Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,044
(image whooshing)
2
00:00:03,044 --> 00:00:05,794
(dramatic music)
3
00:00:09,170 --> 00:00:10,460
- Did you ever hear the story
4
00:00:10,460 --> 00:00:11,760
about Rodney Costello?
- Did you ever
5
00:00:11,760 --> 00:00:13,317
hear the story about Rodney--
- It's a true story.
6
00:00:13,317 --> 00:00:14,880
- Costello.
- I heard it from a friend
7
00:00:14,880 --> 00:00:16,495
of a friend of mine.
- Did you ever story
8
00:00:16,495 --> 00:00:17,470
about Rodney Costello?
- Actually happened
9
00:00:17,470 --> 00:00:19,122
right here in the city.
10
00:00:19,122 --> 00:00:20,466
(wolf howling)
11
00:00:20,466 --> 00:00:23,133
(siren wailing)
12
00:00:29,570 --> 00:00:31,356
- Time to go home.
13
00:00:31,356 --> 00:00:32,189
Kids.
14
00:00:35,980 --> 00:00:38,972
Okay, kids time's, time's up.
15
00:00:38,972 --> 00:00:39,817
Fun's over.
16
00:00:39,817 --> 00:00:43,310
(rope creaking)
17
00:00:43,310 --> 00:00:44,143
Time to go home.
18
00:00:52,020 --> 00:00:52,853
Kids.
19
00:00:54,176 --> 00:00:56,843
(rope creaking)
20
00:00:58,600 --> 00:01:00,522
Do you want me to call your parents?
21
00:01:00,522 --> 00:01:02,355
Is that what you want?
22
00:01:04,695 --> 00:01:06,695
Everybody okay in there?
23
00:01:15,660 --> 00:01:16,493
Goddammit!
24
00:01:21,249 --> 00:01:24,082
(heavy breathing)
25
00:01:24,928 --> 00:01:27,324
O'Toole, I got another one.
26
00:01:27,324 --> 00:01:32,324
(wolf howling)
(heavy breathing)
27
00:01:32,365 --> 00:01:33,412
I don't know who it is.
28
00:01:33,412 --> 00:01:35,184
Get your ass over here!
29
00:01:35,184 --> 00:01:40,184
(heavy breathing)
(footsteps tapping)
30
00:01:54,430 --> 00:01:57,430
(footsteps tapping)
31
00:02:01,511 --> 00:02:04,261
(dramatic music)
32
00:02:10,295 --> 00:02:12,962
(ominous music)
33
00:02:32,640 --> 00:02:33,950
- I don't remember hearing that story
34
00:02:33,950 --> 00:02:36,020
about a dark, dark night.
35
00:02:36,020 --> 00:02:39,470
- No, no, it's a dark, dark house.
36
00:02:39,470 --> 00:02:41,283
- No, it's a dark, dark woods.
37
00:02:44,310 --> 00:02:45,143
- I'm done with this.
38
00:02:45,143 --> 00:02:46,490
Matt, I told you.
39
00:02:46,490 --> 00:02:47,343
- Calm down.
40
00:02:51,600 --> 00:02:53,040
- [Matt] Okay man, we're done.
41
00:02:53,040 --> 00:02:53,873
Settle down.
42
00:03:04,770 --> 00:03:07,020
(laughing)
43
00:03:11,319 --> 00:03:13,069
- So 11 years really,
44
00:03:14,361 --> 00:03:17,810
I don't think I've ever had
a relationship last 11 days.
45
00:03:17,810 --> 00:03:20,400
- Well, it looks like we're
past the halfway mark.
46
00:03:20,400 --> 00:03:23,070
- Way past but I'll stick around
47
00:03:23,070 --> 00:03:24,540
until after this weekend at least.
48
00:03:24,540 --> 00:03:27,230
I pulled way too many
strings to get it off,
49
00:03:27,230 --> 00:03:29,340
I'm not about to spend it alone.
50
00:03:29,340 --> 00:03:30,840
- Like that would ever happen.
51
00:03:33,980 --> 00:03:36,203
- So all this time and no wedding bells.
52
00:03:37,679 --> 00:03:38,800
- Well.
53
00:03:38,800 --> 00:03:39,633
- Well what?
54
00:03:40,550 --> 00:03:42,380
- Go ahead, tell them.
55
00:03:43,620 --> 00:03:44,583
- Tomorrow night.
56
00:03:46,030 --> 00:03:49,713
- We have a reservation,
we made them a year ago.
57
00:03:51,140 --> 00:03:52,450
- Yeah, we have a real reservation
58
00:03:52,450 --> 00:03:54,120
at a chapel at the Falls.
59
00:03:54,120 --> 00:03:56,610
- Wow, the Chapel Falls.
60
00:03:56,610 --> 00:03:58,320
Matt, does your dad know?
61
00:03:58,320 --> 00:04:00,170
- No, only you guys.
62
00:04:00,170 --> 00:04:01,330
- Seriously.
63
00:04:01,330 --> 00:04:03,393
- Is that all you have to say?
64
00:04:05,848 --> 00:04:08,230
- Congratulations.
65
00:04:08,230 --> 00:04:09,513
I'm a bit shocked.
66
00:04:10,572 --> 00:04:11,853
- So how'd you guys meet?
67
00:04:13,240 --> 00:04:15,020
- We met on internet chat board
68
00:04:15,020 --> 00:04:17,660
for girls with sexy scars.
69
00:04:17,660 --> 00:04:19,202
- He's kidding.
70
00:04:19,202 --> 00:04:21,480
- It's sexy, come on show them.
71
00:04:21,480 --> 00:04:23,750
- Ow, that looks like it hurt.
72
00:04:23,750 --> 00:04:25,984
- You don't wanna know,
customer from hell.
73
00:04:25,984 --> 00:04:26,817
(gun bangs)
74
00:04:26,817 --> 00:04:29,690
- That's what you get for
breaking up a bar fight.
75
00:04:29,690 --> 00:04:31,343
- Seriously, how'd you guys meet?
76
00:04:32,770 --> 00:04:35,850
- I was on date and
Katie was our bartender.
77
00:04:35,850 --> 00:04:37,760
- They didn't look like they
were having the best time.
78
00:04:37,760 --> 00:04:40,040
- Was this Heather you
were with at the time?
79
00:04:40,040 --> 00:04:42,590
- No, it was Holly.
80
00:04:42,590 --> 00:04:44,160
- Did I ever meet her?
81
00:04:44,160 --> 00:04:46,580
- Yeah, dancer at the Spearmint Rhino.
82
00:04:46,580 --> 00:04:47,800
- You mean stripper.
83
00:04:47,800 --> 00:04:49,540
- Is there a difference?
84
00:04:49,540 --> 00:04:50,373
- Touche.
85
00:04:53,260 --> 00:04:54,223
I'm starving.
86
00:05:06,090 --> 00:05:07,440
- So where's the honeymoon?
87
00:05:12,160 --> 00:05:13,370
- There's no time.
88
00:05:13,370 --> 00:05:15,270
Both of our classes go back on Monday.
89
00:05:16,170 --> 00:05:18,410
- Can't keep the 10-year-olds waiting.
90
00:05:18,410 --> 00:05:21,510
- [Penelope] Excuse me I
teach sixth grade, they're 12.
91
00:05:21,510 --> 00:05:23,680
- Oh, my mistake.
92
00:05:23,680 --> 00:05:25,430
- We're going to Maui on spring break.
93
00:05:25,430 --> 00:05:26,393
- Oh, can we come?
94
00:05:28,230 --> 00:05:29,063
No seriously?
95
00:05:30,040 --> 00:05:32,853
- So aren't you afraid?
96
00:05:33,834 --> 00:05:35,470
- Afraid of what?
97
00:05:35,470 --> 00:05:37,170
- Of never being with another guy.
98
00:05:38,180 --> 00:05:39,870
- I've never been with another guy.
99
00:05:39,870 --> 00:05:41,220
- [Katie] What?
100
00:05:41,220 --> 00:05:43,193
- Matt was my first, my only.
101
00:05:52,484 --> 00:05:54,850
- Wait, wait, wait, you
mean you don't wanna know
102
00:05:54,850 --> 00:05:58,310
what it's like to you know?
103
00:05:58,310 --> 00:05:59,160
- No, not really.
104
00:06:00,630 --> 00:06:01,550
I'm happy.
105
00:06:01,550 --> 00:06:02,953
I'm really, really happy.
106
00:06:04,670 --> 00:06:06,200
I couldn't imagine being with anyone else.
107
00:06:06,200 --> 00:06:08,950
I mean he's everything I could ever want.
108
00:06:08,950 --> 00:06:11,410
He's even great with kids.
109
00:06:11,410 --> 00:06:12,243
- Obviously.
110
00:06:15,200 --> 00:06:17,413
Wow, one guy forever.
111
00:06:20,623 --> 00:06:22,273
- You think I'm crazy, don't you?
112
00:06:23,200 --> 00:06:27,563
- No, jealous.
113
00:06:28,440 --> 00:06:30,230
I wanna feel that way.
114
00:06:30,230 --> 00:06:31,063
- You will.
115
00:06:37,450 --> 00:06:39,723
- So who else is coming tomorrow night?
116
00:06:40,760 --> 00:06:42,680
- No one, just us.
117
00:06:42,680 --> 00:06:45,180
We never really wanted a
big fancy wedding anyway.
118
00:06:46,380 --> 00:06:48,440
- [Katie] What about your parents?
119
00:06:48,440 --> 00:06:49,273
- Both dead.
120
00:06:51,320 --> 00:06:52,153
- I'm sorry.
121
00:06:56,970 --> 00:06:57,970
So no maid of honor.
122
00:06:59,250 --> 00:07:00,083
- No.
123
00:07:01,040 --> 00:07:01,873
- Can I?
124
00:07:03,980 --> 00:07:06,310
Since no one else is doing it.
125
00:07:06,310 --> 00:07:07,910
- I would love that.
126
00:07:07,910 --> 00:07:08,743
- Cool.
127
00:07:09,914 --> 00:07:12,664
(dramatic music)
128
00:07:17,025 --> 00:07:19,692
(ominous music)
129
00:07:26,470 --> 00:07:28,593
All right, let's play some poker.
130
00:07:29,500 --> 00:07:31,230
- Joker's Wild.
131
00:07:31,230 --> 00:07:32,543
- No jokers in this deck.
132
00:07:36,899 --> 00:07:41,899
All right, place your bets.
133
00:07:43,133 --> 00:07:45,463
All right, here comes the flop.
134
00:07:46,584 --> 00:07:48,620
- [Matt] Okay.
135
00:07:48,620 --> 00:07:50,590
- This always happens here I swear it.
136
00:07:50,590 --> 00:07:52,245
It's the damn dam.
137
00:07:52,245 --> 00:07:55,270
- That's why it always pays
to have an electrician handy.
138
00:07:55,270 --> 00:07:56,220
- Got a flashlight?
139
00:08:04,226 --> 00:08:06,476
Are you afraid of the dark?
140
00:08:09,930 --> 00:08:10,923
- [Matt] Thanks honey.
141
00:08:11,760 --> 00:08:14,606
- Do you wanna hear a story?
142
00:08:14,606 --> 00:08:15,570
(scary music)
143
00:08:15,570 --> 00:08:20,570
In a dark, dark forest
there was a dark, dark house
144
00:08:21,950 --> 00:08:24,330
and in that dark--
- Stop it.
145
00:08:24,330 --> 00:08:27,337
- Dark house there was a dark, dark room.
146
00:08:28,533 --> 00:08:30,260
- I said stop it.
- Come on man.
147
00:08:30,260 --> 00:08:32,537
Hey, she didn't mean anything.
- Shut up.
148
00:08:32,537 --> 00:08:34,876
Where are the circuit breakers?
149
00:08:34,876 --> 00:08:36,297
- They're in the basement.
150
00:08:36,297 --> 00:08:37,320
- Perfect.
151
00:08:37,320 --> 00:08:38,153
- Moron.
152
00:08:40,340 --> 00:08:41,943
- I want another beer.
153
00:08:52,880 --> 00:08:55,180
As soon as I can see I'm packing my bag
154
00:08:55,180 --> 00:08:57,040
and getting as far away
from here as I can.
155
00:08:57,040 --> 00:08:58,290
- You just freaked him out all right.
156
00:08:58,290 --> 00:08:59,640
I told you it's a touchy subject.
157
00:08:59,640 --> 00:09:00,473
- Why?
158
00:09:00,473 --> 00:09:01,378
- Rodney Costello.
159
00:09:01,378 --> 00:09:02,310
(scary music)
160
00:09:02,310 --> 00:09:03,143
- Come on.
161
00:09:04,460 --> 00:09:06,321
- Rodney was just 10-years-old
when he disappeared.
162
00:09:06,321 --> 00:09:08,988
(ominous music)
163
00:09:10,190 --> 00:09:12,069
- Okay guys story time.
164
00:09:12,069 --> 00:09:16,152
In dark, dark woods there
was a dark, dark house.
165
00:09:19,893 --> 00:09:23,313
And in that dark, dark house
166
00:09:23,313 --> 00:09:25,646
there was a dark, dark room.
167
00:09:26,707 --> 00:09:29,730
And in that dark, dark room
168
00:09:29,730 --> 00:09:33,810
there was a dark, dark closet.
169
00:09:33,810 --> 00:09:36,780
And in that dark, dark closet
170
00:09:36,780 --> 00:09:40,090
there was a dark, dark cupboard.
171
00:09:40,090 --> 00:09:43,130
And in that dark, dark cupboard
172
00:09:43,130 --> 00:09:44,910
there was a dark, dark box.
173
00:09:47,047 --> 00:09:51,259
And in that dark, dark box there was a.
174
00:09:51,259 --> 00:09:53,023
(screaming)
175
00:09:53,023 --> 00:09:55,447
(group laughing)
176
00:09:55,447 --> 00:09:56,280
Come back!
177
00:09:57,573 --> 00:09:58,406
I'm sorry.
178
00:10:05,355 --> 00:10:07,710
- Come out, come out wherever you are.
179
00:10:07,710 --> 00:10:09,180
- Come on Rodney, knock it off.
180
00:10:09,180 --> 00:10:11,033
- Shut up you guys, I hear him.
181
00:10:18,954 --> 00:10:23,954
- [Ghost Witch] Steve.
182
00:10:24,743 --> 00:10:28,323
(children laughing)
183
00:10:28,323 --> 00:10:31,323
(footsteps tapping)
184
00:10:35,662 --> 00:10:37,912
(groaning)
185
00:10:46,570 --> 00:10:47,403
- Did you find it?
186
00:10:47,403 --> 00:10:49,518
(groaning)
187
00:10:50,763 --> 00:10:53,513
(lights buzzing)
188
00:10:54,490 --> 00:10:56,000
- You don't believe in that do you,
189
00:10:56,000 --> 00:10:57,180
a real urban legend?
190
00:10:57,180 --> 00:10:59,130
- I was really little when it happened.
191
00:10:59,130 --> 00:11:01,230
- Yeah, no kids went anywhere that summer.
192
00:11:02,150 --> 00:11:04,300
Steve, are you sleeping
down there or what?
193
00:11:05,456 --> 00:11:07,039
- He might as well.
194
00:11:08,491 --> 00:11:10,741
(groaning)
195
00:11:15,500 --> 00:11:16,333
- Steve.
196
00:11:19,415 --> 00:11:20,374
Oh my God, Steve.
197
00:11:20,374 --> 00:11:22,510
(scary music)
198
00:11:22,510 --> 00:11:26,987
(heavy breathing)
(rope creaking)
199
00:11:26,987 --> 00:11:27,820
(scary music)
200
00:11:27,820 --> 00:11:30,820
(children laughing)
201
00:11:32,613 --> 00:11:36,329
(footsteps tapping)
(heavy breathing)
202
00:11:36,329 --> 00:11:39,079
(sirens wailing)
203
00:11:48,036 --> 00:11:50,869
(heavy breathing)
204
00:11:55,387 --> 00:11:56,679
(scary music)
205
00:11:56,679 --> 00:11:59,179
(light music)
206
00:12:02,000 --> 00:12:03,323
He was my best friend.
207
00:12:04,200 --> 00:12:05,363
- So you said.
208
00:12:07,368 --> 00:12:09,020
Well we'll get it all straightened out.
209
00:12:09,020 --> 00:12:10,200
- This is ridiculous.
210
00:12:10,200 --> 00:12:12,640
Can't your father do something?
211
00:12:12,640 --> 00:12:14,703
- I guess you should have
called him instead of 911.
212
00:12:15,931 --> 00:12:18,400
- There was something down there.
213
00:12:18,400 --> 00:12:20,120
- The basement is sealed
up like a bank vault.
214
00:12:20,120 --> 00:12:21,350
There's nothing there.
215
00:12:21,350 --> 00:12:24,040
There's no windows, no doors.
216
00:12:24,040 --> 00:12:25,540
Oh, except the one that your boyfriend
217
00:12:25,540 --> 00:12:26,900
came walking back out of
218
00:12:26,900 --> 00:12:28,750
covered in the victim's blood.
219
00:12:28,750 --> 00:12:31,700
We've turned it upside
down there is nothing else.
220
00:12:31,700 --> 00:12:33,510
So you're trying to tell me
221
00:12:33,510 --> 00:12:36,290
that he ripped his own throat out.
222
00:12:36,290 --> 00:12:37,758
That's what you're trying to tell me.
223
00:12:37,758 --> 00:12:38,600
- No.
224
00:12:38,600 --> 00:12:41,970
What I'm telling you is
that it wasn't Matt okay.
225
00:12:41,970 --> 00:12:42,950
We were all sitting,
226
00:12:42,950 --> 00:12:45,133
waiting for Steve to
get the lights back on.
227
00:12:47,530 --> 00:12:48,630
- That your story too?
228
00:12:49,595 --> 00:12:53,641
- [Man On Radio] 83720584.
229
00:12:53,641 --> 00:12:54,670
- Okay.
230
00:12:54,670 --> 00:12:55,750
- Finally.
231
00:12:55,750 --> 00:12:56,600
- Let's go, Matt.
232
00:13:01,536 --> 00:13:03,347
Let's go girls, inside.
233
00:13:03,347 --> 00:13:04,201
- Why?
234
00:13:04,201 --> 00:13:05,360
What are you doing?
- Inside.
235
00:13:05,360 --> 00:13:07,425
- [Katie] What are you doing?
236
00:13:07,425 --> 00:13:08,258
Why?
237
00:13:08,258 --> 00:13:09,091
- It's for your own protection.
238
00:13:09,091 --> 00:13:11,090
(image whooshing)
239
00:13:11,090 --> 00:13:12,550
All right, you wanna tell
me what really happened?
240
00:13:12,550 --> 00:13:14,530
- I told you what happened.
241
00:13:14,530 --> 00:13:15,593
- I'll ask you again.
242
00:13:16,920 --> 00:13:19,000
- Why are you wasting your time with me?
243
00:13:19,000 --> 00:13:20,949
- Because I don't believe you.
244
00:13:20,949 --> 00:13:22,127
I'd never believe you.
245
00:13:24,590 --> 00:13:26,070
All right, tell me about this fight
246
00:13:26,070 --> 00:13:28,060
that Steve had with his girlfriend.
247
00:13:28,060 --> 00:13:29,220
- He freaked out a little.
248
00:13:29,220 --> 00:13:30,670
When the lights went out she,
249
00:13:33,018 --> 00:13:35,618
in a dark, dark woods, there
was a dark, dark house.
250
00:13:36,930 --> 00:13:38,230
I think you know the rest.
251
00:13:40,426 --> 00:13:43,259
(image whooshing)
252
00:13:45,722 --> 00:13:46,555
- [O'Toole] When you're gonna be straight
253
00:13:46,555 --> 00:13:48,138
with me we'll talk.
254
00:13:50,440 --> 00:13:52,210
- Come on, you saw his body,
255
00:13:52,210 --> 00:13:53,709
how can you even think?
256
00:13:53,709 --> 00:13:56,313
I mean maybe something escaped the zoo.
257
00:13:58,150 --> 00:13:59,210
- The only problem with that theory
258
00:13:59,210 --> 00:14:02,570
is there's no claw mark, no teeth marks,
259
00:14:02,570 --> 00:14:04,880
so no wild animals.
260
00:14:04,880 --> 00:14:06,039
- Got another murder, we gotta roll.
261
00:14:06,039 --> 00:14:07,010
(dramatic music)
262
00:14:07,010 --> 00:14:07,870
- What?
263
00:14:07,870 --> 00:14:08,703
Where?
264
00:14:08,703 --> 00:14:09,743
- Lakeside Resort.
265
00:14:10,620 --> 00:14:11,453
- Who?
266
00:14:11,453 --> 00:14:12,333
Does the victim have a name?
267
00:14:12,333 --> 00:14:14,166
- It's Tom Petrocelli.
268
00:14:16,720 --> 00:14:17,890
- Call in the chief.
269
00:14:17,890 --> 00:14:18,838
- What do you want me to tell him?
270
00:14:18,838 --> 00:14:20,432
- That it's happening again.
271
00:14:20,432 --> 00:14:21,265
- You mean--
272
00:14:21,265 --> 00:14:22,598
- Just call him.
273
00:14:24,801 --> 00:14:27,384
- What the hell was that about?
274
00:14:31,273 --> 00:14:33,690
(rock music)
275
00:14:35,297 --> 00:14:37,964
(ominous music)
276
00:14:50,528 --> 00:14:51,656
(suspenseful music)
277
00:14:51,656 --> 00:14:53,480
- [Danny] Rodney!
278
00:14:53,480 --> 00:14:55,710
- [Newscaster] This is breaking news.
279
00:14:55,710 --> 00:14:57,460
- [Newscaster] Mysterious
death of Rodney Costello
280
00:14:57,460 --> 00:14:59,920
has been under investigation for years.
281
00:14:59,920 --> 00:15:01,183
- [Williams] Call the search off.
282
00:15:01,183 --> 00:15:02,860
- [Newscaster] Investigators now believe
283
00:15:02,860 --> 00:15:04,270
there may be foul play.
284
00:15:04,270 --> 00:15:06,160
- I'm sorry Lori, it's been three days.
285
00:15:06,160 --> 00:15:07,269
The dam has to be turned back--
286
00:15:07,269 --> 00:15:08,102
(hand thuds)
287
00:15:08,102 --> 00:15:09,287
- [Newscaster] Psychiatrist
Maxwell Crown states,
288
00:15:09,287 --> 00:15:11,827
"Rodney's peers used a bullying technique
289
00:15:11,827 --> 00:15:13,507
"known as prejudicial bullying,
290
00:15:13,507 --> 00:15:17,000
"which causes severe hatred
and revenge on the victim."
291
00:15:17,000 --> 00:15:19,817
He states, "If Rodney survived his death
292
00:15:19,817 --> 00:15:21,607
"he may be retaliating because something
293
00:15:21,607 --> 00:15:23,134
"was taken from him."
294
00:15:23,134 --> 00:15:24,932
- You'll be sorry!
295
00:15:24,932 --> 00:15:26,682
They'll all be sorry!
296
00:15:27,980 --> 00:15:29,020
- [Newscaster] Tourists watched on
297
00:15:29,020 --> 00:15:30,790
in horror at Niagara Falls
298
00:15:30,790 --> 00:15:33,593
as a woman police identified
as Lori Ann Costello
299
00:15:33,593 --> 00:15:35,943
went over the edge in
a bid to harm herself.
300
00:15:39,218 --> 00:15:40,190
- I'll be okay, Mom.
301
00:15:40,190 --> 00:15:42,950
I have that lucky Indian doll
Katie gave me for Christmas.
302
00:15:42,950 --> 00:15:44,590
- [Newscaster] Rescuers
who scrambled to the scene
303
00:15:44,590 --> 00:15:46,720
after she was seen by
onlookers intentionally
304
00:15:46,720 --> 00:15:48,990
entering the water and
dragged over the edge
305
00:15:48,990 --> 00:15:50,538
by the currents.
306
00:15:50,538 --> 00:15:52,080
(screaming)
307
00:15:52,080 --> 00:15:57,080
(phone ringing)
(rock music)
308
00:15:59,480 --> 00:16:00,316
- Williams.
309
00:16:00,316 --> 00:16:01,149
(image whooshing)
310
00:16:01,149 --> 00:16:02,648
- Chief.
- I'm running over there now.
311
00:16:02,648 --> 00:16:04,008
- Yeah, O'Toole told me to call you.
312
00:16:04,008 --> 00:16:04,841
- [Williams] (mumbles).
313
00:16:04,841 --> 00:16:06,521
- It's been a crazy night.
314
00:16:06,521 --> 00:16:07,800
(image whooshing)
315
00:16:07,800 --> 00:16:08,819
- I'm on my way.
316
00:16:08,819 --> 00:16:09,652
- Okay.
317
00:16:09,652 --> 00:16:12,934
(image whooshing)
(rock music)
318
00:16:12,934 --> 00:16:13,767
(image whooshing)
(dramatic music)
319
00:16:13,767 --> 00:16:15,300
- [Man On Radio] See what the problem is.
320
00:16:15,300 --> 00:16:16,367
- Just try to relax.
321
00:16:16,367 --> 00:16:17,725
- [Rodney] Did you find it?
322
00:16:17,725 --> 00:16:18,970
(scary music)
323
00:16:18,970 --> 00:16:20,069
(children laughing)
324
00:16:20,069 --> 00:16:22,069
- Keep it down in there!
325
00:16:23,366 --> 00:16:26,040
(lights buzzing)
326
00:16:26,040 --> 00:16:28,373
(screaming)
327
00:16:32,322 --> 00:16:37,322
(footsteps tapping)
(heavy breathing)
328
00:16:39,821 --> 00:16:41,162
(dramatic music)
329
00:16:41,162 --> 00:16:45,399
- [Woman On Radio] 10 seven investigation.
330
00:16:45,399 --> 00:16:47,066
Central three 1,000.
331
00:16:52,514 --> 00:16:56,333
- Hamrick, get in here
and drain this thing.
332
00:17:04,295 --> 00:17:06,795
(scary music)
333
00:17:11,992 --> 00:17:14,742
(dramatic music)
334
00:17:16,604 --> 00:17:18,570
(phone ringing)
335
00:17:18,570 --> 00:17:19,403
- Yes, Chief.
336
00:17:19,403 --> 00:17:21,010
- [Williams] Talk to me O'Toole.
337
00:17:21,010 --> 00:17:22,290
- Yeah, talked to his mom,
338
00:17:22,290 --> 00:17:24,500
she hadn't heard from
him in a few days so.
339
00:17:24,500 --> 00:17:25,680
- [Williams] Jesus, bodies are piling up.
340
00:17:25,680 --> 00:17:26,950
- Anyway cross him off the list.
341
00:17:26,950 --> 00:17:28,140
- [Williams] And you're
sure it's Tom Petrocelli.
342
00:17:28,140 --> 00:17:30,100
- Yep, definitely Tom Petrocelli.
343
00:17:30,100 --> 00:17:31,591
- [Williams] Okay, meet me at the station.
344
00:17:31,591 --> 00:17:32,508
- Yes, sir.
345
00:17:36,971 --> 00:17:39,250
(dramatic music)
346
00:17:39,250 --> 00:17:42,667
- [Man On Radio] See what the problem is.
347
00:17:47,842 --> 00:17:49,425
39 Clarence Avenue.
348
00:17:51,682 --> 00:17:53,042
- Matt.
349
00:17:53,042 --> 00:17:54,090
- [Matt] Dad.
350
00:17:54,090 --> 00:17:55,063
- [Williams] Get you out of here.
351
00:17:55,063 --> 00:17:57,396
- [Penelope] Chief Williams.
352
00:18:04,640 --> 00:18:06,960
- The police chief is your father.
353
00:18:06,960 --> 00:18:08,010
- Dad, this is Katie.
354
00:18:09,394 --> 00:18:12,150
- I don't understand then
why are we locked up?
355
00:18:12,150 --> 00:18:14,630
- O'Toole probably thought
you were safer in here.
356
00:18:14,630 --> 00:18:16,620
- He certainly wasn't talking like that.
357
00:18:16,620 --> 00:18:17,813
- Are you okay?
358
00:18:17,813 --> 00:18:18,646
- We're better than Steve.
359
00:18:18,646 --> 00:18:19,610
- Steve Hendrickson.
360
00:18:21,452 --> 00:18:23,352
I told you guys not to come back here.
361
00:18:24,920 --> 00:18:26,200
- Oh my God.
362
00:18:26,200 --> 00:18:27,410
- [Matt] Mark.
363
00:18:27,410 --> 00:18:29,490
- O'Toole just found Petrocelli.
364
00:18:29,490 --> 00:18:32,432
And there's reports of bodies
coming in from all over town.
365
00:18:32,432 --> 00:18:34,682
- [Man On Radio] 837820584.
366
00:18:35,990 --> 00:18:36,830
- This can't be happening.
367
00:18:36,830 --> 00:18:38,340
- You've got to warn the others.
368
00:18:38,340 --> 00:18:39,173
- What do you want me to do,
369
00:18:39,173 --> 00:18:40,300
call them up in the middle of the night
370
00:18:40,300 --> 00:18:41,671
and tell them to keep the lights on?
371
00:18:41,671 --> 00:18:42,504
What would you say?
372
00:18:42,504 --> 00:18:43,337
- Tell you to sleep it off
373
00:18:43,337 --> 00:18:44,170
and then I'd hang up.
374
00:18:44,170 --> 00:18:45,160
- Exactly.
375
00:18:45,160 --> 00:18:46,300
- That's why you've gotta go to them.
376
00:18:46,300 --> 00:18:49,393
You gotta find them
face-to-face, tell them.
377
00:18:51,529 --> 00:18:52,690
I've been keeping track of their names
378
00:18:52,690 --> 00:18:54,383
and addresses over the years.
379
00:18:55,691 --> 00:18:57,060
- Dad, I haven't seen these guys in like--
380
00:18:57,060 --> 00:18:58,662
- Yeah, I think they're
gonna remember you.
381
00:18:58,662 --> 00:19:00,350
(radio chattering)
382
00:19:00,350 --> 00:19:03,550
- Look, I need you guys
to go to the corner store,
383
00:19:03,550 --> 00:19:05,280
get flashlights, batteries,
384
00:19:05,280 --> 00:19:07,003
whatever you can get your hands on, okay.
385
00:19:07,003 --> 00:19:08,750
- This is a joke, right?
386
00:19:08,750 --> 00:19:11,283
- You think I'd be joking
about anything right now?
387
00:19:12,720 --> 00:19:15,603
Listen to me, stay out of the dark!
388
00:19:16,500 --> 00:19:17,580
We don't know what's happening.
389
00:19:17,580 --> 00:19:19,834
O'Toole's finding bodies all over town.
390
00:19:19,834 --> 00:19:20,733
And I want you to stay in touch with me.
391
00:19:20,733 --> 00:19:23,260
- I know, I know, we will.
392
00:19:23,260 --> 00:19:24,515
- I didn't want this.
393
00:19:24,515 --> 00:19:27,510
(dramatic music)
394
00:19:27,510 --> 00:19:28,343
- What's going on?
395
00:19:28,343 --> 00:19:29,540
I thought this was over.
396
00:19:29,540 --> 00:19:31,100
- Listen, you heard my father, okay.
397
00:19:31,100 --> 00:19:31,933
You heard what he said.
398
00:19:31,933 --> 00:19:32,905
We have to stay out of the dark.
399
00:19:32,905 --> 00:19:33,950
- Why Matt?
400
00:19:33,950 --> 00:19:36,660
Why do we have to stay out of the dark?
401
00:19:36,660 --> 00:19:37,493
I always like the dark.
402
00:19:37,493 --> 00:19:40,090
I've always have a lot of fun in the dark.
403
00:19:40,090 --> 00:19:41,470
Some of my best times ever.
404
00:19:41,470 --> 00:19:45,603
So tell me why the hell
should I be so frightened now?
405
00:19:51,680 --> 00:19:53,350
- You're just gonna let her go?
406
00:19:53,350 --> 00:19:54,860
- She'll be fine.
407
00:19:54,860 --> 00:19:55,693
Where are you going?
408
00:19:55,693 --> 00:19:57,350
- Don't worry about me I'll be fine.
409
00:19:58,610 --> 00:19:59,443
- Penelope.
410
00:20:01,130 --> 00:20:01,963
Wait!
411
00:20:04,750 --> 00:20:06,453
- How many are left on this list?
412
00:20:10,850 --> 00:20:13,193
- The list Dad gave me
has eight people on it.
413
00:20:15,020 --> 00:20:16,257
Not including myself.
414
00:20:18,269 --> 00:20:20,361
- What are you gonna do Matt?
415
00:20:20,361 --> 00:20:22,247
- We're gonna stay out of the dark.
416
00:20:24,622 --> 00:20:27,289
(ominous music)
417
00:20:36,249 --> 00:20:41,249
(light bulb shattering)
(suspenseful music)
418
00:20:43,942 --> 00:20:47,203
(light bulb shattering)
419
00:20:47,203 --> 00:20:49,997
(light bulb shattering)
420
00:20:49,997 --> 00:20:52,580
(gentle music)
421
00:21:04,432 --> 00:21:05,717
(dramatic music)
422
00:21:05,717 --> 00:21:08,140
- The one in the black
shirt he's name is Ralph--
423
00:21:08,140 --> 00:21:08,973
- Bellwood.
424
00:21:09,940 --> 00:21:11,300
And this one's Gary White.
425
00:21:11,300 --> 00:21:13,029
- You know 'em.
426
00:21:13,029 --> 00:21:14,479
- Went to school with my kid.
427
00:21:15,550 --> 00:21:16,383
- I can't imagine anything other
428
00:21:16,383 --> 00:21:18,433
than a bear causing this kind of damage.
429
00:21:23,080 --> 00:21:27,373
- Get them over to ME's
office, bag that candle.
430
00:21:28,465 --> 00:21:30,122
(dramatic music)
431
00:21:30,122 --> 00:21:33,346
(gentle music)
432
00:21:33,346 --> 00:21:35,543
- Matt, you wanna tell us what's going on?
433
00:21:37,026 --> 00:21:38,394
- I don't know.
434
00:21:38,394 --> 00:21:40,835
- I know when men are lying to me.
435
00:21:40,835 --> 00:21:42,752
You do it all the time.
436
00:21:45,863 --> 00:21:46,696
- What?
437
00:21:46,696 --> 00:21:48,120
- She deserves to know.
438
00:21:50,246 --> 00:21:51,079
- Whatever.
439
00:21:51,079 --> 00:21:53,975
- [Penelope] Yeah, whatever.
440
00:21:53,975 --> 00:21:56,142
(gasping)
441
00:21:58,454 --> 00:22:00,621
- Now this is frightening.
442
00:22:03,613 --> 00:22:04,446
- Yeah.
443
00:22:04,446 --> 00:22:06,696
(laughing)
444
00:22:08,450 --> 00:22:10,303
Maybe we should just spend the night here.
445
00:22:10,303 --> 00:22:11,923
- In here?
446
00:22:11,923 --> 00:22:14,090
- There's plenty of light.
447
00:22:18,456 --> 00:22:20,422
- You gotta try that on.
448
00:22:20,422 --> 00:22:21,255
- No.
449
00:22:22,133 --> 00:22:23,512
- Come on.
450
00:22:23,512 --> 00:22:26,143
It'll take our mind off.
451
00:22:26,143 --> 00:22:28,200
- Only if you try these on.
452
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
- Are you kidding?
453
00:22:30,602 --> 00:22:32,769
I'm gonna try them all on.
454
00:22:39,349 --> 00:22:43,356
(door knocking)
(dramatic music)
455
00:22:43,356 --> 00:22:44,309
- What do you got?
456
00:22:44,309 --> 00:22:47,809
- Does the name Carl Tobin ring any bells?
457
00:22:55,449 --> 00:22:57,282
- That was Carl Tobin.
458
00:23:03,299 --> 00:23:05,953
(gentle music)
459
00:23:05,953 --> 00:23:07,190
(rope creaking)
460
00:23:07,190 --> 00:23:10,190
(children laughing)
461
00:23:20,589 --> 00:23:23,397
- You can get everything here.
462
00:23:23,397 --> 00:23:26,147
(lights buzzing)
463
00:23:32,108 --> 00:23:33,701
- [Penelope] Katie!
464
00:23:33,701 --> 00:23:34,534
Katie!
465
00:23:38,527 --> 00:23:40,289
Matt, where are you?
466
00:23:40,289 --> 00:23:41,337
Matt!
467
00:23:41,337 --> 00:23:43,120
- [Store Manager] Attention
shoppers it appears
468
00:23:43,120 --> 00:23:45,550
we have suffered a brief
power interruption.
469
00:23:45,550 --> 00:23:47,401
There's no need to panic.
470
00:23:47,401 --> 00:23:49,451
(scary music)
471
00:23:49,451 --> 00:23:50,952
- Where are you?
472
00:23:50,952 --> 00:23:53,202
(grunting)
473
00:23:56,660 --> 00:23:57,543
- [Boy] Come on.
474
00:23:57,543 --> 00:23:59,296
Where are you, Matt?
475
00:23:59,296 --> 00:24:00,437
(children laughing)
476
00:24:00,437 --> 00:24:02,604
- [Danny] Rodney, come on!
477
00:24:07,872 --> 00:24:09,539
- Shh, quiet, quiet.
478
00:24:14,126 --> 00:24:16,876
(lights buzzing)
479
00:24:18,682 --> 00:24:21,265
(gentle music)
480
00:24:28,120 --> 00:24:30,005
- [Store Manager] Attention shoppers.
481
00:24:30,005 --> 00:24:31,325
- Let's pay for this
crap and get out of here.
482
00:24:31,325 --> 00:24:33,000
- [Store Manager] Our
maintenance supervisor assures me
483
00:24:33,000 --> 00:24:34,550
everything is back to normal.
484
00:24:34,550 --> 00:24:37,403
We apologize for any inconvenience
this may have caused.
485
00:24:43,905 --> 00:24:46,655
(dramatic music)
486
00:24:58,740 --> 00:25:02,620
- Well, care to tell us where we're going.
487
00:25:02,620 --> 00:25:04,150
- Vegas.
488
00:25:04,150 --> 00:25:05,600
- Really?
489
00:25:05,600 --> 00:25:06,433
Good.
490
00:25:07,360 --> 00:25:08,800
It's never dark in Vegas
491
00:25:09,930 --> 00:25:11,520
unless you want it to be.
492
00:25:12,750 --> 00:25:13,943
- What's in Vegas?
493
00:25:15,150 --> 00:25:15,983
- Future.
494
00:25:27,460 --> 00:25:28,480
- [Newscaster] Investigators are stumped
495
00:25:28,480 --> 00:25:30,670
by the disappearance of Rodney Costello.
496
00:25:30,670 --> 00:25:34,129
Interviews with his peers
only disclosed a secret cult
497
00:25:34,129 --> 00:25:34,962
(scary music)
498
00:25:34,962 --> 00:25:36,330
between all of them.
499
00:25:36,330 --> 00:25:39,130
Each speak of a doll
know as the Ghost Witch
500
00:25:39,130 --> 00:25:41,130
that Rodney was given by sister Katie.
501
00:25:41,130 --> 00:25:42,800
The doll was never found.
502
00:25:42,800 --> 00:25:44,860
Rodney's body was never found.
503
00:25:44,860 --> 00:25:47,274
Is there a connection?
504
00:25:47,274 --> 00:25:49,660
(light music)
505
00:25:49,660 --> 00:25:52,080
- The intra-abdominal exam reveals a liver
506
00:25:52,080 --> 00:25:54,363
that has been punctured with something.
507
00:25:55,300 --> 00:25:57,320
I'm not sure what.
508
00:25:57,320 --> 00:25:59,053
Whatever it is it's quite blunt.
509
00:26:01,310 --> 00:26:04,063
The kidney is not in its proper place.
510
00:26:06,070 --> 00:26:07,570
Seems to be okay on one side
511
00:26:07,570 --> 00:26:12,063
but there are three
puncture like wounds in it.
512
00:26:15,954 --> 00:26:17,410
I have not seen anything like this before.
513
00:26:17,410 --> 00:26:20,750
There almost like small
fingers or something,
514
00:26:20,750 --> 00:26:22,043
almost child size.
515
00:26:23,730 --> 00:26:25,440
That one measure one centimeter
516
00:26:25,440 --> 00:26:28,023
in length, .2 millimeters wide.
517
00:26:30,357 --> 00:26:31,663
Here's the other kidney.
518
00:26:33,610 --> 00:26:35,410
It's completely crushed
519
00:26:35,410 --> 00:26:39,463
almost like a fist came
and just scrunched it.
520
00:26:43,580 --> 00:26:44,413
Very unusual.
521
00:26:44,413 --> 00:26:46,380
I've never seen anything like this.
522
00:26:46,380 --> 00:26:47,803
The bowels are all cut up.
523
00:26:48,930 --> 00:26:49,923
Squished up.
524
00:26:56,960 --> 00:26:59,367
This was a very violent
death for this man.
525
00:27:05,253 --> 00:27:08,003
(dramatic music)
526
00:27:11,690 --> 00:27:13,259
- I thought you said
we were going to Vegas.
527
00:27:13,259 --> 00:27:14,660
- Yeah.
528
00:27:14,660 --> 00:27:15,763
- This isn't the exit.
529
00:27:16,750 --> 00:27:19,320
- I just need to make a stop first.
530
00:27:19,320 --> 00:27:20,810
- Why?
531
00:27:20,810 --> 00:27:21,910
- To warn somebody.
532
00:27:21,910 --> 00:27:24,513
- What Matt, to keep the lights on?
533
00:27:26,360 --> 00:27:28,023
A lot of good that's been doing.
534
00:27:29,281 --> 00:27:30,631
- Do you think it can help?
535
00:27:31,979 --> 00:27:33,459
- I don't know.
536
00:27:33,459 --> 00:27:35,876
I don't know if anything can.
537
00:27:38,178 --> 00:27:40,110
(image whooshing)
538
00:27:40,110 --> 00:27:40,943
I won't be long.
539
00:27:48,358 --> 00:27:51,191
(image whooshing)
540
00:27:57,930 --> 00:27:58,763
Todd.
541
00:28:00,440 --> 00:28:01,740
- Matt.
542
00:28:01,740 --> 00:28:02,573
Matt Williams.
543
00:28:05,688 --> 00:28:06,521
It's 4:00 a.m.
544
00:28:06,521 --> 00:28:07,370
- I know it's.
545
00:28:10,825 --> 00:28:13,992
- Come on in, I'll put on some coffee.
546
00:28:18,281 --> 00:28:21,114
(image whooshing)
547
00:28:28,427 --> 00:28:30,211
- That is a good idea.
548
00:28:30,211 --> 00:28:31,767
- [Newscaster] This is breaking news.
549
00:28:31,767 --> 00:28:33,720
- [Newscaster] Folklore
states the Ghost Witch
550
00:28:33,720 --> 00:28:36,150
was one of the scariest
figures in mythology.
551
00:28:36,150 --> 00:28:38,450
Said to be born from
the dead body of shaman
552
00:28:38,450 --> 00:28:39,870
who practiced black magic.
553
00:28:39,870 --> 00:28:42,490
The demonic entity then emerges each night
554
00:28:42,490 --> 00:28:43,770
with murder on its mind.
555
00:28:43,770 --> 00:28:45,070
Killing by fire.
556
00:28:45,070 --> 00:28:47,363
- Still wanna get married?
557
00:28:47,363 --> 00:28:49,663
Have a boat load of kids.
558
00:28:53,416 --> 00:28:54,310
(image whooshing)
559
00:28:54,310 --> 00:28:56,310
- [Todd] They're all dead.
560
00:28:56,310 --> 00:28:57,163
- Except us.
561
00:28:59,070 --> 00:29:01,450
- Steve, the others too.
562
00:29:01,450 --> 00:29:02,820
- All dead.
563
00:29:02,820 --> 00:29:03,800
It's been all over the news.
564
00:29:03,800 --> 00:29:04,800
Where have you been?
565
00:29:05,870 --> 00:29:06,930
- Afghanistan.
566
00:29:06,930 --> 00:29:09,960
I just got back last month
from a two year tour.
567
00:29:09,960 --> 00:29:11,187
My brother was taking care of the place
568
00:29:11,187 --> 00:29:14,050
but he didn't say anything.
569
00:29:14,050 --> 00:29:16,460
- Probably figured you had
your own set of problems.
570
00:29:16,460 --> 00:29:17,710
Have you spoken to him lately?
571
00:29:17,710 --> 00:29:21,260
- No, he's up at the cabin, I think.
572
00:29:21,260 --> 00:29:22,163
Any suspects?
573
00:29:23,840 --> 00:29:25,623
- You wouldn't believe me if I told you.
574
00:29:26,660 --> 00:29:27,493
- Try me.
575
00:29:29,530 --> 00:29:30,663
- Rodney Costello.
576
00:29:34,408 --> 00:29:35,241
- Rodney's dead.
577
00:29:37,510 --> 00:29:38,840
- How do you know that?
578
00:29:38,840 --> 00:29:40,140
They never found his body.
579
00:29:46,060 --> 00:29:47,660
- You were taking too long.
580
00:29:47,660 --> 00:29:50,227
- This is my fiance Penelope, Katie.
581
00:29:50,227 --> 00:29:53,090
(heavy breathing)
582
00:29:53,090 --> 00:29:54,240
This is Todd Schaeffer.
583
00:29:56,850 --> 00:29:58,083
- We've met actually.
584
00:29:59,510 --> 00:30:01,580
His first night back in town,
585
00:30:01,580 --> 00:30:05,033
came into my bar I was feeling patriotic.
586
00:30:06,450 --> 00:30:07,600
Did you lose my number?
587
00:30:09,010 --> 00:30:09,843
- Sorry.
588
00:30:10,720 --> 00:30:12,250
I had to get settled in.
589
00:30:12,250 --> 00:30:13,083
- Whatever.
590
00:30:13,083 --> 00:30:15,010
Met someone better the next night anyway.
591
00:30:15,010 --> 00:30:16,615
- Figured you would.
592
00:30:16,615 --> 00:30:18,793
- You know you still haven't
answered the question.
593
00:30:21,750 --> 00:30:22,950
- I assumed he was dead.
594
00:30:25,273 --> 00:30:27,655
You think he's running
around killing people.
595
00:30:27,655 --> 00:30:30,427
(footsteps tapping)
596
00:30:30,427 --> 00:30:31,610
- Are you done here?
597
00:30:31,610 --> 00:30:33,280
- [Matt] Just give me a minute.
598
00:30:33,280 --> 00:30:34,815
I'll meet you outside.
599
00:30:34,815 --> 00:30:35,833
- Fine.
600
00:30:35,833 --> 00:30:39,015
(heavy breathing)
(rope creaking)
601
00:30:39,015 --> 00:30:41,540
(children laughing)
602
00:30:41,540 --> 00:30:43,800
- So why are you really here, Matt?
603
00:30:43,800 --> 00:30:45,990
- To warn you and your brother.
604
00:30:45,990 --> 00:30:48,663
- Don't worry, I can
handle myself so can he.
605
00:30:49,970 --> 00:30:52,175
- Look I've seen what this thing can do.
606
00:30:52,175 --> 00:30:53,600
It's not human.
607
00:30:53,600 --> 00:30:55,444
- You mean he, come on.
608
00:30:55,444 --> 00:30:58,027
(wolf howling)
609
00:31:00,876 --> 00:31:02,210
You're really scared aren't ya?
610
00:31:02,210 --> 00:31:04,353
- It pretty much ripped
Steve's head right off.
611
00:31:07,695 --> 00:31:09,945
(groaning)
612
00:31:11,103 --> 00:31:12,872
There are bodies all over town.
613
00:31:12,872 --> 00:31:15,440
(wolf howling)
614
00:31:15,440 --> 00:31:16,720
- Look I'm sorry.
615
00:31:16,720 --> 00:31:19,700
Tell the girls I'm sorry too
and thanks for the warning.
616
00:31:19,700 --> 00:31:20,850
I'll keep my eyes open.
617
00:31:30,773 --> 00:31:33,356
(wolf howling)
618
00:31:35,018 --> 00:31:40,018
(image whooshing)
(dramatic music)
619
00:32:11,026 --> 00:32:13,859
(explosion roars)
620
00:32:17,314 --> 00:32:18,340
- What did you do Matt?
621
00:32:18,340 --> 00:32:19,480
What did you do?
622
00:32:19,480 --> 00:32:20,313
- Nothing.
623
00:32:21,450 --> 00:32:23,220
- What did you guys do
with Rodney in the woods?
624
00:32:23,220 --> 00:32:25,052
- [Matt] Nothing, we did.
625
00:32:25,052 --> 00:32:26,152
- I don't believe you.
626
00:32:27,772 --> 00:32:30,410
- That was our crime we did nothing.
627
00:32:30,410 --> 00:32:31,410
We just stood there.
628
00:32:33,303 --> 00:32:35,375
(rope creaking)
629
00:32:35,375 --> 00:32:36,533
(ominous music)
630
00:32:36,533 --> 00:32:38,746
- [Danny] Rodney!
631
00:32:38,746 --> 00:32:40,103
Try and get me something to help him,
632
00:32:40,103 --> 00:32:42,593
don't just stand there!
633
00:32:42,593 --> 00:32:43,426
Rodney!
634
00:32:46,119 --> 00:32:47,378
Oh my God!
635
00:32:47,378 --> 00:32:48,211
Rodney!
636
00:32:49,636 --> 00:32:50,936
- You just left him there.
637
00:32:52,490 --> 00:32:55,180
- I was eight-years-old
I didn't know any better.
638
00:32:55,180 --> 00:32:56,990
- And what's been your excuse
639
00:32:56,990 --> 00:32:59,250
not telling anyone since then, Matt?
640
00:32:59,250 --> 00:33:00,850
- It wouldn't bring Rodney back.
641
00:33:02,322 --> 00:33:04,422
- Is that why you became a teacher, guilt?
642
00:33:05,320 --> 00:33:06,163
Answer me!
643
00:33:07,030 --> 00:33:08,710
- Listen all right, okay, okay, okay.
644
00:33:08,710 --> 00:33:11,970
I thought maybe if I helped some kids
645
00:33:13,540 --> 00:33:18,344
it would make some sort of
difference, I don't know.
646
00:33:18,344 --> 00:33:20,413
- I don't believe it, I
don't believe any of it.
647
00:33:20,413 --> 00:33:21,246
- What?
648
00:33:28,763 --> 00:33:30,563
- Are you okay to drive?
649
00:33:32,240 --> 00:33:34,593
- I haven't slept a single night since.
650
00:33:36,400 --> 00:33:37,233
I'm awake.
651
00:33:37,233 --> 00:33:38,120
I'll be all right.
652
00:33:40,020 --> 00:33:43,003
That kid was so afraid of the dark.
653
00:33:44,520 --> 00:33:47,553
It was like a sickness that we all caught.
654
00:34:01,350 --> 00:34:04,490
- [Woman] Rodney was really,
really afraid of the dark.
655
00:34:04,490 --> 00:34:05,450
- [Man] It's a true story.
656
00:34:05,450 --> 00:34:08,363
- And one night.
- Really afraid of the dark,
657
00:34:08,363 --> 00:34:10,680
and one night on a camping trip
658
00:34:10,680 --> 00:34:13,320
he got so scared of a
scary story being told
659
00:34:13,320 --> 00:34:15,436
that he ran off into the woods.
660
00:34:15,436 --> 00:34:19,254
- [Man] And nobody knows
what happened to him.
661
00:34:19,254 --> 00:34:20,620
- They never--
- And nobody knows--
662
00:34:20,620 --> 00:34:22,220
- Found his body.
- What happened to him.
663
00:34:22,220 --> 00:34:23,293
- [Man] They never found his body.
664
00:34:23,293 --> 00:34:25,513
- [Woman] They never found his body.
665
00:34:35,370 --> 00:34:36,203
- Take this.
666
00:34:36,203 --> 00:34:38,040
- You're not bringing that
in the hotel right now.
667
00:34:41,890 --> 00:34:42,723
- Take these.
668
00:34:42,723 --> 00:34:44,163
- No, I'm not bringing that in.
669
00:35:02,323 --> 00:35:03,156
- Come on.
670
00:35:13,190 --> 00:35:14,023
All right.
671
00:35:15,526 --> 00:35:16,359
Get some food.
672
00:35:22,070 --> 00:35:23,570
- Maybe I should just go home.
673
00:35:24,460 --> 00:35:26,120
- [Penelope] Alone after what's happened.
674
00:35:26,120 --> 00:35:26,953
- I'll be okay.
675
00:35:28,297 --> 00:35:29,853
- I want you here, please.
676
00:35:31,460 --> 00:35:32,293
Please stay.
677
00:35:36,093 --> 00:35:38,223
Come on stay, please.
678
00:35:42,740 --> 00:35:44,530
So what are we gonna do now?
679
00:35:44,530 --> 00:35:46,020
- [Matt] We should get some rest.
680
00:35:46,020 --> 00:35:47,203
- You wanna sleep now.
681
00:35:48,490 --> 00:35:50,140
- Well, it's daylight.
682
00:35:50,140 --> 00:35:52,090
He doesn't seem to attack during the day.
683
00:35:52,090 --> 00:35:54,240
- You speak of him like it's Rodney.
684
00:35:54,240 --> 00:35:55,583
Like he's running around.
685
00:35:55,583 --> 00:35:58,293
- Listen, let's just get
a couple hours of sleep
686
00:35:58,293 --> 00:36:02,083
then we'll go find Danny
Sullivan, all right.
687
00:36:03,210 --> 00:36:05,389
I'm gonna go wash my hands.
688
00:36:05,389 --> 00:36:06,222
(image whooshing)
689
00:36:06,222 --> 00:36:07,300
- How would you feel if that happened
690
00:36:07,300 --> 00:36:08,768
to one of your students?
691
00:36:08,768 --> 00:36:09,633
(dramatic music)
692
00:36:09,633 --> 00:36:11,600
- I would never forgive myself.
693
00:36:11,600 --> 00:36:14,300
(dramatic music)
694
00:36:14,300 --> 00:36:15,133
- Me either.
695
00:36:20,469 --> 00:36:23,219
(dramatic music)
696
00:36:30,580 --> 00:36:31,870
- I let him go.
697
00:36:31,870 --> 00:36:32,703
- [O'Toole] What?
698
00:36:32,703 --> 00:36:33,797
Why?
699
00:36:33,797 --> 00:36:35,743
- You can't run and hide in a jail cell.
700
00:36:37,358 --> 00:36:40,420
Is that what you think they
been doing all these years.
701
00:36:40,420 --> 00:36:42,150
- All these bodies keep popping up
702
00:36:42,150 --> 00:36:43,530
and then it's quiet for awhile
703
00:36:43,530 --> 00:36:45,450
and now suddenly it's all happening again.
704
00:36:45,450 --> 00:36:47,570
- And somehow you think it's my son.
705
00:36:47,570 --> 00:36:50,600
- Look Steve went into the
same house as your boy,
706
00:36:50,600 --> 00:36:51,950
why is only one of them in the morgue?
707
00:36:51,950 --> 00:36:54,363
- You got something to say, spit it out.
708
00:36:55,410 --> 00:36:56,243
- I just think these boys
709
00:36:56,243 --> 00:36:57,530
have been hiding something all these years
710
00:36:57,530 --> 00:36:58,930
and frankly it's payback time.
711
00:36:58,930 --> 00:37:00,500
- Hiding what David?
712
00:37:00,500 --> 00:37:02,427
You think these kids conspired
to kill Rodney Costello?
713
00:37:02,427 --> 00:37:04,120
That they all banded together
714
00:37:04,120 --> 00:37:05,710
to cover up for Danny Sullivan
715
00:37:05,710 --> 00:37:08,920
and all these later not one
of them has spilled the beans.
716
00:37:08,920 --> 00:37:09,753
- Or confessed,
717
00:37:10,610 --> 00:37:12,970
which makes them all guilty.
718
00:37:12,970 --> 00:37:14,670
- So who would want them all dead?
719
00:37:18,939 --> 00:37:22,856
- I think it's time we
pay Eddie another visit.
720
00:37:25,470 --> 00:37:27,882
(light music)
721
00:37:27,882 --> 00:37:29,582
- All right, let's get some sleep.
722
00:37:31,360 --> 00:37:32,743
I'll set the alarm.
723
00:37:39,776 --> 00:37:40,617
- [Penelope] I love you.
724
00:37:40,617 --> 00:37:41,867
I love you too.
725
00:37:45,013 --> 00:37:47,820
- Did you know him, Rodney?
726
00:37:47,820 --> 00:37:50,063
- Not really, he was a
little older than me.
727
00:37:51,160 --> 00:37:52,660
A lot of the kids used to pick on him
728
00:37:52,660 --> 00:37:54,660
because he was so small for his age but.
729
00:37:55,601 --> 00:37:56,716
- Did you?
730
00:37:56,716 --> 00:37:57,549
- No.
731
00:37:58,570 --> 00:38:01,560
- Did you laugh when the others did?
732
00:38:01,560 --> 00:38:03,850
- Are you gonna pee in your
pants like the last time?
733
00:38:03,850 --> 00:38:04,760
- No.
734
00:38:04,760 --> 00:38:06,491
- Yeah, you big baby.
735
00:38:06,491 --> 00:38:08,564
(group laughing)
736
00:38:08,564 --> 00:38:09,647
- That's sad.
737
00:38:17,690 --> 00:38:19,640
Do you think we're gonna be okay, Matt?
738
00:38:22,017 --> 00:38:22,850
Matt.
739
00:38:31,000 --> 00:38:32,554
(rope creaking)
740
00:38:32,554 --> 00:38:36,220
(children laughing)
741
00:38:36,220 --> 00:38:38,580
- This dam was built in 1902 kids
742
00:38:38,580 --> 00:38:41,810
and it provides water for the entire area.
743
00:38:41,810 --> 00:38:45,330
But before that a long time ago
744
00:38:45,330 --> 00:38:46,740
there was Indian princess
745
00:38:47,624 --> 00:38:49,980
and she was capture by an enemy tribe.
746
00:38:49,980 --> 00:38:51,970
And they put her in their canoes
747
00:38:51,970 --> 00:38:54,600
and they started going down the river.
748
00:38:54,600 --> 00:38:55,836
Now as they were going down
749
00:38:55,836 --> 00:38:58,260
they could hear a rumbling
and a crashing sound
750
00:38:58,260 --> 00:39:00,490
and they asked her, "What that noise was?"
751
00:39:00,490 --> 00:39:02,650
She told them, "It was
just some small rapids."
752
00:39:02,650 --> 00:39:05,140
And she was so calm when she said it
753
00:39:05,140 --> 00:39:07,680
that they believed her.
754
00:39:07,680 --> 00:39:10,110
Now what do you guys think was over there.
755
00:39:10,110 --> 00:39:12,327
It was the falls.
756
00:39:12,327 --> 00:39:16,320
And they went over the
falls and they all died.
757
00:39:16,320 --> 00:39:20,890
Now some people say that the
spirit of the Indian princess
758
00:39:20,890 --> 00:39:23,570
is still down there today
759
00:39:23,570 --> 00:39:25,170
and I think I see her right now!
760
00:39:27,350 --> 00:39:28,410
Okay, that's good kids.
761
00:39:28,410 --> 00:39:30,273
Hey guys, let's line up.
762
00:39:30,273 --> 00:39:31,106
We got to go.
763
00:39:31,106 --> 00:39:31,939
Everybody over here.
764
00:39:31,939 --> 00:39:32,840
Let's head to the vans.
765
00:39:32,840 --> 00:39:34,300
Everybody out single file.
766
00:39:34,300 --> 00:39:35,290
Come on guys.
767
00:39:35,290 --> 00:39:36,595
Pick it up.
768
00:39:36,595 --> 00:39:37,640
Let's go, let's go.
769
00:39:37,640 --> 00:39:39,288
No running!
770
00:39:39,288 --> 00:39:40,121
Okay.
771
00:39:45,130 --> 00:39:48,810
- Hey Rodney, I know where
the Indian princess lives.
772
00:39:48,810 --> 00:39:51,760
Wanna go check it out tonight
after everybody's sleeping?
773
00:39:51,760 --> 00:39:53,260
- [Boy] Yeah man, let's do it.
774
00:39:54,243 --> 00:39:55,076
- Okay.
775
00:39:55,076 --> 00:39:57,826
(dramatic music)
776
00:40:03,310 --> 00:40:04,310
- Goodnight.
777
00:40:28,825 --> 00:40:30,658
- [Ghost Witch] Katie.
778
00:40:33,491 --> 00:40:34,824
Katie, find him.
779
00:40:40,668 --> 00:40:43,168
(scary music)
780
00:40:50,930 --> 00:40:52,070
- Eddie, I just really don't think
781
00:40:52,070 --> 00:40:54,435
he's ready for an overnight field trip.
782
00:40:54,435 --> 00:40:55,987
- Nonsense honey, he'll be fine.
783
00:40:55,987 --> 00:40:58,370
- Honey, take your hat off at the table.
784
00:40:58,370 --> 00:40:59,203
- Okay.
785
00:41:00,758 --> 00:41:02,140
I'll be okay, Mom.
786
00:41:02,140 --> 00:41:04,610
Besides I have that
lucky Indian doll Katie
787
00:41:04,610 --> 00:41:05,803
gave me for Christmas.
788
00:41:06,930 --> 00:41:08,220
Right, Dad?
789
00:41:08,220 --> 00:41:11,690
- Absolutely son.
790
00:41:11,690 --> 00:41:14,560
Besides I know Danny
Sullivan, he's a good guy.
791
00:41:14,560 --> 00:41:16,478
He'll take care of him.
792
00:41:16,478 --> 00:41:20,505
- And in that dark, dark box there was a.
793
00:41:20,505 --> 00:41:22,976
(screaming)
794
00:41:22,976 --> 00:41:26,238
(children laughing)
795
00:41:26,238 --> 00:41:29,155
(voice chattering)
796
00:41:54,947 --> 00:41:57,160
- [Woman] Rumors has it that maybe he
797
00:41:57,160 --> 00:42:00,374
just ran away forever.
- Rumors has it that.
798
00:42:00,374 --> 00:42:01,207
- [Woman] Maybe he died.
799
00:42:01,207 --> 00:42:03,130
- Rumors has that--
- Maybe he was killed.
800
00:42:03,130 --> 00:42:04,785
- [Woman] Maybe he just ran away forever.
801
00:42:04,785 --> 00:42:06,006
- And no one really knows.
- Maybe he was killed.
802
00:42:06,006 --> 00:42:08,374
- [Woman] Maybe he died.
803
00:42:08,374 --> 00:42:10,995
- And no one really knows.
- Maybe he was killed.
804
00:42:10,995 --> 00:42:12,995
And no one really knows.
805
00:42:16,044 --> 00:42:18,794
(dramatic music)
806
00:42:28,326 --> 00:42:29,620
- This is Eddie's apartment.
807
00:42:29,620 --> 00:42:32,070
- That's his place right up there.
808
00:42:32,070 --> 00:42:35,200
- What do you think we're
gonna find in there?
809
00:42:35,200 --> 00:42:36,633
- Closure would be nice.
810
00:42:37,730 --> 00:42:39,730
- Not always what it's cracked up to be.
811
00:43:09,612 --> 00:43:11,584
(door knocking)
812
00:43:11,584 --> 00:43:14,003
- Eddie, Eddie, it's Jake Williams.
813
00:43:15,507 --> 00:43:20,507
Eddie!
814
00:43:21,387 --> 00:43:23,804
(foot thuds)
815
00:43:30,430 --> 00:43:31,263
Eddie.
816
00:43:33,850 --> 00:43:35,203
It's Jake, Eddie.
817
00:43:37,490 --> 00:43:39,393
We just wanna talk to ya.
818
00:43:48,638 --> 00:43:49,471
Eddie.
819
00:44:05,118 --> 00:44:05,951
- Clear.
820
00:44:39,054 --> 00:44:42,054
(suspenseful music)
821
00:44:47,125 --> 00:44:50,033
(screaming)
822
00:44:50,033 --> 00:44:51,481
- I said I'm sorry!
823
00:44:51,481 --> 00:44:52,877
I'm sorry!
- Sick son of a bitch.
824
00:44:52,877 --> 00:44:54,396
- [Danny] I'm sorry, I'm sorry!
825
00:44:54,396 --> 00:44:55,229
I'm sorry!
826
00:44:55,229 --> 00:44:57,312
(crying)
827
00:44:59,076 --> 00:45:01,493
- Mr. Costello, Mr. Costello,
828
00:45:03,880 --> 00:45:05,313
go home to your family.
829
00:45:06,450 --> 00:45:08,840
- I don't have a family anymore.
830
00:45:08,840 --> 00:45:10,635
I trusted you with my boy!
831
00:45:10,635 --> 00:45:14,025
You were supposed to be looking after him!
832
00:45:14,025 --> 00:45:15,214
Instead he!
833
00:45:15,214 --> 00:45:16,358
- He what?
834
00:45:16,358 --> 00:45:17,875
Tell me.
835
00:45:17,875 --> 00:45:19,710
If you have any information
that Danny Sullivan
836
00:45:19,710 --> 00:45:22,510
knows something about
Rodney Costello I wanna know
837
00:45:22,510 --> 00:45:25,940
'cause I'll go over there
and finish the job myself.
838
00:45:25,940 --> 00:45:27,610
My boy's out there too.
839
00:45:27,610 --> 00:45:29,233
- Your boy's still alive!
840
00:45:35,761 --> 00:45:36,594
- Katie.
841
00:45:36,594 --> 00:45:39,792
(image whooshing)
842
00:45:39,792 --> 00:45:43,382
How could we've not know
she's been here all along.
843
00:45:43,382 --> 00:45:44,732
Went to school with my kid.
844
00:45:46,672 --> 00:45:49,672
(suspenseful music)
845
00:46:05,824 --> 00:46:08,824
- [Katie] And in that dark, dark box
846
00:46:11,896 --> 00:46:13,979
there was cute, cute boy.
847
00:46:16,630 --> 00:46:18,160
- How could we have known?
848
00:46:18,160 --> 00:46:20,130
- We had her in custody.
849
00:46:20,130 --> 00:46:21,363
You locked her up.
850
00:46:33,715 --> 00:46:35,965
I'm the one who let her go.
851
00:46:51,200 --> 00:46:52,893
Mr. Carl Tobin.
852
00:46:52,893 --> 00:46:55,643
(dramatic music)
853
00:47:08,510 --> 00:47:09,760
- You look uncomfortable.
854
00:47:12,030 --> 00:47:12,973
- Nervous.
855
00:47:17,280 --> 00:47:18,773
What if your wife finds out?
856
00:47:20,040 --> 00:47:22,353
- That will never happen.
857
00:47:24,110 --> 00:47:26,023
- Can you shut the lights off?
858
00:47:27,410 --> 00:47:31,203
- Come on baby, it's just you and me.
859
00:47:32,240 --> 00:47:34,643
I wanna see everything you've got.
860
00:47:36,092 --> 00:47:37,563
Please.
861
00:47:39,730 --> 00:47:40,853
- Come on baby.
862
00:47:42,650 --> 00:47:45,253
- Just this one time, I promise.
863
00:47:46,240 --> 00:47:48,183
You won't believe what you're feeling.
864
00:47:49,940 --> 00:47:51,580
- I like the sounds of that.
865
00:47:55,967 --> 00:47:58,134
- Now lie down on the bed.
866
00:48:08,590 --> 00:48:10,220
You ready?
867
00:48:10,220 --> 00:48:12,963
- I've been waiting my
whole life for this.
868
00:48:14,150 --> 00:48:15,350
- [Katie] Sure you have.
869
00:48:16,642 --> 00:48:19,272
- [Rodney] Did you find it?
870
00:48:19,272 --> 00:48:20,310
- What the hell is that?
871
00:48:20,310 --> 00:48:22,640
(groaning)
872
00:48:22,640 --> 00:48:27,640
(screaming)
(suspenseful music)
873
00:48:36,410 --> 00:48:38,547
(dramatic music)
874
00:48:38,547 --> 00:48:40,880
(screaming)
875
00:49:02,171 --> 00:49:06,174
- You think it's been the
two of them the whole time?
876
00:49:06,174 --> 00:49:08,757
- Both of them this whole time.
877
00:49:22,725 --> 00:49:24,500
- Matt, Matt, wake up!
878
00:49:24,500 --> 00:49:25,380
Matt!
879
00:49:25,380 --> 00:49:26,213
Wake up!
880
00:49:26,213 --> 00:49:27,360
Turn on the light!
881
00:49:27,360 --> 00:49:28,260
Turn the light on!
882
00:49:30,717 --> 00:49:31,550
- Oh no!
883
00:49:32,955 --> 00:49:33,990
- Katie.
- We gotta get
884
00:49:33,990 --> 00:49:35,210
to Danny right now.
885
00:49:35,210 --> 00:49:36,710
- Katie, come on, we gotta go!
886
00:49:37,577 --> 00:49:38,410
Katie!
887
00:49:40,897 --> 00:49:42,110
Katie!
888
00:49:42,110 --> 00:49:43,470
The keys are gone.
889
00:49:43,470 --> 00:49:44,303
- Katie, where are you?
890
00:49:44,303 --> 00:49:45,639
Come on we gotta go.
891
00:49:45,639 --> 00:49:47,160
- [Matt] The keys are gone.
892
00:49:47,160 --> 00:49:47,993
- She's not here.
893
00:49:47,993 --> 00:49:49,370
- [Matt] Could she of taken the car?
894
00:49:49,370 --> 00:49:50,310
- So what are we gonna do?
895
00:49:50,310 --> 00:49:51,220
- Okay listen, we don't need the car.
896
00:49:51,220 --> 00:49:52,170
We gotta get to Danny right now.
897
00:49:52,170 --> 00:49:53,003
Let's go!
898
00:50:00,430 --> 00:50:02,610
- She's got a lot of doctors bills.
899
00:50:02,610 --> 00:50:03,800
- For what?
900
00:50:03,800 --> 00:50:05,123
- Doesn't say exactly.
901
00:50:07,287 --> 00:50:09,887
I can't believe we haven't
seen her here before now.
902
00:50:12,270 --> 00:50:14,053
- She's been coming here quite a lot.
903
00:50:15,390 --> 00:50:17,313
Pays cash for everything, smart.
904
00:50:19,030 --> 00:50:21,990
Looks like the earliest bill is August 27,
905
00:50:21,990 --> 00:50:23,600
no August 18th.
906
00:50:23,600 --> 00:50:24,867
- Harold Schaeffer.
907
00:50:26,510 --> 00:50:27,343
- Todd's twin brother.
908
00:50:27,343 --> 00:50:29,426
(dramatic music)
909
00:50:29,426 --> 00:50:32,093
- He's up at the cabin, I think.
910
00:50:44,301 --> 00:50:47,218
(voice chattering)
911
00:50:59,759 --> 00:51:01,342
- Jesus, Fort Knox.
912
00:51:13,719 --> 00:51:14,552
Jerk.
913
00:52:12,367 --> 00:52:13,367
- Not again.
914
00:52:17,217 --> 00:52:20,217
Come out, come out wherever you are.
915
00:52:28,400 --> 00:52:30,683
Come out right now or you're dead!
916
00:52:33,769 --> 00:52:36,269
(gun banging)
917
00:52:47,939 --> 00:52:49,939
What are you doing here?
918
00:52:51,360 --> 00:52:52,193
God, I'm sorry.
919
00:52:54,050 --> 00:52:54,883
Let me see.
920
00:53:00,609 --> 00:53:02,942
(gun bangs)
921
00:53:08,049 --> 00:53:10,530
(dramatic music)
922
00:53:10,530 --> 00:53:12,520
- Now we know a bullet was
discharged from his weapon
923
00:53:12,520 --> 00:53:14,220
at some point during the struggle.
924
00:53:15,850 --> 00:53:19,487
And that bullet was never found until now.
925
00:53:24,686 --> 00:53:25,686
- I'm sorry.
926
00:53:27,936 --> 00:53:29,436
- Did you find it?
927
00:54:47,118 --> 00:54:49,701
- [Harold] Rodney, I'm sorry.
928
00:54:49,701 --> 00:54:50,784
I can't move.
929
00:54:52,100 --> 00:54:54,672
- Gonna pee in your pants
like last time big baby.
930
00:54:54,672 --> 00:54:55,521
- [Harold] I'm sorry.
931
00:54:55,521 --> 00:54:57,590
- Don't worry we won't tell.
932
00:54:57,590 --> 00:55:00,090
- [Harold] Rodney, don't do it.
933
00:55:01,351 --> 00:55:02,351
Don't do it.
934
00:55:09,461 --> 00:55:12,021
Please, please, Rodney, please.
935
00:55:12,021 --> 00:55:13,209
Please.
936
00:55:13,209 --> 00:55:15,459
(groaning)
937
00:55:19,890 --> 00:55:22,223
(screaming)
938
00:55:25,770 --> 00:55:28,639
(dramatic music)
939
00:55:28,639 --> 00:55:31,639
(footsteps tapping)
940
00:55:42,926 --> 00:55:45,843
(voice chattering)
941
00:56:02,089 --> 00:56:04,049
- Matt, are you sure
this is the right place?
942
00:56:04,049 --> 00:56:05,530
- This is what Dad said.
943
00:56:05,530 --> 00:56:06,363
Come on.
944
00:56:07,461 --> 00:56:10,378
(voice chattering)
945
00:56:40,800 --> 00:56:43,467
(door knocking)
946
00:56:48,683 --> 00:56:49,704
- [Danny] Matt.
947
00:56:49,704 --> 00:56:50,537
- Danny.
948
00:56:51,414 --> 00:56:53,411
- [Danny] I'd never thought
I'd see you guys again.
949
00:56:53,411 --> 00:56:54,944
- How long have you worked here?
950
00:56:54,944 --> 00:56:56,500
- I own the place.
951
00:56:56,500 --> 00:56:58,091
It's home.
952
00:56:58,091 --> 00:56:59,233
- What is this place?
953
00:57:00,170 --> 00:57:01,870
You're afraid of the dark, aren't you?
954
00:57:01,870 --> 00:57:03,490
- [Danny] Yes.
955
00:57:03,490 --> 00:57:06,060
- So what happens if there's a blackout?
956
00:57:06,060 --> 00:57:07,150
- I've got generators
957
00:57:07,150 --> 00:57:09,550
and I've generators to
back up the generators.
958
00:57:09,550 --> 00:57:10,383
Soon as the lights go out
959
00:57:10,383 --> 00:57:13,660
in a hundredth of second
everything kicks in, I'm ready.
960
00:57:13,660 --> 00:57:15,330
- All planned out.
961
00:57:15,330 --> 00:57:16,480
- [Matt] This is Katie.
962
00:57:17,780 --> 00:57:19,030
- Nice to meet you.
963
00:57:19,030 --> 00:57:19,963
- Where were you?
964
00:57:22,240 --> 00:57:24,410
- I was on my way home, I had had enough
965
00:57:26,303 --> 00:57:28,753
but then I couldn't let
you guys face this alone.
966
00:57:30,730 --> 00:57:31,870
Why didn't you help him?
967
00:57:31,870 --> 00:57:32,940
- What are you talking about?
968
00:57:32,940 --> 00:57:34,292
- Rodney.
969
00:57:34,292 --> 00:57:35,480
- What he tell you?
970
00:57:35,480 --> 00:57:36,680
- I told the everything.
971
00:57:39,412 --> 00:57:41,462
It was your job to protect us that night.
972
00:57:43,092 --> 00:57:45,743
- Get the hell out of here.
973
00:57:45,743 --> 00:57:46,892
- We came here to help you.
974
00:57:46,892 --> 00:57:47,811
- Help me?
975
00:57:47,811 --> 00:57:48,644
- Yeah.
976
00:57:48,644 --> 00:57:50,693
- You came here to accuse me.
977
00:57:53,553 --> 00:57:56,053
(scary music)
978
00:57:57,601 --> 00:57:58,851
- What is this?
979
00:58:04,020 --> 00:58:06,023
This was Rodney's, why do you have this?
980
00:58:11,661 --> 00:58:15,578
You never called the
police that night did you?
981
00:58:19,263 --> 00:58:20,551
(rope creaking)
982
00:58:20,551 --> 00:58:22,500
- [Woman] They say though
if you tell the story
983
00:58:22,500 --> 00:58:23,600
that scared him away
984
00:58:24,620 --> 00:58:25,963
on a dark, dark night
985
00:58:25,963 --> 00:58:28,240
that Rodney Costello will come back
986
00:58:28,240 --> 00:58:29,683
from the grave and haunt you
987
00:58:30,907 --> 00:58:32,973
and kill you for revenge.
988
00:58:35,084 --> 00:58:36,930
For all the people who are scared--
989
00:58:36,930 --> 00:58:38,444
- For all the people--
- Of the dark.
990
00:58:38,444 --> 00:58:43,012
- Who are scared of the dark.
- This is how the story goes.
991
00:58:43,012 --> 00:58:45,844
- [Man] This is how the story goes.
992
00:58:45,844 --> 00:58:47,570
(scary music)
993
00:58:47,570 --> 00:58:48,717
In a dark, dark--
994
00:58:49,604 --> 00:58:51,610
- [Woman] There was a dark, dark house.
995
00:58:51,610 --> 00:58:53,218
- [Man] There was a dark, dark house.
996
00:58:53,218 --> 00:58:55,833
- And in that dark, dark--
- And in that dark, dark--
997
00:58:55,833 --> 00:58:59,225
- And in that dark, dark--
- There was a dark, dark room.
998
00:58:59,225 --> 00:59:02,392
- [Woman] There was a dark, dark room.
999
00:59:06,310 --> 00:59:09,210
- Screw you, I did
everything that I could!
1000
00:59:09,210 --> 00:59:10,880
Everybody did!
1001
00:59:10,880 --> 00:59:12,610
Now get out!
1002
00:59:12,610 --> 00:59:13,497
All of you!
1003
00:59:14,380 --> 00:59:16,780
Out, get out!
1004
00:59:16,780 --> 00:59:17,650
Get out!
- Matt!
1005
00:59:17,650 --> 00:59:18,483
- Get out!
- Come on.
1006
00:59:18,483 --> 00:59:19,423
- You too, out!
1007
00:59:26,800 --> 00:59:29,977
And I don't ever wanna
see any of you again!
1008
00:59:32,650 --> 00:59:33,483
- I just don't get it,
1009
00:59:33,483 --> 00:59:36,230
why does he have this and
why is he still alive?
1010
00:59:36,230 --> 00:59:38,807
- Maybe Rodney was just
trying to find him.
1011
00:59:41,463 --> 00:59:43,203
- And we led him right here.
1012
00:59:44,675 --> 00:59:45,508
- Matt, I don't care.
1013
00:59:45,508 --> 00:59:47,365
We gotta go, we gotta go right now.
1014
00:59:47,365 --> 00:59:48,782
Come on, come on!
1015
01:00:00,510 --> 01:00:02,400
- Eddie, take it easy.
1016
01:00:02,400 --> 01:00:04,200
- [Eddie] I told you you'd be sorry.
1017
01:00:05,080 --> 01:00:06,430
- We just wanna talk Eddie.
1018
01:00:09,100 --> 01:00:10,600
- Guess you've met his sister.
1019
01:00:12,620 --> 01:00:13,920
Her mother took here away from me
1020
01:00:13,920 --> 01:00:15,470
right after Rodney disappeared.
1021
01:00:16,874 --> 01:00:19,193
I wasn't even allowed visitation rights.
1022
01:00:20,260 --> 01:00:23,280
You both testified
against me at the hearing,
1023
01:00:23,280 --> 01:00:26,747
said, "I was having problems
controlling my anger,
1024
01:00:26,747 --> 01:00:28,750
"I was drinking too much."
1025
01:00:28,750 --> 01:00:29,663
- You were.
1026
01:00:32,330 --> 01:00:33,563
- Yeah, I guess.
1027
01:00:34,870 --> 01:00:36,940
Probably better for me anyway.
1028
01:00:36,940 --> 01:00:37,993
Better for her.
1029
01:00:40,050 --> 01:00:42,493
You should of found him
when you had the chance.
1030
01:00:43,660 --> 01:00:46,941
He was lying there for hours and hours.
1031
01:00:46,941 --> 01:00:47,840
- [Rodney] Dad.
1032
01:00:47,840 --> 01:00:49,330
- Calling me.
1033
01:00:49,330 --> 01:00:51,550
- Come on Eddie, you can't know that.
1034
01:00:51,550 --> 01:00:52,383
- I know.
1035
01:00:53,581 --> 01:00:54,414
He told me.
1036
01:00:55,380 --> 01:00:56,823
We were just feet away.
1037
01:00:58,090 --> 01:00:59,633
- Did you find it?
1038
01:00:59,633 --> 01:01:02,157
- [Eddie] We were all right there.
1039
01:01:03,010 --> 01:01:05,285
(footsteps tapping)
1040
01:01:05,285 --> 01:01:06,118
- Eddie!
1041
01:01:06,118 --> 01:01:08,196
Follow him, follow him!
1042
01:01:08,196 --> 01:01:10,529
(gun bangs)
1043
01:01:14,693 --> 01:01:16,693
- Come on Eddie, we can talk about this.
1044
01:01:21,450 --> 01:01:22,283
Eddie.
1045
01:01:24,831 --> 01:01:26,888
(scary music)
1046
01:01:26,888 --> 01:01:27,721
Oh God!
1047
01:01:32,462 --> 01:01:34,712
(groaning)
1048
01:01:46,149 --> 01:01:47,149
- I'm sorry.
1049
01:01:48,069 --> 01:01:49,652
- Did you find it?
1050
01:02:07,548 --> 01:02:08,798
- All right, come on out!
1051
01:02:15,526 --> 01:02:17,206
- [Rodney] Did you find it?
1052
01:02:17,206 --> 01:02:19,539
(screaming)
1053
01:02:22,996 --> 01:02:25,996
(suspenseful music)
1054
01:02:33,549 --> 01:02:34,873
(rope creaking)
1055
01:02:34,873 --> 01:02:37,873
(children laughing)
1056
01:02:47,600 --> 01:02:50,933
- I told you guys not to come back here!
1057
01:03:01,342 --> 01:03:04,259
(voice chattering)
1058
01:03:12,266 --> 01:03:15,016
(lights buzzing)
1059
01:03:17,074 --> 01:03:19,741
(rope creaking)
1060
01:03:20,692 --> 01:03:23,063
(children laughing)
1061
01:03:23,063 --> 01:03:26,348
(suspenseful music)
1062
01:03:26,348 --> 01:03:28,480
(groaning)
1063
01:03:28,480 --> 01:03:30,813
(screaming)
1064
01:03:36,447 --> 01:03:37,364
- This way.
1065
01:03:38,214 --> 01:03:40,881
(alarm ringing)
1066
01:03:50,606 --> 01:03:51,606
- Oh my God!
1067
01:04:03,687 --> 01:04:06,520
(explosion roars)
1068
01:04:11,785 --> 01:04:12,702
- This way.
1069
01:04:13,717 --> 01:04:14,550
- Come on.
1070
01:04:14,550 --> 01:04:15,522
- No, you can't leave him there, Matt.
1071
01:04:15,522 --> 01:04:16,355
- We gotta get out of here right now.
1072
01:04:16,355 --> 01:04:17,517
- You can't just leave him hanging there.
1073
01:04:17,517 --> 01:04:18,350
- Listen, we have to get
out of here right now.
1074
01:04:20,284 --> 01:04:22,110
We're okay, we're okay, we're okay.
1075
01:04:22,110 --> 01:04:23,626
You're gonna be all right.
1076
01:04:23,626 --> 01:04:24,459
We're gonna be okay.
1077
01:04:24,459 --> 01:04:26,746
- Don't you get it Matt,
you're the only one left.
1078
01:04:26,746 --> 01:04:28,175
You're next.
1079
01:04:28,175 --> 01:04:30,115
- Listen, what times our appointment?
1080
01:04:30,115 --> 01:04:32,842
What times our appointment at the chapel?
1081
01:04:32,842 --> 01:04:33,868
- Eight o'clock.
1082
01:04:33,868 --> 01:04:36,058
- Okay, we're gonna get
married tonight, all right.
1083
01:04:36,058 --> 01:04:37,500
I wanna spend the rest of my life with you
1084
01:04:37,500 --> 01:04:40,503
no matter how long that may be, okay.
1085
01:04:40,503 --> 01:04:43,259
All right, we're gonna be find.
1086
01:04:43,259 --> 01:04:44,958
Come and get me!
1087
01:04:44,958 --> 01:04:45,791
Come on!
1088
01:04:45,791 --> 01:04:46,624
I don't care.
1089
01:04:46,624 --> 01:04:47,800
I'm marrying this girl!
1090
01:04:47,800 --> 01:04:49,780
I wanna spend the rest
of my life with her.
1091
01:04:49,780 --> 01:04:50,920
Come on and get me.
1092
01:04:50,920 --> 01:04:52,262
(lights buzzing)
1093
01:04:52,262 --> 01:04:54,845
(gentle music)
1094
01:05:00,320 --> 01:05:04,068
(explosion rumbles)
1095
01:05:04,068 --> 01:05:07,068
(explosion rumbles)
1096
01:05:08,399 --> 01:05:11,232
(explosion roars)
1097
01:05:16,200 --> 01:05:19,867
(upbeat instrumental music)
1098
01:05:28,376 --> 01:05:30,728
- Sure you wanna do this?
1099
01:05:30,728 --> 01:05:31,785
- We'd like to get married.
1100
01:05:31,785 --> 01:05:34,187
- Oh yes, sign right here.
1101
01:05:34,187 --> 01:05:35,187
And you are?
1102
01:05:36,883 --> 01:05:38,016
- Maid of honor.
1103
01:05:38,016 --> 01:05:38,849
- Excellent.
1104
01:05:38,849 --> 01:05:40,700
Something special for you.
1105
01:05:40,700 --> 01:05:41,780
Are you all signed in?
1106
01:05:41,780 --> 01:05:42,818
- Yes.
- Good.
1107
01:05:42,818 --> 01:05:43,651
Follow me.
1108
01:05:43,651 --> 01:05:44,651
Let's do it.
1109
01:05:59,020 --> 01:06:02,283
By the power vested in me I
now pronounce you man and wife.
1110
01:06:03,390 --> 01:06:04,557
You may kiss the bride.
1111
01:06:04,557 --> 01:06:09,557
- I love you.
- I love you too.
1112
01:06:16,878 --> 01:06:19,545
(phone ringing)
1113
01:06:21,916 --> 01:06:23,486
It's Dad.
1114
01:06:23,486 --> 01:06:26,686
Dad, you're never gonna
guess what I just did.
1115
01:06:26,686 --> 01:06:28,792
- Did you find it?
- I can barely hear you.
1116
01:06:28,792 --> 01:06:29,814
- [Rodney] Did you find it?
1117
01:06:29,814 --> 01:06:30,647
- What?
1118
01:06:30,647 --> 01:06:32,676
- Did you find it?
- I can't hear you.
1119
01:06:32,676 --> 01:06:33,996
(lights buzzing)
1120
01:06:33,996 --> 01:06:36,680
- [Penelope] Oh my God, oh
my God, Matt, get my gun,
1121
01:06:36,680 --> 01:06:38,323
get my gun and my flashlight.
1122
01:06:45,923 --> 01:06:46,772
- [Katie] He doesn't wanna hurt you.
1123
01:06:46,772 --> 01:06:49,880
- What are you talking about?
1124
01:06:49,880 --> 01:06:52,380
(scary music)
1125
01:06:58,337 --> 01:07:01,370
You've been in on this the whole time.
1126
01:07:01,370 --> 01:07:02,420
- What are you doing?
1127
01:07:03,365 --> 01:07:04,865
- Did you find it?
1128
01:07:06,737 --> 01:07:09,737
(suspenseful music)
1129
01:07:17,251 --> 01:07:21,944
- He's my brother, I've only
been trying to help him.
1130
01:07:21,944 --> 01:07:24,277
(gun bangs)
1131
01:07:25,950 --> 01:07:27,240
- It's okay, it's over.
1132
01:07:29,379 --> 01:07:32,129
(lights buzzing)
1133
01:07:37,400 --> 01:07:39,253
(groaning)
1134
01:07:39,253 --> 01:07:41,586
(screaming)
1135
01:07:45,613 --> 01:07:47,946
(screaming)
1136
01:07:59,676 --> 01:08:00,926
- Stop, please!
1137
01:08:02,324 --> 01:08:03,157
Stop!
1138
01:08:04,931 --> 01:08:07,014
(crying)
1139
01:08:11,780 --> 01:08:13,280
- Did you find it?
1140
01:08:20,029 --> 01:08:24,862
(dramatic music)
(crying)
1141
01:08:36,374 --> 01:08:39,674
(rope creaking)
1142
01:08:39,674 --> 01:08:42,007
(screaming)
1143
01:08:53,425 --> 01:08:56,175
(dramatic music)
1144
01:09:00,444 --> 01:09:02,390
- [Newscaster] This is breaking news.
1145
01:09:02,390 --> 01:09:03,670
- [Newscaster] After an extensive search
1146
01:09:03,670 --> 01:09:04,820
of a gruesome murder scene
1147
01:09:04,820 --> 01:09:06,880
of what appears to have been a wedding
1148
01:09:06,880 --> 01:09:09,470
the bodies of Rodney
Costello and Penelope Gray
1149
01:09:09,470 --> 01:09:10,970
were never found.
1150
01:09:10,970 --> 01:09:14,970
This following weeks of multiple
murders of equal veracity.
1151
01:09:14,970 --> 01:09:17,953
Could it be the Ghost Witch does exist.
1152
01:12:00,591 --> 01:12:01,539
(image whooshing)
1153
01:12:01,539 --> 01:12:04,289
(dramatic music)
71850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.