --> 00:04:31,320
- That little... - Honey, wait.
33
00:04:31,321 --> 00:04:34,820
Honey, please. Calm down.
34
00:04:38,461 --> 00:04:40,790
What do you think you're doing? Open the door right now!
35
00:04:40,797 --> 00:04:43,560
Honey, I'll talk to her, so please stop.
36
00:04:43,566 --> 00:04:45,260
Open the door!
37
00:05:11,861 --> 00:05:14,590
Mr. Kang, how are things at the office?
38
00:05:14,597 --> 00:05:16,230
It's a complete mess.
39
00:05:16,266 --> 00:05:19,460
The reporters and Black Soul fans are in front of the building.
40
00:05:19,469 --> 00:05:21,500
And it's caused serious damage to the agency.
41
00:05:21,504 --> 00:05:23,770
Your father probably has a lot on his mind too.
42
00:05:41,191 --> 00:05:48,790
("Missing You")
43
00:06:29,139 --> 00:06:31,400
(Dear Soo Ho and Seo Jun)
44
00:06:31,408 --> 00:06:33,640
(I wasn't going to write this because it felt so corny.)
45
00:06:33,643 --> 00:06:34,670
Hey.
46
00:06:34,677 --> 00:06:36,910
(Congratulations on winning first place, Se Yeon!)
47
00:06:36,913 --> 00:06:38,440
Here.
48
00:06:39,182 --> 00:06:42,250
Gosh, it's loose.
49
00:06:43,486 --> 00:06:46,780
- You're wearing the hat crooked. - Wear this.
50
00:06:52,562 --> 00:06:54,360
Dear Soo Ho and Seo Jun.
51
00:06:54,364 --> 00:06:56,290
- How do I look? - It looks nice on you.
52
00:06:56,299 --> 00:06:59,100
I wasn't going to write this because it felt so corny.
53
00:07:00,303 --> 00:07:02,100
I wasn't able to thank you guys when I won the first place...
54
00:07:02,105 --> 00:07:03,900
because I was busy crying.
55
00:07:03,907 --> 00:07:05,800
(Congratulations on winning first place, Se Yeon!)
56
00:07:05,942 --> 00:07:07,770
I'm writing a letter hoping you guys won't feel upset.
57
00:07:12,715 --> 00:07:15,410
I always had a lonely life,
58
00:07:15,752 --> 00:07:17,520
but thanks to you guys,
59
00:07:18,621 --> 00:07:21,120
the past three years of my life were filled with warmth.
60
00:07:22,258 --> 00:07:25,990
Thanks to our time together, I was able to laugh a lot,
61
00:07:26,930 --> 00:07:28,790
gain more confidence,
62
00:07:30,433 --> 00:07:32,600
and finally achieve my dream.
63
00:07:42,946 --> 00:07:45,240
Today's the best day of my entire life.
64
00:07:46,716 --> 00:07:49,110
And I will always remember...
65
00:07:50,019 --> 00:07:51,850
you guys were with me today.
66
00:07:56,226 --> 00:07:58,190
My precious friends.
67
00:07:59,662 --> 00:08:01,360
I love you guys.
68
00:08:03,533 --> 00:08:07,370
I know I'll feel embarrassed if you guys read this letter,
69
00:08:08,004 --> 00:08:10,330
so I hope you never find it.
70
00:08:11,341 --> 00:08:13,000
From Se Yeon.
71
00:08:32,228 --> 00:08:34,630
Do you know what Se Yeon said the day we bought this?
72
00:08:35,398 --> 00:08:36,660
He hoped that our friendship would last forever.
73
00:08:36,666 --> 00:08:38,800
I told him to stop being so childish.
74
00:08:40,637 --> 00:08:42,270
Yes, you did.
75
00:08:42,772 --> 00:08:45,100
Back then, I took it for granted.
76
00:08:45,909 --> 00:08:48,470
So I thought we'd always be together forever.
77
00:08:50,280 --> 00:08:53,410
But who knew he'd die so quickly?
78
00:08:54,651 --> 00:08:56,280
I know.
79
00:08:56,819 --> 00:08:58,550
It really didn't last long.
80
00:08:58,988 --> 00:09:01,350
I wasn't there for him when he was having a hard time.
81
00:09:01,858 --> 00:09:04,520
And I regret it so much.
82
00:09:05,495 --> 00:09:07,460
But he's no longer around.
83
00:09:08,631 --> 00:09:11,700
So I ended up taking it out on you...
84
00:09:13,036 --> 00:09:15,030
because it made me feel better.
85
00:09:17,340 --> 00:09:19,340
I was so caught up with how hurt I was...
86
00:09:19,776 --> 00:09:21,670
that I didn't know that you were hurting inside as well.
87
00:09:24,781 --> 00:09:26,410
I'm sorry.
88
00:09:32,655 --> 00:09:34,450
What's the matter with us?
89
00:09:44,334 --> 00:09:47,230
(Missed call, Dad)
90
00:09:51,507 --> 00:09:53,740
How's your dad handling this?
91
00:09:53,776 --> 00:09:55,410
I don't know.
92
00:09:56,579 --> 00:09:59,540
In the past, I was so jealous of you for having a rich dad.
93
00:09:59,616 --> 00:10:01,510
But now I'm not jealous at all.
94
00:10:01,818 --> 00:10:03,350
Why were you jealous?
95
00:10:03,353 --> 00:10:05,080
You have a mom.
96
00:10:05,154 --> 00:10:06,920
Are you trying to compete with who has a sadder life?
97
00:10:07,390 --> 00:10:09,720
Your family's rich.
98
00:10:10,059 --> 00:10:11,560
I'm not sure that's true anymore.
99
00:10:11,561 --> 00:10:13,220
Rich people don't have problems eating three meals a day...
100
00:10:13,229 --> 00:10:15,130
even if they go bankrupt.
101
00:10:15,131 --> 00:10:16,730
You mean they're okay for three generations.
102
00:10:16,733 --> 00:10:18,500
- You idiot. - What?
103
00:10:18,501 --> 00:10:20,530
You really know nothing.
104
00:10:20,536 --> 00:10:24,000
Gosh, who threw this cigarette bud?
105
00:10:25,074 --> 00:10:27,710
Are you talking to me?
106
00:10:31,581 --> 00:10:33,750
Did you just throw this cigarette bud at us?
107
00:10:33,750 --> 00:10:35,380
What kind of a gangster are you?
108
00:10:35,385 --> 00:10:37,420
Look at this kid. He just called us gangsters.
109
00:10:37,420 --> 00:10:39,250
- Who is this kid? - Who?
110
00:10:39,255 --> 00:10:41,790
- Look at those kids. - Who are you boys?
111
00:10:41,791 --> 00:10:43,350
What's your problem?
112
00:10:44,027 --> 00:10:45,320
What's your deal?
113
00:10:45,328 --> 00:10:47,790
Hey, kid. Come over here.
114
00:10:48,031 --> 00:10:49,730
Look at him.
115
00:10:50,166 --> 00:10:51,530
Just hold your anger.
116
00:10:51,534 --> 00:10:54,060
Hey. Run.
117
00:10:54,103 --> 00:10:55,570
Hey.
118
00:10:55,571 --> 00:10:57,640
- Hey... Hey. - Catch them.
119
00:10:57,640 --> 00:10:58,840
- Come over here. - Hey!
120
00:10:58,841 --> 00:11:02,370
- Hey! Get over here! - Where do you think you're going?
121
00:11:02,378 --> 00:11:04,510
- Catch them. - Are you going to throw that?
122
00:11:05,782 --> 00:11:07,480
What do you think you're doing?
123
00:11:07,984 --> 00:11:09,080
Catch them!
124
00:11:09,085 --> 00:11:10,820
- Go! - Get over here!
125
00:11:10,820 --> 00:11:12,450
- Hey! - Come here!
126
00:11:12,455 --> 00:11:14,190
- Get over here! - Go get them!
127
00:11:14,190 --> 00:11:17,020
- Hey, come here! - Run!
128
00:11:17,593 --> 00:11:18,720
Catch them!
129
00:11:18,728 --> 00:11:21,160
- Get back here! - Go get them!
130
00:11:22,432 --> 00:11:23,960
Catch them!
131
00:11:27,804 --> 00:11:29,000
- Run! - Catch them!
132
00:11:29,005 --> 00:11:31,940
- Run faster! - Go get them!
133
00:11:31,974 --> 00:11:33,970
Hey!
134
00:11:34,777 --> 00:11:36,310
My gosh.
135
00:11:39,048 --> 00:11:40,750
- My gosh. - Darn it.
136
00:11:40,750 --> 00:11:42,910
My gosh, what's this smell?
137
00:11:43,086 --> 00:11:45,520
- Darn it. - Come out here.
138
00:11:45,521 --> 00:11:48,320
- What's this smell? - They jumped into a pile of feces.
139
00:11:48,324 --> 00:11:49,890
What did they use to fertilize this place?
140
00:11:49,892 --> 00:11:52,360
Consider yourselves lucky.
141
00:11:52,428 --> 00:11:54,330
- Let's go. - Okay, boss.
142
00:11:54,330 --> 00:11:57,600
- My gosh. - Seriously.
143
00:11:59,368 --> 00:12:00,430
You and your temper!
144
00:12:00,436 --> 00:12:02,230
I didn't know!
145
00:12:03,306 --> 00:12:05,100
Hey. I carried you.
146
00:12:05,475 --> 00:12:06,970
My arm hurts.
147
00:12:07,210 --> 00:12:08,710
It stinks.
148
00:12:09,979 --> 00:12:11,610
Get off of me.
149
00:12:22,792 --> 00:12:25,320
Ju Kyung should see you now.
150
00:12:25,828 --> 00:12:27,630
Because she'd be disappointed?
151
00:12:28,030 --> 00:12:30,160
Do you think that would make her go to you?
152
00:12:30,266 --> 00:12:33,300
I never said that. Do I make you nervous?
153
00:12:33,302 --> 00:12:34,730
Obviously.
154
00:12:34,737 --> 00:12:36,170
Are you over her yet or not?
155
00:12:36,172 --> 00:12:37,870
It's not that easy.
156
00:12:38,274 --> 00:12:41,010
Then what? Do you plan to tell your feelings for her?
157
00:12:41,010 --> 00:12:43,540
Are you stupid? She's going out with you.
158
00:12:43,546 --> 00:12:45,210
Get over it.
159
00:12:45,348 --> 00:12:48,280
- It's not that easy. - Then what do you plan to do?
160
00:12:48,284 --> 00:12:50,380
I don't know. Get away from me.
161
00:12:50,386 --> 00:12:52,920
- Don't touch me. - I didn't.
162
00:12:52,922 --> 00:12:56,120
You have poop all over your face. You reek.
163
00:12:56,125 --> 00:12:57,820
Look who's talking.
164
00:13:02,131 --> 00:13:04,700
(Period Makeup)
165
00:13:07,970 --> 00:13:09,270
Are you finally registering?
166
00:13:09,272 --> 00:13:11,670
Yes. I got paid today.
167
00:13:11,674 --> 00:13:13,910
Will you be the next Selena?
168
00:13:13,910 --> 00:13:16,470
(Will you be the next Selena?)
169
00:13:47,243 --> 00:13:48,670
Hello.
170
00:13:48,678 --> 00:13:50,040
I came to register.
171
00:13:50,046 --> 00:13:52,440
Okay. Please fill this out.
172
00:13:55,284 --> 00:13:59,080
(Name: Lim Ju Kyung)
173
00:14:10,533 --> 00:14:12,630
Stop spilling.
174
00:14:16,572 --> 00:14:18,240
- Should I add rice? - Yes.
175
00:14:27,917 --> 00:14:31,180
Thanks. Get me some water.
176
00:14:39,262 --> 00:14:41,020
It's mine.
177
00:14:41,530 --> 00:14:43,230
Don't show off that you're dating.
178
00:14:47,770 --> 00:14:49,300
Did you two make up?
179
00:14:50,072 --> 00:14:51,540
I said to stay out of it.
180
00:14:51,540 --> 00:14:52,800
How can I?
181
00:14:52,808 --> 00:14:55,740
Didn't you fight because of the rumor that she and I are dating?
182
00:14:55,745 --> 00:14:57,340
You petty loser.
183
00:14:58,180 --> 00:15:01,550
There must be a reason why she can't tell the others...
184
00:15:01,550 --> 00:15:02,780
that you two are dating.
185
00:15:02,785 --> 00:15:04,420
Like what?
186
00:15:06,322 --> 00:15:08,850
I think it's because of Soo Jin.
187
00:15:09,058 --> 00:15:10,550
Soo Jin?
188
00:15:11,560 --> 00:15:15,090
How are you in a relationship when you're this dense?
189
00:15:16,232 --> 00:15:19,200
You've been on my mind these days.
190
00:15:20,937 --> 00:15:22,830
(Girlfriend)
191
00:15:37,420 --> 00:15:38,950
Hi...
192
00:15:40,089 --> 00:15:43,120
Don't laugh. How did it go today?
193
00:15:43,125 --> 00:15:44,690
It almost went well.
194
00:15:44,694 --> 00:15:47,190
The ending was quite the spectacle.
195
00:15:47,463 --> 00:15:49,130
Why? What happened?
196
00:15:49,131 --> 00:15:51,030
We rolled on a field of poop.
197
00:15:51,634 --> 00:15:53,560
I didn't know you could make jokes.
198
00:15:53,569 --> 00:15:56,730
How's your leg? Wasn't it tiring walking with a crutch?
199
00:15:56,906 --> 00:15:58,470
You should take it easy.
200
00:15:58,474 --> 00:16:01,970
I read that bananas, spinach, safflower, broccoli, and oranges...
201
00:16:01,978 --> 00:16:03,170
are good for healing broken bones.
202
00:16:03,179 --> 00:16:04,940
Remember that.
203
00:16:04,947 --> 00:16:07,310
Bananas, spinach, safflower...
204
00:16:08,818 --> 00:16:09,910
Why are you laughing?
205
00:16:09,919 --> 00:16:12,920
I like hearing you nag. Keep going.
206
00:16:13,856 --> 00:16:15,590
Stop that.
207
00:16:15,992 --> 00:16:18,890
That's right. I have something for you.
208
00:16:19,028 --> 00:16:20,560
What is it?
209
00:16:20,596 --> 00:16:22,130
Hold on.
210
00:16:22,331 --> 00:16:23,690
Where is it?
211
00:16:23,699 --> 00:16:25,260
Ta-da!
212
00:16:25,935 --> 00:16:27,700
Don't you have anything for me?
213
00:16:29,405 --> 00:16:30,930
Me?
214
00:16:35,144 --> 00:16:36,710
Ta-da!
215
00:16:38,447 --> 00:16:40,080
Here's another one.
216
00:16:42,284 --> 00:16:45,350
- Ju Kyung! - I said to knock.
217
00:16:45,354 --> 00:16:47,720
- Take this. - What?
218
00:16:51,961 --> 00:16:53,020
Gross.
219
00:16:53,029 --> 00:16:56,960
I'm going to kill you! I'll kill you!
220
00:17:00,970 --> 00:17:02,470
Hey.
221
00:17:03,372 --> 00:17:05,340
Good night. I'll call you tomorrow.
222
00:17:10,980 --> 00:17:12,580
Gross!
223
00:17:29,432 --> 00:17:33,330
What's this? Hey, Seo Jun. Open this door.
224
00:17:33,335 --> 00:17:35,270
Hey! Hey!
225
00:17:35,271 --> 00:17:36,830
Seo Jun!
226
00:17:46,982 --> 00:17:49,980
I finally get to see you. See you at school.
227
00:17:51,087 --> 00:17:54,820
Come home early, will you? You're just like your dad.
228
00:17:54,824 --> 00:17:57,650
- See you later. - That brat.
229
00:18:02,098 --> 00:18:04,490
- I'm here. - Already?
230
00:18:14,410 --> 00:18:16,240
You must've left home early.
231
00:18:16,245 --> 00:18:18,210
You should've gone straight to school.
232
00:18:18,214 --> 00:18:20,080
We have to hide it at school though.
233
00:18:20,082 --> 00:18:22,150
Let's walk like this to the bus stop.
234
00:18:23,152 --> 00:18:27,150
Are you okay with it? You wanted to tell the others.
235
00:18:27,156 --> 00:18:30,520
I was blinded by jealousy, that was why.
236
00:18:30,960 --> 00:18:32,520
Jealousy?
237
00:18:32,828 --> 00:18:35,030
Why were you jealous?
238
00:18:35,231 --> 00:18:37,930
Let's tell them once you're comfortable with it.
239
00:18:39,969 --> 00:18:42,900
- Did Soo Jin... - What?
240
00:18:44,473 --> 00:18:46,170
Never mind.
241
00:18:48,010 --> 00:18:49,570
Hey.
242
00:18:50,946 --> 00:18:52,710
Your zipper was open.
243
00:18:53,315 --> 00:18:54,680
Thanks.
244
00:18:54,683 --> 00:18:57,850
You transferred, right? I saw you in the teachers' office.
245
00:18:57,853 --> 00:18:59,720
Yes.
246
00:19:01,690 --> 00:19:03,520
Joo Hye Min.
247
00:19:04,226 --> 00:19:05,760
What a pretty name.
248
00:19:13,602 --> 00:19:16,070
Ju Kyung. Lim Ju Kyung!
249
00:19:43,832 --> 00:19:45,900
Lim Ju Kyung?
250
00:19:51,740 --> 00:19:53,340
Let's go, Soo Jin.
251
00:20:05,588 --> 00:20:07,420
Why is Hye Min here?
252
00:20:08,057 --> 00:20:10,050
That was our uniform.
253
00:20:10,059 --> 00:20:12,320
Did she transfer here? Why?
254
00:20:12,328 --> 00:20:14,330
What's wrong? Do you feel sick?
255
00:20:14,330 --> 00:20:18,460
What? No, I'm fine.
256
00:20:21,337 --> 00:20:23,700
Soo Ho! Is your dad retiring?
257
00:20:23,706 --> 00:20:26,570
What's up, my friend? Congratulations on your recovery.
258
00:20:26,575 --> 00:20:28,670
Applause. Applause.
259
00:20:29,011 --> 00:20:30,770
Congratulations for what?
260
00:20:34,383 --> 00:20:35,980
Soo Ho.
261
00:20:36,418 --> 00:20:38,420
Did you lose the cast?
262
00:20:38,420 --> 00:20:40,850
- What about it? - I did.
263
00:20:41,056 --> 00:20:42,420
Are they going to fight?
264
00:20:42,424 --> 00:20:43,990
Good.
265
00:20:45,961 --> 00:20:47,490
Are you sleeping already?
266
00:20:48,464 --> 00:20:50,960
- Yes. - What's with this lukewarm mood?
267
00:20:50,966 --> 00:20:52,100
It's good, but...
268
00:20:52,101 --> 00:20:54,830
You should get along with your friends.
269
00:20:54,837 --> 00:20:58,070
Ju Kyung! You're here. Check this out.
270
00:20:58,073 --> 00:21:00,640
I entered you in the Newstagram Queen Contest...
271
00:21:00,643 --> 00:21:02,870
and you're in second place.
272
00:21:02,878 --> 00:21:05,710
You're not trailing far behind, so you might take the lead.
273
00:21:05,714 --> 00:21:07,280
Oh, I see.
274
00:21:07,283 --> 00:21:08,510
What does the winner get?
275
00:21:08,517 --> 00:21:10,080
- Prize money? - No.
276
00:21:10,085 --> 00:21:12,920
It just feels good to win.
277
00:21:12,921 --> 00:21:14,750
The leader of a girl group that recently debuted...
278
00:21:14,757 --> 00:21:17,220
was sought out by entertainment agencies...
279
00:21:17,226 --> 00:21:18,760
after winning first place.
280
00:21:18,761 --> 00:21:21,230
What's so good about getting that famous though?
281
00:21:21,230 --> 00:21:25,300
Well, being famous just feels good.
282
00:21:25,301 --> 00:21:27,600
Not for me though.
283
00:21:27,603 --> 00:21:29,930
The schools' pride is on the line,
284
00:21:29,938 --> 00:21:32,970
so everyone's trying to make one from their school win.
285
00:21:33,342 --> 00:21:35,540
I was eliminated from the race earlier on,
286
00:21:35,544 --> 00:21:39,040
but you should win and maintain our dignity.
287
00:21:39,048 --> 00:21:42,180
Annoyingly enough, the one currently in first place goes to Yongpa High.
288
00:21:44,553 --> 00:21:46,350
(Newstagram Queen Contest)
289
00:21:46,355 --> 00:21:47,980
Park Se Mi?
290
00:21:53,295 --> 00:21:54,360
(200,710 Likes)
291
00:21:54,363 --> 00:21:57,960
(200,855 Likes)
292
00:21:58,734 --> 00:21:59,900
- Here comes the Queen! - Here comes the Queen!
293
00:21:59,902 --> 00:22:02,000
She's right here.
294
00:22:02,004 --> 00:22:03,200
Did you doubt me?
295
00:22:03,205 --> 00:22:06,340
Didn't you force everyone to vote for you?
296
00:22:06,342 --> 00:22:07,900
Exactly.
297
00:22:13,015 --> 00:22:16,350
Why did you upload my photo? Please pull it down.
298
00:22:16,352 --> 00:22:19,450
The voting has begun, so I can't.
299
00:22:19,455 --> 00:22:20,480
What?
300
00:22:20,489 --> 00:22:22,290
Guys, log onto Newstagram...
301
00:22:22,291 --> 00:22:25,460
and vote for Ju Kyung. Come on.
302
00:22:29,531 --> 00:22:31,700
- Just Ju Kyung, okay? - Right.
303
00:22:31,700 --> 00:22:34,430
- All right. - Here it is.
304
00:22:45,881 --> 00:22:51,250
(Lim Ju Kyung)
305
00:22:51,253 --> 00:22:52,880
(Literatures Review)
306
00:22:58,327 --> 00:23:00,760
Oh my gosh. What is it?
307
00:23:01,296 --> 00:23:02,990
Did you have something to say?
308
00:23:02,998 --> 00:23:04,630
Nothing.
309
00:23:04,700 --> 00:23:08,230
I see that Ju Kyung got an A plus.
310
00:23:08,303 --> 00:23:11,030
- Sorry? - That's a good grade.
311
00:23:11,273 --> 00:23:13,240
A plus.
312
00:23:14,009 --> 00:23:17,510
Is there a reason why she can't get an A plus?
313
00:23:17,513 --> 00:23:19,610
Her choice to write about horror fiction was fresh...
314
00:23:19,615 --> 00:23:21,550
and she logically criticized...
315
00:23:21,550 --> 00:23:23,880
the prejudice that divides different genres.
316
00:23:23,886 --> 00:23:26,550
Her score was based accurately on the score guidelines.
317
00:23:26,555 --> 00:23:28,990
I wasn't showing favoritism.
318
00:23:28,991 --> 00:23:31,160
The fact that you have to explain yourself like a loser...
319
00:23:31,160 --> 00:23:34,020
makes it seem more like a pathetic excuse.
320
00:23:34,363 --> 00:23:36,290
Now I'm really suspicious.
321
00:23:36,298 --> 00:23:39,360
Explaining myself like a loser?
322
00:23:39,535 --> 00:23:42,530
Me? When did I ever?
323
00:23:43,205 --> 00:23:44,800
Sorry about that.
324
00:23:44,973 --> 00:23:46,540
I'm sorry.
325
00:23:59,121 --> 00:24:00,680
Soo Ho.
326
00:24:02,858 --> 00:24:06,060
- Is your leg fully healed now? - Yes.
327
00:24:06,094 --> 00:24:08,390
That's great. I was worried, you know.
328
00:24:08,597 --> 00:24:11,730
So what are you doing after school? Could we talk?
329
00:24:11,733 --> 00:24:14,230
Regarding what? You can say it here.
330
00:24:14,236 --> 00:24:16,570
Well, this doesn't seem like the right place.
331
00:24:16,572 --> 00:24:19,170
- So maybe later... - I have plans.
332
00:24:19,374 --> 00:24:22,370
Is it important? Can't you cancel it?
333
00:24:23,278 --> 00:24:25,680
This is something I can only tell you about.
334
00:24:25,681 --> 00:24:28,210
It's because of Kang Soo Jin that she can't say it.
335
00:24:29,785 --> 00:24:31,920
I have plans with my girlfriend.
336
00:24:32,588 --> 00:24:35,690
Oh, I never told you, did I?
337
00:24:35,724 --> 00:24:38,890
It's Ju Kyung. She's my girlfriend.
338
00:24:40,229 --> 00:24:44,190
For some reason, she doesn't want to tell the others yet,
339
00:24:44,199 --> 00:24:45,860
so play dumb for a while.
340
00:24:47,202 --> 00:24:49,030
Why did you just tell me though?
341
00:24:49,037 --> 00:24:51,170
I thought you should know...
342
00:24:52,374 --> 00:24:53,970
because you're my friend.
343
00:25:22,204 --> 00:25:24,300
But everyone will see us.
344
00:25:24,406 --> 00:25:26,000
I'll then do this.
345
00:25:26,675 --> 00:25:28,240
What?
346
00:25:28,277 --> 00:25:30,410
Soo Ho's leg must still hurt.
347
00:25:30,412 --> 00:25:32,210
- I hope you get well soon. - Thanks.
348
00:25:32,214 --> 00:25:34,880
- Darn, he's tall. - Get well soon.
349
00:25:34,883 --> 00:25:36,450
See?
350
00:25:37,052 --> 00:25:39,650
Is something up though? You seem worried.
351
00:25:39,955 --> 00:25:42,490
It's nothing. Come on.
352
00:25:45,127 --> 00:25:46,690
Soo Jin saved us seats.
353
00:25:46,695 --> 00:25:47,820
There she is.
354
00:25:47,829 --> 00:25:50,290
- Enjoy. - Enjoy your lunch.
355
00:25:50,599 --> 00:25:52,200
- Hey. - You're here.
356
00:25:52,200 --> 00:25:54,660
- Hi, guys. - I'm starving.
357
00:26:00,375 --> 00:26:02,640
Soo Jin, who's she?
358
00:26:02,644 --> 00:26:04,680
Oh, this is Hye Min.
359
00:26:04,680 --> 00:26:07,210
We have a class together, so I invited her to join us.
360
00:26:07,215 --> 00:26:08,810
I see. Hi!
361
00:26:08,817 --> 00:26:11,080
- Hi. - Hi.
362
00:26:11,086 --> 00:26:13,320
You don't seem familiar though. Did you transfer?
363
00:26:13,322 --> 00:26:14,590
From which school?
364
00:26:14,590 --> 00:26:16,650
Yongpa High School.
365
00:26:17,225 --> 00:26:19,290
Is that so?
366
00:26:19,294 --> 00:26:21,020
What? Another student from Yongpa High?
367
00:26:21,029 --> 00:26:22,960
Ju Kyung, the bullies that dragged you away...
368
00:26:22,965 --> 00:26:24,860
were from that school too.
369
00:26:24,866 --> 00:26:26,100
Unbelievable.
370
00:26:26,101 --> 00:26:29,030
Ju Kyung, you transferred schools as well, right?
371
00:26:29,037 --> 00:26:30,800
From which one?
372
00:26:32,841 --> 00:26:35,570
- Wait. Did you never tell us? - You're right.
373
00:26:35,577 --> 00:26:37,310
I don't think I caught that either.
374
00:26:37,312 --> 00:26:39,240
Which school did you transfer from?
375
00:26:39,414 --> 00:26:41,010
Well...
376
00:26:41,717 --> 00:26:44,710
My old school's quite far away from here.
377
00:26:46,088 --> 00:26:47,720
Hey.
378
00:26:48,190 --> 00:26:50,490
Don't you know me?
379
00:26:53,829 --> 00:26:57,430
There was a girl named Lim Ju Kyung at my old school.
380
00:26:58,400 --> 00:27:00,460
You look a lot like her.
381
00:27:02,938 --> 00:27:04,470
Really?
382
00:27:04,473 --> 00:27:07,370
Did you transfer here from Yongpa High?
383
00:27:07,709 --> 00:27:09,270
No.
384
00:27:09,711 --> 00:27:11,370
I don't know you.
385
00:27:12,080 --> 00:27:14,140
I don't care how much we look alike.
386
00:27:14,149 --> 00:27:16,980
I'm not from Yongpa High, so don't be mistaken.
387
00:27:18,320 --> 00:27:20,550
Oh, I see.
388
00:27:21,089 --> 00:27:22,090
Sorry.
389
00:27:22,090 --> 00:27:24,590
There's no need to be that harsh.
390
00:27:25,827 --> 00:27:28,420
Excuse me. My stomach's acting up.
391
00:27:30,065 --> 00:27:32,300
- Hey. - Ju Kyung?
392
00:27:33,969 --> 00:27:35,670
She must be really sick.
393
00:27:44,413 --> 00:27:47,210
Do you not really know or are you just playing dumb?
394
00:27:53,588 --> 00:27:55,820
Can makeup really mask people...
395
00:27:55,824 --> 00:27:57,520
to the point that they're unrecognizable?
396
00:27:57,526 --> 00:27:59,160
What?
397
00:28:03,031 --> 00:28:06,630
(Prince Comics)
398
00:28:06,802 --> 00:28:08,430
She probably didn't recognize me.
399
00:28:09,538 --> 00:28:11,770
I'm so glad we're not in the same class.
400
00:28:12,574 --> 00:28:16,070
No one will find out unless I interact with her.
401
00:28:18,046 --> 00:28:21,080
Darn it!
402
00:28:23,418 --> 00:28:25,050
What's the matter?
403
00:28:25,520 --> 00:28:29,590
Oh, it's nothing.
404
00:28:36,198 --> 00:28:38,090
Here. This is for you.
405
00:28:41,436 --> 00:28:43,470
It's only visible to those that are kind.
406
00:28:43,472 --> 00:28:44,900
Can't you see the watch in there?
407
00:28:44,906 --> 00:28:46,570
It's expensive, you know.
408
00:28:48,677 --> 00:28:50,240
Here. Let me.
409
00:28:51,480 --> 00:28:53,240
If you find yourself out of breath again,
410
00:28:53,248 --> 00:28:54,910
take this to your mouth...
411
00:28:54,916 --> 00:28:56,650
and breathe in and out.
412
00:28:56,651 --> 00:28:59,350
Breathing into this bag will calm you down.
413
00:28:59,354 --> 00:29:01,350
Have it with you at all times.
414
00:29:04,426 --> 00:29:05,520
Is there more?
415
00:29:05,527 --> 00:29:07,960
These are worry dolls.
416
00:29:07,963 --> 00:29:10,530
Tell them what's on your mind if you can't sleep.
417
00:29:10,532 --> 00:29:13,500
Anything that's making you sad and worried.
418
00:29:13,502 --> 00:29:15,400
Place them under your pillow...
419
00:29:15,403 --> 00:29:17,570
and they'll take away all your worries while you sleep.
420
00:29:17,572 --> 00:29:19,470
I doubt that's true.
421
00:29:19,474 --> 00:29:22,970
These are actually used in therapy, you know.
422
00:29:22,978 --> 00:29:24,770
I looked it up.
423
00:29:32,320 --> 00:29:34,850
Knitting helps ease the mind.
424
00:29:34,856 --> 00:29:36,990
- Knitting? - Yes.
425
00:29:38,460 --> 00:29:40,060
Lastly.
426
00:29:40,061 --> 00:29:41,660
Ta-da!
427
00:29:41,663 --> 00:29:44,130
I bought these with the money I earned.
428
00:29:44,132 --> 00:29:45,430
They're a matching set.
429
00:29:45,433 --> 00:29:47,000
Open yours.
430
00:29:51,940 --> 00:29:53,500
Cute, right?
431
00:29:54,209 --> 00:29:57,940
Kids will figure it out if we hang these on our bags.
432
00:29:57,946 --> 00:29:59,640
I know.
433
00:29:59,648 --> 00:30:02,680
So we'll do so when we're able to go public...
434
00:30:02,684 --> 00:30:03,910
with our relationship.
435
00:30:03,919 --> 00:30:05,350
I'm to keep it unused then.
436
00:30:05,353 --> 00:30:08,050
Just having it brings you joy.
437
00:30:15,664 --> 00:30:17,260
So...
438
00:30:17,499 --> 00:30:21,760
have you talked to your father since that day?
439
00:30:25,040 --> 00:30:26,640
No.
440
00:30:27,075 --> 00:30:29,370
It may not be easy right now,
441
00:30:29,978 --> 00:30:33,410
but I think it'll be nice to talk it out.
442
00:30:34,983 --> 00:30:37,910
I don't want you to regret anything.
443
00:30:40,989 --> 00:30:42,650
Got it.
444
00:30:43,892 --> 00:30:45,860
These worry dolls though.
445
00:30:46,294 --> 00:30:47,820
Don't you need them more?
446
00:30:47,829 --> 00:30:49,690
You worry all the time.
447
00:30:52,467 --> 00:30:54,500
No, these are yours.
448
00:30:54,502 --> 00:30:55,900
They're really cute.
449
00:30:55,904 --> 00:30:57,570
They're cute, right?
450
00:30:58,907 --> 00:31:00,240
They have different facial expressions.
451
00:31:00,242 --> 00:31:03,970
(Newstagram Queen Contest)
452
00:31:05,113 --> 00:31:07,080
What? She's number one?
453
00:31:08,283 --> 00:31:10,780
(Newstagram Queen Contest)
454
00:31:10,785 --> 00:31:13,080
Ju Kyung deserves to win.
455
00:31:18,293 --> 00:31:20,020
Where is it?
456
00:31:21,596 --> 00:31:22,730
What are you looking for?
457
00:31:22,731 --> 00:31:25,600
My hoodie. I wonder if Mom put it in here.
458
00:31:27,168 --> 00:31:28,870
What's the matter?
459
00:31:29,905 --> 00:31:31,530
- Are you okay? - My gosh.
460
00:31:31,973 --> 00:31:34,270
Gosh, it stinks. Why didn't you throw this away?
461
00:31:34,276 --> 00:31:36,810
Tiger energy boost. Roar!
462
00:31:36,811 --> 00:31:38,370
Seo Jun.
463
00:31:39,948 --> 00:31:42,780
This used to be my right arm. I can't just throw it away.
464
00:31:42,784 --> 00:31:45,280
Even so, why would you keep it inside your closet?
465
00:31:45,287 --> 00:31:46,580
It's a nice memory.
466
00:31:46,588 --> 00:31:50,020
Later on, when I look back, it'll remind me of what happened.
467
00:31:50,025 --> 00:31:53,020
I'll reminisce on what a turbulent life I had.
468
00:31:53,028 --> 00:31:54,390
How can I just throw it away?
469
00:31:54,396 --> 00:31:57,330
You're crazy. You really are.
470
00:31:57,399 --> 00:31:59,930
Gosh, my toes hurt so much.
471
00:31:59,935 --> 00:32:01,460
Are you okay?
472
00:32:08,176 --> 00:32:09,770
She's right.
473
00:32:10,345 --> 00:32:12,110
Let's throw it away.
474
00:32:17,085 --> 00:32:18,320
(Tiger energy boost. Roar!)
475
00:32:18,320 --> 00:32:20,450
Still, it was my right arm.
476
00:32:21,222 --> 00:32:23,150
I can't just throw it out.
477
00:32:32,534 --> 00:32:34,660
(Newstagram Queen Contest)
478
00:32:34,669 --> 00:32:37,800
What? When did I press like?
479
00:32:53,922 --> 00:33:00,260
(Dad)
480
00:34:07,996 --> 00:34:10,430
Like this?
481
00:34:11,332 --> 00:34:13,800
I'm not sure if this really helps me relax my mind.
482
00:34:16,604 --> 00:34:19,800
- She's here. - Look at her.
483
00:34:21,109 --> 00:34:23,910
Let's all welcome Lim Ju Kyung,
484
00:34:23,912 --> 00:34:26,980
the amazing winner of the 2020...
485
00:34:26,981 --> 00:34:29,710
Newstagram Queen Contest!
486
00:34:30,452 --> 00:34:31,780
- What? - Ju Kyung.
487
00:34:31,786 --> 00:34:32,820
You beat that girl from Yongpa High School...
488
00:34:32,821 --> 00:34:34,380
and came in first place!
489
00:34:35,123 --> 00:34:38,820
Why? Why did I come in first place?
490
00:34:40,228 --> 00:34:43,530
Why don't you tell us how it feels to have caused...
491
00:34:43,531 --> 00:34:44,730
a sensation on social media?
492
00:34:44,732 --> 00:34:47,230
- How do you feel? - How do you feel?
493
00:34:55,176 --> 00:34:58,670
I'm just honored to be a candidate for number one.
494
00:34:59,581 --> 00:35:01,280
- What? - What is this?
495
00:35:01,282 --> 00:35:04,050
- Gosh, you came in second place. - What?
496
00:35:04,252 --> 00:35:06,680
Darn it. Who came in first place?
497
00:35:06,688 --> 00:35:08,420
That hurt.
498
00:35:10,158 --> 00:35:12,990
Ju Kyung, what if you become a celebrity?
499
00:35:13,128 --> 00:35:16,590
- She's right. - Not everyone can be a celebrity.
500
00:35:17,065 --> 00:35:19,830
Soo Ah, you drive me crazy.
501
00:35:20,368 --> 00:35:24,030
Ju Kyung, just enjoy the moment.
502
00:35:24,038 --> 00:35:25,670
I want to be her manager.
503
00:35:25,673 --> 00:35:27,840
- I want to be her stylist. - That's perfect!
504
00:35:27,842 --> 00:35:31,040
- This is great. - It'll suit you well.
505
00:35:33,281 --> 00:35:35,210
What are you guys doing in front of my class?
506
00:35:35,316 --> 00:35:36,680
Get going already.
507
00:35:36,684 --> 00:35:40,080
I asked Soo Ho, but he turned me down.
508
00:35:40,088 --> 00:35:42,650
This isn't good. What should we do?
509
00:35:42,657 --> 00:35:45,020
If everyone keeps refusing, who's going to do it?
510
00:35:45,026 --> 00:35:46,560
Exactly.
511
00:35:46,694 --> 00:35:48,460
- Why are you all gathered here? - What's going on?
512
00:35:48,463 --> 00:35:50,360
The Newstagram Queen is from our school.
513
00:35:50,365 --> 00:35:51,960
- It's Lim Ju Kyung. - My gosh.
514
00:35:51,966 --> 00:35:54,900
- Is she going to be a celebrity? - What?
515
00:35:54,903 --> 00:35:56,300
"Newstagram"?
516
00:35:56,304 --> 00:35:58,030
- There's a star in our school? - My goodness.
517
00:35:58,039 --> 00:35:59,540
Who is it?
518
00:36:00,041 --> 00:36:01,640
It's her.
519
00:36:25,567 --> 00:36:28,200
How long am I going to keep living like this?
520
00:36:41,950 --> 00:36:43,480
Here.
521
00:36:46,688 --> 00:36:49,450
I can't believe you tripped on your own foot.
522
00:36:50,258 --> 00:36:53,420
Why? Were you worried because I fell?
523
00:36:53,695 --> 00:36:55,330
Did it break your heart?
524
00:36:55,330 --> 00:36:58,190
Were you worried sick about me?
525
00:37:03,104 --> 00:37:04,670
Do you like me that much?
526
00:37:04,672 --> 00:37:06,540
What?
527
00:37:08,376 --> 00:37:09,910
Yes.
528
00:37:11,112 --> 00:37:13,240
Ju Young, you're a smart guy,
529
00:37:13,248 --> 00:37:15,580
so I'm sure you'll understand what I'm about to say.
530
00:37:17,585 --> 00:37:20,820
I guess you've finally noticed my charm.
531
00:37:20,888 --> 00:37:23,220
Do you like flies, or do you hate them?
532
00:37:23,224 --> 00:37:25,360
Flies? I don't like them.
533
00:37:25,360 --> 00:37:27,360
How would you feel if a fly keeps bothering you...
534
00:37:27,362 --> 00:37:29,560
while you're sleeping?
535
00:37:29,564 --> 00:37:31,790
It'd be really annoying.
536
00:37:33,034 --> 00:37:34,600
That's exactly my point.
537
00:37:34,602 --> 00:37:37,400
- What? - So stop bothering me.
538
00:37:37,605 --> 00:37:40,470
You're Ju Kyung's little brother, so if you stop being annoying,
539
00:37:40,475 --> 00:37:42,540
we can at least be friends.
540
00:37:47,548 --> 00:37:49,210
A fly?
541
00:37:51,019 --> 00:37:52,650
Are you going to go straight to the academy?
542
00:37:52,654 --> 00:37:54,180
Yes.
543
00:37:56,124 --> 00:37:57,120
- Hey. - Hey.
544
00:37:57,125 --> 00:37:58,320
I'm Park Se Mi from Yongpa High School.
545
00:37:58,326 --> 00:37:59,990
You know me, right?
546
00:38:05,533 --> 00:38:07,130
Hey.
547
00:38:08,903 --> 00:38:10,600
Unbelievable.
548
00:38:11,906 --> 00:38:13,640
No, I don't know you.
549
00:38:14,442 --> 00:38:16,270
I noticed you won the Newstagram Queen Contest.
550
00:38:16,277 --> 00:38:18,410
You managed to beat me.
551
00:38:20,381 --> 00:38:22,880
You look better in your photos.
552
00:38:22,884 --> 00:38:26,650
But you look way different from the Lim Ju Kyung I know.
553
00:38:28,723 --> 00:38:30,350
I see.
554
00:38:32,393 --> 00:38:34,560
Why are you in a rush to leave?
555
00:38:34,562 --> 00:38:36,960
It feels like you're avoiding me.
556
00:38:39,834 --> 00:38:41,600
Why isn't Seo Jun coming out?
557
00:38:42,337 --> 00:38:44,230
I don't know.
558
00:38:44,238 --> 00:38:45,900
Let's go, Soo Jin.
559
00:38:47,342 --> 00:38:49,840
I can't believe she's ignoring me.
560
00:38:49,844 --> 00:38:53,080
- Hey, it's Joo Hye Min. - Hye Min!
561
00:38:53,081 --> 00:38:55,210
Where are you going?
562
00:38:55,550 --> 00:38:57,350
Hye Min!
563
00:38:57,985 --> 00:39:00,020
Come over here.
564
00:39:01,923 --> 00:39:04,250
Smile for me. Smile.
565
00:39:05,727 --> 00:39:07,260
Let's go.
566
00:39:12,433 --> 00:39:15,970
Hey, who told you to ignore my calls? Do you have a death wish?
567
00:39:16,437 --> 00:39:19,440
I told you there's nothing going on.
568
00:39:19,674 --> 00:39:23,540
There's nothing going on between her and Seo Jun.
569
00:39:25,246 --> 00:39:26,740
How can you say that even after looking at this?
570
00:39:26,748 --> 00:39:28,910
Are you kidding me?
571
00:39:29,884 --> 00:39:31,410
Hey, I want you...
572
00:39:31,419 --> 00:39:34,980
to keep an eye on Lim Ju Kyung and find out everything about her.
573
00:39:34,989 --> 00:39:37,350
I want to know if she's flirting with anyone...
574
00:39:37,358 --> 00:39:40,760
and if there's anything bad about her personality.
575
00:39:40,862 --> 00:39:44,030
That way, I'll be able to split them apart.
576
00:39:44,966 --> 00:39:46,800
Aren't you going to answer her?
577
00:39:47,268 --> 00:39:49,000
Hye Min!
578
00:39:52,173 --> 00:39:54,370
Were you hitting her?
579
00:39:54,642 --> 00:39:56,070
What are you talking about?
580
00:39:56,077 --> 00:39:59,410
We were just having a chat. Why?
581
00:40:02,784 --> 00:40:06,920
We're supposed to work on our class project today.
582
00:40:08,389 --> 00:40:10,090
Did you forget?
583
00:40:10,124 --> 00:40:11,750
What?
584
00:40:12,059 --> 00:40:13,820
Yes.
585
00:40:13,861 --> 00:40:17,490
She's going somewhere with us today.
586
00:40:22,069 --> 00:40:24,100
The project is more important.
587
00:40:24,372 --> 00:40:26,640
- Let's go. - You're not going anywhere.
588
00:40:32,613 --> 00:40:35,810
Hey. Why are you butting in?
589
00:40:35,850 --> 00:40:38,980
You're from Yongpa High School, aren't you?
590
00:40:49,897 --> 00:40:51,530
Thank you.
591
00:40:52,633 --> 00:40:54,230
I'll go now.
592
00:40:54,235 --> 00:40:55,800
Wait.
593
00:40:56,637 --> 00:40:59,600
You're Ju Kyung, aren't you?
594
00:41:03,311 --> 00:41:05,370
Thanks for helping me.
595
00:41:06,314 --> 00:41:09,680
But you got a lot prettier.
596
00:41:09,917 --> 00:41:12,580
- I didn't recognize... - Just because I helped you,
597
00:41:14,222 --> 00:41:16,120
it doesn't mean I forgave you.
598
00:41:20,194 --> 00:41:22,990
I'm sorry for back then.
599
00:41:23,965 --> 00:41:28,030
I was afraid they'd bully me too if I didn't do as they said.
600
00:41:28,836 --> 00:41:30,700
I was too scared.
601
00:41:33,708 --> 00:41:36,270
I shouldn't have done that to you though.
602
00:41:36,277 --> 00:41:38,010
I'm really sorry.
603
00:41:41,249 --> 00:41:42,910
I don't want the others...
604
00:41:43,985 --> 00:41:46,280
to know what I used to look like.
605
00:41:48,623 --> 00:41:51,120
So don't act like you know me.
606
00:41:51,192 --> 00:41:52,790
I won't.
607
00:41:52,793 --> 00:41:55,320
I won't tell anyone. Don't worry.
608
00:42:07,708 --> 00:42:09,270
And...
609
00:42:12,346 --> 00:42:13,910
What are you doing?
610
00:42:14,315 --> 00:42:15,840
You're knitting?
611
00:42:15,850 --> 00:42:17,850
It's supposed to be therapeutic.
612
00:42:18,019 --> 00:42:19,750
Do something. Anything.
613
00:42:20,421 --> 00:42:23,750
- Why did you want to see me? - To ask you something.
614
00:42:24,125 --> 00:42:27,120
What did you mean when you said Ju Kyung can't tell the others...
615
00:42:27,194 --> 00:42:30,630
that we're going out because of Soo Jin?
616
00:42:30,631 --> 00:42:31,830
Do you know anything about it?
617
00:42:31,832 --> 00:42:33,200
Why?
618
00:42:33,200 --> 00:42:35,300
Ju Kyung has been acting strange.
619
00:42:36,003 --> 00:42:37,900
I think something's up.
620
00:42:37,905 --> 00:42:41,200
Why are you asking me about your girlfriend?
621
00:42:42,610 --> 00:42:44,340
How is she acting strange?
622
00:42:46,948 --> 00:42:48,610
She asked me before...
623
00:42:48,916 --> 00:42:51,480
about a friend of a friend.
624
00:42:51,852 --> 00:42:54,450
That a friend of a friend got a boyfriend,
625
00:42:54,455 --> 00:42:57,650
but that friend of a friend... So, she likes her boyfriend.
626
00:42:57,658 --> 00:43:01,820
So the friend of a friend suddenly said she liked the boyfriend...
627
00:43:01,829 --> 00:43:06,400
So the friend of a friend and the friend of a friend's friend...
628
00:43:06,934 --> 00:43:09,100
Forget it if you don't get it.
629
00:43:10,304 --> 00:43:13,340
What about you? Isn't Soo Jin an old friend?
630
00:43:13,341 --> 00:43:15,500
Will you not to anything that I don't like?
631
00:43:15,509 --> 00:43:17,840
Can you give up your friends for me?
632
00:43:17,912 --> 00:43:19,280
When did she tell you that?
633
00:43:19,280 --> 00:43:21,710
When we made dumplings and clipped each other's...
634
00:43:22,283 --> 00:43:23,950
Don't ask.
635
00:43:23,951 --> 00:43:25,810
I want to erase it from my memory.
636
00:43:28,723 --> 00:43:31,320
Hey. You dropped a stitch.
637
00:43:31,926 --> 00:43:33,220
How can you tell?
638
00:43:33,227 --> 00:43:35,620
I used to knit a long time ago.
639
00:43:36,230 --> 00:43:38,290
You have to undo it and redo it.
640
00:43:38,299 --> 00:43:39,860
Really?
641
00:43:44,372 --> 00:43:45,970
How?
642
00:43:47,608 --> 00:43:49,300
Give it to me.
643
00:43:51,445 --> 00:43:53,580
Can't you even do that right?
644
00:43:54,215 --> 00:43:56,610
No, no. This isn't it.
645
00:43:58,619 --> 00:44:01,580
Soo Ho! I thought we were friends.
646
00:44:01,589 --> 00:44:03,450
I kept begging you to go to the internet cafe with me,
647
00:44:03,457 --> 00:44:04,850
but you refused.
648
00:44:04,859 --> 00:44:06,860
How could you do this to me just because you made up?
649
00:44:06,861 --> 00:44:08,760
How can love... No.
650
00:44:09,130 --> 00:44:10,390
How can friendship change?
651
00:44:10,398 --> 00:44:12,090
What's his problem?
652
00:44:12,433 --> 00:44:13,500
Darn it.
653
00:44:13,501 --> 00:44:15,460
- Do you know how to knit? - Yes.
654
00:44:15,469 --> 00:44:17,330
I knitted a scarf for Doo Ah.
655
00:44:17,338 --> 00:44:18,930
Were you knitting?
656
00:44:20,341 --> 00:44:22,140
- Put this in. - Put this in.
657
00:44:22,143 --> 00:44:23,210
- Loop it. - Loop it.
658
00:44:23,210 --> 00:44:24,970
- And... - Seo Jun!
659
00:44:25,112 --> 00:44:26,480
How could you?
660
00:44:26,480 --> 00:44:29,980
You refused to go singing with me to do this?
661
00:44:29,984 --> 00:44:33,450
How could friendship change?
662
00:44:36,557 --> 00:44:38,220
I'm starved.
663
00:44:39,760 --> 00:44:41,220
Sorry for making you wait.
664
00:44:41,228 --> 00:44:43,830
- How was your class? - Good.
665
00:44:43,998 --> 00:44:45,730
Why did you come all this way?
666
00:44:45,733 --> 00:44:47,460
To go home with you.
667
00:44:51,405 --> 00:44:53,940
- Ju Kyung. - Yes?
668
00:44:53,941 --> 00:44:58,070
Do you feel good or bad?
669
00:44:58,079 --> 00:44:59,440
Why do you ask?
670
00:44:59,447 --> 00:45:03,710
Just because. Do you feel good or bad?
671
00:45:06,353 --> 00:45:07,980
Good.
672
00:45:12,693 --> 00:45:14,920
Won't you tell me what it is?
673
00:45:16,697 --> 00:45:18,290
Actually...
674
00:45:18,999 --> 00:45:21,700
A kid from my old school transferred in.
675
00:45:22,136 --> 00:45:23,300
What?
676
00:45:23,304 --> 00:45:25,300
It wasn't because of Soo Jin?
677
00:45:25,306 --> 00:45:29,170
I thought she wouldn't recognize me, but she did.
678
00:45:29,577 --> 00:45:31,110
Are you okay?
679
00:45:31,378 --> 00:45:33,310
I'm nervous,
680
00:45:33,514 --> 00:45:36,050
but she says she won't tell anyone.
681
00:45:36,050 --> 00:45:37,680
You must've been scared.
682
00:45:39,120 --> 00:45:40,750
A bit.
683
00:45:42,156 --> 00:45:44,520
But I'm really okay now.
684
00:45:53,934 --> 00:45:55,330
Aren't you hungry?
685
00:45:55,336 --> 00:45:57,230
Should we get something to eat?
686
00:45:58,873 --> 00:46:00,540
What should we get?
687
00:46:00,941 --> 00:46:02,600
Something you like.
688
00:46:10,151 --> 00:46:12,580
I didn't get prettier.
689
00:46:15,289 --> 00:46:18,120
I'm breaking out again.
690
00:46:27,101 --> 00:46:29,200
It's so annoying.
691
00:46:29,970 --> 00:46:32,100
Hee Kyung, do you want to go on a blind date?
692
00:46:32,106 --> 00:46:34,340
The pork trotter restaurant owner's son's friend...
693
00:46:34,341 --> 00:46:35,940
I have a boyfriend.
694
00:46:36,343 --> 00:46:38,470
- You do? - You do?
695
00:46:38,479 --> 00:46:41,040
Are you lying to avoid going on a blind date?
696
00:46:41,215 --> 00:46:43,080
It's true.
697
00:46:43,250 --> 00:46:46,120
Oh my gosh. How long has it been? What does he do?
698
00:46:46,120 --> 00:46:47,850
Is it good looking? How old is he?
699
00:46:48,122 --> 00:46:51,050
It's a secret. I'll introduce you when I think it's time.
700
00:46:51,058 --> 00:46:52,350
Do you have a picture?
701
00:46:52,359 --> 00:46:54,620
I can tell what he's like just by looking at his face.
702
00:46:54,628 --> 00:46:57,430
I'm dying of curiosity.
703
00:46:57,431 --> 00:46:59,590
What is he like?
704
00:47:01,268 --> 00:47:04,130
- My grapefruit. - Grapefruit?
705
00:47:04,138 --> 00:47:07,640
He gets cuter and cuter the more I look at him.
706
00:47:07,741 --> 00:47:10,670
His face is fruity.
707
00:47:11,478 --> 00:47:12,740
Fruity?
708
00:47:12,746 --> 00:47:14,240
I'm home.
709
00:47:14,248 --> 00:47:16,550
Welcome home. Come eat.
710
00:47:16,951 --> 00:47:20,020
A fly has no right to eat.
711
00:47:25,092 --> 00:47:29,120
Lim Ju Kyung, please come to the auditorium.
712
00:47:29,129 --> 00:47:31,130
Ju Kyung!
713
00:47:31,699 --> 00:47:33,000
She looks so pretty.
714
00:47:33,000 --> 00:47:35,660
You're doing great, Ju Kyung!
715
00:47:35,669 --> 00:47:37,000
You look so pretty!
716
00:47:37,004 --> 00:47:40,100
An angel has descended!
717
00:47:40,608 --> 00:47:43,910
She is lighting up the stage.
718
00:47:43,911 --> 00:47:46,110
Look at her perfect skin!
719
00:47:46,747 --> 00:47:49,640
How did this happen to me?
720
00:47:50,451 --> 00:47:53,550
- She's the perfect school model. - I know.
721
00:47:53,554 --> 00:47:55,220
Hold on.
722
00:47:55,389 --> 00:47:58,320
Must I do this?
723
00:47:58,325 --> 00:48:02,260
Isn't the student body president or the top student usually the model?
724
00:48:02,263 --> 00:48:05,790
Yes. But Ju Kyung, they don't want to do it.
725
00:48:05,799 --> 00:48:07,400
What?
726
00:48:07,434 --> 00:48:09,400
But why me of all people...
727
00:48:09,403 --> 00:48:11,070
What do you mean?
728
00:48:11,372 --> 00:48:13,600
I hear you're our star.
729
00:48:13,607 --> 00:48:17,110
You're the star among stars, so you might as well do it.
730
00:48:17,111 --> 00:48:20,080
The face of Saebom!
731
00:48:23,150 --> 00:48:24,950
Let's try another pose.
732
00:48:24,952 --> 00:48:27,250
You look so pretty!
733
00:48:30,157 --> 00:48:31,890
You look pretty!
734
00:48:32,026 --> 00:48:34,820
Do it right. Check your form.
735
00:48:35,129 --> 00:48:38,830
Will we see your face when we go into your homepage?
736
00:48:38,832 --> 00:48:42,830
The face of Saebom, Lim Ju Kyung.
737
00:48:42,836 --> 00:48:46,370
Stop that. Please. I'm not the face.
738
00:48:46,373 --> 00:48:48,140
Can't you do that right?
739
00:48:48,142 --> 00:48:51,810
3, 4, 5.
740
00:48:51,812 --> 00:48:54,840
Did they make up after being hospitalized together?
741
00:48:54,848 --> 00:48:56,810
Is it because they shared each other's pain?
742
00:48:56,817 --> 00:48:58,480
- Seven. - You're pulling too hard.
743
00:48:58,485 --> 00:48:59,750
Do it right.
744
00:48:59,753 --> 00:49:01,150
- Do it already. - Fine.
745
00:49:01,155 --> 00:49:03,250
- Again. - Darn it.
746
00:49:03,257 --> 00:49:05,650
- One. - Why is it one again?
747
00:49:07,061 --> 00:49:08,320
You guys will never finish at this rate.
748
00:49:08,329 --> 00:49:10,130
(From Park Se Mi, You've got a new message.)
749
00:49:10,364 --> 00:49:11,930
Who is it?
750
00:49:12,366 --> 00:49:13,500
It's nothing.
751
00:49:13,500 --> 00:49:16,270
Don't fool around. Do it right.
752
00:49:16,270 --> 00:49:18,500
What are you doing?
753
00:49:24,044 --> 00:49:26,580
What are you doing? Why are you taking my pictures?
754
00:49:26,680 --> 00:49:28,340
Because you look cool.
755
00:49:29,683 --> 00:49:31,550
Don't you like Soo Ho?
756
00:49:31,552 --> 00:49:33,450
I do. So?
757
00:49:33,721 --> 00:49:35,450
Don't you know he's going out with Ju Kyung?
758
00:49:35,456 --> 00:49:36,490
I do.
759
00:49:36,490 --> 00:49:39,790
You like her although you know. Am I wrong?
760
00:49:51,872 --> 00:49:54,000
(- Give me Ju Kyung's pictures. - Then give me Seo Jun's.)
761
00:49:58,012 --> 00:50:00,910
(Park Se Mi)
762
00:50:09,623 --> 00:50:12,250
It's like one would take of a real boyfriend. Thanks.
763
00:50:12,259 --> 00:50:15,220
Why do you want her photos though?
764
00:50:30,444 --> 00:50:32,210
Are these all you have?
765
00:50:33,147 --> 00:50:34,410
All that running made me hungry.
766
00:50:34,415 --> 00:50:35,910
Let's get a snack.
767
00:50:35,916 --> 00:50:37,610
What should we have?
768
00:50:38,419 --> 00:50:40,080
Ju Kyung!
769
00:50:40,954 --> 00:50:42,880
I'm sorry.
770
00:50:45,225 --> 00:50:46,890
Are you all right?
771
00:51:16,757 --> 00:51:19,020
What's wrong? Are you looking for something?
772
00:51:19,026 --> 00:51:22,020
Gosh, I think I've lost my necklace.
773
00:51:22,396 --> 00:51:24,030
Where did I put it? I don't think I took it off.
774
00:51:24,031 --> 00:51:26,100
- The one you have on every day? - Yes.
775
00:51:26,100 --> 00:51:28,160
When did you last see it?
776
00:51:28,168 --> 00:51:29,700
I definitely had it on this morning.
777
00:51:29,703 --> 00:51:32,600
Maybe it got loose during PE.
778
00:51:32,706 --> 00:51:35,440
- You think? - Come on. I'll help you.
779
00:51:35,442 --> 00:51:37,040
Thanks.
780
00:51:50,991 --> 00:51:53,290
Where did it go?
781
00:51:58,599 --> 00:52:00,500
I told her not to look for it.
782
00:52:00,834 --> 00:52:02,960
She'll be here all night.
783
00:52:08,742 --> 00:52:10,610
As if it would still be here.
784
00:52:11,945 --> 00:52:13,540
Someone probably took it.
785
00:52:13,547 --> 00:52:15,540
It wasn't at Lost and Found.
786
00:52:15,549 --> 00:52:17,980
Besides, I trust the students here.
787
00:52:17,985 --> 00:52:19,920
Check out your pride for this school.
788
00:52:19,920 --> 00:52:21,380
Because you're the face of it now?
789
00:52:21,388 --> 00:52:23,050
Of course not.
790
00:52:23,090 --> 00:52:25,390
Now move over. You might step on it.
791
00:52:25,392 --> 00:52:27,090
Want some help finding it?
792
00:52:27,194 --> 00:52:28,820
What will I get in return?
793
00:52:30,230 --> 00:52:31,960
I'll treat you to spicy tteokbokki.
794
00:52:32,432 --> 00:52:34,500
Buy something else, will you?
795
00:52:34,501 --> 00:52:37,070
You like it though. Isn't it your favorite?
796
00:52:37,070 --> 00:52:41,000
Whatever. If I find it for you, you'll pay me big time.
797
00:52:41,041 --> 00:52:42,540
Got it.
798
00:52:46,780 --> 00:52:48,340
Found it!
799
00:52:48,515 --> 00:52:50,010
Really?
800
00:52:51,018 --> 00:52:53,150
50 cents. Sweet, isn't it?
801
00:52:53,687 --> 00:52:55,420
Seriously?
802
00:53:01,962 --> 00:53:04,630
I mean it this time. Is this your necklace?
803
00:53:04,631 --> 00:53:06,490
Did you find it?
804
00:53:10,704 --> 00:53:12,170
Just go home already.
805
00:53:12,172 --> 00:53:14,540
Fine. I'll look for it seriously, okay?
806
00:53:14,541 --> 00:53:17,110
I don't appreciate the teasing.
807
00:53:17,211 --> 00:53:20,310
Soo Ho gave it to me, so I must find it.
808
00:53:22,649 --> 00:53:25,380
- I'm leaving. - You promised to help me find it.
809
00:53:25,385 --> 00:53:26,980
I'm a busy man.
810
00:53:26,987 --> 00:53:29,450
Must you look for this when it's this cold?
811
00:53:30,290 --> 00:53:32,790
Is Soo Ho upset because you've lost it?
812
00:53:32,793 --> 00:53:34,420
Of course not.
813
00:53:34,895 --> 00:53:39,190
It's special to me which is why I want to find it.
814
00:53:39,499 --> 00:53:41,930
Then you should've taken better care of it.
815
00:53:41,935 --> 00:53:44,730
I know. How stupid of me.
816
00:53:45,172 --> 00:53:48,200
I won't go home until I find it.
817
00:53:51,678 --> 00:53:54,840
Have fun searching then. Bye.
818
00:53:59,820 --> 00:54:01,420
What's this?
819
00:54:03,190 --> 00:54:04,750
Whatever.
820
00:54:17,804 --> 00:54:19,700
Where do I find it?
821
00:54:24,444 --> 00:54:26,040
Looking for this?
822
00:54:29,783 --> 00:54:31,280
Soo Jin.
823
00:54:37,557 --> 00:54:39,090
What did you just do?
824
00:54:40,494 --> 00:54:42,590
You know whose this is.
825
00:54:42,763 --> 00:54:44,560
Yes, I do.
826
00:54:44,564 --> 00:54:46,900
So what's the meaning of this?
827
00:54:47,301 --> 00:54:49,060
It's because I like you.
828
00:54:50,671 --> 00:54:53,600
I see you're not surprised. Were you aware of it?
829
00:54:53,707 --> 00:54:56,200
Are you kidding me right now?
830
00:54:56,510 --> 00:54:58,440
Aren't you and Ju Kyung friends?
831
00:54:58,445 --> 00:55:00,910
We will be if you don't like her.
832
00:55:01,248 --> 00:55:04,350
- What? - She's sweet and warm-hearted.
833
00:55:04,351 --> 00:55:05,910
It's why I like her too.
834
00:55:05,919 --> 00:55:09,420
But not as much as I like you though.
835
00:55:09,823 --> 00:55:13,660
If I can't have you, then I'll toss her to the side.
836
00:55:13,660 --> 00:55:15,160
So break up with her if you don't want...
837
00:55:15,162 --> 00:55:17,160
to see her lose a friend and get hurt.
838
00:55:18,398 --> 00:55:22,700
You don't seem like the Kang Soo Jin I know.
839
00:55:22,703 --> 00:55:24,600
Why her of all people?
840
00:55:29,042 --> 00:55:30,710
You only just met her.
841
00:55:30,711 --> 00:55:33,640
So why is it her when I've been by your side for 10 years?
842
00:55:35,115 --> 00:55:38,680
Can't you break up with her and like me instead?
843
00:55:38,685 --> 00:55:40,550
You can do that.
844
00:55:40,554 --> 00:55:44,790
If I had confessed to you first, you would've chosen me anyway!
845
00:55:47,994 --> 00:55:49,790
No.
846
00:55:50,797 --> 00:55:52,760
I wouldn't have.
847
00:56:23,363 --> 00:56:25,260
Don't look for the necklace.
848
00:56:38,712 --> 00:56:40,580
Maybe I'll have another.
849
00:56:41,214 --> 00:56:43,850
- It's getting late. - Yes, you're right.
850
00:56:43,850 --> 00:56:45,550
I shouldn't.
851
00:56:46,486 --> 00:56:49,480
I need to slim down and go back to my handsome self.
852
00:56:49,489 --> 00:56:51,520
I doubt the quest will be a success.
853
00:56:51,525 --> 00:56:53,920
What? Come on.
854
00:56:53,927 --> 00:56:56,820
I won't be so bad to look once I lose the weight.
855
00:57:00,100 --> 00:57:01,660
I'll see you.
856
00:57:01,668 --> 00:57:03,970
But you're not done eating. Where are you going?
857
00:57:06,072 --> 00:57:09,740
What a waste. You make me gain weight.
858
00:57:24,891 --> 00:57:27,720
Could someone have taken it?
859
00:57:35,702 --> 00:57:38,100
- Ju Kyung. - Oh my goodness.
860
00:57:42,409 --> 00:57:43,770
I knew you'd still be here.
861
00:57:43,777 --> 00:57:46,270
I couldn't give up without looking for it.
862
00:57:46,279 --> 00:57:47,480
Don't you know what time it is?
863
00:57:47,481 --> 00:57:50,880
I was going to search over here and call it a night.
864
00:57:51,451 --> 00:57:54,320
Then we'll do just that and leave if we come up empty.
865
00:57:54,321 --> 00:57:55,880
Sure.
866
00:57:57,123 --> 00:57:59,890
You look over there. I'll look over here.
867
00:57:59,893 --> 00:58:03,360
I just finished looking there. You can help me over here.
868
00:58:03,363 --> 00:58:06,560
Still, it won't hurt to check again.
869
00:58:06,566 --> 00:58:08,960
I checked down to the last speck of dust.
870
00:58:08,969 --> 00:58:10,300
I know it's not there.
871
00:58:10,303 --> 00:58:13,300
Are you sure? Like 100 percent?
872
00:58:13,440 --> 00:58:15,000
100 percent?
873
00:58:15,842 --> 00:58:18,370
Not to that extent, no.
874
00:58:18,378 --> 00:58:21,340
Then go and take another look.
875
00:58:22,549 --> 00:58:24,280
Sure.
876
00:58:24,551 --> 00:58:26,810
I searched over here though.
877
00:58:41,434 --> 00:58:42,960
Found it!
878
00:58:44,304 --> 00:58:46,270
What a relief.
879
00:58:51,244 --> 00:58:52,770
I'm glad.
880
00:58:53,547 --> 00:58:55,180
Why did you come here?
881
00:58:57,083 --> 00:59:00,820
See? What would've happened if I hadn't search for it?
882
00:59:00,921 --> 00:59:03,250
I know. You did a good job.
883
00:59:05,592 --> 00:59:07,360
Let me.
884
00:59:41,795 --> 00:59:43,560
Who's there?
885
00:59:45,765 --> 00:59:47,300
Let's go.
886
01:00:00,380 --> 01:00:02,740
I'm sure I saw someone.
887
01:00:04,884 --> 01:00:06,450
What are you doing here?
888
01:00:08,989 --> 01:00:10,520
Who was that?
889
01:00:21,635 --> 01:00:23,400
Maybe I was mistaken.
890
01:00:26,973 --> 01:00:28,570
Hee Kyung.
891
01:00:30,377 --> 01:00:33,470
- Hee Kyung, are you okay? - Yes, I'm okay.
892
01:00:34,080 --> 01:00:35,680
Mr. Han?
893
01:00:37,350 --> 01:00:38,980
Hello.
894
01:00:40,754 --> 01:00:42,350
Hi.
895
01:00:50,597 --> 01:00:52,660
I'm so bored.
896
01:00:52,666 --> 01:00:54,130
Should we go to a karaoke room?
897
01:00:54,134 --> 01:00:56,730
Hey, how do I look?
898
01:00:56,736 --> 01:00:59,370
- You don't look pretty. - I don't?
899
01:00:59,572 --> 01:01:01,500
Gosh, something feels weird.
900
01:01:01,508 --> 01:01:02,840
What feels weird?
901
01:01:02,842 --> 01:01:07,480
I wonder why Lim Ju Kyung's friend asked for Lim Ju Kyung's photo.
902
01:01:07,480 --> 01:01:09,140
What? What are you talking about?
903
01:01:09,149 --> 01:01:10,650
Why couldn't she just take a photo herself?
904
01:01:10,650 --> 01:01:13,510
Because they're different people.
905
01:01:14,888 --> 01:01:16,450
What do you mean?
906
01:01:20,727 --> 01:01:23,390
I can't believe I was such an idiot.
907
01:01:23,396 --> 01:01:26,830
(Kang Soo Jin)
908
01:01:26,833 --> 01:01:28,930
I can't believe her.
909
01:01:28,935 --> 01:01:30,670
Kang Soo Jin.
910
01:01:33,373 --> 01:01:34,540
You came quick.
911
01:01:34,541 --> 01:01:36,240
You asked us to come here?
912
01:01:36,476 --> 01:01:37,940
Are we here to see her?
913
01:01:37,944 --> 01:01:40,610
I actually have something to ask you.
914
01:01:40,914 --> 01:01:44,050
You'd better give me an honest answer.
915
01:01:45,151 --> 01:01:47,450
Is she really who I think she is?
916
01:01:53,159 --> 01:01:55,260
I heard you guys didn't eat.
917
01:01:55,729 --> 01:01:59,430
- Let's eat first and... - Ju Kyung.
918
01:01:59,432 --> 01:02:01,060
What were you doing at school at such a late hour?
919
01:02:01,067 --> 01:02:02,900
What about you?
920
01:02:02,902 --> 01:02:04,930
I asked you first.
921
01:02:04,938 --> 01:02:07,070
- Add the dumplings. - I was looking for my necklace.
922
01:02:07,073 --> 01:02:09,270
"Necklace"? What necklace?
923
01:02:11,044 --> 01:02:12,070
It's pretty.
924
01:02:12,078 --> 01:02:13,740
- Did you get it as a gift? - Yes.
925
01:02:13,913 --> 01:02:16,910
Why were you hiding under the table with my homeroom teacher?
926
01:02:16,916 --> 01:02:19,050
- Mr. Han, that goes in later. - Okay.
927
01:02:19,052 --> 01:02:20,650
We're dating.
928
01:02:22,655 --> 01:02:24,490
So that boyfriend with a fruity face...
929
01:02:25,959 --> 01:02:27,120
was my homeroom teacher?
930
01:02:27,127 --> 01:02:28,360
Are you crazy, Hee Kyung?
931
01:02:28,361 --> 01:02:29,590
Yes, I'm crazy in love.
932
01:02:29,596 --> 01:02:30,890
We're two grown-ups with a healthy body and mind,
933
01:02:30,897 --> 01:02:32,160
so why can't we fall in love?
934
01:02:32,165 --> 01:02:33,730
It's boiling.
935
01:02:34,400 --> 01:02:37,970
So you were crazy enough to fool around at my school?
936
01:02:37,971 --> 01:02:39,670
I wouldn't call it crazy.
937
01:02:39,672 --> 01:02:41,570
I had to work overtime, and my Hee Kyung...
938
01:02:41,574 --> 01:02:44,470
I mean, Hee Kyung brought me food.
939
01:02:44,477 --> 01:02:47,780
Grapefruit was desperate not to get caught by you...
940
01:02:48,681 --> 01:02:50,080
- Grapefruit? - I mean, Joon Woo.
941
01:02:50,083 --> 01:02:51,480
Anyway, that's why we hid.
942
01:02:51,484 --> 01:02:53,110
Why do you have to date my homeroom teacher?
943
01:02:53,119 --> 01:02:55,080
This is going to make my school life so uncomfortable.
944
01:02:55,088 --> 01:02:58,790
Why do you have to date my boss' son?
945
01:02:58,792 --> 01:03:00,620
Or maybe it's okay now since he resigned.
946
01:03:00,627 --> 01:03:03,060
- Anyway! - Couldn't you date anyone else?
947
01:03:03,062 --> 01:03:05,590
Grapefruit is special to me!
948
01:03:06,332 --> 01:03:08,360
I told you the glass noodles need to wait.
949
01:03:08,568 --> 01:03:10,500
It needs to boil a bit more.
950
01:03:10,503 --> 01:03:12,200
- Are you going to eat fried rice? - Of course.
951
01:03:12,205 --> 01:03:13,600
- You want cheese on top? - Let's eat two servings.
952
01:03:13,606 --> 01:03:14,800
We'd like two servings of fried rice!
953
01:03:14,808 --> 01:03:15,900
Can we also have some soda?
954
01:03:15,909 --> 01:03:18,340
- Sure. - My gosh.
955
01:03:18,711 --> 01:03:19,870
Isn't she picking up?
956
01:03:19,879 --> 01:03:22,110
This is making me angry.
957
01:03:22,482 --> 01:03:24,680
Where did Lim Ju Kyung live again?
958
01:03:32,125 --> 01:03:34,460
How did they even meet?
959
01:03:35,061 --> 01:03:38,360
How am I going to face Mr. Han tomorrow at school?
960
01:03:38,464 --> 01:03:40,360
Does it make you feel that uncomfortable?
961
01:03:40,366 --> 01:03:41,960
Of course.
962
01:03:42,202 --> 01:03:44,530
Now I'll have to be careful of how I behave at school.
963
01:03:44,537 --> 01:03:46,930
He'll tell my sister everything.
964
01:03:49,576 --> 01:03:52,410
Does Mr. Han look like grapefruit to you?
965
01:03:52,645 --> 01:03:54,180
No.
966
01:03:54,848 --> 01:03:57,180
She must be blinded by love.
967
01:03:57,250 --> 01:03:59,180
(Prince Comics)
968
01:04:01,521 --> 01:04:04,150
- Bye, sir. - Bye, sir.
969
01:04:07,227 --> 01:04:09,220
- Is this it? - Is this it?
970
01:04:09,229 --> 01:04:10,360
It's this way.
971
01:04:10,363 --> 01:04:12,490
- It's this way. - This way?
972
01:04:12,799 --> 01:04:14,330
Are you done with your part-time job?
973
01:04:33,219 --> 01:04:34,350
Gosh, it stinks.
974
01:04:34,354 --> 01:04:37,290
- Where is it? - Is it over there?
975
01:04:37,290 --> 01:04:39,220
- What a filthy neighborhood. - Seriously.
976
01:04:39,225 --> 01:04:40,820
Se Mi.
977
01:04:41,861 --> 01:04:43,420
Seo Jun?
978
01:04:44,197 --> 01:04:45,830
What are you doing here?
979
01:04:59,779 --> 01:05:01,480
We're here.
980
01:05:02,048 --> 01:05:03,640
We're here.
981
01:05:07,453 --> 01:05:09,120
My gosh. Seo Jun!
982
01:05:09,122 --> 01:05:10,790
Why do you want to meet Ju Kyung?
983
01:05:10,790 --> 01:05:13,290
I haven't seen her in a while, so I wanted to catch up.
984
01:05:13,293 --> 01:05:17,630
- You wanted to catch up? - It turns out I know her.
985
01:05:22,335 --> 01:05:24,500
- What about it? - Can't you tell?
986
01:05:24,504 --> 01:05:27,330
She's Lim Ju Kyung.
987
01:05:30,576 --> 01:05:32,340
I guess he doesn't recognize her.
988
01:05:33,146 --> 01:05:35,410
What's wrong? Are you shocked?
989
01:05:35,415 --> 01:05:38,580
She totally fooled me too.
990
01:05:38,584 --> 01:05:40,180
Why are you showing me this?
991
01:05:40,186 --> 01:05:42,420
Because I was worried about you.
992
01:05:42,422 --> 01:05:45,990
If you knew about her past, you never would've dated her.
993
01:05:45,992 --> 01:05:49,460
She used to buy dumplings for me back at our school.
994
01:05:49,462 --> 01:05:50,990
She was a complete loser.
995
01:05:50,997 --> 01:05:54,090
She doesn't deserve to date a guy like you.
996
01:05:54,567 --> 01:05:57,330
I personally think she's prettier than a brat like you.
997
01:05:57,537 --> 01:06:00,900
What? Are you defending her because she's your girlfriend?
998
01:06:01,374 --> 01:06:02,800
Are you blind?
999
01:06:02,809 --> 01:06:05,240
- She's pretty thanks to her makeup. - Is that okay with you?
1000
01:06:05,244 --> 01:06:08,140
Come on. She looks so ugly with no makeup on. What is wrong...
1001
01:06:09,882 --> 01:06:11,850
Seo Jun!
1002
01:06:12,085 --> 01:06:15,320
I can't control my anger whenever I see school bullies...
1003
01:06:15,321 --> 01:06:18,050
because it reminds me of my friend.
1004
01:06:18,057 --> 01:06:19,590
You made her buy you dumplings?
1005
01:06:19,826 --> 01:06:23,060
If I ever catch you bullying other students,
1006
01:06:23,496 --> 01:06:25,160
I swear things won't be pretty.
1007
01:06:32,839 --> 01:06:34,370
That little jerk.
1008
01:06:37,844 --> 01:06:39,610
You should go now.
1009
01:06:40,513 --> 01:06:42,440
I'll leave once I see you go inside.
1010
01:06:43,282 --> 01:06:46,010
Okay, I'll go inside now.
1011
01:06:46,452 --> 01:06:48,020
See you tomorrow.
1012
01:07:45,211 --> 01:07:46,970
We forgot to do this earlier.
1013
01:08:51,077 --> 01:08:56,810
(Welcome to Sebom High School's admission information session.)
1014
01:08:56,916 --> 01:09:00,150
What is all this? It's so embarrassing.
1015
01:09:07,994 --> 01:09:12,690
(Welcome to Sebom High School's admission information session.)
1016
01:09:12,698 --> 01:09:14,430
Mom, look at this.
1017
01:09:14,433 --> 01:09:16,360
I'm a school model.
1018
01:09:17,904 --> 01:09:20,200
So she's the queen of Sebom High School?
1019
01:09:20,907 --> 01:09:24,240
- Hey. - She's the face of our school?
1020
01:09:24,610 --> 01:09:26,240
Let's go.
1021
01:09:32,785 --> 01:09:36,480
(Sebom High School's bright future and cheerful tomorrow)
1022
01:09:42,094 --> 01:09:44,560
Come here. Look at this.
1023
01:09:44,564 --> 01:09:46,390
It's unbelievable.
1024
01:09:46,566 --> 01:09:49,230
It's crazy. Look at this.
1025
01:09:49,435 --> 01:09:54,370
(Recruiting new students for the 1st semester of 2021)
1026
01:09:59,946 --> 01:10:01,440
That's her.
1027
01:10:03,182 --> 01:10:04,750
My gosh.
1028
01:10:05,218 --> 01:10:06,880
That's her.
1029
01:10:08,287 --> 01:10:10,020
Angel? What a joke.
1030
01:10:15,995 --> 01:10:17,490
She's an angel?
1031
01:10:30,610 --> 01:10:32,110
No way.
1032
01:10:32,111 --> 01:10:33,910
It's very different.
1033
01:10:35,681 --> 01:10:38,710
Ju Kyung. Is this really you?
1034
01:10:40,953 --> 01:10:43,520
The real face of Saebom High's Lim Ju Kyung.
1035
01:10:43,522 --> 01:10:45,890
She was the dumpling girl before she transferred.
1036
01:10:45,891 --> 01:10:47,820
You guys will faint when you see this.
1037
01:10:47,827 --> 01:10:50,390
She's mad ugly. It's all makeup.
1038
01:10:55,935 --> 01:10:58,730
- She's too ugly. - Unbelievable.
1039
01:10:58,738 --> 01:11:00,670
- I doubt it. - I don't know.
1040
01:11:03,276 --> 01:11:06,470
Because you're ugly.
1041
01:11:13,352 --> 01:11:15,480
This is too much.
1042
01:11:28,200 --> 01:11:30,360
I can't believe it.
1043
01:11:42,281 --> 01:11:45,510
Look at this. My gosh.
1044
01:11:54,293 --> 01:11:55,790
Ju Kyung.
1045
01:12:04,370 --> 01:12:05,870
Ju Kyung.
1046
01:12:11,577 --> 01:12:13,210
Ju Kyung.
1047
01:12:33,332 --> 01:12:35,830
(We'd like to thank Chani for his guest appearance.)
1048
01:13:01,660 --> 01:13:05,090
The kids know what I really look like now.
1049
01:13:05,097 --> 01:13:07,190
So I can't face you.
1050
01:13:07,967 --> 01:13:09,560
Take it down.
1051
01:13:09,568 --> 01:13:11,830
No one else would do that garbage but you.
1052
01:13:11,837 --> 01:13:12,970
That's not true.
1053
01:13:12,972 --> 01:13:16,500
You really didn't know? You and Ju Kyung were best friends.
1054
01:13:16,542 --> 01:13:19,770
Whatever you look like... Whether or not you wear makeup,
1055
01:13:19,779 --> 01:13:21,780
you're always you.
1056
01:13:22,615 --> 01:13:26,180
Run as far as you can and hide so no one finds you.
1057
01:13:26,185 --> 01:13:29,920
Don't worry. You can transfer to a school where no one knows you.
72665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.