All language subtitles for The.Night.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,044 --> 00:00:03,044 (image whooshing) 3 00:00:03,044 --> 00:00:05,794 (dramatic music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,170 --> 00:00:10,460 - Did you ever hear the story 6 00:00:10,460 --> 00:00:11,760 about Rodney Costello? - Did you ever 7 00:00:11,760 --> 00:00:13,317 hear the story about Rodney-- - It's a true story. 8 00:00:13,317 --> 00:00:14,880 - Costello. - I heard it from a friend 9 00:00:14,880 --> 00:00:16,495 of a friend of mine. - Did you ever story 10 00:00:16,495 --> 00:00:17,470 about Rodney Costello? - Actually happened 11 00:00:17,470 --> 00:00:19,122 right here in the city. 12 00:00:19,122 --> 00:00:20,466 (wolf howling) 13 00:00:20,466 --> 00:00:23,133 (siren wailing) 14 00:00:29,570 --> 00:00:31,356 - Time to go home. 15 00:00:31,356 --> 00:00:32,189 Kids. 16 00:00:35,980 --> 00:00:38,972 Okay, kids time's, time's up. 17 00:00:38,972 --> 00:00:39,817 Fun's over. 18 00:00:39,817 --> 00:00:43,310 (rope creaking) 19 00:00:43,310 --> 00:00:44,143 Time to go home. 20 00:00:52,020 --> 00:00:52,853 Kids. 21 00:00:54,176 --> 00:00:56,843 (rope creaking) 22 00:00:58,600 --> 00:01:00,522 Do you want me to call your parents? 23 00:01:00,522 --> 00:01:02,355 Is that what you want? 24 00:01:04,695 --> 00:01:06,695 Everybody okay in there? 25 00:01:15,660 --> 00:01:16,493 Goddammit! 26 00:01:21,249 --> 00:01:24,082 (heavy breathing) 27 00:01:24,928 --> 00:01:27,324 O'Toole, I got another one. 28 00:01:27,324 --> 00:01:32,324 (wolf howling) (heavy breathing) 29 00:01:32,365 --> 00:01:33,412 I don't know who it is. 30 00:01:33,412 --> 00:01:35,184 Get your ass over here! 31 00:01:35,184 --> 00:01:40,184 (heavy breathing) (footsteps tapping) 32 00:01:54,430 --> 00:01:57,430 (footsteps tapping) 33 00:02:01,511 --> 00:02:04,261 (dramatic music) 34 00:02:10,295 --> 00:02:12,962 (ominous music) 35 00:02:32,640 --> 00:02:33,950 - I don't remember hearing that story 36 00:02:33,950 --> 00:02:36,020 about a dark, dark night. 37 00:02:36,020 --> 00:02:39,470 - No, no, it's a dark, dark house. 38 00:02:39,470 --> 00:02:41,283 - No, it's a dark, dark woods. 39 00:02:44,310 --> 00:02:45,143 - I'm done with this. 40 00:02:45,143 --> 00:02:46,490 Matt, I told you. 41 00:02:46,490 --> 00:02:47,343 - Calm down. 42 00:02:51,600 --> 00:02:53,040 - [Matt] Okay man, we're done. 43 00:02:53,040 --> 00:02:53,873 Settle down. 44 00:03:04,770 --> 00:03:07,020 (laughing) 45 00:03:11,319 --> 00:03:13,069 - So 11 years really, 46 00:03:14,361 --> 00:03:17,810 I don't think I've ever had a relationship last 11 days. 47 00:03:17,810 --> 00:03:20,400 - Well, it looks like we're past the halfway mark. 48 00:03:20,400 --> 00:03:23,070 - Way past but I'll stick around 49 00:03:23,070 --> 00:03:24,540 until after this weekend at least. 50 00:03:24,540 --> 00:03:27,230 I pulled way too many strings to get it off, 51 00:03:27,230 --> 00:03:29,340 I'm not about to spend it alone. 52 00:03:29,340 --> 00:03:30,840 - Like that would ever happen. 53 00:03:33,980 --> 00:03:36,203 - So all this time and no wedding bells. 54 00:03:37,679 --> 00:03:38,800 - Well. 55 00:03:38,800 --> 00:03:39,633 - Well what? 56 00:03:40,550 --> 00:03:42,380 - Go ahead, tell them. 57 00:03:43,620 --> 00:03:44,583 - Tomorrow night. 58 00:03:46,030 --> 00:03:49,713 - We have a reservation, we made them a year ago. 59 00:03:51,140 --> 00:03:52,450 - Yeah, we have a real reservation 60 00:03:52,450 --> 00:03:54,120 at a chapel at the Falls. 61 00:03:54,120 --> 00:03:56,610 - Wow, the Chapel Falls. 62 00:03:56,610 --> 00:03:58,320 Matt, does your dad know? 63 00:03:58,320 --> 00:04:00,170 - No, only you guys. 64 00:04:00,170 --> 00:04:01,330 - Seriously. 65 00:04:01,330 --> 00:04:03,393 - Is that all you have to say? 66 00:04:05,848 --> 00:04:08,230 - Congratulations. 67 00:04:08,230 --> 00:04:09,513 I'm a bit shocked. 68 00:04:10,572 --> 00:04:11,853 - So how'd you guys meet? 69 00:04:13,240 --> 00:04:15,020 - We met on internet chat board 70 00:04:15,020 --> 00:04:17,660 for girls with sexy scars. 71 00:04:17,660 --> 00:04:19,202 - He's kidding. 72 00:04:19,202 --> 00:04:21,480 - It's sexy, come on show them. 73 00:04:21,480 --> 00:04:23,750 - Ow, that looks like it hurt. 74 00:04:23,750 --> 00:04:25,984 - You don't wanna know, customer from hell. 75 00:04:25,984 --> 00:04:26,817 (gun bangs) 76 00:04:26,817 --> 00:04:29,690 - That's what you get for breaking up a bar fight. 77 00:04:29,690 --> 00:04:31,343 - Seriously, how'd you guys meet? 78 00:04:32,770 --> 00:04:35,850 - I was on date and Katie was our bartender. 79 00:04:35,850 --> 00:04:37,760 - They didn't look like they were having the best time. 80 00:04:37,760 --> 00:04:40,040 - Was this Heather you were with at the time? 81 00:04:40,040 --> 00:04:42,590 - No, it was Holly. 82 00:04:42,590 --> 00:04:44,160 - Did I ever meet her? 83 00:04:44,160 --> 00:04:46,580 - Yeah, dancer at the Spearmint Rhino. 84 00:04:46,580 --> 00:04:47,800 - You mean stripper. 85 00:04:47,800 --> 00:04:49,540 - Is there a difference? 86 00:04:49,540 --> 00:04:50,373 - Touche. 87 00:04:53,260 --> 00:04:54,223 I'm starving. 88 00:05:06,090 --> 00:05:07,440 - So where's the honeymoon? 89 00:05:12,160 --> 00:05:13,370 - There's no time. 90 00:05:13,370 --> 00:05:15,270 Both of our classes go back on Monday. 91 00:05:16,170 --> 00:05:18,410 - Can't keep the 10-year-olds waiting. 92 00:05:18,410 --> 00:05:21,510 - [Penelope] Excuse me I teach sixth grade, they're 12. 93 00:05:21,510 --> 00:05:23,680 - Oh, my mistake. 94 00:05:23,680 --> 00:05:25,430 - We're going to Maui on spring break. 95 00:05:25,430 --> 00:05:26,393 - Oh, can we come? 96 00:05:28,230 --> 00:05:29,063 No seriously? 97 00:05:30,040 --> 00:05:32,853 - So aren't you afraid? 98 00:05:33,834 --> 00:05:35,470 - Afraid of what? 99 00:05:35,470 --> 00:05:37,170 - Of never being with another guy. 100 00:05:38,180 --> 00:05:39,870 - I've never been with another guy. 101 00:05:39,870 --> 00:05:41,220 - [Katie] What? 102 00:05:41,220 --> 00:05:43,193 - Matt was my first, my only. 103 00:05:52,484 --> 00:05:54,850 - Wait, wait, wait, you mean you don't wanna know 104 00:05:54,850 --> 00:05:58,310 what it's like to you know? 105 00:05:58,310 --> 00:05:59,160 - No, not really. 106 00:06:00,630 --> 00:06:01,550 I'm happy. 107 00:06:01,550 --> 00:06:02,953 I'm really, really happy. 108 00:06:04,670 --> 00:06:06,200 I couldn't imagine being with anyone else. 109 00:06:06,200 --> 00:06:08,950 I mean he's everything I could ever want. 110 00:06:08,950 --> 00:06:11,410 He's even great with kids. 111 00:06:11,410 --> 00:06:12,243 - Obviously. 112 00:06:15,200 --> 00:06:17,413 Wow, one guy forever. 113 00:06:20,623 --> 00:06:22,273 - You think I'm crazy, don't you? 114 00:06:23,200 --> 00:06:27,563 - No, jealous. 115 00:06:28,440 --> 00:06:30,230 I wanna feel that way. 116 00:06:30,230 --> 00:06:31,063 - You will. 117 00:06:37,450 --> 00:06:39,723 - So who else is coming tomorrow night? 118 00:06:40,760 --> 00:06:42,680 - No one, just us. 119 00:06:42,680 --> 00:06:45,180 We never really wanted a big fancy wedding anyway. 120 00:06:46,380 --> 00:06:48,440 - [Katie] What about your parents? 121 00:06:48,440 --> 00:06:49,273 - Both dead. 122 00:06:51,320 --> 00:06:52,153 - I'm sorry. 123 00:06:56,970 --> 00:06:57,970 So no maid of honor. 124 00:06:59,250 --> 00:07:00,083 - No. 125 00:07:01,040 --> 00:07:01,873 - Can I? 126 00:07:03,980 --> 00:07:06,310 Since no one else is doing it. 127 00:07:06,310 --> 00:07:07,910 - I would love that. 128 00:07:07,910 --> 00:07:08,743 - Cool. 129 00:07:09,914 --> 00:07:12,664 (dramatic music) 130 00:07:17,025 --> 00:07:19,692 (ominous music) 131 00:07:26,470 --> 00:07:28,593 All right, let's play some poker. 132 00:07:29,500 --> 00:07:31,230 - Joker's Wild. 133 00:07:31,230 --> 00:07:32,543 - No jokers in this deck. 134 00:07:36,899 --> 00:07:41,899 All right, place your bets. 135 00:07:43,133 --> 00:07:45,463 All right, here comes the flop. 136 00:07:46,584 --> 00:07:48,620 - [Matt] Okay. 137 00:07:48,620 --> 00:07:50,590 - This always happens here I swear it. 138 00:07:50,590 --> 00:07:52,245 It's the damn dam. 139 00:07:52,245 --> 00:07:55,270 - That's why it always pays to have an electrician handy. 140 00:07:55,270 --> 00:07:56,220 - Got a flashlight? 141 00:08:04,226 --> 00:08:06,476 Are you afraid of the dark? 142 00:08:09,930 --> 00:08:10,923 - [Matt] Thanks honey. 143 00:08:11,760 --> 00:08:14,606 - Do you wanna hear a story? 144 00:08:14,606 --> 00:08:15,570 (scary music) 145 00:08:15,570 --> 00:08:20,570 In a dark, dark forest there was a dark, dark house 146 00:08:21,950 --> 00:08:24,330 and in that dark-- - Stop it. 147 00:08:24,330 --> 00:08:27,337 - Dark house there was a dark, dark room. 148 00:08:28,533 --> 00:08:30,260 - I said stop it. - Come on man. 149 00:08:30,260 --> 00:08:32,537 Hey, she didn't mean anything. - Shut up. 150 00:08:32,537 --> 00:08:34,876 Where are the circuit breakers? 151 00:08:34,876 --> 00:08:36,297 - They're in the basement. 152 00:08:36,297 --> 00:08:37,320 - Perfect. 153 00:08:37,320 --> 00:08:38,153 - Moron. 154 00:08:40,340 --> 00:08:41,943 - I want another beer. 155 00:08:52,880 --> 00:08:55,180 As soon as I can see I'm packing my bag 156 00:08:55,180 --> 00:08:57,040 and getting as far away from here as I can. 157 00:08:57,040 --> 00:08:58,290 - You just freaked him out all right. 158 00:08:58,290 --> 00:08:59,640 I told you it's a touchy subject. 159 00:08:59,640 --> 00:09:00,473 - Why? 160 00:09:00,473 --> 00:09:01,378 - Rodney Costello. 161 00:09:01,378 --> 00:09:02,310 (scary music) 162 00:09:02,310 --> 00:09:03,143 - Come on. 163 00:09:04,460 --> 00:09:06,321 - Rodney was just 10-years-old when he disappeared. 164 00:09:06,321 --> 00:09:08,988 (ominous music) 165 00:09:10,190 --> 00:09:12,069 - Okay guys story time. 166 00:09:12,069 --> 00:09:16,152 In dark, dark woods there was a dark, dark house. 167 00:09:19,893 --> 00:09:23,313 And in that dark, dark house 168 00:09:23,313 --> 00:09:25,646 there was a dark, dark room. 169 00:09:26,707 --> 00:09:29,730 And in that dark, dark room 170 00:09:29,730 --> 00:09:33,810 there was a dark, dark closet. 171 00:09:33,810 --> 00:09:36,780 And in that dark, dark closet 172 00:09:36,780 --> 00:09:40,090 there was a dark, dark cupboard. 173 00:09:40,090 --> 00:09:43,130 And in that dark, dark cupboard 174 00:09:43,130 --> 00:09:44,910 there was a dark, dark box. 175 00:09:47,047 --> 00:09:51,259 And in that dark, dark box there was a. 176 00:09:51,259 --> 00:09:53,023 (screaming) 177 00:09:53,023 --> 00:09:55,447 (group laughing) 178 00:09:55,447 --> 00:09:56,280 Come back! 179 00:09:57,573 --> 00:09:58,406 I'm sorry. 180 00:10:05,355 --> 00:10:07,710 - Come out, come out wherever you are. 181 00:10:07,710 --> 00:10:09,180 - Come on Rodney, knock it off. 182 00:10:09,180 --> 00:10:11,033 - Shut up you guys, I hear him. 183 00:10:18,954 --> 00:10:23,954 - [Ghost Witch] Steve. 184 00:10:24,743 --> 00:10:28,323 (children laughing) 185 00:10:28,323 --> 00:10:31,323 (footsteps tapping) 186 00:10:35,662 --> 00:10:37,912 (groaning) 187 00:10:46,570 --> 00:10:47,403 - Did you find it? 188 00:10:47,403 --> 00:10:49,518 (groaning) 189 00:10:50,763 --> 00:10:53,513 (lights buzzing) 190 00:10:54,490 --> 00:10:56,000 - You don't believe in that do you, 191 00:10:56,000 --> 00:10:57,180 a real urban legend? 192 00:10:57,180 --> 00:10:59,130 - I was really little when it happened. 193 00:10:59,130 --> 00:11:01,230 - Yeah, no kids went anywhere that summer. 194 00:11:02,150 --> 00:11:04,300 Steve, are you sleeping down there or what? 195 00:11:05,456 --> 00:11:07,039 - He might as well. 196 00:11:08,491 --> 00:11:10,741 (groaning) 197 00:11:15,500 --> 00:11:16,333 - Steve. 198 00:11:19,415 --> 00:11:20,374 Oh my God, Steve. 199 00:11:20,374 --> 00:11:22,510 (scary music) 200 00:11:22,510 --> 00:11:26,987 (heavy breathing) (rope creaking) 201 00:11:26,987 --> 00:11:27,820 (scary music) 202 00:11:27,820 --> 00:11:30,820 (children laughing) 203 00:11:32,613 --> 00:11:36,329 (footsteps tapping) (heavy breathing) 204 00:11:36,329 --> 00:11:39,079 (sirens wailing) 205 00:11:48,036 --> 00:11:50,869 (heavy breathing) 206 00:11:55,387 --> 00:11:56,679 (scary music) 207 00:11:56,679 --> 00:11:59,179 (light music) 208 00:12:02,000 --> 00:12:03,323 He was my best friend. 209 00:12:04,200 --> 00:12:05,363 - So you said. 210 00:12:07,368 --> 00:12:09,020 Well we'll get it all straightened out. 211 00:12:09,020 --> 00:12:10,200 - This is ridiculous. 212 00:12:10,200 --> 00:12:12,640 Can't your father do something? 213 00:12:12,640 --> 00:12:14,703 - I guess you should have called him instead of 911. 214 00:12:15,931 --> 00:12:18,400 - There was something down there. 215 00:12:18,400 --> 00:12:20,120 - The basement is sealed up like a bank vault. 216 00:12:20,120 --> 00:12:21,350 There's nothing there. 217 00:12:21,350 --> 00:12:24,040 There's no windows, no doors. 218 00:12:24,040 --> 00:12:25,540 Oh, except the one that your boyfriend 219 00:12:25,540 --> 00:12:26,900 came walking back out of 220 00:12:26,900 --> 00:12:28,750 covered in the victim's blood. 221 00:12:28,750 --> 00:12:31,700 We've turned it upside down there is nothing else. 222 00:12:31,700 --> 00:12:33,510 So you're trying to tell me 223 00:12:33,510 --> 00:12:36,290 that he ripped his own throat out. 224 00:12:36,290 --> 00:12:37,758 That's what you're trying to tell me. 225 00:12:37,758 --> 00:12:38,600 - No. 226 00:12:38,600 --> 00:12:41,970 What I'm telling you is that it wasn't Matt okay. 227 00:12:41,970 --> 00:12:42,950 We were all sitting, 228 00:12:42,950 --> 00:12:45,133 waiting for Steve to get the lights back on. 229 00:12:47,530 --> 00:12:48,630 - That your story too? 230 00:12:49,595 --> 00:12:53,641 - [Man On Radio] 83720584. 231 00:12:53,641 --> 00:12:54,670 - Okay. 232 00:12:54,670 --> 00:12:55,750 - Finally. 233 00:12:55,750 --> 00:12:56,600 - Let's go, Matt. 234 00:13:01,536 --> 00:13:03,347 Let's go girls, inside. 235 00:13:03,347 --> 00:13:04,201 - Why? 236 00:13:04,201 --> 00:13:05,360 What are you doing? - Inside. 237 00:13:05,360 --> 00:13:07,425 - [Katie] What are you doing? 238 00:13:07,425 --> 00:13:08,258 Why? 239 00:13:08,258 --> 00:13:09,091 - It's for your own protection. 240 00:13:09,091 --> 00:13:11,090 (image whooshing) 241 00:13:11,090 --> 00:13:12,550 All right, you wanna tell me what really happened? 242 00:13:12,550 --> 00:13:14,530 - I told you what happened. 243 00:13:14,530 --> 00:13:15,593 - I'll ask you again. 244 00:13:16,920 --> 00:13:19,000 - Why are you wasting your time with me? 245 00:13:19,000 --> 00:13:20,949 - Because I don't believe you. 246 00:13:20,949 --> 00:13:22,127 I'd never believe you. 247 00:13:24,590 --> 00:13:26,070 All right, tell me about this fight 248 00:13:26,070 --> 00:13:28,060 that Steve had with his girlfriend. 249 00:13:28,060 --> 00:13:29,220 - He freaked out a little. 250 00:13:29,220 --> 00:13:30,670 When the lights went out she, 251 00:13:33,018 --> 00:13:35,618 in a dark, dark woods, there was a dark, dark house. 252 00:13:36,930 --> 00:13:38,230 I think you know the rest. 253 00:13:40,426 --> 00:13:43,259 (image whooshing) 254 00:13:45,722 --> 00:13:46,555 - [O'Toole] When you're gonna be straight 255 00:13:46,555 --> 00:13:48,138 with me we'll talk. 256 00:13:50,440 --> 00:13:52,210 - Come on, you saw his body, 257 00:13:52,210 --> 00:13:53,709 how can you even think? 258 00:13:53,709 --> 00:13:56,313 I mean maybe something escaped the zoo. 259 00:13:58,150 --> 00:13:59,210 - The only problem with that theory 260 00:13:59,210 --> 00:14:02,570 is there's no claw mark, no teeth marks, 261 00:14:02,570 --> 00:14:04,880 so no wild animals. 262 00:14:04,880 --> 00:14:06,039 - Got another murder, we gotta roll. 263 00:14:06,039 --> 00:14:07,010 (dramatic music) 264 00:14:07,010 --> 00:14:07,870 - What? 265 00:14:07,870 --> 00:14:08,703 Where? 266 00:14:08,703 --> 00:14:09,743 - Lakeside Resort. 267 00:14:10,620 --> 00:14:11,453 - Who? 268 00:14:11,453 --> 00:14:12,333 Does the victim have a name? 269 00:14:12,333 --> 00:14:14,166 - It's Tom Petrocelli. 270 00:14:16,720 --> 00:14:17,890 - Call in the chief. 271 00:14:17,890 --> 00:14:18,838 - What do you want me to tell him? 272 00:14:18,838 --> 00:14:20,432 - That it's happening again. 273 00:14:20,432 --> 00:14:21,265 - You mean-- 274 00:14:21,265 --> 00:14:22,598 - Just call him. 275 00:14:24,801 --> 00:14:27,384 - What the hell was that about? 276 00:14:31,273 --> 00:14:33,690 (rock music) 277 00:14:35,297 --> 00:14:37,964 (ominous music) 278 00:14:50,528 --> 00:14:51,656 (suspenseful music) 279 00:14:51,656 --> 00:14:53,480 - [Danny] Rodney! 280 00:14:53,480 --> 00:14:55,710 - [Newscaster] This is breaking news. 281 00:14:55,710 --> 00:14:57,460 - [Newscaster] Mysterious death of Rodney Costello 282 00:14:57,460 --> 00:14:59,920 has been under investigation for years. 283 00:14:59,920 --> 00:15:01,183 - [Williams] Call the search off. 284 00:15:01,183 --> 00:15:02,860 - [Newscaster] Investigators now believe 285 00:15:02,860 --> 00:15:04,270 there may be foul play. 286 00:15:04,270 --> 00:15:06,160 - I'm sorry Lori, it's been three days. 287 00:15:06,160 --> 00:15:07,269 The dam has to be turned back-- 288 00:15:07,269 --> 00:15:08,102 (hand thuds) 289 00:15:08,102 --> 00:15:09,287 - [Newscaster] Psychiatrist Maxwell Crown states, 290 00:15:09,287 --> 00:15:11,827 "Rodney's peers used a bullying technique 291 00:15:11,827 --> 00:15:13,507 "known as prejudicial bullying, 292 00:15:13,507 --> 00:15:17,000 "which causes severe hatred and revenge on the victim." 293 00:15:17,000 --> 00:15:19,817 He states, "If Rodney survived his death 294 00:15:19,817 --> 00:15:21,607 "he may be retaliating because something 295 00:15:21,607 --> 00:15:23,134 "was taken from him." 296 00:15:23,134 --> 00:15:24,932 - You'll be sorry! 297 00:15:24,932 --> 00:15:26,682 They'll all be sorry! 298 00:15:27,980 --> 00:15:29,020 - [Newscaster] Tourists watched on 299 00:15:29,020 --> 00:15:30,790 in horror at Niagara Falls 300 00:15:30,790 --> 00:15:33,593 as a woman police identified as Lori Ann Costello 301 00:15:33,593 --> 00:15:35,943 went over the edge in a bid to harm herself. 302 00:15:39,218 --> 00:15:40,190 - I'll be okay, Mom. 303 00:15:40,190 --> 00:15:42,950 I have that lucky Indian doll Katie gave me for Christmas. 304 00:15:42,950 --> 00:15:44,590 - [Newscaster] Rescuers who scrambled to the scene 305 00:15:44,590 --> 00:15:46,720 after she was seen by onlookers intentionally 306 00:15:46,720 --> 00:15:48,990 entering the water and dragged over the edge 307 00:15:48,990 --> 00:15:50,538 by the currents. 308 00:15:50,538 --> 00:15:52,080 (screaming) 309 00:15:52,080 --> 00:15:57,080 (phone ringing) (rock music) 310 00:15:59,480 --> 00:16:00,316 - Williams. 311 00:16:00,316 --> 00:16:01,149 (image whooshing) 312 00:16:01,149 --> 00:16:02,648 - Chief. - I'm running over there now. 313 00:16:02,648 --> 00:16:04,008 - Yeah, O'Toole told me to call you. 314 00:16:04,008 --> 00:16:04,841 - [Williams] (mumbles). 315 00:16:04,841 --> 00:16:06,521 - It's been a crazy night. 316 00:16:06,521 --> 00:16:07,800 (image whooshing) 317 00:16:07,800 --> 00:16:08,819 - I'm on my way. 318 00:16:08,819 --> 00:16:09,652 - Okay. 319 00:16:09,652 --> 00:16:12,934 (image whooshing) (rock music) 320 00:16:12,934 --> 00:16:13,767 (image whooshing) (dramatic music) 321 00:16:13,767 --> 00:16:15,300 - [Man On Radio] See what the problem is. 322 00:16:15,300 --> 00:16:16,367 - Just try to relax. 323 00:16:16,367 --> 00:16:17,725 - [Rodney] Did you find it? 324 00:16:17,725 --> 00:16:18,970 (scary music) 325 00:16:18,970 --> 00:16:20,069 (children laughing) 326 00:16:20,069 --> 00:16:22,069 - Keep it down in there! 327 00:16:23,366 --> 00:16:26,040 (lights buzzing) 328 00:16:26,040 --> 00:16:28,373 (screaming) 329 00:16:32,322 --> 00:16:37,322 (footsteps tapping) (heavy breathing) 330 00:16:39,821 --> 00:16:41,162 (dramatic music) 331 00:16:41,162 --> 00:16:45,399 - [Woman On Radio] 10 seven investigation. 332 00:16:45,399 --> 00:16:47,066 Central three 1,000. 333 00:16:52,514 --> 00:16:56,333 - Hamrick, get in here and drain this thing. 334 00:17:04,295 --> 00:17:06,795 (scary music) 335 00:17:11,992 --> 00:17:14,742 (dramatic music) 336 00:17:16,604 --> 00:17:18,570 (phone ringing) 337 00:17:18,570 --> 00:17:19,403 - Yes, Chief. 338 00:17:19,403 --> 00:17:21,010 - [Williams] Talk to me O'Toole. 339 00:17:21,010 --> 00:17:22,290 - Yeah, talked to his mom, 340 00:17:22,290 --> 00:17:24,500 she hadn't heard from him in a few days so. 341 00:17:24,500 --> 00:17:25,680 - [Williams] Jesus, bodies are piling up. 342 00:17:25,680 --> 00:17:26,950 - Anyway cross him off the list. 343 00:17:26,950 --> 00:17:28,140 - [Williams] And you're sure it's Tom Petrocelli. 344 00:17:28,140 --> 00:17:30,100 - Yep, definitely Tom Petrocelli. 345 00:17:30,100 --> 00:17:31,591 - [Williams] Okay, meet me at the station. 346 00:17:31,591 --> 00:17:32,508 - Yes, sir. 347 00:17:36,971 --> 00:17:39,250 (dramatic music) 348 00:17:39,250 --> 00:17:42,667 - [Man On Radio] See what the problem is. 349 00:17:47,842 --> 00:17:49,425 39 Clarence Avenue. 350 00:17:51,682 --> 00:17:53,042 - Matt. 351 00:17:53,042 --> 00:17:54,090 - [Matt] Dad. 352 00:17:54,090 --> 00:17:55,063 - [Williams] Get you out of here. 353 00:17:55,063 --> 00:17:57,396 - [Penelope] Chief Williams. 354 00:18:04,640 --> 00:18:06,960 - The police chief is your father. 355 00:18:06,960 --> 00:18:08,010 - Dad, this is Katie. 356 00:18:09,394 --> 00:18:12,150 - I don't understand then why are we locked up? 357 00:18:12,150 --> 00:18:14,630 - O'Toole probably thought you were safer in here. 358 00:18:14,630 --> 00:18:16,620 - He certainly wasn't talking like that. 359 00:18:16,620 --> 00:18:17,813 - Are you okay? 360 00:18:17,813 --> 00:18:18,646 - We're better than Steve. 361 00:18:18,646 --> 00:18:19,610 - Steve Hendrickson. 362 00:18:21,452 --> 00:18:23,352 I told you guys not to come back here. 363 00:18:24,920 --> 00:18:26,200 - Oh my God. 364 00:18:26,200 --> 00:18:27,410 - [Matt] Mark. 365 00:18:27,410 --> 00:18:29,490 - O'Toole just found Petrocelli. 366 00:18:29,490 --> 00:18:32,432 And there's reports of bodies coming in from all over town. 367 00:18:32,432 --> 00:18:34,682 - [Man On Radio] 837820584. 368 00:18:35,990 --> 00:18:36,830 - This can't be happening. 369 00:18:36,830 --> 00:18:38,340 - You've got to warn the others. 370 00:18:38,340 --> 00:18:39,173 - What do you want me to do, 371 00:18:39,173 --> 00:18:40,300 call them up in the middle of the night 372 00:18:40,300 --> 00:18:41,671 and tell them to keep the lights on? 373 00:18:41,671 --> 00:18:42,504 What would you say? 374 00:18:42,504 --> 00:18:43,337 - Tell you to sleep it off 375 00:18:43,337 --> 00:18:44,170 and then I'd hang up. 376 00:18:44,170 --> 00:18:45,160 - Exactly. 377 00:18:45,160 --> 00:18:46,300 - That's why you've gotta go to them. 378 00:18:46,300 --> 00:18:49,393 You gotta find them face-to-face, tell them. 379 00:18:51,529 --> 00:18:52,690 I've been keeping track of their names 380 00:18:52,690 --> 00:18:54,383 and addresses over the years. 381 00:18:55,691 --> 00:18:57,060 - Dad, I haven't seen these guys in like-- 382 00:18:57,060 --> 00:18:58,662 - Yeah, I think they're gonna remember you. 383 00:18:58,662 --> 00:19:00,350 (radio chattering) 384 00:19:00,350 --> 00:19:03,550 - Look, I need you guys to go to the corner store, 385 00:19:03,550 --> 00:19:05,280 get flashlights, batteries, 386 00:19:05,280 --> 00:19:07,003 whatever you can get your hands on, okay. 387 00:19:07,003 --> 00:19:08,750 - This is a joke, right? 388 00:19:08,750 --> 00:19:11,283 - You think I'd be joking about anything right now? 389 00:19:12,720 --> 00:19:15,603 Listen to me, stay out of the dark! 390 00:19:16,500 --> 00:19:17,580 We don't know what's happening. 391 00:19:17,580 --> 00:19:19,834 O'Toole's finding bodies all over town. 392 00:19:19,834 --> 00:19:20,733 And I want you to stay in touch with me. 393 00:19:20,733 --> 00:19:23,260 - I know, I know, we will. 394 00:19:23,260 --> 00:19:24,515 - I didn't want this. 395 00:19:24,515 --> 00:19:27,510 (dramatic music) 396 00:19:27,510 --> 00:19:28,343 - What's going on? 397 00:19:28,343 --> 00:19:29,540 I thought this was over. 398 00:19:29,540 --> 00:19:31,100 - Listen, you heard my father, okay. 399 00:19:31,100 --> 00:19:31,933 You heard what he said. 400 00:19:31,933 --> 00:19:32,905 We have to stay out of the dark. 401 00:19:32,905 --> 00:19:33,950 - Why Matt? 402 00:19:33,950 --> 00:19:36,660 Why do we have to stay out of the dark? 403 00:19:36,660 --> 00:19:37,493 I always like the dark. 404 00:19:37,493 --> 00:19:40,090 I've always have a lot of fun in the dark. 405 00:19:40,090 --> 00:19:41,470 Some of my best times ever. 406 00:19:41,470 --> 00:19:45,603 So tell me why the hell should I be so frightened now? 407 00:19:51,680 --> 00:19:53,350 - You're just gonna let her go? 408 00:19:53,350 --> 00:19:54,860 - She'll be fine. 409 00:19:54,860 --> 00:19:55,693 Where are you going? 410 00:19:55,693 --> 00:19:57,350 - Don't worry about me I'll be fine. 411 00:19:58,610 --> 00:19:59,443 - Penelope. 412 00:20:01,130 --> 00:20:01,963 Wait! 413 00:20:04,750 --> 00:20:06,453 - How many are left on this list? 414 00:20:10,850 --> 00:20:13,193 - The list Dad gave me has eight people on it. 415 00:20:15,020 --> 00:20:16,257 Not including myself. 416 00:20:18,269 --> 00:20:20,361 - What are you gonna do Matt? 417 00:20:20,361 --> 00:20:22,247 - We're gonna stay out of the dark. 418 00:20:24,622 --> 00:20:27,289 (ominous music) 419 00:20:36,249 --> 00:20:41,249 (light bulb shattering) (suspenseful music) 420 00:20:43,942 --> 00:20:47,203 (light bulb shattering) 421 00:20:47,203 --> 00:20:49,997 (light bulb shattering) 422 00:20:49,997 --> 00:20:52,580 (gentle music) 423 00:21:04,432 --> 00:21:05,717 (dramatic music) 424 00:21:05,717 --> 00:21:08,140 - The one in the black shirt he's name is Ralph-- 425 00:21:08,140 --> 00:21:08,973 - Bellwood. 426 00:21:09,940 --> 00:21:11,300 And this one's Gary White. 427 00:21:11,300 --> 00:21:13,029 - You know 'em. 428 00:21:13,029 --> 00:21:14,479 - Went to school with my kid. 429 00:21:15,550 --> 00:21:16,383 - I can't imagine anything other 430 00:21:16,383 --> 00:21:18,433 than a bear causing this kind of damage. 431 00:21:23,080 --> 00:21:27,373 - Get them over to ME's office, bag that candle. 432 00:21:28,465 --> 00:21:30,122 (dramatic music) 433 00:21:30,122 --> 00:21:33,346 (gentle music) 434 00:21:33,346 --> 00:21:35,543 - Matt, you wanna tell us what's going on? 435 00:21:37,026 --> 00:21:38,394 - I don't know. 436 00:21:38,394 --> 00:21:40,835 - I know when men are lying to me. 437 00:21:40,835 --> 00:21:42,752 You do it all the time. 438 00:21:45,863 --> 00:21:46,696 - What? 439 00:21:46,696 --> 00:21:48,120 - She deserves to know. 440 00:21:50,246 --> 00:21:51,079 - Whatever. 441 00:21:51,079 --> 00:21:53,975 - [Penelope] Yeah, whatever. 442 00:21:53,975 --> 00:21:56,142 (gasping) 443 00:21:58,454 --> 00:22:00,621 - Now this is frightening. 444 00:22:03,613 --> 00:22:04,446 - Yeah. 445 00:22:04,446 --> 00:22:06,696 (laughing) 446 00:22:08,450 --> 00:22:10,303 Maybe we should just spend the night here. 447 00:22:10,303 --> 00:22:11,923 - In here? 448 00:22:11,923 --> 00:22:14,090 - There's plenty of light. 449 00:22:18,456 --> 00:22:20,422 - You gotta try that on. 450 00:22:20,422 --> 00:22:21,255 - No. 451 00:22:22,133 --> 00:22:23,512 - Come on. 452 00:22:23,512 --> 00:22:26,143 It'll take our mind off. 453 00:22:26,143 --> 00:22:28,200 - Only if you try these on. 454 00:22:28,200 --> 00:22:29,200 - Are you kidding? 455 00:22:30,602 --> 00:22:32,769 I'm gonna try them all on. 456 00:22:39,349 --> 00:22:43,356 (door knocking) (dramatic music) 457 00:22:43,356 --> 00:22:44,309 - What do you got? 458 00:22:44,309 --> 00:22:47,809 - Does the name Carl Tobin ring any bells? 459 00:22:55,449 --> 00:22:57,282 - That was Carl Tobin. 460 00:23:03,299 --> 00:23:05,953 (gentle music) 461 00:23:05,953 --> 00:23:07,190 (rope creaking) 462 00:23:07,190 --> 00:23:10,190 (children laughing) 463 00:23:20,589 --> 00:23:23,397 - You can get everything here. 464 00:23:23,397 --> 00:23:26,147 (lights buzzing) 465 00:23:32,108 --> 00:23:33,701 - [Penelope] Katie! 466 00:23:33,701 --> 00:23:34,534 Katie! 467 00:23:38,527 --> 00:23:40,289 Matt, where are you? 468 00:23:40,289 --> 00:23:41,337 Matt! 469 00:23:41,337 --> 00:23:43,120 - [Store Manager] Attention shoppers it appears 470 00:23:43,120 --> 00:23:45,550 we have suffered a brief power interruption. 471 00:23:45,550 --> 00:23:47,401 There's no need to panic. 472 00:23:47,401 --> 00:23:49,451 (scary music) 473 00:23:49,451 --> 00:23:50,952 - Where are you? 474 00:23:50,952 --> 00:23:53,202 (grunting) 475 00:23:56,660 --> 00:23:57,543 - [Boy] Come on. 476 00:23:57,543 --> 00:23:59,296 Where are you, Matt? 477 00:23:59,296 --> 00:24:00,437 (children laughing) 478 00:24:00,437 --> 00:24:02,604 - [Danny] Rodney, come on! 479 00:24:07,872 --> 00:24:09,539 - Shh, quiet, quiet. 480 00:24:14,126 --> 00:24:16,876 (lights buzzing) 481 00:24:18,682 --> 00:24:21,265 (gentle music) 482 00:24:28,120 --> 00:24:30,005 - [Store Manager] Attention shoppers. 483 00:24:30,005 --> 00:24:31,325 - Let's pay for this crap and get out of here. 484 00:24:31,325 --> 00:24:33,000 - [Store Manager] Our maintenance supervisor assures me 485 00:24:33,000 --> 00:24:34,550 everything is back to normal. 486 00:24:34,550 --> 00:24:37,403 We apologize for any inconvenience this may have caused. 487 00:24:43,905 --> 00:24:46,655 (dramatic music) 488 00:24:58,740 --> 00:25:02,620 - Well, care to tell us where we're going. 489 00:25:02,620 --> 00:25:04,150 - Vegas. 490 00:25:04,150 --> 00:25:05,600 - Really? 491 00:25:05,600 --> 00:25:06,433 Good. 492 00:25:07,360 --> 00:25:08,800 It's never dark in Vegas 493 00:25:09,930 --> 00:25:11,520 unless you want it to be. 494 00:25:12,750 --> 00:25:13,943 - What's in Vegas? 495 00:25:15,150 --> 00:25:15,983 - Future. 496 00:25:27,460 --> 00:25:28,480 - [Newscaster] Investigators are stumped 497 00:25:28,480 --> 00:25:30,670 by the disappearance of Rodney Costello. 498 00:25:30,670 --> 00:25:34,129 Interviews with his peers only disclosed a secret cult 499 00:25:34,129 --> 00:25:34,962 (scary music) 500 00:25:34,962 --> 00:25:36,330 between all of them. 501 00:25:36,330 --> 00:25:39,130 Each speak of a doll know as the Ghost Witch 502 00:25:39,130 --> 00:25:41,130 that Rodney was given by sister Katie. 503 00:25:41,130 --> 00:25:42,800 The doll was never found. 504 00:25:42,800 --> 00:25:44,860 Rodney's body was never found. 505 00:25:44,860 --> 00:25:47,274 Is there a connection? 506 00:25:47,274 --> 00:25:49,660 (light music) 507 00:25:49,660 --> 00:25:52,080 - The intra-abdominal exam reveals a liver 508 00:25:52,080 --> 00:25:54,363 that has been punctured with something. 509 00:25:55,300 --> 00:25:57,320 I'm not sure what. 510 00:25:57,320 --> 00:25:59,053 Whatever it is it's quite blunt. 511 00:26:01,310 --> 00:26:04,063 The kidney is not in its proper place. 512 00:26:06,070 --> 00:26:07,570 Seems to be okay on one side 513 00:26:07,570 --> 00:26:12,063 but there are three puncture like wounds in it. 514 00:26:15,954 --> 00:26:17,410 I have not seen anything like this before. 515 00:26:17,410 --> 00:26:20,750 There almost like small fingers or something, 516 00:26:20,750 --> 00:26:22,043 almost child size. 517 00:26:23,730 --> 00:26:25,440 That one measure one centimeter 518 00:26:25,440 --> 00:26:28,023 in length, .2 millimeters wide. 519 00:26:30,357 --> 00:26:31,663 Here's the other kidney. 520 00:26:33,610 --> 00:26:35,410 It's completely crushed 521 00:26:35,410 --> 00:26:39,463 almost like a fist came and just scrunched it. 522 00:26:43,580 --> 00:26:44,413 Very unusual. 523 00:26:44,413 --> 00:26:46,380 I've never seen anything like this. 524 00:26:46,380 --> 00:26:47,803 The bowels are all cut up. 525 00:26:48,930 --> 00:26:49,923 Squished up. 526 00:26:56,960 --> 00:26:59,367 This was a very violent death for this man. 527 00:27:05,253 --> 00:27:08,003 (dramatic music) 528 00:27:11,690 --> 00:27:13,259 - I thought you said we were going to Vegas. 529 00:27:13,259 --> 00:27:14,660 - Yeah. 530 00:27:14,660 --> 00:27:15,763 - This isn't the exit. 531 00:27:16,750 --> 00:27:19,320 - I just need to make a stop first. 532 00:27:19,320 --> 00:27:20,810 - Why? 533 00:27:20,810 --> 00:27:21,910 - To warn somebody. 534 00:27:21,910 --> 00:27:24,513 - What Matt, to keep the lights on? 535 00:27:26,360 --> 00:27:28,023 A lot of good that's been doing. 536 00:27:29,281 --> 00:27:30,631 - Do you think it can help? 537 00:27:31,979 --> 00:27:33,459 - I don't know. 538 00:27:33,459 --> 00:27:35,876 I don't know if anything can. 539 00:27:38,178 --> 00:27:40,110 (image whooshing) 540 00:27:40,110 --> 00:27:40,943 I won't be long. 541 00:27:48,358 --> 00:27:51,191 (image whooshing) 542 00:27:57,930 --> 00:27:58,763 Todd. 543 00:28:00,440 --> 00:28:01,740 - Matt. 544 00:28:01,740 --> 00:28:02,573 Matt Williams. 545 00:28:05,688 --> 00:28:06,521 It's 4:00 a.m. 546 00:28:06,521 --> 00:28:07,370 - I know it's. 547 00:28:10,825 --> 00:28:13,992 - Come on in, I'll put on some coffee. 548 00:28:18,281 --> 00:28:21,114 (image whooshing) 549 00:28:28,427 --> 00:28:30,211 - That is a good idea. 550 00:28:30,211 --> 00:28:31,767 - [Newscaster] This is breaking news. 551 00:28:31,767 --> 00:28:33,720 - [Newscaster] Folklore states the Ghost Witch 552 00:28:33,720 --> 00:28:36,150 was one of the scariest figures in mythology. 553 00:28:36,150 --> 00:28:38,450 Said to be born from the dead body of shaman 554 00:28:38,450 --> 00:28:39,870 who practiced black magic. 555 00:28:39,870 --> 00:28:42,490 The demonic entity then emerges each night 556 00:28:42,490 --> 00:28:43,770 with murder on its mind. 557 00:28:43,770 --> 00:28:45,070 Killing by fire. 558 00:28:45,070 --> 00:28:47,363 - Still wanna get married? 559 00:28:47,363 --> 00:28:49,663 Have a boat load of kids. 560 00:28:53,416 --> 00:28:54,310 (image whooshing) 561 00:28:54,310 --> 00:28:56,310 - [Todd] They're all dead. 562 00:28:56,310 --> 00:28:57,163 - Except us. 563 00:28:59,070 --> 00:29:01,450 - Steve, the others too. 564 00:29:01,450 --> 00:29:02,820 - All dead. 565 00:29:02,820 --> 00:29:03,800 It's been all over the news. 566 00:29:03,800 --> 00:29:04,800 Where have you been? 567 00:29:05,870 --> 00:29:06,930 - Afghanistan. 568 00:29:06,930 --> 00:29:09,960 I just got back last month from a two year tour. 569 00:29:09,960 --> 00:29:11,187 My brother was taking care of the place 570 00:29:11,187 --> 00:29:14,050 but he didn't say anything. 571 00:29:14,050 --> 00:29:16,460 - Probably figured you had your own set of problems. 572 00:29:16,460 --> 00:29:17,710 Have you spoken to him lately? 573 00:29:17,710 --> 00:29:21,260 - No, he's up at the cabin, I think. 574 00:29:21,260 --> 00:29:22,163 Any suspects? 575 00:29:23,840 --> 00:29:25,623 - You wouldn't believe me if I told you. 576 00:29:26,660 --> 00:29:27,493 - Try me. 577 00:29:29,530 --> 00:29:30,663 - Rodney Costello. 578 00:29:34,408 --> 00:29:35,241 - Rodney's dead. 579 00:29:37,510 --> 00:29:38,840 - How do you know that? 580 00:29:38,840 --> 00:29:40,140 They never found his body. 581 00:29:46,060 --> 00:29:47,660 - You were taking too long. 582 00:29:47,660 --> 00:29:50,227 - This is my fiance Penelope, Katie. 583 00:29:50,227 --> 00:29:53,090 (heavy breathing) 584 00:29:53,090 --> 00:29:54,240 This is Todd Schaeffer. 585 00:29:56,850 --> 00:29:58,083 - We've met actually. 586 00:29:59,510 --> 00:30:01,580 His first night back in town, 587 00:30:01,580 --> 00:30:05,033 came into my bar I was feeling patriotic. 588 00:30:06,450 --> 00:30:07,600 Did you lose my number? 589 00:30:09,010 --> 00:30:09,843 - Sorry. 590 00:30:10,720 --> 00:30:12,250 I had to get settled in. 591 00:30:12,250 --> 00:30:13,083 - Whatever. 592 00:30:13,083 --> 00:30:15,010 Met someone better the next night anyway. 593 00:30:15,010 --> 00:30:16,615 - Figured you would. 594 00:30:16,615 --> 00:30:18,793 - You know you still haven't answered the question. 595 00:30:21,750 --> 00:30:22,950 - I assumed he was dead. 596 00:30:25,273 --> 00:30:27,655 You think he's running around killing people. 597 00:30:27,655 --> 00:30:30,427 (footsteps tapping) 598 00:30:30,427 --> 00:30:31,610 - Are you done here? 599 00:30:31,610 --> 00:30:33,280 - [Matt] Just give me a minute. 600 00:30:33,280 --> 00:30:34,815 I'll meet you outside. 601 00:30:34,815 --> 00:30:35,833 - Fine. 602 00:30:35,833 --> 00:30:39,015 (heavy breathing) (rope creaking) 603 00:30:39,015 --> 00:30:41,540 (children laughing) 604 00:30:41,540 --> 00:30:43,800 - So why are you really here, Matt? 605 00:30:43,800 --> 00:30:45,990 - To warn you and your brother. 606 00:30:45,990 --> 00:30:48,663 - Don't worry, I can handle myself so can he. 607 00:30:49,970 --> 00:30:52,175 - Look I've seen what this thing can do. 608 00:30:52,175 --> 00:30:53,600 It's not human. 609 00:30:53,600 --> 00:30:55,444 - You mean he, come on. 610 00:30:55,444 --> 00:30:58,027 (wolf howling) 611 00:31:00,876 --> 00:31:02,210 You're really scared aren't ya? 612 00:31:02,210 --> 00:31:04,353 - It pretty much ripped Steve's head right off. 613 00:31:07,695 --> 00:31:09,945 (groaning) 614 00:31:11,103 --> 00:31:12,872 There are bodies all over town. 615 00:31:12,872 --> 00:31:15,440 (wolf howling) 616 00:31:15,440 --> 00:31:16,720 - Look I'm sorry. 617 00:31:16,720 --> 00:31:19,700 Tell the girls I'm sorry too and thanks for the warning. 618 00:31:19,700 --> 00:31:20,850 I'll keep my eyes open. 619 00:31:30,773 --> 00:31:33,356 (wolf howling) 620 00:31:35,018 --> 00:31:40,018 (image whooshing) (dramatic music) 621 00:32:11,026 --> 00:32:13,859 (explosion roars) 622 00:32:17,314 --> 00:32:18,340 - What did you do Matt? 623 00:32:18,340 --> 00:32:19,480 What did you do? 624 00:32:19,480 --> 00:32:20,313 - Nothing. 625 00:32:21,450 --> 00:32:23,220 - What did you guys do with Rodney in the woods? 626 00:32:23,220 --> 00:32:25,052 - [Matt] Nothing, we did. 627 00:32:25,052 --> 00:32:26,152 - I don't believe you. 628 00:32:27,772 --> 00:32:30,410 - That was our crime we did nothing. 629 00:32:30,410 --> 00:32:31,410 We just stood there. 630 00:32:33,303 --> 00:32:35,375 (rope creaking) 631 00:32:35,375 --> 00:32:36,533 (ominous music) 632 00:32:36,533 --> 00:32:38,746 - [Danny] Rodney! 633 00:32:38,746 --> 00:32:40,103 Try and get me something to help him, 634 00:32:40,103 --> 00:32:42,593 don't just stand there! 635 00:32:42,593 --> 00:32:43,426 Rodney! 636 00:32:46,119 --> 00:32:47,378 Oh my God! 637 00:32:47,378 --> 00:32:48,211 Rodney! 638 00:32:49,636 --> 00:32:50,936 - You just left him there. 639 00:32:52,490 --> 00:32:55,180 - I was eight-years-old I didn't know any better. 640 00:32:55,180 --> 00:32:56,990 - And what's been your excuse 641 00:32:56,990 --> 00:32:59,250 not telling anyone since then, Matt? 642 00:32:59,250 --> 00:33:00,850 - It wouldn't bring Rodney back. 643 00:33:02,322 --> 00:33:04,422 - Is that why you became a teacher, guilt? 644 00:33:05,320 --> 00:33:06,163 Answer me! 645 00:33:07,030 --> 00:33:08,710 - Listen all right, okay, okay, okay. 646 00:33:08,710 --> 00:33:11,970 I thought maybe if I helped some kids 647 00:33:13,540 --> 00:33:18,344 it would make some sort of difference, I don't know. 648 00:33:18,344 --> 00:33:20,413 - I don't believe it, I don't believe any of it. 649 00:33:20,413 --> 00:33:21,246 - What? 650 00:33:28,763 --> 00:33:30,563 - Are you okay to drive? 651 00:33:32,240 --> 00:33:34,593 - I haven't slept a single night since. 652 00:33:36,400 --> 00:33:37,233 I'm awake. 653 00:33:37,233 --> 00:33:38,120 I'll be all right. 654 00:33:40,020 --> 00:33:43,003 That kid was so afraid of the dark. 655 00:33:44,520 --> 00:33:47,553 It was like a sickness that we all caught. 656 00:34:01,350 --> 00:34:04,490 - [Woman] Rodney was really, really afraid of the dark. 657 00:34:04,490 --> 00:34:05,450 - [Man] It's a true story. 658 00:34:05,450 --> 00:34:08,363 - And one night. - Really afraid of the dark, 659 00:34:08,363 --> 00:34:10,680 and one night on a camping trip 660 00:34:10,680 --> 00:34:13,320 he got so scared of a scary story being told 661 00:34:13,320 --> 00:34:15,436 that he ran off into the woods. 662 00:34:15,436 --> 00:34:19,254 - [Man] And nobody knows what happened to him. 663 00:34:19,254 --> 00:34:20,620 - They never-- - And nobody knows-- 664 00:34:20,620 --> 00:34:22,220 - Found his body. - What happened to him. 665 00:34:22,220 --> 00:34:23,293 - [Man] They never found his body. 666 00:34:23,293 --> 00:34:25,513 - [Woman] They never found his body. 667 00:34:35,370 --> 00:34:36,203 - Take this. 668 00:34:36,203 --> 00:34:38,040 - You're not bringing that in the hotel right now. 669 00:34:41,890 --> 00:34:42,723 - Take these. 670 00:34:42,723 --> 00:34:44,163 - No, I'm not bringing that in. 671 00:35:02,323 --> 00:35:03,156 - Come on. 672 00:35:13,190 --> 00:35:14,023 All right. 673 00:35:15,526 --> 00:35:16,359 Get some food. 674 00:35:22,070 --> 00:35:23,570 - Maybe I should just go home. 675 00:35:24,460 --> 00:35:26,120 - [Penelope] Alone after what's happened. 676 00:35:26,120 --> 00:35:26,953 - I'll be okay. 677 00:35:28,297 --> 00:35:29,853 - I want you here, please. 678 00:35:31,460 --> 00:35:32,293 Please stay. 679 00:35:36,093 --> 00:35:38,223 Come on stay, please. 680 00:35:42,740 --> 00:35:44,530 So what are we gonna do now? 681 00:35:44,530 --> 00:35:46,020 - [Matt] We should get some rest. 682 00:35:46,020 --> 00:35:47,203 - You wanna sleep now. 683 00:35:48,490 --> 00:35:50,140 - Well, it's daylight. 684 00:35:50,140 --> 00:35:52,090 He doesn't seem to attack during the day. 685 00:35:52,090 --> 00:35:54,240 - You speak of him like it's Rodney. 686 00:35:54,240 --> 00:35:55,583 Like he's running around. 687 00:35:55,583 --> 00:35:58,293 - Listen, let's just get a couple hours of sleep 688 00:35:58,293 --> 00:36:02,083 then we'll go find Danny Sullivan, all right. 689 00:36:03,210 --> 00:36:05,389 I'm gonna go wash my hands. 690 00:36:05,389 --> 00:36:06,222 (image whooshing) 691 00:36:06,222 --> 00:36:07,300 - How would you feel if that happened 692 00:36:07,300 --> 00:36:08,768 to one of your students? 693 00:36:08,768 --> 00:36:09,633 (dramatic music) 694 00:36:09,633 --> 00:36:11,600 - I would never forgive myself. 695 00:36:11,600 --> 00:36:14,300 (dramatic music) 696 00:36:14,300 --> 00:36:15,133 - Me either. 697 00:36:20,469 --> 00:36:23,219 (dramatic music) 698 00:36:30,580 --> 00:36:31,870 - I let him go. 699 00:36:31,870 --> 00:36:32,703 - [O'Toole] What? 700 00:36:32,703 --> 00:36:33,797 Why? 701 00:36:33,797 --> 00:36:35,743 - You can't run and hide in a jail cell. 702 00:36:37,358 --> 00:36:40,420 Is that what you think they been doing all these years. 703 00:36:40,420 --> 00:36:42,150 - All these bodies keep popping up 704 00:36:42,150 --> 00:36:43,530 and then it's quiet for awhile 705 00:36:43,530 --> 00:36:45,450 and now suddenly it's all happening again. 706 00:36:45,450 --> 00:36:47,570 - And somehow you think it's my son. 707 00:36:47,570 --> 00:36:50,600 - Look Steve went into the same house as your boy, 708 00:36:50,600 --> 00:36:51,950 why is only one of them in the morgue? 709 00:36:51,950 --> 00:36:54,363 - You got something to say, spit it out. 710 00:36:55,410 --> 00:36:56,243 - I just think these boys 711 00:36:56,243 --> 00:36:57,530 have been hiding something all these years 712 00:36:57,530 --> 00:36:58,930 and frankly it's payback time. 713 00:36:58,930 --> 00:37:00,500 - Hiding what David? 714 00:37:00,500 --> 00:37:02,427 You think these kids conspired to kill Rodney Costello? 715 00:37:02,427 --> 00:37:04,120 That they all banded together 716 00:37:04,120 --> 00:37:05,710 to cover up for Danny Sullivan 717 00:37:05,710 --> 00:37:08,920 and all these later not one of them has spilled the beans. 718 00:37:08,920 --> 00:37:09,753 - Or confessed, 719 00:37:10,610 --> 00:37:12,970 which makes them all guilty. 720 00:37:12,970 --> 00:37:14,670 - So who would want them all dead? 721 00:37:18,939 --> 00:37:22,856 - I think it's time we pay Eddie another visit. 722 00:37:25,470 --> 00:37:27,882 (light music) 723 00:37:27,882 --> 00:37:29,582 - All right, let's get some sleep. 724 00:37:31,360 --> 00:37:32,743 I'll set the alarm. 725 00:37:39,776 --> 00:37:40,617 - [Penelope] I love you. 726 00:37:40,617 --> 00:37:41,867 I love you too. 727 00:37:45,013 --> 00:37:47,820 - Did you know him, Rodney? 728 00:37:47,820 --> 00:37:50,063 - Not really, he was a little older than me. 729 00:37:51,160 --> 00:37:52,660 A lot of the kids used to pick on him 730 00:37:52,660 --> 00:37:54,660 because he was so small for his age but. 731 00:37:55,601 --> 00:37:56,716 - Did you? 732 00:37:56,716 --> 00:37:57,549 - No. 733 00:37:58,570 --> 00:38:01,560 - Did you laugh when the others did? 734 00:38:01,560 --> 00:38:03,850 - Are you gonna pee in your pants like the last time? 735 00:38:03,850 --> 00:38:04,760 - No. 736 00:38:04,760 --> 00:38:06,491 - Yeah, you big baby. 737 00:38:06,491 --> 00:38:08,564 (group laughing) 738 00:38:08,564 --> 00:38:09,647 - That's sad. 739 00:38:17,690 --> 00:38:19,640 Do you think we're gonna be okay, Matt? 740 00:38:22,017 --> 00:38:22,850 Matt. 741 00:38:31,000 --> 00:38:32,554 (rope creaking) 742 00:38:32,554 --> 00:38:36,220 (children laughing) 743 00:38:36,220 --> 00:38:38,580 - This dam was built in 1902 kids 744 00:38:38,580 --> 00:38:41,810 and it provides water for the entire area. 745 00:38:41,810 --> 00:38:45,330 But before that a long time ago 746 00:38:45,330 --> 00:38:46,740 there was Indian princess 747 00:38:47,624 --> 00:38:49,980 and she was capture by an enemy tribe. 748 00:38:49,980 --> 00:38:51,970 And they put her in their canoes 749 00:38:51,970 --> 00:38:54,600 and they started going down the river. 750 00:38:54,600 --> 00:38:55,836 Now as they were going down 751 00:38:55,836 --> 00:38:58,260 they could hear a rumbling and a crashing sound 752 00:38:58,260 --> 00:39:00,490 and they asked her, "What that noise was?" 753 00:39:00,490 --> 00:39:02,650 She told them, "It was just some small rapids." 754 00:39:02,650 --> 00:39:05,140 And she was so calm when she said it 755 00:39:05,140 --> 00:39:07,680 that they believed her. 756 00:39:07,680 --> 00:39:10,110 Now what do you guys think was over there. 757 00:39:10,110 --> 00:39:12,327 It was the falls. 758 00:39:12,327 --> 00:39:16,320 And they went over the falls and they all died. 759 00:39:16,320 --> 00:39:20,890 Now some people say that the spirit of the Indian princess 760 00:39:20,890 --> 00:39:23,570 is still down there today 761 00:39:23,570 --> 00:39:25,170 and I think I see her right now! 762 00:39:27,350 --> 00:39:28,410 Okay, that's good kids. 763 00:39:28,410 --> 00:39:30,273 Hey guys, let's line up. 764 00:39:30,273 --> 00:39:31,106 We got to go. 765 00:39:31,106 --> 00:39:31,939 Everybody over here. 766 00:39:31,939 --> 00:39:32,840 Let's head to the vans. 767 00:39:32,840 --> 00:39:34,300 Everybody out single file. 768 00:39:34,300 --> 00:39:35,290 Come on guys. 769 00:39:35,290 --> 00:39:36,595 Pick it up. 770 00:39:36,595 --> 00:39:37,640 Let's go, let's go. 771 00:39:37,640 --> 00:39:39,288 No running! 772 00:39:39,288 --> 00:39:40,121 Okay. 773 00:39:45,130 --> 00:39:48,810 - Hey Rodney, I know where the Indian princess lives. 774 00:39:48,810 --> 00:39:51,760 Wanna go check it out tonight after everybody's sleeping? 775 00:39:51,760 --> 00:39:53,260 - [Boy] Yeah man, let's do it. 776 00:39:54,243 --> 00:39:55,076 - Okay. 777 00:39:55,076 --> 00:39:57,826 (dramatic music) 778 00:40:03,310 --> 00:40:04,310 - Goodnight. 779 00:40:28,825 --> 00:40:30,658 - [Ghost Witch] Katie. 780 00:40:33,491 --> 00:40:34,824 Katie, find him. 781 00:40:40,668 --> 00:40:43,168 (scary music) 782 00:40:50,930 --> 00:40:52,070 - Eddie, I just really don't think 783 00:40:52,070 --> 00:40:54,435 he's ready for an overnight field trip. 784 00:40:54,435 --> 00:40:55,987 - Nonsense honey, he'll be fine. 785 00:40:55,987 --> 00:40:58,370 - Honey, take your hat off at the table. 786 00:40:58,370 --> 00:40:59,203 - Okay. 787 00:41:00,758 --> 00:41:02,140 I'll be okay, Mom. 788 00:41:02,140 --> 00:41:04,610 Besides I have that lucky Indian doll Katie 789 00:41:04,610 --> 00:41:05,803 gave me for Christmas. 790 00:41:06,930 --> 00:41:08,220 Right, Dad? 791 00:41:08,220 --> 00:41:11,690 - Absolutely son. 792 00:41:11,690 --> 00:41:14,560 Besides I know Danny Sullivan, he's a good guy. 793 00:41:14,560 --> 00:41:16,478 He'll take care of him. 794 00:41:16,478 --> 00:41:20,505 - And in that dark, dark box there was a. 795 00:41:20,505 --> 00:41:22,976 (screaming) 796 00:41:22,976 --> 00:41:26,238 (children laughing) 797 00:41:26,238 --> 00:41:29,155 (voice chattering) 798 00:41:54,947 --> 00:41:57,160 - [Woman] Rumors has it that maybe he 799 00:41:57,160 --> 00:42:00,374 just ran away forever. - Rumors has it that. 800 00:42:00,374 --> 00:42:01,207 - [Woman] Maybe he died. 801 00:42:01,207 --> 00:42:03,130 - Rumors has that-- - Maybe he was killed. 802 00:42:03,130 --> 00:42:04,785 - [Woman] Maybe he just ran away forever. 803 00:42:04,785 --> 00:42:06,006 - And no one really knows. - Maybe he was killed. 804 00:42:06,006 --> 00:42:08,374 - [Woman] Maybe he died. 805 00:42:08,374 --> 00:42:10,995 - And no one really knows. - Maybe he was killed. 806 00:42:10,995 --> 00:42:12,995 And no one really knows. 807 00:42:16,044 --> 00:42:18,794 (dramatic music) 808 00:42:28,326 --> 00:42:29,620 - This is Eddie's apartment. 809 00:42:29,620 --> 00:42:32,070 - That's his place right up there. 810 00:42:32,070 --> 00:42:35,200 - What do you think we're gonna find in there? 811 00:42:35,200 --> 00:42:36,633 - Closure would be nice. 812 00:42:37,730 --> 00:42:39,730 - Not always what it's cracked up to be. 813 00:43:09,612 --> 00:43:11,584 (door knocking) 814 00:43:11,584 --> 00:43:14,003 - Eddie, Eddie, it's Jake Williams. 815 00:43:15,507 --> 00:43:20,507 Eddie! 816 00:43:21,387 --> 00:43:23,804 (foot thuds) 817 00:43:30,430 --> 00:43:31,263 Eddie. 818 00:43:33,850 --> 00:43:35,203 It's Jake, Eddie. 819 00:43:37,490 --> 00:43:39,393 We just wanna talk to ya. 820 00:43:48,638 --> 00:43:49,471 Eddie. 821 00:44:05,118 --> 00:44:05,951 - Clear. 822 00:44:39,054 --> 00:44:42,054 (suspenseful music) 823 00:44:47,125 --> 00:44:50,033 (screaming) 824 00:44:50,033 --> 00:44:51,481 - I said I'm sorry! 825 00:44:51,481 --> 00:44:52,877 I'm sorry! - Sick son of a bitch. 826 00:44:52,877 --> 00:44:54,396 - [Danny] I'm sorry, I'm sorry! 827 00:44:54,396 --> 00:44:55,229 I'm sorry! 828 00:44:55,229 --> 00:44:57,312 (crying) 829 00:44:59,076 --> 00:45:01,493 - Mr. Costello, Mr. Costello, 830 00:45:03,880 --> 00:45:05,313 go home to your family. 831 00:45:06,450 --> 00:45:08,840 - I don't have a family anymore. 832 00:45:08,840 --> 00:45:10,635 I trusted you with my boy! 833 00:45:10,635 --> 00:45:14,025 You were supposed to be looking after him! 834 00:45:14,025 --> 00:45:15,214 Instead he! 835 00:45:15,214 --> 00:45:16,358 - He what? 836 00:45:16,358 --> 00:45:17,875 Tell me. 837 00:45:17,875 --> 00:45:19,710 If you have any information that Danny Sullivan 838 00:45:19,710 --> 00:45:22,510 knows something about Rodney Costello I wanna know 839 00:45:22,510 --> 00:45:25,940 'cause I'll go over there and finish the job myself. 840 00:45:25,940 --> 00:45:27,610 My boy's out there too. 841 00:45:27,610 --> 00:45:29,233 - Your boy's still alive! 842 00:45:35,761 --> 00:45:36,594 - Katie. 843 00:45:36,594 --> 00:45:39,792 (image whooshing) 844 00:45:39,792 --> 00:45:43,382 How could we've not know she's been here all along. 845 00:45:43,382 --> 00:45:44,732 Went to school with my kid. 846 00:45:46,672 --> 00:45:49,672 (suspenseful music) 847 00:46:05,824 --> 00:46:08,824 - [Katie] And in that dark, dark box 848 00:46:11,896 --> 00:46:13,979 there was cute, cute boy. 849 00:46:16,630 --> 00:46:18,160 - How could we have known? 850 00:46:18,160 --> 00:46:20,130 - We had her in custody. 851 00:46:20,130 --> 00:46:21,363 You locked her up. 852 00:46:33,715 --> 00:46:35,965 I'm the one who let her go. 853 00:46:51,200 --> 00:46:52,893 Mr. Carl Tobin. 854 00:46:52,893 --> 00:46:55,643 (dramatic music) 855 00:47:08,510 --> 00:47:09,760 - You look uncomfortable. 856 00:47:12,030 --> 00:47:12,973 - Nervous. 857 00:47:17,280 --> 00:47:18,773 What if your wife finds out? 858 00:47:20,040 --> 00:47:22,353 - That will never happen. 859 00:47:24,110 --> 00:47:26,023 - Can you shut the lights off? 860 00:47:27,410 --> 00:47:31,203 - Come on baby, it's just you and me. 861 00:47:32,240 --> 00:47:34,643 I wanna see everything you've got. 862 00:47:36,092 --> 00:47:37,563 Please. 863 00:47:39,730 --> 00:47:40,853 - Come on baby. 864 00:47:42,650 --> 00:47:45,253 - Just this one time, I promise. 865 00:47:46,240 --> 00:47:48,183 You won't believe what you're feeling. 866 00:47:49,940 --> 00:47:51,580 - I like the sounds of that. 867 00:47:55,967 --> 00:47:58,134 - Now lie down on the bed. 868 00:48:08,590 --> 00:48:10,220 You ready? 869 00:48:10,220 --> 00:48:12,963 - I've been waiting my whole life for this. 870 00:48:14,150 --> 00:48:15,350 - [Katie] Sure you have. 871 00:48:16,642 --> 00:48:19,272 - [Rodney] Did you find it? 872 00:48:19,272 --> 00:48:20,310 - What the hell is that? 873 00:48:20,310 --> 00:48:22,640 (groaning) 874 00:48:22,640 --> 00:48:27,640 (screaming) (suspenseful music) 875 00:48:36,410 --> 00:48:38,547 (dramatic music) 876 00:48:38,547 --> 00:48:40,880 (screaming) 877 00:49:02,171 --> 00:49:06,174 - You think it's been the two of them the whole time? 878 00:49:06,174 --> 00:49:08,757 - Both of them this whole time. 879 00:49:22,725 --> 00:49:24,500 - Matt, Matt, wake up! 880 00:49:24,500 --> 00:49:25,380 Matt! 881 00:49:25,380 --> 00:49:26,213 Wake up! 882 00:49:26,213 --> 00:49:27,360 Turn on the light! 883 00:49:27,360 --> 00:49:28,260 Turn the light on! 884 00:49:30,717 --> 00:49:31,550 - Oh no! 885 00:49:32,955 --> 00:49:33,990 - Katie. - We gotta get 886 00:49:33,990 --> 00:49:35,210 to Danny right now. 887 00:49:35,210 --> 00:49:36,710 - Katie, come on, we gotta go! 888 00:49:37,577 --> 00:49:38,410 Katie! 889 00:49:40,897 --> 00:49:42,110 Katie! 890 00:49:42,110 --> 00:49:43,470 The keys are gone. 891 00:49:43,470 --> 00:49:44,303 - Katie, where are you? 892 00:49:44,303 --> 00:49:45,639 Come on we gotta go. 893 00:49:45,639 --> 00:49:47,160 - [Matt] The keys are gone. 894 00:49:47,160 --> 00:49:47,993 - She's not here. 895 00:49:47,993 --> 00:49:49,370 - [Matt] Could she of taken the car? 896 00:49:49,370 --> 00:49:50,310 - So what are we gonna do? 897 00:49:50,310 --> 00:49:51,220 - Okay listen, we don't need the car. 898 00:49:51,220 --> 00:49:52,170 We gotta get to Danny right now. 899 00:49:52,170 --> 00:49:53,003 Let's go! 900 00:50:00,430 --> 00:50:02,610 - She's got a lot of doctors bills. 901 00:50:02,610 --> 00:50:03,800 - For what? 902 00:50:03,800 --> 00:50:05,123 - Doesn't say exactly. 903 00:50:07,287 --> 00:50:09,887 I can't believe we haven't seen her here before now. 904 00:50:12,270 --> 00:50:14,053 - She's been coming here quite a lot. 905 00:50:15,390 --> 00:50:17,313 Pays cash for everything, smart. 906 00:50:19,030 --> 00:50:21,990 Looks like the earliest bill is August 27, 907 00:50:21,990 --> 00:50:23,600 no August 18th. 908 00:50:23,600 --> 00:50:24,867 - Harold Schaeffer. 909 00:50:26,510 --> 00:50:27,343 - Todd's twin brother. 910 00:50:27,343 --> 00:50:29,426 (dramatic music) 911 00:50:29,426 --> 00:50:32,093 - He's up at the cabin, I think. 912 00:50:44,301 --> 00:50:47,218 (voice chattering) 913 00:50:59,759 --> 00:51:01,342 - Jesus, Fort Knox. 914 00:51:13,719 --> 00:51:14,552 Jerk. 915 00:52:12,367 --> 00:52:13,367 - Not again. 916 00:52:17,217 --> 00:52:20,217 Come out, come out wherever you are. 917 00:52:28,400 --> 00:52:30,683 Come out right now or you're dead! 918 00:52:33,769 --> 00:52:36,269 (gun banging) 919 00:52:47,939 --> 00:52:49,939 What are you doing here? 920 00:52:51,360 --> 00:52:52,193 God, I'm sorry. 921 00:52:54,050 --> 00:52:54,883 Let me see. 922 00:53:00,609 --> 00:53:02,942 (gun bangs) 923 00:53:08,049 --> 00:53:10,530 (dramatic music) 924 00:53:10,530 --> 00:53:12,520 - Now we know a bullet was discharged from his weapon 925 00:53:12,520 --> 00:53:14,220 at some point during the struggle. 926 00:53:15,850 --> 00:53:19,487 And that bullet was never found until now. 927 00:53:24,686 --> 00:53:25,686 - I'm sorry. 928 00:53:27,936 --> 00:53:29,436 - Did you find it? 929 00:54:47,118 --> 00:54:49,701 - [Harold] Rodney, I'm sorry. 930 00:54:49,701 --> 00:54:50,784 I can't move. 931 00:54:52,100 --> 00:54:54,672 - Gonna pee in your pants like last time big baby. 932 00:54:54,672 --> 00:54:55,521 - [Harold] I'm sorry. 933 00:54:55,521 --> 00:54:57,590 - Don't worry we won't tell. 934 00:54:57,590 --> 00:55:00,090 - [Harold] Rodney, don't do it. 935 00:55:01,351 --> 00:55:02,351 Don't do it. 936 00:55:09,461 --> 00:55:12,021 Please, please, Rodney, please. 937 00:55:12,021 --> 00:55:13,209 Please. 938 00:55:13,209 --> 00:55:15,459 (groaning) 939 00:55:19,890 --> 00:55:22,223 (screaming) 940 00:55:25,770 --> 00:55:28,639 (dramatic music) 941 00:55:28,639 --> 00:55:31,639 (footsteps tapping) 942 00:55:42,926 --> 00:55:45,843 (voice chattering) 943 00:56:02,089 --> 00:56:04,049 - Matt, are you sure this is the right place? 944 00:56:04,049 --> 00:56:05,530 - This is what Dad said. 945 00:56:05,530 --> 00:56:06,363 Come on. 946 00:56:07,461 --> 00:56:10,378 (voice chattering) 947 00:56:40,800 --> 00:56:43,467 (door knocking) 948 00:56:48,683 --> 00:56:49,704 - [Danny] Matt. 949 00:56:49,704 --> 00:56:50,537 - Danny. 950 00:56:51,414 --> 00:56:53,411 - [Danny] I'd never thought I'd see you guys again. 951 00:56:53,411 --> 00:56:54,944 - How long have you worked here? 952 00:56:54,944 --> 00:56:56,500 - I own the place. 953 00:56:56,500 --> 00:56:58,091 It's home. 954 00:56:58,091 --> 00:56:59,233 - What is this place? 955 00:57:00,170 --> 00:57:01,870 You're afraid of the dark, aren't you? 956 00:57:01,870 --> 00:57:03,490 - [Danny] Yes. 957 00:57:03,490 --> 00:57:06,060 - So what happens if there's a blackout? 958 00:57:06,060 --> 00:57:07,150 - I've got generators 959 00:57:07,150 --> 00:57:09,550 and I've generators to back up the generators. 960 00:57:09,550 --> 00:57:10,383 Soon as the lights go out 961 00:57:10,383 --> 00:57:13,660 in a hundredth of second everything kicks in, I'm ready. 962 00:57:13,660 --> 00:57:15,330 - All planned out. 963 00:57:15,330 --> 00:57:16,480 - [Matt] This is Katie. 964 00:57:17,780 --> 00:57:19,030 - Nice to meet you. 965 00:57:19,030 --> 00:57:19,963 - Where were you? 966 00:57:22,240 --> 00:57:24,410 - I was on my way home, I had had enough 967 00:57:26,303 --> 00:57:28,753 but then I couldn't let you guys face this alone. 968 00:57:30,730 --> 00:57:31,870 Why didn't you help him? 969 00:57:31,870 --> 00:57:32,940 - What are you talking about? 970 00:57:32,940 --> 00:57:34,292 - Rodney. 971 00:57:34,292 --> 00:57:35,480 - What he tell you? 972 00:57:35,480 --> 00:57:36,680 - I told the everything. 973 00:57:39,412 --> 00:57:41,462 It was your job to protect us that night. 974 00:57:43,092 --> 00:57:45,743 - Get the hell out of here. 975 00:57:45,743 --> 00:57:46,892 - We came here to help you. 976 00:57:46,892 --> 00:57:47,811 - Help me? 977 00:57:47,811 --> 00:57:48,644 - Yeah. 978 00:57:48,644 --> 00:57:50,693 - You came here to accuse me. 979 00:57:53,553 --> 00:57:56,053 (scary music) 980 00:57:57,601 --> 00:57:58,851 - What is this? 981 00:58:04,020 --> 00:58:06,023 This was Rodney's, why do you have this? 982 00:58:11,661 --> 00:58:15,578 You never called the police that night did you? 983 00:58:19,263 --> 00:58:20,551 (rope creaking) 984 00:58:20,551 --> 00:58:22,500 - [Woman] They say though if you tell the story 985 00:58:22,500 --> 00:58:23,600 that scared him away 986 00:58:24,620 --> 00:58:25,963 on a dark, dark night 987 00:58:25,963 --> 00:58:28,240 that Rodney Costello will come back 988 00:58:28,240 --> 00:58:29,683 from the grave and haunt you 989 00:58:30,907 --> 00:58:32,973 and kill you for revenge. 990 00:58:35,084 --> 00:58:36,930 For all the people who are scared-- 991 00:58:36,930 --> 00:58:38,444 - For all the people-- - Of the dark. 992 00:58:38,444 --> 00:58:43,012 - Who are scared of the dark. - This is how the story goes. 993 00:58:43,012 --> 00:58:45,844 - [Man] This is how the story goes. 994 00:58:45,844 --> 00:58:47,570 (scary music) 995 00:58:47,570 --> 00:58:48,717 In a dark, dark-- 996 00:58:49,604 --> 00:58:51,610 - [Woman] There was a dark, dark house. 997 00:58:51,610 --> 00:58:53,218 - [Man] There was a dark, dark house. 998 00:58:53,218 --> 00:58:55,833 - And in that dark, dark-- - And in that dark, dark-- 999 00:58:55,833 --> 00:58:59,225 - And in that dark, dark-- - There was a dark, dark room. 1000 00:58:59,225 --> 00:59:02,392 - [Woman] There was a dark, dark room. 1001 00:59:06,310 --> 00:59:09,210 - Screw you, I did everything that I could! 1002 00:59:09,210 --> 00:59:10,880 Everybody did! 1003 00:59:10,880 --> 00:59:12,610 Now get out! 1004 00:59:12,610 --> 00:59:13,497 All of you! 1005 00:59:14,380 --> 00:59:16,780 Out, get out! 1006 00:59:16,780 --> 00:59:17,650 Get out! - Matt! 1007 00:59:17,650 --> 00:59:18,483 - Get out! - Come on. 1008 00:59:18,483 --> 00:59:19,423 - You too, out! 1009 00:59:26,800 --> 00:59:29,977 And I don't ever wanna see any of you again! 1010 00:59:32,650 --> 00:59:33,483 - I just don't get it, 1011 00:59:33,483 --> 00:59:36,230 why does he have this and why is he still alive? 1012 00:59:36,230 --> 00:59:38,807 - Maybe Rodney was just trying to find him. 1013 00:59:41,463 --> 00:59:43,203 - And we led him right here. 1014 00:59:44,675 --> 00:59:45,508 - Matt, I don't care. 1015 00:59:45,508 --> 00:59:47,365 We gotta go, we gotta go right now. 1016 00:59:47,365 --> 00:59:48,782 Come on, come on! 1017 01:00:00,510 --> 01:00:02,400 - Eddie, take it easy. 1018 01:00:02,400 --> 01:00:04,200 - [Eddie] I told you you'd be sorry. 1019 01:00:05,080 --> 01:00:06,430 - We just wanna talk Eddie. 1020 01:00:09,100 --> 01:00:10,600 - Guess you've met his sister. 1021 01:00:12,620 --> 01:00:13,920 Her mother took here away from me 1022 01:00:13,920 --> 01:00:15,470 right after Rodney disappeared. 1023 01:00:16,874 --> 01:00:19,193 I wasn't even allowed visitation rights. 1024 01:00:20,260 --> 01:00:23,280 You both testified against me at the hearing, 1025 01:00:23,280 --> 01:00:26,747 said, "I was having problems controlling my anger, 1026 01:00:26,747 --> 01:00:28,750 "I was drinking too much." 1027 01:00:28,750 --> 01:00:29,663 - You were. 1028 01:00:32,330 --> 01:00:33,563 - Yeah, I guess. 1029 01:00:34,870 --> 01:00:36,940 Probably better for me anyway. 1030 01:00:36,940 --> 01:00:37,993 Better for her. 1031 01:00:40,050 --> 01:00:42,493 You should of found him when you had the chance. 1032 01:00:43,660 --> 01:00:46,941 He was lying there for hours and hours. 1033 01:00:46,941 --> 01:00:47,840 - [Rodney] Dad. 1034 01:00:47,840 --> 01:00:49,330 - Calling me. 1035 01:00:49,330 --> 01:00:51,550 - Come on Eddie, you can't know that. 1036 01:00:51,550 --> 01:00:52,383 - I know. 1037 01:00:53,581 --> 01:00:54,414 He told me. 1038 01:00:55,380 --> 01:00:56,823 We were just feet away. 1039 01:00:58,090 --> 01:00:59,633 - Did you find it? 1040 01:00:59,633 --> 01:01:02,157 - [Eddie] We were all right there. 1041 01:01:03,010 --> 01:01:05,285 (footsteps tapping) 1042 01:01:05,285 --> 01:01:06,118 - Eddie! 1043 01:01:06,118 --> 01:01:08,196 Follow him, follow him! 1044 01:01:08,196 --> 01:01:10,529 (gun bangs) 1045 01:01:14,693 --> 01:01:16,693 - Come on Eddie, we can talk about this. 1046 01:01:21,450 --> 01:01:22,283 Eddie. 1047 01:01:24,831 --> 01:01:26,888 (scary music) 1048 01:01:26,888 --> 01:01:27,721 Oh God! 1049 01:01:32,462 --> 01:01:34,712 (groaning) 1050 01:01:46,149 --> 01:01:47,149 - I'm sorry. 1051 01:01:48,069 --> 01:01:49,652 - Did you find it? 1052 01:02:07,548 --> 01:02:08,798 - All right, come on out! 1053 01:02:15,526 --> 01:02:17,206 - [Rodney] Did you find it? 1054 01:02:17,206 --> 01:02:19,539 (screaming) 1055 01:02:22,996 --> 01:02:25,996 (suspenseful music) 1056 01:02:33,549 --> 01:02:34,873 (rope creaking) 1057 01:02:34,873 --> 01:02:37,873 (children laughing) 1058 01:02:47,600 --> 01:02:50,933 - I told you guys not to come back here! 1059 01:03:01,342 --> 01:03:04,259 (voice chattering) 1060 01:03:12,266 --> 01:03:15,016 (lights buzzing) 1061 01:03:17,074 --> 01:03:19,741 (rope creaking) 1062 01:03:20,692 --> 01:03:23,063 (children laughing) 1063 01:03:23,063 --> 01:03:26,348 (suspenseful music) 1064 01:03:26,348 --> 01:03:28,480 (groaning) 1065 01:03:28,480 --> 01:03:30,813 (screaming) 1066 01:03:36,447 --> 01:03:37,364 - This way. 1067 01:03:38,214 --> 01:03:40,881 (alarm ringing) 1068 01:03:50,606 --> 01:03:51,606 - Oh my God! 1069 01:04:03,687 --> 01:04:06,520 (explosion roars) 1070 01:04:11,785 --> 01:04:12,702 - This way. 1071 01:04:13,717 --> 01:04:14,550 - Come on. 1072 01:04:14,550 --> 01:04:15,522 - No, you can't leave him there, Matt. 1073 01:04:15,522 --> 01:04:16,355 - We gotta get out of here right now. 1074 01:04:16,355 --> 01:04:17,517 - You can't just leave him hanging there. 1075 01:04:17,517 --> 01:04:18,350 - Listen, we have to get out of here right now. 1076 01:04:20,284 --> 01:04:22,110 We're okay, we're okay, we're okay. 1077 01:04:22,110 --> 01:04:23,626 You're gonna be all right. 1078 01:04:23,626 --> 01:04:24,459 We're gonna be okay. 1079 01:04:24,459 --> 01:04:26,746 - Don't you get it Matt, you're the only one left. 1080 01:04:26,746 --> 01:04:28,175 You're next. 1081 01:04:28,175 --> 01:04:30,115 - Listen, what times our appointment? 1082 01:04:30,115 --> 01:04:32,842 What times our appointment at the chapel? 1083 01:04:32,842 --> 01:04:33,868 - Eight o'clock. 1084 01:04:33,868 --> 01:04:36,058 - Okay, we're gonna get married tonight, all right. 1085 01:04:36,058 --> 01:04:37,500 I wanna spend the rest of my life with you 1086 01:04:37,500 --> 01:04:40,503 no matter how long that may be, okay. 1087 01:04:40,503 --> 01:04:43,259 All right, we're gonna be find. 1088 01:04:43,259 --> 01:04:44,958 Come and get me! 1089 01:04:44,958 --> 01:04:45,791 Come on! 1090 01:04:45,791 --> 01:04:46,624 I don't care. 1091 01:04:46,624 --> 01:04:47,800 I'm marrying this girl! 1092 01:04:47,800 --> 01:04:49,780 I wanna spend the rest of my life with her. 1093 01:04:49,780 --> 01:04:50,920 Come on and get me. 1094 01:04:50,920 --> 01:04:52,262 (lights buzzing) 1095 01:04:52,262 --> 01:04:54,845 (gentle music) 1096 01:05:00,320 --> 01:05:04,068 (explosion rumbles) 1097 01:05:04,068 --> 01:05:07,068 (explosion rumbles) 1098 01:05:08,399 --> 01:05:11,232 (explosion roars) 1099 01:05:16,200 --> 01:05:19,867 (upbeat instrumental music) 1100 01:05:28,376 --> 01:05:30,728 - Sure you wanna do this? 1101 01:05:30,728 --> 01:05:31,785 - We'd like to get married. 1102 01:05:31,785 --> 01:05:34,187 - Oh yes, sign right here. 1103 01:05:34,187 --> 01:05:35,187 And you are? 1104 01:05:36,883 --> 01:05:38,016 - Maid of honor. 1105 01:05:38,016 --> 01:05:38,849 - Excellent. 1106 01:05:38,849 --> 01:05:40,700 Something special for you. 1107 01:05:40,700 --> 01:05:41,780 Are you all signed in? 1108 01:05:41,780 --> 01:05:42,818 - Yes. - Good. 1109 01:05:42,818 --> 01:05:43,651 Follow me. 1110 01:05:43,651 --> 01:05:44,651 Let's do it. 1111 01:05:59,020 --> 01:06:02,283 By the power vested in me I now pronounce you man and wife. 1112 01:06:03,390 --> 01:06:04,557 You may kiss the bride. 1113 01:06:04,557 --> 01:06:09,557 - I love you. - I love you too. 1114 01:06:16,878 --> 01:06:19,545 (phone ringing) 1115 01:06:21,916 --> 01:06:23,486 It's Dad. 1116 01:06:23,486 --> 01:06:26,686 Dad, you're never gonna guess what I just did. 1117 01:06:26,686 --> 01:06:28,792 - Did you find it? - I can barely hear you. 1118 01:06:28,792 --> 01:06:29,814 - [Rodney] Did you find it? 1119 01:06:29,814 --> 01:06:30,647 - What? 1120 01:06:30,647 --> 01:06:32,676 - Did you find it? - I can't hear you. 1121 01:06:32,676 --> 01:06:33,996 (lights buzzing) 1122 01:06:33,996 --> 01:06:36,680 - [Penelope] Oh my God, oh my God, Matt, get my gun, 1123 01:06:36,680 --> 01:06:38,323 get my gun and my flashlight. 1124 01:06:45,923 --> 01:06:46,772 - [Katie] He doesn't wanna hurt you. 1125 01:06:46,772 --> 01:06:49,880 - What are you talking about? 1126 01:06:49,880 --> 01:06:52,380 (scary music) 1127 01:06:58,337 --> 01:07:01,370 You've been in on this the whole time. 1128 01:07:01,370 --> 01:07:02,420 - What are you doing? 1129 01:07:03,365 --> 01:07:04,865 - Did you find it? 1130 01:07:06,737 --> 01:07:09,737 (suspenseful music) 1131 01:07:17,251 --> 01:07:21,944 - He's my brother, I've only been trying to help him. 1132 01:07:21,944 --> 01:07:24,277 (gun bangs) 1133 01:07:25,950 --> 01:07:27,240 - It's okay, it's over. 1134 01:07:29,379 --> 01:07:32,129 (lights buzzing) 1135 01:07:37,400 --> 01:07:39,253 (groaning) 1136 01:07:39,253 --> 01:07:41,586 (screaming) 1137 01:07:45,613 --> 01:07:47,946 (screaming) 1138 01:07:59,676 --> 01:08:00,926 - Stop, please! 1139 01:08:02,324 --> 01:08:03,157 Stop! 1140 01:08:04,931 --> 01:08:07,014 (crying) 1141 01:08:11,780 --> 01:08:13,280 - Did you find it? 1142 01:08:20,029 --> 01:08:24,862 (dramatic music) (crying) 1143 01:08:36,374 --> 01:08:39,674 (rope creaking) 1144 01:08:39,674 --> 01:08:42,007 (screaming) 1145 01:08:53,425 --> 01:08:56,175 (dramatic music) 1146 01:09:00,444 --> 01:09:02,390 - [Newscaster] This is breaking news. 1147 01:09:02,390 --> 01:09:03,670 - [Newscaster] After an extensive search 1148 01:09:03,670 --> 01:09:04,820 of a gruesome murder scene 1149 01:09:04,820 --> 01:09:06,880 of what appears to have been a wedding 1150 01:09:06,880 --> 01:09:09,470 the bodies of Rodney Costello and Penelope Gray 1151 01:09:09,470 --> 01:09:10,970 were never found. 1152 01:09:10,970 --> 01:09:14,970 This following weeks of multiple murders of equal veracity. 1153 01:09:14,970 --> 01:09:17,953 Could it be the Ghost Witch does exist. 1154 01:12:00,591 --> 01:12:01,539 (image whooshing) 1155 01:12:01,539 --> 01:12:04,289 (dramatic music) 71809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.