Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,195 --> 00:00:09,195
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:09,494 --> 00:00:12,370
♪♪ [ominous]
3
00:00:24,959 --> 00:00:27,301
Wha... What's happening?
4
00:00:27,462 --> 00:00:29,804
Please, please,
I want to go home.
5
00:00:29,964 --> 00:00:31,973
Take off your clothes.
6
00:00:32,133 --> 00:00:33,791
What?
7
00:00:33,852 --> 00:00:34,892
Now!
8
00:00:48,241 --> 00:00:49,382
Drink.
9
00:00:49,409 --> 00:00:51,475
H-How much?
10
00:00:51,536 --> 00:00:54,037
Until she says stop.
11
00:01:00,378 --> 00:01:03,337
[gags, coughs]
12
00:01:03,498 --> 00:01:06,399
She didn't say stop.
13
00:01:06,426 --> 00:01:08,734
I-I can't.
14
00:01:08,762 --> 00:01:10,753
Either keep drinking
15
00:01:10,847 --> 00:01:14,348
or don't come to practice
on Monday.
16
00:01:22,016 --> 00:01:22,857
Quiet!
17
00:01:23,017 --> 00:01:25,509
Stand where you are!
18
00:01:25,570 --> 00:01:28,071
- Quick! Run!
- What's going on?
19
00:01:37,874 --> 00:01:40,190
♪♪
20
00:01:40,251 --> 00:01:42,192
♪ Living in
the eye of the storm ♪
21
00:01:42,253 --> 00:01:45,046
♪ Oh ♪
22
00:01:45,206 --> 00:01:47,790
♪ Living in
the eye of the storm ♪
23
00:01:47,884 --> 00:01:49,533
♪ Living in the big league ♪
24
00:01:49,594 --> 00:01:51,869
♪ Living in
the eye of the storm ♪
25
00:01:51,930 --> 00:01:56,298
♪ Oh, yeah ♪
26
00:01:56,392 --> 00:01:58,559
♪ I'm a little bit crazy ♪
27
00:01:58,719 --> 00:02:00,878
♪ And a little too loud ♪
28
00:02:00,939 --> 00:02:02,471
♪ From the moment
that I wake up ♪
29
00:02:02,565 --> 00:02:05,733
♪ Turn the whole world
upside-down ♪
30
00:02:05,893 --> 00:02:07,885
♪ No one's gonna break me ♪
31
00:02:07,946 --> 00:02:10,554
♪ Gonna take the town ♪
32
00:02:10,615 --> 00:02:12,982
I heard it's one of
the highest-ranking schools
33
00:02:13,076 --> 00:02:14,800
in the state.
34
00:02:14,828 --> 00:02:17,060
New town, new school.
35
00:02:17,122 --> 00:02:18,638
It's a fresh start.
36
00:02:18,665 --> 00:02:20,823
This will be good for you.
37
00:02:20,917 --> 00:02:22,834
It would be better
if they had a dance team.
38
00:02:25,755 --> 00:02:28,648
Have you given any more thought
trying out for cheer?
39
00:02:28,675 --> 00:02:30,833
It's a whole different
world, Mom.
40
00:02:30,927 --> 00:02:33,335
Well, it's not that different.
41
00:02:33,429 --> 00:02:36,005
I'm sure the same skills
will translate.
42
00:02:36,099 --> 00:02:37,823
Maybe.
43
00:02:37,851 --> 00:02:40,417
Well, you know, some of
my best memories of high school
44
00:02:40,478 --> 00:02:42,328
were from the squad.
45
00:02:42,355 --> 00:02:45,606
Plus, it'll give you a chance
to meet new friends.
46
00:02:45,766 --> 00:02:47,833
And one of those
cheer scholarships
47
00:02:47,861 --> 00:02:49,610
wouldn't hurt either.
48
00:02:49,770 --> 00:02:51,504
You don't have to remind me.
49
00:02:51,531 --> 00:02:53,839
[class bell ringing]
50
00:02:53,867 --> 00:02:56,284
Well, that's my cue.
51
00:02:56,444 --> 00:02:59,862
Honey, whatever you decide,
you're gonna do great, okay?
52
00:02:59,956 --> 00:03:00,955
Sure.
53
00:03:01,115 --> 00:03:04,183
Give your mom a hug.
54
00:03:04,210 --> 00:03:06,185
- I love you.
- Love you too.
55
00:03:06,212 --> 00:03:08,045
Okay, have a great day.
56
00:03:09,624 --> 00:03:11,716
♪♪
57
00:03:30,361 --> 00:03:32,895
♪ Welcome to my world,
where it's hip, yeah ♪
58
00:03:32,989 --> 00:03:35,231
♪ Being crazy, being a little
sick and twisted ♪
59
00:03:35,325 --> 00:03:36,974
♪ So grab a cup, fill it up ♪
60
00:03:37,035 --> 00:03:41,162
♪ And we'll dance
this night away ♪
61
00:03:41,322 --> 00:03:43,723
♪ Yeah, you catch my eye
when you walk that way ♪
62
00:03:43,750 --> 00:03:45,833
♪ Every look, every touch,
every word you say ♪
63
00:03:45,993 --> 00:03:47,743
♪ Got me guessing,
got me thinking ♪
64
00:03:47,837 --> 00:03:50,229
♪ Things are never gonna
be the same ♪
65
00:03:50,256 --> 00:03:53,065
♪ You lift me up ♪
66
00:03:53,092 --> 00:03:55,417
♪ You bring me down ♪
67
00:03:55,511 --> 00:03:59,013
♪ You make my mind
all twisted ♪
68
00:03:59,173 --> 00:04:02,099
♪ Turn the whole world
upside-down ♪
69
00:04:03,686 --> 00:04:05,411
I am so sorry!
70
00:04:05,438 --> 00:04:06,520
That was totally my bad.
71
00:04:12,353 --> 00:04:14,086
Nice meeting you too.
72
00:04:14,113 --> 00:04:16,572
[class bell ringing]
73
00:04:18,451 --> 00:04:20,609
All right, welcome, class.
74
00:04:20,703 --> 00:04:22,428
I am Mr. Bailey.
75
00:04:22,455 --> 00:04:25,355
This is
Introduction to Chemistry.
76
00:04:25,416 --> 00:04:27,708
Now don't get too comfortable
where you are.
77
00:04:27,868 --> 00:04:31,128
I'm about to assign you all
lab partners for the semester.
78
00:04:36,544 --> 00:04:39,220
Ms. Simon, you're late.
79
00:04:39,380 --> 00:04:42,372
- BOY: [coughs] Loser.
- [laughter]
80
00:04:42,433 --> 00:04:44,725
All right, enough now.
When I call your name,
81
00:04:44,885 --> 00:04:46,786
take a seat at the table
I point to.
82
00:04:46,813 --> 00:04:49,138
If I'm paired with her,
I'm dropping the class.
83
00:04:49,232 --> 00:04:52,808
Let your heart
not be troubled.
84
00:04:52,902 --> 00:04:54,068
Um...
85
00:04:54,228 --> 00:04:56,812
Excuse me, Mr. Bailey.
86
00:04:56,906 --> 00:04:59,907
I was hoping you could
pair up Shay and I.
87
00:05:00,067 --> 00:05:01,984
We work really well together,
88
00:05:02,078 --> 00:05:04,820
and I think I focus better
89
00:05:04,914 --> 00:05:06,914
with someone
I'm more comfortable with.
90
00:05:07,074 --> 00:05:08,899
Katrina Smith
and Shay Rodriguez,
91
00:05:08,960 --> 00:05:10,826
eleven and twelve.
92
00:05:10,920 --> 00:05:14,997
Ava Scott and Allyson Simon,
three and four.
93
00:05:15,091 --> 00:05:16,924
Poor new girl.
94
00:05:17,084 --> 00:05:22,488
Zach Cole, Robert Russell,
uh, one and two.
95
00:05:22,515 --> 00:05:25,766
Jeffrey Schenk
and Barry Barnholtz,
96
00:05:25,926 --> 00:05:26,934
eight and nine.
97
00:05:28,596 --> 00:05:31,180
Hey, I'm really sorry
about before.
98
00:05:31,274 --> 00:05:33,682
I'm Ava.
99
00:05:33,776 --> 00:05:34,859
Allyson.
100
00:06:16,194 --> 00:06:18,560
Mind if I sit here?
101
00:06:18,654 --> 00:06:20,321
Free country.
102
00:06:25,578 --> 00:06:28,721
So you work at the mall?
103
00:06:28,748 --> 00:06:30,748
I saw your name tag.
104
00:06:33,669 --> 00:06:38,321
Friends, Romans, countrymen,
lend me your ear!
105
00:06:38,383 --> 00:06:42,234
I just want to remind
anyone interested
106
00:06:42,261 --> 00:06:45,679
that tryouts to join
the nationally ranked,
107
00:06:45,840 --> 00:06:47,589
award-winning Lionesses
108
00:06:47,683 --> 00:06:51,927
will begin today after school
on the field.
109
00:06:52,021 --> 00:06:53,521
All are welcome.
110
00:06:53,681 --> 00:06:56,840
[cheers and applause]
111
00:06:56,901 --> 00:06:59,026
Who is this girl?
112
00:07:01,739 --> 00:07:03,239
Hey.
113
00:07:14,377 --> 00:07:15,376
Set, hike!
114
00:07:17,547 --> 00:07:18,963
[whistles blowing]
115
00:07:25,763 --> 00:07:27,138
[whistles blowing]
116
00:07:29,475 --> 00:07:31,559
It's only temporary.
117
00:07:31,719 --> 00:07:33,561
It's just like dance.
118
00:07:35,556 --> 00:07:39,792
So you think you want
to be a Lioness.
119
00:07:39,819 --> 00:07:41,384
Do you have what it takes
120
00:07:41,446 --> 00:07:43,904
to be part of
the greatest organization
121
00:07:44,064 --> 00:07:46,824
Roosevelt High has ever seen?
122
00:07:48,402 --> 00:07:50,327
We'll see about that.
123
00:07:51,739 --> 00:07:53,230
You know, being a Lioness
124
00:07:53,291 --> 00:07:55,916
is a lot more
than just wearing the uniform.
125
00:07:56,076 --> 00:07:59,812
On my squad,
I expect discipline.
126
00:07:59,839 --> 00:08:02,239
I expect determination.
127
00:08:02,300 --> 00:08:04,467
I expect perfection.
128
00:08:05,920 --> 00:08:09,505
Now, speaking of perfection,
129
00:08:09,599 --> 00:08:13,826
I want to introduce you
to the true leader of this team,
130
00:08:13,853 --> 00:08:15,919
the talent that has brought us
131
00:08:15,980 --> 00:08:18,939
to two back-to-back
state championships
132
00:08:19,099 --> 00:08:22,443
and will no doubt
lead us to a third,
133
00:08:22,603 --> 00:08:25,504
introducing
your amazing captain,
134
00:08:25,531 --> 00:08:27,764
Katrina Smith.
135
00:08:27,825 --> 00:08:29,283
[clapping]
136
00:08:29,443 --> 00:08:32,620
Thank you so much,
Miss Sinclair.
137
00:08:32,780 --> 00:08:37,683
I couldn't triumph without
my wonderful team by my side,
138
00:08:37,710 --> 00:08:40,035
so thank you all so much
139
00:08:40,129 --> 00:08:42,521
for showing up
to this year's tryouts.
140
00:08:42,548 --> 00:08:47,635
I'm excited to see what you
Lioness cubs have to offer.
141
00:08:54,301 --> 00:08:55,884
This is my third time
trying out.
142
00:08:55,978 --> 00:08:57,794
First time for me.
143
00:08:57,855 --> 00:08:58,979
You're the new girl.
144
00:08:59,139 --> 00:09:01,056
- I'm Julie.
- Ava.
145
00:09:01,150 --> 00:09:03,058
So you've never been
on a squad before?
146
00:09:03,152 --> 00:09:05,986
Massachusetts state dance team
champions three years in a row.
147
00:09:06,146 --> 00:09:08,047
Wow.
148
00:09:08,074 --> 00:09:11,825
But Roosevelt doesn't have
a dance team, so here I am.
149
00:09:11,986 --> 00:09:14,477
I'm a convert too.
Gymnastics.
150
00:09:14,539 --> 00:09:15,663
I wish I could do that.
151
00:09:15,823 --> 00:09:17,480
After my last growth spurt,
152
00:09:17,542 --> 00:09:20,059
they said I should probably
try something else.
153
00:09:20,086 --> 00:09:22,911
At least you can hit all those
back tucks and handsprings.
154
00:09:23,005 --> 00:09:24,821
I've been working with a trainer
all summer.
155
00:09:24,882 --> 00:09:27,232
You don't think
that's a little much?
156
00:09:27,260 --> 00:09:28,992
It's smart.
157
00:09:29,053 --> 00:09:31,236
My sister was a Lioness
for four years.
158
00:09:31,264 --> 00:09:34,073
Roosevelt High has the record
for the most CSCA awards.
159
00:09:34,100 --> 00:09:35,665
What's CSCA?
160
00:09:35,726 --> 00:09:37,851
California State
Cheerleading Association.
161
00:09:38,012 --> 00:09:39,428
Every year they give an award
162
00:09:39,522 --> 00:09:41,597
to the best cheerleader
in the whole state.
163
00:09:41,691 --> 00:09:43,432
- Comes with a trophy.
- And a scholarship.
164
00:09:43,526 --> 00:09:45,267
Committee members come
to games and rallies,
165
00:09:45,361 --> 00:09:46,752
and they decide in the spring.
166
00:09:46,779 --> 00:09:49,254
I could really use that.
167
00:09:49,282 --> 00:09:51,014
Forget about it.
168
00:09:51,075 --> 00:09:52,758
Ms. Sinclair has been
grooming Katrina for it
169
00:09:52,785 --> 00:09:54,743
since she was a freshman.
170
00:09:55,955 --> 00:09:57,955
Okay, first up, Julie.
171
00:10:00,793 --> 00:10:03,193
Julie, welcome back.
172
00:10:03,254 --> 00:10:07,030
Who knows?
Maybe this is finally your year.
173
00:10:07,091 --> 00:10:08,799
When you're ready.
174
00:10:13,097 --> 00:10:15,781
Come on, come on!
Say, "Let's go, Lions!"
175
00:10:15,808 --> 00:10:17,600
Let's go, Lions!
176
00:10:19,395 --> 00:10:20,377
Nice job.
177
00:10:20,438 --> 00:10:22,454
Thanks.
178
00:10:22,481 --> 00:10:25,899
You look like you've lost
a little weight since last year.
179
00:10:26,060 --> 00:10:29,628
Um, yeah,
I really want this.
180
00:10:29,655 --> 00:10:31,071
Good for you.
181
00:10:32,116 --> 00:10:33,632
Thank you.
182
00:10:33,659 --> 00:10:36,160
Okay, next up, Ava.
183
00:10:39,239 --> 00:10:40,806
You're in my chem class.
184
00:10:40,833 --> 00:10:43,250
Yeah. I'm Ava Scott.
185
00:10:43,410 --> 00:10:45,160
This is freeform, so...
186
00:10:45,254 --> 00:10:46,828
let's see what you've got,
Ava Scott.
187
00:10:46,922 --> 00:10:48,330
♪♪
188
00:10:48,424 --> 00:10:50,758
♪ Ooh, yeah ♪
189
00:10:50,918 --> 00:10:54,169
♪♪
190
00:10:54,263 --> 00:10:55,912
♪ Oh, yeah ♪
191
00:10:55,973 --> 00:10:58,432
♪ Got nothin' on me ♪
192
00:10:58,592 --> 00:11:00,659
♪ So I hear you wanna
hit the groove ♪
193
00:11:00,686 --> 00:11:03,086
♪ Make it look easy ♪
194
00:11:03,147 --> 00:11:05,180
♪ I'm gonna show you
how to get it done ♪
195
00:11:05,274 --> 00:11:08,108
♪ You wanna play with me ♪
196
00:11:08,268 --> 00:11:10,277
♪ Gonna send me to the top ♪
197
00:11:10,437 --> 00:11:12,595
♪ No one lookin' like me ♪
198
00:11:12,657 --> 00:11:15,282
♪ So turn it up, burn it up,
bring it on ♪
199
00:11:15,442 --> 00:11:17,284
♪ Gonna show you
Gonna work it, work it ♪
200
00:11:17,444 --> 00:11:20,028
♪ With every move,
I'm gonna serve it, serve it ♪
201
00:11:20,122 --> 00:11:21,938
♪ Gonna work
Gonna work it, work it ♪
202
00:11:21,999 --> 00:11:24,866
♪ I'm gonna show you
how the game is won ♪
203
00:11:24,960 --> 00:11:27,352
♪ Gonna show you
how to work it, work it ♪
204
00:11:27,380 --> 00:11:29,612
♪ With every move,
I'm gonna serve it, serve it ♪
205
00:11:29,674 --> 00:11:32,024
♪ Lots of work
Gonna earn it, earn it ♪
206
00:11:32,051 --> 00:11:34,385
♪ I'm gonna show you
how the game is won ♪
207
00:11:36,055 --> 00:11:39,807
- Whoo! Whoo!
- Yeah!
208
00:11:39,967 --> 00:11:41,958
Have you cheered before?
209
00:11:42,019 --> 00:11:45,128
Just dance, but...
210
00:11:45,189 --> 00:11:47,889
I'm sure a lot of the skills
will translate.
211
00:11:47,983 --> 00:11:51,059
Well, there's only
one way to find out.
212
00:11:51,153 --> 00:11:52,969
We'll post the roster
online tomorrow.
213
00:11:53,030 --> 00:11:55,155
Thank you.
214
00:11:56,575 --> 00:11:58,867
♪♪ [upbeat]
215
00:12:01,414 --> 00:12:02,996
Sorry it's so rushed.
216
00:12:03,157 --> 00:12:04,573
I actually have to go
back to the office
217
00:12:04,667 --> 00:12:06,649
for a few hours
after we finish.
218
00:12:06,711 --> 00:12:09,745
That's okay.
It's actually really good.
219
00:12:09,839 --> 00:12:13,248
Oh, you're complimenting
my cooking?
220
00:12:13,342 --> 00:12:16,401
Things must have gone
very well today.
221
00:12:16,429 --> 00:12:18,178
I went to cheer tryouts.
222
00:12:18,338 --> 00:12:19,662
And?
223
00:12:19,724 --> 00:12:22,433
I had more fun
than I thought I would.
224
00:12:24,270 --> 00:12:25,911
Don't do that.
225
00:12:25,938 --> 00:12:27,262
Do what?
226
00:12:27,356 --> 00:12:29,097
The boastful
"I told you so" look.
227
00:12:29,191 --> 00:12:31,266
That's not what I'm doing.
228
00:12:31,360 --> 00:12:33,694
Okay, maybe a little,
but I did tell you.
229
00:12:33,854 --> 00:12:36,104
The squad is really good.
230
00:12:36,198 --> 00:12:37,865
People seem
to respect them here.
231
00:12:38,025 --> 00:12:39,925
It's not just a joke.
232
00:12:39,952 --> 00:12:41,535
Well, as it should be.
233
00:12:41,695 --> 00:12:44,596
And you were right.
234
00:12:44,623 --> 00:12:46,431
There is a scholarship.
235
00:12:46,459 --> 00:12:50,602
But you have to be the best
in the whole state.
236
00:12:50,629 --> 00:12:53,029
Let's just see if I can actually
make the team first.
237
00:12:53,090 --> 00:12:54,882
You're gonna make the team.
238
00:12:55,042 --> 00:12:57,033
What makes you say that?
239
00:12:57,094 --> 00:12:59,720
Because you're beautiful,
and you're talented,
240
00:12:59,880 --> 00:13:01,204
and they'd be so lucky
to have you.
241
00:13:01,265 --> 00:13:03,782
You're my mom.
You have to say that.
242
00:13:03,809 --> 00:13:05,634
Okay, all right.
243
00:13:05,728 --> 00:13:07,469
I will just get ready
for another "I told you so."
244
00:13:07,563 --> 00:13:08,896
[giggles]
245
00:13:13,652 --> 00:13:16,987
I'm just so happy to see you're
getting back to your old self.
246
00:13:34,465 --> 00:13:35,572
Ava!
247
00:13:35,633 --> 00:13:37,983
Great job yesterday.
248
00:13:38,010 --> 00:13:39,668
You got some mad skills.
249
00:13:39,762 --> 00:13:41,153
Thanks.
250
00:13:41,180 --> 00:13:43,013
Maybe I'll see you around.
251
00:14:03,110 --> 00:14:05,994
Oh, you're so sweaty.
252
00:14:07,331 --> 00:14:08,622
[tires screech]
253
00:14:09,708 --> 00:14:10,624
Whew!
254
00:14:12,127 --> 00:14:14,110
I am so sorry.
Are you okay?
255
00:14:14,171 --> 00:14:16,705
Yeah. It was totally my fault.
I wasn't looking.
256
00:14:16,799 --> 00:14:19,374
I'm pretty sure if I'd hit you,
I'd get full blame.
257
00:14:19,468 --> 00:14:22,118
I guess it's good
you didn't hit me then.
258
00:14:22,179 --> 00:14:23,712
Well, I'm Patrick.
259
00:14:23,806 --> 00:14:24,972
Ava.
260
00:14:25,132 --> 00:14:28,308
I saw you at tryouts yesterday.
261
00:14:28,468 --> 00:14:29,551
You got some good moves.
262
00:14:29,645 --> 00:14:31,052
Thanks.
263
00:14:31,146 --> 00:14:33,054
You're on the team,
I presume?
264
00:14:33,148 --> 00:14:35,148
What gave it away?
265
00:14:35,309 --> 00:14:37,876
So did you make it?
266
00:14:37,903 --> 00:14:39,378
We find out tonight.
267
00:14:39,405 --> 00:14:41,046
Well, I hope you do.
268
00:14:41,073 --> 00:14:43,064
Then maybe our paths
will cross more.
269
00:14:43,158 --> 00:14:46,326
And by "cross,"
I mean I'll see you on the field
270
00:14:46,486 --> 00:14:48,887
and not almost
hit you with my car.
271
00:14:48,914 --> 00:14:50,480
That would be cool.
272
00:14:50,541 --> 00:14:53,650
Paths crossing
and not getting hit by your car.
273
00:14:53,711 --> 00:14:55,502
- [giggles]
- You need a ride home?
274
00:14:55,662 --> 00:14:57,078
No, that's okay. Thanks.
275
00:14:57,172 --> 00:14:58,988
My mom's supposed
to pick me up soon.
276
00:14:59,049 --> 00:15:00,757
Another time then.
277
00:15:07,683 --> 00:15:09,516
- [car door closes]
- [engine starts]
278
00:15:12,938 --> 00:15:14,855
[tapping key]
279
00:15:17,902 --> 00:15:21,436
Mom, refreshing it
won't make it post any sooner.
280
00:15:21,530 --> 00:15:24,089
Back in my day, we had to wait
until the list was posted
281
00:15:24,116 --> 00:15:27,108
outside the coach's office.
282
00:15:27,202 --> 00:15:29,953
[doorbell rings]
283
00:15:31,874 --> 00:15:33,356
- Hi.
- Hi!
284
00:15:33,417 --> 00:15:34,708
You must be Mrs. Scott.
285
00:15:34,868 --> 00:15:36,627
I am.
286
00:15:37,796 --> 00:15:38,954
Is Ava in?
287
00:15:39,048 --> 00:15:41,773
Katrina, hey!
288
00:15:41,800 --> 00:15:43,442
Hope I'm not intruding.
289
00:15:43,469 --> 00:15:45,126
No, no, not at all.
290
00:15:45,220 --> 00:15:48,447
Mom, this is Katrina.
She's the cheer captain.
291
00:15:48,474 --> 00:15:50,223
- Hi. Nice to meet you.
- Hi.
292
00:15:50,384 --> 00:15:52,451
I was a cheer captain
in my day too.
293
00:15:52,478 --> 00:15:56,455
I should have guessed
Ava's talent ran in the family.
294
00:15:56,482 --> 00:16:00,067
So Ms. Sinclair is about
to post the roster online,
295
00:16:00,227 --> 00:16:02,794
but I wanted to tell you
in person.
296
00:16:02,821 --> 00:16:04,963
Welcome to the Lionesses!
297
00:16:04,990 --> 00:16:06,907
- Honey, congratulations!
- Thanks.
298
00:16:07,067 --> 00:16:09,968
I see something special
in you, Ava,
299
00:16:09,995 --> 00:16:11,894
and I really wanted
to welcome you personally.
300
00:16:11,956 --> 00:16:13,246
Thank you.
301
00:16:13,407 --> 00:16:15,898
Well, I will let you two
celebrate.
302
00:16:15,960 --> 00:16:18,660
Congrats again,
and wear your uniform on Monday.
303
00:16:18,754 --> 00:16:20,128
- Bye!
- Bye.
304
00:16:22,466 --> 00:16:25,317
Ooh, honey,
I'm so proud of you.
305
00:16:25,344 --> 00:16:28,487
You've come along way since...
306
00:16:28,514 --> 00:16:30,097
Oh, my gosh,
these colors.
307
00:16:30,257 --> 00:16:31,765
These are gonna look
so good on you.
308
00:16:31,925 --> 00:16:34,434
And that Katrina, she seems
like such a sweetheart.
309
00:16:34,594 --> 00:16:36,753
She does, doesn't she?
310
00:16:36,814 --> 00:16:39,331
I told you this is gonna be
a great way for you
311
00:16:39,358 --> 00:16:40,941
to make new friends.
312
00:16:41,101 --> 00:16:43,318
Yeah, it is.
[giggles]
313
00:16:56,291 --> 00:16:57,516
She's really good.
314
00:16:57,543 --> 00:16:59,684
Are you worried?
315
00:16:59,712 --> 00:17:02,687
Let's see if she can make it
through the end of the season.
316
00:17:02,715 --> 00:17:04,464
- [engine starts]
- We're far from done yet.
317
00:17:07,469 --> 00:17:08,885
I'm ready.
318
00:17:27,406 --> 00:17:29,472
♪ I'm taking one step ♪
319
00:17:29,533 --> 00:17:31,158
♪ Closer to the ledge ♪
320
00:17:31,318 --> 00:17:33,234
♪ Head trip ♪
321
00:17:33,328 --> 00:17:34,719
♪ Dancing on the razor's edge ♪
322
00:17:34,747 --> 00:17:37,480
♪ Go big in loving you ♪
323
00:17:37,541 --> 00:17:41,818
♪ That way we'll never forget
Never forget ♪
324
00:17:41,879 --> 00:17:43,562
♪ Closing ♪
325
00:17:43,589 --> 00:17:45,730
♪ Now I got you in my sights ♪
326
00:17:45,758 --> 00:17:47,674
Ava! Ava, Ava!
327
00:17:47,834 --> 00:17:49,734
Hey!
328
00:17:49,762 --> 00:17:52,737
Oh, I was so glad when
I saw your name on the list!
329
00:17:52,765 --> 00:17:55,832
Ask my mom. I almost went
into anaphylactic shock!
330
00:17:55,893 --> 00:17:58,760
I can't believe
I actually made it this year!
331
00:17:58,854 --> 00:18:00,412
Look at us.
332
00:18:00,439 --> 00:18:02,338
It does feel really good.
333
00:18:02,399 --> 00:18:03,932
You look so pretty.
334
00:18:04,026 --> 00:18:05,417
You too.
335
00:18:05,444 --> 00:18:07,694
It's a little tight on me,
336
00:18:07,854 --> 00:18:10,680
but Katrina said it'll be
motivation to work out harder.
337
00:18:10,741 --> 00:18:13,108
Of course she did.
338
00:18:13,202 --> 00:18:15,077
Look, it's Tiffany and Haley!
339
00:18:17,531 --> 00:18:19,331
[class bell ringing]
340
00:18:25,038 --> 00:18:28,507
[applause continues]
341
00:18:40,395 --> 00:18:44,231
So... how's your first day
in uniform?
342
00:18:44,391 --> 00:18:46,458
I think more people
have said hi to me
343
00:18:46,485 --> 00:18:49,644
in the last five minutes
than in my entire life.
344
00:18:49,738 --> 00:18:50,904
[laughs]
345
00:18:51,064 --> 00:18:53,298
This school knows what's up.
346
00:18:53,325 --> 00:18:56,468
The uniform means
you're talented, you're hot,
347
00:18:56,495 --> 00:18:58,394
and you run with me.
348
00:18:58,455 --> 00:19:00,413
[clears throat]
349
00:19:00,574 --> 00:19:02,474
You girls mind
if I start my class?
350
00:19:02,501 --> 00:19:05,252
Well, of course.
351
00:19:05,412 --> 00:19:08,146
Floor's all yours,
Mr. Bailey.
352
00:19:08,173 --> 00:19:10,257
All right, open up to page 14.
353
00:19:10,417 --> 00:19:12,408
Miss Scott,
would you mind reading
354
00:19:12,469 --> 00:19:15,345
the first paragraph, please,
to the class?
355
00:19:20,352 --> 00:19:21,935
You made the team!
356
00:19:22,095 --> 00:19:24,829
What gave it away?
357
00:19:24,857 --> 00:19:27,682
So how are you enjoying
Roosevelt High so far?
358
00:19:27,776 --> 00:19:29,517
Better than I thought I would.
359
00:19:29,611 --> 00:19:31,427
It was a smart move
trying out.
360
00:19:31,488 --> 00:19:33,429
Getting in with that crowd
helps a lot.
361
00:19:33,490 --> 00:19:35,598
So I'm learning.
362
00:19:35,659 --> 00:19:38,100
I'll let you get to lunch.
Congrats again.
363
00:19:38,162 --> 00:19:39,177
Thanks.
364
00:19:39,204 --> 00:19:41,163
See you on the field.
365
00:19:46,336 --> 00:19:48,853
Where the hell
do you think you're going?
366
00:19:48,881 --> 00:19:51,039
Um, I was just gonna...
367
00:19:51,133 --> 00:19:54,542
- You are a Lioness cub now.
- [giggling]
368
00:19:54,636 --> 00:19:58,788
So I saw you were
talking with Patrick.
369
00:19:58,849 --> 00:20:03,201
Yeah. I met him the other day.
He's really nice.
370
00:20:03,228 --> 00:20:04,869
You could do better.
371
00:20:04,897 --> 00:20:07,205
What do you mean?
372
00:20:07,232 --> 00:20:10,375
He's a backup receiver.
373
00:20:10,402 --> 00:20:12,652
I don't know what that means.
374
00:20:12,812 --> 00:20:14,896
It means he's not a starter.
375
00:20:14,990 --> 00:20:16,564
Okay.
376
00:20:16,658 --> 00:20:19,141
Look, I just want you to know
377
00:20:19,203 --> 00:20:24,072
that being on my squad means
you can have any guy you want.
378
00:20:24,166 --> 00:20:25,815
Star athletes,
379
00:20:25,876 --> 00:20:27,408
college students,
380
00:20:27,502 --> 00:20:28,985
teachers.
381
00:20:29,046 --> 00:20:31,671
It's not even like that.
382
00:20:31,831 --> 00:20:34,415
Take my boyfriend,
Ryan, for example.
383
00:20:34,509 --> 00:20:36,993
He's an all-state quarterback.
384
00:20:37,054 --> 00:20:39,662
I really don't care
about that kind of stuff.
385
00:20:39,723 --> 00:20:41,589
You will.
386
00:20:41,683 --> 00:20:45,268
Image is key.
Don't forget it.
387
00:20:48,690 --> 00:20:51,024
♪♪
388
00:20:51,184 --> 00:20:53,109
Hands on hips,
smiles on lips!
389
00:20:54,947 --> 00:20:57,847
♪ Bring it on ♪
390
00:20:57,908 --> 00:20:59,591
♪ There's nothing like
the feeling ♪
391
00:20:59,618 --> 00:21:01,368
♪ What you want, babe ♪
392
00:21:01,528 --> 00:21:02,927
♪ What you want ♪
393
00:21:02,955 --> 00:21:05,113
♪ Bring it on ♪
394
00:21:05,207 --> 00:21:07,207
♪ There's nothing like
the feeling ♪
395
00:21:07,367 --> 00:21:08,933
♪ Take it all day ♪
396
00:21:08,961 --> 00:21:12,787
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
397
00:21:12,881 --> 00:21:14,956
♪ There's nothing like
the feeling ♪
398
00:21:15,050 --> 00:21:17,609
♪ What you want, babe
What you want ♪
399
00:21:17,636 --> 00:21:19,535
♪ Bring it on ♪
400
00:21:19,596 --> 00:21:21,805
Two, one. Other side.
401
00:21:25,936 --> 00:21:28,812
Three, two, one.
402
00:21:30,315 --> 00:21:32,065
All right, middle.
403
00:21:32,225 --> 00:21:33,549
♪ What you want ♪
404
00:21:33,610 --> 00:21:35,977
♪ Bring it on ♪
405
00:21:36,071 --> 00:21:37,645
♪ There's nothing like
the feeling ♪
406
00:21:37,739 --> 00:21:40,890
♪ What you want, babe
What you want ♪
407
00:21:40,951 --> 00:21:42,801
Who rocks the house?
408
00:21:42,828 --> 00:21:44,411
We rock the house!
409
00:21:44,571 --> 00:21:46,137
Who rocks the house?
410
00:21:46,164 --> 00:21:48,230
We rock the house!
411
00:21:48,292 --> 00:21:51,084
Fierce and wild,
we fight, fight, fight!
412
00:21:51,244 --> 00:21:53,569
Fierce and wild,
we win tonight!
413
00:21:53,630 --> 00:21:55,980
Go, Lions!
414
00:21:56,008 --> 00:21:57,148
[clapping]
415
00:21:57,175 --> 00:21:59,500
Whoo-hoo! Awesome!
416
00:21:59,594 --> 00:22:01,577
Good job, girls!
417
00:22:01,638 --> 00:22:04,489
Hey, someone's been
paying attention.
418
00:22:04,516 --> 00:22:06,341
Oh, my God.
419
00:22:06,435 --> 00:22:09,160
- Ow.
- Oh. Are you okay?
420
00:22:09,187 --> 00:22:10,603
Haley, are you okay?
421
00:22:10,764 --> 00:22:12,939
Sorry. I have a cramp.
422
00:22:13,099 --> 00:22:14,515
Okay, do you need
to sit this one out?
423
00:22:14,609 --> 00:22:17,277
- No, I'll be okay.
- Okay.
424
00:22:17,437 --> 00:22:18,928
All right, everyone,
pay attention now.
425
00:22:18,989 --> 00:22:20,763
Tomorrow is
the homecoming pep rally.
426
00:22:20,824 --> 00:22:22,674
I need everybody tiptop.
427
00:22:22,701 --> 00:22:24,192
Everybody.
428
00:22:24,286 --> 00:22:25,935
That's not gonna be a problem.
429
00:22:25,996 --> 00:22:28,346
- Right, Haley?
- No.
430
00:22:28,373 --> 00:22:31,708
You wouldn't want to ruin
your sister's legacy, would you?
431
00:22:35,130 --> 00:22:37,756
Okay, stay hydrated,
all right, sweetie?
432
00:22:39,718 --> 00:22:42,118
All right,
shall we do it again?
433
00:22:42,179 --> 00:22:43,544
Yes.
434
00:22:43,638 --> 00:22:45,305
5, 6, 7, 8.
435
00:22:45,465 --> 00:22:47,532
Who rocks the house?
436
00:22:47,559 --> 00:22:50,292
AVA: Okay, I'm going to add
the sodium chlorate.
437
00:22:50,354 --> 00:22:54,230
Now we need to record
the volume change.
438
00:22:56,318 --> 00:22:58,318
[giggling]
439
00:22:58,478 --> 00:23:00,879
[giggling continues]
440
00:23:00,906 --> 00:23:02,614
ALLYSON: Stay away from them.
441
00:23:04,484 --> 00:23:05,742
Especially Katrina.
442
00:23:07,162 --> 00:23:08,219
What?
443
00:23:08,246 --> 00:23:10,205
[class bell ringing]
444
00:23:17,589 --> 00:23:20,173
Allyson, wait a sec.
445
00:23:20,333 --> 00:23:21,824
Ava.
446
00:23:21,885 --> 00:23:24,068
Katrina, hey.
447
00:23:24,096 --> 00:23:27,663
Trust me, the less time you have
to spend with her, the better.
448
00:23:27,724 --> 00:23:29,682
Poor girl.
449
00:23:29,843 --> 00:23:31,851
Why do you say that?
450
00:23:32,011 --> 00:23:33,761
You haven't heard?
451
00:23:33,855 --> 00:23:36,597
She has a major
drinking problem.
452
00:23:36,691 --> 00:23:38,599
Allyson?
453
00:23:38,693 --> 00:23:41,861
You mean you haven't noticed
she reeks like a wino?
454
00:23:42,021 --> 00:23:44,364
She got arrested last year.
455
00:23:44,524 --> 00:23:46,366
Drunk and disorderly.
456
00:23:46,526 --> 00:23:48,517
She actually made the squad,
457
00:23:48,578 --> 00:23:52,263
but after that happened,
we had no choice but to cut her.
458
00:23:52,290 --> 00:23:55,767
Wait. Allyson was a Lioness?
459
00:23:55,794 --> 00:24:00,046
It's a terrible disease,
and I feel awful for her,
460
00:24:00,206 --> 00:24:03,216
but we have a reputation
to protect.
461
00:24:03,376 --> 00:24:05,552
Want me to talk to Mr. Bailey
462
00:24:05,712 --> 00:24:07,295
about assigning you
a new lab partner?
463
00:24:07,389 --> 00:24:10,631
Oh, no, that's okay.
I don't mind.
464
00:24:10,725 --> 00:24:12,633
Just be careful.
465
00:24:12,727 --> 00:24:15,044
I will.
466
00:24:15,105 --> 00:24:19,381
So are you excited about
your first pep rally tomorrow?
467
00:24:19,443 --> 00:24:20,883
Very.
468
00:24:20,944 --> 00:24:23,461
I want you right up front
next to me.
469
00:24:23,488 --> 00:24:26,239
Show off our new star.
[giggling]
470
00:24:26,399 --> 00:24:28,992
[stomping, clapping]
471
00:24:46,803 --> 00:24:48,744
KATRINA: Ava.
472
00:24:48,805 --> 00:24:49,762
Ava.
473
00:24:49,923 --> 00:24:52,006
Ava!
474
00:24:52,100 --> 00:24:53,916
This is the place, space case.
475
00:24:53,977 --> 00:24:56,252
[stomping, clapping]
476
00:24:56,313 --> 00:24:57,812
Let's do this.
477
00:25:11,661 --> 00:25:14,178
We can't hear you!
478
00:25:14,206 --> 00:25:16,039
[cheering]
479
00:25:19,285 --> 00:25:20,943
Who rocks the house?
480
00:25:21,004 --> 00:25:22,795
We rock the house!
481
00:25:22,956 --> 00:25:25,023
Who rocks the house?
482
00:25:25,050 --> 00:25:26,799
We rock the house!
483
00:25:26,960 --> 00:25:29,544
Fierce and wild,
we fight, fight, fight!
484
00:25:29,638 --> 00:25:31,712
Fierce and wild,
we win tonight!
485
00:25:31,806 --> 00:25:34,365
Go, Lions!
486
00:25:34,392 --> 00:25:36,893
[cheering]
487
00:25:45,362 --> 00:25:47,487
5, 6, 7, 8!
488
00:25:47,647 --> 00:25:49,972
Are you ready?
Here we go.
489
00:25:50,033 --> 00:25:51,491
♪♪
490
00:25:51,651 --> 00:25:54,719
I'm gonna rock your world.
491
00:25:54,746 --> 00:25:57,221
♪ Who's that girl
trippin' to the beat ♪
492
00:25:57,249 --> 00:25:59,057
♪ Oh, who's that girl ♪
493
00:25:59,084 --> 00:26:01,125
♪ Ain't no cheer
make her look so sweet ♪
494
00:26:03,171 --> 00:26:05,063
♪ Lay it on the line
for the world to see ♪
495
00:26:05,090 --> 00:26:07,156
♪ No, not just any girl ♪
496
00:26:07,217 --> 00:26:09,067
♪ And there ain't nobody
bring it better than me ♪
497
00:26:09,094 --> 00:26:10,826
♪ And I'm gonna rock
Yeah, I'm gonna rock
498
00:26:10,887 --> 00:26:13,254
♪ And I'm gonna
rock your world ♪
499
00:26:13,348 --> 00:26:15,573
♪ I'm gonna rock your world ♪
500
00:26:15,600 --> 00:26:17,408
♪ I'm gonna get you higher ♪
501
00:26:17,435 --> 00:26:19,668
♪ Whoa, whoa, oh ♪
502
00:26:19,729 --> 00:26:21,688
♪ I'm sweeter than
a candy bar ♪
503
00:26:21,848 --> 00:26:23,931
♪ Yeah, yeah ♪
504
00:26:24,025 --> 00:26:26,084
♪ I'm gonna kick it higher ♪
505
00:26:26,111 --> 00:26:30,363
♪ Whoa, whoa, oh, oh ♪
506
00:26:30,523 --> 00:26:32,348
♪ I'm a superstar ♪
507
00:26:32,409 --> 00:26:34,425
♪ Look at that cheerleader
Looks so sweet ♪
508
00:26:34,452 --> 00:26:36,611
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
509
00:26:36,705 --> 00:26:38,930
♪ Look at that cheerleader
Looks so sweet ♪
510
00:26:38,957 --> 00:26:40,856
♪ Oh, oh, oh, yeah ♪
511
00:26:40,917 --> 00:26:42,283
♪ Who's that girl
with her eyes made up ♪
512
00:26:42,377 --> 00:26:45,211
♪ I say who's that girl ♪
513
00:26:45,371 --> 00:26:47,105
♪ Gonna take the elevator
to the next floor and say ♪
514
00:26:47,132 --> 00:26:49,457
♪ Oh ♪
515
00:26:49,551 --> 00:26:51,459
♪ Ain't nobody bring it
better than me ♪
516
00:26:51,553 --> 00:26:53,535
♪ I'm gonna rock your
I'm gonna rock your ♪
517
00:26:53,597 --> 00:26:55,796
♪ I'm gonna rock
your world, world, world ♪
518
00:26:55,890 --> 00:26:58,975
[cheering]
519
00:27:03,648 --> 00:27:08,960
Let's hear it again for
our Roosevelt High Lionesses!
520
00:27:08,987 --> 00:27:10,820
[cheering]
521
00:27:13,283 --> 00:27:14,449
Whoo!
522
00:27:16,911 --> 00:27:18,161
Whoo!
523
00:27:23,126 --> 00:27:26,235
No one ever clapped like that
in gymnastics.
524
00:27:26,296 --> 00:27:28,312
Seriously, they loved us!
525
00:27:28,340 --> 00:27:30,164
Do you see those people
with the clipboards?
526
00:27:30,258 --> 00:27:32,333
They're on the CSCA committee.
527
00:27:32,427 --> 00:27:34,168
They were taking notes
when we were performing.
528
00:27:34,262 --> 00:27:36,003
I'm sure they were just here
for Katrina.
529
00:27:36,097 --> 00:27:38,839
I don't know. I saw them
looking your way, Ava.
530
00:27:38,933 --> 00:27:40,341
Really?
531
00:27:40,435 --> 00:27:42,268
You must think
you're pretty good, huh?
532
00:27:42,428 --> 00:27:44,753
No. It's not like that.
533
00:27:44,814 --> 00:27:48,499
Well, now that you've
got your feet wet,
534
00:27:48,526 --> 00:27:51,110
let's see if you've got
what it takes to swim.
535
00:27:51,270 --> 00:27:53,613
- My sister had to do this.
- Do what?
536
00:27:53,773 --> 00:27:55,764
Several initiations
537
00:27:55,825 --> 00:27:58,176
will be taking place
in the coming weeks.
538
00:27:58,203 --> 00:28:03,848
You'll never know when or where,
but attendance is mandatory.
539
00:28:03,875 --> 00:28:05,958
Tonight is the first night.
540
00:28:06,119 --> 00:28:08,035
I'll text you all the address.
541
00:28:08,129 --> 00:28:11,205
Be there at midnight.
Wear your uniform.
542
00:28:11,299 --> 00:28:12,540
Katrina?
543
00:28:12,634 --> 00:28:15,451
- Mm-hmm?
- I have a curfew.
544
00:28:15,512 --> 00:28:18,620
What part of "mandatory"
do you not understand?
545
00:28:18,682 --> 00:28:20,139
I know it's dumb,
546
00:28:20,299 --> 00:28:22,200
but I got into some trouble
last year,
547
00:28:22,227 --> 00:28:24,535
and I really need to stick
to my mom's rules.
548
00:28:24,562 --> 00:28:25,794
So sneak out.
549
00:28:25,855 --> 00:28:27,063
I can't.
550
00:28:29,150 --> 00:28:32,151
I want you to ask yourself
a question:
551
00:28:32,311 --> 00:28:35,379
Are you a lioness...
552
00:28:35,407 --> 00:28:37,639
or you a zebra?
553
00:28:37,701 --> 00:28:38,741
A lioness.
554
00:28:39,986 --> 00:28:42,245
Then grow some fangs.
555
00:28:43,873 --> 00:28:45,456
See you girls tonight.
556
00:29:44,717 --> 00:29:47,376
Guys, this is
breaking and entering.
557
00:29:47,437 --> 00:29:48,394
Is it?
558
00:29:50,899 --> 00:29:53,775
Does anyone feel the need
to contact the police?
559
00:29:57,405 --> 00:30:00,389
Relax. My mom's a realtor.
560
00:30:00,450 --> 00:30:02,116
Then let's get started.
561
00:30:17,467 --> 00:30:18,841
That's far enough.
562
00:30:20,011 --> 00:30:21,177
A toast.
563
00:30:22,347 --> 00:30:26,006
To our new Lioness cubs.
564
00:30:26,100 --> 00:30:28,492
I-I don't drink.
565
00:30:28,520 --> 00:30:31,662
- Excuse me?
- I get sick.
566
00:30:31,689 --> 00:30:34,332
How are you going to handle
the stress of being a Lioness
567
00:30:34,359 --> 00:30:38,110
if you can't handle
a wittle-itty-bitty Jesus juice?
568
00:30:38,271 --> 00:30:41,322
I-I'm sure one won't hurt.
569
00:30:46,955 --> 00:30:49,789
[coughing]
570
00:30:49,949 --> 00:30:50,832
Now...
571
00:30:52,794 --> 00:30:53,918
- [bell ringing]
- In the elevator.
572
00:30:59,175 --> 00:31:01,926
Let the games begin.
573
00:31:14,190 --> 00:31:17,400
[whirring]
574
00:31:18,862 --> 00:31:20,820
Oh, hell no.
575
00:31:20,980 --> 00:31:22,380
We just have to do
what she says.
576
00:31:22,407 --> 00:31:25,049
It's all part of the program.
577
00:31:25,076 --> 00:31:27,385
I don't feel so good.
578
00:31:27,412 --> 00:31:29,220
What are you up to, Katrina?
579
00:31:29,247 --> 00:31:30,288
[whirring stops]
580
00:31:52,353 --> 00:31:54,503
Hello?
581
00:31:54,564 --> 00:31:56,597
Is anyone down here?
582
00:31:56,691 --> 00:31:58,249
[screams]
583
00:31:58,276 --> 00:32:00,175
There's someone there.
584
00:32:00,236 --> 00:32:02,102
I think I'm gonna be sick.
585
00:32:02,196 --> 00:32:04,322
- [growls]
- [screaming]
586
00:32:25,929 --> 00:32:27,962
Are they crazy?
587
00:32:28,056 --> 00:32:29,555
They're probably
just messing with us.
588
00:32:29,715 --> 00:32:31,465
They wouldn't actually
lock us in here.
589
00:32:31,559 --> 00:32:32,934
This looks like a real lock.
590
00:32:42,570 --> 00:32:45,696
Let's see how you do
under pressure.
591
00:32:48,576 --> 00:32:51,652
Okay, just look for a way out,
maybe a key.
592
00:32:51,746 --> 00:32:53,971
It's like Katrina said.
She's testing us.
593
00:32:53,998 --> 00:32:56,824
Is it just me,
or is this cage getting smaller?
594
00:32:56,918 --> 00:32:58,900
I thought when she said
"initiation,"
595
00:32:58,962 --> 00:33:02,162
she meant like go camp
in the woods or something.
596
00:33:02,256 --> 00:33:03,314
What is that?
597
00:33:03,341 --> 00:33:04,906
Something isn't right.
598
00:33:04,968 --> 00:33:06,175
Something's on fire.
599
00:33:10,089 --> 00:33:11,839
I don't like this, guys.
I'm serious!
600
00:33:11,933 --> 00:33:13,824
The building's on fire!
We're trapped!
601
00:33:13,851 --> 00:33:15,326
I'm sure it's not like that.
602
00:33:15,353 --> 00:33:18,178
Katrina?
Katrina!
603
00:33:18,272 --> 00:33:19,939
Katrina!
604
00:33:20,099 --> 00:33:21,482
Maybe they've had enough.
605
00:33:23,361 --> 00:33:25,427
Not even close.
606
00:33:25,488 --> 00:33:28,280
Katrina! Katrina!
607
00:33:28,441 --> 00:33:29,782
They're gone!
They left us!
608
00:33:29,942 --> 00:33:31,675
Haley, Haley, look at me.
609
00:33:31,703 --> 00:33:33,360
Breathe.
We're gonna be fine.
610
00:33:33,454 --> 00:33:35,771
It does smell like
something's burning.
611
00:33:35,832 --> 00:33:38,440
Katrina! Shay! Rita!
612
00:33:38,501 --> 00:33:40,442
Are you guys out there?
What's happening?
613
00:33:40,503 --> 00:33:42,778
You guys, I can't breathe.
I don't think I can breathe.
614
00:33:42,839 --> 00:33:45,339
Stay calm. We're gonna find
our way out of here.
615
00:33:46,792 --> 00:33:48,634
Bobby pin.
I need a bobby pin!
616
00:33:48,794 --> 00:33:50,136
Does anyone have a bobby pin?
617
00:33:50,296 --> 00:33:52,680
- Here, here.
- Thanks.
618
00:33:54,133 --> 00:33:55,641
- [coughing]
- Almost there.
619
00:33:55,801 --> 00:33:56,767
Hurry!
620
00:34:00,023 --> 00:34:01,397
Come on.
621
00:34:05,903 --> 00:34:07,445
Come on!
622
00:34:09,157 --> 00:34:10,740
I got it!
623
00:34:14,162 --> 00:34:17,329
[slow clapping]
624
00:34:19,167 --> 00:34:22,334
Congratulations.
625
00:34:22,495 --> 00:34:24,336
How'd you learn
how to pick a lock?
626
00:34:24,497 --> 00:34:27,565
Seems some of us are just
full of secrets, aren't we?
627
00:34:27,592 --> 00:34:30,084
[Haley coughing]
628
00:34:30,178 --> 00:34:31,827
Maybe we should bring her
to a hospital.
629
00:34:31,888 --> 00:34:34,013
- Haley!
- [coughs]
630
00:34:34,173 --> 00:34:38,092
Relax.
She just hyperventilating.
631
00:34:38,186 --> 00:34:40,001
What's going on?
632
00:34:40,063 --> 00:34:42,079
You escaped.
633
00:34:42,106 --> 00:34:44,765
Well, your teammates did.
634
00:34:44,859 --> 00:34:48,769
You, on the other hand,
were a hot mess.
635
00:34:48,863 --> 00:34:51,589
- She was just scared!
- What did I tell you?
636
00:34:51,616 --> 00:34:53,440
The important part of cheer
637
00:34:53,534 --> 00:34:55,851
is being able to perform well
under pressure.
638
00:34:55,912 --> 00:34:56,944
[Shay clears throat]
639
00:34:57,038 --> 00:35:00,856
[whirring]
640
00:35:00,917 --> 00:35:04,192
Clearly Haley cannot
perform well under pressure.
641
00:35:04,253 --> 00:35:05,694
She choked!
642
00:35:05,755 --> 00:35:08,272
It's a real shame.
643
00:35:08,299 --> 00:35:09,865
You know, your sister
was one of the best.
644
00:35:09,926 --> 00:35:11,609
What do you mean?
645
00:35:11,636 --> 00:35:13,444
Haley's off the team.
646
00:35:13,471 --> 00:35:15,387
W-W-Wait, please.
I'm sorry.
647
00:35:15,548 --> 00:35:18,298
I'm just claustrophobic.
The vodka went right to my head.
648
00:35:18,392 --> 00:35:21,936
Why do you think these
traditions are so important?
649
00:35:23,564 --> 00:35:25,639
You're just not
Lioness material, Haley.
650
00:35:25,733 --> 00:35:27,316
What if we all had failed?
651
00:35:29,112 --> 00:35:30,644
You didn't.
652
00:35:30,738 --> 00:35:31,695
[giggles]
653
00:35:48,747 --> 00:35:50,089
Morning.
654
00:35:50,249 --> 00:35:52,483
Morning.
655
00:35:52,510 --> 00:35:54,426
How'd you sleep?
656
00:35:54,587 --> 00:35:56,003
Fine.
657
00:35:56,097 --> 00:35:58,097
It's funny.
The outside motion sensor
658
00:35:58,257 --> 00:36:00,824
was tripped last night.
659
00:36:00,852 --> 00:36:02,509
Probably just a raccoon.
660
00:36:02,603 --> 00:36:05,086
Yeah, probably,
because I know
661
00:36:05,148 --> 00:36:07,665
it couldn't have possibly
been my honest,
662
00:36:07,692 --> 00:36:11,259
well-behaved daughter.
663
00:36:11,320 --> 00:36:13,837
All right, I need to go finish
getting ready for work,
664
00:36:13,865 --> 00:36:15,739
so have a great day at school.
665
00:36:26,544 --> 00:36:29,369
When I first made the team,
Ryan and the other upperclassmen
666
00:36:29,463 --> 00:36:31,630
made us do a bunch
of stupid crap too.
667
00:36:31,790 --> 00:36:34,449
It's all just part
of the newbie package.
668
00:36:34,510 --> 00:36:36,802
I feel bad for Haley.
She made it through the tryouts
669
00:36:36,962 --> 00:36:39,046
and then to just
get cut like that...
670
00:36:39,140 --> 00:36:40,864
It's an archaic tradition.
671
00:36:40,892 --> 00:36:42,216
Just a way to tell
incoming members
672
00:36:42,310 --> 00:36:45,052
they have no power
or say in anything.
673
00:36:45,146 --> 00:36:47,037
It sucks, but it's part
of the whole stupid
674
00:36:47,064 --> 00:36:48,630
high school food chain.
675
00:36:48,691 --> 00:36:49,732
Hey, what's up, Ava?
676
00:36:52,403 --> 00:36:54,469
A chain which you seem to be
climbing very quickly.
677
00:36:54,530 --> 00:36:56,137
People are just nice
678
00:36:56,199 --> 00:36:58,139
because they like watching me
in a tight skirt.
679
00:36:58,201 --> 00:37:00,642
Ah. I know I do.
680
00:37:00,703 --> 00:37:02,995
[giggling]
681
00:37:03,155 --> 00:37:05,647
Hey, what are you doing tonight?
682
00:37:05,708 --> 00:37:07,908
I don't know. Why?
683
00:37:08,002 --> 00:37:11,653
I was thinking,
maybe if you wanted,
684
00:37:11,714 --> 00:37:14,732
we could grab a burger
or something after practice.
685
00:37:14,759 --> 00:37:16,567
Are you asking me out?
686
00:37:16,594 --> 00:37:19,570
Um, yes.
687
00:37:19,597 --> 00:37:21,421
Took you long enough.
688
00:37:21,515 --> 00:37:24,016
I mean, you almost
hit me with your car.
689
00:37:24,176 --> 00:37:25,759
A burger's the least
you could do.
690
00:37:25,853 --> 00:37:27,335
[laughing]
691
00:37:27,396 --> 00:37:29,079
So it's a...
692
00:37:29,106 --> 00:37:30,931
That's an I'd-love-to.
693
00:37:31,025 --> 00:37:33,359
[yelling]
694
00:37:47,041 --> 00:37:49,500
♪♪
695
00:37:56,759 --> 00:37:59,051
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
696
00:37:59,211 --> 00:38:01,612
♪ Everybody out of the way ♪
697
00:38:01,639 --> 00:38:03,722
♪ I'm about to stake a claim
Up ahead it's all the same ♪
698
00:38:03,882 --> 00:38:06,116
♪ Baby, I've come to play ♪
699
00:38:06,143 --> 00:38:07,451
[music turns off]
700
00:38:07,478 --> 00:38:09,044
I was just warming up.
701
00:38:09,105 --> 00:38:11,397
Hmm. I like it.
702
00:38:11,557 --> 00:38:13,732
It's been awhile
since a Lioness cub
703
00:38:13,892 --> 00:38:16,718
has had the chops
to take me on.
704
00:38:16,779 --> 00:38:18,812
We're on the same team,
aren't we?
705
00:38:18,906 --> 00:38:20,656
Are we?
706
00:38:21,784 --> 00:38:24,118
♪♪ [resumes]
707
00:38:31,460 --> 00:38:33,752
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
708
00:38:33,912 --> 00:38:36,330
♪ Everybody out of the way ♪
709
00:38:36,424 --> 00:38:38,740
♪ Oh, yeah, oh, yeah
Use it or lose it ♪
710
00:38:38,801 --> 00:38:40,909
♪ Oh, yeah, yeah
Watch the way you're movin' ♪
711
00:38:40,970 --> 00:38:43,262
♪ Oh, yeah, oh, yeah
This is how you do it ♪
712
00:38:43,422 --> 00:38:45,656
♪ Shake it up, shake it up ♪
713
00:38:45,683 --> 00:38:48,158
♪ Oh, yeah, yeah ♪
714
00:38:48,185 --> 00:38:50,085
♪ Oh, yeah, yeah ♪
715
00:38:50,146 --> 00:38:53,330
♪ Oh, yeah ♪
716
00:38:53,357 --> 00:38:57,017
♪ Shake it up, shake it up
Watch me, watch me move ♪
717
00:38:57,111 --> 00:38:59,519
♪ Use it or lose it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
718
00:38:59,613 --> 00:39:02,005
♪ Watch me move it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
719
00:39:02,033 --> 00:39:05,266
♪ This is how you do it ♪
Shake it up, shake it up ♪
720
00:39:05,328 --> 00:39:07,619
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
721
00:39:07,780 --> 00:39:10,197
♪ Everybody out of the way ♪
722
00:39:10,291 --> 00:39:12,458
♪ I'm about to stake a claim
Up ahead it's all the same ♪
723
00:39:12,618 --> 00:39:15,110
♪ Baby, I've come to play ♪
724
00:39:15,171 --> 00:39:18,797
♪ Oh, yeah, oh, yeah
Shake it up, shake it up ♪
725
00:39:18,957 --> 00:39:20,281
♪ Shake it up ♪
726
00:39:20,343 --> 00:39:23,527
- Whoo!
- Yeah!
727
00:39:23,554 --> 00:39:25,787
Yeah! That was awesome!
728
00:39:25,848 --> 00:39:28,974
[cheering continues]
729
00:39:38,143 --> 00:39:40,394
See? It's an app
that lets you find
730
00:39:40,488 --> 00:39:42,896
any show or movie
streaming anywhere.
731
00:39:42,990 --> 00:39:45,991
And you made this,
like the coding and stuff?
732
00:39:46,151 --> 00:39:49,720
Yeah. I know it goes against
the whole football player image.
733
00:39:49,747 --> 00:39:52,572
No. I think it's cool.
734
00:39:52,666 --> 00:39:54,408
Thanks.
735
00:39:54,502 --> 00:39:56,651
Don't get me wrong.
I enjoy football,
736
00:39:56,712 --> 00:40:00,155
and playing on the team
makes my dad happy, so...
737
00:40:00,216 --> 00:40:01,732
Oh?
738
00:40:01,759 --> 00:40:03,992
He played in college,
739
00:40:04,053 --> 00:40:06,403
so I know he'd love
if I followed in his footsteps,
740
00:40:06,430 --> 00:40:08,597
but...
741
00:40:11,009 --> 00:40:12,834
it's just not a career,
you know?
742
00:40:12,895 --> 00:40:14,186
How about you?
743
00:40:14,346 --> 00:40:16,397
You close to your dad?
744
00:40:18,692 --> 00:40:19,733
He...
745
00:40:21,612 --> 00:40:23,845
He passed away a little over
a year and a half ago.
746
00:40:23,906 --> 00:40:26,031
I-I'm so sorry.
747
00:40:27,693 --> 00:40:29,034
It was a car accident.
748
00:40:29,194 --> 00:40:31,870
One minute he was here,
749
00:40:32,030 --> 00:40:35,290
and the next, he wasn't.
750
00:40:37,378 --> 00:40:38,877
That must have been awful.
751
00:40:39,037 --> 00:40:42,714
He was always my biggest fan.
752
00:40:42,875 --> 00:40:46,109
He came to every single
dance competition.
753
00:40:46,137 --> 00:40:50,538
Every time I danced,
I knew somewhere out there,
754
00:40:50,599 --> 00:40:52,474
he was smiling.
755
00:40:55,888 --> 00:40:57,712
Hey.
756
00:40:57,773 --> 00:40:59,440
He still is.
757
00:41:01,059 --> 00:41:02,717
I took it really hard.
758
00:41:02,778 --> 00:41:06,405
Like really hard.
759
00:41:06,565 --> 00:41:08,407
I stopped going
to dance practice,
760
00:41:08,567 --> 00:41:11,726
and I started acting out.
761
00:41:11,787 --> 00:41:13,061
Skipping school,
762
00:41:13,122 --> 00:41:15,989
abusing Adderall,
763
00:41:16,083 --> 00:41:18,658
sneaking out.
764
00:41:18,752 --> 00:41:20,660
It got so bad,
765
00:41:20,754 --> 00:41:23,647
my mom had to send me
to this troubled teen program.
766
00:41:23,674 --> 00:41:27,075
The place was miserable.
767
00:41:27,136 --> 00:41:28,910
It was for
straight-up delinquents,
768
00:41:28,971 --> 00:41:32,339
and I hated it.
769
00:41:32,433 --> 00:41:35,083
Eventually, she found
a new job out here
770
00:41:35,144 --> 00:41:38,011
and thought the change of
scenery would be good for me.
771
00:41:38,105 --> 00:41:40,497
I'm so sorry.
772
00:41:40,524 --> 00:41:43,016
I did not mean to dump all this
heavy stuff on you so fast.
773
00:41:43,110 --> 00:41:44,943
No, it's okay.
774
00:41:45,103 --> 00:41:50,949
It's part of your life,
and I want to know about it.
775
00:41:51,109 --> 00:41:54,102
She is really happy about the
whole cheerleading thing though.
776
00:41:54,163 --> 00:41:56,104
But what about you?
777
00:41:56,165 --> 00:41:58,123
Are you happy?
778
00:41:58,283 --> 00:41:59,699
Sure.
779
00:41:59,793 --> 00:42:02,944
After everything
that happened last year,
780
00:42:03,005 --> 00:42:05,188
I have a life again.
781
00:42:05,216 --> 00:42:08,467
Maybe even the possibility
of a scholarship.
782
00:42:08,627 --> 00:42:11,637
Even if that means being
on a team with Katrina Smith?
783
00:42:11,797 --> 00:42:15,807
Okay. She's a little
high-strung.
784
00:42:15,968 --> 00:42:17,868
Yeah.
785
00:42:17,895 --> 00:42:19,536
You know...
786
00:42:19,563 --> 00:42:21,721
she asked me out last year.
787
00:42:21,815 --> 00:42:25,484
Wait. Katrina Smith
asked you out?
788
00:42:25,644 --> 00:42:27,377
It's not that hard to believe.
789
00:42:27,404 --> 00:42:30,155
No, no, no!
It's just...
790
00:42:30,315 --> 00:42:32,140
You don't seem like her type.
791
00:42:32,201 --> 00:42:33,884
Here you go.
792
00:42:33,911 --> 00:42:36,245
Yes. Thank you, Charlie.
793
00:42:37,656 --> 00:42:39,389
Oh, my God.
This is huge.
794
00:42:39,416 --> 00:42:40,815
Best burgers in town.
795
00:42:40,876 --> 00:42:42,893
Sorry. I come here
way too much.
796
00:42:42,920 --> 00:42:46,563
I'm eating this entire thing.
Just letting you know now.
797
00:42:46,590 --> 00:42:48,173
Good.
798
00:42:48,333 --> 00:42:49,341
Me too.
799
00:42:49,501 --> 00:42:51,593
[giggles]
800
00:43:05,192 --> 00:43:08,009
Is it weird that I could
still go for dessert
801
00:43:08,070 --> 00:43:12,013
after a burger, fries,
and a milkshake?
802
00:43:12,074 --> 00:43:15,016
A little, but I could too.
803
00:43:15,077 --> 00:43:18,036
Then next time,
we'll make sure to get dessert.
804
00:43:18,196 --> 00:43:21,098
Glad there will be a next time.
805
00:43:21,125 --> 00:43:23,450
I'm glad that you're glad.
806
00:43:23,544 --> 00:43:26,211
[giggles]
807
00:43:28,591 --> 00:43:33,218
So I don't mean
to rush things, but...
808
00:43:33,378 --> 00:43:35,804
would you go to homecoming
with me?
809
00:43:37,716 --> 00:43:39,633
I hear it's a big deal.
810
00:43:39,727 --> 00:43:41,635
It's pretty much mandatory
811
00:43:41,729 --> 00:43:45,305
for everyone on the football
and cheer team, so...
812
00:43:45,399 --> 00:43:48,959
Then yes.
Sounds like it could be fun.
813
00:43:48,986 --> 00:43:51,386
Fair warning though.
814
00:43:51,447 --> 00:43:54,239
We probably don't have a shot
at king and queen.
815
00:43:54,399 --> 00:43:56,241
Let me guess. Katrina?
816
00:43:56,401 --> 00:43:58,393
And Ryan.
817
00:43:58,454 --> 00:43:59,560
Every year.
818
00:43:59,622 --> 00:44:01,805
[laughing]
819
00:44:01,832 --> 00:44:03,999
I had a really fun time tonight.
820
00:44:05,753 --> 00:44:07,252
Me too.
821
00:44:26,523 --> 00:44:28,682
I'll see you tomorrow.
822
00:44:28,776 --> 00:44:30,025
Okay.
823
00:44:39,953 --> 00:44:40,935
[exhales]
824
00:44:40,996 --> 00:44:42,287
[chuckles]
825
00:44:45,959 --> 00:44:48,210
[toilet flushes]
826
00:44:50,956 --> 00:44:53,799
Hey, Haley.
How are you?
827
00:44:53,959 --> 00:44:55,842
How do you think I am?
828
00:44:58,130 --> 00:45:00,697
I'm really sorry
about what happened.
829
00:45:00,724 --> 00:45:03,033
It's not fair.
830
00:45:03,060 --> 00:45:05,126
You don't seem sorry.
831
00:45:05,187 --> 00:45:06,870
What do you mean?
832
00:45:06,897 --> 00:45:08,647
You went along with it.
833
00:45:08,807 --> 00:45:10,223
- It wasn't my call.
- Oh, right.
834
00:45:10,317 --> 00:45:14,044
And that just makes
everything better, right?
835
00:45:14,071 --> 00:45:16,488
Thanks for sticking up for me.
836
00:45:23,414 --> 00:45:24,996
She still sulking?
837
00:45:25,157 --> 00:45:27,165
The team meant a lot to her,
Katrina.
838
00:45:27,325 --> 00:45:28,583
And it doesn't to me?
839
00:45:30,254 --> 00:45:32,337
Why do you think we do this?
840
00:45:32,497 --> 00:45:35,674
To ensure we have
the best team possible.
841
00:45:38,679 --> 00:45:40,737
You know, I heard
a few students
842
00:45:40,764 --> 00:45:44,015
talking about how they nominated
you for homecoming queen.
843
00:45:44,176 --> 00:45:47,410
Really?
They nominated me?
844
00:45:47,438 --> 00:45:50,597
Can't say I'm surprised.
845
00:45:50,691 --> 00:45:54,434
Who wouldn't want something
fresh, new,
846
00:45:54,528 --> 00:45:57,921
exciting,
847
00:45:57,948 --> 00:45:59,865
beautiful,
848
00:46:00,025 --> 00:46:02,108
with a perfect...
849
00:46:02,202 --> 00:46:04,185
tight...
850
00:46:04,246 --> 00:46:05,787
little body.
851
00:46:10,085 --> 00:46:14,379
I just don't want you
to get your hopes up too high.
852
00:46:14,539 --> 00:46:17,591
This school's only big enough
for one star.
853
00:46:28,896 --> 00:46:32,647
[camera clicking]
854
00:46:34,559 --> 00:46:37,235
Okay, one more.
855
00:46:37,395 --> 00:46:38,904
Mom, we're gonna be late!
856
00:46:39,064 --> 00:46:41,481
I know, I know,
but you look so beautiful.
857
00:46:41,575 --> 00:46:43,817
What about me, Mrs. Scott?
Do I look beautiful?
858
00:46:43,911 --> 00:46:46,986
Oh, Patrick,
you look the beautifulest.
859
00:46:47,080 --> 00:46:48,896
Okay, seriously,
we have to go.
860
00:46:48,957 --> 00:46:50,248
Okay, all right, I got it.
861
00:46:53,253 --> 00:46:56,571
Oh, your dad would be
so proud of you.
862
00:46:56,632 --> 00:46:57,589
Thanks, Mom.
863
00:46:57,749 --> 00:46:59,332
Don't forget your curfew.
864
00:46:59,426 --> 00:47:02,594
Mom, I was hoping you'd be
865
00:47:02,754 --> 00:47:05,155
a little more relaxed
about that tonight.
866
00:47:05,182 --> 00:47:06,747
There's a little
get-together after.
867
00:47:06,809 --> 00:47:09,326
Aha. Like a party?
868
00:47:09,353 --> 00:47:13,688
Sort of. It's mostly cheer girls
and a few other people.
869
00:47:15,859 --> 00:47:17,108
Have her home by midnight.
870
00:47:17,269 --> 00:47:18,610
Absolutely, yeah.
871
00:47:18,770 --> 00:47:20,094
Have fun.
872
00:47:20,155 --> 00:47:21,530
Bye.
873
00:47:23,700 --> 00:47:26,868
[door opens, closes]
874
00:47:30,499 --> 00:47:34,209
♪♪
875
00:47:41,343 --> 00:47:44,386
So this is why everyone
left the dance early.
876
00:47:55,732 --> 00:47:57,390
We don't have to stay long.
877
00:47:57,484 --> 00:47:59,058
I just know
the girls on the team said
878
00:47:59,152 --> 00:48:01,319
it was important
to make an appearance.
879
00:48:01,479 --> 00:48:04,305
No, it's cool.
We'll have fun.
880
00:48:04,366 --> 00:48:06,491
♪♪ [continues]
881
00:48:08,579 --> 00:48:10,069
Look who's here.
882
00:48:10,163 --> 00:48:12,873
Ava came with Patrick?
How embarrassing.
883
00:48:29,507 --> 00:48:32,592
Rita, I'll be right back.
884
00:48:32,686 --> 00:48:33,743
Okay.
885
00:48:33,770 --> 00:48:34,936
[scoffs]
886
00:48:40,861 --> 00:48:42,101
Shay!
887
00:48:42,195 --> 00:48:44,087
Katrina!
888
00:48:44,114 --> 00:48:47,014
You have already had like
three flasks at the dance.
889
00:48:47,075 --> 00:48:50,201
Slow down. I don't want to
take care of you like last year.
890
00:48:50,362 --> 00:48:53,430
Hey, hey, hey, congratulations!
You are... You're the best.
891
00:48:53,457 --> 00:48:56,190
And as the best,
892
00:48:56,251 --> 00:49:00,045
I need you to do
a little something for me, okay?
893
00:49:01,873 --> 00:49:03,715
You see Ava over there?
894
00:49:06,303 --> 00:49:08,803
[whispering]
895
00:49:10,933 --> 00:49:12,615
[laughing]
896
00:49:12,643 --> 00:49:14,225
Can I get you a drink?
897
00:49:14,386 --> 00:49:16,061
Water would be great, please.
898
00:49:16,221 --> 00:49:17,620
I'll be right back.
899
00:49:17,648 --> 00:49:18,647
Okay.
900
00:49:21,109 --> 00:49:22,883
Having fun?
901
00:49:22,945 --> 00:49:25,553
Yeah. Congratulations
on getting queen, by the way.
902
00:49:25,614 --> 00:49:28,815
Thanks. I was worried there
for a sec.
903
00:49:28,909 --> 00:49:30,316
First time a new member
of the squad
904
00:49:30,410 --> 00:49:32,077
has ever been on
homecoming court before.
905
00:49:32,237 --> 00:49:34,821
I never stood a chance
against you.
906
00:49:34,915 --> 00:49:37,474
True, but you look
really pretty tonight.
907
00:49:37,501 --> 00:49:39,501
Thank you.
908
00:49:42,247 --> 00:49:45,072
Well, I'd better
get back to my king.
909
00:49:45,133 --> 00:49:46,508
Yes.
910
00:49:53,433 --> 00:49:55,675
She's got a thing
for you, girl.
911
00:49:55,769 --> 00:49:57,494
Who, Katrina?
912
00:49:57,521 --> 00:49:59,437
No, the other captain
that totally showed you off
913
00:49:59,597 --> 00:50:01,014
at the pep rally.
914
00:50:01,108 --> 00:50:02,941
I don't think
it was showing me off.
915
00:50:03,101 --> 00:50:05,335
It's okay. Just own it.
916
00:50:05,362 --> 00:50:07,779
Katrina likes you the best.
917
00:50:07,939 --> 00:50:10,115
I should go find Patrick.
918
00:50:21,837 --> 00:50:24,045
What the hell, Shay?
919
00:50:27,175 --> 00:50:29,467
Ava.
920
00:50:31,629 --> 00:50:33,471
- Ava.
- Excuse me.
921
00:50:36,018 --> 00:50:37,200
Ava.
922
00:50:37,227 --> 00:50:38,459
It's not what you think.
923
00:50:38,520 --> 00:50:40,036
I know what I saw.
924
00:50:40,063 --> 00:50:41,962
Yeah, she came on to me.
925
00:50:42,024 --> 00:50:44,724
Patrick, please.
I feel like such an idiot.
926
00:50:44,818 --> 00:50:47,226
I trusted you.
How could you do that?
927
00:50:47,320 --> 00:50:50,563
I didn't.
Ava, don't do this.
928
00:50:50,657 --> 00:50:51,990
It's not at all
what it looks like.
929
00:50:52,150 --> 00:50:53,716
Shay is really drunk.
930
00:50:53,744 --> 00:50:55,234
Just leave me alone.
931
00:50:55,328 --> 00:50:56,494
Ava...
932
00:50:56,654 --> 00:50:58,705
I said leave me alone!
933
00:51:43,877 --> 00:51:45,418
You okay?
934
00:51:47,214 --> 00:51:50,440
Yeah, I'm fine.
I just want to be alone.
935
00:51:50,467 --> 00:51:53,292
I saw what happened.
936
00:51:53,386 --> 00:51:55,778
I'm sorry.
937
00:51:55,806 --> 00:51:58,131
Shay can be kind of a slut,
938
00:51:58,225 --> 00:52:01,017
and Patrick always
had a thing for her, so...
939
00:52:03,221 --> 00:52:06,064
Look, why don't I
give you a ride?
940
00:52:06,224 --> 00:52:08,307
Looks freezing out there.
941
00:52:08,401 --> 00:52:09,442
Mm-hmm.
942
00:52:19,404 --> 00:52:22,205
I should've listened to you
about Patrick.
943
00:52:24,334 --> 00:52:26,084
Yeah, well...
944
00:52:26,244 --> 00:52:31,164
we all do stupid stuff
when it comes to guys, right?
945
00:52:31,258 --> 00:52:34,834
The Patricks of this world,
they're losers.
946
00:52:34,928 --> 00:52:38,337
They do weird shit
to try to get to the top.
947
00:52:38,431 --> 00:52:41,766
But you don't have
to worry about that.
948
00:52:41,926 --> 00:52:44,677
You're already at the top.
949
00:52:44,771 --> 00:52:45,854
Thanks.
950
00:52:47,149 --> 00:52:48,848
Of course.
951
00:52:48,942 --> 00:52:50,349
I got you.
952
00:52:50,443 --> 00:52:51,776
We're teammates.
953
00:52:53,530 --> 00:52:55,446
What time is it?
954
00:52:55,607 --> 00:52:57,356
Um, almost one.
955
00:52:57,450 --> 00:53:00,952
[scoffs]
Shit.
956
00:53:01,112 --> 00:53:03,179
Oh, right. Your curfew.
957
00:53:03,206 --> 00:53:05,364
What's that all about?
958
00:53:05,458 --> 00:53:08,108
I snuck out a lot last year.
959
00:53:08,170 --> 00:53:13,690
Drank, got into
a ton of trouble.
960
00:53:13,717 --> 00:53:16,116
I stopped going to dance.
961
00:53:16,178 --> 00:53:17,877
My mom was sure
I was on drugs.
962
00:53:17,971 --> 00:53:19,954
Were you?
963
00:53:20,015 --> 00:53:23,866
Adderall occasionally,
but it was only because
964
00:53:23,894 --> 00:53:27,203
I was pretty messed up
about losing my dad.
965
00:53:27,230 --> 00:53:29,856
He was my everything.
966
00:53:32,569 --> 00:53:34,068
You'll be okay now.
967
00:53:39,034 --> 00:53:40,450
[door opens, closes]
968
00:53:41,745 --> 00:53:44,645
Do you know what time it is?
969
00:53:44,706 --> 00:53:46,222
Sorry.
970
00:53:46,249 --> 00:53:48,166
I lost track of time.
971
00:53:48,326 --> 00:53:50,168
That doesn't look like
Patrick's car.
972
00:53:50,328 --> 00:53:52,987
Katrina gave me a ride.
973
00:53:53,048 --> 00:53:54,897
Oh.
974
00:53:54,925 --> 00:53:58,067
I'm tired.
Going to bed.
975
00:53:58,094 --> 00:54:00,086
Have you been drinking?
976
00:54:00,180 --> 00:54:02,162
No, Mom.
977
00:54:02,224 --> 00:54:04,724
- Ava...
- I just want to go to bed!
978
00:54:06,061 --> 00:54:07,685
Go get some sleep.
979
00:54:07,845 --> 00:54:09,670
Night.
980
00:54:09,731 --> 00:54:11,147
Good night.
981
00:54:38,718 --> 00:54:40,610
You didn't answer
any of my calls.
982
00:54:40,637 --> 00:54:42,929
That's because I don't have
anything more to say.
983
00:54:45,475 --> 00:54:46,516
She kissed me.
984
00:54:48,812 --> 00:54:51,145
I would never do that.
985
00:54:52,390 --> 00:54:56,459
I like you, Ava, a lot.
986
00:54:56,486 --> 00:54:59,128
Ava, is there a problem?
987
00:54:59,155 --> 00:55:01,297
Go away, Katrina.
988
00:55:01,324 --> 00:55:05,225
Oh, you know, before I forget,
989
00:55:05,287 --> 00:55:08,487
Shay wanted me to tell you that
she's not interested in you,
990
00:55:08,581 --> 00:55:11,065
and she's really upset
that you took advantage of her
991
00:55:11,126 --> 00:55:12,825
while she was drunk.
992
00:55:12,919 --> 00:55:15,144
And you've been jealous
since day one.
993
00:55:15,171 --> 00:55:16,713
Come on, Ava.
994
00:55:21,845 --> 00:55:24,654
[class bell ringing]
995
00:55:24,681 --> 00:55:26,080
ALLYSON: Did you finish?
996
00:55:26,141 --> 00:55:28,491
Finish what?
997
00:55:28,518 --> 00:55:29,750
The assignment.
998
00:55:29,811 --> 00:55:31,418
Bioconjugation.
999
00:55:31,479 --> 00:55:32,995
I'm so sorry.
1000
00:55:33,023 --> 00:55:35,606
It was homecoming weekend.
1001
00:55:35,767 --> 00:55:38,109
Don't worry.
I'll get us an extension.
1002
00:55:40,655 --> 00:55:42,171
Assignment?
1003
00:55:42,198 --> 00:55:44,173
Actually, Mr. Bailey,
1004
00:55:44,200 --> 00:55:46,100
I'm so sorry,
1005
00:55:46,161 --> 00:55:49,269
but I dropped the ball
on this one.
1006
00:55:49,331 --> 00:55:52,181
With homecoming
and two cheer practices a day,
1007
00:55:52,208 --> 00:55:54,867
I didn't get the chance.
1008
00:55:54,961 --> 00:55:59,005
Could you give us
a few more days, please?
1009
00:56:00,508 --> 00:56:02,300
All right.
1010
00:56:02,460 --> 00:56:03,801
Don't let this
happen again, okay?
1011
00:56:03,961 --> 00:56:06,262
I won't. Thanks.
You're the best.
1012
00:56:07,974 --> 00:56:10,475
See? Easy.
1013
00:56:10,635 --> 00:56:12,626
[scoffs]
It's too late.
1014
00:56:12,687 --> 00:56:15,388
What? No.
Didn't you just hear him?
1015
00:56:15,482 --> 00:56:18,608
I'm not talking about
the assignment.
1016
00:56:34,417 --> 00:56:38,986
Uh, hey, I just wanted
to make sure that we we're cool.
1017
00:56:39,047 --> 00:56:40,746
Yeah, sure.
1018
00:56:40,840 --> 00:56:41,881
Whatever.
1019
00:56:43,167 --> 00:56:44,300
Cool.
1020
00:56:48,840 --> 00:56:52,408
- Congratulations!
- What?
1021
00:56:52,435 --> 00:56:55,353
You didn't check
the CSCA Twitter this morning?
1022
00:56:55,513 --> 00:56:57,337
No. Why?
1023
00:56:57,399 --> 00:56:59,765
You and Katrina were named
top ten contenders to watch
1024
00:56:59,859 --> 00:57:02,009
for this year's
Cheerleader of the Year award!
1025
00:57:02,070 --> 00:57:03,236
Wait, what?
1026
00:57:05,022 --> 00:57:06,680
- Oh.
- Julie.
1027
00:57:06,741 --> 00:57:08,925
Hey, are you okay?
1028
00:57:08,952 --> 00:57:11,610
Just a little lightheaded.
1029
00:57:11,704 --> 00:57:14,188
I've been trying
this new juice cleanse,
1030
00:57:14,249 --> 00:57:15,689
and I almost passed out
in homeroom this morning.
1031
00:57:15,750 --> 00:57:18,209
Why are you doing that?
1032
00:57:18,369 --> 00:57:22,104
I mean, look at me,
look at you.
1033
00:57:22,132 --> 00:57:24,123
Julie, you're beautiful.
1034
00:57:24,217 --> 00:57:27,218
Don't... Don't do that.
My mom does that.
1035
00:57:27,378 --> 00:57:29,929
You are.
1036
00:57:46,239 --> 00:57:49,056
You said her being good
would make me look good.
1037
00:57:49,117 --> 00:57:50,557
And it did.
1038
00:57:50,618 --> 00:57:53,244
No, I made her look good,
1039
00:57:53,404 --> 00:57:56,581
and now she's got
a real shot at this thing!
1040
00:57:56,741 --> 00:57:57,915
So work harder.
1041
00:57:58,075 --> 00:58:01,085
Uh... I'm better than her!
1042
00:58:02,964 --> 00:58:08,334
My job is to make this team
the best it can be.
1043
00:58:08,428 --> 00:58:11,988
You're my captain
because you share my vision.
1044
00:58:12,015 --> 00:58:17,159
I do, but I also know that I
deserve Cheerleader of the Year.
1045
00:58:17,187 --> 00:58:19,920
- No one else.
- Okay.
1046
00:58:19,981 --> 00:58:20,897
Then prove it.
1047
00:58:22,484 --> 00:58:23,590
I intend to.
1048
00:58:23,651 --> 00:58:25,151
Good.
1049
00:58:28,940 --> 00:58:30,198
Great.
1050
00:58:32,118 --> 00:58:33,242
Out!
1051
00:58:57,477 --> 00:59:02,146
We'll see who's
Cheerleader of the Year.
1052
00:59:02,306 --> 00:59:03,773
Bitch!
1053
00:59:10,147 --> 00:59:11,197
Hey!
1054
00:59:24,087 --> 00:59:25,986
I'm heading to Julie's to study!
1055
00:59:26,047 --> 00:59:27,229
Tonight?
1056
00:59:27,257 --> 00:59:29,248
Shouldn't be too late.
1057
00:59:29,342 --> 00:59:31,917
All right, well, have fun.
1058
00:59:32,011 --> 00:59:33,177
Thanks.
1059
00:59:33,337 --> 00:59:34,512
Hey, Ava.
1060
00:59:34,672 --> 00:59:36,422
What?
1061
00:59:36,516 --> 00:59:39,166
I want you to know
that I do trust you.
1062
00:59:39,227 --> 00:59:42,979
I know that you're always gonna
make good choices, okay?
1063
00:59:45,108 --> 00:59:48,025
All right, don't be too late.
Get your work done.
1064
01:00:04,869 --> 01:00:08,104
What's going on, Katrina?
Why are we here?
1065
01:00:08,131 --> 01:00:12,049
You've proven you can
perform well under pressure,
1066
01:00:12,209 --> 01:00:17,947
but that's not all
that makes a true Lioness.
1067
01:00:17,974 --> 01:00:22,134
Tonight we're going to put
another important qualification
1068
01:00:22,228 --> 01:00:23,543
to the test.
1069
01:00:23,605 --> 01:00:25,212
And what's that?
1070
01:00:25,273 --> 01:00:28,548
Physical fitness.
1071
01:00:28,610 --> 01:00:30,793
What, are you gonna make us
run laps or something?
1072
01:00:30,820 --> 01:00:34,964
Oh, that's cute, but no.
1073
01:00:34,991 --> 01:00:36,890
I want you...
1074
01:00:36,951 --> 01:00:38,242
to strip.
1075
01:00:40,830 --> 01:00:42,638
While you're recording?
1076
01:00:42,665 --> 01:00:45,583
The camera never lies.
1077
01:00:45,743 --> 01:00:49,837
And in cheer,
looking good means everything.
1078
01:00:55,920 --> 01:00:59,822
Unless... you have
something to hide.
1079
01:00:59,849 --> 01:01:01,991
We are now streaming live
1080
01:01:02,018 --> 01:01:04,602
to every student
at Roosevelt High.
1081
01:01:06,189 --> 01:01:09,331
RYAN: Hey, check it out.
1082
01:01:09,359 --> 01:01:12,259
Katrina just sent out this link.
1083
01:01:12,320 --> 01:01:14,670
Oh, hell yes!
1084
01:01:14,697 --> 01:01:16,672
Down vote the pig!
1085
01:01:16,699 --> 01:01:18,265
What's going on?
1086
01:01:18,326 --> 01:01:21,177
You didn't get the link?
1087
01:01:21,204 --> 01:01:22,870
Vote for the hottest Lioness.
1088
01:01:25,792 --> 01:01:27,199
Yeah, sorry, dude,
1089
01:01:27,293 --> 01:01:28,851
but your girlfriend
has some serious issues.
1090
01:01:28,878 --> 01:01:31,020
You should be pumped.
1091
01:01:31,047 --> 01:01:33,297
At least you'll finally get
to see what's under Ava's shirt.
1092
01:01:35,960 --> 01:01:39,119
All right, ladies,
chop-chop!
1093
01:01:39,180 --> 01:01:41,347
Take it off.
1094
01:01:48,231 --> 01:01:50,064
[Katrina giggles]
1095
01:01:51,818 --> 01:01:53,392
Oh.
1096
01:01:53,486 --> 01:01:55,969
Julie, come on.
1097
01:01:56,030 --> 01:01:58,714
Give us a little sneak peek.
1098
01:01:58,741 --> 01:02:00,032
I'd rather not.
1099
01:02:01,577 --> 01:02:05,312
You know,
some guys actually prefer
1100
01:02:05,373 --> 01:02:08,482
a little junk in the trunk
over the anorexic look.
1101
01:02:08,543 --> 01:02:10,075
I'm just tall.
1102
01:02:10,169 --> 01:02:13,754
It's just us girls, right?
1103
01:02:24,392 --> 01:02:25,999
Take it off!
1104
01:02:26,060 --> 01:02:27,167
Take it off!
1105
01:02:27,228 --> 01:02:28,260
Take it off!
1106
01:02:28,354 --> 01:02:29,669
Take it off!
1107
01:02:29,731 --> 01:02:30,670
Take it off!
1108
01:02:30,732 --> 01:02:31,764
Take it off!
1109
01:02:31,858 --> 01:02:32,773
Enough!
1110
01:02:37,947 --> 01:02:39,605
You can put it back on.
1111
01:02:39,699 --> 01:02:42,925
How are people going to vote
if they can't see?
1112
01:02:42,952 --> 01:02:45,035
Wait, what do you mean, vote?
1113
01:02:45,196 --> 01:02:47,613
Why do you think
I'm recording right now?
1114
01:02:47,707 --> 01:02:50,357
We're hot,
1115
01:02:50,418 --> 01:02:52,618
we're fresh,
1116
01:02:52,712 --> 01:02:54,103
we're now.
1117
01:02:54,130 --> 01:02:56,939
And we are live, baby!
1118
01:02:56,966 --> 01:02:57,923
What?
1119
01:03:03,097 --> 01:03:04,388
And the survey says?
1120
01:03:06,726 --> 01:03:08,017
Looks like
Ava's got them all beat.
1121
01:03:10,813 --> 01:03:12,638
Are you insane?
Disconnect it now!
1122
01:03:12,732 --> 01:03:14,565
Hey!
1123
01:03:14,725 --> 01:03:16,025
Do you want to be
a cheerleader?
1124
01:03:18,729 --> 01:03:21,071
Do you want to be a star?
1125
01:03:21,232 --> 01:03:23,056
Then you can't be afraid
of the public.
1126
01:03:23,117 --> 01:03:24,967
Oh, my God.
Oh, my God.
1127
01:03:24,994 --> 01:03:26,726
Turn it off, Katrina!
1128
01:03:26,788 --> 01:03:28,654
Hey.
1129
01:03:28,748 --> 01:03:31,582
I'm not gonna force you
to do anything
1130
01:03:31,742 --> 01:03:33,642
that you're not
comfortable with.
1131
01:03:33,669 --> 01:03:35,902
Feel free to leave
anytime you want.
1132
01:03:35,963 --> 01:03:41,091
That would, of course, mean
that you'd be off the squad.
1133
01:03:41,252 --> 01:03:44,929
Being judged
comes with the pompoms.
1134
01:03:45,089 --> 01:03:48,015
I'm just trying to prepare
all of you.
1135
01:03:49,927 --> 01:03:53,495
Like I said,
it's totally your choice.
1136
01:03:53,523 --> 01:03:55,347
No, I do want to be
on the team.
1137
01:03:55,441 --> 01:03:59,401
Then grow a pair
and show us your goodies.
1138
01:04:02,865 --> 01:04:04,114
Ava, what are you doing?
1139
01:04:04,275 --> 01:04:05,858
I'm with Julie.
1140
01:04:05,952 --> 01:04:09,178
Did you not hear
what I just said?
1141
01:04:09,205 --> 01:04:11,347
Come on, Julie, let's go.
1142
01:04:11,374 --> 01:04:14,016
If you two leave,
1143
01:04:14,043 --> 01:04:16,585
it's sayonara for you bitches.
1144
01:04:26,222 --> 01:04:27,137
Oopsy.
1145
01:04:35,523 --> 01:04:36,814
Way to go, Patrick.
1146
01:04:36,974 --> 01:04:38,874
Your stupid girlfriend
ruined the show.
1147
01:04:38,901 --> 01:04:41,819
See the way she knocked the
camera out from Katrina's hand?
1148
01:04:41,979 --> 01:04:43,404
That's embarrassing, man.
1149
01:05:00,923 --> 01:05:02,414
You're finally up.
1150
01:05:02,508 --> 01:05:04,400
Didn't sleep much.
1151
01:05:04,427 --> 01:05:06,159
Does it have anything to do
with the message I got
1152
01:05:06,220 --> 01:05:08,086
from Ms. Sinclair,
1153
01:05:08,180 --> 01:05:10,739
saying how sorry she is
that you quit the team?
1154
01:05:10,766 --> 01:05:12,832
That was fast.
1155
01:05:12,894 --> 01:05:15,502
So what's going on?
1156
01:05:15,563 --> 01:05:18,022
I just don't think cheer's
a good fit after all.
1157
01:05:18,182 --> 01:05:20,082
Well, I don't understand.
You were loving it.
1158
01:05:20,109 --> 01:05:21,417
Things change.
1159
01:05:21,444 --> 01:05:23,752
Ava, what is going on?
1160
01:05:23,779 --> 01:05:26,030
Nothing!
It's just not for me, okay?
1161
01:05:26,190 --> 01:05:30,910
Then maybe you can explain why
your uniform reeked of vodka.
1162
01:05:33,372 --> 01:05:34,521
Mom...
1163
01:05:34,582 --> 01:05:36,373
I'm worried about you.
1164
01:05:36,533 --> 01:05:38,934
And you have been
really distant lately.
1165
01:05:38,961 --> 01:05:40,769
It's not what you think.
1166
01:05:40,796 --> 01:05:42,379
Then what is it?
1167
01:05:42,539 --> 01:05:45,966
Talk to me.
Tell me what is going on.
1168
01:05:47,544 --> 01:05:48,886
It's...
1169
01:05:51,557 --> 01:05:52,640
nothing.
1170
01:05:55,219 --> 01:05:57,394
Honey, I looked into
a place nearby.
1171
01:05:57,554 --> 01:05:59,455
It's a lot nicer
than the Center.
1172
01:05:59,482 --> 01:06:01,065
It's more like a retreat.
1173
01:06:01,225 --> 01:06:03,292
Mom, I'm not going anywhere!
1174
01:06:03,319 --> 01:06:06,052
You can't just send me away
because you think I have issues.
1175
01:06:06,113 --> 01:06:07,813
I want to help you.
1176
01:06:07,907 --> 01:06:10,315
I know you snuck out,
and I know you were drinking,
1177
01:06:10,409 --> 01:06:12,634
and I'm not so sure
you were even studying
1178
01:06:12,662 --> 01:06:15,654
at Julie's last night.
1179
01:06:15,748 --> 01:06:18,582
You really don't trust me,
do you?
1180
01:06:18,742 --> 01:06:20,809
Ava, I want to.
1181
01:06:20,836 --> 01:06:23,903
You have to understand
that's it's hard for me to.
1182
01:06:23,965 --> 01:06:25,071
[scoffs]
1183
01:06:25,132 --> 01:06:26,906
Ava!
1184
01:06:26,968 --> 01:06:29,885
[door opens, closes]
1185
01:06:34,350 --> 01:06:36,767
[soft chatter]
1186
01:06:36,927 --> 01:06:38,994
Hey, did you see that
livestream last night?
1187
01:06:39,021 --> 01:06:41,013
- Yes.
- Wasn't it awesome
1188
01:06:41,107 --> 01:06:43,665
the way that new girl
totally showed up Katrina?
1189
01:06:43,693 --> 01:06:45,776
Oh, my God,
that was so cool
1190
01:06:45,936 --> 01:06:48,337
the way she threw down
the camera like that.
1191
01:06:48,364 --> 01:06:50,322
Yeah, how embarrassing.
1192
01:06:53,494 --> 01:06:55,435
MR. BAILEY:
You want to be very careful
1193
01:06:55,496 --> 01:06:58,530
when pouring the bleach
in the beakers.
1194
01:06:58,624 --> 01:07:03,794
Also, record all your
observations on your lab sheet.
1195
01:07:03,954 --> 01:07:05,445
I'll start setting up
the food dyes
1196
01:07:05,506 --> 01:07:08,716
if you measure out
the hypochlorite samples.
1197
01:07:17,852 --> 01:07:21,645
You made a terrible mistake,
embarrassing her like that.
1198
01:07:21,805 --> 01:07:24,297
She's just
an attention-seeking bitch,
1199
01:07:24,358 --> 01:07:26,800
I think I'll be okay.
1200
01:07:26,861 --> 01:07:29,236
She won't let it go.
1201
01:07:50,885 --> 01:07:52,009
Hey.
1202
01:07:54,346 --> 01:07:57,923
I wanted to thank you
for what you did.
1203
01:07:58,017 --> 01:07:59,499
I should've
done something sooner.
1204
01:07:59,560 --> 01:08:01,835
It's okay. I get it.
1205
01:08:01,896 --> 01:08:03,261
I got swept up in how she is
1206
01:08:03,355 --> 01:08:05,430
and how I thought
she made me feel.
1207
01:08:05,524 --> 01:08:08,358
I wanted to be a cheerleader
for so many years.
1208
01:08:08,519 --> 01:08:10,510
I thought I'd do
anything for it,
1209
01:08:10,571 --> 01:08:12,529
but in that moment,
1210
01:08:12,689 --> 01:08:14,514
knowing all those people
were watching,
1211
01:08:14,575 --> 01:08:15,866
I just... I couldn't.
1212
01:08:16,026 --> 01:08:17,517
I think we should go
to Ms. Sinclair
1213
01:08:17,578 --> 01:08:18,685
and tell her what happened.
1214
01:08:18,746 --> 01:08:20,687
Haley already tried.
1215
01:08:20,748 --> 01:08:23,765
She basically just told her
it was all a misunderstanding.
1216
01:08:23,793 --> 01:08:25,042
The success of the cheer program
1217
01:08:25,202 --> 01:08:26,877
is the only thing
that matters to her.
1218
01:08:27,037 --> 01:08:28,378
Katrina wins championships.
1219
01:08:28,539 --> 01:08:31,048
She's not going
to jeopardize that.
1220
01:08:31,208 --> 01:08:33,050
It's not right.
1221
01:08:39,100 --> 01:08:41,541
You remember Julie's face?
1222
01:08:41,602 --> 01:08:43,452
How could I forget
Jumbo Julie screaming
1223
01:08:43,479 --> 01:08:45,954
for five minutes straight?
1224
01:08:45,981 --> 01:08:48,381
I heard it got a thousand views.
1225
01:08:48,442 --> 01:08:50,642
Did you see how many votes
Ava got?
1226
01:08:50,736 --> 01:08:53,962
I think it was just seeing
somebody deny Katrina.
1227
01:08:53,989 --> 01:08:56,240
She's such a dumb bitch.
1228
01:08:56,400 --> 01:08:57,816
Katrina?
1229
01:08:57,910 --> 01:09:00,059
No. Ava.
1230
01:09:00,121 --> 01:09:03,730
I mean, she's an idiot
for throwing that all away.
1231
01:09:03,791 --> 01:09:05,824
We're royalty here.
1232
01:09:05,918 --> 01:09:08,660
Now she and Fatsy
are back to being dirt.
1233
01:09:08,754 --> 01:09:10,979
Plus, now I don't
have to pretend
1234
01:09:11,006 --> 01:09:13,590
to like Patrick anymore.
Gross.
1235
01:09:13,750 --> 01:09:15,667
I thought you made out with him
at the after-party.
1236
01:09:15,761 --> 01:09:18,820
Katrina had me do it
just to screw with Ava.
1237
01:09:18,848 --> 01:09:20,672
That is evil!
1238
01:09:20,766 --> 01:09:23,341
You should've seen
Ava's face.
1239
01:09:23,435 --> 01:09:26,828
Katrina thought it'd help her
gain some power over her.
1240
01:09:26,856 --> 01:09:30,440
At least now that's Ava's out,
Katrina doesn't have to worry
1241
01:09:30,601 --> 01:09:32,943
about somebody stealing
her precious throne.
1242
01:09:33,103 --> 01:09:35,112
Maybe now she can stop
being such a psycho.
1243
01:09:35,272 --> 01:09:37,948
Yeah, as if that's
ever gonna happen.
1244
01:09:52,339 --> 01:09:54,356
Hey, I'm looking for Patrick.
Have you seen him?
1245
01:09:54,383 --> 01:09:56,525
Mm-mm, mm-mm.
1246
01:09:56,552 --> 01:09:58,969
- She's toast.
- Yeah, man.
1247
01:10:05,519 --> 01:10:07,627
That's her.
1248
01:10:07,688 --> 01:10:10,722
Ava Scott, can you tell me
why there's stolen Oxycodone
1249
01:10:10,816 --> 01:10:12,207
in your locker?
1250
01:10:12,234 --> 01:10:15,635
No. I mean,
it's not mine.
1251
01:10:15,696 --> 01:10:17,487
Miss Scott, we got
an anonymous tip this morning,
1252
01:10:17,648 --> 01:10:19,489
and given
our zero-tolerance policy,
1253
01:10:19,650 --> 01:10:21,566
we searched your locker
immediately.
1254
01:10:21,660 --> 01:10:23,719
I have no idea
how it got there.
1255
01:10:23,746 --> 01:10:25,220
Do you share this locker
with anyone?
1256
01:10:25,247 --> 01:10:26,905
- No.
- Does anyone have your key?
1257
01:10:26,999 --> 01:10:28,999
No.
1258
01:10:29,159 --> 01:10:30,984
Are you aware of the criminal
charges for possession of this
1259
01:10:31,045 --> 01:10:32,336
on school property?
1260
01:10:32,496 --> 01:10:34,504
I swear, it's not mine!
1261
01:10:34,665 --> 01:10:37,916
Ava, please follow me
to my office.
1262
01:10:38,010 --> 01:10:39,843
Your mother is on her way.
1263
01:10:44,341 --> 01:10:46,165
Mom, please,
you have to believe me.
1264
01:10:46,227 --> 01:10:47,926
They weren't mine.
1265
01:10:48,020 --> 01:10:49,578
I just wish you would've
come to me first
1266
01:10:49,605 --> 01:10:50,929
because if you felt
like you were slipping,
1267
01:10:51,023 --> 01:10:52,839
you could've talked to me.
1268
01:10:52,900 --> 01:10:55,842
I wasn't slipping!
I had nothing to do with this!
1269
01:10:55,903 --> 01:10:59,087
You just got suspended for
having drugs in your locker!
1270
01:10:59,114 --> 01:11:02,090
You do understand why this is
so hard for me to believe you.
1271
01:11:02,117 --> 01:11:05,018
I know, but I wish you would.
1272
01:11:05,079 --> 01:11:07,429
Well, maybe if last year
didn't happen, I would.
1273
01:11:07,456 --> 01:11:09,373
But, Ava, I am so worried.
1274
01:11:09,533 --> 01:11:11,433
I don't even know
what to do anymore.
1275
01:11:11,460 --> 01:11:13,210
I never took Oxy!
1276
01:11:13,370 --> 01:11:14,786
Last year
I was upset about dad,
1277
01:11:14,880 --> 01:11:16,696
and I skipped school
a few times,
1278
01:11:16,757 --> 01:11:17,939
drank once or twice.
1279
01:11:17,967 --> 01:11:19,365
It's not the same thing.
1280
01:11:19,426 --> 01:11:20,625
It can snowball.
1281
01:11:20,719 --> 01:11:22,110
But it hasn't.
1282
01:11:22,137 --> 01:11:24,296
Please. Listen to me.
1283
01:11:24,390 --> 01:11:25,705
I didn't do it.
1284
01:11:25,766 --> 01:11:28,225
Okay, then who did?
1285
01:11:28,385 --> 01:11:30,877
I think it was Katrina.
1286
01:11:30,938 --> 01:11:32,062
The cheer captain?
1287
01:11:32,222 --> 01:11:34,714
She's not who we
thought she was.
1288
01:11:34,775 --> 01:11:37,717
I'm going to prove it to you
and everybody else.
1289
01:11:37,778 --> 01:11:40,070
Maybe this was just too much
for you, after Dad.
1290
01:11:40,230 --> 01:11:42,297
You know, the move,
the new school.
1291
01:11:42,324 --> 01:11:43,907
[scoffs]
1292
01:11:45,786 --> 01:11:48,136
- [car alarm beeps]
- [car door closes]
1293
01:11:48,163 --> 01:11:49,371
[engine starts]
1294
01:12:01,084 --> 01:12:02,301
You're going down.
1295
01:12:12,313 --> 01:12:14,496
Ava.
1296
01:12:14,523 --> 01:12:16,523
I need to talk to you.
1297
01:12:18,193 --> 01:12:19,693
I thought you'd be grounded.
1298
01:12:21,196 --> 01:12:23,071
Luckily my mom
works too much.
1299
01:12:26,035 --> 01:12:28,176
So it's true what they said.
1300
01:12:28,203 --> 01:12:30,037
Yeah, but they weren't mine.
1301
01:12:32,449 --> 01:12:35,851
Look, I need to apologize.
1302
01:12:35,878 --> 01:12:38,520
I know you didn't kiss Shay,
1303
01:12:38,547 --> 01:12:41,373
that it was all Katrina.
1304
01:12:41,467 --> 01:12:44,009
Yeah. I tried to tell you.
1305
01:12:46,055 --> 01:12:47,929
And guess who put those pills
in my locker?
1306
01:12:51,143 --> 01:12:52,309
Wow.
1307
01:12:52,469 --> 01:12:54,644
She's a horrible person,
Patrick.
1308
01:12:54,805 --> 01:12:57,722
The hazing needs to stop.
1309
01:12:57,816 --> 01:13:00,041
Her control over people
needs to stop.
1310
01:13:00,069 --> 01:13:02,727
She needs to be stopped.
1311
01:13:02,821 --> 01:13:05,655
I want to expose her
for who she truly is.
1312
01:13:05,816 --> 01:13:08,408
I don't know
if we can do it alone.
1313
01:13:10,496 --> 01:13:12,829
Do you know anyone else
that could help us?
1314
01:13:23,834 --> 01:13:26,067
[scoffs]
What are you doing here?
1315
01:13:26,095 --> 01:13:29,421
We want to stop Katrina.
1316
01:13:29,515 --> 01:13:31,256
Allyson!
1317
01:13:31,350 --> 01:13:32,665
You can't.
1318
01:13:32,726 --> 01:13:34,743
I know you were a Lioness.
1319
01:13:34,770 --> 01:13:36,745
That was another life.
1320
01:13:36,772 --> 01:13:38,688
What happened?
1321
01:13:38,849 --> 01:13:41,358
Same as you.
Just wasn't my thing.
1322
01:13:41,518 --> 01:13:45,570
Bullshit.
It was Katrina, wasn't it?
1323
01:13:47,783 --> 01:13:49,849
That's why you warned me
about her.
1324
01:13:49,910 --> 01:13:53,245
It's why you walk the other way
every time she's around.
1325
01:13:54,790 --> 01:13:56,123
[sighs]
1326
01:14:00,879 --> 01:14:03,455
At first,
everything was great.
1327
01:14:03,549 --> 01:14:05,790
I made the squad.
1328
01:14:05,884 --> 01:14:08,610
People liked me.
1329
01:14:08,637 --> 01:14:11,680
But then initiations started.
1330
01:14:13,550 --> 01:14:17,210
They made us stand blindfolded,
1331
01:14:17,271 --> 01:14:19,545
and Ryan and a few other
starters from the football team
1332
01:14:19,606 --> 01:14:21,973
kissed us.
1333
01:14:22,067 --> 01:14:25,402
Then they ranked us
on how good we were.
1334
01:14:27,990 --> 01:14:30,632
I-I refused to do it.
1335
01:14:30,659 --> 01:14:32,984
It felt wrong and dirty.
1336
01:14:33,078 --> 01:14:36,988
Katrina told me
that I can make up for it
1337
01:14:37,082 --> 01:14:39,875
by doing something else
of her choosing.
1338
01:14:42,087 --> 01:14:44,254
I agreed.
1339
01:14:44,414 --> 01:14:46,481
I wanted to stay on the team.
1340
01:14:46,508 --> 01:14:49,242
Katrina, Rita, and Shay
1341
01:14:49,303 --> 01:14:51,577
showed up in my room
in the middle of the night,
1342
01:14:51,638 --> 01:14:54,656
and then they blindfolded me
and brought me to the field
1343
01:14:54,683 --> 01:14:57,083
and ordered me to strip,
1344
01:14:57,144 --> 01:14:59,603
ordered me to drink.
1345
01:14:59,763 --> 01:15:01,271
A lot.
1346
01:15:01,431 --> 01:15:05,258
Then campus security showed up.
1347
01:15:05,319 --> 01:15:10,188
I later figured out that Katrina
called them on purpose.
1348
01:15:10,282 --> 01:15:14,676
They charged me
with underage drinking,
1349
01:15:14,703 --> 01:15:16,845
drunk and disorderly conduct,
1350
01:15:16,872 --> 01:15:18,696
and indecent exposure.
1351
01:15:18,790 --> 01:15:21,866
I mean, I tried
to talk to the police
1352
01:15:21,960 --> 01:15:24,869
and tell 'em that
it was all Katrina's fault.
1353
01:15:24,963 --> 01:15:27,022
But when they
talked to Ms. Sinclair,
1354
01:15:27,049 --> 01:15:29,374
she vouched for Katrina.
1355
01:15:29,468 --> 01:15:34,179
She didn't want to lose
her prized captain.
1356
01:15:35,724 --> 01:15:37,715
And would you believe that...
1357
01:15:37,809 --> 01:15:40,051
Katrina told my parents
she was sorry,
1358
01:15:40,145 --> 01:15:43,480
but had to kick me off the team
because I had a criminal record.
1359
01:15:45,150 --> 01:15:46,483
She's a monster.
1360
01:15:47,903 --> 01:15:49,561
That's putting it lightly.
1361
01:15:49,655 --> 01:15:51,821
We're gonna put an end
to all of this,
1362
01:15:51,982 --> 01:15:53,898
make sure she stops
hurting people.
1363
01:15:53,992 --> 01:15:56,051
You can't.
1364
01:15:56,078 --> 01:16:00,830
Hey, the Lionesses are
the pride of Roosevelt High,
1365
01:16:00,991 --> 01:16:03,408
She has everyone in her pocket.
1366
01:16:03,502 --> 01:16:07,395
There's nothing you can do.
No one will believe you.
1367
01:16:07,422 --> 01:16:10,065
She already got me suspended.
1368
01:16:10,092 --> 01:16:12,491
I think it's time we get even.
1369
01:16:12,553 --> 01:16:14,419
You'll need proof.
1370
01:16:14,513 --> 01:16:17,347
What about the livestream?
1371
01:16:17,507 --> 01:16:19,849
It was deleted.
I checked.
1372
01:16:20,010 --> 01:16:21,667
[phone ringing]
1373
01:16:21,728 --> 01:16:23,244
Wait.
1374
01:16:23,272 --> 01:16:25,004
Tiffany's calling me.
1375
01:16:25,065 --> 01:16:27,340
Tiffany?
1376
01:16:27,401 --> 01:16:29,267
I'm sorry. I know I shouldn't
be talking to you,
1377
01:16:29,361 --> 01:16:31,844
but I didn't know
who else to call.
1378
01:16:31,905 --> 01:16:34,364
- What has she done now?
- Nothing yet, but at practice,
1379
01:16:34,524 --> 01:16:36,608
she said since things went
so wrong at the last initiation
1380
01:16:36,702 --> 01:16:38,943
that she's raising the stakes
on this one.
1381
01:16:39,037 --> 01:16:41,520
Raising the stakes?
What does that mean?
1382
01:16:41,582 --> 01:16:44,874
I'm not sure, but when she
looked at Shay and Rita,
1383
01:16:45,035 --> 01:16:47,043
even they seemed freaked out.
1384
01:16:48,589 --> 01:16:50,046
I'm scared.
1385
01:16:50,206 --> 01:16:52,957
Okay, did she tell you
where to go?
1386
01:16:53,051 --> 01:16:55,443
Yes. I'm on my way
downtown right now.
1387
01:16:55,470 --> 01:16:57,703
Downtown?
Downtown where?
1388
01:16:57,764 --> 01:17:00,298
She'd be so mad if she found out
I was talking to you.
1389
01:17:00,392 --> 01:17:01,874
I can't help you
if you don't tell me, Tiffany.
1390
01:17:01,935 --> 01:17:03,952
Where are you going?
1391
01:17:03,979 --> 01:17:07,380
She said to meet on the roof
of the building we broke into.
1392
01:17:07,441 --> 01:17:08,690
The roof?
1393
01:17:21,913 --> 01:17:25,823
I guess the other cubs
just didn't have what it takes.
1394
01:17:25,917 --> 01:17:29,669
I have a problem putting
too much trust into people.
1395
01:17:32,507 --> 01:17:34,591
But not with you, right, Tiff?
1396
01:17:34,751 --> 01:17:36,635
You won't let me down?
1397
01:17:38,421 --> 01:17:40,838
I knew you were the best.
1398
01:17:40,932 --> 01:17:43,082
So tall.
1399
01:17:43,143 --> 01:17:44,476
So skinny.
1400
01:17:46,021 --> 01:17:48,997
One last task,
1401
01:17:49,024 --> 01:17:51,666
and you're on the team
for life.
1402
01:17:51,693 --> 01:17:54,319
What do you want me to do,
just sit here and drink?
1403
01:17:56,531 --> 01:17:57,839
I want you to walk.
1404
01:17:57,866 --> 01:17:59,282
Walk where?
1405
01:18:02,996 --> 01:18:04,621
Follow me.
1406
01:18:18,720 --> 01:18:20,619
Along there.
1407
01:18:20,681 --> 01:18:23,047
TIFFANY: You're joking.
1408
01:18:23,141 --> 01:18:26,476
What's the matter,
don't you trust me?
1409
01:18:45,321 --> 01:18:47,572
You sure you wanna do this?
1410
01:18:47,666 --> 01:18:49,082
It's the only way.
1411
01:19:00,762 --> 01:19:04,497
Oh, come on!
Some gymnast you are.
1412
01:19:04,558 --> 01:19:06,349
This thing is twice the width
of a balance beam.
1413
01:19:06,509 --> 01:19:09,686
I-I can't do heights.
1414
01:19:09,846 --> 01:19:12,689
You have nothing
to worry about
1415
01:19:12,849 --> 01:19:15,942
because you'll be
wearing this.
1416
01:19:20,023 --> 01:19:21,756
RITA: Tell me you're just
messing with her.
1417
01:19:21,783 --> 01:19:24,850
If she falls, she dies.
1418
01:19:24,911 --> 01:19:27,036
Motivation to not fall.
1419
01:19:30,366 --> 01:19:32,041
Ready?
1420
01:19:35,088 --> 01:19:37,046
AVA: I wanna try!
1421
01:19:38,884 --> 01:19:41,634
Ava? What are you
doing here?
1422
01:19:43,722 --> 01:19:45,446
I want back in.
1423
01:19:45,474 --> 01:19:47,373
Excuse me?
1424
01:19:47,434 --> 01:19:49,467
I made a mistake.
1425
01:19:49,561 --> 01:19:52,787
I never should've
walked away from you,
1426
01:19:52,814 --> 01:19:54,397
from the team.
1427
01:19:56,726 --> 01:20:00,978
I know I ruined the livestream.
I'm sorry.
1428
01:20:01,072 --> 01:20:06,058
But now I understand
why you do these initiations.
1429
01:20:06,119 --> 01:20:09,162
The Lionesses have to be
better than everyone else.
1430
01:20:10,624 --> 01:20:12,916
Please.
1431
01:20:13,076 --> 01:20:16,503
I can't go back to who I was
before I met you.
1432
01:20:18,340 --> 01:20:20,173
I'm glad you came
to your senses.
1433
01:20:22,252 --> 01:20:23,760
So I can come back?
1434
01:20:25,180 --> 01:20:27,263
If you complete
one last task.
1435
01:20:29,851 --> 01:20:31,267
That's why I'm here.
1436
01:20:36,149 --> 01:20:37,482
Give me the scarf.
1437
01:20:44,366 --> 01:20:46,174
Wait.
1438
01:20:46,201 --> 01:20:47,951
What about the suspension?
1439
01:20:48,111 --> 01:20:49,118
Gone.
1440
01:20:51,122 --> 01:20:53,606
How are you gonna do that
without giving yourself up?
1441
01:20:53,667 --> 01:20:55,274
I'll tell Mrs. Williams
1442
01:20:55,335 --> 01:20:59,187
I overheard a couple burnouts
bragging about it.
1443
01:20:59,214 --> 01:21:03,040
That's the thing
about being me.
1444
01:21:03,134 --> 01:21:07,720
People seem to believe
anything I say.
1445
01:21:14,312 --> 01:21:15,728
I'm impressed.
1446
01:21:18,149 --> 01:21:22,026
You must really
want back on the team.
1447
01:21:23,697 --> 01:21:26,865
I do. Don't wanna end up
like Allyson.
1448
01:21:29,578 --> 01:21:31,911
[Ava panting]
1449
01:21:34,824 --> 01:21:36,749
KATRINA: Now climb up.
1450
01:21:47,012 --> 01:21:49,429
[Katrina giggling]
1451
01:22:10,285 --> 01:22:11,868
How much further do I have?
1452
01:22:12,028 --> 01:22:14,037
A lot.
1453
01:22:32,098 --> 01:22:33,306
Keep going.
1454
01:22:35,769 --> 01:22:36,709
Got enough?
1455
01:22:36,770 --> 01:22:39,620
Yeah, I got it.
1456
01:22:39,648 --> 01:22:44,141
I've been livestreaming
all of this to Mrs. Williams.
1457
01:22:44,235 --> 01:22:46,110
Oh, yeah, and the entire
police department.
1458
01:22:51,576 --> 01:22:52,650
You!
1459
01:22:52,744 --> 01:22:55,411
You did this?
1460
01:22:55,571 --> 01:22:57,396
Wave to all the parents
and teachers
1461
01:22:57,457 --> 01:22:59,991
watching what you make students
do just to stay on the team.
1462
01:23:00,085 --> 01:23:01,567
I...
1463
01:23:01,628 --> 01:23:04,069
No, no, I've been framed.
1464
01:23:04,130 --> 01:23:05,404
Really?
1465
01:23:05,465 --> 01:23:07,482
Put it down.
Put it down!
1466
01:23:07,509 --> 01:23:09,650
- [screams]
- No!
1467
01:23:09,678 --> 01:23:12,178
- [screaming]
- TIFFANY: Ava! Ava!
1468
01:23:13,598 --> 01:23:14,913
Ava!
1469
01:23:14,975 --> 01:23:16,432
Take my hand.
1470
01:23:16,592 --> 01:23:18,017
- I can't! I'll fall!
- Take it!
1471
01:23:20,188 --> 01:23:22,021
No, I got you. Come on.
1472
01:23:30,281 --> 01:23:32,340
Are you okay?
1473
01:23:32,367 --> 01:23:34,342
- Did you get it?
- Yeah.
1474
01:23:34,369 --> 01:23:36,177
Sent a link to every parent
and teacher email on the system.
1475
01:23:36,204 --> 01:23:38,195
We're good.
1476
01:23:38,289 --> 01:23:40,540
- We got her.
- Yeah.
1477
01:23:42,785 --> 01:23:44,943
Wow. I...
1478
01:23:45,005 --> 01:23:47,463
I had no idea that Katrina
was doing this kind of thing.
1479
01:23:47,623 --> 01:23:49,707
I would never have
let that happen.
1480
01:23:49,801 --> 01:23:52,618
I just thought
it was fun and games,
1481
01:23:52,679 --> 01:23:56,697
I didn't realize
the extent of it all.
1482
01:23:56,725 --> 01:23:59,367
Maybe you'll realize this:
1483
01:23:59,394 --> 01:24:00,560
You're fired.
1484
01:24:02,022 --> 01:24:04,129
- Fired?
- Yes.
1485
01:24:04,190 --> 01:24:06,874
Do you know what I've done
for this school?
1486
01:24:06,901 --> 01:24:08,484
Do you know how many trophies
my girls have won?
1487
01:24:08,644 --> 01:24:11,154
You have done enough.
1488
01:24:11,314 --> 01:24:13,381
- I had nothing to do with this!
- The evidence is right here.
1489
01:24:13,408 --> 01:24:15,491
- Excuse me.
- I think we can see clearly!
1490
01:24:15,651 --> 01:24:17,869
Championship
after championship!
1491
01:24:28,173 --> 01:24:29,897
This might not be
a great time,
1492
01:24:29,924 --> 01:24:31,657
but we should probably
break up.
1493
01:24:31,718 --> 01:24:35,428
[cheering]
1494
01:24:38,391 --> 01:24:40,516
Bye.
1495
01:24:40,676 --> 01:24:43,102
[cheering continues]
1496
01:24:48,518 --> 01:24:50,401
I'm glad you're okay.
1497
01:24:52,855 --> 01:24:55,439
I'm sorry I didn't believe you
about Katrina.
1498
01:24:55,533 --> 01:24:58,684
I had no idea what was happening
in your life.
1499
01:24:58,745 --> 01:25:00,261
It's okay, Mom.
1500
01:25:00,288 --> 01:25:02,205
I let it get too far.
1501
01:25:02,365 --> 01:25:05,291
I should have let you in
on what was really happening.
1502
01:25:07,036 --> 01:25:09,286
I promise I'll do better.
1503
01:25:09,380 --> 01:25:11,297
Me too.
1504
01:25:13,209 --> 01:25:15,868
I love you more than anything.
1505
01:25:15,929 --> 01:25:17,428
I love you too.
1506
01:25:25,721 --> 01:25:27,063
[stomping, clapping]
1507
01:25:38,785 --> 01:25:42,728
Introducing our
Roosevelt High Lionesses!
1508
01:25:42,789 --> 01:25:45,623
[cheering]
1509
01:25:47,460 --> 01:25:52,163
Headed by our newly minted
Cheerleader of the Year,
1510
01:25:52,257 --> 01:25:54,423
Ava Scott!
1511
01:25:54,584 --> 01:25:56,509
- ♪♪ [march]
- [cheering]
1512
01:25:59,922 --> 01:26:01,430
Who's ready to win tonight?!
1513
01:26:03,184 --> 01:26:05,083
We can't hear you!
1514
01:26:05,145 --> 01:26:07,753
[cheering]
1515
01:26:07,814 --> 01:26:09,997
5, 6, 7, 8!
1516
01:26:10,024 --> 01:26:11,757
Who rocks the house?
1517
01:26:11,818 --> 01:26:13,668
We rock the house!
1518
01:26:13,695 --> 01:26:15,594
Who rocks the house?
1519
01:26:15,655 --> 01:26:19,023
We rock the house!
1520
01:26:19,117 --> 01:26:21,859
Fierce and wild,
we fight, fight, fight!
1521
01:26:21,953 --> 01:26:24,770
Fierce and wild,
we win tonight!
1522
01:26:24,831 --> 01:26:27,373
Go, Lions!
1523
01:26:37,748 --> 01:26:39,135
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1524
01:26:39,137 --> 01:26:41,712
♪♪ [drumming]
1525
01:26:41,806 --> 01:26:42,530
[chuckles]
1526
01:26:42,557 --> 01:26:44,932
♪♪
1527
01:26:47,687 --> 01:26:49,812
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
1528
01:26:49,972 --> 01:26:52,389
♪ Everybody out of the way ♪
1529
01:26:52,483 --> 01:26:54,709
♪ Oh, yeah, oh, yeah
Use it or lose it ♪
1530
01:26:54,736 --> 01:26:56,894
♪ Oh, yeah, yeah
Watch the way you're movin' ♪
1531
01:26:56,988 --> 01:26:59,322
♪ Oh, yeah, oh, yeah
This is how you do it ♪
1532
01:26:59,482 --> 01:27:01,716
♪ Shake it up, shake it up ♪
1533
01:27:01,743 --> 01:27:04,051
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1534
01:27:04,078 --> 01:27:06,053
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1535
01:27:06,080 --> 01:27:09,390
♪ Oh, yeah ♪
1536
01:27:09,417 --> 01:27:12,910
♪ Shake it up, shake it up
Watch me, watch me move ♪
1537
01:27:13,004 --> 01:27:15,504
♪ Use it or lose it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
1538
01:27:15,665 --> 01:27:17,840
♪ Watch me move it
Oh, yeah, oh, yeah ♪
1539
01:27:18,000 --> 01:27:21,326
♪ This is how you do it ♪
Shake it up, shake it up ♪
1540
01:27:21,387 --> 01:27:23,679
♪ Step aside, gonna show you
how it's done tonight ♪
1541
01:27:23,839 --> 01:27:26,090
♪ Everybody out of the way ♪
1542
01:27:26,184 --> 01:27:27,350
♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
1543
01:27:27,510 --> 01:27:28,576
♪ Shake it up, shake it up ♪
1544
01:27:28,603 --> 01:27:29,760
♪ Oh, yeah, yeah ♪
1545
01:27:29,854 --> 01:27:30,853
♪ Shake it up ♪
107396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.