All language subtitles for The.Worlds.Most.Beautiful.Swindlers.1964.th
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,125 --> 00:00:27,665
คุณรู้จักอัมสเตอร์ดัมไหม?
2
00:07:23,291 --> 00:07:25,624
คุณไม่เคยเห็นขาหรืออะไร?
3
00:07:30,166 --> 00:07:31,915
คุณมาทำอะไรที่นี่?
4
00:07:32,458 --> 00:07:33,790
ฉันกำลังนั่ง.
5
00:07:38,291 --> 00:07:39,540
ไม่ใช่เลย.
6
00:07:39,791 --> 00:07:42,082
- คุณเป็นคนเยอรมันหรือไม่? - ฉันเป็นคนฝรั่งเศส.
7
00:07:42,166 --> 00:07:44,749
คุณไม่สามารถแต่งตัวที่บ้านได้หรือไม่?
8
00:07:44,833 --> 00:07:46,832
ฉันคิดว่านี่คือรถของ Jean-Claude!
9
00:07:46,916 --> 00:07:48,874
Jean-Claude คือใคร?
10
00:07:48,958 --> 00:07:52,249
เขาพาฉันมาที่นี่จากปารีสด้วยรถแบบนี้จากนั้นก็ทิ้งฉันไปไอ้นั่น
11
00:07:52,333 --> 00:07:54,614
- เราไม่ได้อยู่ในปารีส! - รถของคุณค่อนข้างเป็นรุ่นยอดนิยม!
12
00:07:54,666 --> 00:07:57,582
- คุณไม่เห็นป้ายรถดัทช์หรือไม่? - เขาก็มีเหมือนกันเขาเป็นนักการทูต!
13
00:07:57,708 --> 00:08:00,040
พวกเขาได้รับป้ายทะเบียนรถพิเศษ
14
00:08:01,666 --> 00:08:05,499
แน่นอนฉันเข้าใจแล้ว ฉันจะออกจากรถม้าที่หรูหราของคุณ
15
00:08:06,708 --> 00:08:08,874
ใครสนใจเรื่องป้ายทะเบียนรถบ้าง!
16
00:08:28,541 --> 00:08:31,040
คุณไม่จำเป็นต้องโกรธมาก!
17
00:08:36,291 --> 00:08:39,457
- ฉันขับรถพาคุณไปที่ไหนสักแห่ง - ไม่จำเป็น!
18
00:08:41,291 --> 00:08:45,582
- คุณกำลังจะไปไหน? - ไม่รู้น่าจะเป็นสถานี
19
00:08:49,791 --> 00:08:51,332
ดีกว่านี้ไหม
20
00:08:55,708 --> 00:08:58,332
- คุณเป็นนักเรียนหรือเปล่า? - ที่คุณต้องการ.
21
00:08:58,791 --> 00:09:01,207
- แล้วใคร? - นางแบบพเนจร
22
00:09:01,458 --> 00:09:06,332
- หลง? - ฉันไปที่นี่และที่นั่น
23
00:09:06,833 --> 00:09:09,165
- ลอนดอนโรมมิวนิก ... - อัมสเตอร์ดัม ... ?
24
00:09:09,250 --> 00:09:12,624
- ไม่ฉันมาที่นี่ในวันหยุดพักผ่อน - เป็นเมืองที่สวยงาม
25
00:09:12,791 --> 00:09:15,540
คุณชอบคลองหรือไม่?
26
00:09:16,750 --> 00:09:19,040
ฉันไม่ชอบการแสดงหน้าต่าง
27
00:09:19,458 --> 00:09:22,415
ได้เลยเข้า
28
00:09:31,208 --> 00:09:34,290
นี่เป็นตัวอย่างที่ดีของสถาปัตยกรรมเก่า
29
00:09:34,958 --> 00:09:38,749
แบบว่า ... ประตูชัย.
30
00:09:42,916 --> 00:09:45,915
ผู้คนอาศัยอยู่ที่นั่น คุณสามารถเห็นพวกเขา?
31
00:09:47,833 --> 00:09:49,332
ไม่ชอบเหรอ?
32
00:09:49,416 --> 00:09:51,665
- ฉันทำ. - ฉันรักสิ่งนี้.
33
00:09:51,916 --> 00:09:55,207
อนุสาวรีย์แบบนี้. แต่มีห้องโถงใหญ่ที่ทันสมัย
34
00:09:55,416 --> 00:09:56,582
ฉันชอบน้ำมากกว่า
35
00:09:57,708 --> 00:09:59,540
ฉันกับเขาในมอนติคาร์โล
36
00:10:02,166 --> 00:10:03,957
ในงานแฟชั่นโชว์
37
00:10:10,708 --> 00:10:11,999
บนเรือยอทช์
38
00:10:13,416 --> 00:10:15,290
บนเรือยอทช์ของ Aristotle Onassis
39
00:10:15,416 --> 00:10:18,749
มันพิเศษของเรา! กินได้มากเท่าที่คุณต้องการ
40
00:10:19,666 --> 00:10:21,915
- หอยนางรม? - ไม่ไส้กรอก
41
00:10:22,625 --> 00:10:23,832
เลวมาก.
42
00:10:25,166 --> 00:10:29,332
- พวกเขาอยู่นอกฤดูกาลแล้ว - แต่คุณสามารถหาไข่มุกได้
43
00:10:43,333 --> 00:10:44,624
จัดให้เลย
44
00:10:53,125 --> 00:10:54,499
เราหมั้นกันแล้ว
45
00:10:55,125 --> 00:10:58,207
- ในมอนติคาร์โล? - ไม่ในปารีส
46
00:11:00,458 --> 00:11:01,665
ขอขอบคุณ.
47
00:11:10,000 --> 00:11:12,082
โอ้ฉันโง่แค่ไหน
48
00:11:13,291 --> 00:11:14,790
เมียไม่อยู่บ้าน
49
00:11:16,333 --> 00:11:18,957
"อย่าทำให้ที่นี่กลายเป็นหมู!"
50
00:11:21,166 --> 00:11:24,540
เธอจากไปพร้อมกับลูกสาวของฉัน
51
00:11:27,833 --> 00:11:30,374
พนักงานก็ลาพักร้อนเช่นกัน
52
00:11:30,833 --> 00:11:32,249
ฉันเป็นปริญญาตรี!
53
00:11:40,625 --> 00:11:43,374
ฉันมีลูกสาวที่สวยและโตแล้ว
54
00:11:45,333 --> 00:11:46,707
เหมือนคุณ.
55
00:11:56,291 --> 00:11:57,790
เธอค่อนข้างสูง
56
00:12:00,750 --> 00:12:04,124
เขาเป็นผู้ชายที่โชคดีเขามีคู่หมั้นที่สวยงาม
57
00:12:05,125 --> 00:12:07,207
- มี. - แน่นอน.
58
00:12:07,500 --> 00:12:08,790
เขาเสียชีวิต.
59
00:12:09,208 --> 00:12:10,624
ที่น่ากลัว
60
00:12:13,500 --> 00:12:16,540
- มันเป็นอุบัติเหตุหรือไม่? - ใช่
61
00:12:18,375 --> 00:12:22,040
ชา. ฉันจะกลับมา.
62
00:12:57,375 --> 00:12:58,665
อีกแล้วเหรอ
63
00:13:38,083 --> 00:13:40,290
- มันเกิดขึ้นได้อย่างไร? - อะไร?
64
00:13:41,125 --> 00:13:45,874
- มันเป็นอุบัติเหตุจากการว่ายน้ำหรือไม่? - ใช่เขาจมน้ำตาย
65
00:13:47,458 --> 00:13:52,624
- เขาขับรถไปในแม่น้ำหรือเปล่า? - ไม่เขาไม่ได้ขับรถ
66
00:13:58,583 --> 00:14:01,457
เขาเป็นคูสโตผู้บัญชาการนักดำน้ำคนโปรด
67
00:14:01,541 --> 00:14:04,832
- คูสเตอ? - ผู้อำนวยการ.
68
00:14:10,916 --> 00:14:14,540
เขานกพิราบลึกมาก นั่นคือที่ที่เขาได้พบกับฉลาม
69
00:14:16,166 --> 00:14:17,624
ผู้ชายที่น่าสงสาร...
70
00:14:18,750 --> 00:14:20,165
แย่มาก
71
00:14:21,291 --> 00:14:23,082
ทุกอย่างถ่ายทำเสร็จ
72
00:14:23,375 --> 00:14:24,957
และคุณเห็นทั้งหมดนั้นหรือไม่?
73
00:14:25,958 --> 00:14:29,749
ไม่มีทาง. ฉันขอให้ฟิล์มเนกาทีฟถูกทำลาย
74
00:14:30,708 --> 00:14:33,249
ฉันเดาว่ามันน่าจะเกิดขึ้น ...
75
00:14:33,875 --> 00:14:36,457
เราต้องการปรัชญาเพื่ออธิบายบางสิ่งในชีวิต
76
00:14:36,583 --> 00:14:38,415
- และเงิน - ขออนุญาต?
77
00:14:38,583 --> 00:14:39,790
ไม่มีอะไร
78
00:14:43,208 --> 00:14:44,499
ฉันทำงานสาย
79
00:14:45,083 --> 00:14:48,249
เราสามารถกินอะไรที่ดีกว่าในตอนเย็น
80
00:14:48,500 --> 00:14:51,915
ฉันรู้จักร้านอาหารชั้นเลิศของ Louis V. ใช่ไหม
81
00:14:52,041 --> 00:14:54,624
ฉันไม่รู้ว่านั่นเป็นความคิดที่ดีหรือเปล่า
82
00:14:58,666 --> 00:15:00,707
พวกเขาทำอะไรในระหว่างวัน?
83
00:15:00,916 --> 00:15:03,040
พวกเขาอ่านพวกเขาถัก
84
00:15:04,166 --> 00:15:06,499
นั่นเป็นตำแหน่งที่ดีที่จะทำ
85
00:15:08,958 --> 00:15:10,665
เห็นตึกนั้นมั้ย?
86
00:15:14,500 --> 00:15:18,749
พบกับฉันที่บาร์ชั้นสองตอน 6 โมงเย็นได้ไหม?
87
00:15:19,416 --> 00:15:20,790
ที่นั่นมีลิฟท์ไหม
88
00:15:25,666 --> 00:15:29,082
โทรหาที่ทำงานของฉันถ้าคุณต้องการอะไร
89
00:15:29,750 --> 00:15:33,207
อย่างอื่นเจอกันที่ 6.
90
00:15:40,541 --> 00:15:41,749
ไม่!
91
00:15:41,833 --> 00:15:43,749
รับสิ่งเหล่านี้ คุณสามารถใช้ที่บาร์
92
00:15:43,833 --> 00:15:45,915
- มากเกินไป! - ไม่ใช่เรื่องใหญ่
93
00:15:46,000 --> 00:15:48,582
ได้เลย แต่ฉันจะเปลี่ยนให้
94
00:15:49,208 --> 00:15:52,165
เป็นสัญญาแล้วเจอกันที่บาร์ 6 โมง!
95
00:16:15,833 --> 00:16:18,082
ดูสิเธอ!
96
00:16:18,583 --> 00:16:20,540
รับเธอ! ฉันจำเธอได้!
97
00:16:20,750 --> 00:16:24,290
คุณน้อย ... หยุดเธอ!
98
00:18:39,583 --> 00:18:41,082
อย่ามาสาย
99
00:18:41,166 --> 00:18:44,124
เราจะไปงานบอลที่สถานทูตในภายหลัง
100
00:18:50,375 --> 00:18:53,415
ได้เลย เพื่อนร่วมงานของฉันจะไปเยี่ยมคุณตรงเวลา
101
00:20:11,750 --> 00:20:13,749
หยุด! นั่นคือรถของฉัน!
102
00:20:14,833 --> 00:20:16,457
แท็กซี่!
103
00:20:36,083 --> 00:20:37,665
ไอ้ตำรวจ!
104
00:21:35,083 --> 00:21:36,957
ฉันเห็นเธอเธออยู่ที่นั่น!
105
00:21:40,041 --> 00:21:42,040
- ดอกทอง! - ปล่อยฉันไว้คนเดียว!
106
00:21:42,375 --> 00:21:44,165
ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย!
107
00:21:44,958 --> 00:21:47,124
ปล่อยฉันไว้!
108
00:21:47,708 --> 00:21:49,790
คุณกำลังมองหาการต่อสู้?
109
00:21:50,625 --> 00:21:53,124
คุณต้องการต่อสู้กับคนดี?
110
00:21:53,541 --> 00:21:55,165
เธอขโมยรถของฉัน!
111
00:21:55,791 --> 00:21:57,540
คุณจะมากับฉัน!
112
00:22:06,291 --> 00:22:07,957
ไอ้โชคร้าย!
113
00:22:10,000 --> 00:22:13,999
คุณตะโกนเพื่ออะไร? ฉันไม่ได้หูหนวก!
114
00:22:47,166 --> 00:22:48,665
- เอามีดมาให้ฉัน - มีด?
115
00:22:48,750 --> 00:22:50,040
ใช่
116
00:23:00,208 --> 00:23:03,790
- จัดให้เลยของขวัญสำหรับคุณ - ขอขอบคุณ.
117
00:23:07,500 --> 00:23:09,332
- สวยมาก! - ไม่ใช่เหรอ?
118
00:23:14,958 --> 00:23:16,457
มีด? เพื่ออะไร?
119
00:23:17,875 --> 00:23:22,207
- โทรหาบริกร? - ราคาเท่าไหร่?
120
00:23:22,875 --> 00:23:24,290
10.50.
121
00:23:25,333 --> 00:23:26,749
ขอขอบคุณ.
122
00:23:46,333 --> 00:23:48,207
คุณรู้หรือไม่ว่าคุณสั่งกี่คอร์ส?
123
00:23:48,291 --> 00:23:50,207
เห็นได้ชัดว่าอัมสเตอร์ดัมมีร้านอัญมณีมากมาย
124
00:23:50,291 --> 00:23:51,665
ฉันไม่รู้เกี่ยวกับเรื่องนั้น
125
00:23:51,750 --> 00:23:55,249
เป็นเรื่องจริงที่นี่มีร้านอัญมณีมากมาย
126
00:23:56,041 --> 00:23:58,582
- 15? - อัญมณี?
127
00:23:58,708 --> 00:24:00,207
ไม่หลักสูตร
128
00:24:03,583 --> 00:24:05,040
เท่าไหร่?
129
00:24:08,750 --> 00:24:10,040
34.
130
00:24:12,083 --> 00:24:13,374
สิบห้า ...
131
00:24:35,375 --> 00:24:38,249
ฉันกินที่ร้านอาหารจีนในลอนดอนครั้งหนึ่ง
132
00:24:39,333 --> 00:24:43,040
หรืออาจจะเป็นยิวฉันลืมไป มี 48 คน
133
00:24:46,500 --> 00:24:48,207
- ของอะไร? - หลักสูตร!
134
00:24:48,791 --> 00:24:50,415
- 48? - ใช่
135
00:24:51,583 --> 00:24:52,999
เหลือเชื่อ.
136
00:24:59,708 --> 00:25:02,540
คุณชอบครัวชาวอินโดนีเซียอย่างไร?
137
00:25:04,791 --> 00:25:08,790
เราเรียกสิ่งนี้ว่า "rijsttafel" และนั่นไม่ใช่ทั้งหมด
138
00:25:16,708 --> 00:25:18,207
คุณสบายดีไหม?
139
00:25:19,958 --> 00:25:21,624
ฉันจะไม่เป็นไร.
140
00:25:22,458 --> 00:25:23,915
เสียความรู้สึกไหม
141
00:25:25,958 --> 00:25:27,374
มันคือหัวใจของฉัน
142
00:27:23,875 --> 00:27:25,249
ดอกกุหลาบของฉัน!
143
00:27:43,083 --> 00:27:46,040
- มันจะล้น! - ไม่สำคัญ
144
00:27:46,625 --> 00:27:49,832
ฉันเติมน้ำในอ่างอาบน้ำของคุณน้ำผึ้งมันจะล้น!
145
00:27:49,916 --> 00:27:51,249
"น้ำผึ้ง"?
146
00:29:44,625 --> 00:29:46,457
คุณตรงเวลา
147
00:29:50,916 --> 00:29:52,499
กรุณาเสื้อโค้ทของคุณ
148
00:29:54,208 --> 00:29:56,332
ที่รักพ่อค้าอัญมณีมาแล้ว!
149
00:30:01,208 --> 00:30:02,457
เข้ามา.
150
00:30:11,750 --> 00:30:15,332
สามีของฉันจะอยู่ที่นี่ กรุณานั่งลง.
151
00:30:15,875 --> 00:30:18,582
ฉันนำสร้อยคอ 3 เส้นมาด้วย
152
00:30:26,750 --> 00:30:28,957
นี่คือรายการที่คุณสั่งซื้อ
153
00:30:30,666 --> 00:30:32,165
และนี่คืออันใหม่
154
00:30:32,500 --> 00:30:35,415
และฉันยังมีสิ่งที่พิเศษมาก
155
00:31:18,291 --> 00:31:20,374
มารอผัวเถอะ
156
00:31:24,458 --> 00:31:27,207
- คุณอยากดื่มชาไหม? - ได้โปรด
157
00:31:47,875 --> 00:31:49,582
ที่รักได้โปรดรีบมา!
158
00:32:00,250 --> 00:32:03,707
สามีของฉันมักจะใช้เวลานานมากในการเตรียมตัว
159
00:32:05,791 --> 00:32:07,624
ฉันชอบอันนี้ที่สุด
160
00:32:32,791 --> 00:32:34,082
สวย!
161
00:32:46,583 --> 00:32:48,249
อาชาของเรา!
162
00:33:18,708 --> 00:33:20,749
- คุณคือใคร? - คุณกำลังพูดอะไร?
163
00:34:06,041 --> 00:34:07,832
- เฮ้พลาด! - มันคือ "missus"
164
00:34:08,291 --> 00:34:09,957
คุณต้องการนกแก้วหรือไม่?
165
00:34:12,500 --> 00:34:14,290
มันน่ารักมาก ๆ!
166
00:34:15,875 --> 00:34:17,415
200.
167
00:34:25,208 --> 00:34:26,832
ฉันมีเท่านี้
168
00:34:30,250 --> 00:34:32,957
อะไรประมาณนี้ ดูมัน.
169
00:34:37,958 --> 00:34:39,957
ดี! ดี!
170
00:34:41,250 --> 00:34:43,165
แพงมาก! จริงๆ!
171
00:34:46,083 --> 00:34:47,290
โอ้มนุษย์ ...
172
00:34:51,458 --> 00:34:56,999
- แล้วไง? - แสดงสร้อยคอให้ฉันดู
173
00:35:04,625 --> 00:35:07,082
ดี? กรุณา!18469