All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S06E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,166 --> 00:00:03,806 - Tonight... - This is like a desperate... 2 00:00:04,166 --> 00:00:05,696 - You're desperate, honey. Not me. 3 00:00:05,734 --> 00:00:09,274 - The three-part Beverly Hills reunion begins. 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,170 - Can I have my moment, please? 5 00:00:12,200 --> 00:00:13,670 - [sighs] 6 00:00:13,700 --> 00:00:15,270 - Can I tell her that you called her 7 00:00:15,300 --> 00:00:16,400 a harmless old lady? 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,676 - To who? - To me. 9 00:00:18,700 --> 00:00:20,570 - Ken called me a stupid bitch... 10 00:00:20,600 --> 00:00:22,670 - Yeah? - A silly cow, a wanker... 11 00:00:22,700 --> 00:00:24,042 - I don't think he'd use the word "wanker." 12 00:00:24,066 --> 00:00:25,126 - Yeah, he did. - He did. 13 00:00:25,166 --> 00:00:26,543 - It took a toll on my marriage. 14 00:00:26,567 --> 00:00:28,167 It took a toll on friendships. 15 00:00:28,200 --> 00:00:29,509 - You think you've had a hard time? 16 00:00:29,533 --> 00:00:30,703 You have no idea. 17 00:00:30,734 --> 00:00:32,504 - I wanted to make sure that we were good. 18 00:00:32,533 --> 00:00:33,573 Can we get past this? 19 00:00:33,600 --> 00:00:34,770 I felt like we were. 20 00:00:35,000 --> 00:00:36,530 - You felt like we were? 21 00:00:36,567 --> 00:00:38,427 - Weren't we? - [laughs] 22 00:00:38,467 --> 00:00:40,443 - And roll to the left and pat the top. 23 00:00:40,467 --> 00:00:42,042 And roll, and pat. 24 00:00:42,066 --> 00:00:43,576 - You're being a little Marco Rubio 25 00:00:43,600 --> 00:00:44,600 with your talking points. 26 00:00:44,633 --> 00:00:46,042 [dramatic music] 27 00:00:46,066 --> 00:00:47,309 - Hey, guys! 28 00:00:47,333 --> 00:00:50,047 I'm drinking wine and no one could say a damn thing. 29 00:00:50,071 --> 00:00:51,576 - Why are we giving her a platform 30 00:00:51,600 --> 00:00:53,309 when she's not on the show? 31 00:00:53,333 --> 00:00:55,173 - Why did you decide to divorce? 32 00:00:55,200 --> 00:00:58,030 - Did you know, or were you blindsided? 33 00:00:58,066 --> 00:00:59,666 - This isn't a soap opera. 34 00:00:59,700 --> 00:01:01,576 This is reality. - Don't be rude. 35 00:01:01,600 --> 00:01:03,142 - We are so sorry. - I don't want you to cry. 36 00:01:03,166 --> 00:01:04,176 - It's my life you're talking about. 37 00:01:04,200 --> 00:01:05,177 - I'm sorry. - I'm so sorry. 38 00:01:05,201 --> 00:01:06,447 - She's not a liar, Lisa. 39 00:01:06,471 --> 00:01:08,567 - You know what... sorry. 40 00:01:08,600 --> 00:01:10,700 ♪ ♪ 41 00:01:10,734 --> 00:01:11,743 - Are you okay? - And guess what. 42 00:01:11,767 --> 00:01:13,067 I did it. - Is she okay? 43 00:01:13,100 --> 00:01:14,070 - I'm sorry, that's the end. 44 00:01:14,100 --> 00:01:15,576 - Come on. 45 00:01:15,600 --> 00:01:17,200 - Just own it, Lisa. 46 00:01:17,233 --> 00:01:18,533 Fáááing own it! 47 00:01:18,567 --> 00:01:20,267 ♪ ♪ 48 00:01:22,767 --> 00:01:24,597 [upbeat music] 49 00:01:24,633 --> 00:01:26,209 - Hey, everybody, it's Andy Cohen. 50 00:01:26,233 --> 00:01:29,733 Welcome to "The Real Housewives of Beverly Hills" reunion. 51 00:01:29,767 --> 00:01:32,467 Joining me... There's nobody else like them... 52 00:01:32,500 --> 00:01:36,430 The fascinating, fabulous ladies of Beverly Hills. 53 00:01:36,467 --> 00:01:37,727 Hi, Lisa Vanderpump. 54 00:01:37,767 --> 00:01:39,227 - Hello, darling. 55 00:01:39,266 --> 00:01:40,343 - I'm digging this dress today. 56 00:01:40,367 --> 00:01:41,497 - Thank you. 57 00:01:41,533 --> 00:01:43,076 It's my, um, suit of armor. 58 00:01:43,100 --> 00:01:44,476 It was the nearest thing I could find. 59 00:01:44,500 --> 00:01:45,609 - Perfect. - Uh, Tom Ford. 60 00:01:45,633 --> 00:01:47,209 - He made you a suit of armor. 61 00:01:47,233 --> 00:01:48,343 - Yeah, exactly, right? - Very good. 62 00:01:48,367 --> 00:01:49,344 Hey, Lisa Rinna. 63 00:01:49,368 --> 00:01:50,697 - Hello, Andy. 64 00:01:50,734 --> 00:01:52,474 - Everything good? - Always. 65 00:01:52,500 --> 00:01:55,070 - Your wig looks good. - Thank you. 66 00:01:55,100 --> 00:01:56,370 My glue's getting to my head 67 00:01:56,400 --> 00:01:57,609 a little bit though... - It is? Uh-oh. 68 00:01:57,633 --> 00:01:59,333 - So you'll just have to excuse me there, 69 00:01:59,367 --> 00:02:01,097 but other than that, it's good. 70 00:02:01,133 --> 00:02:02,733 - Uh, hi, Kyle. - Hello, Andy. 71 00:02:02,767 --> 00:02:04,109 - Wearing the girls out tonight. 72 00:02:04,133 --> 00:02:06,073 - Yeah, they decided they'd come out 73 00:02:06,100 --> 00:02:07,376 and join us at the reunion today. 74 00:02:07,400 --> 00:02:08,509 - Very good. 75 00:02:08,533 --> 00:02:09,603 Hi, Eileen. 76 00:02:09,633 --> 00:02:10,793 - Hi, Andy. - Nice to see you. 77 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 - Nice to see you, honey. 78 00:02:12,033 --> 00:02:13,603 - You have your sassy Eileen hair. 79 00:02:13,633 --> 00:02:15,076 - You know, I'm feeling a little sassy. 80 00:02:15,100 --> 00:02:16,200 - Okay, good. 81 00:02:16,233 --> 00:02:17,643 Hi, Yolanda. 82 00:02:17,667 --> 00:02:19,227 - Hi, Andy. - You look well. 83 00:02:19,266 --> 00:02:20,226 - Thank you. 84 00:02:20,266 --> 00:02:21,476 - In it for the long haul tonight? 85 00:02:21,500 --> 00:02:22,470 - Yes, I'm here. 86 00:02:22,500 --> 00:02:24,330 I'm not leaving. - Oh, excellent. 87 00:02:24,367 --> 00:02:26,109 Hi there, Kathryn. - Hi. 88 00:02:26,133 --> 00:02:27,603 - First reunion? - Yes. 89 00:02:27,633 --> 00:02:28,673 - Ready? - Yes. 90 00:02:28,700 --> 00:02:30,209 - Well, you look beautiful. - Thank you. 91 00:02:30,233 --> 00:02:31,380 - Last but not least, 92 00:02:31,404 --> 00:02:32,470 hi, Erika. 93 00:02:32,500 --> 00:02:33,509 - Hello. 94 00:02:33,533 --> 00:02:35,203 - You feeling more Erika Jayne today, 95 00:02:35,233 --> 00:02:36,503 or Erika... 96 00:02:36,533 --> 00:02:38,403 - Well, clearly, I'm two people. 97 00:02:38,433 --> 00:02:40,109 Um, you know, I'm Erika today. 98 00:02:40,133 --> 00:02:41,242 - Yeah. - Yes. 99 00:02:41,266 --> 00:02:42,526 - Yeah, I'm just here. - Okay. 100 00:02:42,567 --> 00:02:44,497 - All right, and viewers have 101 00:02:44,533 --> 00:02:47,503 a lot of questions, so let's dig right in. 102 00:02:47,533 --> 00:02:49,673 Vanderpump, Linda from Sacramento said, 103 00:02:49,700 --> 00:02:52,230 "What were you thinking flying a horse all the way 104 00:02:52,266 --> 00:02:54,409 "from Ohio to California? 105 00:02:54,433 --> 00:02:55,443 What if the horse pooped on the plane?" 106 00:02:55,467 --> 00:02:56,697 - So what? 107 00:02:56,734 --> 00:02:58,534 I wouldn't care about something like that. 108 00:02:58,567 --> 00:03:01,427 Must be, like, weird for her to leave her farm 109 00:03:01,467 --> 00:03:02,676 and get in a jet and go to a Beverly Hills club. 110 00:03:02,700 --> 00:03:04,170 - Well, you think? 111 00:03:04,200 --> 00:03:05,643 You think it'll be a little bit weird for her to get... 112 00:03:05,667 --> 00:03:07,567 Leave her farm and get on a jet? 113 00:03:07,600 --> 00:03:10,000 - Kathryn, Cara from Dallas wants to know, 114 00:03:10,033 --> 00:03:11,643 "Where do you get off telling Eileen to have 115 00:03:11,667 --> 00:03:14,627 "her husband drop 10 grand on bags? 116 00:03:14,667 --> 00:03:16,267 What's wrong with shopping at Target?" 117 00:03:16,300 --> 00:03:17,700 - If the bag's janky, 118 00:03:17,734 --> 00:03:19,011 then I, like, think the shoes are not great. 119 00:03:19,035 --> 00:03:20,680 - Heaven's sake. Oh, my bags are janky. 120 00:03:20,704 --> 00:03:23,430 - I'm not saying one bag for 10 grand, 121 00:03:23,467 --> 00:03:24,676 but three bags for 10 grand. 122 00:03:24,700 --> 00:03:26,176 - [laughs] 123 00:03:26,200 --> 00:03:29,443 - But I have bags that I've had for 25 years. 124 00:03:29,467 --> 00:03:30,710 - I have Chanel bags that were my mom's, so... 125 00:03:30,734 --> 00:03:31,711 - Exactly. 126 00:03:31,735 --> 00:03:33,049 - See, I pass them down to my daughters. 127 00:03:33,073 --> 00:03:34,042 I tell my daughter. 128 00:03:34,066 --> 00:03:35,043 - Kyle, Roberto from Harlem, 129 00:03:35,067 --> 00:03:36,396 New York, wants to know 130 00:03:36,433 --> 00:03:39,450 if your store is still carrying those $75,000 131 00:03:39,474 --> 00:03:41,467 rose gold sunglasses. 132 00:03:41,500 --> 00:03:43,710 - 18 karat rose gold lenses. - Oh, stop. 133 00:03:43,734 --> 00:03:46,581 - I made the first one for Princess Caroline of Monaco. 134 00:03:46,605 --> 00:03:48,176 - Oh, my God. 135 00:03:48,200 --> 00:03:50,400 - He says, "They sure as hell put Dana's 136 00:03:50,433 --> 00:03:53,433 measly $25,000 glasses to shame." 137 00:03:53,467 --> 00:03:55,167 - Okay, I'm loving the sunglasses. 138 00:03:55,200 --> 00:03:57,309 - Did you know, $25,000? 139 00:03:57,333 --> 00:03:59,603 - Insane! - That's right. 140 00:03:59,633 --> 00:04:02,433 - I was buying for my store. 141 00:04:02,467 --> 00:04:04,443 People thought I bought those for myself because I showed up 142 00:04:04,467 --> 00:04:07,076 at lunch after with similar glasses on. 143 00:04:07,100 --> 00:04:09,076 I did not buy those for my store because I don't believe 144 00:04:09,100 --> 00:04:13,230 I have a $75,000 sunglass buying type of customer. 145 00:04:13,266 --> 00:04:16,209 - What is the most you've paid for a pair of sunglasses? 146 00:04:16,233 --> 00:04:19,603 - Um, honestly, I think like $600. 147 00:04:19,633 --> 00:04:22,703 - Okay, anyone paid more than 600? 148 00:04:22,734 --> 00:04:23,704 - Oh, yeah, I have, 149 00:04:23,734 --> 00:04:25,374 but I mean, they're classic. 150 00:04:25,400 --> 00:04:28,430 I've had sunglasses for years as well. 151 00:04:28,467 --> 00:04:31,327 - Well, by day, this self-proclaimed enigma 152 00:04:31,367 --> 00:04:32,743 and former cocktail waitress 153 00:04:32,767 --> 00:04:36,343 is the dignified wife of a high-powered attorney. 154 00:04:36,367 --> 00:04:39,327 By night, she pats the puss 155 00:04:39,367 --> 00:04:41,027 and gyrates across 156 00:04:41,066 --> 00:04:43,326 the "Billboard" dance charts. 157 00:04:43,367 --> 00:04:47,027 Meet Erika Girardi and Erika Jayne. 158 00:04:48,033 --> 00:04:49,209 - Mirror, mirror, on the wall, 159 00:04:49,233 --> 00:04:51,379 who's the fiercest bitch of them all? 160 00:04:51,403 --> 00:04:52,509 - Erika. [laughter] 161 00:04:52,533 --> 00:04:54,733 ♪ always. How's it going? 162 00:04:54,767 --> 00:04:57,127 I have all the access to the best. 163 00:04:57,166 --> 00:04:58,976 What, am I gonna look like a hag? 164 00:04:59,000 --> 00:04:59,977 - We got to paint that body. 165 00:05:00,001 --> 00:05:01,370 Head to toe, toe to head. 166 00:05:01,400 --> 00:05:02,400 - Get in my vagina. 167 00:05:02,433 --> 00:05:04,133 I do work hard to stay fit. 168 00:05:04,166 --> 00:05:06,126 Of course I look fáááing good. 169 00:05:06,166 --> 00:05:08,526 ♪ ♪ 170 00:05:08,567 --> 00:05:10,509 We have two airplanes in the family. 171 00:05:10,533 --> 00:05:13,380 Being broke sucks and being rich is a lot better. 172 00:05:13,404 --> 00:05:15,976 I got you looking just right. 173 00:05:16,000 --> 00:05:17,976 - Got to make sure the jury likes me today. 174 00:05:18,000 --> 00:05:19,270 - Every day. 175 00:05:19,300 --> 00:05:21,600 My husband is the nation's 176 00:05:21,633 --> 00:05:23,380 leading plaintiff's attorney. 177 00:05:23,404 --> 00:05:25,000 My husband's 76. 178 00:05:25,033 --> 00:05:26,503 - Wow. 179 00:05:26,533 --> 00:05:28,109 - Oh, my God, the look on their faces. 180 00:05:28,133 --> 00:05:30,676 [gasps] Give me a break. 181 00:05:30,700 --> 00:05:32,400 - What is he like in the sack? 182 00:05:34,033 --> 00:05:36,009 - Erika's very over the top. 183 00:05:36,033 --> 00:05:37,233 The blonde hair, the boobs, 184 00:05:37,266 --> 00:05:38,666 the pink, the sparkles, you know? 185 00:05:38,700 --> 00:05:40,630 She may be giving Lisa Vanderpump 186 00:05:40,667 --> 00:05:41,710 a little run for her money. 187 00:05:41,734 --> 00:05:43,674 - Pat the puss, pat the puss. 188 00:05:43,700 --> 00:05:46,030 Pat the puss, drop it down, bounce. 189 00:05:46,066 --> 00:05:47,266 - I have an alter ego. 190 00:05:47,300 --> 00:05:48,430 Her name is Erika Jayne. 191 00:05:48,467 --> 00:05:51,267 - I think this is outrageously amazing. 192 00:05:51,300 --> 00:05:52,409 - Raunchy. 193 00:05:52,433 --> 00:05:54,373 - Who is it? - Oh, my God. 194 00:05:54,400 --> 00:05:57,100 - ♪ I'm a temptress ♪ 195 00:05:57,133 --> 00:05:58,273 - Wow. 196 00:05:58,300 --> 00:06:01,009 - ♪ I'm your mistress ♪ 197 00:06:01,033 --> 00:06:03,003 ♪ ♪ 198 00:06:03,033 --> 00:06:05,676 ♪ I'm a princess ♪ 199 00:06:05,700 --> 00:06:07,430 I think every woman has a little bit 200 00:06:07,467 --> 00:06:09,543 of Erika Jayne inside of her. 201 00:06:09,567 --> 00:06:10,997 She's just dying to get out. 202 00:06:11,033 --> 00:06:12,333 ♪ ♪ 203 00:06:12,367 --> 00:06:15,127 [cheers and applause] 204 00:06:15,166 --> 00:06:17,266 - I'm realizing that Erika's 205 00:06:17,300 --> 00:06:20,000 interview look, is it your dress? 206 00:06:20,033 --> 00:06:21,133 - No. 207 00:06:21,166 --> 00:06:22,396 You had a top, right? 208 00:06:22,433 --> 00:06:23,473 - It's the same, yeah. 209 00:06:23,500 --> 00:06:24,576 - It's the same color? - Tom Ford? 210 00:06:24,600 --> 00:06:25,577 - Yeah. - Oh, is it? 211 00:06:25,601 --> 00:06:26,670 - Yeah. - The top? 212 00:06:26,700 --> 00:06:28,047 - Yeah, just the top. - All right. 213 00:06:28,071 --> 00:06:29,176 - She has the dress. 214 00:06:29,200 --> 00:06:31,443 - Lisa. 215 00:06:31,467 --> 00:06:34,397 [laughter] 216 00:06:34,433 --> 00:06:36,533 So how has being on the show affected 217 00:06:36,567 --> 00:06:39,042 the business of being Erika Jayne? 218 00:06:39,066 --> 00:06:40,343 - Erika Jayne who lived in the clubs 219 00:06:40,367 --> 00:06:41,727 in a very specific audience 220 00:06:41,767 --> 00:06:45,327 is now in people's living rooms, and women 221 00:06:45,367 --> 00:06:48,197 my age are coming up to me and saying, "Pat the puss," 222 00:06:48,233 --> 00:06:50,303 and "I bought PAINKILLR," 223 00:06:50,333 --> 00:06:52,003 and that's good and that's cool, 224 00:06:52,033 --> 00:06:53,733 and listen, not without criticism too, 225 00:06:53,767 --> 00:06:55,697 but more positive than negative. 226 00:06:55,734 --> 00:06:58,211 - Luann from Everett, Washington, says, 227 00:06:58,235 --> 00:07:01,747 "Lisa Vanderpump, you are 16 years younger than Ken." 228 00:07:01,771 --> 00:07:03,209 - Yeah. - "Why did you give Erika 229 00:07:03,233 --> 00:07:04,210 "such a hard time 230 00:07:04,234 --> 00:07:05,733 for being married to an older man?" 231 00:07:05,767 --> 00:07:09,027 - Well, I didn't give her a hard time, but when I was 232 00:07:09,066 --> 00:07:12,476 first told it was like there's 35 years and she 233 00:07:12,500 --> 00:07:14,430 even kind of gave me a wink... - 32. 234 00:07:14,467 --> 00:07:15,476 I'm not that... - 32. 235 00:07:15,500 --> 00:07:17,500 - I'm not that young! - Okay, 32. 236 00:07:17,533 --> 00:07:19,242 - But it makes no difference. - And she kind of... no, I mean, 237 00:07:19,266 --> 00:07:21,326 ultimately it doesn't make a difference. 238 00:07:21,367 --> 00:07:22,344 - Yeah. 239 00:07:22,368 --> 00:07:23,427 - It's kind of like a... 240 00:07:23,467 --> 00:07:24,743 - It's fine. - Different thing, 241 00:07:24,767 --> 00:07:26,427 but I think it's lovely. 242 00:07:26,467 --> 00:07:27,476 - But it was a judgment, you know, I mean... 243 00:07:27,500 --> 00:07:28,630 - Yeah, well, 244 00:07:28,667 --> 00:07:30,343 she had fun with it, though. - Yeah. 245 00:07:30,367 --> 00:07:32,209 Because she could take it. - Yeah. 246 00:07:32,233 --> 00:07:35,233 - Okay, I feel better about dating 25-year-olds. 247 00:07:35,266 --> 00:07:36,409 - Oh, yeah, exactly. - Well, you should do 248 00:07:36,433 --> 00:07:38,647 whatever the hell you want, honey. 249 00:07:38,671 --> 00:07:41,467 - I have to assume, though, that 16 years ago, 250 00:07:41,500 --> 00:07:44,400 when you and Tom got together, that there were a lot of people 251 00:07:44,433 --> 00:07:45,733 calling you golddigger for real. 252 00:07:45,767 --> 00:07:47,067 - Oh, my gosh, listen. 253 00:07:47,100 --> 00:07:50,509 His partners and their wives... 254 00:07:50,533 --> 00:07:52,643 hating on my ass. 255 00:07:52,667 --> 00:07:54,727 - Because you were, like, in your 20s? 256 00:07:54,767 --> 00:07:56,376 - I was 27, I was 27. - Yeah. 257 00:07:56,400 --> 00:07:59,330 - So, Erika, you were married once before? 258 00:07:59,367 --> 00:08:00,727 - Yes. - How many years ago? 259 00:08:00,767 --> 00:08:02,976 - Uh, when I was 20. 260 00:08:03,000 --> 00:08:04,409 - And you have a son from that marriage? 261 00:08:04,433 --> 00:08:06,109 - I do. - And he's a police officer? 262 00:08:06,133 --> 00:08:07,773 - Yes, LAPD. - Wow. 263 00:08:08,000 --> 00:08:09,130 - Yeah. - And we didn't 264 00:08:09,166 --> 00:08:10,376 see him really on the show. 265 00:08:10,400 --> 00:08:12,270 - You know, he's private. 266 00:08:12,300 --> 00:08:14,600 He has a tough job. - Plus, he's, you know... 267 00:08:14,633 --> 00:08:16,673 - Does it scare you that he's in the line of fire? 268 00:08:16,700 --> 00:08:19,700 I mean... yeah? - Yeah, it's rough out there. 269 00:08:19,734 --> 00:08:22,142 - I was amused then to see you 270 00:08:22,166 --> 00:08:23,443 having lunch with Tom... - Yeah, yeah. 271 00:08:23,467 --> 00:08:24,676 - And then you run into the chief of police. 272 00:08:24,700 --> 00:08:26,546 - Well, he's an old friend of ours. 273 00:08:26,570 --> 00:08:28,009 No! - I'm sorry, sir. 274 00:08:28,033 --> 00:08:29,150 We going to have to tow your car. 275 00:08:29,174 --> 00:08:30,566 - No way. No way! 276 00:08:30,600 --> 00:08:32,147 Hi, Chief! - Look how gorgeous you look. 277 00:08:32,171 --> 00:08:33,409 - How are you? - Oh, my God. 278 00:08:33,433 --> 00:08:36,009 - What does your son think of Erika Jayne? 279 00:08:36,033 --> 00:08:38,703 - My son has been so supportive of me. 280 00:08:38,734 --> 00:08:40,274 We've been supportive of each other. 281 00:08:40,300 --> 00:08:42,309 You can imagine when your child comes to you and says, 282 00:08:42,333 --> 00:08:43,643 "Listen, I want to be a police officer," 283 00:08:43,667 --> 00:08:46,409 and you go, "Okay, maybe this will wear off," 284 00:08:46,433 --> 00:08:48,009 and it just kept getting stronger and stronger. 285 00:08:48,033 --> 00:08:50,533 I accept him for who he is and what his dreams are, 286 00:08:50,567 --> 00:08:53,567 and he accepts me for who I am and what I do, 287 00:08:53,600 --> 00:08:55,276 and I think that's what makes our relationship 288 00:08:55,300 --> 00:08:56,676 so unique and so close. 289 00:08:56,700 --> 00:08:58,300 - What did you all make 290 00:08:58,333 --> 00:09:02,073 of Erika schlepping her glam squad to Dubai? 291 00:09:02,100 --> 00:09:03,470 - Unbelievable. - Lucky girl. 292 00:09:03,500 --> 00:09:05,700 - Yeah, I mean, she has an amazing glam squad. 293 00:09:05,734 --> 00:09:07,334 - How did our look hold out? Was it good? 294 00:09:07,367 --> 00:09:09,467 - I felt it looked great until they tied this, like, 295 00:09:09,500 --> 00:09:11,600 black bedouin thing around my head, and I was like, 296 00:09:11,633 --> 00:09:13,333 "No, there goes my head." - Over the braid? 297 00:09:13,367 --> 00:09:14,576 - "There goes my mohawk." 298 00:09:14,600 --> 00:09:17,000 - What do you think you spend a year on your glam? 299 00:09:17,033 --> 00:09:19,403 - Gosh, I mean, it's high. 300 00:09:19,433 --> 00:09:20,710 It's high. 301 00:09:20,734 --> 00:09:22,334 - When your husband gets that bill, 302 00:09:22,367 --> 00:09:23,443 what's the conversation? 303 00:09:23,467 --> 00:09:24,567 - Uh, we don't have one. 304 00:09:24,600 --> 00:09:28,070 [laughter] 305 00:09:28,100 --> 00:09:29,540 - Abe from Highland Park, California, 306 00:09:29,567 --> 00:09:32,710 writes, "I love, love, love patting the puss. 307 00:09:32,734 --> 00:09:34,448 You should trademark it." - Yes. 308 00:09:34,472 --> 00:09:36,044 - "Did you invent the move yourself?" 309 00:09:36,068 --> 00:09:37,043 - No. 310 00:09:37,067 --> 00:09:38,666 - Did Mikey do that? - No. 311 00:09:38,700 --> 00:09:39,710 It is a dance hall move. 312 00:09:39,734 --> 00:09:42,734 It comes from, uh, Caribbean, Jamaican dance. 313 00:09:42,767 --> 00:09:44,567 - Can you show me how to pat the puss? 314 00:09:44,600 --> 00:09:46,345 - Do you want me to? - I would love it, yeah. 315 00:09:46,369 --> 00:09:47,976 - Yes, we'd like to see this. - Yeah, yeah, we would love it. 316 00:09:48,000 --> 00:09:49,070 - Ay-yi-yi-yi. 317 00:09:49,100 --> 00:09:50,209 [techno dance music] 318 00:09:50,233 --> 00:09:51,443 So we're gonna... Thank you, Yolanda. 319 00:09:51,467 --> 00:09:53,076 - Can we all do it? Will you teach us? 320 00:09:53,100 --> 00:09:54,100 - Will you please? - Yeah. 321 00:09:54,133 --> 00:09:55,209 - Can I do a pat-the-puss tutorial? 322 00:09:55,233 --> 00:09:56,376 - Yeah, do the pat-the-puss tutorial. 323 00:09:56,400 --> 00:09:57,476 - Let's all do it with her. 324 00:09:57,500 --> 00:09:58,643 - I'll watch. - Give her a moment. 325 00:09:58,667 --> 00:09:59,743 - All right. - No, it's fine. 326 00:09:59,767 --> 00:10:00,744 - It's your moment. - Pat the puss. 327 00:10:00,768 --> 00:10:02,209 - Show us how to do it. - Pat the puss. 328 00:10:02,233 --> 00:10:03,643 - So you're gonna... You're gonna roll 329 00:10:03,667 --> 00:10:05,467 to the left and pat the top. 330 00:10:05,500 --> 00:10:07,600 And roll to the left and pat the top. 331 00:10:07,633 --> 00:10:09,733 And roll and pat, and roll and pat. 332 00:10:09,767 --> 00:10:10,744 - Very well done. - Yeah. 333 00:10:10,768 --> 00:10:12,209 - Yay! [applause] 334 00:10:12,233 --> 00:10:14,609 - That is a reunion first. 335 00:10:14,633 --> 00:10:15,703 Coming up... 336 00:10:15,734 --> 00:10:18,334 - I would've hoped to wait 337 00:10:18,367 --> 00:10:21,076 until I got well where I could start dealing 338 00:10:21,100 --> 00:10:22,643 with all the issues that we had in the marriage. 339 00:10:22,667 --> 00:10:24,097 - So it was not your choice? 340 00:10:30,667 --> 00:10:31,667 - Welcome back to 341 00:10:32,400 --> 00:10:34,376 "The Real Housewives of Beverly Hills" reunion. 342 00:10:34,400 --> 00:10:35,500 I'm Andy Cohen. 343 00:10:35,533 --> 00:10:38,373 Erika, Mary from Provo, Utah, writes, 344 00:10:38,400 --> 00:10:40,245 "I watched your music videos online 345 00:10:40,269 --> 00:10:42,626 "and walked away feeling like I just watched porn. 346 00:10:42,667 --> 00:10:45,227 "Why so sexual, and aren't you too old 347 00:10:45,266 --> 00:10:47,509 to be prancing around half-naked like that?" 348 00:10:47,533 --> 00:10:49,233 - Oh, Mary, dear, 349 00:10:49,266 --> 00:10:50,643 I'm so sorry that she's given up in life, 350 00:10:50,667 --> 00:10:52,643 but I have not. 351 00:10:52,667 --> 00:10:54,997 No, you're not too old to be a sexual being, 352 00:10:55,033 --> 00:10:58,103 and I am proud of what I do. 353 00:10:58,133 --> 00:11:00,403 - I was surprised that you called her videos raunchy. 354 00:11:00,433 --> 00:11:01,633 I mean, you? 355 00:11:01,667 --> 00:11:03,197 - I think they're beautiful. 356 00:11:03,233 --> 00:11:04,303 I really do. 357 00:11:04,333 --> 00:11:06,003 I've only seen a few of them now. 358 00:11:06,033 --> 00:11:08,133 - Lisa, I don't... it's fine. 359 00:11:08,166 --> 00:11:10,009 I don't... it doesn't bother me. 360 00:11:10,033 --> 00:11:11,280 - It was a moment, and I... 361 00:11:11,304 --> 00:11:12,409 - It's fine. 362 00:11:12,433 --> 00:11:14,273 - I hope we've moved on from it, you know? 363 00:11:14,300 --> 00:11:15,676 - I moved on the moment you said it. 364 00:11:15,700 --> 00:11:16,676 - I know. 365 00:11:16,700 --> 00:11:17,700 Good. - Quite simply. 366 00:11:17,734 --> 00:11:19,151 I don't even care. - I look at it... 367 00:11:19,175 --> 00:11:20,296 - It's all good with me. 368 00:11:20,333 --> 00:11:22,550 - Yolanda, which is the dominant personality? 369 00:11:22,574 --> 00:11:25,427 Erika Jayne or Erika Girardi? 370 00:11:25,467 --> 00:11:26,676 - Erika Girardi. - Yeah. 371 00:11:26,700 --> 00:11:28,409 - Erika Girardi? - By far. 372 00:11:28,433 --> 00:11:30,679 - I've only seen her be Erika Jayne on stage. 373 00:11:30,703 --> 00:11:33,000 - Right. - Otherwise she's Erika Girardi, 374 00:11:33,033 --> 00:11:34,279 and I think that her husband, 375 00:11:34,303 --> 00:11:36,409 the fact that he's... He loves her so much 376 00:11:36,433 --> 00:11:38,673 and he's so open to that is amazing. 377 00:11:38,700 --> 00:11:41,170 - You seem very submissive to your husband. 378 00:11:41,200 --> 00:11:43,145 - Well, submissive, I don't think so. 379 00:11:43,169 --> 00:11:45,176 I think respectful, yes, because you know, 380 00:11:45,200 --> 00:11:47,670 the man works hard and has given me a lot, 381 00:11:47,700 --> 00:11:49,176 and he deserves... - And loves you, right? 382 00:11:49,200 --> 00:11:51,030 - Yeah, loves me a lot and, you know... 383 00:11:51,066 --> 00:11:55,166 - It's just interesting how traditional your marriage is 384 00:11:55,200 --> 00:11:58,670 considering how out there Erika Jayne is. 385 00:11:58,700 --> 00:12:00,447 - Oh, yeah, it seems such an oxymoron. 386 00:12:00,471 --> 00:12:02,576 - But it's been... but 17 years. 387 00:12:02,600 --> 00:12:04,200 It's worked for 17 years. 388 00:12:04,233 --> 00:12:05,710 Erika Jayne wasn't probably there 389 00:12:05,734 --> 00:12:06,710 when you met Tom... - No, she was... 390 00:12:06,734 --> 00:12:07,711 - So she came in the process. - Yeah. 391 00:12:07,735 --> 00:12:09,334 - When did Erika Jayne happen? 392 00:12:09,367 --> 00:12:12,297 - 2007, but Erika Jayne is also living 393 00:12:12,333 --> 00:12:14,473 in a very specific space, you know? 394 00:12:14,500 --> 00:12:15,609 I'm not Erika Jayne at home. 395 00:12:15,633 --> 00:12:17,003 - When she wakes up. 396 00:12:17,033 --> 00:12:18,173 - I'm not in a catsuit 397 00:12:18,200 --> 00:12:19,476 rolling all around on the floor. 398 00:12:19,500 --> 00:12:21,045 - How many catsuits do you own? 399 00:12:21,069 --> 00:12:22,426 - Oh, gosh, it's endless. 400 00:12:22,467 --> 00:12:23,467 It's endless. 401 00:12:23,500 --> 00:12:25,309 - Good. 402 00:12:25,333 --> 00:12:27,209 Okay, I want to change the subject. 403 00:12:27,233 --> 00:12:30,203 Yolanda, Gigi and Bella are two 404 00:12:30,233 --> 00:12:31,703 of the biggest models in the world. 405 00:12:31,734 --> 00:12:33,343 - Unbelievable. - Congratulations. 406 00:12:33,367 --> 00:12:34,609 - Thank you. I didn't do anything. 407 00:12:34,633 --> 00:12:35,703 - Well... - It's all... 408 00:12:35,734 --> 00:12:36,751 - Oh, yes, you did. - Yeah, you did. 409 00:12:36,775 --> 00:12:38,327 - You really did. - Yeah. 410 00:12:38,367 --> 00:12:41,227 - And now I hear Anwar's getting in on the action? 411 00:12:41,266 --> 00:12:43,476 - He's not quite sure, but I think it's just 412 00:12:43,500 --> 00:12:46,470 a great opportunity to open his horizons. 413 00:12:46,500 --> 00:12:48,330 - That's great. - Yeah. 414 00:12:48,367 --> 00:12:50,167 - Monique from Las Vegas said, 415 00:12:50,200 --> 00:12:53,076 "Gigi posed naked on the cover of French 'Vogue.' 416 00:12:53,100 --> 00:12:55,430 As her mom, how did you feel about that?" 417 00:12:55,467 --> 00:12:57,476 - I thought it was... It was her decision, 418 00:12:57,500 --> 00:12:59,170 and hey, where else to do it 419 00:12:59,200 --> 00:13:00,347 than on the cover of French "Vogue"? 420 00:13:00,371 --> 00:13:01,476 - Exactly. 421 00:13:01,500 --> 00:13:02,700 - I agree. 422 00:13:02,734 --> 00:13:04,434 - Yolanda, Rob from Miami said, 423 00:13:04,467 --> 00:13:08,076 "I read that you just moved into a swanky new condo, 424 00:13:08,100 --> 00:13:10,100 "but I bet it doesn't have a walk-in fridge. 425 00:13:10,133 --> 00:13:12,603 "How much do you miss your refrigerator? 426 00:13:12,633 --> 00:13:14,133 And has it tweeted you lately?" 427 00:13:14,166 --> 00:13:16,196 - Oh... - Did the Twitter go? 428 00:13:16,233 --> 00:13:17,643 - Yeah, the fridge is still tweeting. 429 00:13:17,667 --> 00:13:18,976 - The fridge is still tweeting? 430 00:13:19,000 --> 00:13:20,130 - Yes. - Yes. 431 00:13:20,166 --> 00:13:21,366 - Yeah, she's still on there. 432 00:13:21,400 --> 00:13:22,976 - How is the new place? - It's great. 433 00:13:23,000 --> 00:13:24,142 It's coming, you know, it takes time. 434 00:13:24,166 --> 00:13:25,643 I sold my house furnished, 435 00:13:25,667 --> 00:13:26,743 so I had nothing. - Oh, wow. 436 00:13:26,767 --> 00:13:27,727 - Wow. - Just my clothes 437 00:13:27,767 --> 00:13:28,767 and picture frames, yeah. 438 00:13:29,000 --> 00:13:30,130 - That's a lot to let go of. 439 00:13:30,166 --> 00:13:31,376 - Oh, wow. - Yeah. 440 00:13:31,400 --> 00:13:32,670 - For almost four years, 441 00:13:32,700 --> 00:13:34,376 we've witnessed the seemingly 442 00:13:34,400 --> 00:13:38,109 idyllic marriage of Yolanda and David Foster, 443 00:13:38,133 --> 00:13:41,073 but as Yolanda's illness lingered, 444 00:13:41,100 --> 00:13:43,670 cracks in their relationship began to show. 445 00:13:43,700 --> 00:13:45,200 Watch. 446 00:13:45,233 --> 00:13:47,373 - To my husband: You married me, 447 00:13:47,400 --> 00:13:48,530 and down I went. 448 00:13:48,567 --> 00:13:49,527 I love you. 449 00:13:49,567 --> 00:13:50,997 I'm gonna make it up to you. 450 00:13:51,033 --> 00:13:52,543 - We're gonna make lemonade out of lemons, right? 451 00:13:52,567 --> 00:13:53,710 - We're gonna make lemonade out of lemons. 452 00:13:53,734 --> 00:13:56,234 - We're gonna make big lemonade, baby, tonight. 453 00:13:56,266 --> 00:13:57,666 - Tonight? - Okay. 454 00:13:57,700 --> 00:13:59,142 Party's over! 455 00:13:59,166 --> 00:14:00,626 - The minute I... you know, 456 00:14:00,667 --> 00:14:03,127 David and I got married, I got sick. 457 00:14:03,166 --> 00:14:06,166 Obviously, it has been very taxing 458 00:14:06,200 --> 00:14:07,530 on my relationship. 459 00:14:07,567 --> 00:14:08,527 - You be the patient, 460 00:14:08,567 --> 00:14:10,297 I'll be the doctor, okay? 461 00:14:10,333 --> 00:14:12,233 - Okay, Dr. Foster. 462 00:14:12,266 --> 00:14:14,526 It's so important for me to have David 463 00:14:14,567 --> 00:14:16,676 here by my side in this part 464 00:14:16,700 --> 00:14:18,770 of my journey, and I couldn't imagine 465 00:14:19,000 --> 00:14:20,100 doing it without him. 466 00:14:20,133 --> 00:14:21,373 - You did good, baby. 467 00:14:21,400 --> 00:14:22,543 Thanks, darling. 468 00:14:22,567 --> 00:14:23,710 - You're welcome. Bye, David. 469 00:14:23,734 --> 00:14:25,109 - I love you, baby. - Love you, baby. 470 00:14:25,133 --> 00:14:26,409 - Aren't you happy you married me? 471 00:14:26,433 --> 00:14:28,033 - Thrilled. - Love you, baby. 472 00:14:28,066 --> 00:14:29,296 - [sighs] 473 00:14:29,333 --> 00:14:32,203 - Yolanda and David are getting a divorce. 474 00:14:32,233 --> 00:14:33,473 - [sighs] 475 00:14:33,500 --> 00:14:36,070 - If you stop making each other happy, 476 00:14:36,100 --> 00:14:37,576 then you shouldn't be together. 477 00:14:37,600 --> 00:14:40,176 Divorce is almost like a death. 478 00:14:40,200 --> 00:14:43,700 Let's walk outside and see our beautiful view. 479 00:14:43,734 --> 00:14:47,134 David was my life partner, my best friend... 480 00:14:47,166 --> 00:14:49,426 and now I miss my best friend. 481 00:14:53,066 --> 00:14:55,326 - So I know this is a tough time 482 00:14:55,367 --> 00:14:58,467 on top of another tough time for you. 483 00:14:58,500 --> 00:15:01,270 I think it was such a shock to everybody 484 00:15:01,300 --> 00:15:02,700 who watched the show. 485 00:15:02,734 --> 00:15:04,434 We saw you being so loving 486 00:15:04,467 --> 00:15:05,727 to each other. 487 00:15:05,767 --> 00:15:08,167 Why did you decide to divorce? 488 00:15:08,200 --> 00:15:10,200 - It didn't just happen overnight. 489 00:15:10,233 --> 00:15:13,579 I got sick a couple of months before we got married, 490 00:15:13,603 --> 00:15:15,470 and I dropped off the planet. 491 00:15:15,500 --> 00:15:18,070 Being chronically ill for that long 492 00:15:18,100 --> 00:15:19,347 takes the life out of you, 493 00:15:19,371 --> 00:15:21,327 but also of your caretaker. 494 00:15:21,367 --> 00:15:25,467 You can't underestimate how much it takes for a man 495 00:15:25,500 --> 00:15:27,730 to take care of somebody that's sick all the time. 496 00:15:27,767 --> 00:15:30,476 Oh, I'm sure that I haven't been 497 00:15:30,500 --> 00:15:31,730 the wife that I used to be, 498 00:15:31,767 --> 00:15:34,297 and I wasn't the mother I used to be. 499 00:15:34,333 --> 00:15:35,573 You know, it's like you change. 500 00:15:35,600 --> 00:15:37,076 You know, David didn't change. 501 00:15:37,100 --> 00:15:39,100 I'm the one that changed, and you know, 502 00:15:39,133 --> 00:15:41,079 I guess this is the outcome of that. 503 00:15:41,103 --> 00:15:42,370 - You've been divorced. 504 00:15:42,400 --> 00:15:43,770 - It's the worst thing. 505 00:15:44,000 --> 00:15:46,076 It's really suffering a death. 506 00:15:46,100 --> 00:15:47,242 - It's like losing your best friend. 507 00:15:47,266 --> 00:15:49,096 - It is. It's losing your best friend. 508 00:15:49,133 --> 00:15:52,209 It's letting go of something that was your world, 509 00:15:52,233 --> 00:15:54,209 and it's very, very painful, 510 00:15:54,233 --> 00:15:56,733 and I... I'm sorry. 511 00:15:56,767 --> 00:15:58,376 I really am. - Thank you, sweetie. 512 00:15:58,400 --> 00:15:59,376 - I am too. - Yeah, that's very sad. 513 00:15:59,400 --> 00:16:00,377 - I know you are. 514 00:16:00,401 --> 00:16:02,976 - It must be very hard. 515 00:16:03,000 --> 00:16:08,200 - What do you think about criticism that he's gotten 516 00:16:08,233 --> 00:16:10,233 for not wanting to be with you when you're sick? 517 00:16:10,266 --> 00:16:12,242 - No, I don't think anybody should criticize that 518 00:16:12,266 --> 00:16:15,066 because unless you've walked in our shoes 519 00:16:15,100 --> 00:16:17,130 and lived our journey, you shouldn't be judging it. 520 00:16:17,166 --> 00:16:19,509 He is a really good man. 521 00:16:19,533 --> 00:16:21,250 He's done a lot of great things for me. 522 00:16:21,274 --> 00:16:24,376 He supported me for all those years, 523 00:16:24,400 --> 00:16:27,130 and... and he deserves credit for that. 524 00:16:27,166 --> 00:16:29,396 - Did you know, or were you blindsided? 525 00:16:29,433 --> 00:16:31,273 Like when we were at Wally's 526 00:16:31,300 --> 00:16:32,376 and you seemed emotional. 527 00:16:32,400 --> 00:16:33,509 Are you okay? - I'm okay. 528 00:16:33,533 --> 00:16:34,643 - No, you're not. You're not. 529 00:16:34,667 --> 00:16:35,627 - I'm okay. - What's wrong? 530 00:16:35,667 --> 00:16:37,267 - No, nothing. - What's wrong? 531 00:16:37,300 --> 00:16:38,409 - Nothing. - What's wrong? 532 00:16:38,433 --> 00:16:39,703 Why are you gonna cry? 533 00:16:39,734 --> 00:16:41,142 - I'm not crying. 534 00:16:41,166 --> 00:16:43,142 No, I was emotional about you. - All right. 535 00:16:43,166 --> 00:16:45,142 - When I looked at you that moment, I was like, 536 00:16:45,166 --> 00:16:46,409 I really want to believe you... 537 00:16:46,433 --> 00:16:48,403 - Yeah. - Not having talked 538 00:16:48,433 --> 00:16:50,403 about my children, and I got emotional because... 539 00:16:50,433 --> 00:16:52,533 - So it wasn't to do with the marriage then? 540 00:16:52,567 --> 00:16:53,544 - No, not at all. 541 00:16:53,568 --> 00:16:54,676 - Did you know anything then? 542 00:16:54,700 --> 00:16:56,000 - Not that night, no. 543 00:16:56,033 --> 00:16:57,276 - So you still... 544 00:16:57,300 --> 00:16:59,145 Was the marriage crumbling, or... 545 00:16:59,169 --> 00:17:01,366 - No, it's not the marriage cru... 546 00:17:01,400 --> 00:17:04,270 It just came... we had, 547 00:17:04,300 --> 00:17:06,100 you know, a falling out 548 00:17:06,133 --> 00:17:08,679 on November 2nd, and we both just had to make 549 00:17:08,703 --> 00:17:10,500 conscious decisions of, you know, 550 00:17:10,533 --> 00:17:12,676 where... where is this going? 551 00:17:12,700 --> 00:17:15,400 - What do you... you mean you had a fight on November 2nd, or... 552 00:17:15,433 --> 00:17:16,550 - We just had... yeah. 553 00:17:16,574 --> 00:17:19,443 We had a, you know, a disc... Yeah. 554 00:17:19,467 --> 00:17:21,176 - A fight or a discussion? - Not a fight. 555 00:17:21,200 --> 00:17:22,270 A discussion, not a fight. 556 00:17:22,300 --> 00:17:24,047 - To follow up on... On what you said, 557 00:17:24,071 --> 00:17:26,696 I mean, did you feel blindsided? 558 00:17:26,734 --> 00:17:29,311 - Yeah, I didn't think that that was the end of the road. 559 00:17:29,335 --> 00:17:33,203 I would've hoped to wait until I got 100% well, 560 00:17:33,233 --> 00:17:36,710 where I could really start dealing with all the... 561 00:17:36,734 --> 00:17:39,434 You know, the issues that we had in the marriage. 562 00:17:39,467 --> 00:17:41,309 - So it was not your choice? 563 00:17:41,333 --> 00:17:42,710 - You know, it's together. 564 00:17:42,734 --> 00:17:44,334 It doesn't really matter. 565 00:17:44,367 --> 00:17:46,697 It... it... you know, it came to a halt. 566 00:17:46,734 --> 00:17:48,434 We came to a dead end, you know? 567 00:17:48,467 --> 00:17:52,443 There's conversations, then, you know, it just... it happened, 568 00:17:52,467 --> 00:17:53,543 and it really doesn't matter. 569 00:17:53,567 --> 00:17:54,710 I don't want to sit here 570 00:17:54,734 --> 00:17:57,579 and start, you know, analyzing my marriage. 571 00:17:57,603 --> 00:17:59,710 That's really private between David and I, 572 00:17:59,734 --> 00:18:02,074 and our family, and, uh... 573 00:18:02,100 --> 00:18:03,430 And I'd like to leave it at that. 574 00:18:03,467 --> 00:18:06,097 - Do you blame your illness on the divorce? 575 00:18:06,133 --> 00:18:08,473 Do you think if you were healthy you would be together? 576 00:18:08,500 --> 00:18:10,300 - Um, I think... 577 00:18:10,333 --> 00:18:13,203 [dramatic music] 578 00:18:13,233 --> 00:18:15,303 [stutters] 579 00:18:15,333 --> 00:18:16,343 - Coming up... 580 00:18:16,367 --> 00:18:17,697 - It took a toll on my marriage. 581 00:18:17,734 --> 00:18:19,334 It took a toll on friendships. 582 00:18:19,367 --> 00:18:20,476 - You think you've had a hard time? 583 00:18:20,500 --> 00:18:21,630 You have no idea. 584 00:18:26,133 --> 00:18:27,813 - Do you blame your illness on the divorce? 585 00:18:28,333 --> 00:18:30,476 Do you think if you were healthy you would be together? 586 00:18:30,500 --> 00:18:32,500 - Um, I think... 587 00:18:32,533 --> 00:18:35,209 [stutters] Probably, yeah. 588 00:18:35,233 --> 00:18:37,573 We probably would be together to be honest with you, yes, 589 00:18:37,600 --> 00:18:41,170 because we... we were a great team. 590 00:18:41,200 --> 00:18:44,376 I've lost my best friend, but, um, 591 00:18:44,400 --> 00:18:47,109 you know, it's life. 592 00:18:47,133 --> 00:18:49,650 - What is your contact like with David now? 593 00:18:49,674 --> 00:18:54,527 - We, um, we're taking time. 594 00:18:54,567 --> 00:18:56,244 - Apart? - Time, you know. 595 00:18:56,268 --> 00:18:58,509 Just time to... to settle. 596 00:18:58,533 --> 00:19:00,233 - I'm wondering from the other ladies, 597 00:19:00,266 --> 00:19:01,326 were you surprised? 598 00:19:01,367 --> 00:19:02,376 Did you see this coming? - Very surprised. 599 00:19:02,400 --> 00:19:04,770 Very saddened by it as well, 600 00:19:05,000 --> 00:19:06,976 because I think we'd all, 601 00:19:07,000 --> 00:19:09,400 you know, loved him and just didn't understand. 602 00:19:09,433 --> 00:19:11,603 I always felt that you were solid. 603 00:19:11,633 --> 00:19:12,979 I mean, that's my perception. 604 00:19:13,003 --> 00:19:14,276 - But we've be... we were solid. 605 00:19:14,300 --> 00:19:15,600 We were very solid, you know, 606 00:19:15,633 --> 00:19:17,109 but things happen. - Do you know what I'm saying? 607 00:19:17,133 --> 00:19:18,380 - I don't know what goes on behind your bedroom doors. 608 00:19:18,404 --> 00:19:19,630 - No, but if I suddenly... 609 00:19:19,667 --> 00:19:22,097 Ken and I were suddenly separating, 610 00:19:22,133 --> 00:19:24,103 I'm sure you would be gobsmacked. 611 00:19:24,133 --> 00:19:25,409 - No, I... it'd be shocking. - Yeah. 612 00:19:25,433 --> 00:19:26,443 - But you know what, it's life, though. 613 00:19:26,467 --> 00:19:27,576 - That's exactly how I felt. 614 00:19:27,600 --> 00:19:29,630 - If I look around in today's world, 615 00:19:29,667 --> 00:19:31,009 it's not that shocking. 616 00:19:31,033 --> 00:19:32,148 These things happen. - No, but I saw no signs of it. 617 00:19:32,172 --> 00:19:33,576 - And it happened to me, and it sucks. 618 00:19:33,600 --> 00:19:35,100 - I'm saying that's why. 619 00:19:35,133 --> 00:19:37,403 - Erika, did Yolanda confide in you 620 00:19:37,433 --> 00:19:39,373 about what was going on in her marriage? 621 00:19:39,400 --> 00:19:41,676 - You know, Andy, um... 622 00:19:41,700 --> 00:19:44,009 I have not answered this question, 623 00:19:44,033 --> 00:19:45,573 and out of respect for my friend, 624 00:19:45,600 --> 00:19:47,042 I will not answer it now... no. - But you can. 625 00:19:47,066 --> 00:19:48,676 - Well, I'm just asking if you two discussed it? 626 00:19:48,700 --> 00:19:50,570 - I mean, we talk, yeah. - Yeah. 627 00:19:50,600 --> 00:19:52,009 - I'm not asking what you talked about. 628 00:19:52,033 --> 00:19:53,543 - Yeah, yeah. - Good. We talked. 629 00:19:53,567 --> 00:19:54,544 - What did you talk about? 630 00:19:54,568 --> 00:19:56,543 [laughter] 631 00:19:56,567 --> 00:19:58,142 - Andy. 632 00:19:58,166 --> 00:20:00,526 - When you look back at the scenes 633 00:20:00,567 --> 00:20:03,097 of the two of you that happened this season, 634 00:20:03,133 --> 00:20:07,576 it seems like there's a lot of foreshadowing going on. 635 00:20:07,600 --> 00:20:10,000 - Yeah, but you know what, you can't look at it that way. 636 00:20:10,033 --> 00:20:11,176 - Okay. 637 00:20:11,200 --> 00:20:13,700 - Because, you know, that is real life. 638 00:20:13,734 --> 00:20:17,047 That's how, you know, now we can pick it all apart 639 00:20:17,071 --> 00:20:19,596 and go, "Oh, David's jokes are so bad." 640 00:20:19,633 --> 00:20:21,203 Well, you've known David. 641 00:20:21,233 --> 00:20:22,203 That's just his sense of humor. 642 00:20:22,233 --> 00:20:23,309 - He always says things... yeah. 643 00:20:23,333 --> 00:20:24,450 - You can't now go, "Oh, he's like... 644 00:20:24,474 --> 00:20:25,576 - David's a good man. 645 00:20:25,600 --> 00:20:26,670 He's a really good man. 646 00:20:26,700 --> 00:20:28,170 - But his sense of humor 647 00:20:28,200 --> 00:20:30,670 is kind of sarcastic, and if you feel good it's funny, 648 00:20:30,700 --> 00:20:32,430 and I don't even react to it because I'm 649 00:20:32,467 --> 00:20:34,127 so used to it for nine years. - Mm-hmm. 650 00:20:34,166 --> 00:20:36,466 - But yes, we can now all sit here and start... 651 00:20:36,500 --> 00:20:38,470 - Dissecting. - You know, dissecting going, 652 00:20:38,500 --> 00:20:39,609 "Oh, he's a bad..." he's a good man. 653 00:20:39,633 --> 00:20:40,703 - Good man. - Mm-hmm. 654 00:20:40,734 --> 00:20:42,134 - Kyle, you've said you were 655 00:20:42,166 --> 00:20:44,026 depressed after your mother's death, 656 00:20:44,066 --> 00:20:46,596 and that you even had physical symptoms 657 00:20:46,633 --> 00:20:48,333 that nobody could diagnose. 658 00:20:48,367 --> 00:20:52,067 Do you think that Yolanda's marital issues could've 659 00:20:52,100 --> 00:20:54,430 subconsciously been affecting her health? 660 00:20:54,467 --> 00:20:56,209 - I mean, I'm not a psychologist, 661 00:20:56,233 --> 00:20:57,733 but, um, I actually... 662 00:20:57,767 --> 00:21:00,097 When my mom died, 663 00:21:00,133 --> 00:21:01,750 I had, you know, all these physical symptoms 664 00:21:01,774 --> 00:21:04,743 brought on by the stress and the depression, I think. 665 00:21:04,767 --> 00:21:08,627 - But do you think because, you know, the age you are... 666 00:21:08,667 --> 00:21:10,609 And I'm a couple of years older than you, 667 00:21:10,633 --> 00:21:12,347 that also you put Lyme disease, 668 00:21:12,371 --> 00:21:14,476 and then you put menopausal symptoms, 669 00:21:14,500 --> 00:21:17,330 which obviously, are part of life, 670 00:21:17,367 --> 00:21:18,697 and you put that all together, 671 00:21:18,734 --> 00:21:20,076 and it's exacerbated. - [stuttering] 672 00:21:20,100 --> 00:21:21,476 What matter... it doesn't make a difference to me. 673 00:21:21,500 --> 00:21:22,609 - Well, because hormonally 674 00:21:22,633 --> 00:21:24,203 I think you go up and down, and... 675 00:21:24,233 --> 00:21:26,743 - No, I've had that pellet in my butt, you know... 676 00:21:26,767 --> 00:21:27,744 - Oh. 677 00:21:27,768 --> 00:21:29,097 - My hormones are perfect. 678 00:21:29,133 --> 00:21:30,409 We check them every three months. 679 00:21:30,433 --> 00:21:31,509 - What's a pellet in your butt? - They're perfect. 680 00:21:31,533 --> 00:21:32,973 - I don't know. - Can I get a pellet? 681 00:21:33,000 --> 00:21:33,977 - Yeah, ask Daisy. - I'd like one. 682 00:21:34,001 --> 00:21:35,142 - Pellet in your butt? - What is it? 683 00:21:35,166 --> 00:21:36,209 - I want it. - It's this new... 684 00:21:36,233 --> 00:21:37,203 - I need it. - It's this new... 685 00:21:37,233 --> 00:21:38,533 It's a pellet. - Like implant. 686 00:21:38,567 --> 00:21:40,597 - Progestin, estrogen, testosterone. 687 00:21:40,633 --> 00:21:42,379 I don't have it. - Yeah, it's natural. 688 00:21:42,403 --> 00:21:43,500 It's natural hormones. 689 00:21:43,533 --> 00:21:44,978 - Have you had a pellet in your butt? 690 00:21:45,002 --> 00:21:46,109 - No, I've had nothing in my butt. 691 00:21:46,133 --> 00:21:47,473 - I'd like a pellet. 692 00:21:47,500 --> 00:21:50,109 - Yolanda, do you think you were depressed? 693 00:21:50,133 --> 00:21:53,073 - You know what, I think in times in the last four years 694 00:21:53,100 --> 00:21:55,100 I've felt really depressed, 695 00:21:55,133 --> 00:21:57,373 but more circumstantial depressed, 696 00:21:57,400 --> 00:21:59,370 but not clinical depression, 697 00:21:59,400 --> 00:22:01,276 because I've suffered clinical depression before 698 00:22:01,300 --> 00:22:03,470 in '99, so I've had the... 699 00:22:03,500 --> 00:22:04,530 - You did? - Yeah. 700 00:22:04,567 --> 00:22:05,743 - I remember you telling me that, yeah. 701 00:22:05,767 --> 00:22:07,727 - Because I broke my back and, you know, I-I got 702 00:22:07,767 --> 00:22:10,527 into a really bad depression, 703 00:22:10,567 --> 00:22:11,676 so I have lived through depression. 704 00:22:11,700 --> 00:22:13,430 I fear depression. 705 00:22:13,467 --> 00:22:16,009 - Do you think you'll ever get married again? 706 00:22:16,033 --> 00:22:17,533 - No. - No? 707 00:22:17,567 --> 00:22:18,543 - I don't think so, no. 708 00:22:18,567 --> 00:22:19,567 - You don't? 709 00:22:19,600 --> 00:22:21,230 - No, because I just need to get 710 00:22:21,266 --> 00:22:22,376 to the fáááing finishing line. 711 00:22:22,400 --> 00:22:23,370 - Exactly. - Good for you. 712 00:22:23,400 --> 00:22:25,000 - I need to get well. 713 00:22:25,033 --> 00:22:26,003 I need to get on with my life. 714 00:22:26,033 --> 00:22:27,010 I need to be flying 715 00:22:27,034 --> 00:22:28,409 to Paris sitting front row 716 00:22:28,433 --> 00:22:31,403 to see my girls at fashion shows and enjoy life, 717 00:22:31,433 --> 00:22:33,173 and that's the only... I have 718 00:22:33,200 --> 00:22:35,630 laser-beam focus just for that. 719 00:22:35,667 --> 00:22:39,142 - Very good. 720 00:22:39,166 --> 00:22:41,126 She's the former model who likes football players, 721 00:22:41,166 --> 00:22:45,166 expensive handbags, and stating her opinion 722 00:22:45,200 --> 00:22:46,630 whether you want to hear it 723 00:22:46,667 --> 00:22:49,027 or not, and she sure had an opinion 724 00:22:49,066 --> 00:22:51,666 about Kyle's friend, Faye Resnick. 725 00:22:51,700 --> 00:22:54,042 Here is Kathryn. 726 00:22:54,066 --> 00:22:55,196 [upbeat music] 727 00:22:55,233 --> 00:22:56,703 - I like to see your blue eyes. 728 00:22:56,734 --> 00:22:58,034 Hot, hot, hot. 729 00:22:58,066 --> 00:22:59,309 Golly, my wife is fine! 730 00:22:59,333 --> 00:23:01,443 [chuckling] 731 00:23:01,467 --> 00:23:03,127 - [laughs] - Wow. 732 00:23:03,166 --> 00:23:04,426 - I'm the average girl. 733 00:23:04,467 --> 00:23:06,527 I love a great bag, a nice pair of shoes, 734 00:23:06,567 --> 00:23:07,667 a beautiful watch. 735 00:23:07,700 --> 00:23:09,447 How much is this little diddy? 736 00:23:09,471 --> 00:23:11,443 - 3.8 million. - Wow. 737 00:23:11,467 --> 00:23:12,743 If we want something, we go get it. 738 00:23:12,767 --> 00:23:14,527 Did I just get a little bit better looking? 739 00:23:14,567 --> 00:23:16,176 Oh, my God, I forgot an earplug! - You need one? 740 00:23:16,200 --> 00:23:17,609 - I really need one. - What will happen? 741 00:23:17,633 --> 00:23:18,743 - Why do you need an earplug? 742 00:23:18,767 --> 00:23:20,443 - I have one good ear for the rest of my life. 743 00:23:20,467 --> 00:23:21,997 I lost my hearing 744 00:23:22,033 --> 00:23:23,673 when I was going through my divorce. 745 00:23:23,700 --> 00:23:25,430 My husband calls it "selective hearing." 746 00:23:25,467 --> 00:23:26,997 I cannot... okay. 747 00:23:27,033 --> 00:23:29,473 Am I... is it picking up sound right now? 748 00:23:29,500 --> 00:23:30,576 - You are gonna hear me 749 00:23:30,600 --> 00:23:31,710 more clearly, and you're gonna hear 750 00:23:31,734 --> 00:23:33,209 your husband and everybody else more clearly. 751 00:23:33,233 --> 00:23:37,203 - I had no idea how much I-I was missing all these years. 752 00:23:37,233 --> 00:23:38,343 - You know what's flashing on me 753 00:23:38,367 --> 00:23:39,609 more than anything right now? 754 00:23:39,633 --> 00:23:40,733 - What? 755 00:23:40,767 --> 00:23:42,627 - O.J. 756 00:23:42,667 --> 00:23:43,743 I'm sorry to bring it up. 757 00:23:43,767 --> 00:23:44,743 - That's all right. 758 00:23:44,767 --> 00:23:45,744 - Like, that... that moment, 759 00:23:45,768 --> 00:23:47,067 that's what's flashing. 760 00:23:47,100 --> 00:23:48,570 - Kathryn must know Faye. 761 00:23:48,600 --> 00:23:49,630 My friend, Faye. 762 00:23:49,667 --> 00:23:51,627 Faye's best friend with Nicole Simpson. 763 00:23:51,667 --> 00:23:53,167 - I know, I know. 764 00:23:53,200 --> 00:23:55,730 - Well, Faye wrote a book about it. 765 00:23:55,767 --> 00:23:56,767 Do you know Faye Resnick? 766 00:23:57,000 --> 00:23:59,300 - Mm-mm. 767 00:23:59,333 --> 00:24:00,333 - Really? 768 00:24:00,367 --> 00:24:02,076 - Never met her, ever. 769 00:24:02,100 --> 00:24:04,346 My feelings about Faye Resnick are not positive. 770 00:24:04,370 --> 00:24:05,743 She mentioned me in her book. 771 00:24:05,767 --> 00:24:07,197 I never read it, 772 00:24:07,233 --> 00:24:09,573 but in the book she referenced me 773 00:24:09,600 --> 00:24:11,746 and said that I was just some kind of, you know, 774 00:24:11,770 --> 00:24:15,297 turn the blind eye, look the other way kind of wife. 775 00:24:15,333 --> 00:24:16,379 I have to tell you, Faye, 776 00:24:16,403 --> 00:24:18,470 I've... I've never met you before, 777 00:24:18,500 --> 00:24:19,676 and I feel like I'm being phony 778 00:24:19,700 --> 00:24:21,376 if I sit here across the table 779 00:24:21,400 --> 00:24:22,400 and not, like, address 780 00:24:22,433 --> 00:24:24,333 the elephant in the room. 781 00:24:24,367 --> 00:24:25,976 - I have nothing to say to anyone about... 782 00:24:26,000 --> 00:24:27,070 - No, I mean... 783 00:24:27,100 --> 00:24:29,730 - What happened 20-something years ago. 784 00:24:29,767 --> 00:24:31,327 If I've done anything to offend anyone, 785 00:24:31,367 --> 00:24:33,127 I'm sorry. - I will never be 786 00:24:33,166 --> 00:24:35,376 Faye Resnick's friend. 787 00:24:35,400 --> 00:24:36,509 It is. - I wouldn't say that. 788 00:24:36,533 --> 00:24:38,473 - Distasteful is a strong word? 789 00:24:38,500 --> 00:24:40,109 - I don't want to go there and talk about that about her, so... 790 00:24:40,133 --> 00:24:42,250 - No, no, but that's how I felt about it. 791 00:24:42,274 --> 00:24:45,109 - That was 21 years ago, so, yeah. 792 00:24:45,133 --> 00:24:47,073 How does Kathryn have the balls 793 00:24:47,100 --> 00:24:48,647 to be speaking against my friend 794 00:24:48,671 --> 00:24:51,097 at my party that I invited her to? 795 00:24:51,133 --> 00:24:53,643 Shut the fááá up. 796 00:24:53,667 --> 00:24:57,597 - Okay, um, lots to discuss. 797 00:24:57,633 --> 00:25:00,303 There's been a lot of online chatter 798 00:25:00,333 --> 00:25:02,233 about how hot Donnie is. 799 00:25:02,266 --> 00:25:04,426 He won the "Watch What Happens: Live" poll 800 00:25:04,467 --> 00:25:06,397 for hottest house husband. 801 00:25:06,433 --> 00:25:07,533 I mean, you know, 802 00:25:07,567 --> 00:25:09,567 Mauricio had held this title for a long time. 803 00:25:09,600 --> 00:25:10,570 - Yeah. 804 00:25:10,600 --> 00:25:11,643 He still does to me, sorry. 805 00:25:11,667 --> 00:25:13,397 - Aww, he's very handsome. 806 00:25:13,433 --> 00:25:14,573 - Are you threatened 807 00:25:14,600 --> 00:25:17,670 by the emergence of Donnie to this group? 808 00:25:17,700 --> 00:25:21,142 - No, they're both beautiful men. 809 00:25:21,166 --> 00:25:24,009 - Kyle, Faye Resnick tweeted that she was not pleased 810 00:25:24,033 --> 00:25:27,773 about how she was portrayed on the show this season. 811 00:25:28,000 --> 00:25:29,430 What bothered her the most? 812 00:25:29,467 --> 00:25:31,397 - The women's interviews were upsetting, 813 00:25:31,433 --> 00:25:33,042 and the things that people said about her. 814 00:25:33,066 --> 00:25:34,710 You know, I hear these things that people about say 815 00:25:34,734 --> 00:25:37,174 about her, and it's not the person that I know. 816 00:25:37,200 --> 00:25:39,000 The person I know is an amazing mom, 817 00:25:39,033 --> 00:25:42,073 an amazing friend, an amazing "aunt" to my children, 818 00:25:42,100 --> 00:25:44,710 and just giving, and happy, and always in a good mood, 819 00:25:44,734 --> 00:25:46,076 and when I hear these things, I think, 820 00:25:46,100 --> 00:25:48,430 "God, how can people be so misunderstood?" 821 00:25:48,467 --> 00:25:50,327 It's just sad, and it's frustrating. 822 00:25:50,367 --> 00:25:53,176 - My name was never mentioned. 823 00:25:53,200 --> 00:25:56,130 My ex-husband's name was never mentioned until Faye. 824 00:25:56,166 --> 00:25:57,710 - Well, I'm not talking about the book. 825 00:25:57,734 --> 00:25:59,311 I'm not talking about the O.J. 826 00:25:59,335 --> 00:26:01,176 I'm talking about this arena 827 00:26:01,200 --> 00:26:02,309 has been very difficult, painful. 828 00:26:02,333 --> 00:26:03,703 - But, Kyle, she has her life. 829 00:26:03,734 --> 00:26:05,449 She lived it, so let... - I understand that, Yolanda. 830 00:26:05,473 --> 00:26:07,297 - She can share that too. - I understand that. 831 00:26:07,333 --> 00:26:10,443 I'm asking for her to please not go down 832 00:26:10,467 --> 00:26:13,297 and talk about somebody who's not signed up for this. 833 00:26:14,467 --> 00:26:16,297 - Ironic that the same time 834 00:26:16,333 --> 00:26:17,609 Faye was on this show... - It's so weird. 835 00:26:17,633 --> 00:26:19,180 - Yeah, I know. - She was being portrayed 836 00:26:19,204 --> 00:26:20,700 by Connie Britton... - So weird. 837 00:26:20,734 --> 00:26:22,374 - On "American Crime Story." 838 00:26:22,400 --> 00:26:23,476 - Yeah, ironic. - Did you watch that? 839 00:26:23,500 --> 00:26:25,330 - Complete facade. - No, I won't... 840 00:26:25,367 --> 00:26:26,327 because I know the real Faye. 841 00:26:26,367 --> 00:26:27,327 I don't need to see a fake, 842 00:26:27,367 --> 00:26:29,467 um, version of Faye. 843 00:26:29,500 --> 00:26:30,643 - But what was your experience? 844 00:26:30,667 --> 00:26:32,209 I mean, share with us because I think that if... 845 00:26:32,233 --> 00:26:33,210 - Ugh! - In regard to what? 846 00:26:33,234 --> 00:26:34,743 - I mean your... your... Your experience 847 00:26:34,767 --> 00:26:37,097 when you were going through it in your marriage, I mean... 848 00:26:37,133 --> 00:26:38,479 - It took a toll on my marriage. 849 00:26:38,503 --> 00:26:40,476 It took a toll on friendships. 850 00:26:40,500 --> 00:26:41,609 It was horrible. 851 00:26:41,633 --> 00:26:43,473 And, Kyle, whether you want to 852 00:26:43,500 --> 00:26:45,070 understand my position or not, 853 00:26:45,100 --> 00:26:48,700 I associate my name being involved with her. 854 00:26:48,734 --> 00:26:50,204 That's all. 855 00:26:50,233 --> 00:26:52,476 [dramatic music] 856 00:26:52,500 --> 00:26:53,700 - Coming up... 857 00:26:53,734 --> 00:26:56,204 - I'm so sensitive to so much right now. 858 00:27:01,266 --> 00:27:03,066 - I associate my name being involved with her. 859 00:27:05,000 --> 00:27:06,643 - I understand that. - That's all. 860 00:27:06,667 --> 00:27:07,644 - I understand that. 861 00:27:07,668 --> 00:27:09,376 - Were you still married to him 862 00:27:09,400 --> 00:27:10,377 when the book came out, then? 863 00:27:10,401 --> 00:27:12,376 - Yes, yes. 864 00:27:12,400 --> 00:27:14,000 - Oh, I see. - Yes. 865 00:27:14,033 --> 00:27:15,650 - Jayson from Shreveport, Louisiana, 866 00:27:15,674 --> 00:27:19,427 sent in a passage from Faye's book. 867 00:27:23,633 --> 00:27:25,247 "At times we were worried 868 00:27:25,271 --> 00:27:27,509 "that O.J. might take revenge on Marcus 869 00:27:27,533 --> 00:27:29,633 "by telling his fiancée, Kathryn, 870 00:27:29,667 --> 00:27:31,267 "about the affair with Nicole. 871 00:27:31,300 --> 00:27:34,330 "That would've been a disaster because Kathryn was 872 00:27:34,367 --> 00:27:38,242 "a sweet woman who was well aware of Marcus' womanizing, 873 00:27:38,266 --> 00:27:41,242 and might've felt she had to call off the wedding." 874 00:27:41,266 --> 00:27:43,266 - Where... where did she get this from? 875 00:27:43,300 --> 00:27:44,509 - I didn't eve... I didn't know her 876 00:27:44,533 --> 00:27:46,009 at the time, so I don't know. 877 00:27:46,033 --> 00:27:47,278 I only know the Faye I know now. 878 00:27:47,302 --> 00:27:49,276 - She was patronizing in her comments at the end, 879 00:27:49,300 --> 00:27:50,409 and I know you're protective of her, 880 00:27:50,433 --> 00:27:51,833 but her comment at the end saying... 881 00:27:52,000 --> 00:27:53,109 - Kathryn, I've been protecting. You don't do that. 882 00:27:53,133 --> 00:27:54,276 - I know, but I'm saying this. 883 00:27:54,300 --> 00:27:56,142 - I'ma tell you right now, she was not. 884 00:27:56,166 --> 00:27:57,976 You think... you don't know her. - I don't know her. 885 00:27:58,000 --> 00:27:59,109 - When she said you look beautiful, 886 00:27:59,133 --> 00:28:01,373 she meant that, and then you said to me, 887 00:28:01,400 --> 00:28:03,409 "Gosh, you know, I've gotten to know Faye. 888 00:28:03,433 --> 00:28:04,576 "She's really a lovely person. 889 00:28:04,600 --> 00:28:06,530 I'm really glad I got to know her," 890 00:28:06,567 --> 00:28:07,676 and then you wrote in your blog 891 00:28:07,700 --> 00:28:09,009 that, you know, "I would never be friends," 892 00:28:09,033 --> 00:28:10,142 and you said all these horrible things, 893 00:28:10,166 --> 00:28:11,409 and now you know what it feels like 894 00:28:11,433 --> 00:28:13,042 when the audience turns on you and they don't know you, 895 00:28:13,066 --> 00:28:14,626 and they say rude things, so let's not 896 00:28:14,667 --> 00:28:15,676 go down that path because I want to stick by you... 897 00:28:15,700 --> 00:28:17,176 - But she has a different perspective of it. 898 00:28:17,200 --> 00:28:18,276 - I didn't even get to finish what I was saying. 899 00:28:18,300 --> 00:28:19,443 - No, but my point is... I know, but... 900 00:28:19,467 --> 00:28:21,009 - Let her... give her space to talk. 901 00:28:21,033 --> 00:28:22,547 - I want to hear what your point is. 902 00:28:22,571 --> 00:28:25,627 - When I watched it and she said, "Do you feel better now?" 903 00:28:25,667 --> 00:28:27,710 - You're talking about the book? 904 00:28:27,734 --> 00:28:29,734 - Obviously, I think that 905 00:28:29,767 --> 00:28:31,576 you would associate that with me when... 906 00:28:31,600 --> 00:28:32,577 - Yeah, for sure. 907 00:28:32,601 --> 00:28:34,309 - Right? Yeah. 908 00:28:34,333 --> 00:28:36,603 - But nothing pejorative or any of that. 909 00:28:36,633 --> 00:28:38,443 Not at all. 910 00:28:38,467 --> 00:28:40,067 - There is nothing. 911 00:28:40,100 --> 00:28:43,130 - Good. Do you feel better? 912 00:28:43,166 --> 00:28:44,576 [dramatic music] 913 00:28:44,600 --> 00:28:46,270 - Uh, yeah. 914 00:28:46,300 --> 00:28:47,400 A little bit, yeah. 915 00:28:47,433 --> 00:28:50,309 I have history with Faye in my mind... 916 00:28:50,333 --> 00:28:51,476 - Okay. - And it's... and because of 917 00:28:51,500 --> 00:28:53,400 the things that I know she wrote, 918 00:28:53,433 --> 00:28:54,576 it's a barrier for me. - I understand. 919 00:28:54,600 --> 00:28:56,070 - It seemed like you chickened out. 920 00:28:56,100 --> 00:28:57,309 - It wasn't chickening out. 921 00:28:57,333 --> 00:28:59,273 It was me taking the higher road, 922 00:28:59,300 --> 00:29:01,176 'cause I really could've said a lot, 923 00:29:01,200 --> 00:29:02,200 and I didn't. 924 00:29:02,233 --> 00:29:03,473 I can't not acknowledge 925 00:29:03,500 --> 00:29:05,070 what that is... - Okay, well... okay. 926 00:29:05,100 --> 00:29:06,343 - Exactly. - And what that was for me. 927 00:29:06,367 --> 00:29:09,209 You're asking me to discount my feelings on it. 928 00:29:09,233 --> 00:29:10,443 - You think you've had a hard time? 929 00:29:10,467 --> 00:29:11,497 You have no idea. 930 00:29:11,533 --> 00:29:12,503 - That's true, yeah. 931 00:29:12,533 --> 00:29:13,503 - You have no idea. - Yeah. 932 00:29:13,533 --> 00:29:14,703 - I agree. - Terrible. 933 00:29:14,734 --> 00:29:16,209 - No, I know. - So please keep that in mind 934 00:29:16,233 --> 00:29:17,242 when you talk about someone. - She's your friend, 935 00:29:17,266 --> 00:29:19,209 and she's protective of her as well. 936 00:29:19,233 --> 00:29:20,242 - I understand that. - Yeah. 937 00:29:20,266 --> 00:29:21,609 - I understand that, but honestly... 938 00:29:21,633 --> 00:29:22,743 - I don't think you do. - Don't cry. 939 00:29:22,767 --> 00:29:24,297 - No, I'm not crying. I'm not. 940 00:29:24,333 --> 00:29:25,710 I'm just saying you've had... - I wish she'd... 941 00:29:25,734 --> 00:29:27,343 - A really hard time... - Felt that strong about me. 942 00:29:27,367 --> 00:29:28,443 - You have no idea what she's gone through. 943 00:29:28,467 --> 00:29:29,427 - You know what is amazing, 944 00:29:29,467 --> 00:29:31,597 is that I lived a really hard time. 945 00:29:31,633 --> 00:29:33,103 - Yeah. 946 00:29:33,133 --> 00:29:34,673 - Not because I wrote a book. 947 00:29:36,000 --> 00:29:37,476 - [stammers] 948 00:29:37,500 --> 00:29:38,600 It's not that. 949 00:29:38,633 --> 00:29:39,750 I'm talking about from the show 950 00:29:39,774 --> 00:29:41,209 and the people and the things... 951 00:29:41,233 --> 00:29:42,703 Mean things people say. 952 00:29:42,734 --> 00:29:45,074 - But you're discounting my real life. 953 00:29:45,100 --> 00:29:47,200 - And your real life is what? 954 00:29:47,233 --> 00:29:49,433 - Is that I went through it, 955 00:29:49,467 --> 00:29:51,197 and some of the things that she wrote, 956 00:29:51,233 --> 00:29:53,533 even pertaining to my ex-husband, 957 00:29:53,567 --> 00:29:56,097 talking about his... 958 00:29:56,133 --> 00:29:57,633 It just... it... come on. 959 00:29:57,667 --> 00:29:59,376 - His what? - [sighs] 960 00:29:59,400 --> 00:30:00,645 I don't even know. - I'm just saying. 961 00:30:00,669 --> 00:30:01,976 - But I mean, you just want to keep going and... 962 00:30:02,000 --> 00:30:03,270 - His dick? - Yes, yes. 963 00:30:03,300 --> 00:30:05,009 - Why do you want to keep talking about all that? 964 00:30:05,033 --> 00:30:06,650 Why don't we move on from O.J. and all that? 965 00:30:06,674 --> 00:30:08,227 Can we really? - Yes, no, we are. 966 00:30:08,266 --> 00:30:10,209 - But those are the things... Like for me, it's gonna... 967 00:30:10,233 --> 00:30:11,273 When you see someone... 968 00:30:11,300 --> 00:30:14,070 The same way Rinna associates... 969 00:30:14,100 --> 00:30:16,509 When she said she saw me and she thought, "Oh, O.J." 970 00:30:16,533 --> 00:30:19,733 Well, what do you think I think when I see Faye? 971 00:30:19,767 --> 00:30:22,227 - Marcus and O.J. were good friends? 972 00:30:22,266 --> 00:30:25,626 - Yes, at one point, but they hadn't hung out for a long time. 973 00:30:25,667 --> 00:30:27,509 As long as I was around, we did things 974 00:30:27,533 --> 00:30:29,103 here and there, but we did not 975 00:30:29,133 --> 00:30:31,147 spend large amounts of time with them. 976 00:30:31,171 --> 00:30:32,766 - You were married at O.J.'s house? 977 00:30:33,000 --> 00:30:35,409 - Yes. 978 00:30:35,433 --> 00:30:37,103 - When he was with Nicole? - No. 979 00:30:37,133 --> 00:30:39,276 He and Nicole were divorced, 980 00:30:39,300 --> 00:30:42,300 and, uh, I'm not sure if he was 981 00:30:42,333 --> 00:30:44,133 with Paula Barbieri or not, 982 00:30:44,166 --> 00:30:45,626 but he was dating someone else. 983 00:30:45,667 --> 00:30:48,227 - Kathryn, Sonya from St. Cloud, Minnesota, says, 984 00:30:48,266 --> 00:30:49,396 "You're a big bully. 985 00:30:49,433 --> 00:30:51,633 "Even your husband says so. 986 00:30:51,667 --> 00:30:54,367 "Why do you think it's okay to constantly comment 987 00:30:54,400 --> 00:30:56,276 "on Lisa Rinna's eating habits? 988 00:30:56,300 --> 00:30:58,300 Why didn't you stop when she asked you to?" 989 00:30:58,333 --> 00:30:59,710 - Why do you think you did it with me? 990 00:30:59,734 --> 00:31:02,009 - Tuna tartare on a wonton crisp. 991 00:31:02,033 --> 00:31:03,278 - Beautiful. - Would you care for one? 992 00:31:03,302 --> 00:31:04,409 - She doesn't eat, though. - I'm gonna wait... 993 00:31:04,433 --> 00:31:05,633 - Oh. 994 00:31:05,667 --> 00:31:07,409 - I'm a playful person. 995 00:31:07,433 --> 00:31:09,142 I'm not a bully by any means. 996 00:31:09,166 --> 00:31:11,009 - I think she was joking. I mean, I thought she said it 997 00:31:11,033 --> 00:31:12,309 like a playful joke. - Yeah, she was joking. 998 00:31:12,333 --> 00:31:13,743 I didn't think she realized it was sensitive. 999 00:31:13,767 --> 00:31:15,176 - Like, "I heard you're supposed to have two breads today." 1000 00:31:15,200 --> 00:31:16,447 - It happened a few times. - But Lisa told her 1001 00:31:16,471 --> 00:31:18,027 specifically not to do it again. 1002 00:31:18,066 --> 00:31:20,176 - I think maybe because I feel safe with you? 1003 00:31:20,200 --> 00:31:21,309 - Mm-hmm, yeah. That's what I was thinking 1004 00:31:21,333 --> 00:31:22,310 that you... I don't know. 1005 00:31:22,334 --> 00:31:24,133 - Why are you so sensitive to that? 1006 00:31:24,166 --> 00:31:25,710 - I just don't like things 1007 00:31:25,734 --> 00:31:27,304 being said about me that aren't true. 1008 00:31:27,333 --> 00:31:29,073 - Lisa Rinna does not exhibit the behavior 1009 00:31:29,100 --> 00:31:30,276 of someone that has an eating disorder. 1010 00:31:30,300 --> 00:31:32,045 - Not at all. - She has way too much energy. 1011 00:31:32,069 --> 00:31:33,269 - Thank you. - She's not tired. 1012 00:31:33,300 --> 00:31:34,576 She's not missing in the bathroom later. 1013 00:31:34,600 --> 00:31:36,042 - Thank you. 1014 00:31:36,066 --> 00:31:38,309 - That is... she just has a ballerina body. 1015 00:31:38,333 --> 00:31:39,443 I'm sorry. 1016 00:31:39,467 --> 00:31:40,576 - Kathryn, it was very moving 1017 00:31:40,600 --> 00:31:42,400 to hear you talk about 1018 00:31:42,433 --> 00:31:44,673 losing your dad when you were young. 1019 00:31:44,700 --> 00:31:46,400 How did that affect you? 1020 00:31:46,433 --> 00:31:47,443 - [sighs] 1021 00:31:47,467 --> 00:31:50,042 I lost my father to suicide 1022 00:31:50,066 --> 00:31:52,176 when I was... I was 13. - Oh, I'm so sorry. 1023 00:31:52,200 --> 00:31:54,200 That's hard. 1024 00:32:00,100 --> 00:32:02,000 - I know. 1025 00:32:05,233 --> 00:32:06,503 - [crying] 1026 00:32:06,533 --> 00:32:07,743 - Oh, sweetie. 1027 00:32:07,767 --> 00:32:10,697 Aww. - Do you have any Kleenex? 1028 00:32:10,734 --> 00:32:12,704 Come here. 1029 00:32:12,734 --> 00:32:14,374 - It's fine. 1030 00:32:14,400 --> 00:32:16,347 I'm... I'm... I'm overly sensitive 1031 00:32:16,371 --> 00:32:19,997 to all this 'cause my nephew died six weeks ago. 1032 00:32:22,367 --> 00:32:23,609 He died of a heroin overdose, 1033 00:32:23,633 --> 00:32:27,233 and so I'm so sensitive to so much right now. 1034 00:32:27,266 --> 00:32:30,066 But to answer your question, yes, my father's... 1035 00:32:30,100 --> 00:32:31,747 [exhales sharply] My father's death 1036 00:32:31,771 --> 00:32:34,743 changed my family completely, 1037 00:32:34,767 --> 00:32:38,242 and we're closer, and we're tighter for all of it. 1038 00:32:38,266 --> 00:32:40,066 It made us all fighters for sure. 1039 00:32:40,100 --> 00:32:43,130 We went through rough... Rough times. 1040 00:32:43,166 --> 00:32:44,976 - Coming up... - That's not true. 1041 00:32:45,000 --> 00:32:46,142 - But you didn't stop it, either. 1042 00:32:46,166 --> 00:32:47,126 - No, we didn't. 1043 00:32:47,166 --> 00:32:48,643 - You didn't say right there, 1044 00:32:48,667 --> 00:32:51,197 "Lisa Rinna, that's bullsháá." - We didn't stop it. 1045 00:32:57,033 --> 00:32:59,233 - I'm Andy Cohen... we're back with the "Real Housewives 1046 00:32:59,266 --> 00:33:01,242 of Beverly Hills" reunion. 1047 00:33:01,266 --> 00:33:04,509 Yolanda shared the details of her illness with the world, 1048 00:33:04,533 --> 00:33:08,273 but for some, that only raised questions. 1049 00:33:08,300 --> 00:33:10,500 Then Lisa Rinna repeated something she'd heard 1050 00:33:10,533 --> 00:33:14,273 from a friend, and from there, things went downhill 1051 00:33:14,300 --> 00:33:18,270 faster than you can say, "Munchausen smunchausen." 1052 00:33:18,300 --> 00:33:19,430 Watch. 1053 00:33:19,467 --> 00:33:21,997 - Good to see you up and about. - Hi! Thank you. 1054 00:33:22,033 --> 00:33:24,279 - I'm actually really surprised to see Yolanda. 1055 00:33:24,303 --> 00:33:25,670 She does not look good at all. 1056 00:33:25,700 --> 00:33:27,570 I'm not criticizing her. 1057 00:33:27,600 --> 00:33:29,530 I'm just questioning it. 1058 00:33:29,567 --> 00:33:31,543 - Yolanda texted me. - Oh, yeah? 1059 00:33:31,567 --> 00:33:33,367 - She said she had a fever. - Fever? 1060 00:33:33,400 --> 00:33:34,630 - Yes. 1061 00:33:34,667 --> 00:33:37,167 - On one side of my brain, 1062 00:33:37,200 --> 00:33:39,700 I hope that Yolanda gets healthy. 1063 00:33:39,734 --> 00:33:43,276 And the other side, I go, "Well, what is it? 1064 00:33:43,300 --> 00:33:45,030 Is it Lyme? What is it?" 1065 00:33:45,066 --> 00:33:47,226 - One closet that's got all her meds, 1066 00:33:47,266 --> 00:33:48,426 and that's quite impressive. 1067 00:33:48,467 --> 00:33:50,997 - Oh, my God. 1068 00:33:51,033 --> 00:33:52,303 Holy sháá. 1069 00:33:52,333 --> 00:33:54,433 This is way bigger than I can even process right now. 1070 00:33:54,467 --> 00:33:58,027 - I mean, both Bella and Anwar, you know, had Lyme disease. 1071 00:33:58,066 --> 00:33:59,526 - Wait. What? 1072 00:33:59,567 --> 00:34:01,327 Okay, I had not heard this before. 1073 00:34:01,367 --> 00:34:03,276 What's going on with Anwar and Bella's Lyme disease? 1074 00:34:03,300 --> 00:34:05,446 - I don't know. If she says it's true, 1075 00:34:05,470 --> 00:34:08,176 then she knows... - What does Mohamed say? 1076 00:34:08,200 --> 00:34:10,030 - No. 1077 00:34:10,066 --> 00:34:11,396 - What the fááá are you doing? 1078 00:34:11,433 --> 00:34:14,033 - I've never heard in all the years I've known them, 1079 00:34:14,066 --> 00:34:17,042 ever, them or anybody else mention Lyme disease. 1080 00:34:17,066 --> 00:34:19,466 - If you're really curious, and you want to understand it, 1081 00:34:19,500 --> 00:34:21,730 I brought you their tests, and I want you 1082 00:34:21,767 --> 00:34:24,027 to take it home and read it. 1083 00:34:24,066 --> 00:34:26,296 - Oh, my God. 1084 00:34:26,333 --> 00:34:28,473 - Munchausen is... 1085 00:34:28,500 --> 00:34:32,042 And I want to cry to even say this out loud, 1086 00:34:32,066 --> 00:34:34,576 but it's something that people could create 1087 00:34:34,600 --> 00:34:37,430 if they... might not be sick. 1088 00:34:37,467 --> 00:34:39,309 They make themselves sick. 1089 00:34:39,333 --> 00:34:41,733 - That's a serious word. 1090 00:34:42,000 --> 00:34:45,300 - Talking about my illness behind my back is despicable. 1091 00:34:45,333 --> 00:34:50,233 It's really a... a doubt to my integrity as a woman. 1092 00:34:50,266 --> 00:34:52,196 It's an insult. 1093 00:34:52,233 --> 00:34:54,073 - As much as I want to love Yolanda 1094 00:34:54,100 --> 00:34:57,030 and be her best friend, my gut says, 1095 00:34:57,066 --> 00:34:59,026 "Run for the fáááing hills, lady." 1096 00:34:59,066 --> 00:35:01,366 She scares the sháá out of me 'cause I think 1097 00:35:01,400 --> 00:35:03,370 she's more manipulative than anybody. 1098 00:35:05,633 --> 00:35:06,750 - Lots to discuss. 1099 00:35:06,774 --> 00:35:09,609 I want to just kind of go through this. 1100 00:35:09,633 --> 00:35:13,609 You've had, um, trouble with Yolanda's Instagram posts. 1101 00:35:13,633 --> 00:35:15,703 Why? - Um, I guess because 1102 00:35:15,734 --> 00:35:18,034 they weren't inspiring to me, and I wasn't... 1103 00:35:18,066 --> 00:35:20,343 I just was confused by 'em. We've all been confused. 1104 00:35:20,367 --> 00:35:22,427 - Yeah, there were a lot of sick kind of selfies. 1105 00:35:22,467 --> 00:35:24,244 - You're confused about why she's posting them? 1106 00:35:24,268 --> 00:35:25,509 - Yeah. - Or you're confused, 1107 00:35:25,533 --> 00:35:27,233 doubting what she's going through 1108 00:35:27,266 --> 00:35:29,242 because sometimes she's well and sometimes she's sick? 1109 00:35:29,266 --> 00:35:32,643 - Yes, the... the... the... The way it ebbs and flows 1110 00:35:32,667 --> 00:35:35,367 is obviously confusing, and also 1111 00:35:35,400 --> 00:35:39,230 because she's shared today... She said she had depression. 1112 00:35:39,266 --> 00:35:41,626 So I'm thinking, "I know she's got Lyme," 1113 00:35:41,667 --> 00:35:45,597 but I thought maybe she had depression and maybe, 1114 00:35:45,633 --> 00:35:47,509 you know, hormonal things as well. 1115 00:35:47,533 --> 00:35:49,603 - And also what Lisa said on the beach. 1116 00:35:49,633 --> 00:35:51,503 You were dragging me into the Munchausen thing, 1117 00:35:51,533 --> 00:35:53,109 and I don't know how I got dragged into that. 1118 00:35:53,133 --> 00:35:54,543 - Well, I didn't mean to drag you into the Munchausen thing. 1119 00:35:54,567 --> 00:35:56,244 - Okay, 'cause I was like, "How am I gonna explain to her 1120 00:35:56,268 --> 00:35:57,396 that that's not true?" 1121 00:35:57,433 --> 00:35:59,103 - But you didn't stop it, either. 1122 00:35:59,133 --> 00:36:00,509 - No, we didn't stop it. - You didn't say... 1123 00:36:00,533 --> 00:36:02,373 - No, I didn't. - You didn't say right there, 1124 00:36:02,400 --> 00:36:05,230 "Lisa Rinna, that's bullsháá." - We didn't stop it. 1125 00:36:05,266 --> 00:36:08,396 - Everybody thought that all of us questioned if she had 1126 00:36:08,433 --> 00:36:10,103 Lyme disease or not. - We didn't. 1127 00:36:10,133 --> 00:36:11,533 - Which... never, ever. 1128 00:36:11,567 --> 00:36:13,409 We never questioned whether she had Lyme disease or not. 1129 00:36:13,433 --> 00:36:15,533 We were wondering also what was contributing to it. 1130 00:36:15,567 --> 00:36:17,009 - Yes. - A multitude of facts. 1131 00:36:17,033 --> 00:36:18,409 - So that's something that needs to be clarified... 1132 00:36:18,433 --> 00:36:19,773 - 'Cause we don't understand Lyme. 1133 00:36:20,000 --> 00:36:21,276 - You know, when a friend... - No. 1134 00:36:21,300 --> 00:36:22,576 - When a friend gets sick, you ask questions. 1135 00:36:22,600 --> 00:36:24,142 - We did. - You know, I... trust me. 1136 00:36:24,166 --> 00:36:26,176 This is my full-time job. - I know. I understand that. 1137 00:36:26,200 --> 00:36:29,270 - You know, don't think that I... We didn't cover menopause. 1138 00:36:29,300 --> 00:36:31,300 We did cover depression. - Yeah. 1139 00:36:31,333 --> 00:36:34,276 - We did cover... We covered it all. 1140 00:36:34,300 --> 00:36:36,676 - Alisa from Grand Rapids, Michigan, said, 1141 00:36:36,700 --> 00:36:39,276 "I can see why everybody questions Yolanda 1142 00:36:39,300 --> 00:36:41,145 "because she can't keep her stories straight. 1143 00:36:41,169 --> 00:36:43,996 "She told Erika she hadn't been for a walk in ten months, 1144 00:36:44,033 --> 00:36:45,710 "but that's not true. She was walking in the park 1145 00:36:45,734 --> 00:36:49,304 with Erika and Kyle just a few episodes before." 1146 00:36:49,333 --> 00:36:50,710 - I'm so happy to see you up and out like this. 1147 00:36:50,734 --> 00:36:52,134 It's like a miracle. - I know. 1148 00:36:52,166 --> 00:36:53,309 - ♪ We're walking through the park ♪ 1149 00:36:53,333 --> 00:36:54,447 - We can't go that far. 1150 00:36:54,471 --> 00:36:56,297 The walk in the park, we walked from... what? 1151 00:36:56,333 --> 00:36:58,203 From here to the bench is not... 1152 00:36:58,233 --> 00:36:59,710 - It wasn't a walk... right. - An exercise walk. 1153 00:36:59,734 --> 00:37:01,576 I used to work out six days a week. 1154 00:37:01,600 --> 00:37:03,000 - Right. - I mean, when I talk about 1155 00:37:03,033 --> 00:37:04,309 "walk," I'm talking four or five miles. 1156 00:37:04,333 --> 00:37:05,303 - Exactly. - Right. 1157 00:37:05,333 --> 00:37:06,433 - That's my walk. - Exactly. 1158 00:37:06,467 --> 00:37:07,743 - No, but when you say, "Ebbs and flows," 1159 00:37:07,767 --> 00:37:09,576 that's what's confusing, because when you would say, 1160 00:37:09,600 --> 00:37:10,743 "Oh, I haven't done this," and I said, 1161 00:37:10,767 --> 00:37:12,309 "But we were running around Beverly Hills. 1162 00:37:12,333 --> 00:37:13,433 I couldn't even catch you." 1163 00:37:13,467 --> 00:37:15,167 - Come on, let's go! - Yolanda? 1164 00:37:15,200 --> 00:37:16,710 Have you had any better ideas lately? 1165 00:37:16,734 --> 00:37:19,004 - [laughs] Isn't it fun? 1166 00:37:19,033 --> 00:37:21,309 If you only knew what it took for me 1167 00:37:21,333 --> 00:37:23,176 to do this with you guys... 1168 00:37:23,200 --> 00:37:24,600 - I think people see you 1169 00:37:24,633 --> 00:37:26,573 diving off the boat with Kyle. - Yeah. 1170 00:37:26,600 --> 00:37:28,330 - Oh, motherááááer. 1171 00:37:28,367 --> 00:37:31,209 And three... go! Motherááááer! 1172 00:37:31,233 --> 00:37:32,703 [cheers and applause] 1173 00:37:32,734 --> 00:37:34,474 - So that's what's confusing to them. 1174 00:37:34,500 --> 00:37:35,745 - Yeah, but I mean... - She was too sick this year. 1175 00:37:35,769 --> 00:37:37,643 - Like this year, I said, "I can't do it anymore." 1176 00:37:37,667 --> 00:37:39,609 - That's the confusion. - And, you know, I said, 1177 00:37:39,633 --> 00:37:41,079 "I can't even get out of bed." 1178 00:37:41,103 --> 00:37:43,600 - Rinna, you told Eileen that you thought Yolanda 1179 00:37:43,633 --> 00:37:46,743 uses being sick to her advantage. 1180 00:37:46,767 --> 00:37:49,076 Do you still believe that? - Well, in that moment, I did. 1181 00:37:49,100 --> 00:37:51,209 - How did I benefit in any way? 1182 00:37:51,233 --> 00:37:54,476 - You know, just you... I felt at the time 1183 00:37:54,500 --> 00:37:56,609 it was more... it was convenient, and I was wrapped up in it. 1184 00:37:56,633 --> 00:37:57,773 - No, it wasn't. Trust me. 1185 00:37:58,000 --> 00:38:00,076 I am... I am a workhorse. 1186 00:38:00,100 --> 00:38:03,300 - Yolanda, Nora from Salem, Massachusetts, wants to know, 1187 00:38:03,333 --> 00:38:05,633 "Your so-called friends spent a lot of time 1188 00:38:05,667 --> 00:38:07,476 "questioning your illness this season. 1189 00:38:07,500 --> 00:38:09,470 "After doubting you so much, 1190 00:38:09,500 --> 00:38:12,730 how do you feel about your friendships today?" 1191 00:38:12,767 --> 00:38:16,127 - You know, I am cautious. 1192 00:38:16,166 --> 00:38:17,466 - I think that whatever we can do 1193 00:38:17,500 --> 00:38:20,200 to help you and... And help you to open up 1194 00:38:20,233 --> 00:38:21,647 and be transparent with us... 1195 00:38:21,671 --> 00:38:23,627 - I think you have to be able to trust first. 1196 00:38:23,667 --> 00:38:25,109 - Well, I know. I know. - You know, I mean, 1197 00:38:25,133 --> 00:38:26,643 at this point, you know... - I know. 1198 00:38:26,667 --> 00:38:28,067 - You can't just, like... - Right. 1199 00:38:28,100 --> 00:38:29,376 - Flip a switch. - Pull the switch 1200 00:38:29,400 --> 00:38:30,645 and just, like, forget about it. - And I understand that. 1201 00:38:30,669 --> 00:38:32,476 - You're best friends. - But I think we really all 1202 00:38:32,500 --> 00:38:34,370 do want that. - But why didn't you? 1203 00:38:34,400 --> 00:38:37,109 - Do you feel like she should trust you at this point? 1204 00:38:37,133 --> 00:38:38,733 - Well, no. I would... I don't blame her 1205 00:38:38,767 --> 00:38:40,667 that she doesn't. I don't. 1206 00:38:40,700 --> 00:38:42,500 But I also... - I just feel like, Lisa, 1207 00:38:42,533 --> 00:38:45,003 you know, you had no basis to come out in the world... 1208 00:38:45,033 --> 00:38:46,376 - It was just an observation and a question. 1209 00:38:46,400 --> 00:38:48,109 - And make such strong opinions... 1210 00:38:48,133 --> 00:38:50,373 - I agree. - About the, you know, 1211 00:38:50,400 --> 00:38:53,409 the integrity and honesty of me as a human being. 1212 00:38:53,433 --> 00:38:57,003 And so it's gonna be hard. 1213 00:38:57,033 --> 00:38:59,433 This whole season it's like... It's scary. 1214 00:38:59,467 --> 00:39:02,767 [dramatic music] 1215 00:39:03,000 --> 00:39:04,570 - Coming up... 1216 00:39:04,600 --> 00:39:06,400 - You encouraged me. - Oh, Lisa, you got... 1217 00:39:06,433 --> 00:39:07,676 - Are you okay? - And guess what. 1218 00:39:07,700 --> 00:39:10,009 I did it. - Is she okay? 1219 00:39:10,033 --> 00:39:11,133 - So you did it for me? 1220 00:39:15,033 --> 00:39:16,033 [dramatic music] 1221 00:39:17,533 --> 00:39:19,547 - Can I ask you one question? - Absolutely. 1222 00:39:19,571 --> 00:39:22,567 - I mean, what were your basis of being so outspoken... 1223 00:39:22,600 --> 00:39:24,009 - Well, I think I... okay. - And so judgmental? 1224 00:39:24,033 --> 00:39:27,142 - Let's go right to the Munchausen conversation. 1225 00:39:27,166 --> 00:39:29,409 Faye, who's my dear hairdresser friend who's here today... 1226 00:39:29,433 --> 00:39:31,273 - A different Faye. - Not Faye Resnick. 1227 00:39:31,300 --> 00:39:33,547 A different Faye. We were having a conversation. 1228 00:39:33,571 --> 00:39:37,042 She happens to have a friend who has Munchausen, 1229 00:39:37,066 --> 00:39:41,066 and she thought maybe Yolanda... That could be something. 1230 00:39:41,100 --> 00:39:44,670 - How do you fake medical records? 1231 00:39:44,700 --> 00:39:46,200 Blood tests? - Well... well, not... 1232 00:39:46,233 --> 00:39:47,433 Well, we didn't go that deep. 1233 00:39:47,467 --> 00:39:49,997 - You know me a little bit as a person. 1234 00:39:50,033 --> 00:39:52,042 - I do, but this was not malicious. 1235 00:39:52,066 --> 00:39:54,142 You have to know this. This was just a conversation... 1236 00:39:54,166 --> 00:39:56,426 - But to repeat this in front of the whole world. 1237 00:39:56,467 --> 00:39:58,476 - Okay, I'm gonna... I'm gonna say exactly why, Yolanda. 1238 00:39:58,500 --> 00:40:01,042 I'm gonna be really, really honest. 1239 00:40:01,066 --> 00:40:03,309 We were at my birthday party, and I never wanted 1240 00:40:03,333 --> 00:40:05,003 to bring any of this up. 1241 00:40:05,033 --> 00:40:07,303 I really did, but I will tell you, 1242 00:40:07,333 --> 00:40:09,450 going into this, I was not gonna talk about it. 1243 00:40:09,474 --> 00:40:11,443 I was not gonna go there. 1244 00:40:11,467 --> 00:40:13,327 We were at my birthday, and you came, 1245 00:40:13,367 --> 00:40:15,197 which was fantastic. 1246 00:40:15,233 --> 00:40:17,373 I was thrilled to see you. You came with no makeup. 1247 00:40:17,400 --> 00:40:19,076 You left. 1248 00:40:19,100 --> 00:40:21,346 Um, Ken had said you looked terrible, and Harry said, 1249 00:40:21,370 --> 00:40:23,227 "You know what? That's not okay. 1250 00:40:23,266 --> 00:40:25,596 This woman is sick and we need to stand by her." 1251 00:40:25,633 --> 00:40:27,747 - Ken didn't say, "You look terrible," to her face. 1252 00:40:27,771 --> 00:40:29,209 He was observing... - Can I finish? 1253 00:40:29,233 --> 00:40:30,609 - That you didn't look good. - Can I finish, please? 1254 00:40:30,633 --> 00:40:32,042 - You didn't look healthy. - I'm gonna finish this. 1255 00:40:32,066 --> 00:40:34,343 This is gonna be said. Harry said, "You know what? 1256 00:40:34,367 --> 00:40:36,627 "We need to support this woman whether she's sick or not, 1257 00:40:36,667 --> 00:40:38,597 and that's that," and you went, 1258 00:40:38,633 --> 00:40:40,733 "There goes our fáááing story line." 1259 00:40:40,767 --> 00:40:43,067 - No, I did not say that. - Yes, you did. 1260 00:40:43,100 --> 00:40:44,476 - Well, the cameras were there all night. 1261 00:40:44,500 --> 00:40:47,200 - You said, "There goes our fáááing story line." 1262 00:40:47,233 --> 00:40:48,773 - At Il Cielo? - Yeah. 1263 00:40:49,000 --> 00:40:52,230 - Il Cielo, we were sitting there at your birthday? 1264 00:40:52,266 --> 00:40:53,476 - You said... - No! 1265 00:40:53,500 --> 00:40:54,509 - "There goes our fáááing story line." 1266 00:40:54,533 --> 00:40:55,609 - Cameras hear that, Rinna? - Yes. 1267 00:40:55,633 --> 00:40:57,233 - Are you kidding me? - I'm sorry 1268 00:40:57,266 --> 00:40:59,226 I said it, Yolanda. - Oh, my God. 1269 00:40:59,266 --> 00:41:01,196 - I'm sorry that I brought it into this. 1270 00:41:01,233 --> 00:41:02,509 - I wouldn't say... - But wait. I'm not done. 1271 00:41:02,533 --> 00:41:04,142 - "There goes our story line." - I'm not done. 1272 00:41:04,166 --> 00:41:05,242 I'm not done. I got a phone call from you. 1273 00:41:05,266 --> 00:41:07,242 You encouraged me to say Munchausen. 1274 00:41:07,266 --> 00:41:08,509 - No way. No... - You called me. 1275 00:41:08,533 --> 00:41:10,376 Okay, I'm getting this out. - No, hold on a second. 1276 00:41:10,400 --> 00:41:11,543 - No! I'm getting... - Hold on a second. 1277 00:41:11,567 --> 00:41:12,997 When you... - No! 1278 00:41:13,033 --> 00:41:15,103 - [sighs] Say it. - I'm getting this out. 1279 00:41:15,133 --> 00:41:16,647 - Yeah. - You called me at home, 1280 00:41:16,671 --> 00:41:18,643 and you... - I very rarely have ever 1281 00:41:18,667 --> 00:41:20,509 called you at home, but go ahead. 1282 00:41:20,533 --> 00:41:22,333 Yeah, go ahead. - Okay, let's pull 'em out. 1283 00:41:22,367 --> 00:41:23,643 - I called you four or five times. 1284 00:41:23,667 --> 00:41:24,743 - What do you have? - I have her phone records. 1285 00:41:24,767 --> 00:41:26,097 - Oh, wow. - Oh, God. 1286 00:41:26,133 --> 00:41:27,380 - You called me. Are you kidding me? 1287 00:41:27,404 --> 00:41:28,976 I'm sorry. - Oh, God. Come on, Lisa. 1288 00:41:29,000 --> 00:41:30,509 - You told me you never call. I'm so sorry. 1289 00:41:30,533 --> 00:41:32,009 Yes, you do. - Well, yeah... oh, my God. 1290 00:41:32,033 --> 00:41:33,250 - Ten phone calls. - I've called you... 1291 00:41:33,274 --> 00:41:34,496 - Ten fáááing phone calls! 1292 00:41:34,533 --> 00:41:35,733 - So what? - Yeah. 1293 00:41:35,767 --> 00:41:37,509 - We've called each other like... - I'm sorry. 1294 00:41:37,533 --> 00:41:39,409 You said that I have never called you. 1295 00:41:39,433 --> 00:41:40,509 - [groans] - Yeah, I looked through. 1296 00:41:40,533 --> 00:41:42,003 - Oh, my God. - I'm sorry. 1297 00:41:42,033 --> 00:41:43,173 Are you kidding me? - Wow. 1298 00:41:43,200 --> 00:41:44,643 - And you encouraged me to say this... 1299 00:41:44,667 --> 00:41:46,142 - No way. Why? - Because you said... 1300 00:41:46,166 --> 00:41:47,676 - I would say... When you brought it up, 1301 00:41:47,700 --> 00:41:50,030 I said to you... - I don't think we should... 1302 00:41:50,066 --> 00:41:51,409 - Sorry. You encouraged me. - Be talking about this. 1303 00:41:51,433 --> 00:41:52,976 - Oh, Lisa, you've got... - Are you okay? 1304 00:41:53,000 --> 00:41:54,545 - And guess what. I did it. - Is she okay? 1305 00:41:54,569 --> 00:41:56,497 - Oh, so you did it for me? - I did it. I did it. 1306 00:41:56,533 --> 00:41:57,633 - Oh, come on. - I did it. 1307 00:41:57,667 --> 00:42:01,142 - Come on. - I did it, and I'm sorry. 1308 00:42:01,166 --> 00:42:02,396 I did it. 1309 00:42:02,433 --> 00:42:10,403 ♪ ♪ 1310 00:42:12,700 --> 00:42:15,430 - Next week, the reunion continues. 1311 00:42:15,467 --> 00:42:17,543 - You talk around and round, and it just makes me 1312 00:42:17,567 --> 00:42:19,409 so fáááing crazy, I got to walk away for a second. 1313 00:42:19,433 --> 00:42:22,133 - Just when did we get so fáááing hurtful? 1314 00:42:22,166 --> 00:42:24,126 - Yolanda, who do you believe? 1315 00:42:24,166 --> 00:42:26,726 ♪ ♪ 1316 00:42:26,767 --> 00:42:28,467 You called Erika a pussy. 1317 00:42:28,500 --> 00:42:29,730 - And a liar. 1318 00:42:29,767 --> 00:42:31,067 [laughter] 1319 00:42:31,100 --> 00:42:33,443 - Who looked the most like a hooker? 1320 00:42:33,467 --> 00:42:35,567 - I'm out because I look like a hooker all the time. 1321 00:42:35,600 --> 00:42:36,700 [laughter] 1322 00:42:36,734 --> 00:42:38,710 - Your shoplifting arrest... 1323 00:42:38,734 --> 00:42:40,474 Was that the low point? 1324 00:42:40,500 --> 00:42:43,176 - I took the first drink was my low point. 1325 00:42:43,200 --> 00:42:45,470 - Do you feel like you were hard to love? 1326 00:42:45,500 --> 00:42:47,300 - Yeah, I think... - That's not true. 1327 00:42:47,333 --> 00:42:49,580 Even if I didn't like you at times, I always loved you. 1328 00:42:49,604 --> 00:42:51,330 - It's not your business! 1329 00:42:51,367 --> 00:42:54,042 - I'm sorry that you find me manipulative. 1330 00:42:54,066 --> 00:42:55,476 - You're completely missing the point. 1331 00:42:55,500 --> 00:42:57,309 I don't trust you. 1332 00:42:57,333 --> 00:42:59,033 - [voice breaking] Sorry. Hold on. 1333 00:42:59,066 --> 00:43:00,043 No, I don't want to cry. 1334 00:43:00,067 --> 00:43:02,466 ♪ ♪ 1335 00:43:02,500 --> 00:43:04,030 - To learn more about the housewives, 1336 00:43:04,066 --> 00:43:05,766 go to bravotv.com. 98879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.