All language subtitles for Theyll.Love.Me.When.Im.Dead.2018.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,114 --> 00:00:32,866
Ladies and gentlemen, good evening.
2
00:00:33,700 --> 00:00:37,120
This is the story
of Orson Welles' last movie,
3
00:00:38,121 --> 00:00:39,665
The Other Side of the Wind.
4
00:00:50,926 --> 00:00:55,138
Uh, this is May 11th, 1971,
The Other Side of the Wind.
5
00:00:55,430 --> 00:00:57,182
Orson Welles. Um...
6
00:00:57,266 --> 00:00:59,726
- Sound roll number eight.
- Rolling.
7
00:01:00,060 --> 00:01:03,355
'Cause you always start announcing
it before I roll. All right, now,
8
00:01:03,438 --> 00:01:04,523
I'll announce it.
9
00:01:04,606 --> 00:01:07,025
Scene 58, take one.
10
00:01:08,569 --> 00:01:12,698
What you're about to watch
is made up of fragments of the materials
11
00:01:12,781 --> 00:01:16,159
that Orson and others left behind.
12
00:01:19,955 --> 00:01:22,583
Many of Orson's films started
with a death...
13
00:01:24,001 --> 00:01:25,335
and so does ours.
14
00:01:31,091 --> 00:01:34,928
When Orson Welles died yesterday,
he was,�as he had been most of his life,
15
00:01:35,012 --> 00:01:36,847
in the midst�of several film projects.
16
00:01:37,472 --> 00:01:40,559
It was the end of a career
that had once promised so much.
17
00:01:41,143 --> 00:01:43,645
He was a giant of a man
who made Citizen Kane,
18
00:01:44,062 --> 00:01:47,357
who once�scared America half to death
with his War of the Worlds.
19
00:01:48,609 --> 00:01:51,028
He'd been called a genius
almost from birth.
20
00:01:51,236 --> 00:01:54,239
He was�reading at two,
performing Shakespeare at ten.
21
00:01:54,823 --> 00:01:58,410
Regrettably, his later years never matched
the promise of his early years.
22
00:01:59,161 --> 00:02:02,831
He drifted off to lesser work
and grew enormously fat.
23
00:02:03,582 --> 00:02:05,417
Movies were never finished.
24
00:02:05,542 --> 00:02:08,128
There was this one,
The Other Side of the Wind,
25
00:02:08,378 --> 00:02:10,172
about a world-famous filmmaker.
26
00:02:10,672 --> 00:02:12,883
Perhaps Welles' vision of himself.
27
00:02:13,717 --> 00:02:17,763
How we sum up a person's life
and the truth of that life
28
00:02:18,221 --> 00:02:20,140
are rarely he same thing.
29
00:02:21,141 --> 00:02:23,769
Almost any story is almost certainly
30
00:02:23,852 --> 00:02:25,604
some kind of lie.
31
00:02:27,272 --> 00:02:28,482
But not this time.
32
00:02:29,483 --> 00:02:32,861
This time, the story
of The Other Side of the Wind
33
00:02:32,944 --> 00:02:35,614
is being told by the people
who were there:
34
00:02:35,697 --> 00:02:39,868
cast and crew, friends and family.
35
00:02:40,869 --> 00:02:43,747
- My God, you're shooting from over there?
- Why not?
36
00:02:50,212 --> 00:02:53,423
Orson said,
"They'll love me when I'm dead."
37
00:02:53,507 --> 00:02:56,176
No, Orson�denied ever saying that.
38
00:02:56,510 --> 00:02:58,637
- It's almost true.
- It's not true.
39
00:03:01,014 --> 00:03:03,642
Our movie starts long before
things went wrong.
40
00:03:04,434 --> 00:03:06,520
And they did go horribly wrong.
41
00:03:07,312 --> 00:03:09,940
But it begins at a moment of promise
for Orson.
42
00:03:10,982 --> 00:03:11,982
Let's watch.
43
00:03:15,779 --> 00:03:16,863
Mr. Orson Welles.
44
00:03:21,993 --> 00:03:23,673
Every time you'd mention his name,
45
00:03:23,787 --> 00:03:25,997
people would say,
"What did he do since Citizen Kane?"
46
00:03:26,081 --> 00:03:29,376
Citizen Kane,
the greatest motion picture�ever made.
47
00:03:30,001 --> 00:03:31,801
He made such a great movie and then...
48
00:03:31,962 --> 00:03:33,797
"Whatever happened to Orson Welles?"
49
00:03:35,006 --> 00:03:37,968
Every list of great films,
many of them lead with Citizen Kane
50
00:03:38,051 --> 00:03:40,721
and say it's the finest film made.
51
00:03:40,929 --> 00:03:41,929
Um...
52
00:03:42,097 --> 00:03:43,890
- Do you�agree?
- No, certainly not.
53
00:03:44,474 --> 00:03:46,828
- That's interesting.
- My next one�is though, that's the...
54
00:03:46,852 --> 00:03:48,037
- The Magnificent Ambersons?
- No.
55
00:03:48,061 --> 00:03:50,522
- The one I'm�preparing at this moment.
- Oh, the next one.
56
00:03:50,605 --> 00:03:52,149
That's gonna�make history.
57
00:03:52,232 --> 00:03:55,277
- Could you�give us the title of that?
- I haven't�decided what it is yet.
58
00:03:55,360 --> 00:03:56,820
Oh!
59
00:04:02,743 --> 00:04:06,663
It would become a last big effort
in his lifetime.
60
00:04:06,830 --> 00:04:10,167
The chance to say,
"This is my masterpiece."
61
00:04:10,250 --> 00:04:13,587
What will really be the big basic
differences between this picture
62
00:04:13,712 --> 00:04:15,255
and anything�else you've ever done?
63
00:04:17,007 --> 00:04:19,843
Because everything else I've ever done
has been controlled,
64
00:04:19,926 --> 00:04:21,803
every frame is controlled.
65
00:04:22,763 --> 00:04:26,433
But I would like to take a whole story
and make the picture
66
00:04:26,767 --> 00:04:29,644
as though it were a documentary.
The actors are gonna be improvising.
67
00:04:30,479 --> 00:04:32,559
Have you done that kind of thing before
with other...
68
00:04:32,606 --> 00:04:34,566
Nobody's ever done it before, you know.
69
00:04:34,816 --> 00:04:36,985
But that seems to me like
shooting and shooting,
70
00:04:37,068 --> 00:04:40,489
and aren't�you afraid the end result
won't have any control?
71
00:04:40,697 --> 00:04:42,457
- I keep...
- Not a bit,�no, I really am not.
72
00:04:42,949 --> 00:04:46,870
I can't even�count
the number of times I heard Orson say...
73
00:04:46,953 --> 00:04:49,790
The greatest�things in movies
are divine accidents.
74
00:04:49,873 --> 00:04:51,291
"Embrace that accident."
75
00:04:51,374 --> 00:04:53,919
And my definition of a film director
76
00:04:54,044 --> 00:04:57,714
is "the man who presides over accidents."
77
00:04:59,257 --> 00:05:00,857
They're these divine accidents.
78
00:05:00,926 --> 00:05:03,136
It's the�only thing that keeps films
from being dead.
79
00:05:03,428 --> 00:05:05,764
Every time one would happen, boom!
80
00:05:05,847 --> 00:05:07,474
Genius would�come out.
81
00:05:09,017 --> 00:05:11,728
Everywhere, there are beautiful accidents.
82
00:05:11,812 --> 00:05:14,648
There's a smell in the air, there's a look
83
00:05:14,815 --> 00:05:18,109
that changes�the whole resonance
of what you expected.
84
00:05:18,193 --> 00:05:20,570
Sometimes I've had those accidents.
85
00:05:21,738 --> 00:05:25,534
I made a picture in which somebody
reached through a window in Touch of Evil,
86
00:05:25,742 --> 00:05:27,869
and found the egg...
87
00:05:31,373 --> 00:05:33,333
And we made a whole scene about it,
you know.
88
00:05:34,501 --> 00:05:35,877
But I wanna�go further.
89
00:05:36,545 --> 00:05:39,145
Then on the basis
of what you've said,�it sounds as though
90
00:05:39,172 --> 00:05:41,812
the whole thing is going to be a series
of your "divine accidents."
91
00:05:43,009 --> 00:05:45,428
- If we're�lucky.
- If you're�lucky.
92
00:05:45,512 --> 00:05:48,390
That's right. You know,
we're going to go fishing for accidents.
93
00:05:49,307 --> 00:05:51,518
Which I�think can be very exciting,
you know?
94
00:05:51,601 --> 00:05:52,644
Yeah, yeah.
95
00:05:56,064 --> 00:05:58,358
Do you feel any kind of resentment
96
00:05:58,441 --> 00:06:03,196
for what�Hollywood did to you,
or failed to offer you?
97
00:06:03,780 --> 00:06:06,241
At the time,
Orson had lost his ability
98
00:06:06,324 --> 00:06:08,201
to finance his own work in America.
99
00:06:08,326 --> 00:06:11,037
You are in some sense an exile,
aren't you?
100
00:06:11,121 --> 00:06:13,582
- You've been�out of America a long time.
- Yes, yes.
101
00:06:13,957 --> 00:06:16,459
Orson had�been in Europe for two decades.
102
00:06:17,210 --> 00:06:21,089
Because he felt very betrayed
by Hollywood.
103
00:06:22,382 --> 00:06:26,136
I think he was permanently traumatized
by Touch of Evil.
104
00:06:28,513 --> 00:06:29,848
The studio said,
105
00:06:29,931 --> 00:06:32,851
"God, Welles is functioning
at such a level of brilliance.
106
00:06:32,934 --> 00:06:34,644
We're gonna make
film after film with him."
107
00:06:34,728 --> 00:06:36,146
That's what you think.
108
00:06:37,230 --> 00:06:38,982
Then they saw a rough cut of it.
109
00:06:39,274 --> 00:06:41,735
They were so horrified that I was fired.
110
00:06:44,446 --> 00:06:46,865
And nobody's ever explained
what horrified them.
111
00:06:50,160 --> 00:06:52,746
After Evil, nobody would touch him.
112
00:06:53,788 --> 00:06:55,040
They really wouldn't.
113
00:06:55,916 --> 00:06:58,251
The popular press
had forgotten about him.
114
00:06:58,585 --> 00:07:01,671
People weren't chasing Orson down
to work with him.
115
00:07:03,548 --> 00:07:07,677
I think I have to make
a very successful box office picture.
116
00:07:08,720 --> 00:07:11,348
I think I'm�getting too old
not to have made one.
117
00:07:13,475 --> 00:07:15,977
- Orson needed a comeback film...
- And?
118
00:07:16,061 --> 00:07:18,146
...and it had to be strong.
119
00:07:18,730 --> 00:07:21,483
It's one thing to know what you want,
it's another thing
120
00:07:21,942 --> 00:07:24,319
to know how�to go through the door
when it opens.
121
00:07:33,995 --> 00:07:37,666
Hollywood was changing
in the '70s, changing huge.
122
00:07:39,042 --> 00:07:41,920
The new Hollywood began around '66.
123
00:07:42,337 --> 00:07:44,881
Bonnie and Clyde,
Five Easy Pieces.
124
00:07:44,965 --> 00:07:46,132
Easy Rider.
125
00:07:46,216 --> 00:07:48,468
The kids with beards were taking over.
126
00:07:48,551 --> 00:07:52,138
We are children playing games,
when we create.
127
00:07:52,222 --> 00:07:55,725
Which is what movies are to me,
and what drama is to me, it's a game.
128
00:07:56,267 --> 00:08:00,021
Thirty-five-year-old men
had taken over show business.
129
00:08:00,105 --> 00:08:02,315
The studios didn't know anymore
what was making money.
130
00:08:02,399 --> 00:08:03,858
The studios were collapsing.
131
00:08:03,942 --> 00:08:06,778
When Warner Brothers stopped
making cartoons, it was over.
132
00:08:08,697 --> 00:08:10,031
In the new Hollywood,
133
00:08:10,115 --> 00:08:13,118
everybody had this incredible reverence
for Orson Welles.
134
00:08:14,744 --> 00:08:18,415
He was somewhere between
Zen master and God.
135
00:08:20,333 --> 00:08:23,213
I mean, sure, Citizen Kane
was maybe the greatest film ever made,
136
00:08:23,294 --> 00:08:25,171
but I'm not�even sure it's his best film.
137
00:08:26,464 --> 00:08:28,609
- Lady From Shanghai.
- The mirror sequence.
138
00:08:28,633 --> 00:08:30,468
- Oh, wow!
- Wow!
139
00:08:31,928 --> 00:08:34,180
How could you even think to do that?
140
00:08:38,560 --> 00:08:41,938
He was a prototypical
independent filmmaker.
141
00:08:43,732 --> 00:08:44,816
Oh, my God, yes.
142
00:08:44,899 --> 00:08:47,944
Chimes is�the most perfect film ever made.
143
00:08:49,320 --> 00:08:52,240
The chance to make my films
in America's...
144
00:08:52,323 --> 00:08:55,785
has been very hard,
but I think it's getting easier.
145
00:08:56,536 --> 00:08:58,538
Pictures are becoming more adventurous.
146
00:08:58,663 --> 00:09:03,668
The opportunities ahead of me are greater,
much than they were five years ago.
147
00:09:04,669 --> 00:09:08,965
Orson wanted in because he wanted
to do a film about Hollywood.
148
00:09:09,883 --> 00:09:13,219
It was the siren's call
that drew Orson back to Hollywood.
149
00:09:13,553 --> 00:09:16,598
And this is where�the story really begins.
150
00:09:17,140 --> 00:09:21,895
In a�bungalow at the Beverly Hills Hotel
on the 4th of July, 1970.
151
00:09:24,606 --> 00:09:27,150
One day in 1970, near the 4th of July,
152
00:09:27,400 --> 00:09:29,486
I was at�Schwab's Drugstore in Hollywood.
153
00:09:29,611 --> 00:09:32,197
This is cameraman Gary Graver.
154
00:09:32,864 --> 00:09:37,577
He shot�everything Orson directed
for the last 15 years of his life.
155
00:09:38,495 --> 00:09:40,747
Tell us how�you met Orson Welles.
156
00:09:41,289 --> 00:09:44,793
I read in Variety that Orson
Welles was at the Beverly Hills Hotel.
157
00:09:45,418 --> 00:09:48,088
I went back to the phone booth,
called him up...
158
00:09:50,006 --> 00:09:52,634
...and to my surprise,
he answered the phone.
159
00:09:52,717 --> 00:09:56,513
- "Hello?" I said, "Oh, Orson Welles?"
- Hello?
160
00:09:56,596 --> 00:09:59,099
I said, "I'm Gary Graver,
I'm an American cameraman."
161
00:09:59,182 --> 00:10:01,368
- Come and�talk to me.
- "I've got to talk to you."
162
00:10:01,392 --> 00:10:03,103
I want to�talk to you now!
163
00:10:03,186 --> 00:10:05,626
And he said, "Get over
to the Beverly Hills Hotel right away."
164
00:10:06,564 --> 00:10:07,398
Wow!
165
00:10:07,482 --> 00:10:11,486
I raced over to the Beverly Hills Hotel,
knocked on the door,�and there was Orson.
166
00:10:12,570 --> 00:10:15,615
- I said, "I'd like to work with you."
- Why?
167
00:10:15,740 --> 00:10:19,202
Orson said, "We'll make some tests,
and if I like what you do,
168
00:10:19,285 --> 00:10:20,662
we'll start a script."
169
00:10:20,954 --> 00:10:22,789
And I was�very nervous about it.
170
00:10:22,872 --> 00:10:26,126
Cut. Go back again. Stop it!
Gary, you must listen to me.
171
00:10:27,127 --> 00:10:30,797
The tests, as you see here,
are shots of Orson
172
00:10:30,880 --> 00:10:34,509
sitting in�the Beverly Hills Hotel
bungalow that�he rented,
173
00:10:34,801 --> 00:10:36,136
and I was shooting him.
174
00:10:36,469 --> 00:10:39,264
He said, "You're the second cameraman
that's called me up.
175
00:10:40,265 --> 00:10:42,767
The first one was Gregg Toland
on Citizen Kane."
176
00:10:43,184 --> 00:10:44,352
He says, "Now you.
177
00:10:45,186 --> 00:10:46,563
So, it must mean good luck.
178
00:10:47,522 --> 00:10:49,232
I would like to work with you."
179
00:10:50,275 --> 00:10:52,569
And we began to make a movie called:
180
00:10:52,652 --> 00:10:54,612
The Other Side of the Wind.
181
00:10:58,074 --> 00:11:00,034
The Other Side of the Wind. What is that?
182
00:11:00,994 --> 00:11:04,622
You could drive yourself nuts
trying to get an answer to that one.
183
00:11:06,291 --> 00:11:10,461
The conceit of this movie
is that it is actually two movies in one.
184
00:11:11,504 --> 00:11:15,341
The Other Side of the Wind
is divided into two sections.
185
00:11:15,842 --> 00:11:19,470
There is the film which is made
by documentary cameramen,
186
00:11:20,013 --> 00:11:24,017
which is the story of the last day
of the director's life.
187
00:11:25,894 --> 00:11:29,063
And there is the film
which is made by the director,
188
00:11:29,480 --> 00:11:32,317
which has�just broken down
for lack of funds.
189
00:11:33,526 --> 00:11:37,363
And these�two stories
almost simultaneously move together.
190
00:11:39,115 --> 00:11:42,994
So, what is this film about?
191
00:11:43,119 --> 00:11:49,083
- It's the story of an old director.
- Yeah?
192
00:11:49,167 --> 00:11:54,881
A generation even older than me.
It's difficult to imagine that.
193
00:11:56,883 --> 00:12:00,303
The Other�Side of the Wind
is a movie about an aging film director.
194
00:12:00,386 --> 00:12:03,890
The darling�of Hollywood
who fell out of favor.
195
00:12:03,973 --> 00:12:05,892
The great American film artist...
196
00:12:05,975 --> 00:12:07,953
That gets rejected in Hollywood,
goes to Europe...
197
00:12:07,977 --> 00:12:09,646
And comes�back to Hollywood.
198
00:12:09,729 --> 00:12:12,065
It was a�thinly-veiled version of himself.
199
00:12:12,148 --> 00:12:15,860
Okay. Would�that make him
an autobiographical character for you?
200
00:12:15,944 --> 00:12:19,239
No. Everybody will think
it's autobiographical, but it's not.
201
00:12:19,739 --> 00:12:21,032
Yeah. Bullshit.
202
00:12:21,616 --> 00:12:24,176
- Of course it is.
- It must be autobiographical.
203
00:12:24,202 --> 00:12:25,429
A hundred percent Orson.
204
00:12:25,453 --> 00:12:28,623
No doubt�it's an autobiographical movie.
205
00:12:29,457 --> 00:12:30,667
He hated that.
206
00:12:31,084 --> 00:12:34,295
He didn't�want to be analyzed
through his films.
207
00:12:36,673 --> 00:12:38,049
Ten-hut!
208
00:12:39,008 --> 00:12:41,427
Actually,
The Other Side of the Wind started
209
00:12:41,511 --> 00:12:43,638
because of a conversation I had
with Orson.
210
00:12:43,721 --> 00:12:44,931
Who is this�man?
211
00:12:45,431 --> 00:12:48,643
Peter Bogdanovich started
as a film historian.
212
00:12:48,726 --> 00:12:50,603
And Orson, he was my hero.
213
00:12:51,104 --> 00:12:54,399
He said, "Isn't it a pity you can't do
a nice little book about me?"
214
00:12:55,191 --> 00:12:57,402
I said, "I'd be happy to do
an interview�book with you."
215
00:12:57,485 --> 00:12:58,685
He said, "Fine, let's do it."
216
00:13:00,280 --> 00:13:01,280
And he�said...
217
00:13:01,406 --> 00:13:03,908
You know why I was sleepless last night?
218
00:13:03,992 --> 00:13:04,826
Why?
219
00:13:04,909 --> 00:13:07,954
I've got a story that
I've worked on for many years.
220
00:13:08,079 --> 00:13:11,124
I said, "What's that?"
"Well, it's about an older film director
221
00:13:11,207 --> 00:13:14,252
and a young film director,
and the betrayal
222
00:13:14,752 --> 00:13:16,170
of their�friendship."
223
00:13:17,297 --> 00:13:18,381
Not that it�matters.
224
00:13:18,715 --> 00:13:22,760
I am crazy enough to do that
in preference to anything else.
225
00:13:23,303 --> 00:13:25,823
- Oughta make it right away.
- Right away.
226
00:13:25,847 --> 00:13:27,265
"I must make it now."
227
00:13:30,560 --> 00:13:32,228
Cut.
228
00:13:37,775 --> 00:13:41,446
He calls me up and he says,
"What are you doing Thursday?"
229
00:13:41,988 --> 00:13:45,033
And I said,�"I'm going to Texas
to start my first film."
230
00:13:51,247 --> 00:13:53,041
But this was before all that.
231
00:13:53,958 --> 00:13:56,377
Orson said, "What time is your plane?"
232
00:13:56,586 --> 00:13:58,046
I said, "Three o'clock."
233
00:13:58,129 --> 00:14:02,592
He said, "Can you meet me at noon
where the planes fly low over the�street?"
234
00:14:02,842 --> 00:14:04,635
I said, "Yeah, okay. What are we doing?"
235
00:14:04,761 --> 00:14:07,201
"I'll tell you about it when I see you.
Just meet me at noon."
236
00:14:09,307 --> 00:14:11,410
- Take one, second...
- Let me announce it.
237
00:14:11,434 --> 00:14:13,770
Bus Studio,�Scene 55, Take one!
238
00:14:14,896 --> 00:14:16,105
The mic all right?
239
00:14:16,189 --> 00:14:19,275
At first, he had me playing a cineaste,
240
00:14:19,567 --> 00:14:21,167
you know,�a guy who writes about movies.
241
00:14:22,570 --> 00:14:24,530
Mr. Hannaford? Uh, Mr. Hannaford.
242
00:14:24,614 --> 00:14:27,742
Jake Hannaford's
the leading character, an old director.
243
00:14:28,242 --> 00:14:31,079
Mr. Hannaford, uh,
in the body of your film work,
244
00:14:31,245 --> 00:14:35,083
how significantly would you relate
the trauma of your father's suicide?
245
00:14:35,458 --> 00:14:38,544
Orson had me do it
like Jerry Lewis. And it was like,
246
00:14:38,795 --> 00:14:41,798
"Mr. Hannaford, do you think
that the cinema is like a phallus?"
247
00:14:42,673 --> 00:14:44,509
Orson thought that was hilarious.
248
00:14:45,385 --> 00:14:49,639
I did some stuff like Jerry
and broke myself up.
249
00:14:49,722 --> 00:14:50,890
He said, "Don't laugh!"
250
00:14:51,474 --> 00:14:52,975
He wanted�a free train.
251
00:14:53,976 --> 00:14:55,728
All right, come back! Come back!
252
00:14:55,812 --> 00:14:57,105
Sun got in the lens.
253
00:14:59,232 --> 00:15:00,232
Mr. Hannaford!
254
00:15:00,650 --> 00:15:01,650
Mr. Hannaford?
255
00:15:05,738 --> 00:15:07,156
It's a crazy picture.
256
00:15:07,323 --> 00:15:09,867
It's not a work of fiction,
it's a little of everything.
257
00:15:10,243 --> 00:15:12,578
You either hate it or loathe it,
like most people.
258
00:15:14,205 --> 00:15:16,416
It's kind of a departure in moviemaking.
259
00:15:19,836 --> 00:15:22,547
The Other Side of the Wind
is structured around a party
260
00:15:22,630 --> 00:15:24,924
being thrown for the director,
Jake Hannaford.
261
00:15:25,508 --> 00:15:27,552
This gives him a chance to assert
his relevance
262
00:15:27,635 --> 00:15:31,264
amongst the biggest names
of the new Hollywood movement.
263
00:15:32,014 --> 00:15:34,725
Orson began shooting fragments
of this scene,
264
00:15:34,809 --> 00:15:38,980
and would continue to do so
for the next five years.
265
00:15:41,607 --> 00:15:43,484
Chabrol, take one!
266
00:15:45,069 --> 00:15:48,739
During the�party scenes,
Orson wanted to have actual filmmakers...
267
00:15:49,198 --> 00:15:50,198
Thanks.
268
00:15:50,283 --> 00:15:51,993
...on camera.
269
00:15:52,201 --> 00:15:54,287
- But then...
- For Henry and Paul!
270
00:15:55,079 --> 00:15:57,623
Roll five, take one.
271
00:15:57,832 --> 00:16:00,334
He wanted a�fight of two young directors.
272
00:16:00,418 --> 00:16:03,713
- Don't condescend... Don't patronize me.
- Let me�finish. Well, let me finish.
273
00:16:03,796 --> 00:16:05,524
- If you're really an honest man...
- Can I talk�to him?
274
00:16:05,548 --> 00:16:07,985
- Yeah, but if�you're an honest man...
- May I speak with him or not?
275
00:16:08,009 --> 00:16:10,011
Uh, Dennis Hopper showed up.
276
00:16:10,178 --> 00:16:14,891
Dennis Hopper, filmmaker,
extraordinary leading actor.
277
00:16:15,016 --> 00:16:17,351
He got incredibly stoned...
278
00:16:17,435 --> 00:16:19,353
...and was�debating Jake Hannaford.
279
00:16:19,812 --> 00:16:22,356
- Jake, everybody knows about you.
- Yeah, I know.
280
00:16:23,065 --> 00:16:26,068
With the lead role
of Jake Hannaford not yet cast,
281
00:16:26,486 --> 00:16:29,363
Welles played the role of the director
off camera.
282
00:16:30,406 --> 00:16:32,783
Do you believe movies are also magic?
283
00:16:32,950 --> 00:16:34,660
Right.
284
00:16:34,744 --> 00:16:37,622
When Elvis Presley was 21,
he came to me and said...
285
00:16:38,164 --> 00:16:41,167
he's gotta do this fight scene.
He says, "I've never hit a woman before.
286
00:16:41,250 --> 00:16:42,960
Gotta hit Debra Paget."
287
00:16:43,753 --> 00:16:46,339
And I said, "But you don't
really hit people in movies."
288
00:16:46,422 --> 00:16:49,926
He says, "I suppose you're gonna say�they
don't really shoot real�bullets at people.
289
00:16:50,009 --> 00:16:51,886
I've seen�the wood splinter off the wall."
290
00:16:51,969 --> 00:16:53,221
- He said�that?
- Yeah.
291
00:16:53,888 --> 00:16:56,432
Yeah, but aren't you
confusing reality with magic?
292
00:16:56,516 --> 00:17:00,603
In other�words,�I believe
people will believe anything in movies.
293
00:17:02,522 --> 00:17:06,108
Reality is�always poor,
weak stuff compared to magic.
294
00:17:09,070 --> 00:17:10,988
Orson was a big believer in magic.
295
00:17:11,155 --> 00:17:15,535
The idea�that maybe...
maybe what you see isn't real.
296
00:17:16,452 --> 00:17:20,456
You may have wondered
why I look so peculiar on the television.
297
00:17:21,332 --> 00:17:23,793
And it's partly, I must confess to you,
298
00:17:24,877 --> 00:17:27,129
the fact that�you see my nose as it is.
299
00:17:30,591 --> 00:17:32,468
He's really a very handsome man.
300
00:17:32,552 --> 00:17:35,471
He always hides it with different noses.
He doesn't like it,
301
00:17:35,555 --> 00:17:38,140
he thinks it's too weak-looking
or something. I love his nose.
302
00:17:38,599 --> 00:17:40,309
He changes noses? Oh.
303
00:17:41,811 --> 00:17:44,939
In most of the films that I appear in,
I put on a false nose,
304
00:17:45,606 --> 00:17:47,608
usually as�large as I can find.
305
00:17:49,694 --> 00:17:52,196
He said, "All my life,
I've hidden behind masks."
306
00:17:52,613 --> 00:17:56,117
And he had created a wall
with these masks,
307
00:17:57,076 --> 00:17:58,869
hiding the�real Orson.
308
00:18:05,960 --> 00:18:09,255
The Other Side of the Wind
is entirely masked.
309
00:18:10,172 --> 00:18:11,340
In other words,
310
00:18:12,091 --> 00:18:14,802
the party shot by a documentary crew
311
00:18:14,885 --> 00:18:18,055
is in a style that wouldn't have been
my style as a movie director.
312
00:18:18,347 --> 00:18:22,268
And the movie within a movie
is an impersonation by me
313
00:18:22,727 --> 00:18:26,689
of my director character
trying to make an art movie.
314
00:18:27,607 --> 00:18:29,066
It's not my film.
315
00:18:29,150 --> 00:18:31,152
- It's a film by the character.
- Yes!
316
00:18:31,861 --> 00:18:34,405
You will see the movie within a movie
317
00:18:34,488 --> 00:18:36,699
is not a movie I would ever have made.
318
00:18:37,783 --> 00:18:38,826
There was no plot.
319
00:18:39,118 --> 00:18:42,788
Essentially it was about my character
chasing a girl,
320
00:18:43,039 --> 00:18:44,957
chasing her around or something.
321
00:18:45,124 --> 00:18:47,001
A little game of "catch me if you can."
322
00:18:47,084 --> 00:18:49,920
It was pretty clear
the film that Hannaford's making
323
00:18:50,588 --> 00:18:55,384
is Orson's�attempt�to satirize
European atmospheric cinema.
324
00:18:55,593 --> 00:18:57,511
Which was�popular back in the '60s.
325
00:19:01,140 --> 00:19:03,517
And it was very amusing to make,
326
00:19:03,601 --> 00:19:06,062
because I had the freedom, the joy,
327
00:19:06,479 --> 00:19:10,358
to make a film that is not a film
by Orson Welles.
328
00:19:11,776 --> 00:19:12,610
Yes.
329
00:19:12,693 --> 00:19:15,488
Because it's a film made with a mask.
330
00:19:17,490 --> 00:19:19,033
With this film,
331
00:19:19,408 --> 00:19:22,203
Mr. Welles is a professional
who's become an amateur.
332
00:19:23,162 --> 00:19:24,205
And it�worked.
333
00:19:25,414 --> 00:19:28,417
Pretty much everything
he was doing was to save money.
334
00:19:29,377 --> 00:19:31,879
Because Orson paid for the shoot himself.
335
00:19:33,589 --> 00:19:36,384
Gary Graver provided him with
a small, proper crew.
336
00:19:36,467 --> 00:19:38,010
Oh, boy!
337
00:19:40,262 --> 00:19:44,767
By the way, Frank Marshall,
producer of Indiana Jones,
338
00:19:45,017 --> 00:19:47,645
- wasn't he part of the crew?
- Yeah.
339
00:19:48,062 --> 00:19:51,732
It was before I understood
what a producer did.
340
00:19:52,566 --> 00:19:55,444
There's a glorious sense
of freedom and innocence
341
00:19:55,528 --> 00:19:58,614
that Welles�was always yearning for.
342
00:19:59,240 --> 00:20:02,284
Because they were making things up
as they went along.
343
00:20:04,203 --> 00:20:06,956
We have an entire crew
who would let him do anything.
344
00:20:07,456 --> 00:20:10,000
The only one who didn't give him any flak
was Oja.
345
00:20:10,543 --> 00:20:11,544
Her name...
346
00:20:13,003 --> 00:20:15,256
is Oja. Oja Kodar.
347
00:20:17,299 --> 00:20:19,593
The star and the co-writer
348
00:20:19,677 --> 00:20:24,473
of the movie within the movie was
a young Croatian artist, Oja Kodar.
349
00:20:25,433 --> 00:20:27,309
She was also Orson's lover.
350
00:20:28,602 --> 00:20:31,856
Orson just loved Oja,
it was the love of his life.
351
00:20:32,606 --> 00:20:35,901
And he considered her
an artistic collaborator.
352
00:20:37,236 --> 00:20:39,905
When we first met...
353
00:20:40,531 --> 00:20:41,531
um...
354
00:20:43,409 --> 00:20:44,785
I was very young...
355
00:20:45,494 --> 00:20:47,621
To me, he looked somehow menacing.
356
00:20:49,248 --> 00:20:50,875
With his cape...
357
00:20:51,333 --> 00:20:54,086
he was a personification
of the wind itself.
358
00:20:55,296 --> 00:20:57,548
But I knew the other side of this wind.
359
00:20:58,382 --> 00:21:02,344
Because Orson was the wind
that was capable of caressing you,
360
00:21:02,428 --> 00:21:05,556
lifting you, making you dance.
361
00:21:05,765 --> 00:21:07,183
Time for a confession.
362
00:21:07,558 --> 00:21:11,228
- Um... he was also married.
- Good night, Oja.
363
00:21:11,479 --> 00:21:13,481
Olga... I call her Olga.
364
00:21:13,606 --> 00:21:15,232
That's her real name, you know?
365
00:21:15,524 --> 00:21:19,612
My father was fascinated
by this double life.
366
00:21:20,738 --> 00:21:23,199
It became intriguing
and it was not boring,
367
00:21:23,699 --> 00:21:25,826
this unbelievable double life.
368
00:21:27,453 --> 00:21:29,705
Why my mother stayed married,
I'll never know.
369
00:21:30,539 --> 00:21:33,042
But... that's her choice.
370
00:21:35,294 --> 00:21:38,172
We'll leave Miss Kodar aside,
for the moment.
371
00:21:41,801 --> 00:21:44,970
Orson had been shooting
this material for years
372
00:21:45,095 --> 00:21:48,182
with his own money, in the hopes
that he could raise more�money
373
00:21:48,265 --> 00:21:50,392
to finish when people saw
what he was�shooting.
374
00:21:50,643 --> 00:21:55,356
But I don't think he tried to get funding
from the studios at first.
375
00:21:57,775 --> 00:22:02,071
In fact, Orson was sneaking
into abandoned studio backlots
376
00:22:02,154 --> 00:22:05,157
under assumed names
and filming�an elaborate critique
377
00:22:05,574 --> 00:22:06,867
of Hollywood itself.
378
00:22:08,786 --> 00:22:09,954
Was it vengeance?
379
00:22:12,206 --> 00:22:15,209
The Magnificent Ambersons
was the beginning
380
00:22:15,292 --> 00:22:19,672
of what we can call...
the period of betrayal.
381
00:22:20,214 --> 00:22:24,134
My father was betrayed by a lot of people.
382
00:22:24,885 --> 00:22:27,555
Did he bring that on himself? Who knows?
383
00:22:28,681 --> 00:22:29,681
Maybe.
384
00:22:31,684 --> 00:22:34,103
Whilst editing The Magnificent Ambersons,
385
00:22:34,186 --> 00:22:37,147
Orson was practically ordered
by the US government
386
00:22:37,231 --> 00:22:39,984
to go to�Brazil to make a documentary.
387
00:22:40,484 --> 00:22:42,278
And so I arranged to film
388
00:22:43,070 --> 00:22:44,572
a voodoo witch doctor.
389
00:22:44,697 --> 00:22:47,575
And I came back to the office
and found that, on my desk,
390
00:22:47,741 --> 00:22:49,410
in a script of the film...
391
00:22:50,911 --> 00:22:52,663
was a long, steel needle.
392
00:22:54,623 --> 00:22:56,375
This was the mark of the voodoo.
393
00:22:59,336 --> 00:23:01,672
While I was in South America,
394
00:23:01,964 --> 00:23:04,049
the studio previewed Ambersons
395
00:23:04,258 --> 00:23:06,176
and said it was too down-beat.
396
00:23:06,719 --> 00:23:08,971
And they�started cutting it.
397
00:23:09,597 --> 00:23:13,267
The editor used to send him
telegrams saying,
398
00:23:13,350 --> 00:23:15,561
"Come back from Brazil.
399
00:23:16,312 --> 00:23:20,524
They are re-shooting The Ambersons.
We are all under contract.
400
00:23:20,608 --> 00:23:24,987
We can do nothing against that.
You are the only one who can stop that.
401
00:23:25,279 --> 00:23:26,322
Come back."
402
00:23:27,573 --> 00:23:28,573
And he�didn't.
403
00:23:30,159 --> 00:23:31,827
I was fired by the studio.
404
00:23:32,578 --> 00:23:34,663
I never recovered from that attack.
405
00:23:36,040 --> 00:23:37,750
They destroyed Ambersons
406
00:23:38,250 --> 00:23:40,377
and destroyed me.
407
00:23:42,004 --> 00:23:44,965
I didn't get a job as a director
for years afterwards.
408
00:23:48,177 --> 00:23:50,971
He was considered somebody
who didn't care that much
409
00:23:51,055 --> 00:23:53,140
about the commerciality of a project
410
00:23:53,641 --> 00:23:54,892
by many in Hollywood.
411
00:23:55,726 --> 00:24:00,189
Therefore, Orson needed to get financing
from untraditional sources.
412
00:24:00,564 --> 00:24:02,942
And, eventually, it worked.
413
00:24:03,943 --> 00:24:06,445
But, regarding the money,
it's complicated.
414
00:24:07,279 --> 00:24:10,950
When I was there,
it was a Spanish�producer...
415
00:24:11,033 --> 00:24:13,285
- Andr�s G�mez.
- Right, Andr�s G�mez.
416
00:24:13,535 --> 00:24:17,581
I was not a�financier of the film,
but I did find some money.
417
00:24:18,123 --> 00:24:20,709
We had some money from G�mez,
but we needed more.
418
00:24:20,960 --> 00:24:24,713
So, Orson found French producer
Dominique Antoine.
419
00:24:24,797 --> 00:24:27,257
Yeah, so I had the money at that time
420
00:24:27,341 --> 00:24:30,678
because I�had made an association
with the brother-in-law of the Shah.
421
00:24:30,761 --> 00:24:32,012
The Shah of Iran.
422
00:24:32,221 --> 00:24:33,847
And he had a dictatorship.
423
00:24:34,181 --> 00:24:37,351
The brother-in-law and I created together
424
00:24:37,434 --> 00:24:39,436
a company
called Les Films de L' Astrophore.
425
00:24:39,520 --> 00:24:40,771
L' Astrophore.
426
00:24:40,854 --> 00:24:43,691
The Iranian�company that was Paris-based.
427
00:24:44,525 --> 00:24:48,612
So, I said to Orson, "The Other
Side of the Wind,�of course�we do it."
428
00:24:51,281 --> 00:24:54,660
I believe she came
with a satchel full of money.
429
00:24:54,743 --> 00:24:57,371
Orson was like the Cat of Cheshire.
430
00:24:57,454 --> 00:25:02,209
With a smile from one ear
to the other one. And he was purring.
431
00:25:07,423 --> 00:25:09,758
- Money makes miracles.
- Yeah.
432
00:25:10,384 --> 00:25:12,219
Yeah.
433
00:25:12,928 --> 00:25:14,680
You're a bad boy, and you know it.
434
00:25:16,473 --> 00:25:17,473
Confused?
435
00:25:18,434 --> 00:25:21,478
Don't worry about it.
It's not the most important thing.
436
00:25:21,895 --> 00:25:23,313
What is important
437
00:25:23,605 --> 00:25:27,067
is that Orson finally had the money
for his comeback film.
438
00:25:28,027 --> 00:25:30,696
What he didn't have was a leading man.
439
00:25:33,741 --> 00:25:36,243
I remember one time we were in Paris,
440
00:25:36,452 --> 00:25:39,955
and he'd already shot a lot of footage
without the leading character.
441
00:25:40,330 --> 00:25:42,082
Would you play the director?
442
00:25:42,499 --> 00:25:44,626
Who should play it is John Huston.
443
00:25:46,587 --> 00:25:48,797
Huston is the best,
and I'm the second best.
444
00:25:49,131 --> 00:25:51,884
If I can't get Huston,
there's nobody else but me.
445
00:25:51,967 --> 00:25:52,967
Yeah.
446
00:25:53,093 --> 00:25:55,813
And he's sort of pacing
up and down the street, saying,
447
00:25:55,929 --> 00:25:59,224
"But why should I give it to Huston? It's
a great part, I should play it myself."
448
00:26:01,643 --> 00:26:03,145
If I should ever...
449
00:26:03,937 --> 00:26:07,357
get close enough to the pearly gates
to have an argument
450
00:26:07,441 --> 00:26:09,151
with the man who opens them,
451
00:26:09,818 --> 00:26:13,280
I would suggest that the reason
to let me into heaven
452
00:26:13,405 --> 00:26:15,741
is that I�didn't play that wonderful part.
453
00:26:18,243 --> 00:26:20,454
And gave it instead to John Huston.
454
00:26:20,913 --> 00:26:24,583
It's a piece�of unselfishness
which I have regretted�ever since.
455
00:26:29,505 --> 00:26:33,008
John Huston�was
the sexiest old devil I ever met.
456
00:26:35,260 --> 00:26:36,512
I'm trying to live...
457
00:26:37,554 --> 00:26:40,015
live life as�best as I possibly can.
458
00:26:41,350 --> 00:26:42,893
Why'd he want John Huston?
459
00:26:43,393 --> 00:26:45,604
They loved�each other, they were brothers!
460
00:26:47,898 --> 00:26:51,193
The thing about Orson Welles
and my dad is that they were really
461
00:26:51,735 --> 00:26:54,446
able to live up to their own mythology
462
00:26:55,197 --> 00:26:57,241
and camp�that up a little bit.
463
00:26:58,909 --> 00:27:02,162
It is a lot of smoke and mirrors.
You don't know what's real and what's not.
464
00:27:02,246 --> 00:27:03,872
And that's�what they're playing with.
465
00:27:05,332 --> 00:27:09,419
They'd known each other for so many�years,
and they were both rapscallions.
466
00:27:10,796 --> 00:27:12,506
John loved Orson Welles.
467
00:27:16,885 --> 00:27:18,971
And he received a call one morning,
468
00:27:19,054 --> 00:27:22,057
and he said, "Oh, my God!"
And I said, "What?" He said, "It's Orson.
469
00:27:24,643 --> 00:27:27,563
He wants me�to come to Carefree, Arizona."
470
00:27:38,115 --> 00:27:40,742
Gary called me at about 10:00 at night.
471
00:27:40,868 --> 00:27:44,079
"Mike, can you be in Arizona tomorrow?"
472
00:27:44,163 --> 00:27:46,331
"Orson's putting together
a ten-day shoot."
473
00:27:46,415 --> 00:27:49,042
Would I come down for ten days.
He needed me.
474
00:27:49,126 --> 00:27:52,296
To go to the desert
in the middle of nowhere.
475
00:27:52,379 --> 00:27:55,340
"It's gonna be like summer camp,
I don't know if there's any money.
476
00:27:55,424 --> 00:27:58,135
- Are you interested?"
- And I said, "Yes."
477
00:27:58,218 --> 00:27:59,978
- "Yeah. That sounds like fun."
- Absolutely.
478
00:28:00,053 --> 00:28:02,014
I'm in my�car driving to Arizona.
479
00:28:02,472 --> 00:28:05,642
I suddenly�looked up
and there was the Zabriskie Point house.
480
00:28:07,686 --> 00:28:10,731
It's clearly no coincidence
481
00:28:10,814 --> 00:28:14,193
that the location that Orson chose
to shoot in Arizona
482
00:28:14,818 --> 00:28:17,446
is in fact the house next door
483
00:28:17,529 --> 00:28:20,949
to the house�Antonioni blew up
in Zabriskie Point.
484
00:28:24,620 --> 00:28:26,496
On The Other Side of the Wind,
485
00:28:26,580 --> 00:28:28,832
Orson wanted to push further
than Antonioni.
486
00:28:29,875 --> 00:28:32,961
Orson was the ultimate
independent filmmaker.
487
00:28:34,588 --> 00:28:36,882
I was part of a core crew, not of 80,
488
00:28:37,466 --> 00:28:40,135
but of six�people plus Orson.
489
00:28:40,969 --> 00:28:43,722
He wanted to be in a kind of circus.
490
00:28:44,973 --> 00:28:46,600
Full of�young people.
491
00:28:47,309 --> 00:28:49,937
I fell right in the vat of cream.
492
00:28:50,520 --> 00:28:52,200
You know,
I fell right in the middle of it.
493
00:28:53,065 --> 00:28:56,235
For me to have the luck
to work with Orson Welles,
494
00:28:56,902 --> 00:29:01,240
oh, it was so exciting,
even when it was difficult.
495
00:29:06,578 --> 00:29:09,122
I mean, the first day of shooting,
he fired the sound man.
496
00:29:09,623 --> 00:29:12,501
Can you please just slow down?
Otherwise I'm going to fall off the car.
497
00:29:14,586 --> 00:29:16,797
Everybody's job was really difficult.
498
00:29:16,880 --> 00:29:19,591
I had built sets, schlep sets,
hung lights.
499
00:29:19,675 --> 00:29:22,886
This young kid, so anxious
to get this thing for Orson
500
00:29:22,970 --> 00:29:26,181
- that he ran through the plate glass.
- Shattered it.
501
00:29:26,390 --> 00:29:28,100
Fortunately, I was going so fast...
502
00:29:28,183 --> 00:29:30,602
He was in the living room
before the pieces of glass
503
00:29:30,686 --> 00:29:33,689
had finished cascading down to the�floor.
504
00:29:34,273 --> 00:29:36,400
- Oh, it's great.
- It was�crazy.
505
00:29:36,483 --> 00:29:37,859
It is insane,
506
00:29:38,402 --> 00:29:42,030
but it's the kind of thing that happens
to people who are working like Orson.
507
00:29:43,490 --> 00:29:46,410
I picked John Huston up at the airport
in Phoenix.
508
00:29:47,744 --> 00:29:49,955
I said, "Mr. Huston,
I'm thrilled you're here."
509
00:29:50,163 --> 00:29:53,166
I said, "We've been waiting for you
for three years to be in this film.
510
00:29:53,250 --> 00:29:56,420
We've been shooting around you."
And Huston looked really alarmed. He said,
511
00:29:57,254 --> 00:29:59,881
"You've been acting in this picture
for three years?"
512
00:30:01,633 --> 00:30:03,385
Write that�down, somebody.
513
00:30:06,596 --> 00:30:07,596
Cut.
514
00:30:07,931 --> 00:30:10,142
- I fucked�that up.
- Let�s do it once again.
515
00:30:10,225 --> 00:30:12,602
The little campier still, but masculine.
516
00:30:13,437 --> 00:30:14,437
Once again.
517
00:30:15,522 --> 00:30:18,900
The Other Side of the Wind
is not a complete departure for Orson.
518
00:30:19,192 --> 00:30:20,902
And it reflected
519
00:30:20,986 --> 00:30:25,365
the process�that Orson had been going
through in Europe in making his own films.
520
00:30:26,074 --> 00:30:27,701
Welles' exile had meant
521
00:30:27,784 --> 00:30:30,454
that he was exiled from the facilities
of Hollywood.
522
00:30:31,330 --> 00:30:33,373
I have a different style
as a director,
523
00:30:33,874 --> 00:30:35,876
because I know of things I can't ask for.
524
00:30:36,626 --> 00:30:38,462
For example, with Othello,
525
00:30:38,754 --> 00:30:42,049
there's a fight scene
where a punch is thrown,
526
00:30:42,341 --> 00:30:44,217
but then production had to shut down
527
00:30:44,301 --> 00:30:47,012
while Orson went off
to make more money�as an�actor.
528
00:30:47,637 --> 00:30:50,932
And the reaction shot
of the guy getting punched
529
00:30:51,475 --> 00:30:54,895
was shot two years later
and a thousand miles away.
530
00:30:57,022 --> 00:30:58,065
It worked.
531
00:30:59,274 --> 00:31:01,114
Who would've thought that was possible?
532
00:31:10,035 --> 00:31:11,078
Good evening.
533
00:31:11,787 --> 00:31:12,788
Now...
534
00:31:13,330 --> 00:31:17,250
the first thing you're probably asking
yourself is, "What is Orson Welles
535
00:31:18,251 --> 00:31:20,003
doing as the�host of a comedy show?"
536
00:31:21,755 --> 00:31:27,094
I met Orson on Kopykats, a show
we did with a bunch�of impersonators.
537
00:31:27,177 --> 00:31:28,845
Starring Rich Little.
538
00:31:29,012 --> 00:31:32,432
I was in the studio doing a routine
539
00:31:32,724 --> 00:31:35,519
called "Famous Celebrity Sneezing."
540
00:31:39,231 --> 00:31:41,733
I said, "Orson Welles, sneezing."
541
00:31:41,942 --> 00:31:45,862
I did not know that he'd just come
into the studio. I went...
542
00:31:46,530 --> 00:31:49,574
"Aah-aah-choo."
543
00:31:50,367 --> 00:31:52,911
And he put his arm on my shoulder
and said...
544
00:31:53,745 --> 00:31:55,831
"I never sneeze."
545
00:31:59,418 --> 00:32:00,418
We clicked.
546
00:32:00,836 --> 00:32:04,047
Well, gee, Orson, I don't know how
this show could afford you.
547
00:32:13,473 --> 00:32:17,936
He phoned me at home, and told me
about this movie, Other Side of the Wind,
548
00:32:18,353 --> 00:32:22,566
and would I be interested in playing
a wide-eyed, young director.
549
00:32:23,567 --> 00:32:25,610
I said, "Well, great.
550
00:32:25,694 --> 00:32:30,198
Just on one condition. That I have
to shoot my scenes in about three weeks."
551
00:32:30,490 --> 00:32:35,245
He said,�"Oh, no, no.
I'll probably need you for about a week."
552
00:32:37,789 --> 00:32:39,958
When I was introduced to John Huston,
553
00:32:40,041 --> 00:32:44,087
Orson went up to him and said,
"John, this�is Rich Little.
554
00:32:44,421 --> 00:32:48,550
He's one of the world's
greatest impressionists."
555
00:32:49,509 --> 00:32:50,719
And John Huston said:
556
00:32:50,886 --> 00:32:54,347
"Oh, well,
then we're gonna get along fine,
557
00:32:54,431 --> 00:32:57,017
because I'm into art, you know."
558
00:32:58,310 --> 00:33:01,021
"No, no, not that kind of impressionist.
559
00:33:01,688 --> 00:33:02,856
He does voices."
560
00:33:05,108 --> 00:33:08,653
"Why would he do that?
Why couldn't they get the real people?"
561
00:33:13,950 --> 00:33:16,244
Orson populated the film with characters
562
00:33:16,328 --> 00:33:18,622
based on the icons of the film community.
563
00:33:19,873 --> 00:33:21,917
Like screenwriter John Milius.
564
00:33:23,043 --> 00:33:24,753
Film critic Pauline Kael.
565
00:33:25,337 --> 00:33:28,131
I just want to know what he represents.
566
00:33:28,215 --> 00:33:31,635
And the head of
Paramount Pictures, Robert Evans.
567
00:33:32,594 --> 00:33:35,597
I started to�figure out that Rich Little's
supposed to be Peter.
568
00:33:37,724 --> 00:33:42,729
The character was a young,
successful director who did imitations.
569
00:33:42,896 --> 00:33:44,773
And that's�what Peter did.
570
00:33:45,315 --> 00:33:46,566
I'm Peter�Bogdanovich.
571
00:33:47,275 --> 00:33:49,778
What's the word I say? Oh, action!
572
00:33:50,946 --> 00:33:55,283
And so then I started to think, "Well,
is John Huston supposed to be Orson?"
573
00:33:56,409 --> 00:34:00,080
I remember�thinking, �Oh, my gosh,
this is starting to get really weird.�
574
00:34:02,374 --> 00:34:04,918
I can remember one time we shot a scene...
575
00:34:05,377 --> 00:34:06,377
Brooksie.
576
00:34:06,586 --> 00:34:09,714
- Right here�by your side, skipper.
- You know�what I'd like for my birthday?
577
00:34:10,715 --> 00:34:11,715
Cut.
578
00:34:12,092 --> 00:34:13,510
John couldn't drive.
579
00:34:14,469 --> 00:34:16,596
And he never�told us this.
580
00:34:16,680 --> 00:34:18,390
- My camera's gone out.
- Oh, Jesus!
581
00:34:18,515 --> 00:34:21,395
- Certainly, it was a stick-shift.
- Give me the�magazine, quick!
582
00:34:21,768 --> 00:34:24,288
And I was kinda worried,
'cause I had to return the car.
583
00:34:24,354 --> 00:34:26,064
- It's stopped.
- The magazine�jammed.
584
00:34:26,147 --> 00:34:27,482
The car�stopped, too.
585
00:34:29,818 --> 00:34:33,029
Let's put it in drive. In "D."
586
00:34:33,905 --> 00:34:36,305
It looked like we were gonna go
right into the lake.
587
00:34:37,659 --> 00:34:38,743
John said to me,
588
00:34:39,077 --> 00:34:41,705
"Oh, Rich, you'll get good billing."
589
00:34:41,788 --> 00:34:45,834
'Orson Welles, John Huston,
and Rich Little,
590
00:34:46,710 --> 00:34:48,044
all drowned'."
591
00:34:53,717 --> 00:34:56,678
This is a picture about the love of death.
592
00:34:57,178 --> 00:34:59,139
You came to my party after all.
593
00:35:00,098 --> 00:35:01,766
Get in. I'll drive you.
594
00:35:09,524 --> 00:35:12,485
This is Jake Hannaford's
70th birthday party.
595
00:35:13,945 --> 00:35:15,322
He died at the end of it.
596
00:35:15,947 --> 00:35:20,118
And there was some question as to
whether it was an accident or suicide.
597
00:35:21,536 --> 00:35:25,081
So, what you're seeing
is a reconstruction of the...
598
00:35:25,165 --> 00:35:27,834
- Roll tape!
- 40, David, take six.
599
00:35:28,752 --> 00:35:32,130
...made up of all this
different footage, all put together.
600
00:35:32,797 --> 00:35:35,467
- Mr. Hannaford.
- Happy birthday, Jake!
601
00:35:36,134 --> 00:35:40,096
The whole documentary, the kind
that we're all so accustomed to today,
602
00:35:41,014 --> 00:35:42,390
he was�inventing.
603
00:35:42,474 --> 00:35:43,892
Happy birthday!
604
00:35:44,017 --> 00:35:47,604
And for that, Gary was probably
an ideal cameraman,
605
00:35:47,687 --> 00:35:49,397
because Gary�was very fast.
606
00:35:52,192 --> 00:35:55,111
Gary Graver was the key person
on the film.
607
00:35:55,362 --> 00:35:57,947
He was the closest person to Orson.
608
00:35:58,907 --> 00:36:02,827
Gary was really like the son
Orson didn't have.
609
00:36:03,662 --> 00:36:06,706
Orson and Gary, father-son...
610
00:36:07,248 --> 00:36:08,333
No. Not so much.
611
00:36:08,917 --> 00:36:10,960
- Orson isn't�very paternal.
- Action.
612
00:36:11,169 --> 00:36:14,631
Go back! Go back, back up,
back up. Quickly!
613
00:36:14,714 --> 00:36:17,217
- Up! Up! Up!
- Bossy, yes.
614
00:36:17,842 --> 00:36:18,968
Paternal, no.
615
00:36:19,552 --> 00:36:21,012
Slower! Stop!
616
00:36:22,055 --> 00:36:23,139
Move slowly!
617
00:36:26,851 --> 00:36:29,813
My father Gary's enthusiasm
for filmmaking
618
00:36:29,896 --> 00:36:32,315
was something I don't think
I've ever seen equaled.
619
00:36:33,066 --> 00:36:37,612
Every moment that my dad
was not actively engaged in shooting,
620
00:36:37,696 --> 00:36:39,906
he looked at�that as time lost.
621
00:36:42,283 --> 00:36:44,744
Gary and I, we got married when I was 21.
622
00:36:45,787 --> 00:36:48,415
And if he was scheduled
to be home at 10:00,
623
00:36:48,540 --> 00:36:52,961
and it went until 4:00 in the morning,
oh, well, he stayed.
624
00:36:55,046 --> 00:36:56,046
Action!
625
00:36:56,715 --> 00:36:58,925
Gary did as he was told.
626
00:36:59,259 --> 00:37:01,428
Orson put the camera where he wanted to,
627
00:37:01,511 --> 00:37:04,264
and Gary was, you know, just his slave.
628
00:37:05,056 --> 00:37:08,435
Orson would have the camera to
his eye and he'd say, "Come here, Gary."
629
00:37:08,643 --> 00:37:13,106
And then he'd move his head to the side,
and he said, "This is it, see it?"
630
00:37:14,816 --> 00:37:16,776
And I had to�make it exactly right.
631
00:37:20,029 --> 00:37:22,574
When I look back on it,
it's so complicated.
632
00:37:23,742 --> 00:37:25,076
You wanted to please him,
633
00:37:25,160 --> 00:37:27,579
because you knew he was such an artist.
634
00:37:28,997 --> 00:37:31,166
I mean,�anything was possible with Orson.
635
00:37:31,499 --> 00:37:33,219
Everything had to happen right away,
636
00:37:33,251 --> 00:37:35,962
even when we didn't quite understand
what we were doing.
637
00:37:36,963 --> 00:37:38,006
There was no script.
638
00:37:39,048 --> 00:37:41,926
He was�constantly writing it
as he was going along.
639
00:37:42,010 --> 00:37:44,345
And fiddy-owney-owney-own!
640
00:37:44,429 --> 00:37:46,824
Sometimes I�had trouble
understanding some of the lines.
641
00:37:46,848 --> 00:37:47,682
What?
642
00:37:47,766 --> 00:37:50,769
I remember�one line was
the great "anonymous gang-shag."
643
00:37:50,852 --> 00:37:54,063
"And the cool, dim, anonymous gang-shag."
644
00:37:54,147 --> 00:37:56,858
And I didn't know
what that meant actually.
645
00:37:57,275 --> 00:38:01,529
Would somebody please tell me
why I'm going to a stupid party
646
00:38:01,613 --> 00:38:04,032
with all these stupid dummies?
647
00:38:04,824 --> 00:38:06,785
I had no idea
what all these dummies were.
648
00:38:06,868 --> 00:38:08,578
There were dummies out by the pool.
649
00:38:08,703 --> 00:38:11,539
They were there 'cause Orson said,
"Let's put these dummies out there."
650
00:38:12,123 --> 00:38:13,416
But it was like, "Well, why?"
651
00:38:13,917 --> 00:38:15,502
Didn't make any sense to me.
652
00:38:16,085 --> 00:38:18,797
But Orson knew exactly what he wanted.
653
00:38:19,214 --> 00:38:21,341
Every part of it was here.
654
00:38:21,800 --> 00:38:22,800
To Baker,�one.
655
00:38:23,426 --> 00:38:26,012
We were�doing a scene and Orson said...
656
00:38:26,179 --> 00:38:28,139
Now a midget goes from behind you...
657
00:38:28,723 --> 00:38:31,059
All of you feel
midgets touching your feet.
658
00:38:31,309 --> 00:38:33,520
"Midgets running between your legs."
659
00:38:33,728 --> 00:38:35,522
- All right.
- Keep acting?
660
00:38:35,605 --> 00:38:37,482
It�s what�you do to make this work, right?
661
00:38:37,565 --> 00:38:41,236
Orson said, "Everybody look up!
Midgets on the roof!"
662
00:38:41,903 --> 00:38:45,240
I said, "Orson, what the heck
is this midgets bit?"
663
00:38:45,824 --> 00:38:49,828
And he said, "We're going to put
the midgets in later, in Spain."
664
00:38:50,411 --> 00:38:52,038
And then walked away.
665
00:38:54,707 --> 00:38:57,502
The rule of thumb was
Orson knows what he's doing,
666
00:38:57,794 --> 00:39:00,713
don't question anything. Just do it.
667
00:39:01,256 --> 00:39:04,259
I'm not sure he knew where this movie
was going, and, um...
668
00:39:04,759 --> 00:39:07,303
I'm not sure anybody did, actually.
669
00:39:09,347 --> 00:39:13,309
It's quite clear that Rich wasn't
comfortable with Orson's process.
670
00:39:13,810 --> 00:39:15,061
Wasn't a team player.
671
00:39:15,728 --> 00:39:18,773
Realistically, I suppose
he was counting down the days
672
00:39:18,857 --> 00:39:21,317
until he knew he had to leave.
673
00:39:21,901 --> 00:39:24,571
My three weeks was up, and I had to leave,
674
00:39:25,238 --> 00:39:28,533
because I had club engagements
that I can't get out of.
675
00:39:29,701 --> 00:39:31,870
And if I don't show up I'm gonna be sued.
676
00:39:32,662 --> 00:39:34,831
And I thought to myself, "Oh, my gosh,
677
00:39:34,914 --> 00:39:37,041
I'm not gonna be able
to finish this part."
678
00:39:41,212 --> 00:39:43,423
Well, here's what I remember happened.
679
00:39:43,590 --> 00:39:45,008
It was the�last night.
680
00:39:45,717 --> 00:39:47,802
The film was practically finished.
681
00:39:49,053 --> 00:39:51,514
We were supposed to shoot
this big scene.
682
00:39:52,265 --> 00:39:55,643
We went to�get him, Saturday morning,
he was gone.
683
00:39:57,562 --> 00:40:01,065
We were all�there waiting for him,
and he never showed up.
684
00:40:01,608 --> 00:40:04,360
As I recall, he wanted to go
to New Orleans for something.
685
00:40:04,444 --> 00:40:06,084
He had an�engagement in Las Vegas.
686
00:40:06,154 --> 00:40:10,241
Allegedly, Orson's secretary
had been having a relationship
687
00:40:10,325 --> 00:40:11,367
with Rich Little.
688
00:40:11,451 --> 00:40:13,828
He missed his wife
and he was tired of working.
689
00:40:13,912 --> 00:40:17,707
Orson said, "No! You're on a contract�here
for the next..." And he left and went.
690
00:40:19,584 --> 00:40:20,668
You don't do�that to Orson.
691
00:40:22,337 --> 00:40:23,796
He felt betrayed.
692
00:40:25,340 --> 00:40:28,968
I could've come back later
and finished the scenes.
693
00:40:29,052 --> 00:40:32,889
We never�discussed that, and I...
That always puzzled me.
694
00:40:33,514 --> 00:40:36,935
I thought, "They're gonna have to do
all those scenes over again.
695
00:40:37,018 --> 00:40:38,937
Oh, my gosh! I can't imagine."
696
00:40:40,104 --> 00:40:41,314
It was crazy.
697
00:40:42,273 --> 00:40:45,526
I have replaced actors
on the second week of shooting.
698
00:40:45,902 --> 00:40:47,320
But after seven weeks...
699
00:40:48,071 --> 00:40:49,071
it's impossible.
700
00:40:51,991 --> 00:40:54,327
I called him, I said, "How's it going?"
701
00:40:55,620 --> 00:40:56,620
"Terrible.
702
00:40:57,413 --> 00:41:00,249
I just blew 25 Gs
and I don't have that kind of bread.
703
00:41:00,625 --> 00:41:02,377
I had to pay off Rich Little."
704
00:41:02,835 --> 00:41:04,253
- "Why?"
- "He can't act!"
705
00:41:04,921 --> 00:41:07,161
"Oh, gee, I'm sorry to hear that.
What are you gonna do?"
706
00:41:07,256 --> 00:41:11,094
"I don't know what I'm gonna do.
I just can't use any of his stuff."
707
00:41:11,970 --> 00:41:14,013
He is a rough magician, isn't he?
708
00:41:14,389 --> 00:41:18,101
So I said, "That's terrible,
Orson. Why don't I play it?"
709
00:41:18,935 --> 00:41:20,895
He is a rough magician, isn't he?
710
00:41:21,646 --> 00:41:24,232
And then he said,
"Well, you're playing that other part."
711
00:41:25,733 --> 00:41:27,735
I said, "You can just cut me out of that."
712
00:41:32,115 --> 00:41:35,368
All right, men! Let's get organized.
Now where shall we start?
713
00:41:37,036 --> 00:41:41,374
John Huston goes, "Peter, how many
movies have you actually acted in now?"
714
00:41:42,291 --> 00:41:47,296
"Well, this is my second, Mr. Huston."
"Two? Makes it easy to count!"
715
00:41:50,550 --> 00:41:52,552
Scene three�X, take one.
716
00:41:54,053 --> 00:41:57,181
Ah, red light.
717
00:41:57,724 --> 00:41:59,225
- No, we...
- Mr. Hannaford.
718
00:41:59,392 --> 00:42:01,728
Oh, shit, I'm sorry. I'll do that again.
719
00:42:01,811 --> 00:42:03,571
- Start again?
- Yeah, do it better.
720
00:42:03,646 --> 00:42:05,406
- You must�deal with every situation.
- Okay.
721
00:42:07,358 --> 00:42:10,903
Why snap your finger? We're not cutting.
Uh-uh.
722
00:42:12,405 --> 00:42:15,074
Orson said, "Play it like it's us."
723
00:42:18,077 --> 00:42:19,662
In case you haven't noticed,
724
00:42:19,746 --> 00:42:24,500
Peter Bogdanovich went from playing
exactly who he was in 1970,
725
00:42:24,917 --> 00:42:26,294
a young writer,
726
00:42:26,377 --> 00:42:31,090
a celebrated movie director.
727
00:42:32,216 --> 00:42:35,762
My book on�Hannaford's been canceled.
Indefinitely.
728
00:42:36,220 --> 00:42:39,060
Yeah, the first five chapters took
the two of us three and a half years.
729
00:42:39,140 --> 00:42:43,227
Finally, I�just had to start
directing myself so I could eat.
730
00:42:44,145 --> 00:42:47,106
- Ha! Good. Now right away...
- Do another one. Right.
731
00:42:47,774 --> 00:42:49,317
- Action?
- Action.
732
00:42:49,859 --> 00:42:52,487
I had to�start directing myself
so I could eat!
733
00:42:53,738 --> 00:42:55,740
- Cut! Very�good.
- That was�good.
734
00:42:56,991 --> 00:43:00,578
At that time,�Orson had
more influence on me than anybody.
735
00:43:01,913 --> 00:43:03,998
There's a number of myths
about you already,
736
00:43:04,082 --> 00:43:07,251
even though you're young. Like�the fact
that you had a goal set for yourself
737
00:43:07,335 --> 00:43:09,735
that you�would make a movie
at the same age Orson Welles did.
738
00:43:09,796 --> 00:43:13,216
Oh, I wanted... I thought I'd be a failure
if I didn't make a movie
739
00:43:13,466 --> 00:43:16,928
at least by the time I was 25,
which is when Orson made
740
00:43:17,261 --> 00:43:21,599
Citizen Kane, and I was a disaster
'cause I didn't make one until I was 27.
741
00:43:23,643 --> 00:43:26,687
My films�aren't like
his films, but he inspired me.
742
00:43:30,108 --> 00:43:32,652
Their relationship started
as mentor/mentee.
743
00:43:32,819 --> 00:43:36,280
But Peter was at the top
of an arc of a meteoric rise.
744
00:43:37,782 --> 00:43:39,575
You're as successful as you are
745
00:43:40,326 --> 00:43:43,287
and you have a gorgeous lady,
as you do have.
746
00:43:43,371 --> 00:43:44,539
Cybill, uh...
747
00:43:44,622 --> 00:43:46,916
Yes, let's not discuss what...
Yes, go ahead.
748
00:43:46,999 --> 00:43:50,878
You have her, you have four pictures
in a row that make 30 million dollars.
749
00:43:51,629 --> 00:43:53,548
A guy has to learn to hate you.
750
00:43:54,882 --> 00:43:57,635
Bogdanovich had outpaced his mentor.
751
00:44:02,849 --> 00:44:06,561
Orson realized, "He has money, I don't.
752
00:44:06,644 --> 00:44:08,688
I'm Orson�Welles, he's not.
753
00:44:13,317 --> 00:44:15,653
- What's wrong?
- The future.
754
00:44:16,988 --> 00:44:18,364
What's the matter with it?
755
00:44:19,198 --> 00:44:21,450
We cannot all be masters.
756
00:44:22,827 --> 00:44:26,706
Nor all masters�cannot be truly followed.
757
00:44:28,166 --> 00:44:30,501
I remember,
we were sitting at lunch one day,
758
00:44:30,877 --> 00:44:33,004
and on top of the refrigerator was this
759
00:44:33,087 --> 00:44:35,882
industrial size bag of Fritos.
760
00:44:36,382 --> 00:44:40,469
Orson tore the top of it off,�poured most
of the contents onto the kitchen table,
761
00:44:40,636 --> 00:44:43,389
sat down, took a big bunch of Fritos,
put it in his mouth.
762
00:44:44,724 --> 00:44:46,684
So, of course, I did the same thing.
763
00:44:50,313 --> 00:44:53,858
Absolutely out of the blue,
Orson just turned to me and said,
764
00:44:53,941 --> 00:44:57,153
"If anything happens to me, I want�you
to promise me you'll finish the picture."
765
00:44:57,945 --> 00:45:00,323
I said, "Oh Jesus,�Orson,
why do you say a thing like that?
766
00:45:00,448 --> 00:45:02,259
Nothing�s gonna�happen to you.
Why do you say..."
767
00:45:02,283 --> 00:45:04,243
"I know, nothing's gonna happen."
768
00:45:06,037 --> 00:45:07,637
Hey, why pick on me?
769
00:45:08,164 --> 00:45:11,334
I mean, the�man is infested
with disciples. I'm the apostle, lady.
770
00:45:12,251 --> 00:45:15,296
The film deals with the betrayal
of friendship.
771
00:45:16,088 --> 00:45:17,548
Movies and friendship.
772
00:45:18,174 --> 00:45:19,634
Those are mysteries.
773
00:45:20,176 --> 00:45:22,136
He tested people with that.
774
00:45:23,429 --> 00:45:27,850
Betrayal can�only come
if there's an initial love present.
775
00:45:28,017 --> 00:45:31,062
- You two are�very close, aren't you?
- Yes, I'd�like to ask you about that.
776
00:45:31,854 --> 00:45:36,734
Orson created an environment where
others would get sucked into it.
777
00:45:37,985 --> 00:45:40,071
It was all within Orson's control.
778
00:45:41,113 --> 00:45:43,449
And he was�creating an inevitability.
779
00:45:43,824 --> 00:45:46,118
She's gonna�say I stole everything
from you, skipper,
780
00:45:46,202 --> 00:45:47,828
I'm never gonna walk away from�that.
781
00:45:47,995 --> 00:45:49,835
Well, it's all right to borrow
from each other.
782
00:45:49,872 --> 00:45:51,832
What we must never do
is borrow from�ourselves.
783
00:45:55,503 --> 00:45:57,338
We winked and nodded at each other,
784
00:45:57,421 --> 00:45:59,882
which was like,
my God, this is going to happen.
785
00:45:59,966 --> 00:46:02,260
This inevitability is going to occur.
786
00:46:02,760 --> 00:46:06,055
'Course you're close, you two.
You have to be.
787
00:46:07,473 --> 00:46:08,516
You have no choice.
788
00:46:12,937 --> 00:46:16,232
Orson had gone to
the looking glass and passed beyond it.
789
00:46:18,067 --> 00:46:21,696
The story was now being re-written
in real time.
790
00:46:24,949 --> 00:46:28,077
There was a�scene in which Hannaford
comes into the party
791
00:46:28,160 --> 00:46:30,037
with a blond teenager on his arm.
792
00:46:30,162 --> 00:46:31,414
She was pretty young.
793
00:46:31,497 --> 00:46:33,249
What was her name, Mavis Henshaw?
794
00:46:33,332 --> 00:46:35,793
- What's your�name, sweetie?
- Mavis Henscher.
795
00:46:36,085 --> 00:46:39,755
Actually, she was this little
waitress we found at a breakfast place.
796
00:46:39,839 --> 00:46:41,559
Want me to�bring you another scotch?
797
00:46:42,008 --> 00:46:46,178
And we just went... �That's Mavis.�
798
00:46:46,554 --> 00:46:50,224
She didn't know who Orson Welles was.
She didn't know who John Huston was.
799
00:46:51,017 --> 00:46:54,520
And there were times
when their combined energies
800
00:46:54,603 --> 00:46:57,273
could barely�get a performance out of her.
801
00:46:57,648 --> 00:46:59,984
- Ready?
- Thank you. Action.
802
00:47:00,318 --> 00:47:01,318
Action!
803
00:47:01,360 --> 00:47:03,404
Oh, I�thought he was gonna say
his part first.
804
00:47:03,487 --> 00:47:04,847
- You say it.
- All right.
805
00:47:05,698 --> 00:47:06,532
Say it.
806
00:47:06,657 --> 00:47:09,201
Gee, I don't�know,
I have school tomo... No, wait.
807
00:47:09,493 --> 00:47:11,412
Absolutely dreadful actress.
808
00:47:12,288 --> 00:47:14,665
But why would Orson
wanna do that to himself?
809
00:47:15,416 --> 00:47:17,752
She's kind of a Cybill Shepherd take-off.
810
00:47:18,127 --> 00:47:19,127
Was she?
811
00:47:19,628 --> 00:47:20,713
Oh, okay.
812
00:47:21,255 --> 00:47:25,343
Clearly Orson was giving Peter
a hard time about his�relationship
813
00:47:25,426 --> 00:47:27,803
with Cybill Shepherd
after Last Picture Show.
814
00:47:28,304 --> 00:47:31,140
Cybill was�19, I think,
when Peter discovered her.
815
00:47:32,975 --> 00:47:35,978
With Orson, you never quite know
what is gonna happen.
816
00:47:36,937 --> 00:47:39,273
Peter said, "Orson's making fun of me
817
00:47:39,357 --> 00:47:41,317
and things�I've said to Cybill."
818
00:47:41,400 --> 00:47:43,444
- Tomorrow's Sunday, Mavis.
- Pardon?
819
00:47:43,527 --> 00:47:45,988
You'll be�flying down with us to Mexico.
820
00:47:46,238 --> 00:47:48,324
Gee, I don't�know,
I have school on Monday.
821
00:47:48,866 --> 00:47:50,993
I'll, uh, write a note to your teacher.
822
00:47:51,494 --> 00:47:53,496
That's it.
823
00:47:55,289 --> 00:47:58,042
I was supposedly, like, his girlfriend
824
00:47:58,125 --> 00:48:00,920
and I was really young,
and he was very old.
825
00:48:01,170 --> 00:48:04,173
He's like, "Mavis! Mavis! Come here!"
826
00:48:04,256 --> 00:48:06,509
It was... It was very strange.
827
00:48:07,093 --> 00:48:10,096
Mother seems�to think a little young blood
would be good for us.
828
00:48:10,179 --> 00:48:12,765
- You could be�right at that.
- Well, she's always right.
829
00:48:12,848 --> 00:48:15,226
Excuse me, fellas,
I think we have a confrontation.
830
00:48:15,976 --> 00:48:17,395
- Once again. John?
- Yeah.
831
00:48:17,478 --> 00:48:20,356
You took a look back at the girl
after "She's always right."
832
00:48:21,107 --> 00:48:24,110
Excuse me, fellas,
I think we have ourselves a confrontation.
833
00:48:24,902 --> 00:48:29,323
In this story, Hannaford takes away
this blond girl from�Peter's character
834
00:48:29,407 --> 00:48:31,450
who�s kind of a crude, sexual power play.
835
00:48:31,951 --> 00:48:33,744
We like your�little friend.
836
00:48:33,869 --> 00:48:35,871
"We like your little friend."
837
00:48:35,955 --> 00:48:36,956
She's mine.
838
00:48:38,165 --> 00:48:39,500
- Cut.
- Again.
839
00:48:39,583 --> 00:48:40,918
Again.
840
00:48:43,129 --> 00:48:44,630
He thrived�on friction.
841
00:48:45,631 --> 00:48:47,675
So, the old�man can still score.
842
00:48:48,134 --> 00:48:51,220
How he scores and who he scores with,
843
00:48:51,804 --> 00:48:54,515
now that, my friend, gets us
into some very interesting country.
844
00:48:57,852 --> 00:49:01,814
I think Orson was fascinated
by this macho thing.
845
00:49:03,190 --> 00:49:07,069
It's part of where the concept
of The Other Side of the Wind
846
00:49:07,153 --> 00:49:08,446
was even born.
847
00:49:09,196 --> 00:49:11,198
The whole mystique of the, uh...
848
00:49:11,991 --> 00:49:12,991
the he-man.
849
00:49:14,410 --> 00:49:17,913
This picture we're gonna make
is against he-men.
850
00:49:19,123 --> 00:49:21,523
The initial conception
of The Other Side of the Wind,
851
00:49:21,584 --> 00:49:26,046
that it was gonna be
a little bit of a satire of�an obsessively
852
00:49:26,505 --> 00:49:29,216
masculine character, like Hemingway.
853
00:49:30,217 --> 00:49:33,512
So, it's no coincidence this film
takes place July 2nd,
854
00:49:34,096 --> 00:49:35,556
the date of Hemingway's death.
855
00:49:36,182 --> 00:49:40,519
Hemingway?
That, uh,�left hook of his was overrated.
856
00:49:41,937 --> 00:49:44,231
And the character displayed certain
857
00:49:44,732 --> 00:49:47,359
tendencies of, perhaps,
latent homosexuality.
858
00:49:49,528 --> 00:49:52,507
He wants to fuck him. He wants to fuck
his leading man. Don't you see that?
859
00:49:52,531 --> 00:49:55,784
Don't you see that there in his movies?
And he can't acknowledge that.
860
00:49:56,744 --> 00:50:01,457
Orson was very comfortable
with himself and his feminine side.
861
00:50:02,666 --> 00:50:06,170
But he could fall
right into a guy-guy role.
862
00:50:06,837 --> 00:50:11,759
I think Orson was always kind
of interested in that duality in men.
863
00:50:13,969 --> 00:50:15,969
You've had so much written about you,
864
00:50:16,013 --> 00:50:18,599
and you were so far ahead of your time
in achievement.
865
00:50:19,099 --> 00:50:23,687
Has your success made you less willing
to challenge than you were in those times?
866
00:50:23,771 --> 00:50:27,149
Oh, I think not at all.
I think I'm much more of a...
867
00:50:27,566 --> 00:50:29,610
of a renegade than I was then.
868
00:50:30,486 --> 00:50:33,280
- In what way?
- Oh, in about every way.
869
00:50:34,949 --> 00:50:37,535
The best scene I've seen
in The Other Side of the Wind
870
00:50:37,618 --> 00:50:40,018
is the sex scene in the car,
from the film within the film...
871
00:50:40,829 --> 00:50:43,832
which is seven minutes long
in the version Welles edited.
872
00:50:44,500 --> 00:50:45,918
Yes, it's long, long.
873
00:50:46,210 --> 00:50:49,296
Everybody talks about the sexy car scene.
874
00:50:49,964 --> 00:50:53,092
I remember it�having
quite an impression on me.
875
00:50:57,137 --> 00:50:59,390
I remember being in my mid-teens,
876
00:50:59,515 --> 00:51:02,768
and having the screening of this footage.
877
00:51:03,686 --> 00:51:07,856
The footage of Oja was remarkably erotic.
878
00:51:09,733 --> 00:51:11,527
Of her in a car
879
00:51:11,819 --> 00:51:17,157
uh, with a hose being poured over the car,
creating all these droplets and the...
880
00:51:17,783 --> 00:51:19,952
the windshield wipers going.
881
00:51:21,078 --> 00:51:24,957
The car never moved,
and they had a couple of guys with hoses.
882
00:51:25,040 --> 00:51:26,680
Hundreds of feet of garden hoses.
883
00:51:26,750 --> 00:51:29,503
We robbed water from all of his neighbors.
884
00:51:30,087 --> 00:51:32,423
I did all the little things on set.
885
00:51:32,506 --> 00:51:36,927
And Orson yelled down to me, "Hey kid,
pick up that hose and make rain."
886
00:51:38,387 --> 00:51:40,264
What?
887
00:51:41,056 --> 00:51:44,476
One of our paraplegic friends
was pushed down the road,
888
00:51:44,560 --> 00:51:48,689
holding two�lights in his hands,
impersonating car in a motion.
889
00:51:50,941 --> 00:51:54,945
The movie inside the movie,
it's about�love, about sex, about�desire.
890
00:51:55,613 --> 00:51:57,906
It's incredibly hot.
891
00:51:58,699 --> 00:52:01,035
And it's unlike anything he'd ever done.
892
00:52:02,411 --> 00:52:06,165
His earlier films were rather prudish
in their�treatment of sexuality.
893
00:52:06,874 --> 00:52:08,754
He was, he called himself prudish.
894
00:52:09,460 --> 00:52:11,420
And he didn't think films�needed nudity.
895
00:52:11,920 --> 00:52:13,088
Come, Desdemona.
896
00:52:13,839 --> 00:52:16,342
I have but an hour of love
to spend with thee.
897
00:52:16,884 --> 00:52:19,386
Orson felt that explicit sexuality
898
00:52:19,470 --> 00:52:22,264
was distracting from the art
in the narrative.
899
00:52:23,265 --> 00:52:25,726
He said, "It just shows
a lack of imagination."
900
00:52:26,518 --> 00:52:28,228
He never�talked about sex.
901
00:52:28,771 --> 00:52:30,606
That's why Oja such a shock.
902
00:52:32,483 --> 00:52:37,780
I think the things I contributed
to his creativity was the eroticism.
903
00:52:38,197 --> 00:52:39,823
I introduced�the sex.
904
00:52:48,874 --> 00:52:52,002
I ask Orson,
"How do you want me to do this?"
905
00:52:52,252 --> 00:52:56,674
"Well," he said, "any way
you feel like it. It's�your story."
906
00:52:57,299 --> 00:52:59,718
So, I thought what kind of female
I should be.
907
00:53:00,761 --> 00:53:03,222
So, I�decided to be a praying mantis.
908
00:53:06,725 --> 00:53:08,644
Wow, my�word!
909
00:53:09,728 --> 00:53:13,816
She sat on his lap and made love to him
910
00:53:13,899 --> 00:53:16,735
while her�character's boyfriend
was driving the car.
911
00:53:16,985 --> 00:53:19,571
Her chain beating against her breasts.
912
00:53:20,781 --> 00:53:24,159
He ask Oja, �Give animal look.�
913
00:53:24,660 --> 00:53:27,955
I still remember the fantastic color,
914
00:53:28,205 --> 00:53:32,793
the rhythm, the pulsing rhythm. It�s like
a cinematic equivalent of an orgasm.
915
00:53:34,002 --> 00:53:36,463
But he shot that over,
like, a three-year period.
916
00:53:36,922 --> 00:53:39,550
He shot part of it in his driveway
in Los Angeles, and then
917
00:53:40,008 --> 00:53:42,761
he shot more�of it
in his backyard in France.
918
00:53:43,470 --> 00:53:47,057
At one moment,
it's Gary Graver with false hair,
919
00:53:47,266 --> 00:53:49,143
playing the young guy.
920
00:53:50,477 --> 00:53:54,189
The film is�an exploration
of Orson's desire.
921
00:54:01,196 --> 00:54:03,407
The writer Peter Bartel
922
00:54:03,574 --> 00:54:05,951
described The Other Side of the Wind as
923
00:54:06,285 --> 00:54:10,038
"a desperate�venture
shared by desperate men."
924
00:54:12,332 --> 00:54:15,753
As production lagged on,
the financiers and the crew
925
00:54:16,170 --> 00:54:17,337
became restless.
926
00:54:21,467 --> 00:54:24,219
Gary would�be pleading with Orson,
"I gotta eat."
927
00:54:25,596 --> 00:54:28,766
Once in a�while, Gary would
actually have to work to make money.
928
00:54:31,059 --> 00:54:33,437
Gary would�take other jobs in B movies,
929
00:54:33,520 --> 00:54:35,731
just so that he could afford
to work for Orson.
930
00:54:37,858 --> 00:54:41,111
He's the only guy I know who
worked with Orson Welles and Ed Wood.
931
00:54:41,195 --> 00:54:44,364
Gary shot this film,�One Million AC/DC.
932
00:54:44,907 --> 00:54:47,659
It was the�world's first
bisexual dinosaur movie.
933
00:54:49,953 --> 00:54:51,413
What's that?
934
00:54:52,456 --> 00:54:54,792
Don't worry,�it can't eat us in here.
935
00:54:58,837 --> 00:55:02,966
It�s not what Gary wanted to have
as his trademark in his career.
936
00:55:03,550 --> 00:55:06,428
The Other Side of the Wind was the film.
937
00:55:06,804 --> 00:55:09,556
This was gonna be his claim to fame.
This is the one that would
938
00:55:09,723 --> 00:55:11,141
take him to�new heights.
939
00:55:11,266 --> 00:55:15,062
Orson said, "Gary, if you get a job
on another movie, you come to me.
940
00:55:15,771 --> 00:55:18,649
If I need you, you can't do it."
941
00:55:19,858 --> 00:55:24,530
Ultimately, I think he found the
easiest path towards making all this work
942
00:55:24,988 --> 00:55:26,573
was to do�adult films.
943
00:55:27,282 --> 00:55:29,535
Gary did a�lot of porn.
944
00:55:29,868 --> 00:55:33,664
Hundred or so films that he never
wanted to have his name associated with,
945
00:55:33,997 --> 00:55:36,166
he worked�under an assumed name.
946
00:55:36,542 --> 00:55:37,918
Akdov Telmig.
947
00:55:38,418 --> 00:55:40,921
That's "vodka gimlet" spelled backwards.
948
00:55:42,130 --> 00:55:45,217
He was shooting these
semi-porn movies
949
00:55:45,300 --> 00:55:50,430
and he asked me if I wanted to be a part
of this one called 3 A.M.
950
00:55:50,973 --> 00:55:53,892
I think that�was...
it had pornographic elements to it.
951
00:55:55,811 --> 00:55:59,523
And Orson knew that�this was important
to Gary,�to get this movie done,
952
00:55:59,606 --> 00:56:00,816
so he wanted to help him.
953
00:56:03,402 --> 00:56:06,905
He came over and he was at Gary's house,
and they cut it together.
954
00:56:08,490 --> 00:56:11,535
And Orson ended up
cutting the shower scene, yeah.
955
00:56:11,743 --> 00:56:12,743
Yeah.
956
00:56:12,828 --> 00:56:13,996
Excuse me.
957
00:56:14,788 --> 00:56:17,207
- Oh!
- Yeah, it's�totally true.
958
00:56:19,501 --> 00:56:23,881
Orson was very decisive. He was very like,
"Okay, we need to cut here, we go�there."
959
00:56:23,964 --> 00:56:25,883
There was no pharumphing around.
960
00:56:25,966 --> 00:56:27,846
It was like,�"I need to get this
off the docket,
961
00:56:27,885 --> 00:56:29,595
so I can get Gary back to work�again."
962
00:56:31,263 --> 00:56:32,723
Gary's work never ended.
963
00:56:34,224 --> 00:56:36,351
He got worn�down on it, for sure.
964
00:56:37,102 --> 00:56:38,854
I think there were two occasions
965
00:56:39,187 --> 00:56:42,065
that he was hospitalized for exhaustion.
966
00:56:42,691 --> 00:56:45,319
He just�physically was collapsing.
967
00:56:46,361 --> 00:56:48,363
Now, Gary. Gary?
968
00:56:50,574 --> 00:56:52,894
- You all right, Gary?
- You feel all right?
969
00:56:52,993 --> 00:56:54,161
Yeah, I'm all right.
970
00:56:57,164 --> 00:57:00,417
I think he�might have thrown
the towel in with any other director.
971
00:57:01,293 --> 00:57:04,463
And he would try. He would tell Orson,
972
00:57:04,880 --> 00:57:07,382
"I can't." But somehow,
973
00:57:07,883 --> 00:57:11,803
Orson would always find a way
to get him to change his mind.
974
00:57:13,430 --> 00:57:15,098
The costs were tremendous.
975
00:57:15,265 --> 00:57:18,602
You don't go�through
multiple divorces unscathed.
976
00:57:20,812 --> 00:57:22,689
Orson would push you
977
00:57:22,898 --> 00:57:26,485
to the point where you said,
"Fuck you, fat man,
978
00:57:26,568 --> 00:57:29,947
and take that legend
and shove it where the sun don't shine."
979
00:57:30,030 --> 00:57:31,782
And just at that moment,
980
00:57:32,115 --> 00:57:34,534
where he could feel
that he had gone too far,
981
00:57:35,410 --> 00:57:38,622
he would wrap his arm around you
and basically say,
982
00:57:38,705 --> 00:57:42,125
"Have I told you what�a great job
you've been doing for me lately?"
983
00:57:44,753 --> 00:57:48,340
There's no doubt about it that he
seemed to be doing everything he could
984
00:57:48,465 --> 00:57:51,093
to alienate as many people as possible.
985
00:57:51,760 --> 00:57:53,762
But why? What is all that about?
986
00:57:54,388 --> 00:57:55,597
It's strange.
987
00:57:57,683 --> 00:58:01,269
I fear dying
before I have accomplished something
988
00:58:01,895 --> 00:58:02,895
that I'm...
989
00:58:03,522 --> 00:58:06,817
not ashamed of,�that I'm even
a little proud of. I'm afraid...
990
00:58:07,401 --> 00:58:10,570
that I will be taken away
before I have justified
991
00:58:10,988 --> 00:58:13,240
the luck and joy that I've had.
992
00:58:17,869 --> 00:58:19,246
Relax totally.
993
00:58:19,871 --> 00:58:21,957
Relax your face, sad, empty.
994
00:58:22,207 --> 00:58:25,711
Empty. Now�say, "Many happy returns,"
so I hardly hear you.
995
00:58:26,837 --> 00:58:28,839
Many happy�returns.
996
00:58:28,922 --> 00:58:30,549
You pronounced it too carefully.
997
00:58:33,427 --> 00:58:35,303
Many happy�returns.
998
00:58:43,061 --> 00:58:44,061
There is a...
999
00:58:44,396 --> 00:58:48,066
inconclusiveness, or a lack of definition
1000
00:58:48,608 --> 00:58:51,945
that is basic to this effort of Orson's.
1001
00:58:53,822 --> 00:58:56,533
You know, was it some sort
of endless odyssey?
1002
00:58:57,451 --> 00:58:58,702
We'll never know.
1003
00:59:00,787 --> 00:59:03,582
Orson knew what he wanted. He�knew.
1004
00:59:03,665 --> 00:59:05,292
- Take 21.
- Action.
1005
00:59:05,375 --> 00:59:06,960
What happened to the lights?
1006
00:59:07,044 --> 00:59:09,921
But, unless you have a brain
that works like that,
1007
00:59:10,422 --> 00:59:12,174
how does�anyone else know?
1008
00:59:16,928 --> 00:59:20,223
It was this circus of scattered souls.
1009
00:59:21,475 --> 00:59:23,977
We were totally out of reality.
1010
00:59:24,603 --> 00:59:26,104
What was happening on the set
1011
00:59:26,188 --> 00:59:29,316
was so much like what was happening
in the movie.
1012
00:59:29,691 --> 00:59:32,235
It was like, "Wait a minute.
That's Orson.
1013
00:59:32,319 --> 00:59:36,114
Is it? Orson, is that you?"
"No, that's John Huston. It's not me."
1014
00:59:37,824 --> 00:59:39,701
John didn't know what Orson was doing.
1015
00:59:39,910 --> 00:59:43,330
He said,�"I just can't figure out
what the hell he's putting together."
1016
00:59:43,663 --> 00:59:46,383
Come forward�with your matches,
looking, everybody, quickly.
1017
00:59:47,709 --> 00:59:50,087
But it's Orson, it'll be something.
1018
00:59:50,378 --> 00:59:52,339
Test one, take one!
1019
00:59:55,133 --> 00:59:56,593
Keep moving here.
1020
01:00:01,723 --> 01:00:05,936
One night in particular,
I was�listening�to John and Orson,
1021
01:00:06,436 --> 01:00:10,107
and John was saying, �What the hell
is this movie about, Orson?"
1022
01:00:10,565 --> 01:00:13,985
And Orson said,
"It's about a miserable prick.
1023
01:00:14,945 --> 01:00:17,322
This is his swan song.
1024
01:00:18,031 --> 01:00:19,616
It's about us."
1025
01:00:22,869 --> 01:00:26,748
My father felt that film was
a sort of slightly vulgar art-form.
1026
01:00:27,624 --> 01:00:29,668
He made one for them�and one for himself,
1027
01:00:30,085 --> 01:00:32,796
and was able to play the system,
1028
01:00:33,296 --> 01:00:35,006
more like a poker player.
1029
01:00:35,090 --> 01:00:37,217
Orson couldn't have been
more different, yeah.
1030
01:00:38,927 --> 01:00:41,346
My father was such a perfectionist,
1031
01:00:41,888 --> 01:00:44,474
and movies were his canvas.
1032
01:00:44,975 --> 01:00:48,186
Every shot of my father's movies
are a painting.
1033
01:00:50,814 --> 01:00:54,568
And Orson's line�was that Huston
was willing to sell out.
1034
01:00:55,527 --> 01:00:57,988
I kept waiting for my big scene
with John Huston,
1035
01:00:58,238 --> 01:01:00,657
the one time he was supposed
to really interact with me.
1036
01:01:01,449 --> 01:01:03,869
One day, we were shooting and I said,
1037
01:01:03,952 --> 01:01:05,912
"Where's John?"
He hadn't been around for a while,
1038
01:01:05,954 --> 01:01:08,754
and one of the crew said, "He's off
making some little film somewhere."
1039
01:01:12,919 --> 01:01:15,881
It was a huge success.
1040
01:01:16,214 --> 01:01:18,925
�Masterpiece,� they called it.
1041
01:01:20,051 --> 01:01:23,471
It was wonderful for my father.
A Kipling story
1042
01:01:23,555 --> 01:01:27,517
in the Atlas Mountains was heaven,
heaven on earth.
1043
01:01:28,268 --> 01:01:30,187
But to think that, at that moment,
1044
01:01:31,188 --> 01:01:36,526
the industry�is not paying the same amount
of respect to Welles is sad.
1045
01:01:43,366 --> 01:01:45,994
He once turned to me and he said,
1046
01:01:47,037 --> 01:01:50,123
"Citizen Kane is the greatest curse
of my life.
1047
01:01:51,041 --> 01:01:52,834
Every time I do anything,
1048
01:01:54,002 --> 01:01:57,631
people start comparing this to where
it stands vis-�-vis
1049
01:01:57,714 --> 01:02:00,008
what they call
the greatest American movie.
1050
01:02:00,467 --> 01:02:01,468
This is my curse."
1051
01:02:03,803 --> 01:02:07,933
No other director has ever been held up
to such an impossible standard.
1052
01:02:10,977 --> 01:02:15,190
What The Other Side of the Wind is about
is, in a sense, a bookend
1053
01:02:15,482 --> 01:02:18,193
to Citizen Kane,
about the tragic end of...
1054
01:02:19,152 --> 01:02:20,987
somebody who had become great...
1055
01:02:22,364 --> 01:02:24,574
and then had�lost his place in America.
1056
01:02:26,243 --> 01:02:27,403
Well, you know,
1057
01:02:28,662 --> 01:02:29,871
Orson said...
1058
01:02:33,708 --> 01:02:35,710
"No story has a happy ending,
1059
01:02:36,086 --> 01:02:38,546
unless you�stop telling it
before it's over with."
1060
01:02:40,924 --> 01:02:43,093
The tragedy of
The Other Side of the Wind
1061
01:02:43,176 --> 01:02:45,470
started with�Andr�s Vicente G�mez.
1062
01:02:46,137 --> 01:02:48,265
He was our�Spanish co-producer.
1063
01:02:49,849 --> 01:02:52,769
I'm not sure how much I can say
about this without getting into...
1064
01:02:53,061 --> 01:02:55,563
um... muddy legal�waters.
1065
01:02:56,231 --> 01:02:59,818
Yeah, I was there and I really,
to this day, don't know...
1066
01:02:59,901 --> 01:03:02,821
Whoa... Oh, wait a minute. I do know.
1067
01:03:02,946 --> 01:03:04,656
Oh, this story I can't tell.
1068
01:03:07,701 --> 01:03:12,289
Andr�s G�mez had supposedly put up
a couple of hundred thousand dollars
1069
01:03:12,372 --> 01:03:15,166
towards production costs
on The Other Side of the Wind,
1070
01:03:15,250 --> 01:03:19,546
and was on the set. He left,
and we were told that
1071
01:03:19,629 --> 01:03:23,383
he was going to pick up
the next tranche�of investment,
1072
01:03:23,508 --> 01:03:26,344
something in the order
of a quarter of a million dollars.
1073
01:03:27,137 --> 01:03:30,432
We were running out of cash
and we kept, "Where's Andr�s?
1074
01:03:30,515 --> 01:03:33,351
Where's Andr�s? When is he coming�back?"
Well, he never did come back.
1075
01:03:38,023 --> 01:03:41,063
I've heard that he vanished with some
money, but I don't know if that's true.
1076
01:03:41,109 --> 01:03:43,403
I don't know... He may have vanished
with his own money.
1077
01:03:44,738 --> 01:03:47,338
The problem is everybody
got their information from Orson.
1078
01:03:48,366 --> 01:03:51,286
Nobody has direct evidence
of how the money disappeared.
1079
01:03:52,912 --> 01:03:56,333
I read that he blamed me
'cause of the finance fiasco,
1080
01:03:56,583 --> 01:03:58,209
which is totally untrue.
1081
01:03:59,085 --> 01:04:00,670
I made a settlement with him.
1082
01:04:00,754 --> 01:04:03,798
There was no complaint,
there was no anything.
1083
01:04:04,924 --> 01:04:07,886
If it was�true, why didn't they make
any claim to me, you know?
1084
01:04:10,472 --> 01:04:13,224
It created chaos. I mean,
suddenly we're not filming.
1085
01:04:14,184 --> 01:04:16,686
And then�we're even blaming each other.
1086
01:04:19,189 --> 01:04:21,608
You can�imagine what happens to morale.
1087
01:04:27,322 --> 01:04:30,241
And then we're just all sorta,
"What's Orson gonna do?"
1088
01:04:33,578 --> 01:04:34,578
Mark it.
1089
01:04:36,623 --> 01:04:37,623
Go!
1090
01:04:38,833 --> 01:04:42,170
Orson certainly was having trouble
getting the film finished,
1091
01:04:42,379 --> 01:04:46,466
and when the production
had to move to Los Angeles
1092
01:04:46,925 --> 01:04:51,388
and needed interiors that could work
to double the Arizona house,
1093
01:04:51,596 --> 01:04:55,350
Peter had�Orson move into his house
in Beverly Hills to shoot there.
1094
01:04:56,976 --> 01:04:59,776
What happened is, I think Orson
sort of took advantage of that.
1095
01:04:59,813 --> 01:05:02,065
Peter told Orson
he could stay at his house
1096
01:05:02,148 --> 01:05:04,567
for maybe�two, three weeks a month.
1097
01:05:05,068 --> 01:05:05,902
Right on!
1098
01:05:05,985 --> 01:05:08,113
Well, he stayed on and off
for three years.
1099
01:05:09,155 --> 01:05:10,073
Right on!
1100
01:05:10,156 --> 01:05:13,326
Peter and Cybill Shepherd
were living in the east wing.
1101
01:05:13,868 --> 01:05:15,412
It was a very large house.
1102
01:05:16,121 --> 01:05:17,247
And he ate a lot.
1103
01:05:19,332 --> 01:05:23,002
Ah, the French champagne...
1104
01:05:23,753 --> 01:05:26,548
has always�been celebrated
for its excellence.
1105
01:05:27,382 --> 01:05:29,110
Fudgsicles!
1106
01:05:29,134 --> 01:05:30,885
He had to have them all the time.
1107
01:05:30,969 --> 01:05:34,013
He got very angry
if there were no Fudgsicles.
1108
01:05:34,973 --> 01:05:37,684
And I had strict orders
never to disturb him.
1109
01:05:38,977 --> 01:05:40,645
And then I smell smoke one day.
1110
01:05:41,646 --> 01:05:43,231
He was in the downstairs guest room.
1111
01:05:43,314 --> 01:05:45,859
And I followed it down
up to the door and tap-tap-tap,
1112
01:05:45,942 --> 01:05:47,527
"Orson, is everything okay?"
1113
01:05:47,944 --> 01:05:49,864
"Yes, it's taken care of."
1114
01:05:51,448 --> 01:05:53,616
He'd put a lit cigar in his robe pocket.
1115
01:05:55,076 --> 01:05:56,286
He was miserable.
1116
01:05:56,911 --> 01:05:59,539
He was never as fat as he was then.
1117
01:05:59,956 --> 01:06:01,875
And it was because of the movie.
1118
01:06:02,876 --> 01:06:05,086
Over time,
Peter gave more to Orson
1119
01:06:05,170 --> 01:06:07,547
than he ever imagined
he was going to give.
1120
01:06:08,840 --> 01:06:11,926
Don't give up the ship, eh, Brooksie?
1121
01:06:12,093 --> 01:06:13,303
I'm not.
1122
01:06:14,804 --> 01:06:17,140
It's really embarrassing
because he's broke.
1123
01:06:18,141 --> 01:06:19,601
Don't think I'm not ready to...
1124
01:06:21,728 --> 01:06:24,314
Don't think I'm not ready
to put up a fight for you.
1125
01:06:25,940 --> 01:06:28,568
I think, for a long time,
you could sort of justify,
1126
01:06:28,651 --> 01:06:30,862
"Well, Orson needs me.
1127
01:06:32,113 --> 01:06:35,408
I'm helping�him, maybe something good
will come out of it."
1128
01:06:37,202 --> 01:06:38,745
It's you I'm thinking of.
1129
01:06:40,163 --> 01:06:42,415
- God, I don't...
- Don't touch anything.
1130
01:06:43,249 --> 01:06:46,169
"It's you I'm thinking of."
Right into the door, that one.
1131
01:06:47,504 --> 01:06:49,130
It's you I'm thinking of.
1132
01:06:50,256 --> 01:06:53,176
At a certain point, it was like,
it should be time for Orson to...
1133
01:06:53,384 --> 01:06:56,221
to go, but Orson's not going,
and how do I sorta...
1134
01:06:56,888 --> 01:06:58,598
try to tell�him to do that?
1135
01:07:02,018 --> 01:07:05,855
We who somehow glow
a little in his light...
1136
01:07:07,690 --> 01:07:08,775
the fireflies,
1137
01:07:09,442 --> 01:07:11,903
he does�quite often swallow whole.
1138
01:07:13,363 --> 01:07:17,200
It's a fact�that some of us,
he chews on rather slowly.
1139
01:07:20,370 --> 01:07:21,370
Cut.
1140
01:07:25,458 --> 01:07:27,669
Orson commandeered�Peter's screening room
1141
01:07:27,752 --> 01:07:29,712
and turned it into his editing suite.
1142
01:07:30,380 --> 01:07:32,966
There he worked all hours,
piecing together
1143
01:07:33,466 --> 01:07:34,551
The Wind.
1144
01:07:37,262 --> 01:07:38,805
This is a Moviola.
1145
01:07:39,305 --> 01:07:42,725
It's a�machine for editing film.
1146
01:07:43,893 --> 01:07:46,729
Orson decided
on a completely new approach.
1147
01:07:46,813 --> 01:07:48,147
Orson cut it.
1148
01:07:48,439 --> 01:07:51,693
He cut it, every take, in�a lot of parts
1149
01:07:51,776 --> 01:07:53,903
- and he reconstruct�it.
- Action!
1150
01:07:54,571 --> 01:07:55,571
Curtain.
1151
01:07:55,822 --> 01:07:57,448
- Curtain.
- A film is...
1152
01:07:57,991 --> 01:07:59,325
never right
1153
01:07:59,784 --> 01:08:01,744
until it's right musically.
1154
01:08:02,620 --> 01:08:05,790
- I ended up working as an editor.
- Cut!
1155
01:08:06,291 --> 01:08:09,961
I spent six months on what I call
the bathroom orgy scene.
1156
01:08:11,004 --> 01:08:12,297
There were 500 edits.
1157
01:08:12,797 --> 01:08:17,677
And I spent six months with him editing
two frames here, five frames here, six...
1158
01:08:17,760 --> 01:08:21,764
He kept editing it a little bit more
and a little bit more.
1159
01:08:24,559 --> 01:08:26,639
His whole concept
of The Other Side of the Wind
1160
01:08:26,811 --> 01:08:30,690
was evolving, that's what he said.�I said,
"Well, how can it be evolving now?"
1161
01:08:31,649 --> 01:08:33,192
He said, "It's all in the editing."
1162
01:08:33,776 --> 01:08:34,902
I've never forgotten.
1163
01:08:35,361 --> 01:08:37,238
"It's all in the editing."
1164
01:08:39,657 --> 01:08:42,827
The jigsaw pieces were separated by
1165
01:08:43,244 --> 01:08:44,704
breaks in time.
1166
01:08:44,912 --> 01:08:48,082
Jesus, with�all your troubles,
what's one lousy leading man?
1167
01:08:48,291 --> 01:08:51,794
There was no�way for the picture
to be�put together, except in my mind.
1168
01:08:52,378 --> 01:08:55,006
Jesus, what's one lousy leading man?
1169
01:08:55,840 --> 01:08:56,840
Cut!
1170
01:09:00,011 --> 01:09:01,771
It was funny, 'cause,
after all that,
1171
01:09:01,846 --> 01:09:04,057
Orson still wanted Hollywood
to embrace him.
1172
01:09:04,974 --> 01:09:06,768
And I think�he thought that the AFI
1173
01:09:06,851 --> 01:09:09,896
uh, Life Achievement Award
was going to be that moment.
1174
01:09:10,563 --> 01:09:14,275
The American�Film Institute
presents a salute to Orson Welles.
1175
01:09:15,276 --> 01:09:17,612
I was the Founding Director
of the AFI.
1176
01:09:17,695 --> 01:09:19,697
I started the Life Achievement Awards.
1177
01:09:19,781 --> 01:09:21,621
To salute an outstanding individual
1178
01:09:21,658 --> 01:09:25,203
for his�lifetime contributions
to the art of motion pictures.
1179
01:09:25,411 --> 01:09:29,082
We concluded that Orson
should be the next recipient,
1180
01:09:29,666 --> 01:09:32,585
but The Other Side of the Wind intruded.
1181
01:09:33,920 --> 01:09:35,463
Peter was my�medium.
1182
01:09:35,546 --> 01:09:36,815
Stevens called me.
1183
01:09:36,839 --> 01:09:38,817
Peter said, "Orson would like
to show something
1184
01:09:38,841 --> 01:09:41,177
from his new film,
The Other Side of the Wind."
1185
01:09:41,678 --> 01:09:42,929
I said, "Fine."
1186
01:09:44,597 --> 01:09:48,017
It was a big�deal,�because we were trying
to sell the movie then.
1187
01:09:48,101 --> 01:09:49,536
He was�trying to sell the film.
1188
01:09:49,560 --> 01:09:51,789
He thought he was going to get
the money�to finish it.
1189
01:09:51,813 --> 01:09:53,648
Which was not unreasonable,
1190
01:09:53,940 --> 01:09:56,526
but it would grow ever more complicated
1191
01:09:56,734 --> 01:09:58,736
as we got�nearer to the time.
1192
01:10:00,571 --> 01:10:03,366
Nobody exceeded Orson in charm
1193
01:10:03,449 --> 01:10:06,786
when he�turned it on and he came to play.
1194
01:10:08,788 --> 01:10:10,790
This was all of Hollywood there.
1195
01:10:11,374 --> 01:10:15,169
What a better forum to present
the movie at? I mean...
1196
01:10:16,671 --> 01:10:19,525
Now, how about a look
at the future of our gifted friend?
1197
01:10:19,549 --> 01:10:21,092
The Other Side of the Wind.
1198
01:10:21,509 --> 01:10:25,430
It's about a celebration in honor
of a famous movie director
1199
01:10:26,222 --> 01:10:27,432
who is not Orson.
1200
01:10:28,516 --> 01:10:31,936
And all of the movie freaks and filmmakers
in the world are in at this bash
1201
01:10:32,019 --> 01:10:34,480
that I'm talking about,
including a brilliant young director
1202
01:10:34,772 --> 01:10:38,609
who, by another coincidence,
is not Peter Bogdanovich,
1203
01:10:39,652 --> 01:10:41,279
but is�played by Peter Bogdanovich.
1204
01:10:43,239 --> 01:10:46,868
Orson thought the AFI was
that moment where everyone was going to
1205
01:10:46,951 --> 01:10:48,619
give him his�just desserts.
1206
01:10:49,162 --> 01:10:50,997
This picture is beautiful.
1207
01:10:51,748 --> 01:10:53,374
And so are you, dear Orson.
1208
01:10:58,963 --> 01:11:01,048
This honor I can only accept
1209
01:11:01,841 --> 01:11:03,885
in the name of all the mavericks.
1210
01:11:05,219 --> 01:11:06,971
And don't imagine that this
1211
01:11:07,472 --> 01:11:10,308
raggle taggle gypsyo
is claiming to be free.
1212
01:11:11,267 --> 01:11:14,812
It's just that some of the necessities
to which I am a slave
1213
01:11:15,980 --> 01:11:17,315
are different from yours.
1214
01:11:18,024 --> 01:11:20,359
He was not sucking up to the audience.
1215
01:11:20,443 --> 01:11:23,070
He was basically saying,
"Fuck you," to the audience,
1216
01:11:23,154 --> 01:11:26,407
"Why haven't you acknowledged
my genius today?"
1217
01:11:26,491 --> 01:11:29,952
Let us raise our cups then,
1218
01:11:30,745 --> 01:11:35,041
standing as some of us do
on opposite ends of the river,
1219
01:11:36,209 --> 01:11:37,335
and drink together
1220
01:11:38,002 --> 01:11:39,921
to what really matters to us all.
1221
01:11:41,214 --> 01:11:44,050
To our crazy and beloved profession.
1222
01:11:45,134 --> 01:11:47,428
To the movies, to good movies.
1223
01:11:47,929 --> 01:11:49,722
To every�possible kind.
1224
01:11:52,183 --> 01:11:54,018
Orson makes a great speech.
1225
01:11:54,560 --> 01:11:57,980
And then he worked in
a clip of his new film.
1226
01:11:58,314 --> 01:11:59,941
The scene...
1227
01:12:00,858 --> 01:12:03,277
that you're going to see
takes place in a projection room.
1228
01:12:03,361 --> 01:12:06,280
Waiting there is the big studio boss.
1229
01:12:06,364 --> 01:12:08,157
The stooge is trying to sell
1230
01:12:08,574 --> 01:12:12,036
the unfinished movie that Jake is making,
1231
01:12:12,745 --> 01:12:14,247
for which he�needs end money.
1232
01:12:20,378 --> 01:12:21,671
I just think it was sad.
1233
01:12:22,880 --> 01:12:24,882
He was�practically begging for money.
1234
01:12:27,718 --> 01:12:30,888
- What happens�here?
- I'm not really sure, Max.
1235
01:12:31,848 --> 01:12:35,101
- You... You better ask Jake.
- I'd better read the script.
1236
01:12:37,979 --> 01:12:39,146
There isn't one.
1237
01:12:43,025 --> 01:12:45,444
Jake, he�s just�making it up
as he goes along.
1238
01:12:47,446 --> 01:12:48,823
He's done it�before.
1239
01:12:54,203 --> 01:12:55,872
Nobody gave�him a dime.
1240
01:12:59,292 --> 01:13:02,086
He thought he was going to attract
1241
01:13:03,087 --> 01:13:06,591
somebody who would open up the vault
and say, "Whatever you need."
1242
01:13:06,841 --> 01:13:08,092
And he�didn't get it.
1243
01:13:08,676 --> 01:13:11,971
All right, go home!�Who�gives a shit?
1244
01:13:12,263 --> 01:13:16,434
You stiffs can put all this stuff
together. We'll have our own movie.
1245
01:13:17,184 --> 01:13:18,686
A real movie!
1246
01:13:19,270 --> 01:13:20,813
A real movie!
1247
01:13:23,774 --> 01:13:26,319
Maybe she�just don't love us
like she used to.
1248
01:13:28,738 --> 01:13:29,822
Maybe.
1249
01:13:31,741 --> 01:13:33,284
Orson said to me once that,
1250
01:13:33,367 --> 01:13:37,079
"Los Angeles is the only city where
every road leads to the airport.
1251
01:13:38,414 --> 01:13:41,417
If you're�here, Hollywood can't wait
to get you out of here."
1252
01:13:47,465 --> 01:13:51,385
The clouds�around our film
were gathering from all directions.
1253
01:13:52,970 --> 01:13:55,932
The new�Hollywood ended around '75.
1254
01:13:57,433 --> 01:14:00,603
Star Wars and Jaws were blockbusters,
1255
01:14:00,937 --> 01:14:05,232
not personal films,
and changed�the atmosphere.
1256
01:14:07,193 --> 01:14:08,819
I did have the chance,
1257
01:14:08,903 --> 01:14:13,199
right after the tribute,
of reviving my career in America.
1258
01:14:14,533 --> 01:14:16,786
But it was�destroyed by the Iranians.
1259
01:14:19,163 --> 01:14:20,957
Iran's Islamic revolution.
1260
01:14:22,625 --> 01:14:24,752
Many foreign-owned businesses
1261
01:14:24,877 --> 01:14:27,463
and their assets confiscated
without payment.
1262
01:14:29,048 --> 01:14:31,550
Financing got into deep trouble.
1263
01:14:31,884 --> 01:14:35,388
The Iranian�company,
they simply shut off the spigot.
1264
01:14:36,055 --> 01:14:38,140
You see, the Shah himself
1265
01:14:38,307 --> 01:14:41,143
was the�brother-in-law of our producer.
1266
01:14:42,770 --> 01:14:45,272
When he was overthrown by the Ayatollah...
1267
01:14:47,316 --> 01:14:51,028
...the film was�confiscated by somebody...
1268
01:14:51,487 --> 01:14:55,324
Well, here it is...
if anybody wants to see it.
1269
01:14:55,449 --> 01:14:58,119
...and sent to a vault in Paris.
1270
01:14:59,704 --> 01:15:03,624
The Iranians�attempted to move it
out of Paris only two months ago.
1271
01:15:04,834 --> 01:15:07,128
Orson sued to finish his film.
1272
01:15:07,670 --> 01:15:09,390
Then, you know, he got fucked.
1273
01:15:19,932 --> 01:15:22,518
The French�court locked
The Other Side�of the Wind in a vault.
1274
01:15:23,060 --> 01:15:25,563
Orson couldn't have access to the film.
1275
01:15:44,331 --> 01:15:47,043
When you hear the cry,
"Death to the Shah,"
1276
01:15:49,253 --> 01:15:52,256
it doesn't come entirely
from the Iranian people.
1277
01:15:59,847 --> 01:16:02,433
Now, pretty much everything was shot
1278
01:16:03,309 --> 01:16:04,435
by this time.
1279
01:16:05,352 --> 01:16:07,229
And Orson�was heartbroken.
1280
01:16:16,030 --> 01:16:18,032
I didn't wanna...
don't wanna be introduced,
1281
01:16:18,157 --> 01:16:21,702
because I don't want this to seem
like a formal occasion.
1282
01:16:23,162 --> 01:16:25,748
That stops right now.
1283
01:16:26,582 --> 01:16:27,958
Stops right now. Back.
1284
01:16:28,084 --> 01:16:30,795
About ten feet,
you get a much better shot.�Zoom.
1285
01:16:34,090 --> 01:16:36,383
Sir, my question is a little bit personal.
1286
01:16:36,634 --> 01:16:40,888
What are the greatest events of your life
in relation�to your work as a film star?
1287
01:16:41,555 --> 01:16:43,599
The greatest moment is always
1288
01:16:44,391 --> 01:16:46,310
when you know the money's in the bank.
1289
01:16:50,523 --> 01:16:53,984
The point is, you have fallen in love
with an impossible medium,
1290
01:16:54,068 --> 01:16:57,530
because it's so hard to get the money
for your pictures.
1291
01:16:57,905 --> 01:17:00,699
It's so hard to get the distribution.
1292
01:17:01,492 --> 01:17:03,077
I believe we should work
1293
01:17:03,536 --> 01:17:06,330
in the constant recognition
1294
01:17:07,289 --> 01:17:10,918
of the fact that we are lucky
to be working,
1295
01:17:11,460 --> 01:17:14,797
and that our luck is too great
to confuse it
1296
01:17:15,214 --> 01:17:17,007
with ultimate justice.
1297
01:17:17,675 --> 01:17:21,887
Particularly,
since any intelligent person knows
1298
01:17:22,012 --> 01:17:24,181
that there is no justice in the world.
1299
01:17:25,558 --> 01:17:26,767
Of any kind.
1300
01:17:29,270 --> 01:17:30,437
My God, it's vodka.
1301
01:17:35,359 --> 01:17:36,986
This...
1302
01:17:41,365 --> 01:17:44,994
That's all. Don't go on
shooting me laughing and saying nothing.
1303
01:17:45,077 --> 01:17:47,580
Come on, I�don't want...
I don't want footage of myself...
1304
01:17:53,335 --> 01:17:55,921
Sometimes I try to imagine Orson
1305
01:17:56,046 --> 01:17:58,632
having different bedrooms
in different hotels.
1306
01:17:59,008 --> 01:18:02,887
And the door to this room is locked.
And under the bed
1307
01:18:03,179 --> 01:18:06,515
are hidden boxes and boxes of film.
1308
01:18:07,600 --> 01:18:08,600
Who knows?
1309
01:18:10,311 --> 01:18:12,991
A number of the things
you've done, films you've made,
1310
01:18:13,022 --> 01:18:16,108
have gone on for a very�long time.
You've come back to them, picked them up.
1311
01:18:16,192 --> 01:18:19,195
Yeah, there are only two
main projects which are unfinished.
1312
01:18:19,570 --> 01:18:20,571
Don Quixote.
1313
01:18:23,282 --> 01:18:26,702
And the other one,�which has been
much longer is The Other�Side of the Wind.
1314
01:18:28,704 --> 01:18:31,832
I don't know how many other pictures
Orson's got somewhere
1315
01:18:31,916 --> 01:18:34,835
that were�never finished. A few, a few.
1316
01:18:36,545 --> 01:18:38,631
The Deep was finished.
1317
01:18:40,049 --> 01:18:42,301
He just needed to loop the actors.
1318
01:18:43,677 --> 01:18:44,720
But he never did.
1319
01:18:48,641 --> 01:18:52,436
The Merchant of Venice.
If you are listening to Orson,
1320
01:18:52,603 --> 01:18:56,649
the sound�was stolen, that's the reason
why he didn't finish the picture.
1321
01:18:58,776 --> 01:18:59,776
The Dreamers.
1322
01:19:00,110 --> 01:19:03,405
The Dreamers was a major project that
would've been a really beautiful film.
1323
01:19:05,783 --> 01:19:08,383
Do you like to finish
a picture and be done with it?
1324
01:19:08,452 --> 01:19:11,121
Are you�happy when it's all done and cut?
1325
01:19:11,288 --> 01:19:12,288
No.
1326
01:19:12,998 --> 01:19:15,501
No, because you always hope
you can make it better.
1327
01:19:16,627 --> 01:19:18,420
I hate every kind of goodbye.
1328
01:19:18,587 --> 01:19:21,882
And every�time those lights go out,
it's a little death and a little goodbye.
1329
01:19:26,303 --> 01:19:27,638
I have a feeling,
1330
01:19:28,889 --> 01:19:31,392
for which I have no evidence,
1331
01:19:32,476 --> 01:19:35,688
that he�never wanted to finish
The Other Side of the Wind.
1332
01:19:40,985 --> 01:19:45,447
I always thought that we would
never finish the film until he died.
1333
01:19:45,990 --> 01:19:46,990
Because...
1334
01:19:47,700 --> 01:19:50,327
he felt that if we finished the film
he would die.
1335
01:19:56,292 --> 01:19:57,334
On the other hand...
1336
01:19:59,878 --> 01:20:01,297
This question:
1337
01:20:01,714 --> 01:20:04,425
Orson did not like to finish his films.
1338
01:20:05,426 --> 01:20:09,013
There is really no logic in it,
because not to finish his films
1339
01:20:09,096 --> 01:20:12,474
would have been suicidal,
and Orson loved life.
1340
01:20:13,517 --> 01:20:14,935
And life for him
1341
01:20:15,394 --> 01:20:17,938
mainly consisted of making the movies.
1342
01:20:27,656 --> 01:20:31,702
It implied that he would act
in other director's movies
1343
01:20:31,827 --> 01:20:34,580
in order to finance and to direct his own.
1344
01:20:34,830 --> 01:20:36,749
Then just before the end,
1345
01:20:37,166 --> 01:20:40,085
he would throw away
all this money and effort,
1346
01:20:40,627 --> 01:20:42,629
which he invested into his film,
1347
01:20:42,880 --> 01:20:45,382
for the�sheer pleasure
of not finishing it.
1348
01:20:47,176 --> 01:20:49,762
The myth of him not wanting
to complete his films
1349
01:20:49,845 --> 01:20:51,722
is complete and total nonsense.
1350
01:20:51,847 --> 01:20:54,099
Such bullshit.
1351
01:20:54,224 --> 01:20:56,143
He wanted to finish them correctly.
1352
01:20:56,852 --> 01:20:59,063
I mean, look at the movies
that were finished.
1353
01:20:59,897 --> 01:21:00,897
Hello!
1354
01:21:02,191 --> 01:21:05,319
One can only imagine
what the pain and suffering
1355
01:21:05,402 --> 01:21:08,280
he endured through the years
when he did finish.
1356
01:21:11,367 --> 01:21:14,036
Kane. Othello. Macbeth.
1357
01:21:14,119 --> 01:21:16,955
Stranger. Mr. Arkadin. And The Trial.
1358
01:21:17,456 --> 01:21:21,543
Touch of Evil. Lady�from Shanghai.
Immortal Story.
1359
01:21:21,627 --> 01:21:23,879
Chimes at�Midnight. F for Fake.
1360
01:21:25,923 --> 01:21:27,007
And, of course,
1361
01:21:27,257 --> 01:21:30,803
he did everything to continue
with The Other Side of the Wind.
1362
01:21:34,681 --> 01:21:37,309
I used to see him at Ma Maison,
1363
01:21:37,393 --> 01:21:39,520
a French�restaurant in Los Angeles.
1364
01:21:39,603 --> 01:21:41,363
He would eat there seven days a week.
1365
01:21:41,397 --> 01:21:43,190
He'd go to Ma Maison for lunch.
1366
01:21:43,982 --> 01:21:45,359
He had his own table,
1367
01:21:45,442 --> 01:21:49,363
and there�was mostly business involved.
I mean, like Burt Reynolds.
1368
01:21:49,613 --> 01:21:50,864
Jack Nicholson.
1369
01:21:51,657 --> 01:21:53,450
Henry Jaglom was a regular.
1370
01:21:53,784 --> 01:21:55,702
- I'll finish�this.
- Yes.
1371
01:21:55,786 --> 01:21:57,663
Chewing the�burger.
1372
01:21:58,122 --> 01:22:00,791
He wasn't�the ogre
everybody thought he was, at all.
1373
01:22:01,208 --> 01:22:03,210
This weird notion
1374
01:22:03,293 --> 01:22:06,171
that Orson was sitting around Ma Maison
doing fuck all
1375
01:22:06,255 --> 01:22:07,589
is insulting.
1376
01:22:08,173 --> 01:22:12,261
Miss Tracy. Prepare the standard
rich and famous contract
1377
01:22:12,344 --> 01:22:14,680
for Kermit�the Frog and company.
1378
01:22:15,389 --> 01:22:18,308
We'd had all these lunches
and we talked about everything.
1379
01:22:18,559 --> 01:22:21,895
And he was focusing on getting
the film�back so he could finish
1380
01:22:21,979 --> 01:22:23,480
The Other Side of the Wind.
1381
01:22:26,942 --> 01:22:28,944
We created a company called Weljag.
1382
01:22:32,364 --> 01:22:36,034
And we lied and we claimed to have
several million dollars
1383
01:22:36,535 --> 01:22:38,412
to pay the Shah of Iran's brother
1384
01:22:38,495 --> 01:22:40,747
the million and a half he was asking for.
1385
01:22:40,873 --> 01:22:42,583
And that would free the film.
1386
01:22:45,043 --> 01:22:48,422
He was outrageous.
He was willing to completely lie,
1387
01:22:48,505 --> 01:22:51,550
because he didn't have any respect
for the stupid process
1388
01:22:51,633 --> 01:22:53,051
that had held his film back.
1389
01:22:56,180 --> 01:22:57,848
So, we went�and we testified.
1390
01:22:57,931 --> 01:23:00,017
The great part of the film
1391
01:23:00,559 --> 01:23:05,272
was made�before there was a partnership
with the Iranians.
1392
01:23:06,773 --> 01:23:09,610
We were appealing
on the basis of the Code�Napol�on,
1393
01:23:10,235 --> 01:23:12,279
that says the artist owns the film.
1394
01:23:12,446 --> 01:23:14,531
It's close to being finished,
1395
01:23:15,157 --> 01:23:18,160
but the failure of the Iranians
1396
01:23:18,410 --> 01:23:20,746
to pay the money they were supposed to
1397
01:23:21,163 --> 01:23:23,040
delayed us for years,
1398
01:23:23,165 --> 01:23:24,791
and several�actors died.
1399
01:23:26,502 --> 01:23:28,378
That's what his whole focus was,
1400
01:23:28,462 --> 01:23:30,839
finishing The Other Side of the Wind.
1401
01:23:32,966 --> 01:23:35,761
And then the French judiciary announced
1402
01:23:36,261 --> 01:23:38,305
the producer owns the film.
1403
01:23:38,764 --> 01:23:39,806
Not Orson.
1404
01:23:42,643 --> 01:23:44,436
So, he's�back to stage one.
1405
01:23:50,734 --> 01:23:52,611
You have to protect yourself.
1406
01:23:52,819 --> 01:23:54,821
There are subjects we don't think about.
1407
01:23:55,822 --> 01:23:58,158
You know, it's like avoiding the mirror.
1408
01:23:59,117 --> 01:24:01,620
I don't much�like to look
in any form of mirror.
1409
01:24:04,498 --> 01:24:05,624
In Orson's life,
1410
01:24:05,707 --> 01:24:10,045
there's a sense of the essential
untrustworthiness of people.
1411
01:24:11,296 --> 01:24:14,633
It's a world view,
and that really�does run
1412
01:24:14,716 --> 01:24:16,718
pretty well through everything.
1413
01:24:17,803 --> 01:24:20,097
After that, I knew I couldn't trust him.
1414
01:24:21,181 --> 01:24:22,516
He was mad.
1415
01:24:23,850 --> 01:24:26,770
Betrayal was key to all of Orson's work.
1416
01:24:27,271 --> 01:24:30,274
They're mostly about
two guys who love each other,
1417
01:24:30,899 --> 01:24:32,276
and one betrays the other.
1418
01:24:37,531 --> 01:24:39,575
Gosh, this is difficult territory,
1419
01:24:40,284 --> 01:24:42,869
but it must have stemmed
from something in his life.
1420
01:24:44,997 --> 01:24:47,749
Actually, it starts as early as you like.
1421
01:24:50,794 --> 01:24:55,549
There are a number of betrayals
in Welles' childhood...
1422
01:24:55,632 --> 01:24:57,759
I don't like a pair of eyes...
1423
01:24:58,510 --> 01:25:02,806
...that were absolutely fundamental
to him, formative to him.
1424
01:25:03,223 --> 01:25:04,349
...staring at me.
1425
01:25:05,142 --> 01:25:07,060
His childhood was a mess.
1426
01:25:07,644 --> 01:25:09,187
With no look in them.
1427
01:25:09,855 --> 01:25:12,899
His mother died, died on his birthday.
1428
01:25:13,400 --> 01:25:15,277
And then his father was a drunk.
1429
01:25:17,070 --> 01:25:20,866
He told his�father that he didn't
wanna see him unless he was sober.
1430
01:25:23,368 --> 01:25:24,453
His father�died.
1431
01:25:25,370 --> 01:25:26,413
Suicide, take one.
1432
01:25:26,663 --> 01:25:29,499
Welles was convinced
his father committed suicide.
1433
01:25:29,708 --> 01:25:31,460
"Would-be suicide?"
1434
01:25:32,127 --> 01:25:36,506
Drank himself to death in a hotel
room in Chicago when Welles was 15.
1435
01:25:38,342 --> 01:25:40,886
- Announce it again.
- Suicide, take two.
1436
01:25:42,012 --> 01:25:45,599
This was the greatest
source of guilt in his life.
1437
01:25:48,143 --> 01:25:52,314
And he said, "I don't think
you can get over your guilt."
1438
01:25:52,397 --> 01:25:54,441
He said,
"You have to live with your guilt."
1439
01:25:57,110 --> 01:25:58,612
This treason...
1440
01:25:58,695 --> 01:26:01,156
is a theme that you use in other films.
1441
01:26:02,032 --> 01:26:05,619
Either people betray their best friends,
1442
01:26:05,869 --> 01:26:09,289
or they betray their values
in which they believe.
1443
01:26:09,373 --> 01:26:10,832
- Yes.
- Uh...
1444
01:26:11,208 --> 01:26:12,918
Which is worse, do you think?
1445
01:26:13,085 --> 01:26:15,885
I suppose it's to betray
the values in which you believe.
1446
01:26:16,171 --> 01:26:17,171
There we are!
1447
01:26:17,631 --> 01:26:19,758
Now we found the difference between us.
1448
01:26:20,050 --> 01:26:22,552
To me, the worst thing
is to betray a friend.
1449
01:26:28,225 --> 01:26:29,985
We were very close for a while.
1450
01:26:32,521 --> 01:26:35,065
And I loved�him, and I think he loved me.
1451
01:26:35,816 --> 01:26:37,943
I like him. I like him very much.
1452
01:26:38,944 --> 01:26:40,529
I consider him a true friend.
1453
01:26:41,446 --> 01:26:44,366
And I ask you to welcome him.
Burt Reynolds.
1454
01:26:47,869 --> 01:26:50,080
But Bert Reynolds and Orson,
1455
01:26:50,163 --> 01:26:53,417
they said a�couple of not very nice things
about me, on television.
1456
01:26:54,501 --> 01:26:56,920
We have a mutual friend,
of course,�Peter Bogdanovich.
1457
01:26:57,003 --> 01:26:58,505
That's right. As a matter of fact,
1458
01:26:59,339 --> 01:27:02,259
you have me to thank for the fact
that you were asked to be
1459
01:27:02,342 --> 01:27:06,138
in the picture which was probably
the least successful of any in your past.
1460
01:27:09,766 --> 01:27:11,935
My feeling was that the picture
needed you.
1461
01:27:12,018 --> 01:27:13,018
Yeah.
1462
01:27:13,145 --> 01:27:14,688
No, it needed a lot more.
1463
01:27:18,567 --> 01:27:19,943
That's right.
1464
01:27:20,026 --> 01:27:23,071
I had the distinction
of getting him on this show
1465
01:27:23,363 --> 01:27:24,614
and having him host the show.
1466
01:27:24,698 --> 01:27:27,176
- How did you get him off?
- Well, that was the thing.
1467
01:27:29,870 --> 01:27:31,747
This is the one that hurts.
1468
01:27:31,872 --> 01:27:34,291
This is a scene
we both hoped we'd never get to.
1469
01:27:36,710 --> 01:27:37,710
Hey.
1470
01:27:39,004 --> 01:27:41,590
Remember when you first appeared
on that location of mine?
1471
01:27:42,549 --> 01:27:43,759
Yeah, I didn't even have
1472
01:27:44,301 --> 01:27:46,386
fare back home. Just that...
1473
01:27:47,429 --> 01:27:48,805
secondhand tape recorder.
1474
01:27:48,889 --> 01:27:50,682
A raggedy-ass kid.
1475
01:27:53,059 --> 01:27:55,604
So, I wrote him a note in which I said,
1476
01:27:55,687 --> 01:27:58,482
"I tuned in last night to see
what you think about me
1477
01:27:58,940 --> 01:28:00,317
and I guess I found out."
1478
01:28:02,277 --> 01:28:04,821
And he sent�me back a envelope...
1479
01:28:04,905 --> 01:28:06,031
The envelope.
1480
01:28:07,115 --> 01:28:08,909
...with two letters in it.
1481
01:28:09,826 --> 01:28:12,913
One said he was absolutely horrified
1482
01:28:12,996 --> 01:28:15,916
and that he felt he'd betrayed
our friendship.
1483
01:28:17,125 --> 01:28:19,044
And the other letter said I deserved it.
1484
01:28:19,127 --> 01:28:21,129
He said, "Take your pick."
1485
01:28:21,713 --> 01:28:23,131
What'd I do�wrong, Daddy?
1486
01:28:24,508 --> 01:28:26,510
You can kiss�my sweet ass.
1487
01:28:31,848 --> 01:28:33,892
Last Picture Show, Paper Moon.
1488
01:28:34,476 --> 01:28:37,854
Some of those early films.
They said, "Bogdanovich is
1489
01:28:38,355 --> 01:28:40,857
the best we've got. He's on his way."
1490
01:28:41,066 --> 01:28:42,943
They don't say that anymore.
1491
01:28:44,069 --> 01:28:45,195
What happened?
1492
01:28:45,821 --> 01:28:48,615
Peter, due to personal situations,
1493
01:28:48,698 --> 01:28:51,034
ended up on the rocks in a number of ways.
1494
01:28:51,743 --> 01:28:54,663
But Orson was way beyond
being on the rocks.
1495
01:28:55,038 --> 01:28:58,375
Orson was�the rocks
and the waves and the wind.
1496
01:29:01,044 --> 01:29:02,044
Cut.
1497
01:29:04,631 --> 01:29:06,049
Many years later,
1498
01:29:06,508 --> 01:29:08,844
we started talking
on the phone again a bit.
1499
01:29:10,595 --> 01:29:12,180
But it wasn't the same.
1500
01:29:14,474 --> 01:29:15,767
And I said to him,
1501
01:29:16,810 --> 01:29:19,104
"I feel like I made so many mistakes."
1502
01:29:20,981 --> 01:29:21,982
And he said,
1503
01:29:23,024 --> 01:29:24,024
"Well...
1504
01:29:24,651 --> 01:29:27,612
it does seem to be impossible
to go through life
1505
01:29:28,363 --> 01:29:30,949
without making a great many of them."
1506
01:29:34,077 --> 01:29:35,787
He died�within a week later.
1507
01:29:46,840 --> 01:29:51,970
Our next speaker has been Orson's friend
and cameraman for about 15 years,
1508
01:29:52,220 --> 01:29:55,807
and a friend, very good friend. Underline.
1509
01:29:56,057 --> 01:29:58,310
He worked on�The Other Side of the Wind
and F for Fake...
1510
01:29:58,393 --> 01:30:00,812
At the memorial, Gary broke down.
1511
01:30:01,646 --> 01:30:04,858
That was a�big piece of his life gone,
you know?
1512
01:30:05,775 --> 01:30:08,820
He had more�contact with Orson
than he did with his children.
1513
01:30:10,280 --> 01:30:13,491
The thing that's sad to me really is that
1514
01:30:13,825 --> 01:30:15,076
I wanna talk to Orson.
1515
01:30:16,244 --> 01:30:17,579
I wish I could talk to him
1516
01:30:17,829 --> 01:30:19,956
and tell him a lot of things
right now. That's...
1517
01:30:20,248 --> 01:30:21,291
that's what probably
1518
01:30:21,875 --> 01:30:23,585
makes me feel saddest of all.
1519
01:30:24,336 --> 01:30:25,795
It just broke your heart.
1520
01:30:26,588 --> 01:30:27,839
He said stuff like,
1521
01:30:28,089 --> 01:30:31,134
"I don't know what to do tomorrow."
You know?
1522
01:30:32,052 --> 01:30:33,052
And, uh...
1523
01:30:33,762 --> 01:30:35,680
He said, "I wake up every morning,
what I do is
1524
01:30:35,764 --> 01:30:38,600
I call Orson and he tells me
what I'm supposed to do today.
1525
01:30:38,683 --> 01:30:41,144
And I don't�know what to do tomorrow."
1526
01:30:43,355 --> 01:30:45,148
Gary ended up with Orson's ashes
1527
01:30:45,231 --> 01:30:47,609
in the trunk of his car
for a year and a half,
1528
01:30:48,026 --> 01:30:50,904
waiting for... where are we gonna
bury him, you know?
1529
01:30:53,740 --> 01:30:55,742
I'm sorry for all the...
1530
01:30:56,284 --> 01:30:58,328
great things that Orson did
1531
01:30:59,037 --> 01:31:00,330
that were never shown.
1532
01:31:01,289 --> 01:31:03,208
And that's why I keep after you, Gary.
1533
01:31:03,625 --> 01:31:06,670
I keep�hoping The Other Side of the Wind
will be released.
1534
01:31:12,801 --> 01:31:15,804
This... This is what we started
The Other Side of the Wind with.
1535
01:31:15,929 --> 01:31:16,930
Arriflex.
1536
01:31:17,597 --> 01:31:19,724
And then�Orson could look there.
1537
01:31:23,603 --> 01:31:27,190
There was a work print
amidst Gary's belongings.
1538
01:31:29,067 --> 01:31:31,695
And he did try to cut the movie
before he died.
1539
01:31:33,321 --> 01:31:34,321
But...
1540
01:31:35,448 --> 01:31:37,534
without Orson, it didn't track.
1541
01:31:38,952 --> 01:31:43,456
Gary would�have the story perfect in
his head, he just couldn't get it on film.
1542
01:31:46,167 --> 01:31:47,669
But without any doubt,
1543
01:31:48,628 --> 01:31:50,839
I believe that my father would've
1544
01:31:51,006 --> 01:31:53,008
- immediately answered "yes."
- Yes.
1545
01:31:53,258 --> 01:31:54,843
That he would do it all over again.
1546
01:31:57,721 --> 01:32:00,807
A lot of people wanna see
The Other Side of the Wind get made.
1547
01:32:02,642 --> 01:32:06,271
It is the greatest movie
never released, you know.
1548
01:32:10,525 --> 01:32:12,944
What did Orson really mean by it?
1549
01:32:13,737 --> 01:32:17,323
What is its... its true form?
1550
01:32:18,158 --> 01:32:19,784
It's an�eternal quest.
1551
01:32:21,453 --> 01:32:23,038
I shot Someone to Love,
1552
01:32:23,121 --> 01:32:26,374
which is Orson's last movie as an actor,
before he died.
1553
01:32:28,043 --> 01:32:30,045
And he turns�to me and he says...
1554
01:32:30,712 --> 01:32:34,132
"We come into the world alone,
we die alone, we live alone.
1555
01:32:34,674 --> 01:32:37,385
Love and friendship is the nearest thing
1556
01:32:37,677 --> 01:32:38,928
that we can find
1557
01:32:39,596 --> 01:32:41,806
to create the illusion
1558
01:32:42,474 --> 01:32:44,267
that we are�not totally alone."
1559
01:32:45,727 --> 01:32:48,438
So, I'm working on that, after Orson died,
1560
01:32:48,730 --> 01:32:52,901
and I get a knock on my door.
And it's John Huston.
1561
01:32:53,401 --> 01:32:56,905
He says, "You have footage of Orson
that I haven't seen."
1562
01:32:56,988 --> 01:32:58,823
I said, "Well, I'll put it up for you."
1563
01:32:59,282 --> 01:33:02,827
As far as�this movie is concerned,
it seems to me you've got your ending.
1564
01:33:03,411 --> 01:33:04,245
Why?
1565
01:33:04,329 --> 01:33:08,041
Because we have come to the end.
1566
01:33:12,212 --> 01:33:14,672
- I'm glad you�came today.
- So am I.
1567
01:33:15,340 --> 01:33:17,008
Thank you. Stay a little longer?
1568
01:33:17,092 --> 01:33:18,772
Really can't go on recording this.
1569
01:33:18,802 --> 01:33:20,762
- Why?
- It's got too�sweet.
1570
01:33:21,221 --> 01:33:22,555
I'm not�gonna say "cut."
1571
01:33:22,639 --> 01:33:24,599
I'll say "cut." I'm a director.
1572
01:33:24,682 --> 01:33:25,682
- Say it...
- Cut!
1573
01:33:25,767 --> 01:33:27,477
- Say it into�the camera.
- What?
1574
01:33:27,602 --> 01:33:29,437
- Say it into�the camera.
- I did.
1575
01:33:30,021 --> 01:33:31,106
Can you do�it again?
1576
01:33:31,564 --> 01:33:33,066
You want me�to say "cut" again?
1577
01:33:33,149 --> 01:33:35,002
- Into the�camera...
- Wants to improvise
1578
01:33:35,026 --> 01:33:36,653
and do it twice. Cut!
1579
01:33:49,207 --> 01:33:51,042
Huston turned to me and he said,
1580
01:33:52,127 --> 01:33:53,419
"He let you do that?"
1581
01:33:53,753 --> 01:33:57,507
He said, "Oh, that's wonderful.
I've always wanted him on film laughing.
1582
01:33:57,590 --> 01:33:59,425
That was so... "And he started crying.
1583
01:34:00,802 --> 01:34:02,220
He started crying, Huston.
1584
01:34:03,179 --> 01:34:05,431
Watching Orson laughing.
1585
01:34:24,951 --> 01:34:30,582
Clips of films, the cans,
the years of work and ideas.
1586
01:34:31,749 --> 01:34:34,919
Did Welles see it all as an endless loop
1587
01:34:35,003 --> 01:34:38,965
full of sound and fury,
signifying nothing?
1588
01:34:41,467 --> 01:34:43,178
Or, perhaps for him,
1589
01:34:44,387 --> 01:34:46,973
failure was simply
a more interesting ending.
1590
01:34:50,310 --> 01:34:54,314
Orson talked about ways to
re-imagine The Other Side of the Wind.
1591
01:34:54,814 --> 01:34:55,899
How did he�put it?
1592
01:34:56,566 --> 01:35:00,028
Supposing, during the course
of the picture, that it turns out
1593
01:35:00,236 --> 01:35:04,240
that it's more interesting hearing
the actors and myself talk about it
1594
01:35:04,324 --> 01:35:06,576
than making the picture.
That will be the picture.
1595
01:35:09,871 --> 01:35:12,207
Oh, maybe that's what
he was talking about.
1596
01:35:12,373 --> 01:35:15,627
Maybe he was�saying that The Other Side
of the Wind was like a documentary.
1597
01:35:15,710 --> 01:35:18,230
At one point, he was talking about
turning it into a documentary.
1598
01:35:18,254 --> 01:35:19,130
Yeah. Oh, yeah.
1599
01:35:19,214 --> 01:35:22,008
As he always had done,
innovating with the form.
1600
01:35:22,091 --> 01:35:24,928
You were showing people
making a movie.
1601
01:35:25,011 --> 01:35:27,513
So, it was�like a documentary.
1602
01:35:28,014 --> 01:35:29,891
See what I mean?
It's that... It's that free.
1603
01:35:30,433 --> 01:35:32,227
Maybe it isn't even the picture.
1604
01:35:32,435 --> 01:35:34,979
Maybe it's just talking about
making the picture.
1605
01:35:35,313 --> 01:35:36,314
We're just�gonna go.
1606
01:35:38,566 --> 01:35:39,484
Let me show that again.
1607
01:35:39,567 --> 01:35:41,694
Maybe it's just talking about
making the picture.
1608
01:35:41,778 --> 01:35:43,821
Well, that makes perfect sense to me.
1609
01:35:44,364 --> 01:35:46,241
I remember him talking to me about that.
1610
01:35:46,366 --> 01:35:48,368
It's all in the editing.
1611
01:35:48,493 --> 01:35:51,913
The Other Side of the Wind
and his life�were inseparable.
1612
01:35:52,205 --> 01:35:56,459
The whole documentary
that we're all so accustomed to today...
1613
01:35:56,876 --> 01:35:58,086
he was�inventing.
1614
01:35:59,921 --> 01:36:01,673
Well, who's gonna watch this film?
1615
01:36:02,173 --> 01:36:05,009
What kind of�people do you think
are gonna be your audience?
1616
01:36:05,677 --> 01:36:07,387
That's a wonderful question.
1617
01:36:07,720 --> 01:36:09,722
I hope everybody.
132749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.