Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,221
[MultiCom Jingle]
2
00:00:21,456 --> 00:00:25,547
["You Don't Own Me"
by Leslie Gore]
3
00:00:27,114 --> 00:00:30,769
[car engine whirs]
4
00:00:30,813 --> 00:00:33,990
♪ You don't own me ♪
5
00:00:34,034 --> 00:00:38,212
♪ I'm not just one of
your many toys ♪
6
00:00:38,255 --> 00:00:41,432
♪ You don't own me ♪
7
00:00:41,476 --> 00:00:45,610
♪ Don't say I can't go
with other boys ♪
8
00:00:48,004 --> 00:00:51,703
♪ And don't tell me what to do ♪
9
00:00:51,747 --> 00:00:56,012
♪ Don't tell me what to say ♪
10
00:00:56,056 --> 00:01:00,060
♪ Please, when I got
out with you ♪
11
00:01:00,103 --> 00:01:04,238
♪ Don't put me on
display 'cause ♪
12
00:01:04,281 --> 00:01:07,589
♪ You don't own me ♪
13
00:01:07,632 --> 00:01:11,767
♪ Don't try to change
me in any way ♪
14
00:01:11,810 --> 00:01:14,987
♪ You don't own me ♪
15
00:01:15,031 --> 00:01:19,209
♪ Don't tie me down
'cause I'd never stay ♪
16
00:01:19,253 --> 00:01:20,776
[bottle shatters]
17
00:01:20,819 --> 00:01:24,519
♪ I don't tell you what to say ♪
18
00:01:24,562 --> 00:01:29,306
♪ I don't tell you what to do ♪
19
00:01:29,350 --> 00:01:33,310
♪ So just let me be myself ♪
20
00:01:33,354 --> 00:01:36,400
♪ That's all I ask of you ♪
21
00:01:36,444 --> 00:01:37,532
[bat thuds against flesh]
[nun screams]
22
00:01:37,575 --> 00:01:40,187
[bat thuds against flesh]
[nun screams]
23
00:01:40,230 --> 00:01:41,362
[foot whaps against flesh]
[nun screams]
24
00:01:41,405 --> 00:01:42,537
[bat thuds against flesh]
[nun screams]
25
00:01:42,580 --> 00:01:43,799
[bat thuds against flesh]
[nurse screams]
26
00:01:43,842 --> 00:01:45,496
[foot bashes against flesh]
[nurse screams]
27
00:01:45,540 --> 00:01:47,107
[bat thuds against flesh]
[nurse screams]
28
00:01:47,150 --> 00:01:47,890
♪ To say and do
whatever I please ♪
29
00:01:47,933 --> 00:01:50,501
[gas splashes]
30
00:01:51,546 --> 00:01:53,939
[flame roars]
31
00:01:53,983 --> 00:01:58,118
["You Don't Own Me"
by Leslie Gore]
32
00:02:10,608 --> 00:02:11,522
[gun fires]
33
00:02:11,566 --> 00:02:14,395
[gun fires]
34
00:02:14,438 --> 00:02:17,746
♪ Don't tell me what to say ♪
35
00:02:17,789 --> 00:02:18,616
[gun fires]
[priest groans]
36
00:02:18,660 --> 00:02:21,271
[gun fires]
37
00:02:21,315 --> 00:02:22,272
[gun fires]
38
00:02:22,316 --> 00:02:24,056
[gun fires]
39
00:02:24,100 --> 00:02:25,667
[gun fires]
40
00:02:25,710 --> 00:02:28,409
[gun fires]
41
00:02:28,452 --> 00:02:29,410
[gun fires]
42
00:02:29,453 --> 00:02:30,498
♪ Don't tell you what to do ♪
43
00:02:30,541 --> 00:02:33,414
[gun fires]
44
00:02:33,457 --> 00:02:35,677
[gun fires]
45
00:02:35,720 --> 00:02:36,852
[gun fires]
46
00:02:36,895 --> 00:02:37,679
[gun fires]
47
00:02:37,722 --> 00:02:39,115
[gun fires]
48
00:02:39,159 --> 00:02:43,206
♪ I am young and I love
to be young ♪
49
00:02:43,250 --> 00:02:47,036
♪ I am free and I
love to be free ♪
50
00:02:47,079 --> 00:02:49,604
[crickets chirp]
51
00:02:49,647 --> 00:02:52,041
- See you later, have a
good night, guys.
52
00:02:52,084 --> 00:02:55,740
[ominous piano music plays]
53
00:03:09,145 --> 00:03:12,061
[jarring, booming music]
[Mo shrieks]
54
00:03:12,104 --> 00:03:15,282
Jesus, Mo, what the hell
are you doing?
55
00:03:16,631 --> 00:03:19,373
- Ah, the ole
chicken mask trick.
56
00:03:19,416 --> 00:03:20,896
Gets'em every time.
57
00:03:20,939 --> 00:03:24,116
- You scared me half to
death, what is wrong with you?
58
00:03:24,160 --> 00:03:25,640
- It's good to see you too.
59
00:03:25,683 --> 00:03:27,119
Doing a little redecorating?
60
00:03:27,163 --> 00:03:29,513
[car horn blares]
[tires screech]
61
00:03:29,557 --> 00:03:31,689
[car horn blares]
62
00:03:31,733 --> 00:03:33,430
- My friends are here.
63
00:03:33,474 --> 00:03:34,997
I'm in a raging hurry, okay?
64
00:03:35,040 --> 00:03:35,998
- Alright, I wouldn't
want to keep
65
00:03:36,041 --> 00:03:38,653
your little sorority
sisters waiting.
66
00:03:38,696 --> 00:03:41,395
- I'll catch you in psych
tomorrow, okay?
67
00:03:41,438 --> 00:03:42,700
- Wait, wait, wait, wait, wait.
68
00:03:42,744 --> 00:03:44,136
this is like an emergency.
69
00:03:44,180 --> 00:03:45,616
I really need you.
70
00:03:45,660 --> 00:03:47,009
- Oh my God.
71
00:03:47,575 --> 00:03:49,054
Who is that?
72
00:03:49,098 --> 00:03:50,665
- Yo, that's that
weird goth chick.
73
00:03:50,708 --> 00:03:51,883
I heard she's a dyke.
74
00:03:51,927 --> 00:03:54,321
- [laughs] Hey, a little
lesbo action, dude.
75
00:03:54,364 --> 00:03:56,758
I can get into that.
- Yeah. [laughs]
76
00:03:56,801 --> 00:03:57,933
[Boozer growls]
77
00:03:57,976 --> 00:03:59,369
- What the hell is she doing?
78
00:03:59,413 --> 00:04:01,371
We've been waiting for
her ass for like
79
00:04:01,415 --> 00:04:03,155
five minutes.
80
00:04:03,199 --> 00:04:05,375
Come on Riss, the nun's away.
81
00:04:05,419 --> 00:04:06,463
- All I need is a ride.
82
00:04:06,507 --> 00:04:07,986
- A ride, a ride where?
83
00:04:08,030 --> 00:04:09,727
- To the convent, that's
where you're going, isn't it?
84
00:04:09,771 --> 00:04:10,859
Heard you guys were
trying to like,
85
00:04:10,902 --> 00:04:12,252
paint your little letters
on the convent
86
00:04:12,295 --> 00:04:13,992
before the Kappa's
beat you to it.
87
00:04:14,036 --> 00:04:15,646
- Yeah, and?
88
00:04:15,690 --> 00:04:19,215
- I need you to give me
a ride there.
89
00:04:19,259 --> 00:04:21,522
- I just can't take you, Mo.
90
00:04:21,565 --> 00:04:23,306
They won't understand.
91
00:04:23,350 --> 00:04:25,439
- Whatever, Clorissa.
92
00:04:25,482 --> 00:04:27,005
You're always gonna be
struggling to fit in.
93
00:04:27,049 --> 00:04:28,659
They're never gonna accept
you for who you are.
94
00:04:28,703 --> 00:04:30,139
- They're my friends.
95
00:04:30,182 --> 00:04:32,576
They like me for who I am.
96
00:04:32,620 --> 00:04:33,577
- Seeing as how they
like you so much,
97
00:04:33,621 --> 00:04:34,665
I'm sure you wouldn't mind
98
00:04:34,709 --> 00:04:36,580
if I told them about all
of your tattoos,
99
00:04:36,624 --> 00:04:38,278
or the nose ring you
used to wear.
100
00:04:38,321 --> 00:04:39,757
Your one night stand
with Joey Ramone.
101
00:04:39,801 --> 00:04:41,542
- They won't believe you.
102
00:04:41,585 --> 00:04:44,675
- By the way, I was
digging through my closet,
103
00:04:44,719 --> 00:04:46,111
and I came across
104
00:04:48,026 --> 00:04:50,333
this picture of you and
I at the Misfits show.
105
00:04:50,377 --> 00:04:51,943
I'm sure they'd love
to see that,
106
00:04:51,987 --> 00:04:53,249
it's a classic.
107
00:04:55,469 --> 00:04:56,426
Oh did you,
108
00:04:56,470 --> 00:04:57,688
ooh.
109
00:04:57,732 --> 00:04:59,429
- Look, I'm sorry we
don't hang out anymore,
110
00:04:59,473 --> 00:05:01,170
but do you think you can
just blackmail me
111
00:05:01,213 --> 00:05:02,476
into being your friend again?
112
00:05:02,519 --> 00:05:05,174
- Oh, get over yourself,
Clorissa.
113
00:05:05,217 --> 00:05:06,915
I need a ride and that's it.
114
00:05:06,958 --> 00:05:08,177
- And?
115
00:05:08,220 --> 00:05:10,092
- And I wanna see if the
place is really haunted.
116
00:05:10,135 --> 00:05:12,921
- Oh, I thought you gave
that up with like Menudo.
117
00:05:12,964 --> 00:05:16,011
- What your new friends
don't like Menudo?
118
00:05:16,054 --> 00:05:16,533
[car horn blares]
- Would you get it
119
00:05:16,577 --> 00:05:17,839
in gear, Riss?
120
00:05:17,882 --> 00:05:21,016
I'm like getting wrinkles
waiting here for you.
121
00:05:21,059 --> 00:05:23,540
- Hey, hey bring the
lesbo along.
122
00:05:23,584 --> 00:05:24,759
[guys laugh]
123
00:05:24,802 --> 00:05:26,456
- Ooh, lesbo, that's me.
124
00:05:26,500 --> 00:05:27,631
This is great.
125
00:05:29,416 --> 00:05:31,592
[guys laugh]
- Okay, why?
126
00:05:31,635 --> 00:05:32,941
- Because Frijole hasn't got any
127
00:05:32,984 --> 00:05:35,117
since he got booted
from the house.
128
00:05:35,160 --> 00:05:36,248
- Yeah, after
breaking the record
129
00:05:36,292 --> 00:05:38,163
for longest
pledgehood in history.
130
00:05:38,207 --> 00:05:40,383
- Wait, why would you even
try to scam on a dyke?
131
00:05:40,427 --> 00:05:41,863
You know you can't have her.
132
00:05:41,906 --> 00:05:45,214
- I'll turn her around man,
just give me five minutes.
133
00:05:45,257 --> 00:05:46,476
Watch.
- Right dude,
134
00:05:46,520 --> 00:05:47,651
you can't even turn a screw.
135
00:05:47,695 --> 00:05:48,783
- Dude, screw you.
136
00:05:48,826 --> 00:05:49,871
I'll show you
wannabe's what it's
137
00:05:49,914 --> 00:05:52,395
like to be the mack of UCC.
138
00:05:52,439 --> 00:05:55,050
- Frijole, you--
- Watch and learn girl.
139
00:05:55,093 --> 00:05:58,270
All I need is five minutes
alone with her.
140
00:05:58,314 --> 00:05:59,794
- Fine, you wanna go that bad,
jump in,
141
00:05:59,837 --> 00:06:01,143
but I swear to God, if
you say anything.
142
00:06:01,186 --> 00:06:04,842
- Don't worry, Riss, your
secrets are safe with me.
143
00:06:04,886 --> 00:06:06,409
- Guys, this is Mo.
144
00:06:08,803 --> 00:06:11,849
- What's that short
for? Morticia? [laughs]
145
00:06:11,893 --> 00:06:13,285
- Are you a bulimic bitch?
146
00:06:13,329 --> 00:06:14,591
- Excuse me?
147
00:06:14,635 --> 00:06:17,638
- So Kaitlin, how was
cheerleading practice?
148
00:06:17,681 --> 00:06:18,943
- [Kaitlin] Oh, it was fine.
149
00:06:18,987 --> 00:06:22,773
They had us do the same
routine like 99 times.
150
00:06:25,341 --> 00:06:28,257
[ominous music plays]
151
00:06:29,911 --> 00:06:33,131
- [Frijole] Hey, hey, it's that
creaky old bitch's pad, man.
152
00:06:33,175 --> 00:06:35,220
- [Kaitlin] Who?
153
00:06:35,264 --> 00:06:36,613
- The town legend.
154
00:06:36,657 --> 00:06:38,572
Crazy chick who lives
in that house.
155
00:06:38,615 --> 00:06:41,009
- Ew, somebody lives
in that house?
156
00:06:41,052 --> 00:06:43,359
- I guess anything's
better than the loony bin.
157
00:06:43,403 --> 00:06:44,578
- [Clorissa] Whataya mean?
158
00:06:44,621 --> 00:06:46,188
- [Chad] That's
Christine's house.
159
00:06:46,231 --> 00:06:47,929
She made'em shutdown
the convent.
160
00:06:47,972 --> 00:06:49,713
- [Mo] Actually, she
shut it down.
161
00:06:49,757 --> 00:06:52,586
She went crazy and blew
away the nuns.
162
00:06:52,629 --> 00:06:54,849
Made our town famous.
163
00:06:54,892 --> 00:06:57,242
- Has anyone ever seen her?
164
00:06:57,286 --> 00:06:59,506
- No, she shoots at anyone
who steps on her property.
165
00:06:59,549 --> 00:07:00,855
- [Biff] For real?
166
00:07:00,898 --> 00:07:02,987
- Yeah, man, she shoots
at people all the time.
167
00:07:03,031 --> 00:07:04,728
- I bet you I could fuck her.
168
00:07:04,772 --> 00:07:05,860
[Biff laugh]
169
00:07:05,903 --> 00:07:07,644
- Would you stop being
such an asshole
170
00:07:07,688 --> 00:07:09,167
and let's just get
there already.
171
00:07:09,211 --> 00:07:10,299
- I just wanna check and see
172
00:07:10,342 --> 00:07:13,215
if the freak wants to
come with us.
173
00:07:13,258 --> 00:07:15,043
Hey, baby, hey, we're gonna go
174
00:07:15,086 --> 00:07:16,958
visit your friends
tonight, you wanna come?
175
00:07:17,001 --> 00:07:17,915
- Shit, really?
176
00:07:17,959 --> 00:07:19,656
- Girl, just relax.
177
00:07:19,700 --> 00:07:20,831
Come on baby,
178
00:07:20,875 --> 00:07:22,529
we got room for one more.
[car horn blares]
179
00:07:22,572 --> 00:07:23,878
- Let's split.
180
00:07:23,921 --> 00:07:25,967
- Dude, quit being such a
buzzkill, man.
181
00:07:26,010 --> 00:07:27,229
There ain't no one
living in there.
182
00:07:27,272 --> 00:07:28,317
- You know what, I don't care.
183
00:07:28,360 --> 00:07:30,058
I'm just getting like
really bad juju
184
00:07:30,101 --> 00:07:31,712
from this place, okay?
185
00:07:31,755 --> 00:07:34,018
- Alright baby, this is
your last chance.
186
00:07:34,062 --> 00:07:35,411
[car horn blares]
187
00:07:35,455 --> 00:07:37,195
[ominous music plays]
188
00:07:37,239 --> 00:07:38,849
Oh, shit.
189
00:07:38,893 --> 00:07:39,850
[group screams]
190
00:07:39,894 --> 00:07:41,199
- [Biff] Oh shit, man, go.
191
00:07:41,243 --> 00:07:43,898
[tires screech]
192
00:07:48,250 --> 00:07:50,992
[wolf howl]
193
00:07:52,820 --> 00:07:54,212
- [Clorissa] I am not
overreacting,
194
00:07:54,256 --> 00:07:56,127
I don't think this is gonna
be a good Friday night,
195
00:07:56,171 --> 00:07:59,130
getting attacked by
some crazy lady.
196
00:08:00,654 --> 00:08:02,612
- [Biff] Chill out, huh.
197
00:08:07,138 --> 00:08:10,141
[Chad] Riss, you're
such a spaz case.
198
00:08:10,185 --> 00:08:12,056
[chain rattles]
- Yeah.
199
00:08:12,100 --> 00:08:15,277
[group cheers]
200
00:08:15,320 --> 00:08:18,454
[chain snaps]
201
00:08:18,498 --> 00:08:19,499
[gate clanks]
202
00:08:19,542 --> 00:08:22,110
[group cheers]
203
00:08:28,159 --> 00:08:30,553
[owl hoots]
204
00:08:30,597 --> 00:08:33,730
[ominous music plays]
205
00:08:35,384 --> 00:08:37,821
- [Frijole] Holy shit.
206
00:08:37,865 --> 00:08:42,260
- Alright kids, we got
some painting to do.
207
00:08:42,304 --> 00:08:44,698
- You know, this place is
all Amityville and shit.
208
00:08:44,741 --> 00:08:48,615
Like, redrum, redrum. [laughs]
209
00:08:48,658 --> 00:08:50,530
- It's only a movie, nimrod.
210
00:08:50,573 --> 00:08:54,272
- Yeah, hey, hey, I
got a good one for you.
211
00:08:54,316 --> 00:08:57,058
Alright, what kind of
pussy does a priest get?
212
00:08:57,101 --> 00:08:58,407
- None.
213
00:08:58,450 --> 00:09:01,628
- None, get it? [laughs]
214
00:09:01,671 --> 00:09:03,978
- Yeah, same kind you get,
huh Frijole?
215
00:09:04,021 --> 00:09:06,546
[Biff laughs]
216
00:09:06,589 --> 00:09:09,026
- You're right dude, she
wants you bad.
217
00:09:09,070 --> 00:09:11,376
- Yeah, laugh it up homey,
just watch.
218
00:09:11,420 --> 00:09:13,422
I'm gonna get some tonight,
fo sho.
219
00:09:13,465 --> 00:09:15,946
You just give me five minutes.
220
00:09:18,079 --> 00:09:19,776
- What are you doing here?
221
00:09:19,820 --> 00:09:22,953
- Oh, I finished the guys
laundry early,
222
00:09:22,997 --> 00:09:24,912
so they let me come along.
223
00:09:24,955 --> 00:09:26,522
- The guys?
224
00:09:26,566 --> 00:09:27,392
You make it sound like they're
225
00:09:27,436 --> 00:09:28,655
your big buddies or something.
226
00:09:28,698 --> 00:09:29,830
- They are my buddies,
227
00:09:29,873 --> 00:09:31,788
they're gonna let me in
the fraternity.
228
00:09:31,832 --> 00:09:34,399
- Don't you see they're
just using you?
229
00:09:34,443 --> 00:09:35,966
You're a joke to them sweetie,
230
00:09:36,010 --> 00:09:37,489
they're never gonna let you in.
231
00:09:37,533 --> 00:09:38,708
- God, you sound just like mom.
232
00:09:38,752 --> 00:09:40,014
- Hey.
233
00:09:40,057 --> 00:09:42,756
- Can't you except that
they're my friends, too?
234
00:09:42,799 --> 00:09:45,672
- Can't you just accept that
they're my friends, too?
235
00:09:45,715 --> 00:09:47,978
- [groans] Ah.
- Oh, yeah.
236
00:09:48,022 --> 00:09:49,066
- Nice, nice.
237
00:09:50,459 --> 00:09:51,721
- Good one, Chad.
238
00:09:51,765 --> 00:09:54,637
That one went all the
way up my ass.
239
00:09:54,681 --> 00:09:56,421
Good job, pal.
240
00:09:56,465 --> 00:09:58,554
Yeah, you just go on ahead,
I'll catch up.
241
00:09:58,598 --> 00:09:59,816
Be right there.
242
00:10:10,784 --> 00:10:12,699
- Yo, bust it open, pledge.
243
00:10:12,742 --> 00:10:13,917
- I'm sorry, Biff, what?
244
00:10:13,961 --> 00:10:16,050
- I said bust down the
door, now, now, now.
245
00:10:16,093 --> 00:10:18,269
- Yeah, hey, bust it down,
pledge.
246
00:10:18,313 --> 00:10:19,619
- Okay, alright.
247
00:10:20,750 --> 00:10:21,751
Bust it down,
248
00:10:21,795 --> 00:10:23,884
Bust it down, [laughs] okay.
249
00:10:23,927 --> 00:10:25,842
Yeah, [laughs] okay, bro.
250
00:10:25,886 --> 00:10:27,409
Yeah, alright.
251
00:10:27,452 --> 00:10:30,281
Um, okay is there a shovel or
something around I can use?
252
00:10:30,325 --> 00:10:31,239
- A what? A shove?
253
00:10:31,282 --> 00:10:32,153
Move your ass now, bitch.
254
00:10:32,196 --> 00:10:33,458
[Brant bashes against door]
255
00:10:33,502 --> 00:10:36,592
- Hey, hey, can you please
take it easy on him?
256
00:10:36,636 --> 00:10:37,637
- [Frijole] Ah, sorry Riss,
257
00:10:37,680 --> 00:10:39,160
but coddling your
little brother,
258
00:10:39,203 --> 00:10:40,727
ain't gonna make him a Lambda.
259
00:10:40,770 --> 00:10:43,294
- Oh, and body slamming
him into a door will?
260
00:10:43,338 --> 00:10:45,688
- Just one more time,
alright Clorissa?
261
00:10:45,732 --> 00:10:47,734
- Fine, whatever.
262
00:10:47,777 --> 00:10:48,735
- Please, I, ooh.
263
00:10:48,778 --> 00:10:50,519
[Brant bashes through door]
264
00:10:50,562 --> 00:10:53,304
[Biff laughs]
- Good job man.
265
00:10:53,348 --> 00:10:54,436
- My ass is stuck.
266
00:10:54,479 --> 00:10:56,917
- Get out here, you fucking...
267
00:10:59,267 --> 00:11:00,834
Climb inside.
268
00:11:00,877 --> 00:11:02,662
- I think I ruptured my spleen.
269
00:11:02,705 --> 00:11:04,489
- Hey, don't be a pussy, pledge,
270
00:11:04,533 --> 00:11:06,143
climb inside.
271
00:11:06,187 --> 00:11:08,102
- Sounds to me like you're
all a bunch of pussies.
272
00:11:08,145 --> 00:11:09,146
Get out of my way.
273
00:11:09,190 --> 00:11:10,191
- Excuse me?
274
00:11:12,106 --> 00:11:14,108
- I think you heard me
the first time.
275
00:11:14,151 --> 00:11:16,806
- Why don't you stick
it in your ear.
276
00:11:16,850 --> 00:11:18,460
[guys laugh]
277
00:11:18,503 --> 00:11:21,681
[ominous music plays]
278
00:11:24,118 --> 00:11:26,816
[crickets chirp]
279
00:11:51,493 --> 00:11:54,409
[Boozer whimpers ]
280
00:11:56,585 --> 00:11:58,674
- This must be where it
all happened.
281
00:11:58,718 --> 00:12:00,545
- Where what happened?
282
00:12:01,808 --> 00:12:05,289
- The abortion.
[jarring music plays]
283
00:12:05,333 --> 00:12:06,160
- There is no abortion, I mean,
284
00:12:06,203 --> 00:12:08,031
that's just urban legend, right?
285
00:12:08,075 --> 00:12:08,945
- Bullshit.
286
00:12:10,730 --> 00:12:13,210
It was the scandal that
closed this place down.
287
00:12:13,254 --> 00:12:16,300
The last surgery ever
performed here.
288
00:12:17,562 --> 00:12:20,696
[Christine screams]
289
00:12:20,740 --> 00:12:23,786
Christine O'Mally was
16 and pregnant.
290
00:12:23,830 --> 00:12:25,353
Not a pretty
situation back then.
291
00:12:25,396 --> 00:12:27,442
[Christine screams]
292
00:12:27,485 --> 00:12:29,226
Father Ryan and Mother Superior
293
00:12:29,270 --> 00:12:30,880
kidnapped her in the
middle of the night
294
00:12:30,924 --> 00:12:33,622
and brought her here
and strapped her down.
295
00:12:33,665 --> 00:12:34,710
[Christine screams]
296
00:12:34,754 --> 00:12:38,888
[saw blade whirs]
[Christine screams]
297
00:12:49,594 --> 00:12:52,728
They performed an abortion
right then and there.
298
00:12:52,772 --> 00:12:55,252
No consent necessary.
299
00:12:55,296 --> 00:12:56,688
- Bet they used a wire hanger.
300
00:12:56,732 --> 00:12:58,473
- Ah, gross Kaitlin.
301
00:12:58,516 --> 00:12:59,953
- That's my girl.
302
00:12:59,996 --> 00:13:01,432
- Why would they do that?
303
00:13:01,476 --> 00:13:03,957
I mean abortion's like the
biggest sin in Catholicism.
304
00:13:04,000 --> 00:13:06,307
- Rumor has it the
child was Father Ryan's.
305
00:13:06,350 --> 00:13:07,612
- That's fucked up.
306
00:13:07,656 --> 00:13:10,180
- Did the church
punish Father Ryan?
307
00:13:10,224 --> 00:13:13,096
- Hardly, Christine
busted into mass one day
308
00:13:13,140 --> 00:13:16,491
and blew them away and
then torched'em one by one.
309
00:13:16,534 --> 00:13:19,668
Nuns in flames, I'll bet
it was fucking beautiful.
310
00:13:19,711 --> 00:13:23,759
- So she became like,
some serial nun killer?
311
00:13:23,803 --> 00:13:26,936
- Well she claimed they
were the devil's disciples.
312
00:13:26,980 --> 00:13:29,852
And thus began her 30 year
vacation in the nuthouse.
313
00:13:29,896 --> 00:13:31,462
They say that Father
Ryan and the nuns
314
00:13:31,506 --> 00:13:33,813
still haunt this building.
315
00:13:33,856 --> 00:13:38,252
Seeking revenge.
[ominous music plays]
316
00:13:38,295 --> 00:13:40,950
- Sounds like you saw one
too many episodes of Elvira.
317
00:13:40,994 --> 00:13:42,212
[jarring, booming music plays]
318
00:13:42,256 --> 00:13:44,084
[Frijole yells]
[Kaitlin screams]
319
00:13:44,127 --> 00:13:45,302
- Man.
320
00:13:45,346 --> 00:13:46,913
- Nasty, dude.
321
00:13:46,956 --> 00:13:49,350
Yo, get it the fuck outta here,
pledge.
322
00:13:49,393 --> 00:13:50,525
- But, but, but.
323
00:13:50,568 --> 00:13:51,831
- No, don't but me, move it now.
324
00:13:51,874 --> 00:13:53,441
Get it the fuck outta
here, hear what I said?
325
00:13:53,484 --> 00:13:56,270
Move it, move it, movie
it, now, now, pledge.
326
00:13:56,313 --> 00:13:57,140
That's right.
327
00:13:57,184 --> 00:13:58,925
[Kaitlin yelps]
328
00:13:58,968 --> 00:14:00,187
- Biff.
[Biff laughs]
329
00:14:00,230 --> 00:14:01,579
- This place is gross.
330
00:14:01,623 --> 00:14:03,103
Let's just hurry and paint,
331
00:14:03,146 --> 00:14:05,018
and then we can go
somewhere romantic.
332
00:14:05,061 --> 00:14:08,891
- Ooh, now you're talking,
now you're talking
333
00:14:08,935 --> 00:14:12,068
[ominous music plays]
334
00:14:16,159 --> 00:14:19,206
[mumbled whispering]
335
00:14:35,613 --> 00:14:40,009
- Do you think devil
worshipers really live here?
336
00:14:40,053 --> 00:14:42,533
- It's paint, knucklehead.
[laughs]
337
00:14:42,577 --> 00:14:44,013
- Ah.
338
00:14:44,057 --> 00:14:47,277
- What do you say, we do a
little exploring of our own?
339
00:14:47,321 --> 00:14:49,758
- Don't you think we
should all stay together?
340
00:14:49,801 --> 00:14:53,196
[Kaitlin laughs]
341
00:14:53,240 --> 00:14:55,459
Right, what was I thinking?
342
00:14:58,810 --> 00:15:01,596
- Hey, start that
graffiti pledge.
343
00:15:03,250 --> 00:15:05,905
[Boozer growls]
344
00:15:07,907 --> 00:15:10,822
- Holy, the dog's
trying to hump me.
345
00:15:12,215 --> 00:15:14,261
- You said you wanted some
action, dude. [laughs]
346
00:15:14,304 --> 00:15:16,089
- This isn't funny, he's
really strong.
347
00:15:16,132 --> 00:15:16,916
[Brant thuds against floor]
348
00:15:16,959 --> 00:15:19,266
- Whoa, whoa, boy, easy boy.
349
00:15:20,267 --> 00:15:22,008
Yo, Brant, why don't you ah,
350
00:15:22,051 --> 00:15:24,445
why don't you take Boozer
for a little stroll.
351
00:15:24,488 --> 00:15:25,446
- [Brant] Just let him go here,
352
00:15:25,489 --> 00:15:28,014
the place is already
a shit hole.
353
00:15:28,057 --> 00:15:30,973
- Let me repeat myself, pledge.
354
00:15:31,017 --> 00:15:32,975
Why don't you take
Boozer for a walk.
355
00:15:33,019 --> 00:15:33,845
- But,
356
00:15:39,112 --> 00:15:40,461
Okay.
357
00:15:40,504 --> 00:15:41,853
Come on, Boozer.
358
00:15:48,991 --> 00:15:53,213
- Looks like it's just you,
me and the chronic, baby.
359
00:15:53,256 --> 00:15:54,344
[laughs]
360
00:15:54,388 --> 00:15:57,173
- [laughs] Yeah, lucky me.
361
00:15:57,217 --> 00:16:00,350
[Frijole laughs]
362
00:16:00,394 --> 00:16:03,484
[ominous music plays]
363
00:16:06,052 --> 00:16:06,922
- [Clorissa] I wonder if
people really do
364
00:16:06,966 --> 00:16:08,358
come here to devil worship?
365
00:16:08,402 --> 00:16:11,622
- It's another fucking
stupid legend.
366
00:16:11,666 --> 00:16:13,885
- There's probably
homeless people here too.
367
00:16:13,929 --> 00:16:15,365
- I don't know, I
wouldn't exactly
368
00:16:15,409 --> 00:16:17,541
call this place a shelter.
369
00:16:17,585 --> 00:16:20,980
- I wonder what it would be
like to spend a night here?
370
00:16:21,023 --> 00:16:24,940
- Hmm, do you have a
little hidden dark side?
371
00:16:24,984 --> 00:16:26,246
- Maybe.
372
00:16:26,289 --> 00:16:29,162
[ominous music plays]
373
00:16:29,205 --> 00:16:31,599
[lips smack]
374
00:16:45,569 --> 00:16:48,137
[jarring, high pitch music]
375
00:16:48,181 --> 00:16:49,704
[Clorissa screams]
376
00:16:49,747 --> 00:16:50,835
- What?
377
00:16:50,879 --> 00:16:52,576
What's the matter?
378
00:16:52,620 --> 00:16:53,403
- There was
379
00:16:53,447 --> 00:16:54,665
a nun,
380
00:16:54,709 --> 00:16:56,624
and she was all gross
381
00:16:56,667 --> 00:16:58,582
and fucked up.
382
00:16:58,626 --> 00:17:01,107
- Relax, you're just
seeing shit.
383
00:17:01,150 --> 00:17:03,848
Frijole's weed was probably
laced with a little something.
384
00:17:03,892 --> 00:17:07,852
- But I swear, I saw a
nun standing right there.
385
00:17:10,377 --> 00:17:12,596
- Okay, you're trippin'
on the weed
386
00:17:12,640 --> 00:17:14,294
and Morticia's story.
387
00:17:14,337 --> 00:17:16,426
- But it looked so real.
388
00:17:16,470 --> 00:17:19,038
- Relax, we're supposed
to be having fun.
389
00:17:19,081 --> 00:17:20,822
- Well, I'm not.
390
00:17:20,865 --> 00:17:22,389
- Can we please just bail?
391
00:17:22,432 --> 00:17:25,131
I mean, this place
creeps me out.
392
00:17:26,175 --> 00:17:27,829
- Sexy, Riss.
393
00:17:27,872 --> 00:17:30,614
[lighter clicks]
394
00:17:34,792 --> 00:17:37,317
- You think we can get up
to the bell tower from here?
395
00:17:37,360 --> 00:17:38,927
- Yeah, I think so.
396
00:17:42,496 --> 00:17:44,324
What are you scared?
397
00:17:44,367 --> 00:17:45,151
- No.
398
00:17:48,589 --> 00:17:50,678
So baby, do you know karate?
399
00:17:50,721 --> 00:17:53,594
Cause like that ass is kickin'.
[laughs]
400
00:17:53,637 --> 00:17:55,291
- Please tell me
you're not serious.
401
00:17:55,335 --> 00:17:57,685
- Come on baby, it's
just you're so beautiful,
402
00:17:57,728 --> 00:17:59,469
I'm struggling to find
the right words.
403
00:17:59,513 --> 00:18:02,472
- So why don't you do us both
a favor and quit talking.
404
00:18:02,516 --> 00:18:05,214
- Oh, what, you want me to
be the strong, silent type?
405
00:18:05,258 --> 00:18:06,041
I can do that.
406
00:18:06,085 --> 00:18:08,130
- Wait, just relax stud.
407
00:18:08,174 --> 00:18:09,653
- Come on baby, you
know you want it.
408
00:18:09,697 --> 00:18:11,786
- Get off of me.
409
00:18:11,829 --> 00:18:12,961
- All chicks say that.
410
00:18:13,004 --> 00:18:14,310
- Yeah, I'm sure they do.
411
00:18:14,354 --> 00:18:15,877
- Yeah, but they never mean it.
412
00:18:15,920 --> 00:18:17,008
- Well, I do.
413
00:18:18,097 --> 00:18:19,141
Look, frat boy,
414
00:18:20,534 --> 00:18:22,753
I'm a virgin, and I'm
certainly not losing it
415
00:18:22,797 --> 00:18:23,928
to some player like you.
416
00:18:23,972 --> 00:18:27,889
I'm saving myself for
Marilyn Manson.
417
00:18:27,932 --> 00:18:30,935
- [laughs] So you're a hater.
418
00:18:30,979 --> 00:18:32,502
Well, that explains it baby,
419
00:18:32,546 --> 00:18:35,157
but don't worry, you'll get
nothing buy love from Frijole.
420
00:18:35,201 --> 00:18:36,985
- I thought I told you, relax.
421
00:18:37,028 --> 00:18:38,769
- Whoa, whoa, man.
422
00:18:38,813 --> 00:18:40,467
I'm sensing some
aggression here.
423
00:18:40,510 --> 00:18:42,686
- Yeah, you are, so
fucking quit it.
424
00:18:42,730 --> 00:18:45,776
- You talk about sending
mixed signals, man.
425
00:18:45,820 --> 00:18:47,256
Virgin, my ass.
426
00:18:47,300 --> 00:18:48,388
[police sirens blare]
427
00:18:48,431 --> 00:18:49,911
[Officer Starkey] This
is the police.
428
00:18:49,954 --> 00:18:52,218
You have sixty seconds to vacate
429
00:18:52,261 --> 00:18:54,002
the building with your
- Fuck, holy
430
00:18:54,045 --> 00:18:55,612
- hands above your head,
- shit, man.
431
00:18:55,656 --> 00:18:57,832
- or that's your ass.
- Oh shit.
432
00:18:57,875 --> 00:18:59,703
- Look, I was not here.
433
00:18:59,747 --> 00:19:00,791
Do you hear me?
- No, no, no,
434
00:19:00,835 --> 00:19:01,488
it's probably just the
campus police.
435
00:19:01,531 --> 00:19:02,880
Just be cool, okay.
436
00:19:02,924 --> 00:19:05,100
- No, no, no, no, no, I'm
already on probation, okay?
437
00:19:05,144 --> 00:19:06,928
Please just, just
tell'em I cruised.
438
00:19:06,971 --> 00:19:09,365
- Whoa, whoa man, you
want to lie to the five-o?
439
00:19:09,409 --> 00:19:11,628
- Well, come on, it'll
be our little secret.
440
00:19:11,672 --> 00:19:16,416
Just, all you have to do is
just tell them that I went home.
441
00:19:16,459 --> 00:19:17,286
I, uh,
442
00:19:20,463 --> 00:19:23,162
I could make it
worth your while.
443
00:19:24,728 --> 00:19:25,947
- That sounds good to me, baby.
444
00:19:25,990 --> 00:19:27,688
You just tell me where and when.
445
00:19:27,731 --> 00:19:29,124
- Ah, back here,
446
00:19:29,168 --> 00:19:30,081
um,
447
00:19:30,125 --> 00:19:31,213
say an hour?
448
00:19:31,257 --> 00:19:33,172
- How do I know you'll show?
449
00:19:33,215 --> 00:19:35,304
- I don't know, you wanna
a credit card?
450
00:19:35,348 --> 00:19:37,176
- I'll tell you what,
451
00:19:37,219 --> 00:19:41,528
you give me your panties,
and it's all good.
452
00:19:41,571 --> 00:19:42,920
- M, My panties?
453
00:19:42,964 --> 00:19:44,400
- It's a easy choice, baby doll,
454
00:19:44,444 --> 00:19:46,837
panties or community college.
455
00:19:47,795 --> 00:19:49,666
Panties or community college.
456
00:19:49,710 --> 00:19:52,234
- Yeah, okay, alright, alright.
457
00:19:52,278 --> 00:19:54,802
Jesus Christ, what do
you watch Sixteen Candles
458
00:19:54,845 --> 00:19:58,980
like 8,000 times, you got
it on loop at your house?
459
00:19:59,023 --> 00:20:02,244
- What, yeah.
- Bring your ass out now!
460
00:20:02,288 --> 00:20:05,378
- Yeah, that's what I'm
talking about
461
00:20:05,421 --> 00:20:06,901
motherfucker, woo.
462
00:20:11,471 --> 00:20:14,952
[police dispatch mumbles]
463
00:20:16,127 --> 00:20:18,347
- Well, let me guess.
464
00:20:18,391 --> 00:20:20,567
You all thought
you'd be the ones
465
00:20:20,610 --> 00:20:23,309
to finally desecrate the
bell tower, didn't ya?
466
00:20:23,352 --> 00:20:26,137
- Is that what you thought?
467
00:20:26,181 --> 00:20:28,096
- No, we were just--
468
00:20:28,139 --> 00:20:31,142
- Who said you could talk,
white boy?
469
00:20:31,186 --> 00:20:32,100
- I thought this--
470
00:20:32,143 --> 00:20:32,535
- Shut up.
471
00:20:34,102 --> 00:20:38,237
I don't wanna hear another
word from you, little punk.
472
00:20:39,803 --> 00:20:41,762
[Boozer whimpers]
473
00:20:41,805 --> 00:20:42,632
- You see,
474
00:20:43,938 --> 00:20:44,765
every year
475
00:20:45,896 --> 00:20:48,203
come homecoming game,
476
00:20:48,247 --> 00:20:50,597
another group of
kids tries to be
477
00:20:50,640 --> 00:20:52,729
the one to get past us.
478
00:20:52,773 --> 00:20:54,557
But that never happens.
479
00:20:54,601 --> 00:20:55,341
Does it Starkey?
480
00:20:55,384 --> 00:20:56,559
- Hell no.
481
00:20:56,603 --> 00:20:57,952
- And this year ain't gonna be
482
00:20:57,995 --> 00:21:00,868
no different kids, you got that?
483
00:21:00,911 --> 00:21:02,913
Now are you sure
there's no on else
484
00:21:02,957 --> 00:21:04,611
left inside the building?
485
00:21:04,654 --> 00:21:07,353
- Is there anybody else, huh?
486
00:21:07,396 --> 00:21:08,223
Huh?
487
00:21:11,095 --> 00:21:12,967
Well there better not be,
488
00:21:14,142 --> 00:21:16,492
cause if I so much as
catch a scent
489
00:21:16,536 --> 00:21:18,146
of anybody else in there,
490
00:21:18,189 --> 00:21:20,714
I'm gonna lock your
ass up so tight,
491
00:21:20,757 --> 00:21:22,672
they gonna have to have
a combination
492
00:21:22,716 --> 00:21:24,283
to visit your nuts,
493
00:21:25,501 --> 00:21:26,285
white boy.
494
00:21:26,328 --> 00:21:27,938
[Boozer whimpers]
495
00:21:27,982 --> 00:21:29,592
- So,
496
00:21:29,636 --> 00:21:30,811
if you're sure,
497
00:21:32,291 --> 00:21:34,597
that we're not gonna
find anybody else inside.
498
00:21:34,641 --> 00:21:35,729
- Well there was another girl,
499
00:21:35,772 --> 00:21:37,948
but she bailed and went
home by herself.
500
00:21:37,992 --> 00:21:41,300
[Boozer groans]
501
00:21:41,343 --> 00:21:42,953
- Why the hell
502
00:21:42,997 --> 00:21:44,868
would a young girl
head home alone
503
00:21:44,912 --> 00:21:45,869
in the middle of the night?
504
00:21:45,913 --> 00:21:47,567
- Why, why, why, why, why?
505
00:21:47,610 --> 00:21:51,832
- She said something about,
her dorm had a curfew.
506
00:21:51,875 --> 00:21:52,702
- Well,
507
00:21:55,009 --> 00:21:57,054
tonight is your lucky night,
kids.
508
00:21:57,098 --> 00:21:59,622
If I see any of you little
pricks around here again,
509
00:21:59,666 --> 00:22:03,626
you're going downtown,
you got that?
510
00:22:03,670 --> 00:22:04,801
- What's this?
511
00:22:04,845 --> 00:22:06,499
What is this? What is this?
512
00:22:06,542 --> 00:22:09,240
- I, I don't know who's that is,
man.
513
00:22:09,284 --> 00:22:12,809
- Oh, so now you wanna
lie to me, huh white boy?
514
00:22:12,853 --> 00:22:15,029
Oh, no, let me kill him Ray.
- No, no.
515
00:22:15,072 --> 00:22:16,160
- Let me kill'em.
- No, Starkey, no.
516
00:22:16,204 --> 00:22:17,031
He's not worth it, he's
not worth it.
517
00:22:17,074 --> 00:22:18,032
- Let me kill'em
- No, no, no,
518
00:22:18,075 --> 00:22:19,076
Starkey, no.
519
00:22:21,644 --> 00:22:22,428
It's okay.
520
00:22:24,038 --> 00:22:25,561
- You know how it is, Ray.
521
00:22:25,605 --> 00:22:26,693
You know how I feel about
522
00:22:26,736 --> 00:22:29,348
this, the youth
destroying their lives
523
00:22:29,391 --> 00:22:32,002
with this marijuana substance.
524
00:22:32,046 --> 00:22:34,570
- I know, Starkey, I know.
525
00:22:34,614 --> 00:22:37,617
- You delinquent,
degenerate ass kids,
526
00:22:37,660 --> 00:22:39,183
get the hell outta here.
527
00:22:39,227 --> 00:22:40,141
All of ya, get out.
528
00:22:40,184 --> 00:22:41,229
- Do what he says.
529
00:22:41,272 --> 00:22:42,578
- Before I bust a cap
in your ass.
530
00:22:42,622 --> 00:22:44,275
- For your own good.
531
00:22:46,539 --> 00:22:47,453
[Starkey laughs]
532
00:22:47,496 --> 00:22:48,758
[slap hands]
533
00:22:48,802 --> 00:22:50,238
- Man, they get dumber
every year, don't they/
534
00:22:50,281 --> 00:22:50,456
- Oh man.
535
00:22:52,022 --> 00:22:54,634
Don't you think we outta go
in there and check it out.
536
00:22:54,677 --> 00:22:57,506
And make sure that those
kid weren't lying to us?
537
00:22:57,550 --> 00:23:00,335
- Get in the car, let's
move it along.
538
00:23:00,379 --> 00:23:01,902
- Nah, none of these kids
got enough balls
539
00:23:01,945 --> 00:23:06,602
to stay in there man,
don't worry about it.
540
00:23:06,646 --> 00:23:08,169
- Give me some of that.
541
00:23:08,212 --> 00:23:10,389
- Get along, little piggy.
542
00:23:11,955 --> 00:23:12,782
Nice.
543
00:23:14,393 --> 00:23:18,440
[jarring, high pitch music]
[Mo screams]
544
00:23:27,580 --> 00:23:31,671
- Oh, excuse me, can I get the
shredded cheese on the side?
545
00:23:33,412 --> 00:23:35,762
- Frijole, did you
really see Mo leave?
546
00:23:35,805 --> 00:23:38,634
- All I know is I saw her,
alright.
547
00:23:38,678 --> 00:23:40,897
I saw a whole lot of her.
548
00:23:40,941 --> 00:23:42,333
[group laughs and hollers]
549
00:23:42,377 --> 00:23:43,552
[Frijole laughs]
550
00:23:43,596 --> 00:23:45,815
- Can you not be a pig
for just one minute,
551
00:23:45,859 --> 00:23:47,295
answer my question?
552
00:23:47,338 --> 00:23:48,644
- Don't be a hater, baby.
553
00:23:48,688 --> 00:23:49,950
It's not very flattering.
554
00:23:49,993 --> 00:23:51,647
- Did you see her leave or not?
555
00:23:51,691 --> 00:23:52,343
- Take it easy, baby,
556
00:23:52,387 --> 00:23:53,519
you know I like to avoid
557
00:23:53,562 --> 00:23:55,085
that whole cuddling
afterwards bullshit.
558
00:23:55,129 --> 00:23:56,826
[Biff laughs]
559
00:23:56,870 --> 00:23:58,306
Damn girl,
560
00:23:58,349 --> 00:23:59,960
relax.
561
00:24:00,003 --> 00:24:03,485
She hid so she wouldn't
have to deal with the cops.
562
00:24:03,529 --> 00:24:04,834
- Dude, goth chick's
probably gonna go
563
00:24:04,878 --> 00:24:07,141
all narcoleptic and shit
with the dead.
564
00:24:07,184 --> 00:24:09,665
- That would be necrophiliac.
565
00:24:09,709 --> 00:24:10,710
- Ooh.
- Do you guys
566
00:24:10,753 --> 00:24:13,060
get that we left her
alone there?
567
00:24:13,103 --> 00:24:14,409
- So.
568
00:24:14,453 --> 00:24:15,932
She wanted to stay.
569
00:24:15,976 --> 00:24:17,934
- So she could get
raped or murdered.
570
00:24:17,978 --> 00:24:19,109
- Oh.
571
00:24:19,153 --> 00:24:21,634
- Enough with the drama, babe.
572
00:24:21,677 --> 00:24:23,287
- Can we please go
back and get her?
573
00:24:23,331 --> 00:24:25,551
- Excuse me, are you
smoking crack?
574
00:24:25,594 --> 00:24:26,639
[Biff laughs]
575
00:24:26,682 --> 00:24:28,075
I mean, I don't think
getting arrested
576
00:24:28,118 --> 00:24:31,295
is gonna look good on my
application to fashion school.
577
00:24:31,339 --> 00:24:32,862
- Chad.
- Hmm.
578
00:24:32,906 --> 00:24:34,951
- Are you coming with me?
579
00:24:37,127 --> 00:24:38,389
[glass rattles]
580
00:24:38,433 --> 00:24:40,696
- Wait, Clorissa. [laughs]
581
00:24:40,740 --> 00:24:41,480
Calm down.
582
00:24:43,003 --> 00:24:46,397
- You units, do I have to
handle absolutely everything?
583
00:24:46,441 --> 00:24:48,835
- Kaitlin, don't worry about it.
584
00:24:48,878 --> 00:24:50,140
[Frijole laughs]
585
00:24:50,184 --> 00:24:50,793
- [Kaitlin] Clorissa,
where are you going?
586
00:24:50,837 --> 00:24:52,273
- I have to pee.
587
00:24:52,316 --> 00:24:55,058
- Well I have to pee too, but
I'm not gonna go in there.
588
00:24:55,102 --> 00:24:56,146
Is this the ghetto?
589
00:24:56,190 --> 00:24:58,758
- Oh please, just
don't sit down.
590
00:24:58,801 --> 00:25:02,588
- Fine, but I'm gonna
need like a rabies shot.
591
00:25:03,850 --> 00:25:05,199
- [Kaitlin] So what's the deal,
Clorissa?
592
00:25:05,242 --> 00:25:07,462
Why do you give a shit
about that weird ass chick?
593
00:25:07,506 --> 00:25:09,420
- [Clorissa] Kaitlin, we
left a girl alone
594
00:25:09,464 --> 00:25:11,205
in an abandoned building.
595
00:25:11,248 --> 00:25:12,772
Who knows what's happened?
596
00:25:12,815 --> 00:25:14,469
- [Kaitlin] I think you
are way overreacting.
597
00:25:14,513 --> 00:25:16,384
- [Clorissa] No, I'm not.
598
00:25:16,427 --> 00:25:18,473
That place was freaky
and you know it.
599
00:25:18,517 --> 00:25:19,561
I don't care what you guys do,
600
00:25:19,605 --> 00:25:20,649
I'm going back.
601
00:25:20,693 --> 00:25:22,259
- [Kaitlin] Fine, Riss,
whatever.
602
00:25:22,303 --> 00:25:23,739
Let's just hurry it up, okay?
603
00:25:23,783 --> 00:25:25,872
Now is your little fit
over with or is there more?
604
00:25:25,915 --> 00:25:26,655
- [Clorissa] I'm done.
605
00:25:26,699 --> 00:25:28,004
- [Kaitlin] Thanks.
606
00:25:28,048 --> 00:25:30,093
Good, because you definitely
owe me one for this.
607
00:25:30,137 --> 00:25:31,181
- [Clorissa] Oh God.
608
00:25:31,225 --> 00:25:32,531
- Dude, I wouldn't
mind going back
609
00:25:32,574 --> 00:25:34,271
for another round with
that goth chick.
610
00:25:34,315 --> 00:25:36,752
Dude, she was so fine.
611
00:25:36,796 --> 00:25:38,101
- Dude, I say we charge over
612
00:25:38,145 --> 00:25:40,103
to that 50 kegger at
the Lambda House.
613
00:25:40,147 --> 00:25:41,017
- Yeah, beer.
614
00:25:41,061 --> 00:25:42,758
- We can't go back there, bro.
615
00:25:42,802 --> 00:25:43,803
We can get in a lot of trouble
616
00:25:43,846 --> 00:25:45,065
- Dude, if something
happened to her,
617
00:25:45,108 --> 00:25:46,893
you're name could be ruined.
618
00:25:46,936 --> 00:25:47,981
- Beer.
619
00:25:48,024 --> 00:25:49,635
- We wouldn't want
Chadwick Senior
620
00:25:49,678 --> 00:25:50,940
to hear that his
star quarterback
621
00:25:50,984 --> 00:25:52,551
has gone trespassing,
now would we?
622
00:25:52,594 --> 00:25:55,554
[Brant laughs]
623
00:25:55,597 --> 00:25:56,685
- It's just not worth it.
624
00:25:56,729 --> 00:25:58,948
- Hello, are you guys
listening to me?
625
00:25:58,992 --> 00:25:59,383
50 kegs, man.
626
00:25:59,427 --> 00:26:00,950
Five-zero.
627
00:26:00,994 --> 00:26:03,126
- Wouldn't you feel bad if
something happened to her, man?
628
00:26:03,170 --> 00:26:04,563
- It's not my problem, man.
629
00:26:04,606 --> 00:26:05,476
- You guys suck dick.
630
00:26:05,520 --> 00:26:06,826
- Screw you.
631
00:26:06,869 --> 00:26:08,088
I don't care what
you guys think,
632
00:26:08,131 --> 00:26:10,046
nothing is worth going back for.
633
00:26:10,090 --> 00:26:11,395
- Yeah, well I hate to
tell you this,
634
00:26:11,439 --> 00:26:14,137
but I left my entire
stash there.
635
00:26:15,530 --> 00:26:16,400
- [Biff And Chad] What?
636
00:26:16,444 --> 00:26:19,752
[ominous music plays]
637
00:26:19,795 --> 00:26:21,405
- You guys don't get it,
638
00:26:21,449 --> 00:26:22,232
50
639
00:26:22,276 --> 00:26:23,103
kegs.
640
00:26:24,017 --> 00:26:25,409
- We're risking way too much
641
00:26:25,453 --> 00:26:27,150
for Clorissa's little
Morticia friend.
642
00:26:27,194 --> 00:26:28,587
- It's Monica, okay Kaitlin?
643
00:26:28,630 --> 00:26:29,631
Monica.
644
00:26:29,675 --> 00:26:31,111
- [Kaitlin] Ooh, want
her address?
645
00:26:31,154 --> 00:26:33,853
- You guys, you guys, you
guys, let's just get the stash
646
00:26:33,896 --> 00:26:34,723
and get out of here.
647
00:26:34,767 --> 00:26:35,898
- And get Mo.
648
00:26:35,942 --> 00:26:37,900
- Right, and get Mo.
649
00:26:37,944 --> 00:26:40,816
- Look you guys, maybe if we
separate we'll find her faster.
650
00:26:40,860 --> 00:26:42,992
- Great, Shag, you go
with Thelma,
651
00:26:43,036 --> 00:26:44,603
I'll go with Daphne.
652
00:26:44,646 --> 00:26:47,649
- Seriously, you guys,
what the fuck?
653
00:26:47,693 --> 00:26:49,433
Chad and I will go look
in that hallway,
654
00:26:49,477 --> 00:26:50,565
come on baby.
655
00:26:54,787 --> 00:26:55,526
- And, ah,
656
00:26:56,702 --> 00:27:00,662
ah, we'll um, check out
the bedrooms.
657
00:27:00,706 --> 00:27:02,142
- Later guys.
658
00:27:02,185 --> 00:27:03,273
- Yeah, late.
659
00:27:04,231 --> 00:27:07,582
[Boozer barks]
660
00:27:07,626 --> 00:27:09,236
Boozer.
661
00:27:09,279 --> 00:27:11,325
Boozer, get back here, boy.
662
00:27:11,368 --> 00:27:14,110
Man, hey Brant, go get my dog,
man.
663
00:27:14,154 --> 00:27:15,590
- Wait, I, I, don't
think we should split up.
664
00:27:15,634 --> 00:27:18,114
- Dude, I got some
business to take care of.
665
00:27:18,158 --> 00:27:19,376
- What are you talking about?
666
00:27:19,420 --> 00:27:20,856
- I got some homies
meeting me here
667
00:27:20,900 --> 00:27:22,118
to pick up a little herb.
668
00:27:22,162 --> 00:27:23,250
- They're meeting you here?
669
00:27:23,293 --> 00:27:24,730
- Yeah, yeah, and they'll
probably bring
670
00:27:24,773 --> 00:27:26,035
a couple of hotties with them,
671
00:27:26,079 --> 00:27:30,300
so maybe I could hook you
up if you go get my dog.
672
00:27:30,344 --> 00:27:31,345
- You mean sex?
673
00:27:31,388 --> 00:27:32,563
- Yeah, dude.
- With a girl?
674
00:27:32,607 --> 00:27:34,261
- Yes, here,
675
00:27:34,304 --> 00:27:37,830
take my keys, go get my dog,
wait there.
676
00:27:37,873 --> 00:27:41,268
They'll come and find you, okay.
677
00:27:41,311 --> 00:27:42,748
Yeah, that's great.
678
00:27:42,791 --> 00:27:44,793
All good, it's all good.
679
00:27:48,667 --> 00:27:50,843
I'll be busy shrooming,
motherfuckers.
680
00:27:50,886 --> 00:27:55,021
[trippy, atmospheric
music plays]
681
00:27:56,500 --> 00:27:59,678
[ominous music plays]
682
00:28:01,418 --> 00:28:04,291
[Mo screams]
683
00:28:04,334 --> 00:28:06,206
- Who the fuck are you?
684
00:28:07,816 --> 00:28:10,645
[door slams open]
685
00:28:17,521 --> 00:28:18,914
- I
686
00:28:18,958 --> 00:28:20,002
have arrived.
687
00:28:25,704 --> 00:28:27,967
- Your virgin, my lord.
688
00:28:28,010 --> 00:28:29,229
- Ah,
689
00:28:29,272 --> 00:28:30,709
good.
690
00:28:30,752 --> 00:28:31,535
So this
691
00:28:31,579 --> 00:28:32,885
must be
692
00:28:32,928 --> 00:28:34,887
our sacrificial lamb.
693
00:28:34,930 --> 00:28:37,063
And such a timely arrival.
694
00:28:40,588 --> 00:28:42,590
- Everything's ready sir.
695
00:28:43,547 --> 00:28:46,115
- Very good, my minion of evil.
696
00:28:47,943 --> 00:28:51,686
So, girls on the left
and boys on the right.
697
00:28:51,730 --> 00:28:53,601
And now comes the time where we
698
00:28:53,644 --> 00:28:55,559
worship my father Lucifer.
699
00:28:55,603 --> 00:28:57,997
[thunder booms]
700
00:28:58,040 --> 00:29:01,478
Sapphira, are you ready
to give you soul
701
00:29:01,522 --> 00:29:03,567
to the fires of darkness?
702
00:29:03,611 --> 00:29:06,962
- Yes, my lord, I am
there for your command.
703
00:29:07,006 --> 00:29:08,703
- Well then, Sapphira,
704
00:29:08,747 --> 00:29:09,835
you know Sapphira I don't know
705
00:29:09,878 --> 00:29:11,445
if I've ever told you
this before,
706
00:29:11,488 --> 00:29:12,881
but you
707
00:29:12,925 --> 00:29:16,189
definitely are the
embodiment of lust.
708
00:29:16,232 --> 00:29:19,758
- A mere extension of
your greatness, Saul.
709
00:29:19,801 --> 00:29:22,499
Lucifer will not be
disappointed.
710
00:29:24,458 --> 00:29:26,852
[Mo screams]
711
00:29:28,897 --> 00:29:30,681
- Please tell me you guys
aren't serious.
712
00:29:30,725 --> 00:29:33,162
- Oh, we're dead serious.
713
00:29:33,206 --> 00:29:34,903
- You white trash losers
don't actually think
714
00:29:34,947 --> 00:29:36,165
you're gonna accomplish anything
715
00:29:36,209 --> 00:29:38,080
by killing me, do you?
716
00:29:38,124 --> 00:29:40,866
- [laughs] Excuse me,
717
00:29:40,909 --> 00:29:42,432
silence infidel,
718
00:29:42,476 --> 00:29:43,694
or if not,
719
00:29:43,738 --> 00:29:44,521
I
720
00:29:44,565 --> 00:29:46,262
shall personally
721
00:29:46,306 --> 00:29:48,699
and with thy own hands,
722
00:29:48,743 --> 00:29:51,093
tear the tongue from your mouth,
723
00:29:51,137 --> 00:29:52,094
for
724
00:29:52,138 --> 00:29:53,661
marking the circle
725
00:29:53,704 --> 00:29:54,749
of biz, biz,
726
00:29:57,447 --> 00:29:59,275
the thirteenth coven.
727
00:29:59,319 --> 00:30:01,669
[Mo laughs]
728
00:30:03,845 --> 00:30:05,586
- The thirteenth coven?
729
00:30:05,629 --> 00:30:07,762
Could you be anymore
gothic pretentious?
730
00:30:07,806 --> 00:30:09,242
- How dare you speak to
the prince of evil
731
00:30:09,285 --> 00:30:11,200
that way, you slut.
732
00:30:11,244 --> 00:30:12,767
- The prince of evil?
733
00:30:13,681 --> 00:30:16,336
You work at fucking Dairy Queen.
734
00:30:17,859 --> 00:30:18,947
- Liar.
735
00:30:18,991 --> 00:30:21,515
- Liar, my ass you served
my cousin and me
736
00:30:21,558 --> 00:30:23,909
a Snacker Wizard last week.
737
00:30:23,952 --> 00:30:26,346
- What the fuck is she
talking about?
738
00:30:26,389 --> 00:30:27,477
- Lies,
739
00:30:27,521 --> 00:30:28,522
lies,
740
00:30:28,565 --> 00:30:29,697
lies.
741
00:30:29,740 --> 00:30:31,177
Silence her, now.
742
00:30:32,352 --> 00:30:33,788
[Mo groans]
743
00:30:33,832 --> 00:30:35,529
Ha, ha, now then,
744
00:30:35,572 --> 00:30:37,879
daughter of darkness,
745
00:30:37,923 --> 00:30:42,405
the time has come to silence
this woman for eternity.
746
00:30:42,449 --> 00:30:44,277
- Dairy Queen, Saul?
747
00:30:44,320 --> 00:30:45,495
- Saphirra,
748
00:30:45,539 --> 00:30:47,062
the time is nigh
749
00:30:47,106 --> 00:30:49,630
for your first step
into darkness.
750
00:30:49,673 --> 00:30:50,500
So,
751
00:30:51,371 --> 00:30:52,459
why don't
752
00:30:52,502 --> 00:30:54,113
you
753
00:30:54,156 --> 00:30:54,983
take
754
00:30:55,027 --> 00:30:56,376
the
755
00:30:56,419 --> 00:30:57,377
dagger of despair,
756
00:30:58,726 --> 00:31:02,730
and you know, plunge it
into thy virginal heart.
757
00:31:05,298 --> 00:31:06,168
Today.
758
00:31:12,131 --> 00:31:14,350
- Son of evil, lord of darkness,
759
00:31:14,394 --> 00:31:18,615
I invoke thee master of
the underworld.
760
00:31:18,659 --> 00:31:21,270
I imprison your
virgin in darkness.
761
00:31:21,314 --> 00:31:23,011
We release her
762
00:31:23,055 --> 00:31:24,970
To the sea below seas
763
00:31:25,013 --> 00:31:27,711
release her against
the 60 demons,
764
00:31:27,755 --> 00:31:30,279
possess her eyes with
the demons of the eyes,
765
00:31:30,323 --> 00:31:33,065
possess her hands with
the demons of the hands,
766
00:31:33,108 --> 00:31:35,937
possess her heart with
the demons of the heart,
767
00:31:35,981 --> 00:31:38,374
we deliver thee o' lord
of the plain,
768
00:31:38,418 --> 00:31:40,942
human corpse with [mumbles],
769
00:31:40,986 --> 00:31:42,596
[thunder booms]
770
00:31:42,639 --> 00:31:45,077
demons tear at her
from every side,
771
00:31:45,120 --> 00:31:45,904
rise,
772
00:31:45,947 --> 00:31:47,427
bitch rise.
773
00:31:47,470 --> 00:31:48,297
[knife thuds into flesh]
774
00:31:48,341 --> 00:31:52,040
[fast paced techno music]
775
00:31:52,084 --> 00:31:53,694
[door slams shut]
776
00:31:53,737 --> 00:31:56,349
[wind rustles]
777
00:32:03,356 --> 00:32:06,098
- Cool. [laughs]
778
00:32:09,579 --> 00:32:12,931
[jarring, booming music]
779
00:32:14,236 --> 00:32:17,936
[fist whaps against flesh]
780
00:32:18,980 --> 00:32:22,549
[knife slashes into flesh]
781
00:32:34,474 --> 00:32:35,257
[tongue splats on floor]
782
00:32:35,301 --> 00:32:36,432
[Sapphira screams]
783
00:32:36,476 --> 00:32:39,522
[techno music plays]
784
00:32:57,323 --> 00:33:00,717
[lockers smash on floor]
785
00:33:05,113 --> 00:33:08,073
[Sapphira whimpers]
786
00:33:10,118 --> 00:33:12,816
[blood plops on Sapphira]
787
00:33:14,296 --> 00:33:18,387
[bloods splashes on Sapphira]
[Sapphira screams]
788
00:33:36,014 --> 00:33:40,148
[water splashes on Sapphira]
[Sapphira screams]
789
00:33:52,334 --> 00:33:55,946
[Sapphira growls]
790
00:33:56,643 --> 00:33:58,819
- Was that a scream?
791
00:33:58,862 --> 00:33:59,602
- No.
792
00:34:00,603 --> 00:34:01,430
- Do you think Kaitlin and Biff
793
00:34:01,474 --> 00:34:03,476
were trying to fuck with us?
794
00:34:03,519 --> 00:34:04,955
- They better fucking stop,
795
00:34:04,999 --> 00:34:06,740
we don't need the cops to
come back here.
796
00:34:06,783 --> 00:34:10,831
- You know how she gets
when she's wasted.
797
00:34:10,874 --> 00:34:14,530
[door creaks and slams]
798
00:34:14,574 --> 00:34:15,749
What was that?
799
00:34:17,011 --> 00:34:18,447
- Huh, it was probably nothing.
800
00:34:18,491 --> 00:34:21,798
- No Chad, it was
definitely something.
801
00:34:21,842 --> 00:34:24,845
- Let's just get out of here.
802
00:34:24,888 --> 00:34:25,715
- Hello?
803
00:34:27,195 --> 00:34:28,283
[scream]
804
00:34:28,327 --> 00:34:29,154
Mo?
805
00:34:30,720 --> 00:34:31,678
Is that you?
806
00:34:31,721 --> 00:34:33,158
[door creaks]
807
00:34:33,201 --> 00:34:35,334
- Again, let's just
get outta here.
808
00:34:35,377 --> 00:34:37,379
- Well I think we
should check it out.
809
00:34:37,423 --> 00:34:38,511
- Great, famous last words.
810
00:34:38,554 --> 00:34:39,860
- Oh, come on.
811
00:34:39,903 --> 00:34:40,991
- Riss.
- Oh Jesus,
812
00:34:41,035 --> 00:34:42,602
Chad, you're the man here.
813
00:34:42,645 --> 00:34:43,559
- I'm not afraid.
814
00:34:43,603 --> 00:34:46,693
- Oh, then prove it tough guy.
815
00:34:46,736 --> 00:34:49,870
[ominous music plays]
816
00:35:13,328 --> 00:35:15,896
- See, it was nothing,
I told you.
817
00:35:15,939 --> 00:35:19,595
- Alright, I just wanted
to check it out.
818
00:35:19,639 --> 00:35:21,510
- Great, now can we get
the fuck outta here?
819
00:35:21,554 --> 00:35:23,077
[door smashes]
[Clorissa screams]
820
00:35:23,121 --> 00:35:24,731
[Chad screams]
821
00:35:24,774 --> 00:35:27,299
[demon growls]
822
00:35:28,822 --> 00:35:30,911
[Flesh rips]
[Chad wails]
823
00:35:30,954 --> 00:35:33,479
[demon growls]
824
00:35:36,830 --> 00:35:39,224
[flashlight thuds against flesh]
825
00:35:39,267 --> 00:35:41,095
[flashlight thuds against flesh]
826
00:35:41,139 --> 00:35:43,576
[demon growls]
827
00:35:43,619 --> 00:35:45,317
[flashlight rips through flesh]
828
00:35:45,360 --> 00:35:48,146
[blood splashes]
829
00:35:49,973 --> 00:35:52,498
[demon growls]
830
00:35:53,499 --> 00:35:56,371
[Clorissa screams]
831
00:36:06,033 --> 00:36:08,427
[wood thuds against flesh]
832
00:36:08,470 --> 00:36:09,254
- Get up, come on.
- I'm fine.
833
00:36:09,297 --> 00:36:11,865
[demon growls]
834
00:36:13,693 --> 00:36:15,260
- I'm fine.
- Shit.
835
00:36:15,303 --> 00:36:17,131
- Hey, what's up guys?
836
00:36:20,308 --> 00:36:22,484
♪ Dream weaver ♪
837
00:36:24,007 --> 00:36:28,142
♪ I believe you can get
me through the night ♪
838
00:36:32,320 --> 00:36:35,062
♪ Oh, dream weaver ♪
839
00:36:36,455 --> 00:36:37,847
♪ I believe we can reach
the morning light ♪
840
00:36:37,891 --> 00:36:39,806
This is some good shit.
841
00:36:41,851 --> 00:36:45,638
[Dream Weaver by Gary Wright]
842
00:36:46,639 --> 00:36:48,815
[squeaks]
843
00:36:55,430 --> 00:36:58,085
- Yo, you, get me down
from here, motherfucker.
844
00:36:58,128 --> 00:37:00,870
[Frijole laughs]
845
00:37:08,530 --> 00:37:10,880
♪ Dream weaver ♪
846
00:37:10,924 --> 00:37:12,273
[hallucination giggles]
847
00:37:12,317 --> 00:37:16,451
♪ I believe you can get
me through the night ♪
848
00:37:20,934 --> 00:37:23,676
♪ Oh dream weaver ♪
849
00:37:33,903 --> 00:37:35,905
Well, well, well,
850
00:37:35,949 --> 00:37:37,255
what do we have here?
851
00:37:38,778 --> 00:37:42,477
I,I always knew you were a
creepy little thing, thing.
852
00:37:42,521 --> 00:37:43,304
Whoa,
853
00:37:44,305 --> 00:37:45,654
whoa, shit.
854
00:37:45,698 --> 00:37:47,569
[Mo growls]
855
00:37:47,613 --> 00:37:48,701
Whoa.
856
00:37:48,744 --> 00:37:50,398
Fucking dominant chick.
857
00:37:50,442 --> 00:37:52,661
[Mo growls]
858
00:37:54,533 --> 00:37:57,492
You look all demonic and shit.
859
00:37:58,798 --> 00:37:59,973
Yeah, no, that's cool.
860
00:38:00,016 --> 00:38:01,714
That's cool.
861
00:38:01,757 --> 00:38:02,889
Alright,
862
00:38:02,932 --> 00:38:04,369
that's cool.
863
00:38:04,412 --> 00:38:05,370
Damn, girl.
864
00:38:06,588 --> 00:38:07,807
What you doing?
865
00:38:08,808 --> 00:38:10,070
Alright, breath.
866
00:38:11,071 --> 00:38:13,726
Do, do, do your thing.
867
00:38:13,769 --> 00:38:15,554
Do what you got to do.
868
00:38:17,338 --> 00:38:19,253
I can do this, and shit.
869
00:38:25,651 --> 00:38:28,262
[Mo snarls]
870
00:38:28,306 --> 00:38:29,742
[Frijole screams]
871
00:38:29,785 --> 00:38:33,311
[fast paced techno music]
872
00:38:37,663 --> 00:38:38,446
- Boozer?
873
00:38:40,753 --> 00:38:41,580
Booz?
874
00:38:45,192 --> 00:38:49,457
[ominous music plays]
875
00:38:49,501 --> 00:38:50,066
Boozer?
876
00:38:58,858 --> 00:39:00,642
[door creaks]
877
00:39:00,686 --> 00:39:01,948
Boozer?
878
00:39:05,908 --> 00:39:06,735
Boozer?
879
00:39:07,867 --> 00:39:10,652
[door slams shut]
880
00:39:13,002 --> 00:39:13,742
Boozer?
881
00:39:19,095 --> 00:39:21,881
Boozer, are you, are
you in there?
882
00:39:40,595 --> 00:39:42,031
He's not in there.
883
00:39:46,035 --> 00:39:47,950
[jarring, booming music]
[Brant screams]
884
00:39:47,994 --> 00:39:49,430
- No, no.
885
00:39:49,474 --> 00:39:50,953
Are you one of them?
886
00:39:50,997 --> 00:39:53,521
Answer me, are you the
spawn of the devil?
887
00:39:53,565 --> 00:39:55,044
- No, I'm a Lambda.
888
00:39:55,088 --> 00:39:57,482
- Does he bare the mark, master?
889
00:39:57,525 --> 00:39:59,353
- Whattaya, ah, hey
whattaya doing?
890
00:39:59,397 --> 00:40:00,572
Stop it.
- His nipple, sire.
891
00:40:00,615 --> 00:40:01,573
[Saul screams]
Is it the mark?
892
00:40:01,616 --> 00:40:02,574
[Brant screams]
- No, no, no, no,
893
00:40:02,617 --> 00:40:03,575
it's just a mole.
894
00:40:03,618 --> 00:40:05,490
He's clean.
- Oh.
895
00:40:05,533 --> 00:40:07,361
- Are you guys alumni,
or something?
896
00:40:07,405 --> 00:40:08,884
What's going on?
897
00:40:08,928 --> 00:40:10,277
- The evil scarf, hurry up,
898
00:40:10,320 --> 00:40:11,365
give me the evil scarf.
899
00:40:11,409 --> 00:40:12,410
- The scarf?
900
00:40:12,453 --> 00:40:13,411
- Oh, I
901
00:40:13,454 --> 00:40:14,237
get it now.
902
00:40:15,282 --> 00:40:18,198
You guys are Frijole's bros,
huh?
903
00:40:18,241 --> 00:40:19,634
Yeah. [laughs]
904
00:40:19,678 --> 00:40:20,418
Hey,
905
00:40:20,461 --> 00:40:21,549
hey,
906
00:40:21,593 --> 00:40:22,942
if you wanna hook up with
907
00:40:22,985 --> 00:40:24,770
some of his dope, you know?
[laughs]
908
00:40:24,813 --> 00:40:28,295
You better have a little
action for the ole Brantster.
909
00:40:28,338 --> 00:40:30,428
You know, action.
910
00:40:30,471 --> 00:40:31,951
Action.
911
00:40:31,994 --> 00:40:34,040
Oh daddy, oh, daddy.
[Saul laughs]
912
00:40:34,083 --> 00:40:35,824
Oh yeah, you know what I mean?
[laughs]
913
00:40:35,868 --> 00:40:37,391
- That's right, Brantster.
914
00:40:37,435 --> 00:40:38,218
We
915
00:40:38,261 --> 00:40:40,481
are Frijole's boys,
916
00:40:40,525 --> 00:40:42,918
and we are here to hook you up.
917
00:40:42,962 --> 00:40:44,659
- Yes
- Yes.
918
00:40:44,703 --> 00:40:45,834
So,
919
00:40:45,878 --> 00:40:46,748
let's hook you up.
920
00:40:46,792 --> 00:40:48,010
- Alright.
- Alright.
921
00:40:48,054 --> 00:40:49,838
- Oh my God.
- Yes.
922
00:40:49,882 --> 00:40:51,144
- Give me the scarf now please.
923
00:40:51,187 --> 00:40:51,971
- I'm so excited.
- I'd like you to stand
924
00:40:52,014 --> 00:40:53,146
right here.
925
00:40:53,189 --> 00:40:53,886
[Brant laughs]
I'm just gonna put this
926
00:40:53,929 --> 00:40:55,365
blindfold on you.
927
00:40:56,236 --> 00:40:58,368
- Blindfold? Okay.
928
00:40:58,412 --> 00:40:59,979
Are the girls in the
car or something?
929
00:41:00,022 --> 00:41:00,849
- Oh yes.
930
00:41:01,850 --> 00:41:03,373
[group laughs]
931
00:41:03,417 --> 00:41:04,679
Alright, now listen
very carefully
932
00:41:04,723 --> 00:41:06,638
to the sound of my voice.
933
00:41:06,681 --> 00:41:08,204
You will sleep now.
934
00:41:08,248 --> 00:41:09,292
[club thuds against flesh]
[Brant screams]
935
00:41:09,336 --> 00:41:10,163
- Fuck.
936
00:41:10,206 --> 00:41:11,599
- Did you hurt him, master?
937
00:41:11,643 --> 00:41:14,994
- Oh my fucking head,
you fucking dick.
938
00:41:15,037 --> 00:41:16,386
- I'm trying to strike
him unconscious.
939
00:41:16,430 --> 00:41:18,519
- Oh my fucking God,
that hurt me.
940
00:41:18,563 --> 00:41:19,607
What was that for?
941
00:41:19,651 --> 00:41:20,086
- I'm sorry, I'm kidding,
I'm kidding.
942
00:41:20,129 --> 00:41:21,696
- What the?
943
00:41:21,740 --> 00:41:24,830
- Come on, come back, okay,
listen, listen to me carefully.
944
00:41:24,873 --> 00:41:26,048
- What are you guys doing?
- Shhh.
945
00:41:26,092 --> 00:41:27,093
Just Listen, listen.
946
00:41:27,136 --> 00:41:28,311
You will sleep now.
947
00:41:28,355 --> 00:41:29,704
[club thuds against flesh]
[Brant screams]
948
00:41:29,748 --> 00:41:30,444
- Fuck
949
00:41:30,488 --> 00:41:32,402
me, you fucking dick.
950
00:41:32,446 --> 00:41:35,101
I'm having no fun, you
fucking dick.
951
00:41:35,144 --> 00:41:36,624
- Wait, wait.
- Just stand still,
952
00:41:36,668 --> 00:41:37,886
make yourself home.
953
00:41:37,930 --> 00:41:39,497
And,
954
00:41:39,540 --> 00:41:40,672
you will
955
00:41:40,715 --> 00:41:42,195
definitely sleep now.
956
00:41:42,238 --> 00:41:45,459
[pole thuds against flesh]
[Brant screams]
957
00:41:45,503 --> 00:41:46,765
- Why did you do that master?
958
00:41:46,808 --> 00:41:48,854
- Cause I want to live.
959
00:41:48,897 --> 00:41:50,072
And I have an idea.
960
00:41:50,116 --> 00:41:51,291
- What?
961
00:41:51,334 --> 00:41:54,163
- Perhaps, with another
virginal sacrifice
962
00:41:54,207 --> 00:41:56,818
we might be able to
reverse the process
963
00:41:56,862 --> 00:41:59,647
and send the demons back.
964
00:41:59,691 --> 00:42:02,084
- But, don't we need a virgin?
965
00:42:03,042 --> 00:42:03,782
- Oh,
966
00:42:05,044 --> 00:42:07,133
well I think we found one.
967
00:42:09,048 --> 00:42:10,266
- Oh,
968
00:42:10,310 --> 00:42:11,137
really.
969
00:42:12,399 --> 00:42:15,533
[ominous music plays]
970
00:42:17,317 --> 00:42:20,581
- We should have set up a
meeting place.
971
00:42:20,625 --> 00:42:22,583
- Great time to think
of that Kaitlin.
972
00:42:22,627 --> 00:42:24,280
- Well gee, I didn't
expect to be
973
00:42:24,324 --> 00:42:27,501
accosted by a slew of
dead bugs, okay, Biff?
974
00:42:27,545 --> 00:42:29,721
- Can we exaggerate a
little more?
975
00:42:29,764 --> 00:42:31,331
- Oh,
976
00:42:31,374 --> 00:42:33,246
you know what, I
don't wanna fight,
977
00:42:33,289 --> 00:42:34,203
okay, it's not gonna
get us anywhere.
978
00:42:34,247 --> 00:42:35,814
[flesh squishes]
979
00:42:35,857 --> 00:42:37,163
Ew.
980
00:42:37,206 --> 00:42:38,164
- What now?
981
00:42:38,207 --> 00:42:39,252
- Oh my god.
982
00:42:39,295 --> 00:42:41,733
[demon growls]
[Kaitlin screams]
983
00:42:41,776 --> 00:42:45,911
[Kaitlin screams]
[demon growls]
984
00:42:47,826 --> 00:42:51,264
[Kaitlin screams]
985
00:42:51,307 --> 00:42:55,181
[flesh rips from skull]
986
00:42:55,224 --> 00:42:55,964
- Fuck.
987
00:42:56,965 --> 00:43:01,013
[fast paced techno music plays]
988
00:43:08,020 --> 00:43:10,588
[Biff screams]
989
00:43:15,767 --> 00:43:17,638
- It won't budge.
990
00:43:17,682 --> 00:43:18,421
Help.
991
00:43:19,597 --> 00:43:20,423
Help.
992
00:43:21,511 --> 00:43:22,338
- Riss.
993
00:43:23,339 --> 00:43:24,906
Am I gonna be okay?
994
00:43:26,125 --> 00:43:26,908
- You look good.
995
00:43:26,952 --> 00:43:27,779
Help!
996
00:43:28,867 --> 00:43:30,390
Help.
997
00:43:30,433 --> 00:43:35,134
- Chad, Riss, they're right
fucking behind me, come on move.
998
00:43:35,177 --> 00:43:36,614
Move it, come on.
999
00:43:40,400 --> 00:43:42,968
[demons growl]
1000
00:43:53,935 --> 00:43:55,067
- Oh God, we gotta get
him outta here.
1001
00:43:55,110 --> 00:43:56,416
We gotta stop that
bleeding first.
1002
00:43:56,459 --> 00:43:57,722
[mumbles]
1003
00:43:57,765 --> 00:44:00,463
[hand cracks through wall]
1004
00:44:00,507 --> 00:44:01,813
[techno music plays]
1005
00:44:01,856 --> 00:44:03,597
Biff, help me.
1006
00:44:03,641 --> 00:44:05,425
- Jesus, fucking help her.
1007
00:44:05,468 --> 00:44:06,992
- [Corissa] Help me.
1008
00:44:07,035 --> 00:44:08,471
- Move, move, move.
1009
00:44:08,515 --> 00:44:11,518
[pole cracks against door]
1010
00:44:11,561 --> 00:44:12,911
- We gotta get my brother.
1011
00:44:12,954 --> 00:44:15,435
- Fucking [mumbles].
1012
00:44:15,478 --> 00:44:17,480
- Biff, we gotta get my brother.
1013
00:44:17,524 --> 00:44:18,438
[hand smashes through wall]
1014
00:44:18,481 --> 00:44:19,787
- I'm not going anywhere,
alright.
1015
00:44:19,831 --> 00:44:21,484
They ate my fucking
girlfriend, one of them,
1016
00:44:21,528 --> 00:44:22,877
they're not gonna get me.
1017
00:44:22,921 --> 00:44:24,052
- Hurry up.
1018
00:44:24,096 --> 00:44:25,663
- I'm fucking moving.
1019
00:44:25,706 --> 00:44:29,449
[pole crashes through wall]
1020
00:44:29,492 --> 00:44:33,192
[Chad growls]
[Clorissa screams]
1021
00:44:33,235 --> 00:44:34,062
- Shit.
1022
00:44:36,935 --> 00:44:38,110
[pole pops head]
[Clorissa screams]
1023
00:44:38,153 --> 00:44:40,155
[techno music plays]
1024
00:44:40,199 --> 00:44:41,200
[demons growl]
1025
00:44:41,243 --> 00:44:44,159
[Clorissa screams]
1026
00:44:46,161 --> 00:44:47,510
- Please, please.
1027
00:44:53,168 --> 00:44:55,736
[demons growl]
1028
00:45:01,176 --> 00:45:03,831
[crickets chirp]
1029
00:45:11,273 --> 00:45:13,362
- I found it, boss.
1030
00:45:13,406 --> 00:45:14,276
Ew.
1031
00:45:16,061 --> 00:45:18,063
Okay, here you go.
1032
00:45:18,106 --> 00:45:19,760
- Let's say, listen, Dickie-Boy,
1033
00:45:19,804 --> 00:45:22,720
I just found out from my father,
Lucifer,
1034
00:45:22,763 --> 00:45:26,071
that I won't be
performing the ritual.
1035
00:45:26,114 --> 00:45:27,333
- Oh, really?
1036
00:45:27,376 --> 00:45:29,335
- Something to do about
the lord of darkness
1037
00:45:29,378 --> 00:45:31,380
is far past doing
such crude work.
1038
00:45:31,424 --> 00:45:32,251
So...
1039
00:45:33,469 --> 00:45:35,384
- So who's gonna do it?
1040
00:45:37,038 --> 00:45:37,865
Me?
1041
00:45:39,258 --> 00:45:40,607
But boss, am I worthy?
1042
00:45:40,650 --> 00:45:42,217
- You, yes, he told me.
1043
00:45:42,261 --> 00:45:44,219
Your time is now,
1044
00:45:44,263 --> 00:45:45,612
sibling of Satan.
1045
00:45:46,613 --> 00:45:49,224
- I won't fail you my dark one.
1046
00:45:50,182 --> 00:45:51,705
- Where am I?
1047
00:45:51,749 --> 00:45:53,185
Hey, I can't see.
1048
00:45:53,228 --> 00:45:54,055
- Shh,
1049
00:45:55,187 --> 00:45:56,579
just lie still.
1050
00:45:56,623 --> 00:45:58,756
- But what's going on?
1051
00:45:58,799 --> 00:46:00,061
- Come now, Brantster,
1052
00:46:00,105 --> 00:46:02,716
it's the surprise you've
been waiting for.
1053
00:46:02,760 --> 00:46:04,326
So, just lay there.
1054
00:46:05,414 --> 00:46:06,241
- Oh yeah,
1055
00:46:07,286 --> 00:46:08,113
yeah.
1056
00:46:14,684 --> 00:46:15,511
- Ah-huh.
1057
00:46:22,431 --> 00:46:26,305
[mumbles a spell in gibberish]
1058
00:46:30,570 --> 00:46:31,876
Rise,
1059
00:46:31,919 --> 00:46:32,877
rise, rise.
1060
00:46:34,008 --> 00:46:35,749
- What the hell are you doing?
1061
00:46:35,793 --> 00:46:38,491
- Nothing, it's a surprise, shh.
1062
00:46:40,406 --> 00:46:44,453
[mumbles a spell in gibberish]
1063
00:46:47,021 --> 00:46:47,892
Rise,
1064
00:46:47,935 --> 00:46:48,675
rise.
1065
00:46:49,632 --> 00:46:53,506
[mumbles a spell in gibberish]
1066
00:46:56,161 --> 00:46:57,423
Rise,
1067
00:46:57,466 --> 00:46:58,816
rise,
1068
00:46:58,859 --> 00:46:59,686
rise.
1069
00:47:02,732 --> 00:47:05,126
- No, boss, I can't.
1070
00:47:05,170 --> 00:47:06,301
- Hey guys,
1071
00:47:06,345 --> 00:47:09,565
um, I don't think
this is for me.
1072
00:47:09,609 --> 00:47:12,438
- No, it is for you and
only you can have it.
1073
00:47:12,481 --> 00:47:14,744
This is your chance, Dickie-Boy,
1074
00:47:14,788 --> 00:47:16,268
prove yourself.
1075
00:47:16,311 --> 00:47:17,138
Do it.
1076
00:47:18,574 --> 00:47:19,488
Do it.
1077
00:47:22,187 --> 00:47:23,841
- I'm getting tired of this,
guys.
1078
00:47:23,884 --> 00:47:25,799
Where's the hot chicks?
1079
00:47:25,843 --> 00:47:28,628
- Dammnit, what is
wrong with you?
1080
00:47:29,847 --> 00:47:30,717
Do it
1081
00:47:30,760 --> 00:47:32,284
or it will be you.
1082
00:47:39,160 --> 00:47:40,596
[Brant screams]
1083
00:47:40,640 --> 00:47:41,510
[blade thuds against floor]
1084
00:47:41,554 --> 00:47:42,555
- Oh my God.
1085
00:47:43,382 --> 00:47:45,601
Devil worshipers.
1086
00:47:45,645 --> 00:47:46,907
- I'm sorry.
1087
00:47:46,951 --> 00:47:48,996
- This is not going well.
1088
00:47:50,737 --> 00:47:53,609
[car horn blares]
1089
00:47:57,483 --> 00:48:00,790
- Help me officer, help me,
help me.
1090
00:48:00,834 --> 00:48:02,357
Don't be scared,
don't be scared.
1091
00:48:02,401 --> 00:48:04,229
[gun clicks]
1092
00:48:04,272 --> 00:48:05,883
- I cast you out, demon bitch.
1093
00:48:05,926 --> 00:48:07,972
[gun fires] [gun fires]
[bullet whizzes by]
1094
00:48:08,015 --> 00:48:10,452
[gun fires]
1095
00:48:10,496 --> 00:48:13,978
Away with you damn
creatures of the night.
1096
00:48:15,414 --> 00:48:18,591
[ominous music plays]
1097
00:48:44,791 --> 00:48:45,966
- Christine.
[bashes door]
1098
00:48:46,010 --> 00:48:46,836
Hello.
1099
00:48:47,663 --> 00:48:49,143
Hello.
1100
00:48:49,187 --> 00:48:49,970
Hello.
1101
00:48:53,408 --> 00:48:56,411
Christine, it's the convent.
1102
00:48:56,455 --> 00:48:58,457
People are dying.
1103
00:48:58,500 --> 00:49:00,111
You need to help us.
1104
00:49:01,503 --> 00:49:02,330
Please.
1105
00:49:04,158 --> 00:49:04,942
Christine.
1106
00:49:10,773 --> 00:49:11,600
Christine.
1107
00:49:12,906 --> 00:49:13,820
Bitch,
1108
00:49:13,863 --> 00:49:14,777
bitch.
1109
00:49:23,612 --> 00:49:26,528
[door creaks open]
1110
00:49:33,318 --> 00:49:35,842
[demons snarl]
1111
00:49:38,018 --> 00:49:40,499
[demons growl]
1112
00:50:04,349 --> 00:50:07,526
[ominous music plays]
1113
00:50:35,119 --> 00:50:37,686
[demons growl]
1114
00:50:51,700 --> 00:50:52,527
Hello?
1115
00:50:59,621 --> 00:51:00,405
Hello?
1116
00:51:13,592 --> 00:51:15,159
- Stay right there, kid.
1117
00:51:15,202 --> 00:51:16,638
I've got a pump action
Winchester leveled
1118
00:51:16,682 --> 00:51:17,857
at your chest.
1119
00:51:17,900 --> 00:51:20,207
If you don't believe
me, take a step forward.
1120
00:51:20,251 --> 00:51:21,513
- Are you her?
1121
00:51:21,556 --> 00:51:22,818
Are you Christine?
1122
00:51:22,862 --> 00:51:23,645
- If you came to get acquainted,
1123
00:51:23,689 --> 00:51:25,125
you came to the wrong house.
1124
00:51:25,169 --> 00:51:26,561
You came to talk
about the convent,
1125
00:51:26,605 --> 00:51:27,823
start yapping.
1126
00:51:27,867 --> 00:51:29,216
- My friends are in trouble.
1127
00:51:29,260 --> 00:51:30,217
They're stuck in there.
1128
00:51:30,261 --> 00:51:31,871
I think some of'em
maybe be dead.
1129
00:51:31,914 --> 00:51:32,698
- Goddamnit.
1130
00:51:33,786 --> 00:51:37,094
You kids broke in there,
didn't ya?
1131
00:51:37,137 --> 00:51:39,226
Let me guess the rest
of the story.
1132
00:51:39,270 --> 00:51:40,184
You and your friends went there
1133
00:51:40,227 --> 00:51:41,924
to screw and smoke dope.
1134
00:51:41,968 --> 00:51:43,361
When suddenly you
awoke the forces
1135
00:51:43,404 --> 00:51:45,885
of evil and they started
killing everybody, right?
1136
00:51:45,928 --> 00:51:46,929
- Well,
1137
00:51:46,973 --> 00:51:47,843
kind of.
1138
00:51:47,887 --> 00:51:48,931
- Yeah, well,
1139
00:51:50,237 --> 00:51:51,238
save your sob story
1140
00:51:51,282 --> 00:51:52,848
for someone who gives
a rat's ass.
1141
00:51:52,892 --> 00:51:53,893
- But don't you see,
1142
00:51:53,936 --> 00:51:55,764
you're the only one
who can help us.
1143
00:51:55,808 --> 00:51:57,418
- Oh yeah, right.
1144
00:51:57,462 --> 00:51:59,159
Every five years or so
you stupid kids
1145
00:51:59,203 --> 00:52:00,682
think it'd be great fun
1146
00:52:00,726 --> 00:52:03,511
to break into the convent and
see where it all happened.
1147
00:52:03,555 --> 00:52:05,296
Then when all hell breaks loose,
1148
00:52:05,339 --> 00:52:07,994
you come looking for the
chick who started it.
1149
00:52:08,037 --> 00:52:09,517
Well fuck that noise.
1150
00:52:09,561 --> 00:52:10,605
I've had it.
1151
00:52:10,649 --> 00:52:11,954
Not this time.
1152
00:52:11,998 --> 00:52:14,479
I don't need to clean up
after everybody's mess.
1153
00:52:14,522 --> 00:52:15,741
- But you have to help me,
1154
00:52:15,784 --> 00:52:17,395
my boyfriend, he's one of them,
1155
00:52:17,438 --> 00:52:19,701
and my brother's still inside.
1156
00:52:19,745 --> 00:52:20,876
- Forget about'em, they're dead.
1157
00:52:20,920 --> 00:52:22,356
- How do you know?
1158
00:52:22,400 --> 00:52:23,792
- I know.
1159
00:52:23,836 --> 00:52:26,491
The demons can only inhabit
recently deceased bodies.
1160
00:52:26,534 --> 00:52:29,146
Once they take you over it's
too late, you're already dead.
1161
00:52:29,189 --> 00:52:31,452
- But my brother might
still be alive.
1162
00:52:31,496 --> 00:52:33,672
- Not unless he's a virgin.
1163
00:52:36,240 --> 00:52:37,937
He's not a virgin, is he?
1164
00:52:37,980 --> 00:52:40,505
- What does that have to
do with anything?
1165
00:52:40,548 --> 00:52:41,854
- Straight answer, is
he a virgin?
1166
00:52:41,897 --> 00:52:42,985
- Yeah.
1167
00:52:43,029 --> 00:52:46,206
- Oh shit, that is just
fucking great.
1168
00:52:46,250 --> 00:52:48,077
He's a virgin, that's perfect.
1169
00:52:48,121 --> 00:52:49,340
- So?
1170
00:52:49,383 --> 00:52:51,342
- They fucking love virgins.
1171
00:52:51,385 --> 00:52:54,519
Goddamn, demons, it' always
something with a virgin.
1172
00:52:54,562 --> 00:52:55,998
- What's happening?
1173
00:52:56,042 --> 00:52:58,000
- You kids have any idea
what you've done?
1174
00:52:58,044 --> 00:52:58,958
- No, what?
1175
00:53:00,655 --> 00:53:02,918
- Let me tell ya what really
happened 40 years ago.
1176
00:53:02,962 --> 00:53:05,617
[thunder booms]
1177
00:53:10,752 --> 00:53:13,190
Sister Camilla was the
first to see it
1178
00:53:13,233 --> 00:53:14,669
In the garden was a little girl.
1179
00:53:14,713 --> 00:53:16,193
[thunder booms]
1180
00:53:16,236 --> 00:53:18,499
Just standing there in the rain.
1181
00:53:18,543 --> 00:53:23,548
Sister Camilla thought
she was another orphan.
1182
00:53:23,591 --> 00:53:25,463
She was the first one to get it.
1183
00:53:25,506 --> 00:53:28,422
The first one to get the demon.
1184
00:53:28,466 --> 00:53:32,165
[Sister Camilla screams]
[demon growls]
1185
00:53:32,209 --> 00:53:34,080
It wasn't long before it spread.
1186
00:53:34,123 --> 00:53:35,473
Sister Joan was next.
1187
00:53:35,516 --> 00:53:36,952
[cleaver thuds against flesh]
1188
00:53:36,996 --> 00:53:38,302
Then it was Sister Abigail.
1189
00:53:38,345 --> 00:53:43,350
[demon growls]
[water splashes]
1190
00:53:43,394 --> 00:53:44,786
And on down the line.
1191
00:53:44,830 --> 00:53:45,874
Sister Kay.
1192
00:53:45,918 --> 00:53:48,529
[Sister Kay screams]
[demons growl]
1193
00:53:48,573 --> 00:53:49,791
Sister Marlene.
1194
00:53:50,705 --> 00:53:51,924
[demon roars]
1195
00:53:51,967 --> 00:53:53,882
Sister O'Donoghue
1196
00:53:53,926 --> 00:53:55,275
[nun screams]
1197
00:53:55,319 --> 00:53:57,059
Until there was none left.
1198
00:53:57,103 --> 00:53:59,584
The place had become the
devil's convent.
1199
00:53:59,627 --> 00:54:00,498
[thunder booms]
1200
00:54:00,541 --> 00:54:02,456
[ominous music plays]
1201
00:54:02,500 --> 00:54:05,242
The next day at school, everyone
knew something was wrong.
1202
00:54:05,285 --> 00:54:08,157
[children mumble]
1203
00:54:19,125 --> 00:54:20,866
I'd only been there a few weeks.
1204
00:54:20,909 --> 00:54:23,085
I was eight months
pregnant and a runaway.
1205
00:54:23,129 --> 00:54:24,478
They took me in.
1206
00:54:31,485 --> 00:54:34,183
From that day on, they
started acting weird.
1207
00:54:34,227 --> 00:54:35,272
Really weird.
1208
00:54:36,664 --> 00:54:40,494
[chalk scrapes against board]
1209
00:54:42,801 --> 00:54:45,282
[demon roars]
1210
00:54:46,718 --> 00:54:50,330
[ruler whaps against flesh]
1211
00:54:51,375 --> 00:54:54,508
[paddle thuds against flesh]
1212
00:54:54,552 --> 00:54:57,032
[demon hisses]
1213
00:55:02,647 --> 00:55:05,954
[demon gurgles]
[vomit splashes]
1214
00:55:05,998 --> 00:55:07,391
Then after all of that,
1215
00:55:07,434 --> 00:55:09,915
nothing could have prepared
me for what happened next.
1216
00:55:09,958 --> 00:55:13,571
- Is that when they performed
the abortion on you?
1217
00:55:13,614 --> 00:55:15,660
- That's just the urban legend.
1218
00:55:15,703 --> 00:55:18,706
It's not what really happened.
1219
00:55:18,750 --> 00:55:20,273
- What did happen?
1220
00:55:21,492 --> 00:55:24,103
[thunder booms]
1221
00:55:25,800 --> 00:55:27,541
- [Christine] I was
lying in my bed,
1222
00:55:27,585 --> 00:55:29,021
my baby started coming.
1223
00:55:29,064 --> 00:55:32,241
[ominous music plays]
1224
00:55:40,989 --> 00:55:42,556
[demon roars]
[Christine screams]
1225
00:55:42,600 --> 00:55:45,603
[Christine screams]
1226
00:55:50,347 --> 00:55:51,217
Stop it.
1227
00:55:54,220 --> 00:55:55,047
No.
1228
00:55:56,135 --> 00:55:57,092
They wheeled me into the chapel
1229
00:55:57,136 --> 00:55:59,094
and started the process.
1230
00:55:59,138 --> 00:56:01,183
- [Clorissa] What process?
1231
00:56:01,227 --> 00:56:04,796
- [Christine] The process
of taking my baby.
1232
00:56:06,754 --> 00:56:08,016
- What did they do with it?
1233
00:56:08,060 --> 00:56:09,104
- They were gonna use it
1234
00:56:09,148 --> 00:56:12,064
for one of their
fucking sacrifices.
1235
00:56:13,500 --> 00:56:17,025
You see, the virgin's
blood is powerful,
1236
00:56:17,069 --> 00:56:18,636
but a baby's blood,
1237
00:56:18,679 --> 00:56:20,202
way more powerful.
1238
00:56:20,246 --> 00:56:22,509
- Why were they going
to sacrifice it?
1239
00:56:22,553 --> 00:56:25,294
- His body was gonna be the
host for their new leader.
1240
00:56:25,338 --> 00:56:27,514
The son of the devil.
1241
00:56:27,558 --> 00:56:30,430
Unfortunately for them,
I had a different plan.
1242
00:56:30,474 --> 00:56:31,431
[gun fires]
1243
00:56:31,475 --> 00:56:33,955
No one is gonna take my baby.
1244
00:56:33,999 --> 00:56:34,956
[gun fires]
- That's why you went
1245
00:56:35,000 --> 00:56:35,957
in with a shot them, right?
1246
00:56:36,001 --> 00:56:37,132
- [Christine] Right.
1247
00:56:37,176 --> 00:56:38,177
Although small town legend
[gun fires]
1248
00:56:38,220 --> 00:56:39,265
has it that I went crazy
[chamber clicks]
1249
00:56:39,308 --> 00:56:41,528
because they made me
have an abortion.
1250
00:56:41,572 --> 00:56:44,096
- So your baby, did it live?
1251
00:56:44,139 --> 00:56:48,100
- Yeah, he's a civil
engineer in Peoria.
1252
00:56:48,143 --> 00:56:49,797
The point of the story is
if these fuckers
1253
00:56:49,841 --> 00:56:51,146
get their hands on
another virgin,
1254
00:56:51,190 --> 00:56:53,322
they can finally complete
their little ceremony.
1255
00:56:53,366 --> 00:56:57,022
- My brother's gonna
be the new Antichrist?
1256
00:56:57,065 --> 00:56:58,632
- Afraid so.
1257
00:56:58,676 --> 00:57:00,852
- Mom's gonna be pissed.
1258
00:57:00,895 --> 00:57:04,029
[ominous music plays]
1259
00:57:04,986 --> 00:57:06,510
[demons shriek]
- Hello?
1260
00:57:06,553 --> 00:57:07,641
Clorissa?
1261
00:57:07,685 --> 00:57:09,208
Guys, is that you?
1262
00:57:10,470 --> 00:57:12,733
That's definitely not you.
1263
00:57:12,777 --> 00:57:15,867
[techno music plays]
1264
00:57:22,134 --> 00:57:24,179
- Hello Brantster.
1265
00:57:24,223 --> 00:57:26,181
Now, where were we?
1266
00:57:26,225 --> 00:57:29,141
- We were about to jab the
dagger into his heart, my lord.
1267
00:57:29,184 --> 00:57:32,100
- Ah, yes, very good my
minion of evil,
1268
00:57:32,144 --> 00:57:34,538
except this time, let's
get it right, shall we?
1269
00:57:34,581 --> 00:57:37,541
[demons roar]
1270
00:57:37,584 --> 00:57:39,107
Now then you keep
holding his body
1271
00:57:39,151 --> 00:57:40,718
while I recite the passage,
1272
00:57:40,761 --> 00:57:43,285
and then, and only then must you
1273
00:57:43,329 --> 00:57:46,767
thrust the ceremonial dagger
into his vengeful heart.
1274
00:57:46,811 --> 00:57:48,552
- Yes, dark one.
- Oh my God.
1275
00:57:48,595 --> 00:57:50,118
- Stop it.
1276
00:57:50,162 --> 00:57:54,296
[Saul mumbles a spell
of gibberish]
1277
00:57:57,735 --> 00:57:58,997
- Rise
1278
00:57:59,040 --> 00:57:59,867
Rise.
1279
00:57:59,911 --> 00:58:00,912
[door crashes]
1280
00:58:00,955 --> 00:58:03,131
- Hurry up, they're coming.
1281
00:58:05,438 --> 00:58:09,181
[Saul mumbles a spell
in gibberish]
1282
00:58:09,224 --> 00:58:09,921
- Rise.
1283
00:58:09,964 --> 00:58:10,878
Rise.
1284
00:58:10,922 --> 00:58:11,662
Rise,
1285
00:58:11,705 --> 00:58:12,837
Rise.
1286
00:58:12,880 --> 00:58:14,665
- Now master, can I kill him?
1287
00:58:14,708 --> 00:58:15,883
- No, not yet.
1288
00:58:16,841 --> 00:58:18,277
[mumbles a spell in gibberish]
1289
00:58:18,320 --> 00:58:20,192
[demon thunders through door]
1290
00:58:20,235 --> 00:58:21,976
Now, now, now, you must
kill him now.
1291
00:58:22,020 --> 00:58:22,934
[Brant screams]
1292
00:58:22,977 --> 00:58:25,589
[demon growls]
1293
00:58:27,068 --> 00:58:28,287
[Saul screams]
1294
00:58:28,330 --> 00:58:31,029
[Brant screams]
1295
00:58:41,082 --> 00:58:44,433
[Brant Screams]
1296
00:58:44,477 --> 00:58:47,088
- The time is now, give
me the dagger.
1297
00:58:47,132 --> 00:58:51,223
[screams]
[groans]
1298
00:58:59,492 --> 00:59:01,929
[knife pops eyeball]
1299
00:59:01,973 --> 00:59:04,410
[military drum roll]
1300
00:59:04,453 --> 00:59:06,717
[bullets clank]
1301
00:59:06,760 --> 00:59:09,458
[chamber clicks]
1302
00:59:22,123 --> 00:59:24,561
- So, what are you gonna do?
1303
00:59:24,604 --> 00:59:27,215
- What does it look
like I'm doing?
1304
00:59:27,259 --> 00:59:29,217
- Are you going in
there by yourself?
1305
00:59:29,261 --> 00:59:31,350
- No, I'm gonna be
following you.
1306
00:59:31,393 --> 00:59:33,395
- Hey, wait, um, uh,
1307
00:59:33,439 --> 00:59:35,223
uh, I mean, shouldn't
we just call,
1308
00:59:35,267 --> 00:59:37,051
you know, 911 or something?
1309
00:59:37,095 --> 00:59:39,097
- Oh, you wanted my help,
1310
00:59:39,140 --> 00:59:41,229
but you're too afraid
to go in there yourself?
1311
00:59:41,273 --> 00:59:42,143
- No,
1312
00:59:42,187 --> 00:59:44,145
it's-
- It's just nothing.
1313
00:59:44,189 --> 00:59:45,407
We got some demons to kill.
1314
00:59:45,451 --> 00:59:47,018
[chamber clicks]
1315
00:59:47,061 --> 00:59:49,586
- I've never even seen
one of these before.
1316
00:59:49,629 --> 00:59:51,588
- You'll figure it out.
1317
00:59:55,156 --> 00:59:58,464
[engine roars]
1318
00:59:58,507 --> 00:59:59,596
Hop on.
1319
00:59:59,639 --> 01:00:02,511
[techno music plays]
1320
01:00:02,555 --> 01:00:05,340
[engine thunders]
1321
01:00:09,257 --> 01:00:11,085
[demons hiss]
1322
01:00:11,129 --> 01:00:12,870
- Where are they taking us?
1323
01:00:12,913 --> 01:00:13,827
- Don't you get it?
1324
01:00:13,871 --> 01:00:15,481
They're going to sacrifice us.
1325
01:00:15,524 --> 01:00:16,830
- Sacrifice?
1326
01:00:16,874 --> 01:00:18,223
God, why?
1327
01:00:18,266 --> 01:00:19,877
- Because you're a virgin.
1328
01:00:19,920 --> 01:00:22,662
- I am, well, how do
they know that?
1329
01:00:22,706 --> 01:00:23,881
How do you know that?
1330
01:00:23,924 --> 01:00:27,493
- Oh please, you are
just oozing virginity.
1331
01:00:27,536 --> 01:00:29,321
And the demons,
1332
01:00:29,364 --> 01:00:32,063
well the demons can probably
just smell it on you.
1333
01:00:32,106 --> 01:00:34,282
- Well then why are
they taking you?
1334
01:00:34,326 --> 01:00:35,414
You mean you're a virgin.
1335
01:00:35,457 --> 01:00:37,721
- That's Kevin, left, right,
one, okay?
1336
01:00:37,764 --> 01:00:38,591
- Okay.
1337
01:00:41,986 --> 01:00:44,553
[engine roars]
1338
01:00:47,078 --> 01:00:48,819
- So what's your plan?
1339
01:00:51,386 --> 01:00:53,780
- I'm gonna walk in and
blow the shit outta them.
1340
01:00:53,824 --> 01:00:56,043
- Ah, what do you need me to do?
1341
01:00:56,087 --> 01:00:57,958
- Just stay outta my way.
1342
01:00:58,002 --> 01:00:58,829
- Right.
1343
01:01:00,004 --> 01:01:04,182
[chamber clicks]
[gun fires]
1344
01:01:10,667 --> 01:01:12,886
It's really quiet.
1345
01:01:12,930 --> 01:01:15,846
- Yeah, well, that's
never a good sign.
1346
01:01:15,889 --> 01:01:19,458
- So, Christine, how do
we kill these things?
1347
01:01:19,501 --> 01:01:21,765
[demon shrieks]
1348
01:01:21,808 --> 01:01:23,592
[Clorissa screams]
[gun fires]
1349
01:01:23,636 --> 01:01:24,419
[gun fires]
[blood splashes]
1350
01:01:24,463 --> 01:01:25,507
[gun fires]
1351
01:01:25,551 --> 01:01:28,119
[demon whizzes through air]
1352
01:01:28,162 --> 01:01:30,948
[machete scrapes sheath]
1353
01:01:30,991 --> 01:01:31,818
[machete slices through neck]
1354
01:01:31,862 --> 01:01:33,254
[head thumps on floor]
1355
01:01:33,298 --> 01:01:36,562
[techno music plays]
1356
01:01:36,605 --> 01:01:37,911
- Any questions?
1357
01:01:48,443 --> 01:01:50,141
- Psst, hey Brant?
1358
01:01:50,184 --> 01:01:51,098
- Yeah.
1359
01:01:52,883 --> 01:01:54,493
- I have an idea.
1360
01:01:54,536 --> 01:01:55,276
- What?
1361
01:01:57,496 --> 01:01:59,846
- I think we should have sex.
1362
01:02:02,327 --> 01:02:03,720
- Ex, excuse me?
1363
01:02:03,763 --> 01:02:06,766
- I said, I think we
should have sex.
1364
01:02:06,810 --> 01:02:07,724
- Why?
1365
01:02:09,116 --> 01:02:10,552
- Well,
1366
01:02:10,596 --> 01:02:12,467
if we had sex,
1367
01:02:12,511 --> 01:02:15,079
we wouldn't be virgins anymore.
1368
01:02:15,122 --> 01:02:16,036
- Um,
1369
01:02:16,950 --> 01:02:19,083
no, I think I'd rather not.
1370
01:02:19,126 --> 01:02:21,085
- It's our only chance.
1371
01:02:22,564 --> 01:02:23,348
- Um,
1372
01:02:23,391 --> 01:02:24,218
well,
1373
01:02:24,262 --> 01:02:25,567
okay first off,
1374
01:02:25,611 --> 01:02:29,528
if we weren't virgins
then they'd just kill us.
1375
01:02:31,138 --> 01:02:31,878
- Oh.
1376
01:02:33,010 --> 01:02:34,663
That's a good point.
1377
01:02:38,145 --> 01:02:39,668
Hey Brant.
1378
01:02:39,712 --> 01:02:40,495
- Yeah.
1379
01:02:41,670 --> 01:02:43,672
- I'd still like to try.
1380
01:02:45,500 --> 01:02:47,111
- We couldn't have sex
even if we wanted to.
1381
01:02:47,154 --> 01:02:48,416
We're both tied up.
1382
01:02:48,460 --> 01:02:52,072
- Now see look, I almost
got my hands free.
1383
01:02:52,116 --> 01:02:52,943
- Oh my,
1384
01:02:54,596 --> 01:02:55,336
help.
1385
01:02:56,250 --> 01:02:57,077
Help.
1386
01:03:07,958 --> 01:03:10,177
- Do you know where
you're going?
1387
01:03:10,221 --> 01:03:11,265
- I'm going to the chapel.
1388
01:03:11,309 --> 01:03:14,094
Stop asking so many
damn questions.
1389
01:03:15,269 --> 01:03:16,880
- What is it?
-Dammit.
1390
01:03:16,923 --> 01:03:20,144
What?
- They're right behind us.
1391
01:03:20,187 --> 01:03:21,449
[demons roar]
1392
01:03:21,493 --> 01:03:22,059
[gun fires]
1393
01:03:22,102 --> 01:03:22,711
[gun fires]
1394
01:03:22,755 --> 01:03:23,974
[machine gun fires]
1395
01:03:24,017 --> 01:03:26,280
- Die you motherfuckers
[machine gun fires]
1396
01:03:26,324 --> 01:03:28,674
[bullets whizz by]
1397
01:03:28,717 --> 01:03:30,632
[Clorissa screams]
[machine gun fires]
1398
01:03:30,676 --> 01:03:32,199
[demon snarls]
1399
01:03:32,243 --> 01:03:33,287
[gun fires]
1400
01:03:33,331 --> 01:03:34,636
[gun fires]
1401
01:03:34,680 --> 01:03:37,683
[gun fires]
1402
01:03:37,726 --> 01:03:39,772
[machete slices through neck]
1403
01:03:39,816 --> 01:03:42,253
[machine gun fires]
1404
01:03:42,296 --> 01:03:45,517
[demons roar]
1405
01:03:47,736 --> 01:03:48,694
- [Clorissa] What are you doing?
1406
01:03:48,737 --> 01:03:50,827
- Just shut up and shoot.
1407
01:03:53,481 --> 01:03:54,265
[machine gun fires]
1408
01:03:54,308 --> 01:03:57,703
[shotgun fires]
1409
01:03:57,746 --> 01:04:00,445
[machine gun fires]
1410
01:04:00,488 --> 01:04:02,186
[shotgun fires]
1411
01:04:02,229 --> 01:04:03,274
[machine gun fires]
1412
01:04:03,317 --> 01:04:05,189
[shotgun fires]
[demon grunts]
1413
01:04:05,232 --> 01:04:07,365
[machine gun fires]
1414
01:04:07,408 --> 01:04:09,584
[shotgun fires]
1415
01:04:09,628 --> 01:04:12,544
[machine gun fires]
1416
01:04:12,587 --> 01:04:13,632
- Christine.
1417
01:04:15,373 --> 01:04:17,766
[shotgun fires]
[demon head pops]
1418
01:04:17,810 --> 01:04:21,118
[Clorissa screams]
[machine gun fires]
1419
01:04:21,161 --> 01:04:24,208
[techno music plays]
1420
01:04:34,305 --> 01:04:38,526
[door pops demon head]
[blood splashes]
1421
01:04:47,361 --> 01:04:49,102
What are we gonna do?
1422
01:04:50,538 --> 01:04:52,192
- I got no idea, kid.
1423
01:04:53,367 --> 01:04:55,152
- But where do you think
my brother is?
1424
01:04:55,195 --> 01:04:57,937
- Oh, I'm sure they got
him over at the chapel.
1425
01:04:57,981 --> 01:04:59,330
- Well, then let's go.
1426
01:04:59,373 --> 01:05:01,506
[door rattles]
1427
01:05:01,549 --> 01:05:03,551
- Look kid, we're almost
out of bullets,
1428
01:05:03,595 --> 01:05:04,639
the chapel's all the way over
1429
01:05:04,683 --> 01:05:06,511
on the other side of
the convent.
1430
01:05:06,554 --> 01:05:07,599
- Out of bullets?
1431
01:05:07,642 --> 01:05:08,426
- Yeah.
1432
01:05:10,341 --> 01:05:12,212
- What are we gonna do?
1433
01:05:20,307 --> 01:05:21,613
- I'll be right back.
1434
01:05:21,656 --> 01:05:22,483
- What?
1435
01:05:23,571 --> 01:05:25,182
- Hold'em off 'til I get back.
1436
01:05:25,225 --> 01:05:27,706
[wood cracks]
1437
01:05:29,447 --> 01:05:31,057
- Oh, okay.
1438
01:05:31,101 --> 01:05:34,669
[hand cracks through door]
1439
01:05:37,585 --> 01:05:38,673
- Where are you going?
1440
01:05:38,717 --> 01:05:39,544
- Don't worry about me dude,
1441
01:05:39,587 --> 01:05:40,849
I'm just movin' away.
1442
01:05:40,893 --> 01:05:42,286
- Come on, Brant.
1443
01:05:42,329 --> 01:05:43,852
Brant.
1444
01:05:43,896 --> 01:05:44,766
Oh yes.
1445
01:05:46,029 --> 01:05:47,769
This is perfect.
- [screams No.
1446
01:05:47,813 --> 01:05:49,858
- You don't have to be afraid.
1447
01:05:49,902 --> 01:05:51,164
I'll be very gentle.
1448
01:05:51,208 --> 01:05:53,253
- For the last time, no.
1449
01:05:54,994 --> 01:05:58,606
I would like to stay a
virgin in that department.
1450
01:05:58,650 --> 01:05:59,868
- Don't make this difficult.
1451
01:05:59,912 --> 01:06:00,652
- No.
1452
01:06:02,567 --> 01:06:03,437
Oh God.
1453
01:06:09,574 --> 01:06:10,401
Oh.
1454
01:06:11,532 --> 01:06:12,272
Oh, no
1455
01:06:14,405 --> 01:06:16,363
[demon roars]
1456
01:06:16,407 --> 01:06:18,757
Shit, this sucks, this sucks.
1457
01:06:29,942 --> 01:06:31,030
- Our father who art in heaven,
1458
01:06:31,074 --> 01:06:32,814
hallowed be thy name,
1459
01:06:32,858 --> 01:06:34,425
please start this fucking bike,
1460
01:06:34,468 --> 01:06:36,688
or we're all gonna
bite the big one.
1461
01:06:36,731 --> 01:06:39,473
[engine roars]
1462
01:06:39,517 --> 01:06:40,344
Jesus.
1463
01:06:44,000 --> 01:06:45,305
- Okay, fuck.
1464
01:06:45,349 --> 01:06:46,741
Outta bullets.
1465
01:06:46,785 --> 01:06:51,224
Fucking crazy ass, ninja
ass, psychotic fucking bitch.
1466
01:06:51,268 --> 01:06:52,051
Okay,
1467
01:06:52,095 --> 01:06:53,313
hi guys.
1468
01:06:53,357 --> 01:06:54,053
Want this.
1469
01:06:55,054 --> 01:06:55,794
Kaitlin.
1470
01:06:56,838 --> 01:06:57,622
Shit.
1471
01:06:59,102 --> 01:07:00,799
I know karate.
1472
01:07:00,842 --> 01:07:03,410
[motorcycle thunders in]
1473
01:07:03,454 --> 01:07:07,284
[machete slashes through neck]
1474
01:07:08,720 --> 01:07:11,505
[head thuds on the floor]
1475
01:07:11,549 --> 01:07:12,376
- Let's go.
1476
01:07:13,812 --> 01:07:16,423
[engine roars]
1477
01:07:20,645 --> 01:07:22,429
- See, if you had just
gone along with my plan
1478
01:07:22,473 --> 01:07:24,083
this wouldn't be happening.
1479
01:07:24,127 --> 01:07:27,652
- That's no help to me now,
is it, dude?
1480
01:07:27,695 --> 01:07:30,785
[ominous music plays]
1481
01:07:34,615 --> 01:07:37,488
[motorcycle booms]
1482
01:07:41,274 --> 01:07:43,972
[Brant screams]
1483
01:07:46,323 --> 01:07:47,846
[gun fires]
1484
01:07:47,889 --> 01:07:48,716
[Dickie-Boy yelps]
1485
01:07:48,760 --> 01:07:50,849
[door cracks]
1486
01:07:50,892 --> 01:07:51,763
- Clorissa.
1487
01:07:52,981 --> 01:07:54,548
[knife thuds against table]
1488
01:07:54,592 --> 01:07:57,508
[shotgun fires]
1489
01:07:57,551 --> 01:08:00,076
[shotgun fires]
1490
01:08:04,689 --> 01:08:07,126
Clorissa, you came back for me.
1491
01:08:07,170 --> 01:08:09,694
You're the best sister ever.
1492
01:08:09,737 --> 01:08:11,087
- Psst.
1493
01:08:11,130 --> 01:08:12,305
Please,
1494
01:08:12,349 --> 01:08:13,219
help me too.
1495
01:08:16,179 --> 01:08:20,270
[knife slashes into flesh]
[Dickie-Boy screams]
1496
01:08:28,147 --> 01:08:31,150
[Dickie-Boy gurgles]
1497
01:08:37,287 --> 01:08:39,332
[Dickie-Boy growls ]
1498
01:08:39,376 --> 01:08:40,464
- Godddamn it.
1499
01:08:53,477 --> 01:08:54,478
- What's happening?
1500
01:08:54,521 --> 01:08:55,348
Are we too late?
1501
01:08:55,392 --> 01:08:58,090
- Not if I can help it.
1502
01:08:58,134 --> 01:09:00,527
[Dickie-Boy growls]
1503
01:09:00,571 --> 01:09:02,007
You and your brother
get outta here.
1504
01:09:02,050 --> 01:09:03,095
- But, don't you--
- Get outta here,
1505
01:09:03,139 --> 01:09:04,052
goddamn it.
1506
01:09:04,879 --> 01:09:06,881
Alright you motherfuckers.
1507
01:09:06,925 --> 01:09:09,362
This time I'm taking you
to hell myself.
1508
01:09:09,406 --> 01:09:10,842
[lighter clicks]
[dramatic music plays]
1509
01:09:10,885 --> 01:09:13,366
[demon growls]
1510
01:09:16,500 --> 01:09:19,285
[explosion booms]
1511
01:09:20,504 --> 01:09:23,594
[flames hiss]
1512
01:09:23,637 --> 01:09:26,162
[demons howl]
1513
01:09:30,035 --> 01:09:32,951
[lightning cracks]
1514
01:09:36,520 --> 01:09:39,000
[birds chirp]
1515
01:09:57,062 --> 01:09:59,369
- Hey, look it's Boozer.
1516
01:09:59,412 --> 01:10:00,196
Hey,
1517
01:10:01,240 --> 01:10:02,633
hey you made it.
1518
01:10:02,676 --> 01:10:05,375
[Boozer whimpers]
1519
01:10:06,680 --> 01:10:07,986
You like me now.
1520
01:10:11,903 --> 01:10:13,687
- Do you have the keys?
1521
01:10:13,731 --> 01:10:14,732
- Yeah,
1522
01:10:14,775 --> 01:10:15,602
fuck.
1523
01:10:23,044 --> 01:10:25,395
- So you wanna go to Denny's?
1524
01:10:26,483 --> 01:10:27,266
- No.
1525
01:10:29,660 --> 01:10:30,530
- You sure.
1526
01:10:31,879 --> 01:10:33,446
- Yeah.
1527
01:10:33,490 --> 01:10:37,145
[ominous piano music plays]
1528
01:10:42,150 --> 01:10:44,762
- That should help you
sleep tonight.
1529
01:10:44,805 --> 01:10:47,852
I can't imagine what
you've been through.
1530
01:10:47,895 --> 01:10:51,203
The whole sorority house
is just sick about it.
1531
01:10:51,247 --> 01:10:52,726
But on the bright side,
1532
01:10:52,770 --> 01:10:56,817
looks like you'll get a 4.0
for this semester. [laughs]
1533
01:11:00,343 --> 01:11:03,259
I'm going to let you
get some rest.
1534
01:11:04,390 --> 01:11:05,391
Sweet dreams.
1535
01:11:22,582 --> 01:11:26,412
[cross scrapes floor]
1536
01:11:26,456 --> 01:11:28,980
[Boozer barks]
1537
01:11:31,896 --> 01:11:33,419
- What's up, buddy?
1538
01:11:37,205 --> 01:11:38,250
Boozer.
1539
01:11:38,294 --> 01:11:40,992
[Boozer growls]
1540
01:11:46,302 --> 01:11:48,042
[Clorissa screams]
1541
01:11:48,086 --> 01:11:50,044
Down Boozer, down.
1542
01:11:50,088 --> 01:11:53,657
[Clorissa screams]
[Boozer snarls]
1543
01:11:53,700 --> 01:11:56,703
[techno music plays]
1544
01:14:11,882 --> 01:14:15,451
["Show Me Love" by Coolio]
1545
01:19:41,037 --> 01:19:43,822
[MultiCom Jingle]
96200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.