All language subtitles for The.Secret.Lives.of.Cheerleaders.2019.720p.WEB.h264-KOMPOST-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,195 --> 00:00:09,195 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:09,494 --> 00:00:12,370 ♪♪ [ominous] 3 00:00:24,959 --> 00:00:27,301 Wha... What's happening? 4 00:00:27,462 --> 00:00:29,804 Please, please, I want to go home. 5 00:00:29,964 --> 00:00:31,973 Take off your clothes. 6 00:00:32,133 --> 00:00:33,791 What? 7 00:00:33,852 --> 00:00:34,892 Now! 8 00:00:48,241 --> 00:00:49,382 Drink. 9 00:00:49,409 --> 00:00:51,475 H-How much? 10 00:00:51,536 --> 00:00:54,037 Until she says stop. 11 00:01:00,378 --> 00:01:03,337 [gags, coughs] 12 00:01:03,498 --> 00:01:06,399 She didn't say stop. 13 00:01:06,426 --> 00:01:08,734 I-I can't. 14 00:01:08,762 --> 00:01:10,753 Either keep drinking 15 00:01:10,847 --> 00:01:14,348 or don't come to practice on Monday. 16 00:01:22,016 --> 00:01:22,857 Quiet! 17 00:01:23,017 --> 00:01:25,509 Stand where you are! 18 00:01:25,570 --> 00:01:28,071 - Quick! Run! - What's going on? 19 00:01:37,874 --> 00:01:40,190 ♪♪ 20 00:01:40,251 --> 00:01:42,192 ♪ Living in the eye of the storm ♪ 21 00:01:42,253 --> 00:01:45,046 ♪ Oh ♪ 22 00:01:45,206 --> 00:01:47,790 ♪ Living in the eye of the storm ♪ 23 00:01:47,884 --> 00:01:49,533 ♪ Living in the big league ♪ 24 00:01:49,594 --> 00:01:51,869 ♪ Living in the eye of the storm ♪ 25 00:01:51,930 --> 00:01:56,298 ♪ Oh, yeah ♪ 26 00:01:56,392 --> 00:01:58,559 ♪ I'm a little bit crazy ♪ 27 00:01:58,719 --> 00:02:00,878 ♪ And a little too loud ♪ 28 00:02:00,939 --> 00:02:02,471 ♪ From the moment that I wake up ♪ 29 00:02:02,565 --> 00:02:05,733 ♪ Turn the whole world upside-down ♪ 30 00:02:05,893 --> 00:02:07,885 ♪ No one's gonna break me ♪ 31 00:02:07,946 --> 00:02:10,554 ♪ Gonna take the town ♪ 32 00:02:10,615 --> 00:02:12,982 I heard it's one of the highest-ranking schools 33 00:02:13,076 --> 00:02:14,800 in the state. 34 00:02:14,828 --> 00:02:17,060 New town, new school. 35 00:02:17,122 --> 00:02:18,638 It's a fresh start. 36 00:02:18,665 --> 00:02:20,823 This will be good for you. 37 00:02:20,917 --> 00:02:22,834 It would be better if they had a dance team. 38 00:02:25,755 --> 00:02:28,648 Have you given any more thought trying out for cheer? 39 00:02:28,675 --> 00:02:30,833 It's a whole different world, Mom. 40 00:02:30,927 --> 00:02:33,335 Well, it's not that different. 41 00:02:33,429 --> 00:02:36,005 I'm sure the same skills will translate. 42 00:02:36,099 --> 00:02:37,823 Maybe. 43 00:02:37,851 --> 00:02:40,417 Well, you know, some of my best memories of high school 44 00:02:40,478 --> 00:02:42,328 were from the squad. 45 00:02:42,355 --> 00:02:45,606 Plus, it'll give you a chance to meet new friends. 46 00:02:45,766 --> 00:02:47,833 And one of those cheer scholarships 47 00:02:47,861 --> 00:02:49,610 wouldn't hurt either. 48 00:02:49,770 --> 00:02:51,504 You don't have to remind me. 49 00:02:51,531 --> 00:02:53,839 [class bell ringing] 50 00:02:53,867 --> 00:02:56,284 Well, that's my cue. 51 00:02:56,444 --> 00:02:59,862 Honey, whatever you decide, you're gonna do great, okay? 52 00:02:59,956 --> 00:03:00,955 Sure. 53 00:03:01,115 --> 00:03:04,183 Give your mom a hug. 54 00:03:04,210 --> 00:03:06,185 - I love you. - Love you too. 55 00:03:06,212 --> 00:03:08,045 Okay, have a great day. 56 00:03:09,624 --> 00:03:11,716 ♪♪ 57 00:03:30,361 --> 00:03:32,895 ♪ Welcome to my world, where it's hip, yeah ♪ 58 00:03:32,989 --> 00:03:35,231 ♪ Being crazy, being a little sick and twisted ♪ 59 00:03:35,325 --> 00:03:36,974 ♪ So grab a cup, fill it up ♪ 60 00:03:37,035 --> 00:03:41,162 ♪ And we'll dance this night away ♪ 61 00:03:41,322 --> 00:03:43,723 ♪ Yeah, you catch my eye when you walk that way ♪ 62 00:03:43,750 --> 00:03:45,833 ♪ Every look, every touch, every word you say ♪ 63 00:03:45,993 --> 00:03:47,743 ♪ Got me guessing, got me thinking ♪ 64 00:03:47,837 --> 00:03:50,229 ♪ Things are never gonna be the same ♪ 65 00:03:50,256 --> 00:03:53,065 ♪ You lift me up ♪ 66 00:03:53,092 --> 00:03:55,417 ♪ You bring me down ♪ 67 00:03:55,511 --> 00:03:59,013 ♪ You make my mind all twisted ♪ 68 00:03:59,173 --> 00:04:02,099 ♪ Turn the whole world upside-down ♪ 69 00:04:03,686 --> 00:04:05,411 I am so sorry! 70 00:04:05,438 --> 00:04:06,520 That was totally my bad. 71 00:04:12,353 --> 00:04:14,086 Nice meeting you too. 72 00:04:14,113 --> 00:04:16,572 [class bell ringing] 73 00:04:18,451 --> 00:04:20,609 All right, welcome, class. 74 00:04:20,703 --> 00:04:22,428 I am Mr. Bailey. 75 00:04:22,455 --> 00:04:25,355 This is Introduction to Chemistry. 76 00:04:25,416 --> 00:04:27,708 Now don't get too comfortable where you are. 77 00:04:27,868 --> 00:04:31,128 I'm about to assign you all lab partners for the semester. 78 00:04:36,544 --> 00:04:39,220 Ms. Simon, you're late. 79 00:04:39,380 --> 00:04:42,372 - BOY: [coughs] Loser. - [laughter] 80 00:04:42,433 --> 00:04:44,725 All right, enough now. When I call your name, 81 00:04:44,885 --> 00:04:46,786 take a seat at the table I point to. 82 00:04:46,813 --> 00:04:49,138 If I'm paired with her, I'm dropping the class. 83 00:04:49,232 --> 00:04:52,808 Let your heart not be troubled. 84 00:04:52,902 --> 00:04:54,068 Um... 85 00:04:54,228 --> 00:04:56,812 Excuse me, Mr. Bailey. 86 00:04:56,906 --> 00:04:59,907 I was hoping you could pair up Shay and I. 87 00:05:00,067 --> 00:05:01,984 We work really well together, 88 00:05:02,078 --> 00:05:04,820 and I think I focus better 89 00:05:04,914 --> 00:05:06,914 with someone I'm more comfortable with. 90 00:05:07,074 --> 00:05:08,899 Katrina Smith and Shay Rodriguez, 91 00:05:08,960 --> 00:05:10,826 eleven and twelve. 92 00:05:10,920 --> 00:05:14,997 Ava Scott and Allyson Simon, three and four. 93 00:05:15,091 --> 00:05:16,924 Poor new girl. 94 00:05:17,084 --> 00:05:22,488 Zach Cole, Robert Russell, uh, one and two. 95 00:05:22,515 --> 00:05:25,766 Jeffrey Schenk and Barry Barnholtz, 96 00:05:25,926 --> 00:05:26,934 eight and nine. 97 00:05:28,596 --> 00:05:31,180 Hey, I'm really sorry about before. 98 00:05:31,274 --> 00:05:33,682 I'm Ava. 99 00:05:33,776 --> 00:05:34,859 Allyson. 100 00:06:16,194 --> 00:06:18,560 Mind if I sit here? 101 00:06:18,654 --> 00:06:20,321 Free country. 102 00:06:25,578 --> 00:06:28,721 So you work at the mall? 103 00:06:28,748 --> 00:06:30,748 I saw your name tag. 104 00:06:33,669 --> 00:06:38,321 Friends, Romans, countrymen, lend me your ear! 105 00:06:38,383 --> 00:06:42,234 I just want to remind anyone interested 106 00:06:42,261 --> 00:06:45,679 that tryouts to join the nationally ranked, 107 00:06:45,840 --> 00:06:47,589 award-winning Lionesses 108 00:06:47,683 --> 00:06:51,927 will begin today after school on the field. 109 00:06:52,021 --> 00:06:53,521 All are welcome. 110 00:06:53,681 --> 00:06:56,840 [cheers and applause] 111 00:06:56,901 --> 00:06:59,026 Who is this girl? 112 00:07:01,739 --> 00:07:03,239 Hey. 113 00:07:14,377 --> 00:07:15,376 Set, hike! 114 00:07:17,547 --> 00:07:18,963 [whistles blowing] 115 00:07:25,763 --> 00:07:27,138 [whistles blowing] 116 00:07:29,475 --> 00:07:31,559 It's only temporary. 117 00:07:31,719 --> 00:07:33,561 It's just like dance. 118 00:07:35,556 --> 00:07:39,792 So you think you want to be a Lioness. 119 00:07:39,819 --> 00:07:41,384 Do you have what it takes 120 00:07:41,446 --> 00:07:43,904 to be part of the greatest organization 121 00:07:44,064 --> 00:07:46,824 Roosevelt High has ever seen? 122 00:07:48,402 --> 00:07:50,327 We'll see about that. 123 00:07:51,739 --> 00:07:53,230 You know, being a Lioness 124 00:07:53,291 --> 00:07:55,916 is a lot more than just wearing the uniform. 125 00:07:56,076 --> 00:07:59,812 On my squad, I expect discipline. 126 00:07:59,839 --> 00:08:02,239 I expect determination. 127 00:08:02,300 --> 00:08:04,467 I expect perfection. 128 00:08:05,920 --> 00:08:09,505 Now, speaking of perfection, 129 00:08:09,599 --> 00:08:13,826 I want to introduce you to the true leader of this team, 130 00:08:13,853 --> 00:08:15,919 the talent that has brought us 131 00:08:15,980 --> 00:08:18,939 to two back-to-back state championships 132 00:08:19,099 --> 00:08:22,443 and will no doubt lead us to a third, 133 00:08:22,603 --> 00:08:25,504 introducing your amazing captain, 134 00:08:25,531 --> 00:08:27,764 Katrina Smith. 135 00:08:27,825 --> 00:08:29,283 [clapping] 136 00:08:29,443 --> 00:08:32,620 Thank you so much, Miss Sinclair. 137 00:08:32,780 --> 00:08:37,683 I couldn't triumph without my wonderful team by my side, 138 00:08:37,710 --> 00:08:40,035 so thank you all so much 139 00:08:40,129 --> 00:08:42,521 for showing up to this year's tryouts. 140 00:08:42,548 --> 00:08:47,635 I'm excited to see what you Lioness cubs have to offer. 141 00:08:54,301 --> 00:08:55,884 This is my third time trying out. 142 00:08:55,978 --> 00:08:57,794 First time for me. 143 00:08:57,855 --> 00:08:58,979 You're the new girl. 144 00:08:59,139 --> 00:09:01,056 - I'm Julie. - Ava. 145 00:09:01,150 --> 00:09:03,058 So you've never been on a squad before? 146 00:09:03,152 --> 00:09:05,986 Massachusetts state dance team champions three years in a row. 147 00:09:06,146 --> 00:09:08,047 Wow. 148 00:09:08,074 --> 00:09:11,825 But Roosevelt doesn't have a dance team, so here I am. 149 00:09:11,986 --> 00:09:14,477 I'm a convert too. Gymnastics. 150 00:09:14,539 --> 00:09:15,663 I wish I could do that. 151 00:09:15,823 --> 00:09:17,480 After my last growth spurt, 152 00:09:17,542 --> 00:09:20,059 they said I should probably try something else. 153 00:09:20,086 --> 00:09:22,911 At least you can hit all those back tucks and handsprings. 154 00:09:23,005 --> 00:09:24,821 I've been working with a trainer all summer. 155 00:09:24,882 --> 00:09:27,232 You don't think that's a little much? 156 00:09:27,260 --> 00:09:28,992 It's smart. 157 00:09:29,053 --> 00:09:31,236 My sister was a Lioness for four years. 158 00:09:31,264 --> 00:09:34,073 Roosevelt High has the record for the most CSCA awards. 159 00:09:34,100 --> 00:09:35,665 What's CSCA? 160 00:09:35,726 --> 00:09:37,851 California State Cheerleading Association. 161 00:09:38,012 --> 00:09:39,428 Every year they give an award 162 00:09:39,522 --> 00:09:41,597 to the best cheerleader in the whole state. 163 00:09:41,691 --> 00:09:43,432 - Comes with a trophy. - And a scholarship. 164 00:09:43,526 --> 00:09:45,267 Committee members come to games and rallies, 165 00:09:45,361 --> 00:09:46,752 and they decide in the spring. 166 00:09:46,779 --> 00:09:49,254 I could really use that. 167 00:09:49,282 --> 00:09:51,014 Forget about it. 168 00:09:51,075 --> 00:09:52,758 Ms. Sinclair has been grooming Katrina for it 169 00:09:52,785 --> 00:09:54,743 since she was a freshman. 170 00:09:55,955 --> 00:09:57,955 Okay, first up, Julie. 171 00:10:00,793 --> 00:10:03,193 Julie, welcome back. 172 00:10:03,254 --> 00:10:07,030 Who knows? Maybe this is finally your year. 173 00:10:07,091 --> 00:10:08,799 When you're ready. 174 00:10:13,097 --> 00:10:15,781 Come on, come on! Say, "Let's go, Lions!" 175 00:10:15,808 --> 00:10:17,600 Let's go, Lions! 176 00:10:19,395 --> 00:10:20,377 Nice job. 177 00:10:20,438 --> 00:10:22,454 Thanks. 178 00:10:22,481 --> 00:10:25,899 You look like you've lost a little weight since last year. 179 00:10:26,060 --> 00:10:29,628 Um, yeah, I really want this. 180 00:10:29,655 --> 00:10:31,071 Good for you. 181 00:10:32,116 --> 00:10:33,632 Thank you. 182 00:10:33,659 --> 00:10:36,160 Okay, next up, Ava. 183 00:10:39,239 --> 00:10:40,806 You're in my chem class. 184 00:10:40,833 --> 00:10:43,250 Yeah. I'm Ava Scott. 185 00:10:43,410 --> 00:10:45,160 This is freeform, so... 186 00:10:45,254 --> 00:10:46,828 let's see what you've got, Ava Scott. 187 00:10:46,922 --> 00:10:48,330 ♪♪ 188 00:10:48,424 --> 00:10:50,758 ♪ Ooh, yeah ♪ 189 00:10:50,918 --> 00:10:54,169 ♪♪ 190 00:10:54,263 --> 00:10:55,912 ♪ Oh, yeah ♪ 191 00:10:55,973 --> 00:10:58,432 ♪ Got nothin' on me ♪ 192 00:10:58,592 --> 00:11:00,659 ♪ So I hear you wanna hit the groove ♪ 193 00:11:00,686 --> 00:11:03,086 ♪ Make it look easy ♪ 194 00:11:03,147 --> 00:11:05,180 ♪ I'm gonna show you how to get it done ♪ 195 00:11:05,274 --> 00:11:08,108 ♪ You wanna play with me ♪ 196 00:11:08,268 --> 00:11:10,277 ♪ Gonna send me to the top ♪ 197 00:11:10,437 --> 00:11:12,595 ♪ No one lookin' like me ♪ 198 00:11:12,657 --> 00:11:15,282 ♪ So turn it up, burn it up, bring it on ♪ 199 00:11:15,442 --> 00:11:17,284 ♪ Gonna show you Gonna work it, work it ♪ 200 00:11:17,444 --> 00:11:20,028 ♪ With every move, I'm gonna serve it, serve it ♪ 201 00:11:20,122 --> 00:11:21,938 ♪ Gonna work Gonna work it, work it ♪ 202 00:11:21,999 --> 00:11:24,866 ♪ I'm gonna show you how the game is won ♪ 203 00:11:24,960 --> 00:11:27,352 ♪ Gonna show you how to work it, work it ♪ 204 00:11:27,380 --> 00:11:29,612 ♪ With every move, I'm gonna serve it, serve it ♪ 205 00:11:29,674 --> 00:11:32,024 ♪ Lots of work Gonna earn it, earn it ♪ 206 00:11:32,051 --> 00:11:34,385 ♪ I'm gonna show you how the game is won ♪ 207 00:11:36,055 --> 00:11:39,807 - Whoo! Whoo! - Yeah! 208 00:11:39,967 --> 00:11:41,958 Have you cheered before? 209 00:11:42,019 --> 00:11:45,128 Just dance, but... 210 00:11:45,189 --> 00:11:47,889 I'm sure a lot of the skills will translate. 211 00:11:47,983 --> 00:11:51,059 Well, there's only one way to find out. 212 00:11:51,153 --> 00:11:52,969 We'll post the roster online tomorrow. 213 00:11:53,030 --> 00:11:55,155 Thank you. 214 00:11:56,575 --> 00:11:58,867 ♪♪ [upbeat] 215 00:12:01,414 --> 00:12:02,996 Sorry it's so rushed. 216 00:12:03,157 --> 00:12:04,573 I actually have to go back to the office 217 00:12:04,667 --> 00:12:06,649 for a few hours after we finish. 218 00:12:06,711 --> 00:12:09,745 That's okay. It's actually really good. 219 00:12:09,839 --> 00:12:13,248 Oh, you're complimenting my cooking? 220 00:12:13,342 --> 00:12:16,401 Things must have gone very well today. 221 00:12:16,429 --> 00:12:18,178 I went to cheer tryouts. 222 00:12:18,338 --> 00:12:19,662 And? 223 00:12:19,724 --> 00:12:22,433 I had more fun than I thought I would. 224 00:12:24,270 --> 00:12:25,911 Don't do that. 225 00:12:25,938 --> 00:12:27,262 Do what? 226 00:12:27,356 --> 00:12:29,097 The boastful "I told you so" look. 227 00:12:29,191 --> 00:12:31,266 That's not what I'm doing. 228 00:12:31,360 --> 00:12:33,694 Okay, maybe a little, but I did tell you. 229 00:12:33,854 --> 00:12:36,104 The squad is really good. 230 00:12:36,198 --> 00:12:37,865 People seem to respect them here. 231 00:12:38,025 --> 00:12:39,925 It's not just a joke. 232 00:12:39,952 --> 00:12:41,535 Well, as it should be. 233 00:12:41,695 --> 00:12:44,596 And you were right. 234 00:12:44,623 --> 00:12:46,431 There is a scholarship. 235 00:12:46,459 --> 00:12:50,602 But you have to be the best in the whole state. 236 00:12:50,629 --> 00:12:53,029 Let's just see if I can actually make the team first. 237 00:12:53,090 --> 00:12:54,882 You're gonna make the team. 238 00:12:55,042 --> 00:12:57,033 What makes you say that? 239 00:12:57,094 --> 00:12:59,720 Because you're beautiful, and you're talented, 240 00:12:59,880 --> 00:13:01,204 and they'd be so lucky to have you. 241 00:13:01,265 --> 00:13:03,782 You're my mom. You have to say that. 242 00:13:03,809 --> 00:13:05,634 Okay, all right. 243 00:13:05,728 --> 00:13:07,469 I will just get ready for another "I told you so." 244 00:13:07,563 --> 00:13:08,896 [giggles] 245 00:13:13,652 --> 00:13:16,987 I'm just so happy to see you're getting back to your old self. 246 00:13:34,465 --> 00:13:35,572 Ava! 247 00:13:35,633 --> 00:13:37,983 Great job yesterday. 248 00:13:38,010 --> 00:13:39,668 You got some mad skills. 249 00:13:39,762 --> 00:13:41,153 Thanks. 250 00:13:41,180 --> 00:13:43,013 Maybe I'll see you around. 251 00:14:03,110 --> 00:14:05,994 Oh, you're so sweaty. 252 00:14:07,331 --> 00:14:08,622 [tires screech] 253 00:14:09,708 --> 00:14:10,624 Whew! 254 00:14:12,127 --> 00:14:14,110 I am so sorry. Are you okay? 255 00:14:14,171 --> 00:14:16,705 Yeah. It was totally my fault. I wasn't looking. 256 00:14:16,799 --> 00:14:19,374 I'm pretty sure if I'd hit you, I'd get full blame. 257 00:14:19,468 --> 00:14:22,118 I guess it's good you didn't hit me then. 258 00:14:22,179 --> 00:14:23,712 Well, I'm Patrick. 259 00:14:23,806 --> 00:14:24,972 Ava. 260 00:14:25,132 --> 00:14:28,308 I saw you at tryouts yesterday. 261 00:14:28,468 --> 00:14:29,551 You got some good moves. 262 00:14:29,645 --> 00:14:31,052 Thanks. 263 00:14:31,146 --> 00:14:33,054 You're on the team, I presume? 264 00:14:33,148 --> 00:14:35,148 What gave it away? 265 00:14:35,309 --> 00:14:37,876 So did you make it? 266 00:14:37,903 --> 00:14:39,378 We find out tonight. 267 00:14:39,405 --> 00:14:41,046 Well, I hope you do. 268 00:14:41,073 --> 00:14:43,064 Then maybe our paths will cross more. 269 00:14:43,158 --> 00:14:46,326 And by "cross," I mean I'll see you on the field 270 00:14:46,486 --> 00:14:48,887 and not almost hit you with my car. 271 00:14:48,914 --> 00:14:50,480 That would be cool. 272 00:14:50,541 --> 00:14:53,650 Paths crossing and not getting hit by your car. 273 00:14:53,711 --> 00:14:55,502 - [giggles] - You need a ride home? 274 00:14:55,662 --> 00:14:57,078 No, that's okay. Thanks. 275 00:14:57,172 --> 00:14:58,988 My mom's supposed to pick me up soon. 276 00:14:59,049 --> 00:15:00,757 Another time then. 277 00:15:07,683 --> 00:15:09,516 - [car door closes] - [engine starts] 278 00:15:12,938 --> 00:15:14,855 [tapping key] 279 00:15:17,902 --> 00:15:21,436 Mom, refreshing it won't make it post any sooner. 280 00:15:21,530 --> 00:15:24,089 Back in my day, we had to wait until the list was posted 281 00:15:24,116 --> 00:15:27,108 outside the coach's office. 282 00:15:27,202 --> 00:15:29,953 [doorbell rings] 283 00:15:31,874 --> 00:15:33,356 - Hi. - Hi! 284 00:15:33,417 --> 00:15:34,708 You must be Mrs. Scott. 285 00:15:34,868 --> 00:15:36,627 I am. 286 00:15:37,796 --> 00:15:38,954 Is Ava in? 287 00:15:39,048 --> 00:15:41,773 Katrina, hey! 288 00:15:41,800 --> 00:15:43,442 Hope I'm not intruding. 289 00:15:43,469 --> 00:15:45,126 No, no, not at all. 290 00:15:45,220 --> 00:15:48,447 Mom, this is Katrina. She's the cheer captain. 291 00:15:48,474 --> 00:15:50,223 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 292 00:15:50,384 --> 00:15:52,451 I was a cheer captain in my day too. 293 00:15:52,478 --> 00:15:56,455 I should have guessed Ava's talent ran in the family. 294 00:15:56,482 --> 00:16:00,067 So Ms. Sinclair is about to post the roster online, 295 00:16:00,227 --> 00:16:02,794 but I wanted to tell you in person. 296 00:16:02,821 --> 00:16:04,963 Welcome to the Lionesses! 297 00:16:04,990 --> 00:16:06,907 - Honey, congratulations! - Thanks. 298 00:16:07,067 --> 00:16:09,968 I see something special in you, Ava, 299 00:16:09,995 --> 00:16:11,894 and I really wanted to welcome you personally. 300 00:16:11,956 --> 00:16:13,246 Thank you. 301 00:16:13,407 --> 00:16:15,898 Well, I will let you two celebrate. 302 00:16:15,960 --> 00:16:18,660 Congrats again, and wear your uniform on Monday. 303 00:16:18,754 --> 00:16:20,128 - Bye! - Bye. 304 00:16:22,466 --> 00:16:25,317 Ooh, honey, I'm so proud of you. 305 00:16:25,344 --> 00:16:28,487 You've come along way since... 306 00:16:28,514 --> 00:16:30,097 Oh, my gosh, these colors. 307 00:16:30,257 --> 00:16:31,765 These are gonna look so good on you. 308 00:16:31,925 --> 00:16:34,434 And that Katrina, she seems like such a sweetheart. 309 00:16:34,594 --> 00:16:36,753 She does, doesn't she? 310 00:16:36,814 --> 00:16:39,331 I told you this is gonna be a great way for you 311 00:16:39,358 --> 00:16:40,941 to make new friends. 312 00:16:41,101 --> 00:16:43,318 Yeah, it is. [giggles] 313 00:16:56,291 --> 00:16:57,516 She's really good. 314 00:16:57,543 --> 00:16:59,684 Are you worried? 315 00:16:59,712 --> 00:17:02,687 Let's see if she can make it through the end of the season. 316 00:17:02,715 --> 00:17:04,464 - [engine starts] - We're far from done yet. 317 00:17:07,469 --> 00:17:08,885 I'm ready. 318 00:17:27,406 --> 00:17:29,472 ♪ I'm taking one step ♪ 319 00:17:29,533 --> 00:17:31,158 ♪ Closer to the ledge ♪ 320 00:17:31,318 --> 00:17:33,234 ♪ Head trip ♪ 321 00:17:33,328 --> 00:17:34,719 ♪ Dancing on the razor's edge ♪ 322 00:17:34,747 --> 00:17:37,480 ♪ Go big in loving you ♪ 323 00:17:37,541 --> 00:17:41,818 ♪ That way we'll never forget Never forget ♪ 324 00:17:41,879 --> 00:17:43,562 ♪ Closing ♪ 325 00:17:43,589 --> 00:17:45,730 ♪ Now I got you in my sights ♪ 326 00:17:45,758 --> 00:17:47,674 Ava! Ava, Ava! 327 00:17:47,834 --> 00:17:49,734 Hey! 328 00:17:49,762 --> 00:17:52,737 Oh, I was so glad when I saw your name on the list! 329 00:17:52,765 --> 00:17:55,832 Ask my mom. I almost went into anaphylactic shock! 330 00:17:55,893 --> 00:17:58,760 I can't believe I actually made it this year! 331 00:17:58,854 --> 00:18:00,412 Look at us. 332 00:18:00,439 --> 00:18:02,338 It does feel really good. 333 00:18:02,399 --> 00:18:03,932 You look so pretty. 334 00:18:04,026 --> 00:18:05,417 You too. 335 00:18:05,444 --> 00:18:07,694 It's a little tight on me, 336 00:18:07,854 --> 00:18:10,680 but Katrina said it'll be motivation to work out harder. 337 00:18:10,741 --> 00:18:13,108 Of course she did. 338 00:18:13,202 --> 00:18:15,077 Look, it's Tiffany and Haley! 339 00:18:17,531 --> 00:18:19,331 [class bell ringing] 340 00:18:25,038 --> 00:18:28,507 [applause continues] 341 00:18:40,395 --> 00:18:44,231 So... how's your first day in uniform? 342 00:18:44,391 --> 00:18:46,458 I think more people have said hi to me 343 00:18:46,485 --> 00:18:49,644 in the last five minutes than in my entire life. 344 00:18:49,738 --> 00:18:50,904 [laughs] 345 00:18:51,064 --> 00:18:53,298 This school knows what's up. 346 00:18:53,325 --> 00:18:56,468 The uniform means you're talented, you're hot, 347 00:18:56,495 --> 00:18:58,394 and you run with me. 348 00:18:58,455 --> 00:19:00,413 [clears throat] 349 00:19:00,574 --> 00:19:02,474 You girls mind if I start my class? 350 00:19:02,501 --> 00:19:05,252 Well, of course. 351 00:19:05,412 --> 00:19:08,146 Floor's all yours, Mr. Bailey. 352 00:19:08,173 --> 00:19:10,257 All right, open up to page 14. 353 00:19:10,417 --> 00:19:12,408 Miss Scott, would you mind reading 354 00:19:12,469 --> 00:19:15,345 the first paragraph, please, to the class? 355 00:19:20,352 --> 00:19:21,935 You made the team! 356 00:19:22,095 --> 00:19:24,829 What gave it away? 357 00:19:24,857 --> 00:19:27,682 So how are you enjoying Roosevelt High so far? 358 00:19:27,776 --> 00:19:29,517 Better than I thought I would. 359 00:19:29,611 --> 00:19:31,427 It was a smart move trying out. 360 00:19:31,488 --> 00:19:33,429 Getting in with that crowd helps a lot. 361 00:19:33,490 --> 00:19:35,598 So I'm learning. 362 00:19:35,659 --> 00:19:38,100 I'll let you get to lunch. Congrats again. 363 00:19:38,162 --> 00:19:39,177 Thanks. 364 00:19:39,204 --> 00:19:41,163 See you on the field. 365 00:19:46,336 --> 00:19:48,853 Where the hell do you think you're going? 366 00:19:48,881 --> 00:19:51,039 Um, I was just gonna... 367 00:19:51,133 --> 00:19:54,542 - You are a Lioness cub now. - [giggling] 368 00:19:54,636 --> 00:19:58,788 So I saw you were talking with Patrick. 369 00:19:58,849 --> 00:20:03,201 Yeah. I met him the other day. He's really nice. 370 00:20:03,228 --> 00:20:04,869 You could do better. 371 00:20:04,897 --> 00:20:07,205 What do you mean? 372 00:20:07,232 --> 00:20:10,375 He's a backup receiver. 373 00:20:10,402 --> 00:20:12,652 I don't know what that means. 374 00:20:12,812 --> 00:20:14,896 It means he's not a starter. 375 00:20:14,990 --> 00:20:16,564 Okay. 376 00:20:16,658 --> 00:20:19,141 Look, I just want you to know 377 00:20:19,203 --> 00:20:24,072 that being on my squad means you can have any guy you want. 378 00:20:24,166 --> 00:20:25,815 Star athletes, 379 00:20:25,876 --> 00:20:27,408 college students, 380 00:20:27,502 --> 00:20:28,985 teachers. 381 00:20:29,046 --> 00:20:31,671 It's not even like that. 382 00:20:31,831 --> 00:20:34,415 Take my boyfriend, Ryan, for example. 383 00:20:34,509 --> 00:20:36,993 He's an all-state quarterback. 384 00:20:37,054 --> 00:20:39,662 I really don't care about that kind of stuff. 385 00:20:39,723 --> 00:20:41,589 You will. 386 00:20:41,683 --> 00:20:45,268 Image is key. Don't forget it. 387 00:20:48,690 --> 00:20:51,024 ♪♪ 388 00:20:51,184 --> 00:20:53,109 Hands on hips, smiles on lips! 389 00:20:54,947 --> 00:20:57,847 ♪ Bring it on ♪ 390 00:20:57,908 --> 00:20:59,591 ♪ There's nothing like the feeling ♪ 391 00:20:59,618 --> 00:21:01,368 ♪ What you want, babe ♪ 392 00:21:01,528 --> 00:21:02,927 ♪ What you want ♪ 393 00:21:02,955 --> 00:21:05,113 ♪ Bring it on ♪ 394 00:21:05,207 --> 00:21:07,207 ♪ There's nothing like the feeling ♪ 395 00:21:07,367 --> 00:21:08,933 ♪ Take it all day ♪ 396 00:21:08,961 --> 00:21:12,787 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 397 00:21:12,881 --> 00:21:14,956 ♪ There's nothing like the feeling ♪ 398 00:21:15,050 --> 00:21:17,609 ♪ What you want, babe What you want ♪ 399 00:21:17,636 --> 00:21:19,535 ♪ Bring it on ♪ 400 00:21:19,596 --> 00:21:21,805 Two, one. Other side. 401 00:21:25,936 --> 00:21:28,812 Three, two, one. 402 00:21:30,315 --> 00:21:32,065 All right, middle. 403 00:21:32,225 --> 00:21:33,549 ♪ What you want ♪ 404 00:21:33,610 --> 00:21:35,977 ♪ Bring it on ♪ 405 00:21:36,071 --> 00:21:37,645 ♪ There's nothing like the feeling ♪ 406 00:21:37,739 --> 00:21:40,890 ♪ What you want, babe What you want ♪ 407 00:21:40,951 --> 00:21:42,801 Who rocks the house? 408 00:21:42,828 --> 00:21:44,411 We rock the house! 409 00:21:44,571 --> 00:21:46,137 Who rocks the house? 410 00:21:46,164 --> 00:21:48,230 We rock the house! 411 00:21:48,292 --> 00:21:51,084 Fierce and wild, we fight, fight, fight! 412 00:21:51,244 --> 00:21:53,569 Fierce and wild, we win tonight! 413 00:21:53,630 --> 00:21:55,980 Go, Lions! 414 00:21:56,008 --> 00:21:57,148 [clapping] 415 00:21:57,175 --> 00:21:59,500 Whoo-hoo! Awesome! 416 00:21:59,594 --> 00:22:01,577 Good job, girls! 417 00:22:01,638 --> 00:22:04,489 Hey, someone's been paying attention. 418 00:22:04,516 --> 00:22:06,341 Oh, my God. 419 00:22:06,435 --> 00:22:09,160 - Ow. - Oh. Are you okay? 420 00:22:09,187 --> 00:22:10,603 Haley, are you okay? 421 00:22:10,764 --> 00:22:12,939 Sorry. I have a cramp. 422 00:22:13,099 --> 00:22:14,515 Okay, do you need to sit this one out? 423 00:22:14,609 --> 00:22:17,277 - No, I'll be okay. - Okay. 424 00:22:17,437 --> 00:22:18,928 All right, everyone, pay attention now. 425 00:22:18,989 --> 00:22:20,763 Tomorrow is the homecoming pep rally. 426 00:22:20,824 --> 00:22:22,674 I need everybody tiptop. 427 00:22:22,701 --> 00:22:24,192 Everybody. 428 00:22:24,286 --> 00:22:25,935 That's not gonna be a problem. 429 00:22:25,996 --> 00:22:28,346 - Right, Haley? - No. 430 00:22:28,373 --> 00:22:31,708 You wouldn't want to ruin your sister's legacy, would you? 431 00:22:35,130 --> 00:22:37,756 Okay, stay hydrated, all right, sweetie? 432 00:22:39,718 --> 00:22:42,118 All right, shall we do it again? 433 00:22:42,179 --> 00:22:43,544 Yes. 434 00:22:43,638 --> 00:22:45,305 5, 6, 7, 8. 435 00:22:45,465 --> 00:22:47,532 Who rocks the house? 436 00:22:47,559 --> 00:22:50,292 AVA: Okay, I'm going to add the sodium chlorate. 437 00:22:50,354 --> 00:22:54,230 Now we need to record the volume change. 438 00:22:56,318 --> 00:22:58,318 [giggling] 439 00:22:58,478 --> 00:23:00,879 [giggling continues] 440 00:23:00,906 --> 00:23:02,614 ALLYSON: Stay away from them. 441 00:23:04,484 --> 00:23:05,742 Especially Katrina. 442 00:23:07,162 --> 00:23:08,219 What? 443 00:23:08,246 --> 00:23:10,205 [class bell ringing] 444 00:23:17,589 --> 00:23:20,173 Allyson, wait a sec. 445 00:23:20,333 --> 00:23:21,824 Ava. 446 00:23:21,885 --> 00:23:24,068 Katrina, hey. 447 00:23:24,096 --> 00:23:27,663 Trust me, the less time you have to spend with her, the better. 448 00:23:27,724 --> 00:23:29,682 Poor girl. 449 00:23:29,843 --> 00:23:31,851 Why do you say that? 450 00:23:32,011 --> 00:23:33,761 You haven't heard? 451 00:23:33,855 --> 00:23:36,597 She has a major drinking problem. 452 00:23:36,691 --> 00:23:38,599 Allyson? 453 00:23:38,693 --> 00:23:41,861 You mean you haven't noticed she reeks like a wino? 454 00:23:42,021 --> 00:23:44,364 She got arrested last year. 455 00:23:44,524 --> 00:23:46,366 Drunk and disorderly. 456 00:23:46,526 --> 00:23:48,517 She actually made the squad, 457 00:23:48,578 --> 00:23:52,263 but after that happened, we had no choice but to cut her. 458 00:23:52,290 --> 00:23:55,767 Wait. Allyson was a Lioness? 459 00:23:55,794 --> 00:24:00,046 It's a terrible disease, and I feel awful for her, 460 00:24:00,206 --> 00:24:03,216 but we have a reputation to protect. 461 00:24:03,376 --> 00:24:05,552 Want me to talk to Mr. Bailey 462 00:24:05,712 --> 00:24:07,295 about assigning you a new lab partner? 463 00:24:07,389 --> 00:24:10,631 Oh, no, that's okay. I don't mind. 464 00:24:10,725 --> 00:24:12,633 Just be careful. 465 00:24:12,727 --> 00:24:15,044 I will. 466 00:24:15,105 --> 00:24:19,381 So are you excited about your first pep rally tomorrow? 467 00:24:19,443 --> 00:24:20,883 Very. 468 00:24:20,944 --> 00:24:23,461 I want you right up front next to me. 469 00:24:23,488 --> 00:24:26,239 Show off our new star. [giggling] 470 00:24:26,399 --> 00:24:28,992 [stomping, clapping] 471 00:24:46,803 --> 00:24:48,744 KATRINA: Ava. 472 00:24:48,805 --> 00:24:49,762 Ava. 473 00:24:49,923 --> 00:24:52,006 Ava! 474 00:24:52,100 --> 00:24:53,916 This is the place, space case. 475 00:24:53,977 --> 00:24:56,252 [stomping, clapping] 476 00:24:56,313 --> 00:24:57,812 Let's do this. 477 00:25:11,661 --> 00:25:14,178 We can't hear you! 478 00:25:14,206 --> 00:25:16,039 [cheering] 479 00:25:19,285 --> 00:25:20,943 Who rocks the house? 480 00:25:21,004 --> 00:25:22,795 We rock the house! 481 00:25:22,956 --> 00:25:25,023 Who rocks the house? 482 00:25:25,050 --> 00:25:26,799 We rock the house! 483 00:25:26,960 --> 00:25:29,544 Fierce and wild, we fight, fight, fight! 484 00:25:29,638 --> 00:25:31,712 Fierce and wild, we win tonight! 485 00:25:31,806 --> 00:25:34,365 Go, Lions! 486 00:25:34,392 --> 00:25:36,893 [cheering] 487 00:25:45,362 --> 00:25:47,487 5, 6, 7, 8! 488 00:25:47,647 --> 00:25:49,972 Are you ready? Here we go. 489 00:25:50,033 --> 00:25:51,491 ♪♪ 490 00:25:51,651 --> 00:25:54,719 I'm gonna rock your world. 491 00:25:54,746 --> 00:25:57,221 ♪ Who's that girl trippin' to the beat ♪ 492 00:25:57,249 --> 00:25:59,057 ♪ Oh, who's that girl ♪ 493 00:25:59,084 --> 00:26:01,125 ♪ Ain't no cheer make her look so sweet ♪ 494 00:26:03,171 --> 00:26:05,063 ♪ Lay it on the line for the world to see ♪ 495 00:26:05,090 --> 00:26:07,156 ♪ No, not just any girl ♪ 496 00:26:07,217 --> 00:26:09,067 ♪ And there ain't nobody bring it better than me ♪ 497 00:26:09,094 --> 00:26:10,826 ♪ And I'm gonna rock Yeah, I'm gonna rock 498 00:26:10,887 --> 00:26:13,254 ♪ And I'm gonna rock your world ♪ 499 00:26:13,348 --> 00:26:15,573 ♪ I'm gonna rock your world ♪ 500 00:26:15,600 --> 00:26:17,408 ♪ I'm gonna get you higher ♪ 501 00:26:17,435 --> 00:26:19,668 ♪ Whoa, whoa, oh ♪ 502 00:26:19,729 --> 00:26:21,688 ♪ I'm sweeter than a candy bar ♪ 503 00:26:21,848 --> 00:26:23,931 ♪ Yeah, yeah ♪ 504 00:26:24,025 --> 00:26:26,084 ♪ I'm gonna kick it higher ♪ 505 00:26:26,111 --> 00:26:30,363 ♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪ 506 00:26:30,523 --> 00:26:32,348 ♪ I'm a superstar ♪ 507 00:26:32,409 --> 00:26:34,425 ♪ Look at that cheerleader Looks so sweet ♪ 508 00:26:34,452 --> 00:26:36,611 ♪ Oh, oh, oh, yeah ♪ 509 00:26:36,705 --> 00:26:38,930 ♪ Look at that cheerleader Looks so sweet ♪ 510 00:26:38,957 --> 00:26:40,856 ♪ Oh, oh, oh, yeah ♪ 511 00:26:40,917 --> 00:26:42,283 ♪ Who's that girl with her eyes made up ♪ 512 00:26:42,377 --> 00:26:45,211 ♪ I say who's that girl ♪ 513 00:26:45,371 --> 00:26:47,105 ♪ Gonna take the elevator to the next floor and say ♪ 514 00:26:47,132 --> 00:26:49,457 ♪ Oh ♪ 515 00:26:49,551 --> 00:26:51,459 ♪ Ain't nobody bring it better than me ♪ 516 00:26:51,553 --> 00:26:53,535 ♪ I'm gonna rock your I'm gonna rock your ♪ 517 00:26:53,597 --> 00:26:55,796 ♪ I'm gonna rock your world, world, world ♪ 518 00:26:55,890 --> 00:26:58,975 [cheering] 519 00:27:03,648 --> 00:27:08,960 Let's hear it again for our Roosevelt High Lionesses! 520 00:27:08,987 --> 00:27:10,820 [cheering] 521 00:27:13,283 --> 00:27:14,449 Whoo! 522 00:27:16,911 --> 00:27:18,161 Whoo! 523 00:27:23,126 --> 00:27:26,235 No one ever clapped like that in gymnastics. 524 00:27:26,296 --> 00:27:28,312 Seriously, they loved us! 525 00:27:28,340 --> 00:27:30,164 Do you see those people with the clipboards? 526 00:27:30,258 --> 00:27:32,333 They're on the CSCA committee. 527 00:27:32,427 --> 00:27:34,168 They were taking notes when we were performing. 528 00:27:34,262 --> 00:27:36,003 I'm sure they were just here for Katrina. 529 00:27:36,097 --> 00:27:38,839 I don't know. I saw them looking your way, Ava. 530 00:27:38,933 --> 00:27:40,341 Really? 531 00:27:40,435 --> 00:27:42,268 You must think you're pretty good, huh? 532 00:27:42,428 --> 00:27:44,753 No. It's not like that. 533 00:27:44,814 --> 00:27:48,499 Well, now that you've got your feet wet, 534 00:27:48,526 --> 00:27:51,110 let's see if you've got what it takes to swim. 535 00:27:51,270 --> 00:27:53,613 - My sister had to do this. - Do what? 536 00:27:53,773 --> 00:27:55,764 Several initiations 537 00:27:55,825 --> 00:27:58,176 will be taking place in the coming weeks. 538 00:27:58,203 --> 00:28:03,848 You'll never know when or where, but attendance is mandatory. 539 00:28:03,875 --> 00:28:05,958 Tonight is the first night. 540 00:28:06,119 --> 00:28:08,035 I'll text you all the address. 541 00:28:08,129 --> 00:28:11,205 Be there at midnight. Wear your uniform. 542 00:28:11,299 --> 00:28:12,540 Katrina? 543 00:28:12,634 --> 00:28:15,451 - Mm-hmm? - I have a curfew. 544 00:28:15,512 --> 00:28:18,620 What part of "mandatory" do you not understand? 545 00:28:18,682 --> 00:28:20,139 I know it's dumb, 546 00:28:20,299 --> 00:28:22,200 but I got into some trouble last year, 547 00:28:22,227 --> 00:28:24,535 and I really need to stick to my mom's rules. 548 00:28:24,562 --> 00:28:25,794 So sneak out. 549 00:28:25,855 --> 00:28:27,063 I can't. 550 00:28:29,150 --> 00:28:32,151 I want you to ask yourself a question: 551 00:28:32,311 --> 00:28:35,379 Are you a lioness... 552 00:28:35,407 --> 00:28:37,639 or you a zebra? 553 00:28:37,701 --> 00:28:38,741 A lioness. 554 00:28:39,986 --> 00:28:42,245 Then grow some fangs. 555 00:28:43,873 --> 00:28:45,456 See you girls tonight. 556 00:29:44,717 --> 00:29:47,376 Guys, this is breaking and entering. 557 00:29:47,437 --> 00:29:48,394 Is it? 558 00:29:50,899 --> 00:29:53,775 Does anyone feel the need to contact the police? 559 00:29:57,405 --> 00:30:00,389 Relax. My mom's a realtor. 560 00:30:00,450 --> 00:30:02,116 Then let's get started. 561 00:30:17,467 --> 00:30:18,841 That's far enough. 562 00:30:20,011 --> 00:30:21,177 A toast. 563 00:30:22,347 --> 00:30:26,006 To our new Lioness cubs. 564 00:30:26,100 --> 00:30:28,492 I-I don't drink. 565 00:30:28,520 --> 00:30:31,662 - Excuse me? - I get sick. 566 00:30:31,689 --> 00:30:34,332 How are you going to handle the stress of being a Lioness 567 00:30:34,359 --> 00:30:38,110 if you can't handle a wittle-itty-bitty Jesus juice? 568 00:30:38,271 --> 00:30:41,322 I-I'm sure one won't hurt. 569 00:30:46,955 --> 00:30:49,789 [coughing] 570 00:30:49,949 --> 00:30:50,832 Now... 571 00:30:52,794 --> 00:30:53,918 - [bell ringing] - In the elevator. 572 00:30:59,175 --> 00:31:01,926 Let the games begin. 573 00:31:14,190 --> 00:31:17,400 [whirring] 574 00:31:18,862 --> 00:31:20,820 Oh, hell no. 575 00:31:20,980 --> 00:31:22,380 We just have to do what she says. 576 00:31:22,407 --> 00:31:25,049 It's all part of the program. 577 00:31:25,076 --> 00:31:27,385 I don't feel so good. 578 00:31:27,412 --> 00:31:29,220 What are you up to, Katrina? 579 00:31:29,247 --> 00:31:30,288 [whirring stops] 580 00:31:52,353 --> 00:31:54,503 Hello? 581 00:31:54,564 --> 00:31:56,597 Is anyone down here? 582 00:31:56,691 --> 00:31:58,249 [screams] 583 00:31:58,276 --> 00:32:00,175 There's someone there. 584 00:32:00,236 --> 00:32:02,102 I think I'm gonna be sick. 585 00:32:02,196 --> 00:32:04,322 - [growls] - [screaming] 586 00:32:25,929 --> 00:32:27,962 Are they crazy? 587 00:32:28,056 --> 00:32:29,555 They're probably just messing with us. 588 00:32:29,715 --> 00:32:31,465 They wouldn't actually lock us in here. 589 00:32:31,559 --> 00:32:32,934 This looks like a real lock. 590 00:32:42,570 --> 00:32:45,696 Let's see how you do under pressure. 591 00:32:48,576 --> 00:32:51,652 Okay, just look for a way out, maybe a key. 592 00:32:51,746 --> 00:32:53,971 It's like Katrina said. She's testing us. 593 00:32:53,998 --> 00:32:56,824 Is it just me, or is this cage getting smaller? 594 00:32:56,918 --> 00:32:58,900 I thought when she said "initiation," 595 00:32:58,962 --> 00:33:02,162 she meant like go camp in the woods or something. 596 00:33:02,256 --> 00:33:03,314 What is that? 597 00:33:03,341 --> 00:33:04,906 Something isn't right. 598 00:33:04,968 --> 00:33:06,175 Something's on fire. 599 00:33:10,089 --> 00:33:11,839 I don't like this, guys. I'm serious! 600 00:33:11,933 --> 00:33:13,824 The building's on fire! We're trapped! 601 00:33:13,851 --> 00:33:15,326 I'm sure it's not like that. 602 00:33:15,353 --> 00:33:18,178 Katrina? Katrina! 603 00:33:18,272 --> 00:33:19,939 Katrina! 604 00:33:20,099 --> 00:33:21,482 Maybe they've had enough. 605 00:33:23,361 --> 00:33:25,427 Not even close. 606 00:33:25,488 --> 00:33:28,280 Katrina! Katrina! 607 00:33:28,441 --> 00:33:29,782 They're gone! They left us! 608 00:33:29,942 --> 00:33:31,675 Haley, Haley, look at me. 609 00:33:31,703 --> 00:33:33,360 Breathe. We're gonna be fine. 610 00:33:33,454 --> 00:33:35,771 It does smell like something's burning. 611 00:33:35,832 --> 00:33:38,440 Katrina! Shay! Rita! 612 00:33:38,501 --> 00:33:40,442 Are you guys out there? What's happening? 613 00:33:40,503 --> 00:33:42,778 You guys, I can't breathe. I don't think I can breathe. 614 00:33:42,839 --> 00:33:45,339 Stay calm. We're gonna find our way out of here. 615 00:33:46,792 --> 00:33:48,634 Bobby pin. I need a bobby pin! 616 00:33:48,794 --> 00:33:50,136 Does anyone have a bobby pin? 617 00:33:50,296 --> 00:33:52,680 - Here, here. - Thanks. 618 00:33:54,133 --> 00:33:55,641 - [coughing] - Almost there. 619 00:33:55,801 --> 00:33:56,767 Hurry! 620 00:34:00,023 --> 00:34:01,397 Come on. 621 00:34:05,903 --> 00:34:07,445 Come on! 622 00:34:09,157 --> 00:34:10,740 I got it! 623 00:34:14,162 --> 00:34:17,329 [slow clapping] 624 00:34:19,167 --> 00:34:22,334 Congratulations. 625 00:34:22,495 --> 00:34:24,336 How'd you learn how to pick a lock? 626 00:34:24,497 --> 00:34:27,565 Seems some of us are just full of secrets, aren't we? 627 00:34:27,592 --> 00:34:30,084 [Haley coughing] 628 00:34:30,178 --> 00:34:31,827 Maybe we should bring her to a hospital. 629 00:34:31,888 --> 00:34:34,013 - Haley! - [coughs] 630 00:34:34,173 --> 00:34:38,092 Relax. She just hyperventilating. 631 00:34:38,186 --> 00:34:40,001 What's going on? 632 00:34:40,063 --> 00:34:42,079 You escaped. 633 00:34:42,106 --> 00:34:44,765 Well, your teammates did. 634 00:34:44,859 --> 00:34:48,769 You, on the other hand, were a hot mess. 635 00:34:48,863 --> 00:34:51,589 - She was just scared! - What did I tell you? 636 00:34:51,616 --> 00:34:53,440 The important part of cheer 637 00:34:53,534 --> 00:34:55,851 is being able to perform well under pressure. 638 00:34:55,912 --> 00:34:56,944 [Shay clears throat] 639 00:34:57,038 --> 00:35:00,856 [whirring] 640 00:35:00,917 --> 00:35:04,192 Clearly Haley cannot perform well under pressure. 641 00:35:04,253 --> 00:35:05,694 She choked! 642 00:35:05,755 --> 00:35:08,272 It's a real shame. 643 00:35:08,299 --> 00:35:09,865 You know, your sister was one of the best. 644 00:35:09,926 --> 00:35:11,609 What do you mean? 645 00:35:11,636 --> 00:35:13,444 Haley's off the team. 646 00:35:13,471 --> 00:35:15,387 W-W-Wait, please. I'm sorry. 647 00:35:15,548 --> 00:35:18,298 I'm just claustrophobic. The vodka went right to my head. 648 00:35:18,392 --> 00:35:21,936 Why do you think these traditions are so important? 649 00:35:23,564 --> 00:35:25,639 You're just not Lioness material, Haley. 650 00:35:25,733 --> 00:35:27,316 What if we all had failed? 651 00:35:29,112 --> 00:35:30,644 You didn't. 652 00:35:30,738 --> 00:35:31,695 [giggles] 653 00:35:48,747 --> 00:35:50,089 Morning. 654 00:35:50,249 --> 00:35:52,483 Morning. 655 00:35:52,510 --> 00:35:54,426 How'd you sleep? 656 00:35:54,587 --> 00:35:56,003 Fine. 657 00:35:56,097 --> 00:35:58,097 It's funny. The outside motion sensor 658 00:35:58,257 --> 00:36:00,824 was tripped last night. 659 00:36:00,852 --> 00:36:02,509 Probably just a raccoon. 660 00:36:02,603 --> 00:36:05,086 Yeah, probably, because I know 661 00:36:05,148 --> 00:36:07,665 it couldn't have possibly been my honest, 662 00:36:07,692 --> 00:36:11,259 well-behaved daughter. 663 00:36:11,320 --> 00:36:13,837 All right, I need to go finish getting ready for work, 664 00:36:13,865 --> 00:36:15,739 so have a great day at school. 665 00:36:26,544 --> 00:36:29,369 When I first made the team, Ryan and the other upperclassmen 666 00:36:29,463 --> 00:36:31,630 made us do a bunch of stupid crap too. 667 00:36:31,790 --> 00:36:34,449 It's all just part of the newbie package. 668 00:36:34,510 --> 00:36:36,802 I feel bad for Haley. She made it through the tryouts 669 00:36:36,962 --> 00:36:39,046 and then to just get cut like that... 670 00:36:39,140 --> 00:36:40,864 It's an archaic tradition. 671 00:36:40,892 --> 00:36:42,216 Just a way to tell incoming members 672 00:36:42,310 --> 00:36:45,052 they have no power or say in anything. 673 00:36:45,146 --> 00:36:47,037 It sucks, but it's part of the whole stupid 674 00:36:47,064 --> 00:36:48,630 high school food chain. 675 00:36:48,691 --> 00:36:49,732 Hey, what's up, Ava? 676 00:36:52,403 --> 00:36:54,469 A chain which you seem to be climbing very quickly. 677 00:36:54,530 --> 00:36:56,137 People are just nice 678 00:36:56,199 --> 00:36:58,139 because they like watching me in a tight skirt. 679 00:36:58,201 --> 00:37:00,642 Ah. I know I do. 680 00:37:00,703 --> 00:37:02,995 [giggling] 681 00:37:03,155 --> 00:37:05,647 Hey, what are you doing tonight? 682 00:37:05,708 --> 00:37:07,908 I don't know. Why? 683 00:37:08,002 --> 00:37:11,653 I was thinking, maybe if you wanted, 684 00:37:11,714 --> 00:37:14,732 we could grab a burger or something after practice. 685 00:37:14,759 --> 00:37:16,567 Are you asking me out? 686 00:37:16,594 --> 00:37:19,570 Um, yes. 687 00:37:19,597 --> 00:37:21,421 Took you long enough. 688 00:37:21,515 --> 00:37:24,016 I mean, you almost hit me with your car. 689 00:37:24,176 --> 00:37:25,759 A burger's the least you could do. 690 00:37:25,853 --> 00:37:27,335 [laughing] 691 00:37:27,396 --> 00:37:29,079 So it's a... 692 00:37:29,106 --> 00:37:30,931 That's an I'd-love-to. 693 00:37:31,025 --> 00:37:33,359 [yelling] 694 00:37:47,041 --> 00:37:49,500 ♪♪ 695 00:37:56,759 --> 00:37:59,051 ♪ Step aside, gonna show you how it's done tonight ♪ 696 00:37:59,211 --> 00:38:01,612 ♪ Everybody out of the way ♪ 697 00:38:01,639 --> 00:38:03,722 ♪ I'm about to stake a claim Up ahead it's all the same ♪ 698 00:38:03,882 --> 00:38:06,116 ♪ Baby, I've come to play ♪ 699 00:38:06,143 --> 00:38:07,451 [music turns off] 700 00:38:07,478 --> 00:38:09,044 I was just warming up. 701 00:38:09,105 --> 00:38:11,397 Hmm. I like it. 702 00:38:11,557 --> 00:38:13,732 It's been awhile since a Lioness cub 703 00:38:13,892 --> 00:38:16,718 has had the chops to take me on. 704 00:38:16,779 --> 00:38:18,812 We're on the same team, aren't we? 705 00:38:18,906 --> 00:38:20,656 Are we? 706 00:38:21,784 --> 00:38:24,118 ♪♪ [resumes] 707 00:38:31,460 --> 00:38:33,752 ♪ Step aside, gonna show you how it's done tonight ♪ 708 00:38:33,912 --> 00:38:36,330 ♪ Everybody out of the way ♪ 709 00:38:36,424 --> 00:38:38,740 ♪ Oh, yeah, oh, yeah Use it or lose it ♪ 710 00:38:38,801 --> 00:38:40,909 ♪ Oh, yeah, yeah Watch the way you're movin' ♪ 711 00:38:40,970 --> 00:38:43,262 ♪ Oh, yeah, oh, yeah This is how you do it ♪ 712 00:38:43,422 --> 00:38:45,656 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 713 00:38:45,683 --> 00:38:48,158 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 714 00:38:48,185 --> 00:38:50,085 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 715 00:38:50,146 --> 00:38:53,330 ♪ Oh, yeah ♪ 716 00:38:53,357 --> 00:38:57,017 ♪ Shake it up, shake it up Watch me, watch me move ♪ 717 00:38:57,111 --> 00:38:59,519 ♪ Use it or lose it Oh, yeah, oh, yeah ♪ 718 00:38:59,613 --> 00:39:02,005 ♪ Watch me move it Oh, yeah, oh, yeah ♪ 719 00:39:02,033 --> 00:39:05,266 ♪ This is how you do it ♪ Shake it up, shake it up ♪ 720 00:39:05,328 --> 00:39:07,619 ♪ Step aside, gonna show you how it's done tonight ♪ 721 00:39:07,780 --> 00:39:10,197 ♪ Everybody out of the way ♪ 722 00:39:10,291 --> 00:39:12,458 ♪ I'm about to stake a claim Up ahead it's all the same ♪ 723 00:39:12,618 --> 00:39:15,110 ♪ Baby, I've come to play ♪ 724 00:39:15,171 --> 00:39:18,797 ♪ Oh, yeah, oh, yeah Shake it up, shake it up ♪ 725 00:39:18,957 --> 00:39:20,281 ♪ Shake it up ♪ 726 00:39:20,343 --> 00:39:23,527 - Whoo! - Yeah! 727 00:39:23,554 --> 00:39:25,787 Yeah! That was awesome! 728 00:39:25,848 --> 00:39:28,974 [cheering continues] 729 00:39:38,143 --> 00:39:40,394 See? It's an app that lets you find 730 00:39:40,488 --> 00:39:42,896 any show or movie streaming anywhere. 731 00:39:42,990 --> 00:39:45,991 And you made this, like the coding and stuff? 732 00:39:46,151 --> 00:39:49,720 Yeah. I know it goes against the whole football player image. 733 00:39:49,747 --> 00:39:52,572 No. I think it's cool. 734 00:39:52,666 --> 00:39:54,408 Thanks. 735 00:39:54,502 --> 00:39:56,651 Don't get me wrong. I enjoy football, 736 00:39:56,712 --> 00:40:00,155 and playing on the team makes my dad happy, so... 737 00:40:00,216 --> 00:40:01,732 Oh? 738 00:40:01,759 --> 00:40:03,992 He played in college, 739 00:40:04,053 --> 00:40:06,403 so I know he'd love if I followed in his footsteps, 740 00:40:06,430 --> 00:40:08,597 but... 741 00:40:11,009 --> 00:40:12,834 it's just not a career, you know? 742 00:40:12,895 --> 00:40:14,186 How about you? 743 00:40:14,346 --> 00:40:16,397 You close to your dad? 744 00:40:18,692 --> 00:40:19,733 He... 745 00:40:21,612 --> 00:40:23,845 He passed away a little over a year and a half ago. 746 00:40:23,906 --> 00:40:26,031 I-I'm so sorry. 747 00:40:27,693 --> 00:40:29,034 It was a car accident. 748 00:40:29,194 --> 00:40:31,870 One minute he was here, 749 00:40:32,030 --> 00:40:35,290 and the next, he wasn't. 750 00:40:37,378 --> 00:40:38,877 That must have been awful. 751 00:40:39,037 --> 00:40:42,714 He was always my biggest fan. 752 00:40:42,875 --> 00:40:46,109 He came to every single dance competition. 753 00:40:46,137 --> 00:40:50,538 Every time I danced, I knew somewhere out there, 754 00:40:50,599 --> 00:40:52,474 he was smiling. 755 00:40:55,888 --> 00:40:57,712 Hey. 756 00:40:57,773 --> 00:40:59,440 He still is. 757 00:41:01,059 --> 00:41:02,717 I took it really hard. 758 00:41:02,778 --> 00:41:06,405 Like really hard. 759 00:41:06,565 --> 00:41:08,407 I stopped going to dance practice, 760 00:41:08,567 --> 00:41:11,726 and I started acting out. 761 00:41:11,787 --> 00:41:13,061 Skipping school, 762 00:41:13,122 --> 00:41:15,989 abusing Adderall, 763 00:41:16,083 --> 00:41:18,658 sneaking out. 764 00:41:18,752 --> 00:41:20,660 It got so bad, 765 00:41:20,754 --> 00:41:23,647 my mom had to send me to this troubled teen program. 766 00:41:23,674 --> 00:41:27,075 The place was miserable. 767 00:41:27,136 --> 00:41:28,910 It was for straight-up delinquents, 768 00:41:28,971 --> 00:41:32,339 and I hated it. 769 00:41:32,433 --> 00:41:35,083 Eventually, she found a new job out here 770 00:41:35,144 --> 00:41:38,011 and thought the change of scenery would be good for me. 771 00:41:38,105 --> 00:41:40,497 I'm so sorry. 772 00:41:40,524 --> 00:41:43,016 I did not mean to dump all this heavy stuff on you so fast. 773 00:41:43,110 --> 00:41:44,943 No, it's okay. 774 00:41:45,103 --> 00:41:50,949 It's part of your life, and I want to know about it. 775 00:41:51,109 --> 00:41:54,102 She is really happy about the whole cheerleading thing though. 776 00:41:54,163 --> 00:41:56,104 But what about you? 777 00:41:56,165 --> 00:41:58,123 Are you happy? 778 00:41:58,283 --> 00:41:59,699 Sure. 779 00:41:59,793 --> 00:42:02,944 After everything that happened last year, 780 00:42:03,005 --> 00:42:05,188 I have a life again. 781 00:42:05,216 --> 00:42:08,467 Maybe even the possibility of a scholarship. 782 00:42:08,627 --> 00:42:11,637 Even if that means being on a team with Katrina Smith? 783 00:42:11,797 --> 00:42:15,807 Okay. She's a little high-strung. 784 00:42:15,968 --> 00:42:17,868 Yeah. 785 00:42:17,895 --> 00:42:19,536 You know... 786 00:42:19,563 --> 00:42:21,721 she asked me out last year. 787 00:42:21,815 --> 00:42:25,484 Wait. Katrina Smith asked you out? 788 00:42:25,644 --> 00:42:27,377 It's not that hard to believe. 789 00:42:27,404 --> 00:42:30,155 No, no, no! It's just... 790 00:42:30,315 --> 00:42:32,140 You don't seem like her type. 791 00:42:32,201 --> 00:42:33,884 Here you go. 792 00:42:33,911 --> 00:42:36,245 Yes. Thank you, Charlie. 793 00:42:37,656 --> 00:42:39,389 Oh, my God. This is huge. 794 00:42:39,416 --> 00:42:40,815 Best burgers in town. 795 00:42:40,876 --> 00:42:42,893 Sorry. I come here way too much. 796 00:42:42,920 --> 00:42:46,563 I'm eating this entire thing. Just letting you know now. 797 00:42:46,590 --> 00:42:48,173 Good. 798 00:42:48,333 --> 00:42:49,341 Me too. 799 00:42:49,501 --> 00:42:51,593 [giggles] 800 00:43:05,192 --> 00:43:08,009 Is it weird that I could still go for dessert 801 00:43:08,070 --> 00:43:12,013 after a burger, fries, and a milkshake? 802 00:43:12,074 --> 00:43:15,016 A little, but I could too. 803 00:43:15,077 --> 00:43:18,036 Then next time, we'll make sure to get dessert. 804 00:43:18,196 --> 00:43:21,098 Glad there will be a next time. 805 00:43:21,125 --> 00:43:23,450 I'm glad that you're glad. 806 00:43:23,544 --> 00:43:26,211 [giggles] 807 00:43:28,591 --> 00:43:33,218 So I don't mean to rush things, but... 808 00:43:33,378 --> 00:43:35,804 would you go to homecoming with me? 809 00:43:37,716 --> 00:43:39,633 I hear it's a big deal. 810 00:43:39,727 --> 00:43:41,635 It's pretty much mandatory 811 00:43:41,729 --> 00:43:45,305 for everyone on the football and cheer team, so... 812 00:43:45,399 --> 00:43:48,959 Then yes. Sounds like it could be fun. 813 00:43:48,986 --> 00:43:51,386 Fair warning though. 814 00:43:51,447 --> 00:43:54,239 We probably don't have a shot at king and queen. 815 00:43:54,399 --> 00:43:56,241 Let me guess. Katrina? 816 00:43:56,401 --> 00:43:58,393 And Ryan. 817 00:43:58,454 --> 00:43:59,560 Every year. 818 00:43:59,622 --> 00:44:01,805 [laughing] 819 00:44:01,832 --> 00:44:03,999 I had a really fun time tonight. 820 00:44:05,753 --> 00:44:07,252 Me too. 821 00:44:26,523 --> 00:44:28,682 I'll see you tomorrow. 822 00:44:28,776 --> 00:44:30,025 Okay. 823 00:44:39,953 --> 00:44:40,935 [exhales] 824 00:44:40,996 --> 00:44:42,287 [chuckles] 825 00:44:45,959 --> 00:44:48,210 [toilet flushes] 826 00:44:50,956 --> 00:44:53,799 Hey, Haley. How are you? 827 00:44:53,959 --> 00:44:55,842 How do you think I am? 828 00:44:58,130 --> 00:45:00,697 I'm really sorry about what happened. 829 00:45:00,724 --> 00:45:03,033 It's not fair. 830 00:45:03,060 --> 00:45:05,126 You don't seem sorry. 831 00:45:05,187 --> 00:45:06,870 What do you mean? 832 00:45:06,897 --> 00:45:08,647 You went along with it. 833 00:45:08,807 --> 00:45:10,223 - It wasn't my call. - Oh, right. 834 00:45:10,317 --> 00:45:14,044 And that just makes everything better, right? 835 00:45:14,071 --> 00:45:16,488 Thanks for sticking up for me. 836 00:45:23,414 --> 00:45:24,996 She still sulking? 837 00:45:25,157 --> 00:45:27,165 The team meant a lot to her, Katrina. 838 00:45:27,325 --> 00:45:28,583 And it doesn't to me? 839 00:45:30,254 --> 00:45:32,337 Why do you think we do this? 840 00:45:32,497 --> 00:45:35,674 To ensure we have the best team possible. 841 00:45:38,679 --> 00:45:40,737 You know, I heard a few students 842 00:45:40,764 --> 00:45:44,015 talking about how they nominated you for homecoming queen. 843 00:45:44,176 --> 00:45:47,410 Really? They nominated me? 844 00:45:47,438 --> 00:45:50,597 Can't say I'm surprised. 845 00:45:50,691 --> 00:45:54,434 Who wouldn't want something fresh, new, 846 00:45:54,528 --> 00:45:57,921 exciting, 847 00:45:57,948 --> 00:45:59,865 beautiful, 848 00:46:00,025 --> 00:46:02,108 with a perfect... 849 00:46:02,202 --> 00:46:04,185 tight... 850 00:46:04,246 --> 00:46:05,787 little body. 851 00:46:10,085 --> 00:46:14,379 I just don't want you to get your hopes up too high. 852 00:46:14,539 --> 00:46:17,591 This school's only big enough for one star. 853 00:46:28,896 --> 00:46:32,647 [camera clicking] 854 00:46:34,559 --> 00:46:37,235 Okay, one more. 855 00:46:37,395 --> 00:46:38,904 Mom, we're gonna be late! 856 00:46:39,064 --> 00:46:41,481 I know, I know, but you look so beautiful. 857 00:46:41,575 --> 00:46:43,817 What about me, Mrs. Scott? Do I look beautiful? 858 00:46:43,911 --> 00:46:46,986 Oh, Patrick, you look the beautifulest. 859 00:46:47,080 --> 00:46:48,896 Okay, seriously, we have to go. 860 00:46:48,957 --> 00:46:50,248 Okay, all right, I got it. 861 00:46:53,253 --> 00:46:56,571 Oh, your dad would be so proud of you. 862 00:46:56,632 --> 00:46:57,589 Thanks, Mom. 863 00:46:57,749 --> 00:46:59,332 Don't forget your curfew. 864 00:46:59,426 --> 00:47:02,594 Mom, I was hoping you'd be 865 00:47:02,754 --> 00:47:05,155 a little more relaxed about that tonight. 866 00:47:05,182 --> 00:47:06,747 There's a little get-together after. 867 00:47:06,809 --> 00:47:09,326 Aha. Like a party? 868 00:47:09,353 --> 00:47:13,688 Sort of. It's mostly cheer girls and a few other people. 869 00:47:15,859 --> 00:47:17,108 Have her home by midnight. 870 00:47:17,269 --> 00:47:18,610 Absolutely, yeah. 871 00:47:18,770 --> 00:47:20,094 Have fun. 872 00:47:20,155 --> 00:47:21,530 Bye. 873 00:47:23,700 --> 00:47:26,868 [door opens, closes] 874 00:47:30,499 --> 00:47:34,209 ♪♪ 875 00:47:41,343 --> 00:47:44,386 So this is why everyone left the dance early. 876 00:47:55,732 --> 00:47:57,390 We don't have to stay long. 877 00:47:57,484 --> 00:47:59,058 I just know the girls on the team said 878 00:47:59,152 --> 00:48:01,319 it was important to make an appearance. 879 00:48:01,479 --> 00:48:04,305 No, it's cool. We'll have fun. 880 00:48:04,366 --> 00:48:06,491 ♪♪ [continues] 881 00:48:08,579 --> 00:48:10,069 Look who's here. 882 00:48:10,163 --> 00:48:12,873 Ava came with Patrick? How embarrassing. 883 00:48:29,507 --> 00:48:32,592 Rita, I'll be right back. 884 00:48:32,686 --> 00:48:33,743 Okay. 885 00:48:33,770 --> 00:48:34,936 [scoffs] 886 00:48:40,861 --> 00:48:42,101 Shay! 887 00:48:42,195 --> 00:48:44,087 Katrina! 888 00:48:44,114 --> 00:48:47,014 You have already had like three flasks at the dance. 889 00:48:47,075 --> 00:48:50,201 Slow down. I don't want to take care of you like last year. 890 00:48:50,362 --> 00:48:53,430 Hey, hey, hey, congratulations! You are... You're the best. 891 00:48:53,457 --> 00:48:56,190 And as the best, 892 00:48:56,251 --> 00:49:00,045 I need you to do a little something for me, okay? 893 00:49:01,873 --> 00:49:03,715 You see Ava over there? 894 00:49:06,303 --> 00:49:08,803 [whispering] 895 00:49:10,933 --> 00:49:12,615 [laughing] 896 00:49:12,643 --> 00:49:14,225 Can I get you a drink? 897 00:49:14,386 --> 00:49:16,061 Water would be great, please. 898 00:49:16,221 --> 00:49:17,620 I'll be right back. 899 00:49:17,648 --> 00:49:18,647 Okay. 900 00:49:21,109 --> 00:49:22,883 Having fun? 901 00:49:22,945 --> 00:49:25,553 Yeah. Congratulations on getting queen, by the way. 902 00:49:25,614 --> 00:49:28,815 Thanks. I was worried there for a sec. 903 00:49:28,909 --> 00:49:30,316 First time a new member of the squad 904 00:49:30,410 --> 00:49:32,077 has ever been on homecoming court before. 905 00:49:32,237 --> 00:49:34,821 I never stood a chance against you. 906 00:49:34,915 --> 00:49:37,474 True, but you look really pretty tonight. 907 00:49:37,501 --> 00:49:39,501 Thank you. 908 00:49:42,247 --> 00:49:45,072 Well, I'd better get back to my king. 909 00:49:45,133 --> 00:49:46,508 Yes. 910 00:49:53,433 --> 00:49:55,675 She's got a thing for you, girl. 911 00:49:55,769 --> 00:49:57,494 Who, Katrina? 912 00:49:57,521 --> 00:49:59,437 No, the other captain that totally showed you off 913 00:49:59,597 --> 00:50:01,014 at the pep rally. 914 00:50:01,108 --> 00:50:02,941 I don't think it was showing me off. 915 00:50:03,101 --> 00:50:05,335 It's okay. Just own it. 916 00:50:05,362 --> 00:50:07,779 Katrina likes you the best. 917 00:50:07,939 --> 00:50:10,115 I should go find Patrick. 918 00:50:21,837 --> 00:50:24,045 What the hell, Shay? 919 00:50:27,175 --> 00:50:29,467 Ava. 920 00:50:31,629 --> 00:50:33,471 - Ava. - Excuse me. 921 00:50:36,018 --> 00:50:37,200 Ava. 922 00:50:37,227 --> 00:50:38,459 It's not what you think. 923 00:50:38,520 --> 00:50:40,036 I know what I saw. 924 00:50:40,063 --> 00:50:41,962 Yeah, she came on to me. 925 00:50:42,024 --> 00:50:44,724 Patrick, please. I feel like such an idiot. 926 00:50:44,818 --> 00:50:47,226 I trusted you. How could you do that? 927 00:50:47,320 --> 00:50:50,563 I didn't. Ava, don't do this. 928 00:50:50,657 --> 00:50:51,990 It's not at all what it looks like. 929 00:50:52,150 --> 00:50:53,716 Shay is really drunk. 930 00:50:53,744 --> 00:50:55,234 Just leave me alone. 931 00:50:55,328 --> 00:50:56,494 Ava... 932 00:50:56,654 --> 00:50:58,705 I said leave me alone! 933 00:51:43,877 --> 00:51:45,418 You okay? 934 00:51:47,214 --> 00:51:50,440 Yeah, I'm fine. I just want to be alone. 935 00:51:50,467 --> 00:51:53,292 I saw what happened. 936 00:51:53,386 --> 00:51:55,778 I'm sorry. 937 00:51:55,806 --> 00:51:58,131 Shay can be kind of a slut, 938 00:51:58,225 --> 00:52:01,017 and Patrick always had a thing for her, so... 939 00:52:03,221 --> 00:52:06,064 Look, why don't I give you a ride? 940 00:52:06,224 --> 00:52:08,307 Looks freezing out there. 941 00:52:08,401 --> 00:52:09,442 Mm-hmm. 942 00:52:19,404 --> 00:52:22,205 I should've listened to you about Patrick. 943 00:52:24,334 --> 00:52:26,084 Yeah, well... 944 00:52:26,244 --> 00:52:31,164 we all do stupid stuff when it comes to guys, right? 945 00:52:31,258 --> 00:52:34,834 The Patricks of this world, they're losers. 946 00:52:34,928 --> 00:52:38,337 They do weird shit to try to get to the top. 947 00:52:38,431 --> 00:52:41,766 But you don't have to worry about that. 948 00:52:41,926 --> 00:52:44,677 You're already at the top. 949 00:52:44,771 --> 00:52:45,854 Thanks. 950 00:52:47,149 --> 00:52:48,848 Of course. 951 00:52:48,942 --> 00:52:50,349 I got you. 952 00:52:50,443 --> 00:52:51,776 We're teammates. 953 00:52:53,530 --> 00:52:55,446 What time is it? 954 00:52:55,607 --> 00:52:57,356 Um, almost one. 955 00:52:57,450 --> 00:53:00,952 [scoffs] Shit. 956 00:53:01,112 --> 00:53:03,179 Oh, right. Your curfew. 957 00:53:03,206 --> 00:53:05,364 What's that all about? 958 00:53:05,458 --> 00:53:08,108 I snuck out a lot last year. 959 00:53:08,170 --> 00:53:13,690 Drank, got into a ton of trouble. 960 00:53:13,717 --> 00:53:16,116 I stopped going to dance. 961 00:53:16,178 --> 00:53:17,877 My mom was sure I was on drugs. 962 00:53:17,971 --> 00:53:19,954 Were you? 963 00:53:20,015 --> 00:53:23,866 Adderall occasionally, but it was only because 964 00:53:23,894 --> 00:53:27,203 I was pretty messed up about losing my dad. 965 00:53:27,230 --> 00:53:29,856 He was my everything. 966 00:53:32,569 --> 00:53:34,068 You'll be okay now. 967 00:53:39,034 --> 00:53:40,450 [door opens, closes] 968 00:53:41,745 --> 00:53:44,645 Do you know what time it is? 969 00:53:44,706 --> 00:53:46,222 Sorry. 970 00:53:46,249 --> 00:53:48,166 I lost track of time. 971 00:53:48,326 --> 00:53:50,168 That doesn't look like Patrick's car. 972 00:53:50,328 --> 00:53:52,987 Katrina gave me a ride. 973 00:53:53,048 --> 00:53:54,897 Oh. 974 00:53:54,925 --> 00:53:58,067 I'm tired. Going to bed. 975 00:53:58,094 --> 00:54:00,086 Have you been drinking? 976 00:54:00,180 --> 00:54:02,162 No, Mom. 977 00:54:02,224 --> 00:54:04,724 - Ava... - I just want to go to bed! 978 00:54:06,061 --> 00:54:07,685 Go get some sleep. 979 00:54:07,845 --> 00:54:09,670 Night. 980 00:54:09,731 --> 00:54:11,147 Good night. 981 00:54:38,718 --> 00:54:40,610 You didn't answer any of my calls. 982 00:54:40,637 --> 00:54:42,929 That's because I don't have anything more to say. 983 00:54:45,475 --> 00:54:46,516 She kissed me. 984 00:54:48,812 --> 00:54:51,145 I would never do that. 985 00:54:52,390 --> 00:54:56,459 I like you, Ava, a lot. 986 00:54:56,486 --> 00:54:59,128 Ava, is there a problem? 987 00:54:59,155 --> 00:55:01,297 Go away, Katrina. 988 00:55:01,324 --> 00:55:05,225 Oh, you know, before I forget, 989 00:55:05,287 --> 00:55:08,487 Shay wanted me to tell you that she's not interested in you, 990 00:55:08,581 --> 00:55:11,065 and she's really upset that you took advantage of her 991 00:55:11,126 --> 00:55:12,825 while she was drunk. 992 00:55:12,919 --> 00:55:15,144 And you've been jealous since day one. 993 00:55:15,171 --> 00:55:16,713 Come on, Ava. 994 00:55:21,845 --> 00:55:24,654 [class bell ringing] 995 00:55:24,681 --> 00:55:26,080 ALLYSON: Did you finish? 996 00:55:26,141 --> 00:55:28,491 Finish what? 997 00:55:28,518 --> 00:55:29,750 The assignment. 998 00:55:29,811 --> 00:55:31,418 Bioconjugation. 999 00:55:31,479 --> 00:55:32,995 I'm so sorry. 1000 00:55:33,023 --> 00:55:35,606 It was homecoming weekend. 1001 00:55:35,767 --> 00:55:38,109 Don't worry. I'll get us an extension. 1002 00:55:40,655 --> 00:55:42,171 Assignment? 1003 00:55:42,198 --> 00:55:44,173 Actually, Mr. Bailey, 1004 00:55:44,200 --> 00:55:46,100 I'm so sorry, 1005 00:55:46,161 --> 00:55:49,269 but I dropped the ball on this one. 1006 00:55:49,331 --> 00:55:52,181 With homecoming and two cheer practices a day, 1007 00:55:52,208 --> 00:55:54,867 I didn't get the chance. 1008 00:55:54,961 --> 00:55:59,005 Could you give us a few more days, please? 1009 00:56:00,508 --> 00:56:02,300 All right. 1010 00:56:02,460 --> 00:56:03,801 Don't let this happen again, okay? 1011 00:56:03,961 --> 00:56:06,262 I won't. Thanks. You're the best. 1012 00:56:07,974 --> 00:56:10,475 See? Easy. 1013 00:56:10,635 --> 00:56:12,626 [scoffs] It's too late. 1014 00:56:12,687 --> 00:56:15,388 What? No. Didn't you just hear him? 1015 00:56:15,482 --> 00:56:18,608 I'm not talking about the assignment. 1016 00:56:34,417 --> 00:56:38,986 Uh, hey, I just wanted to make sure that we we're cool. 1017 00:56:39,047 --> 00:56:40,746 Yeah, sure. 1018 00:56:40,840 --> 00:56:41,881 Whatever. 1019 00:56:43,167 --> 00:56:44,300 Cool. 1020 00:56:48,840 --> 00:56:52,408 - Congratulations! - What? 1021 00:56:52,435 --> 00:56:55,353 You didn't check the CSCA Twitter this morning? 1022 00:56:55,513 --> 00:56:57,337 No. Why? 1023 00:56:57,399 --> 00:56:59,765 You and Katrina were named top ten contenders to watch 1024 00:56:59,859 --> 00:57:02,009 for this year's Cheerleader of the Year award! 1025 00:57:02,070 --> 00:57:03,236 Wait, what? 1026 00:57:05,022 --> 00:57:06,680 - Oh. - Julie. 1027 00:57:06,741 --> 00:57:08,925 Hey, are you okay? 1028 00:57:08,952 --> 00:57:11,610 Just a little lightheaded. 1029 00:57:11,704 --> 00:57:14,188 I've been trying this new juice cleanse, 1030 00:57:14,249 --> 00:57:15,689 and I almost passed out in homeroom this morning. 1031 00:57:15,750 --> 00:57:18,209 Why are you doing that? 1032 00:57:18,369 --> 00:57:22,104 I mean, look at me, look at you. 1033 00:57:22,132 --> 00:57:24,123 Julie, you're beautiful. 1034 00:57:24,217 --> 00:57:27,218 Don't... Don't do that. My mom does that. 1035 00:57:27,378 --> 00:57:29,929 You are. 1036 00:57:46,239 --> 00:57:49,056 You said her being good would make me look good. 1037 00:57:49,117 --> 00:57:50,557 And it did. 1038 00:57:50,618 --> 00:57:53,244 No, I made her look good, 1039 00:57:53,404 --> 00:57:56,581 and now she's got a real shot at this thing! 1040 00:57:56,741 --> 00:57:57,915 So work harder. 1041 00:57:58,075 --> 00:58:01,085 Uh... I'm better than her! 1042 00:58:02,964 --> 00:58:08,334 My job is to make this team the best it can be. 1043 00:58:08,428 --> 00:58:11,988 You're my captain because you share my vision. 1044 00:58:12,015 --> 00:58:17,159 I do, but I also know that I deserve Cheerleader of the Year. 1045 00:58:17,187 --> 00:58:19,920 - No one else. - Okay. 1046 00:58:19,981 --> 00:58:20,897 Then prove it. 1047 00:58:22,484 --> 00:58:23,590 I intend to. 1048 00:58:23,651 --> 00:58:25,151 Good. 1049 00:58:28,940 --> 00:58:30,198 Great. 1050 00:58:32,118 --> 00:58:33,242 Out! 1051 00:58:57,477 --> 00:59:02,146 We'll see who's Cheerleader of the Year. 1052 00:59:02,306 --> 00:59:03,773 Bitch! 1053 00:59:10,147 --> 00:59:11,197 Hey! 1054 00:59:24,087 --> 00:59:25,986 I'm heading to Julie's to study! 1055 00:59:26,047 --> 00:59:27,229 Tonight? 1056 00:59:27,257 --> 00:59:29,248 Shouldn't be too late. 1057 00:59:29,342 --> 00:59:31,917 All right, well, have fun. 1058 00:59:32,011 --> 00:59:33,177 Thanks. 1059 00:59:33,337 --> 00:59:34,512 Hey, Ava. 1060 00:59:34,672 --> 00:59:36,422 What? 1061 00:59:36,516 --> 00:59:39,166 I want you to know that I do trust you. 1062 00:59:39,227 --> 00:59:42,979 I know that you're always gonna make good choices, okay? 1063 00:59:45,108 --> 00:59:48,025 All right, don't be too late. Get your work done. 1064 01:00:04,869 --> 01:00:08,104 What's going on, Katrina? Why are we here? 1065 01:00:08,131 --> 01:00:12,049 You've proven you can perform well under pressure, 1066 01:00:12,209 --> 01:00:17,947 but that's not all that makes a true Lioness. 1067 01:00:17,974 --> 01:00:22,134 Tonight we're going to put another important qualification 1068 01:00:22,228 --> 01:00:23,543 to the test. 1069 01:00:23,605 --> 01:00:25,212 And what's that? 1070 01:00:25,273 --> 01:00:28,548 Physical fitness. 1071 01:00:28,610 --> 01:00:30,793 What, are you gonna make us run laps or something? 1072 01:00:30,820 --> 01:00:34,964 Oh, that's cute, but no. 1073 01:00:34,991 --> 01:00:36,890 I want you... 1074 01:00:36,951 --> 01:00:38,242 to strip. 1075 01:00:40,830 --> 01:00:42,638 While you're recording? 1076 01:00:42,665 --> 01:00:45,583 The camera never lies. 1077 01:00:45,743 --> 01:00:49,837 And in cheer, looking good means everything. 1078 01:00:55,920 --> 01:00:59,822 Unless... you have something to hide. 1079 01:00:59,849 --> 01:01:01,991 We are now streaming live 1080 01:01:02,018 --> 01:01:04,602 to every student at Roosevelt High. 1081 01:01:06,189 --> 01:01:09,331 RYAN: Hey, check it out. 1082 01:01:09,359 --> 01:01:12,259 Katrina just sent out this link. 1083 01:01:12,320 --> 01:01:14,670 Oh, hell yes! 1084 01:01:14,697 --> 01:01:16,672 Down vote the pig! 1085 01:01:16,699 --> 01:01:18,265 What's going on? 1086 01:01:18,326 --> 01:01:21,177 You didn't get the link? 1087 01:01:21,204 --> 01:01:22,870 Vote for the hottest Lioness. 1088 01:01:25,792 --> 01:01:27,199 Yeah, sorry, dude, 1089 01:01:27,293 --> 01:01:28,851 but your girlfriend has some serious issues. 1090 01:01:28,878 --> 01:01:31,020 You should be pumped. 1091 01:01:31,047 --> 01:01:33,297 At least you'll finally get to see what's under Ava's shirt. 1092 01:01:35,960 --> 01:01:39,119 All right, ladies, chop-chop! 1093 01:01:39,180 --> 01:01:41,347 Take it off. 1094 01:01:48,231 --> 01:01:50,064 [Katrina giggles] 1095 01:01:51,818 --> 01:01:53,392 Oh. 1096 01:01:53,486 --> 01:01:55,969 Julie, come on. 1097 01:01:56,030 --> 01:01:58,714 Give us a little sneak peek. 1098 01:01:58,741 --> 01:02:00,032 I'd rather not. 1099 01:02:01,577 --> 01:02:05,312 You know, some guys actually prefer 1100 01:02:05,373 --> 01:02:08,482 a little junk in the trunk over the anorexic look. 1101 01:02:08,543 --> 01:02:10,075 I'm just tall. 1102 01:02:10,169 --> 01:02:13,754 It's just us girls, right? 1103 01:02:24,392 --> 01:02:25,999 Take it off! 1104 01:02:26,060 --> 01:02:27,167 Take it off! 1105 01:02:27,228 --> 01:02:28,260 Take it off! 1106 01:02:28,354 --> 01:02:29,669 Take it off! 1107 01:02:29,731 --> 01:02:30,670 Take it off! 1108 01:02:30,732 --> 01:02:31,764 Take it off! 1109 01:02:31,858 --> 01:02:32,773 Enough! 1110 01:02:37,947 --> 01:02:39,605 You can put it back on. 1111 01:02:39,699 --> 01:02:42,925 How are people going to vote if they can't see? 1112 01:02:42,952 --> 01:02:45,035 Wait, what do you mean, vote? 1113 01:02:45,196 --> 01:02:47,613 Why do you think I'm recording right now? 1114 01:02:47,707 --> 01:02:50,357 We're hot, 1115 01:02:50,418 --> 01:02:52,618 we're fresh, 1116 01:02:52,712 --> 01:02:54,103 we're now. 1117 01:02:54,130 --> 01:02:56,939 And we are live, baby! 1118 01:02:56,966 --> 01:02:57,923 What? 1119 01:03:03,097 --> 01:03:04,388 And the survey says? 1120 01:03:06,726 --> 01:03:08,017 Looks like Ava's got them all beat. 1121 01:03:10,813 --> 01:03:12,638 Are you insane? Disconnect it now! 1122 01:03:12,732 --> 01:03:14,565 Hey! 1123 01:03:14,725 --> 01:03:16,025 Do you want to be a cheerleader? 1124 01:03:18,729 --> 01:03:21,071 Do you want to be a star? 1125 01:03:21,232 --> 01:03:23,056 Then you can't be afraid of the public. 1126 01:03:23,117 --> 01:03:24,967 Oh, my God. Oh, my God. 1127 01:03:24,994 --> 01:03:26,726 Turn it off, Katrina! 1128 01:03:26,788 --> 01:03:28,654 Hey. 1129 01:03:28,748 --> 01:03:31,582 I'm not gonna force you to do anything 1130 01:03:31,742 --> 01:03:33,642 that you're not comfortable with. 1131 01:03:33,669 --> 01:03:35,902 Feel free to leave anytime you want. 1132 01:03:35,963 --> 01:03:41,091 That would, of course, mean that you'd be off the squad. 1133 01:03:41,252 --> 01:03:44,929 Being judged comes with the pompoms. 1134 01:03:45,089 --> 01:03:48,015 I'm just trying to prepare all of you. 1135 01:03:49,927 --> 01:03:53,495 Like I said, it's totally your choice. 1136 01:03:53,523 --> 01:03:55,347 No, I do want to be on the team. 1137 01:03:55,441 --> 01:03:59,401 Then grow a pair and show us your goodies. 1138 01:04:02,865 --> 01:04:04,114 Ava, what are you doing? 1139 01:04:04,275 --> 01:04:05,858 I'm with Julie. 1140 01:04:05,952 --> 01:04:09,178 Did you not hear what I just said? 1141 01:04:09,205 --> 01:04:11,347 Come on, Julie, let's go. 1142 01:04:11,374 --> 01:04:14,016 If you two leave, 1143 01:04:14,043 --> 01:04:16,585 it's sayonara for you bitches. 1144 01:04:26,222 --> 01:04:27,137 Oopsy. 1145 01:04:35,523 --> 01:04:36,814 Way to go, Patrick. 1146 01:04:36,974 --> 01:04:38,874 Your stupid girlfriend ruined the show. 1147 01:04:38,901 --> 01:04:41,819 See the way she knocked the camera out from Katrina's hand? 1148 01:04:41,979 --> 01:04:43,404 That's embarrassing, man. 1149 01:05:00,923 --> 01:05:02,414 You're finally up. 1150 01:05:02,508 --> 01:05:04,400 Didn't sleep much. 1151 01:05:04,427 --> 01:05:06,159 Does it have anything to do with the message I got 1152 01:05:06,220 --> 01:05:08,086 from Ms. Sinclair, 1153 01:05:08,180 --> 01:05:10,739 saying how sorry she is that you quit the team? 1154 01:05:10,766 --> 01:05:12,832 That was fast. 1155 01:05:12,894 --> 01:05:15,502 So what's going on? 1156 01:05:15,563 --> 01:05:18,022 I just don't think cheer's a good fit after all. 1157 01:05:18,182 --> 01:05:20,082 Well, I don't understand. You were loving it. 1158 01:05:20,109 --> 01:05:21,417 Things change. 1159 01:05:21,444 --> 01:05:23,752 Ava, what is going on? 1160 01:05:23,779 --> 01:05:26,030 Nothing! It's just not for me, okay? 1161 01:05:26,190 --> 01:05:30,910 Then maybe you can explain why your uniform reeked of vodka. 1162 01:05:33,372 --> 01:05:34,521 Mom... 1163 01:05:34,582 --> 01:05:36,373 I'm worried about you. 1164 01:05:36,533 --> 01:05:38,934 And you have been really distant lately. 1165 01:05:38,961 --> 01:05:40,769 It's not what you think. 1166 01:05:40,796 --> 01:05:42,379 Then what is it? 1167 01:05:42,539 --> 01:05:45,966 Talk to me. Tell me what is going on. 1168 01:05:47,544 --> 01:05:48,886 It's... 1169 01:05:51,557 --> 01:05:52,640 nothing. 1170 01:05:55,219 --> 01:05:57,394 Honey, I looked into a place nearby. 1171 01:05:57,554 --> 01:05:59,455 It's a lot nicer than the Center. 1172 01:05:59,482 --> 01:06:01,065 It's more like a retreat. 1173 01:06:01,225 --> 01:06:03,292 Mom, I'm not going anywhere! 1174 01:06:03,319 --> 01:06:06,052 You can't just send me away because you think I have issues. 1175 01:06:06,113 --> 01:06:07,813 I want to help you. 1176 01:06:07,907 --> 01:06:10,315 I know you snuck out, and I know you were drinking, 1177 01:06:10,409 --> 01:06:12,634 and I'm not so sure you were even studying 1178 01:06:12,662 --> 01:06:15,654 at Julie's last night. 1179 01:06:15,748 --> 01:06:18,582 You really don't trust me, do you? 1180 01:06:18,742 --> 01:06:20,809 Ava, I want to. 1181 01:06:20,836 --> 01:06:23,903 You have to understand that's it's hard for me to. 1182 01:06:23,965 --> 01:06:25,071 [scoffs] 1183 01:06:25,132 --> 01:06:26,906 Ava! 1184 01:06:26,968 --> 01:06:29,885 [door opens, closes] 1185 01:06:34,350 --> 01:06:36,767 [soft chatter] 1186 01:06:36,927 --> 01:06:38,994 Hey, did you see that livestream last night? 1187 01:06:39,021 --> 01:06:41,013 - Yes. - Wasn't it awesome 1188 01:06:41,107 --> 01:06:43,665 the way that new girl totally showed up Katrina? 1189 01:06:43,693 --> 01:06:45,776 Oh, my God, that was so cool 1190 01:06:45,936 --> 01:06:48,337 the way she threw down the camera like that. 1191 01:06:48,364 --> 01:06:50,322 Yeah, how embarrassing. 1192 01:06:53,494 --> 01:06:55,435 MR. BAILEY: You want to be very careful 1193 01:06:55,496 --> 01:06:58,530 when pouring the bleach in the beakers. 1194 01:06:58,624 --> 01:07:03,794 Also, record all your observations on your lab sheet. 1195 01:07:03,954 --> 01:07:05,445 I'll start setting up the food dyes 1196 01:07:05,506 --> 01:07:08,716 if you measure out the hypochlorite samples. 1197 01:07:17,852 --> 01:07:21,645 You made a terrible mistake, embarrassing her like that. 1198 01:07:21,805 --> 01:07:24,297 She's just an attention-seeking bitch, 1199 01:07:24,358 --> 01:07:26,800 I think I'll be okay. 1200 01:07:26,861 --> 01:07:29,236 She won't let it go. 1201 01:07:50,885 --> 01:07:52,009 Hey. 1202 01:07:54,346 --> 01:07:57,923 I wanted to thank you for what you did. 1203 01:07:58,017 --> 01:07:59,499 I should've done something sooner. 1204 01:07:59,560 --> 01:08:01,835 It's okay. I get it. 1205 01:08:01,896 --> 01:08:03,261 I got swept up in how she is 1206 01:08:03,355 --> 01:08:05,430 and how I thought she made me feel. 1207 01:08:05,524 --> 01:08:08,358 I wanted to be a cheerleader for so many years. 1208 01:08:08,519 --> 01:08:10,510 I thought I'd do anything for it, 1209 01:08:10,571 --> 01:08:12,529 but in that moment, 1210 01:08:12,689 --> 01:08:14,514 knowing all those people were watching, 1211 01:08:14,575 --> 01:08:15,866 I just... I couldn't. 1212 01:08:16,026 --> 01:08:17,517 I think we should go to Ms. Sinclair 1213 01:08:17,578 --> 01:08:18,685 and tell her what happened. 1214 01:08:18,746 --> 01:08:20,687 Haley already tried. 1215 01:08:20,748 --> 01:08:23,765 She basically just told her it was all a misunderstanding. 1216 01:08:23,793 --> 01:08:25,042 The success of the cheer program 1217 01:08:25,202 --> 01:08:26,877 is the only thing that matters to her. 1218 01:08:27,037 --> 01:08:28,378 Katrina wins championships. 1219 01:08:28,539 --> 01:08:31,048 She's not going to jeopardize that. 1220 01:08:31,208 --> 01:08:33,050 It's not right. 1221 01:08:39,100 --> 01:08:41,541 You remember Julie's face? 1222 01:08:41,602 --> 01:08:43,452 How could I forget Jumbo Julie screaming 1223 01:08:43,479 --> 01:08:45,954 for five minutes straight? 1224 01:08:45,981 --> 01:08:48,381 I heard it got a thousand views. 1225 01:08:48,442 --> 01:08:50,642 Did you see how many votes Ava got? 1226 01:08:50,736 --> 01:08:53,962 I think it was just seeing somebody deny Katrina. 1227 01:08:53,989 --> 01:08:56,240 She's such a dumb bitch. 1228 01:08:56,400 --> 01:08:57,816 Katrina? 1229 01:08:57,910 --> 01:09:00,059 No. Ava. 1230 01:09:00,121 --> 01:09:03,730 I mean, she's an idiot for throwing that all away. 1231 01:09:03,791 --> 01:09:05,824 We're royalty here. 1232 01:09:05,918 --> 01:09:08,660 Now she and Fatsy are back to being dirt. 1233 01:09:08,754 --> 01:09:10,979 Plus, now I don't have to pretend 1234 01:09:11,006 --> 01:09:13,590 to like Patrick anymore. Gross. 1235 01:09:13,750 --> 01:09:15,667 I thought you made out with him at the after-party. 1236 01:09:15,761 --> 01:09:18,820 Katrina had me do it just to screw with Ava. 1237 01:09:18,848 --> 01:09:20,672 That is evil! 1238 01:09:20,766 --> 01:09:23,341 You should've seen Ava's face. 1239 01:09:23,435 --> 01:09:26,828 Katrina thought it'd help her gain some power over her. 1240 01:09:26,856 --> 01:09:30,440 At least now that's Ava's out, Katrina doesn't have to worry 1241 01:09:30,601 --> 01:09:32,943 about somebody stealing her precious throne. 1242 01:09:33,103 --> 01:09:35,112 Maybe now she can stop being such a psycho. 1243 01:09:35,272 --> 01:09:37,948 Yeah, as if that's ever gonna happen. 1244 01:09:52,339 --> 01:09:54,356 Hey, I'm looking for Patrick. Have you seen him? 1245 01:09:54,383 --> 01:09:56,525 Mm-mm, mm-mm. 1246 01:09:56,552 --> 01:09:58,969 - She's toast. - Yeah, man. 1247 01:10:05,519 --> 01:10:07,627 That's her. 1248 01:10:07,688 --> 01:10:10,722 Ava Scott, can you tell me why there's stolen Oxycodone 1249 01:10:10,816 --> 01:10:12,207 in your locker? 1250 01:10:12,234 --> 01:10:15,635 No. I mean, it's not mine. 1251 01:10:15,696 --> 01:10:17,487 Miss Scott, we got an anonymous tip this morning, 1252 01:10:17,648 --> 01:10:19,489 and given our zero-tolerance policy, 1253 01:10:19,650 --> 01:10:21,566 we searched your locker immediately. 1254 01:10:21,660 --> 01:10:23,719 I have no idea how it got there. 1255 01:10:23,746 --> 01:10:25,220 Do you share this locker with anyone? 1256 01:10:25,247 --> 01:10:26,905 - No. - Does anyone have your key? 1257 01:10:26,999 --> 01:10:28,999 No. 1258 01:10:29,159 --> 01:10:30,984 Are you aware of the criminal charges for possession of this 1259 01:10:31,045 --> 01:10:32,336 on school property? 1260 01:10:32,496 --> 01:10:34,504 I swear, it's not mine! 1261 01:10:34,665 --> 01:10:37,916 Ava, please follow me to my office. 1262 01:10:38,010 --> 01:10:39,843 Your mother is on her way. 1263 01:10:44,341 --> 01:10:46,165 Mom, please, you have to believe me. 1264 01:10:46,227 --> 01:10:47,926 They weren't mine. 1265 01:10:48,020 --> 01:10:49,578 I just wish you would've come to me first 1266 01:10:49,605 --> 01:10:50,929 because if you felt like you were slipping, 1267 01:10:51,023 --> 01:10:52,839 you could've talked to me. 1268 01:10:52,900 --> 01:10:55,842 I wasn't slipping! I had nothing to do with this! 1269 01:10:55,903 --> 01:10:59,087 You just got suspended for having drugs in your locker! 1270 01:10:59,114 --> 01:11:02,090 You do understand why this is so hard for me to believe you. 1271 01:11:02,117 --> 01:11:05,018 I know, but I wish you would. 1272 01:11:05,079 --> 01:11:07,429 Well, maybe if last year didn't happen, I would. 1273 01:11:07,456 --> 01:11:09,373 But, Ava, I am so worried. 1274 01:11:09,533 --> 01:11:11,433 I don't even know what to do anymore. 1275 01:11:11,460 --> 01:11:13,210 I never took Oxy! 1276 01:11:13,370 --> 01:11:14,786 Last year I was upset about dad, 1277 01:11:14,880 --> 01:11:16,696 and I skipped school a few times, 1278 01:11:16,757 --> 01:11:17,939 drank once or twice. 1279 01:11:17,967 --> 01:11:19,365 It's not the same thing. 1280 01:11:19,426 --> 01:11:20,625 It can snowball. 1281 01:11:20,719 --> 01:11:22,110 But it hasn't. 1282 01:11:22,137 --> 01:11:24,296 Please. Listen to me. 1283 01:11:24,390 --> 01:11:25,705 I didn't do it. 1284 01:11:25,766 --> 01:11:28,225 Okay, then who did? 1285 01:11:28,385 --> 01:11:30,877 I think it was Katrina. 1286 01:11:30,938 --> 01:11:32,062 The cheer captain? 1287 01:11:32,222 --> 01:11:34,714 She's not who we thought she was. 1288 01:11:34,775 --> 01:11:37,717 I'm going to prove it to you and everybody else. 1289 01:11:37,778 --> 01:11:40,070 Maybe this was just too much for you, after Dad. 1290 01:11:40,230 --> 01:11:42,297 You know, the move, the new school. 1291 01:11:42,324 --> 01:11:43,907 [scoffs] 1292 01:11:45,786 --> 01:11:48,136 - [car alarm beeps] - [car door closes] 1293 01:11:48,163 --> 01:11:49,371 [engine starts] 1294 01:12:01,084 --> 01:12:02,301 You're going down. 1295 01:12:12,313 --> 01:12:14,496 Ava. 1296 01:12:14,523 --> 01:12:16,523 I need to talk to you. 1297 01:12:18,193 --> 01:12:19,693 I thought you'd be grounded. 1298 01:12:21,196 --> 01:12:23,071 Luckily my mom works too much. 1299 01:12:26,035 --> 01:12:28,176 So it's true what they said. 1300 01:12:28,203 --> 01:12:30,037 Yeah, but they weren't mine. 1301 01:12:32,449 --> 01:12:35,851 Look, I need to apologize. 1302 01:12:35,878 --> 01:12:38,520 I know you didn't kiss Shay, 1303 01:12:38,547 --> 01:12:41,373 that it was all Katrina. 1304 01:12:41,467 --> 01:12:44,009 Yeah. I tried to tell you. 1305 01:12:46,055 --> 01:12:47,929 And guess who put those pills in my locker? 1306 01:12:51,143 --> 01:12:52,309 Wow. 1307 01:12:52,469 --> 01:12:54,644 She's a horrible person, Patrick. 1308 01:12:54,805 --> 01:12:57,722 The hazing needs to stop. 1309 01:12:57,816 --> 01:13:00,041 Her control over people needs to stop. 1310 01:13:00,069 --> 01:13:02,727 She needs to be stopped. 1311 01:13:02,821 --> 01:13:05,655 I want to expose her for who she truly is. 1312 01:13:05,816 --> 01:13:08,408 I don't know if we can do it alone. 1313 01:13:10,496 --> 01:13:12,829 Do you know anyone else that could help us? 1314 01:13:23,834 --> 01:13:26,067 [scoffs] What are you doing here? 1315 01:13:26,095 --> 01:13:29,421 We want to stop Katrina. 1316 01:13:29,515 --> 01:13:31,256 Allyson! 1317 01:13:31,350 --> 01:13:32,665 You can't. 1318 01:13:32,726 --> 01:13:34,743 I know you were a Lioness. 1319 01:13:34,770 --> 01:13:36,745 That was another life. 1320 01:13:36,772 --> 01:13:38,688 What happened? 1321 01:13:38,849 --> 01:13:41,358 Same as you. Just wasn't my thing. 1322 01:13:41,518 --> 01:13:45,570 Bullshit. It was Katrina, wasn't it? 1323 01:13:47,783 --> 01:13:49,849 That's why you warned me about her. 1324 01:13:49,910 --> 01:13:53,245 It's why you walk the other way every time she's around. 1325 01:13:54,790 --> 01:13:56,123 [sighs] 1326 01:14:00,879 --> 01:14:03,455 At first, everything was great. 1327 01:14:03,549 --> 01:14:05,790 I made the squad. 1328 01:14:05,884 --> 01:14:08,610 People liked me. 1329 01:14:08,637 --> 01:14:11,680 But then initiations started. 1330 01:14:13,550 --> 01:14:17,210 They made us stand blindfolded, 1331 01:14:17,271 --> 01:14:19,545 and Ryan and a few other starters from the football team 1332 01:14:19,606 --> 01:14:21,973 kissed us. 1333 01:14:22,067 --> 01:14:25,402 Then they ranked us on how good we were. 1334 01:14:27,990 --> 01:14:30,632 I-I refused to do it. 1335 01:14:30,659 --> 01:14:32,984 It felt wrong and dirty. 1336 01:14:33,078 --> 01:14:36,988 Katrina told me that I can make up for it 1337 01:14:37,082 --> 01:14:39,875 by doing something else of her choosing. 1338 01:14:42,087 --> 01:14:44,254 I agreed. 1339 01:14:44,414 --> 01:14:46,481 I wanted to stay on the team. 1340 01:14:46,508 --> 01:14:49,242 Katrina, Rita, and Shay 1341 01:14:49,303 --> 01:14:51,577 showed up in my room in the middle of the night, 1342 01:14:51,638 --> 01:14:54,656 and then they blindfolded me and brought me to the field 1343 01:14:54,683 --> 01:14:57,083 and ordered me to strip, 1344 01:14:57,144 --> 01:14:59,603 ordered me to drink. 1345 01:14:59,763 --> 01:15:01,271 A lot. 1346 01:15:01,431 --> 01:15:05,258 Then campus security showed up. 1347 01:15:05,319 --> 01:15:10,188 I later figured out that Katrina called them on purpose. 1348 01:15:10,282 --> 01:15:14,676 They charged me with underage drinking, 1349 01:15:14,703 --> 01:15:16,845 drunk and disorderly conduct, 1350 01:15:16,872 --> 01:15:18,696 and indecent exposure. 1351 01:15:18,790 --> 01:15:21,866 I mean, I tried to talk to the police 1352 01:15:21,960 --> 01:15:24,869 and tell 'em that it was all Katrina's fault. 1353 01:15:24,963 --> 01:15:27,022 But when they talked to Ms. Sinclair, 1354 01:15:27,049 --> 01:15:29,374 she vouched for Katrina. 1355 01:15:29,468 --> 01:15:34,179 She didn't want to lose her prized captain. 1356 01:15:35,724 --> 01:15:37,715 And would you believe that... 1357 01:15:37,809 --> 01:15:40,051 Katrina told my parents she was sorry, 1358 01:15:40,145 --> 01:15:43,480 but had to kick me off the team because I had a criminal record. 1359 01:15:45,150 --> 01:15:46,483 She's a monster. 1360 01:15:47,903 --> 01:15:49,561 That's putting it lightly. 1361 01:15:49,655 --> 01:15:51,821 We're gonna put an end to all of this, 1362 01:15:51,982 --> 01:15:53,898 make sure she stops hurting people. 1363 01:15:53,992 --> 01:15:56,051 You can't. 1364 01:15:56,078 --> 01:16:00,830 Hey, the Lionesses are the pride of Roosevelt High, 1365 01:16:00,991 --> 01:16:03,408 She has everyone in her pocket. 1366 01:16:03,502 --> 01:16:07,395 There's nothing you can do. No one will believe you. 1367 01:16:07,422 --> 01:16:10,065 She already got me suspended. 1368 01:16:10,092 --> 01:16:12,491 I think it's time we get even. 1369 01:16:12,553 --> 01:16:14,419 You'll need proof. 1370 01:16:14,513 --> 01:16:17,347 What about the livestream? 1371 01:16:17,507 --> 01:16:19,849 It was deleted. I checked. 1372 01:16:20,010 --> 01:16:21,667 [phone ringing] 1373 01:16:21,728 --> 01:16:23,244 Wait. 1374 01:16:23,272 --> 01:16:25,004 Tiffany's calling me. 1375 01:16:25,065 --> 01:16:27,340 Tiffany? 1376 01:16:27,401 --> 01:16:29,267 I'm sorry. I know I shouldn't be talking to you, 1377 01:16:29,361 --> 01:16:31,844 but I didn't know who else to call. 1378 01:16:31,905 --> 01:16:34,364 - What has she done now? - Nothing yet, but at practice, 1379 01:16:34,524 --> 01:16:36,608 she said since things went so wrong at the last initiation 1380 01:16:36,702 --> 01:16:38,943 that she's raising the stakes on this one. 1381 01:16:39,037 --> 01:16:41,520 Raising the stakes? What does that mean? 1382 01:16:41,582 --> 01:16:44,874 I'm not sure, but when she looked at Shay and Rita, 1383 01:16:45,035 --> 01:16:47,043 even they seemed freaked out. 1384 01:16:48,589 --> 01:16:50,046 I'm scared. 1385 01:16:50,206 --> 01:16:52,957 Okay, did she tell you where to go? 1386 01:16:53,051 --> 01:16:55,443 Yes. I'm on my way downtown right now. 1387 01:16:55,470 --> 01:16:57,703 Downtown? Downtown where? 1388 01:16:57,764 --> 01:17:00,298 She'd be so mad if she found out I was talking to you. 1389 01:17:00,392 --> 01:17:01,874 I can't help you if you don't tell me, Tiffany. 1390 01:17:01,935 --> 01:17:03,952 Where are you going? 1391 01:17:03,979 --> 01:17:07,380 She said to meet on the roof of the building we broke into. 1392 01:17:07,441 --> 01:17:08,690 The roof? 1393 01:17:21,913 --> 01:17:25,823 I guess the other cubs just didn't have what it takes. 1394 01:17:25,917 --> 01:17:29,669 I have a problem putting too much trust into people. 1395 01:17:32,507 --> 01:17:34,591 But not with you, right, Tiff? 1396 01:17:34,751 --> 01:17:36,635 You won't let me down? 1397 01:17:38,421 --> 01:17:40,838 I knew you were the best. 1398 01:17:40,932 --> 01:17:43,082 So tall. 1399 01:17:43,143 --> 01:17:44,476 So skinny. 1400 01:17:46,021 --> 01:17:48,997 One last task, 1401 01:17:49,024 --> 01:17:51,666 and you're on the team for life. 1402 01:17:51,693 --> 01:17:54,319 What do you want me to do, just sit here and drink? 1403 01:17:56,531 --> 01:17:57,839 I want you to walk. 1404 01:17:57,866 --> 01:17:59,282 Walk where? 1405 01:18:02,996 --> 01:18:04,621 Follow me. 1406 01:18:18,720 --> 01:18:20,619 Along there. 1407 01:18:20,681 --> 01:18:23,047 TIFFANY: You're joking. 1408 01:18:23,141 --> 01:18:26,476 What's the matter, don't you trust me? 1409 01:18:45,321 --> 01:18:47,572 You sure you wanna do this? 1410 01:18:47,666 --> 01:18:49,082 It's the only way. 1411 01:19:00,762 --> 01:19:04,497 Oh, come on! Some gymnast you are. 1412 01:19:04,558 --> 01:19:06,349 This thing is twice the width of a balance beam. 1413 01:19:06,509 --> 01:19:09,686 I-I can't do heights. 1414 01:19:09,846 --> 01:19:12,689 You have nothing to worry about 1415 01:19:12,849 --> 01:19:15,942 because you'll be wearing this. 1416 01:19:20,023 --> 01:19:21,756 RITA: Tell me you're just messing with her. 1417 01:19:21,783 --> 01:19:24,850 If she falls, she dies. 1418 01:19:24,911 --> 01:19:27,036 Motivation to not fall. 1419 01:19:30,366 --> 01:19:32,041 Ready? 1420 01:19:35,088 --> 01:19:37,046 AVA: I wanna try! 1421 01:19:38,884 --> 01:19:41,634 Ava? What are you doing here? 1422 01:19:43,722 --> 01:19:45,446 I want back in. 1423 01:19:45,474 --> 01:19:47,373 Excuse me? 1424 01:19:47,434 --> 01:19:49,467 I made a mistake. 1425 01:19:49,561 --> 01:19:52,787 I never should've walked away from you, 1426 01:19:52,814 --> 01:19:54,397 from the team. 1427 01:19:56,726 --> 01:20:00,978 I know I ruined the livestream. I'm sorry. 1428 01:20:01,072 --> 01:20:06,058 But now I understand why you do these initiations. 1429 01:20:06,119 --> 01:20:09,162 The Lionesses have to be better than everyone else. 1430 01:20:10,624 --> 01:20:12,916 Please. 1431 01:20:13,076 --> 01:20:16,503 I can't go back to who I was before I met you. 1432 01:20:18,340 --> 01:20:20,173 I'm glad you came to your senses. 1433 01:20:22,252 --> 01:20:23,760 So I can come back? 1434 01:20:25,180 --> 01:20:27,263 If you complete one last task. 1435 01:20:29,851 --> 01:20:31,267 That's why I'm here. 1436 01:20:36,149 --> 01:20:37,482 Give me the scarf. 1437 01:20:44,366 --> 01:20:46,174 Wait. 1438 01:20:46,201 --> 01:20:47,951 What about the suspension? 1439 01:20:48,111 --> 01:20:49,118 Gone. 1440 01:20:51,122 --> 01:20:53,606 How are you gonna do that without giving yourself up? 1441 01:20:53,667 --> 01:20:55,274 I'll tell Mrs. Williams 1442 01:20:55,335 --> 01:20:59,187 I overheard a couple burnouts bragging about it. 1443 01:20:59,214 --> 01:21:03,040 That's the thing about being me. 1444 01:21:03,134 --> 01:21:07,720 People seem to believe anything I say. 1445 01:21:14,312 --> 01:21:15,728 I'm impressed. 1446 01:21:18,149 --> 01:21:22,026 You must really want back on the team. 1447 01:21:23,697 --> 01:21:26,865 I do. Don't wanna end up like Allyson. 1448 01:21:29,578 --> 01:21:31,911 [Ava panting] 1449 01:21:34,824 --> 01:21:36,749 KATRINA: Now climb up. 1450 01:21:47,012 --> 01:21:49,429 [Katrina giggling] 1451 01:22:10,285 --> 01:22:11,868 How much further do I have? 1452 01:22:12,028 --> 01:22:14,037 A lot. 1453 01:22:32,098 --> 01:22:33,306 Keep going. 1454 01:22:35,769 --> 01:22:36,709 Got enough? 1455 01:22:36,770 --> 01:22:39,620 Yeah, I got it. 1456 01:22:39,648 --> 01:22:44,141 I've been livestreaming all of this to Mrs. Williams. 1457 01:22:44,235 --> 01:22:46,110 Oh, yeah, and the entire police department. 1458 01:22:51,576 --> 01:22:52,650 You! 1459 01:22:52,744 --> 01:22:55,411 You did this? 1460 01:22:55,571 --> 01:22:57,396 Wave to all the parents and teachers 1461 01:22:57,457 --> 01:22:59,991 watching what you make students do just to stay on the team. 1462 01:23:00,085 --> 01:23:01,567 I... 1463 01:23:01,628 --> 01:23:04,069 No, no, I've been framed. 1464 01:23:04,130 --> 01:23:05,404 Really? 1465 01:23:05,465 --> 01:23:07,482 Put it down. Put it down! 1466 01:23:07,509 --> 01:23:09,650 - [screams] - No! 1467 01:23:09,678 --> 01:23:12,178 - [screaming] - TIFFANY: Ava! Ava! 1468 01:23:13,598 --> 01:23:14,913 Ava! 1469 01:23:14,975 --> 01:23:16,432 Take my hand. 1470 01:23:16,592 --> 01:23:18,017 - I can't! I'll fall! - Take it! 1471 01:23:20,188 --> 01:23:22,021 No, I got you. Come on. 1472 01:23:30,281 --> 01:23:32,340 Are you okay? 1473 01:23:32,367 --> 01:23:34,342 - Did you get it? - Yeah. 1474 01:23:34,369 --> 01:23:36,177 Sent a link to every parent and teacher email on the system. 1475 01:23:36,204 --> 01:23:38,195 We're good. 1476 01:23:38,289 --> 01:23:40,540 - We got her. - Yeah. 1477 01:23:42,785 --> 01:23:44,943 Wow. I... 1478 01:23:45,005 --> 01:23:47,463 I had no idea that Katrina was doing this kind of thing. 1479 01:23:47,623 --> 01:23:49,707 I would never have let that happen. 1480 01:23:49,801 --> 01:23:52,618 I just thought it was fun and games, 1481 01:23:52,679 --> 01:23:56,697 I didn't realize the extent of it all. 1482 01:23:56,725 --> 01:23:59,367 Maybe you'll realize this: 1483 01:23:59,394 --> 01:24:00,560 You're fired. 1484 01:24:02,022 --> 01:24:04,129 - Fired? - Yes. 1485 01:24:04,190 --> 01:24:06,874 Do you know what I've done for this school? 1486 01:24:06,901 --> 01:24:08,484 Do you know how many trophies my girls have won? 1487 01:24:08,644 --> 01:24:11,154 You have done enough. 1488 01:24:11,314 --> 01:24:13,381 - I had nothing to do with this! - The evidence is right here. 1489 01:24:13,408 --> 01:24:15,491 - Excuse me. - I think we can see clearly! 1490 01:24:15,651 --> 01:24:17,869 Championship after championship! 1491 01:24:28,173 --> 01:24:29,897 This might not be a great time, 1492 01:24:29,924 --> 01:24:31,657 but we should probably break up. 1493 01:24:31,718 --> 01:24:35,428 [cheering] 1494 01:24:38,391 --> 01:24:40,516 Bye. 1495 01:24:40,676 --> 01:24:43,102 [cheering continues] 1496 01:24:48,518 --> 01:24:50,401 I'm glad you're okay. 1497 01:24:52,855 --> 01:24:55,439 I'm sorry I didn't believe you about Katrina. 1498 01:24:55,533 --> 01:24:58,684 I had no idea what was happening in your life. 1499 01:24:58,745 --> 01:25:00,261 It's okay, Mom. 1500 01:25:00,288 --> 01:25:02,205 I let it get too far. 1501 01:25:02,365 --> 01:25:05,291 I should have let you in on what was really happening. 1502 01:25:07,036 --> 01:25:09,286 I promise I'll do better. 1503 01:25:09,380 --> 01:25:11,297 Me too. 1504 01:25:13,209 --> 01:25:15,868 I love you more than anything. 1505 01:25:15,929 --> 01:25:17,428 I love you too. 1506 01:25:25,721 --> 01:25:27,063 [stomping, clapping] 1507 01:25:38,785 --> 01:25:42,728 Introducing our Roosevelt High Lionesses! 1508 01:25:42,789 --> 01:25:45,623 [cheering] 1509 01:25:47,460 --> 01:25:52,163 Headed by our newly minted Cheerleader of the Year, 1510 01:25:52,257 --> 01:25:54,423 Ava Scott! 1511 01:25:54,584 --> 01:25:56,509 - ♪♪ [march] - [cheering] 1512 01:25:59,922 --> 01:26:01,430 Who's ready to win tonight?! 1513 01:26:03,184 --> 01:26:05,083 We can't hear you! 1514 01:26:05,145 --> 01:26:07,753 [cheering] 1515 01:26:07,814 --> 01:26:09,997 5, 6, 7, 8! 1516 01:26:10,024 --> 01:26:11,757 Who rocks the house? 1517 01:26:11,818 --> 01:26:13,668 We rock the house! 1518 01:26:13,695 --> 01:26:15,594 Who rocks the house? 1519 01:26:15,655 --> 01:26:19,023 We rock the house! 1520 01:26:19,117 --> 01:26:21,859 Fierce and wild, we fight, fight, fight! 1521 01:26:21,953 --> 01:26:24,770 Fierce and wild, we win tonight! 1522 01:26:24,831 --> 01:26:27,373 Go, Lions! 1523 01:26:37,748 --> 01:26:39,135 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1524 01:26:39,137 --> 01:26:41,712 ♪♪ [drumming] 1525 01:26:41,806 --> 01:26:42,530 [chuckles] 1526 01:26:42,557 --> 01:26:44,932 ♪♪ 1527 01:26:47,687 --> 01:26:49,812 ♪ Step aside, gonna show you how it's done tonight ♪ 1528 01:26:49,972 --> 01:26:52,389 ♪ Everybody out of the way ♪ 1529 01:26:52,483 --> 01:26:54,709 ♪ Oh, yeah, oh, yeah Use it or lose it ♪ 1530 01:26:54,736 --> 01:26:56,894 ♪ Oh, yeah, yeah Watch the way you're movin' ♪ 1531 01:26:56,988 --> 01:26:59,322 ♪ Oh, yeah, oh, yeah This is how you do it ♪ 1532 01:26:59,482 --> 01:27:01,716 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 1533 01:27:01,743 --> 01:27:04,051 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1534 01:27:04,078 --> 01:27:06,053 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1535 01:27:06,080 --> 01:27:09,390 ♪ Oh, yeah ♪ 1536 01:27:09,417 --> 01:27:12,910 ♪ Shake it up, shake it up Watch me, watch me move ♪ 1537 01:27:13,004 --> 01:27:15,504 ♪ Use it or lose it Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1538 01:27:15,665 --> 01:27:17,840 ♪ Watch me move it Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1539 01:27:18,000 --> 01:27:21,326 ♪ This is how you do it ♪ Shake it up, shake it up ♪ 1540 01:27:21,387 --> 01:27:23,679 ♪ Step aside, gonna show you how it's done tonight ♪ 1541 01:27:23,839 --> 01:27:26,090 ♪ Everybody out of the way ♪ 1542 01:27:26,184 --> 01:27:27,350 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1543 01:27:27,510 --> 01:27:28,576 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 1544 01:27:28,603 --> 01:27:29,760 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 1545 01:27:29,854 --> 01:27:30,853 ♪ Shake it up ♪ 107396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.