All language subtitles for The Unicorn s02e05 The First Supper.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:09,400 Okay, so... WADE: Mm. Mm. 2 00:00:09,444 --> 00:00:13,795 what do you think of my home-brewed IPA, huh? 3 00:00:13,839 --> 00:00:15,449 Nutty? Fruity? 4 00:00:15,493 --> 00:00:16,625 The right amount of bite? 5 00:00:16,667 --> 00:00:18,060 Um, it's good. 6 00:00:18,105 --> 00:00:19,410 It's cold and... 7 00:00:19,454 --> 00:00:20,932 It's just nice and cold. 8 00:00:20,977 --> 00:00:23,545 Okay. Well, the refrigerator does that. 9 00:00:23,588 --> 00:00:24,588 Mm-hmm.That's what does that part. 10 00:00:24,632 --> 00:00:26,199 Yeah. So, what about the beer? 11 00:00:26,242 --> 00:00:27,288 I-I like it. 12 00:00:27,330 --> 00:00:28,158 Yeah? Yeah, I do. 13 00:00:28,202 --> 00:00:30,378 Yeah, it's very, um, hoppy. 14 00:00:30,420 --> 00:00:32,249 That's what I was going for. Yeah, hoppy. 15 00:00:32,292 --> 00:00:33,990 Mm. It's got nice texture. 16 00:00:34,033 --> 00:00:36,122 [phone buzzing] 17 00:00:36,165 --> 00:00:37,776 Oh, what do you got there, Wade? 18 00:00:37,820 --> 00:00:39,082 Nothing. 19 00:00:39,125 --> 00:00:40,301 It's, uh, Shannon. 20 00:00:40,344 --> 00:00:42,868 That girl's got you pretty happy these days. 21 00:00:42,911 --> 00:00:45,348 We're having a really good time getting to know each other. 22 00:00:45,393 --> 00:00:47,655 You mean, you, Shannon and her live-in husband? 23 00:00:47,698 --> 00:00:48,526 Live-in ex-husband. 24 00:00:48,570 --> 00:00:50,353 Does not make it less weird. 25 00:00:50,398 --> 00:00:52,487 Do you guys mind if we switch to wine? 26 00:00:52,530 --> 00:00:53,661 I was hoping to save the rest of the beer 27 00:00:53,704 --> 00:00:54,837 for the guys at the office. 28 00:00:54,880 --> 00:00:56,752 Oh. BEN: Wow, no more for us, huh? 29 00:00:56,795 --> 00:00:58,014 We've had our share. 30 00:00:58,057 --> 00:00:59,189 Take it all. 31 00:00:59,232 --> 00:01:00,320 FORREST: Thanks. You guys are the best. 32 00:01:00,363 --> 00:01:01,625 You know what? 33 00:01:01,670 --> 00:01:03,149 I'm gonna make more of this. 34 00:01:03,192 --> 00:01:04,237 Ooh. 35 00:01:04,281 --> 00:01:05,935 Hey, uh, for the record, 36 00:01:05,977 --> 00:01:07,284 there's nothing weird about Shannon. 37 00:01:07,328 --> 00:01:08,545 She's really cool. 38 00:01:08,590 --> 00:01:10,504 Like, she's so, so much fun. 39 00:01:10,548 --> 00:01:12,549 And her job? It's crazy. 40 00:01:12,593 --> 00:01:14,725 I mean, she has thefunniest stories. 41 00:01:14,769 --> 00:01:16,989 Uh, a couple of weeks ago, 42 00:01:17,033 --> 00:01:19,426 she puts a live lobster 43 00:01:19,469 --> 00:01:21,515 in her sous-chef's car. 44 00:01:21,558 --> 00:01:22,777 [Wade laughing] 45 00:01:22,820 --> 00:01:24,126 And he had no idea it was there 46 00:01:24,170 --> 00:01:25,388 until he was driving home. 47 00:01:25,432 --> 00:01:26,737 The thing crawled out from under the seat 48 00:01:26,781 --> 00:01:28,478 and it pinched his foot. 49 00:01:28,522 --> 00:01:29,784 Oh. FORREST: No way. 50 00:01:29,828 --> 00:01:31,700 Forget it. I would crash the car right there. 51 00:01:31,742 --> 00:01:33,789 He did. He did. 52 00:01:33,831 --> 00:01:36,747 He crashed. Not... I mean, he didn't crashcrash. 53 00:01:36,792 --> 00:01:37,966 You know, he went into a ditch. 54 00:01:38,009 --> 00:01:39,141 But he's fine. 55 00:01:39,186 --> 00:01:40,055 Shannon's gonna buy him a new axle. 56 00:01:41,275 --> 00:01:43,058 What? Guys, come on. It was funny. 57 00:01:43,103 --> 00:01:44,320 They all laughed. 58 00:01:44,365 --> 00:01:46,496 You know, uh... 59 00:01:46,540 --> 00:01:48,804 the way she tells it is so much better. Yeah? 60 00:01:48,847 --> 00:01:51,022 Does he still crash his car in her version, or...? 61 00:01:51,067 --> 00:01:52,764 Okay, all right, look. I know she is probably 62 00:01:52,807 --> 00:01:55,245 not the kind of person you guys imagined me with, 63 00:01:55,289 --> 00:01:56,899 but trust me. 64 00:01:56,942 --> 00:02:00,162 When you get to know her, you will see what I see in her. 65 00:02:00,206 --> 00:02:02,078 Mm. You know what? Let's all have dinner together. 66 00:02:02,121 --> 00:02:03,296 All of us. How about Friday? 67 00:02:03,340 --> 00:02:05,689 Let's do it. Okay. Great. I'm in. Sure. 68 00:02:05,733 --> 00:02:08,170 Well, you tell her stay away from my Subaru. 69 00:02:08,215 --> 00:02:10,086 Oh, it was one time. 70 00:02:12,567 --> 00:02:14,176 But the best part... 71 00:02:14,221 --> 00:02:17,137 the best part was when they blew up that train. 72 00:02:17,180 --> 00:02:19,050 What? No way. What? 73 00:02:19,094 --> 00:02:21,009 It was the interrogation scene. Oh, well. 74 00:02:21,052 --> 00:02:23,272 When she took out half the CIA guys with a scissor kick? 75 00:02:23,317 --> 00:02:25,056 Are you kidding me?It was a roundhouse, 76 00:02:25,100 --> 00:02:26,580 Wow. but, yeah, whatever. It's... 77 00:02:26,623 --> 00:02:28,887 A lady who knows her kicks. I do. 78 00:02:28,931 --> 00:02:30,889 When, uh, when did you get into action movies? 79 00:02:30,932 --> 00:02:33,675 You know, I came for Van Damme's ass 80 00:02:33,718 --> 00:02:35,024 and then I just never left. 81 00:02:35,067 --> 00:02:36,067 Mm. Mm-mm. 82 00:02:36,111 --> 00:02:37,199 Do you want some wine? 83 00:02:37,243 --> 00:02:38,506 Uh, sure. 84 00:02:39,550 --> 00:02:41,725 [clears throat] 85 00:02:41,770 --> 00:02:44,728 Hey, I was, uh, I was wondering 86 00:02:44,772 --> 00:02:46,078 if there is any chance 87 00:02:46,122 --> 00:02:48,211 that you could get Friday night off? 88 00:02:48,254 --> 00:02:51,127 I was thinking maybe we could have dinner. 89 00:02:51,170 --> 00:02:52,040 Yeah. 90 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 With my friends. 91 00:02:53,259 --> 00:02:55,000 Oh, great. 92 00:02:55,043 --> 00:02:56,087 Yeah, which ones? 93 00:02:56,132 --> 00:02:57,480 All of 'em? 94 00:02:57,525 --> 00:03:00,092 It-It'll be super casual. 95 00:03:00,135 --> 00:03:02,093 Okay. They're just dying to get to know you. 96 00:03:02,138 --> 00:03:03,705 It'll be fun. 97 00:03:03,747 --> 00:03:05,620 I promise. I promise, it'll be a lot of fun. 98 00:03:05,663 --> 00:03:07,056 You want me to meet all your friends? 99 00:03:07,098 --> 00:03:09,798 That's so nice. 100 00:03:09,841 --> 00:03:12,192 Oh, my God. What am I gonna cook? 101 00:03:12,235 --> 00:03:13,280 You don't have to cook. 102 00:03:13,323 --> 00:03:15,063 No, I want to cook. It's what I do. 103 00:03:15,106 --> 00:03:18,675 I just, I really want to impress your friends. 104 00:03:18,719 --> 00:03:20,287 My lobster tacos. 105 00:03:21,330 --> 00:03:24,247 Y-You know, maybe... maybe not lobster. No? 106 00:03:24,290 --> 00:03:25,856 BEN: Come on, guys. 107 00:03:25,901 --> 00:03:26,728 We don't want to be late for Wade and Shannon. 108 00:03:26,771 --> 00:03:28,207 Have you seen my purse? 109 00:03:28,251 --> 00:03:30,645 You don't need it. We're just going over to Wade's house. 110 00:03:30,687 --> 00:03:32,037 But what if we get separated? 111 00:03:32,081 --> 00:03:33,081 At Wade's house? 112 00:03:33,125 --> 00:03:34,343 Just help me look for it. 113 00:03:35,824 --> 00:03:38,174 Zoe and Kai assaulted me.MICHELLE: What? 114 00:03:38,218 --> 00:03:40,394 All 40 pounds of 'em?They pushed me off the bed 115 00:03:40,437 --> 00:03:42,526 for spoiling the end of their stupid movie. 116 00:03:42,569 --> 00:03:44,701 That is not an assault. 117 00:03:44,746 --> 00:03:46,094 That's called retribution. 118 00:03:46,138 --> 00:03:48,009 Who doesn't know how Finding Nemoends? 119 00:03:48,052 --> 00:03:49,968 It's in the title. 120 00:03:50,012 --> 00:03:51,969 Noah, go sit down and stop bothering people. 121 00:03:52,014 --> 00:03:53,276 Oh, man! 122 00:03:53,319 --> 00:03:54,320 You're gonna have your hands full 123 00:03:54,364 --> 00:03:55,670 with him tonight. Good luck. 124 00:03:55,712 --> 00:03:58,194 He's having a tough time. You know, he's too old 125 00:03:58,237 --> 00:04:00,064 for the little kids, but not old enough 126 00:04:00,109 --> 00:04:01,283 for Sahai and her friends. 127 00:04:01,328 --> 00:04:02,590 Ah, I get it. 128 00:04:03,677 --> 00:04:05,375 This is hilarious! 129 00:04:05,419 --> 00:04:07,289 Why would his mom let him cut his hair like that? 130 00:04:07,334 --> 00:04:09,858 Can I see?It's private. 131 00:04:09,901 --> 00:04:11,120 How can it be private if everybody 132 00:04:11,163 --> 00:04:12,513 on Instagram can see it? 133 00:04:12,556 --> 00:04:14,296 Everybody except you. 134 00:04:14,341 --> 00:04:15,558 Hey, Noah, why don't we go upstairs 135 00:04:15,603 --> 00:04:16,995 and see if we can talk the little kids 136 00:04:17,038 --> 00:04:18,257 into watching a different movie? 137 00:04:18,300 --> 00:04:20,259 But I don't belong with the little kids. 138 00:04:20,302 --> 00:04:21,651 I'm a tween! 139 00:04:21,696 --> 00:04:24,175 I don't think tweens call themselves that. 140 00:04:24,220 --> 00:04:25,439 This tween does. 141 00:04:25,481 --> 00:04:27,310 DELIA: Wow, Shannon, this is so beautiful! 142 00:04:27,353 --> 00:04:29,442 And everything looks so delicious. 143 00:04:29,485 --> 00:04:32,706 And I can't believe you made all of this. 144 00:04:32,750 --> 00:04:34,185 Well, thanks. It's... You know, it's my thang. 145 00:04:34,230 --> 00:04:35,797 You know, Shannon said that when she cooks, 146 00:04:35,840 --> 00:04:37,276 it really comes from her heart. 147 00:04:37,319 --> 00:04:38,973 You know, that every plate is, 148 00:04:39,016 --> 00:04:40,715 uh, a little act of love. 149 00:04:40,757 --> 00:04:41,889 Mm. 150 00:04:41,932 --> 00:04:43,238 I said that? 151 00:04:43,283 --> 00:04:45,327 Oh, my God, how drunk was I? 152 00:04:45,372 --> 00:04:47,242 [laughter]You... That's... 153 00:04:47,286 --> 00:04:49,026 I mean, no, you were... I mean, we had a couple 154 00:04:49,071 --> 00:04:51,290 of glasses of wine, but, no, you... She wasn't drunk or... 155 00:04:51,334 --> 00:04:53,117 Yeah.No, I wasn't... No, I wasn't drunk. No. 156 00:04:53,161 --> 00:04:55,338 In fact. I... It's funny, I have a really high tolerance, 157 00:04:55,382 --> 00:04:58,036 because, you know, it sort of comes with the territory. 158 00:04:58,079 --> 00:05:00,387 Being a chef, every night after we put out the last meal, 159 00:05:00,430 --> 00:05:03,999 we just break out the tequila and just, you know, get, um... 160 00:05:04,041 --> 00:05:05,740 BEN: So, Shannon, 161 00:05:05,783 --> 00:05:06,958 I understand you have a little boy? 162 00:05:07,002 --> 00:05:10,048 Yeah.Yes. Bert. He's seven. 163 00:05:10,091 --> 00:05:12,137 Aw.Uh, he's-he's eight. 164 00:05:12,180 --> 00:05:13,617 Yeah, he's... Oh, my God, he's eight. 165 00:05:13,661 --> 00:05:14,923 He's eight.He's eight. 166 00:05:14,966 --> 00:05:17,273 Wow. How old am I? 167 00:05:17,317 --> 00:05:19,841 It's like...That's odd. That's-that's crazy. 168 00:05:19,884 --> 00:05:21,233 She's just... she's joking. 169 00:05:21,276 --> 00:05:23,410 She knows... I mean, you know how old you are. 170 00:05:24,627 --> 00:05:27,108 Yes. Yeah, Wade, I know how old I am. 171 00:05:27,151 --> 00:05:29,285 [phone chimes]Uh, excuse me. 172 00:05:29,329 --> 00:05:31,286 I'm gonna check on the lamb. Be right back. 173 00:05:32,983 --> 00:05:36,074 Uh, so, who wants a drink? 174 00:05:36,117 --> 00:05:38,338 You know I do! 175 00:05:41,165 --> 00:05:42,124 I-I do. 176 00:05:49,653 --> 00:05:51,394 Hey. You okay? 177 00:05:51,437 --> 00:05:52,874 Yeah. 178 00:05:52,917 --> 00:05:56,268 Hey, have you ever looked at Joyce's feet? 179 00:05:56,312 --> 00:05:59,096 You know, like, really, really looked at them? 180 00:05:59,141 --> 00:06:00,403 Can't say that I have. 181 00:06:00,447 --> 00:06:02,404 Oh. You're in for a treat. 182 00:06:02,449 --> 00:06:04,841 It... They're-they're so complex. 183 00:06:04,886 --> 00:06:08,411 They're, like, you know, fur, skin, nails, 184 00:06:08,454 --> 00:06:11,153 um, but ultimately, it's just one paw. 185 00:06:11,196 --> 00:06:12,980 [laughs] It's... 186 00:06:13,024 --> 00:06:16,158 It's so... Oh, and it's so soft. 187 00:06:16,201 --> 00:06:17,725 You know, it's like, um... 188 00:06:17,768 --> 00:06:21,423 Well, it's like a sharp, hairy, little pillow. 189 00:06:23,252 --> 00:06:25,427 Hey, man, what the hell is going on with you? 190 00:06:26,821 --> 00:06:29,213 Um... [clears throat] 191 00:06:29,257 --> 00:06:31,869 So, uh, okay, after work today, we had a little happy hour, 192 00:06:31,913 --> 00:06:34,350 me and the guys, and, uh, it wasn't... 193 00:06:34,394 --> 00:06:39,050 It wasn't with drinks. It was with, um... edibles. 194 00:06:39,093 --> 00:06:41,836 What?!I know. I had one, because I thought 195 00:06:41,879 --> 00:06:43,793 that was the cool thing to do, right? 196 00:06:43,838 --> 00:06:48,538 But-but nothing was happening at all, so, I had a couple more. 197 00:06:48,581 --> 00:06:51,932 And now, um... 198 00:06:51,975 --> 00:06:53,456 [whispering]: Now something's happening. 199 00:06:53,500 --> 00:06:56,459 Wade asked us to come over to make a good impression 200 00:06:56,502 --> 00:06:59,461 on his new girl, and you show up high? 201 00:06:59,505 --> 00:07:01,115 They were just these little candies. 202 00:07:01,158 --> 00:07:02,857 I had no idea they were that strong. 203 00:07:02,899 --> 00:07:06,163 You know, when I was a kid, I used to smoke up all the time. 204 00:07:06,208 --> 00:07:07,817 The pot was not this strong. 205 00:07:07,862 --> 00:07:09,428 Okay, all right, well, hey, man, 206 00:07:09,471 --> 00:07:11,125 you got to get yourself together. 207 00:07:11,168 --> 00:07:13,389 What? No-nobody will notice. I'm good. 208 00:07:13,432 --> 00:07:14,389 You're... What?I'm good. I'm good. 209 00:07:14,434 --> 00:07:16,435 You are definitely not good. 210 00:07:16,478 --> 00:07:19,177 You practically made up a sonnet about the dog's foot. 211 00:07:19,221 --> 00:07:21,440 Oh, shoot. 212 00:07:21,483 --> 00:07:23,312 Okay, yeah, yeah, yeah. 213 00:07:23,355 --> 00:07:25,356 Oh, God. All right, you got to help me. 214 00:07:25,401 --> 00:07:28,098 Okay. All right. Okay.You got to help me, right? Okay, so, 215 00:07:28,143 --> 00:07:29,665 how about this? If you see me acting strange, 216 00:07:29,709 --> 00:07:31,451 just, uh, give me a sign. 217 00:07:31,494 --> 00:07:33,365 You know, something like this. 218 00:07:33,408 --> 00:07:34,845 That a sign that things are fine. 219 00:07:34,889 --> 00:07:36,324 Won't that confuse you? 220 00:07:36,367 --> 00:07:39,153 Right. Right, you're right, it will. Okay. 221 00:07:39,197 --> 00:07:40,634 How about something like this? You ever do the, um... 222 00:07:40,677 --> 00:07:42,069 you know... you know, the church and the steeple, 223 00:07:42,112 --> 00:07:44,028 but this time, you just do that? 224 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 How about I just stick close to you, 225 00:07:46,552 --> 00:07:48,379 and I'll whisper, "Stop it"? 226 00:07:49,380 --> 00:07:51,557 Yeah. That'll work. 227 00:07:51,600 --> 00:07:53,733 Thanks, Ben. 228 00:07:53,776 --> 00:07:56,432 You're a really good friend, Ben. 229 00:07:56,475 --> 00:07:59,391 I just made up a rhyme-- "friend Ben." Friend Ben. 230 00:07:59,435 --> 00:08:01,088 Stop it. 231 00:08:01,132 --> 00:08:03,047 [English accent]: A Mr. Friend Ben on the line for you, sir. 232 00:08:03,091 --> 00:08:05,485 He seems rather drunk.Stop it. 233 00:08:05,528 --> 00:08:07,095 He seems drunk, sir.Shh. Shh. 234 00:08:07,137 --> 00:08:10,053 Shall I tell him you're indisposed? [laughs] 235 00:08:13,100 --> 00:08:15,886 Wow. Something's smelling so good. 236 00:08:15,930 --> 00:08:17,627 Why are you being so weird?Weird? 237 00:08:17,670 --> 00:08:20,281 Who's weird? I'm not... being weird. 238 00:08:20,324 --> 00:08:21,543 Every time I try and say something, 239 00:08:21,588 --> 00:08:23,415 you step in like I need a translator. 240 00:08:23,459 --> 00:08:25,634 Are worried that I'm going to embarrass you? 241 00:08:25,678 --> 00:08:27,723 Embarrass me? Oh, come on. 242 00:08:27,768 --> 00:08:30,334 Shannon, I mean, that's a little...Oh, my God, you are. 243 00:08:30,379 --> 00:08:32,293 What? No! No! I'm... 244 00:08:32,336 --> 00:08:34,164 [sighs heavily] 245 00:08:34,209 --> 00:08:36,558 Look, I-I just want my friends to like you as much as I do. 246 00:08:36,602 --> 00:08:38,822 Why wouldn't they like me?They would. 247 00:08:38,865 --> 00:08:41,563 They do. They will. They... 248 00:08:41,607 --> 00:08:44,261 Look, they just don't know you yet. 249 00:08:44,306 --> 00:08:46,307 They just know you by the stuff that I've told 'em, 250 00:08:46,350 --> 00:08:47,657 like the lobster story. 251 00:08:47,701 --> 00:08:49,311 You told them the lobster story? 252 00:08:49,354 --> 00:08:50,703 Yeah, well, I thought it was cute.That's... 253 00:08:50,746 --> 00:08:52,443 No, that story makes me look like a psychopath! 254 00:08:52,488 --> 00:08:54,359 No, they way you...The meatballs 255 00:08:54,403 --> 00:08:55,926 are fantastic!Oh. 256 00:08:55,970 --> 00:08:57,927 They're so crispy on the outside. 257 00:08:57,971 --> 00:09:00,582 How do you do that?Oh, it's super easy. 258 00:09:00,626 --> 00:09:02,498 After I bake 'em, I just... I roll them in breadcrumbs, 259 00:09:02,542 --> 00:09:04,456 and then I fry them in, like, a half an inch of peanut oil. 260 00:09:04,500 --> 00:09:06,283 It's really... I'll give you the recipe. 261 00:09:06,327 --> 00:09:08,548 Thank you!Yeah. 262 00:09:08,591 --> 00:09:11,332 See? You did great there. 263 00:09:11,375 --> 00:09:13,596 I wasn't embarrassed by any of that. 264 00:09:17,644 --> 00:09:19,427 Mmm. 265 00:09:22,518 --> 00:09:23,998 Do you want some cheese on that? 266 00:09:25,086 --> 00:09:26,870 Oh, no. 267 00:09:26,913 --> 00:09:28,741 No, it would ruin the taste of the salt. 268 00:09:32,397 --> 00:09:33,876 [whispering]: Stop it. 269 00:09:33,921 --> 00:09:36,226 Just one more. 270 00:09:36,270 --> 00:09:37,272 Psst. 271 00:09:38,490 --> 00:09:40,623 Wade. 272 00:09:40,667 --> 00:09:42,538 Shannon seems great.She does? 273 00:09:42,581 --> 00:09:45,846 Yeah.Yeah. Yeah, yeah, she does, right? 274 00:09:45,889 --> 00:09:47,890 Yeah.But she's been in the kitchen a lot. 275 00:09:47,934 --> 00:09:49,197 DELIA: Yeah, but, you know, 276 00:09:49,240 --> 00:09:51,503 the little snippets of her have been so great. 277 00:09:51,547 --> 00:09:54,288 It's a little tense in there.Oh. 278 00:09:54,331 --> 00:09:56,769 Yeah, we had a... a tiff. 279 00:09:56,812 --> 00:09:59,467 Oh.Oh, it's fine. Everything's good. 280 00:09:59,510 --> 00:10:01,208 It's good. 281 00:10:03,690 --> 00:10:06,344 Is something wrong with the crackers? 282 00:10:06,388 --> 00:10:08,302 [sighs] 283 00:10:08,346 --> 00:10:09,346 No. 284 00:10:10,479 --> 00:10:12,480 They are amazing. 285 00:10:16,702 --> 00:10:18,661 [hip-hop song playing] 286 00:10:22,273 --> 00:10:23,884 [laughs]That was good. 287 00:10:23,927 --> 00:10:26,234 I think you messed up. Yeah.I think I messed up again, yeah. 288 00:10:26,277 --> 00:10:27,931 Hello? 289 00:10:27,975 --> 00:10:30,280 Hey, Noah. What's up?What's up? 290 00:10:30,325 --> 00:10:31,673 We're playing hide-and-seek. 291 00:10:33,283 --> 00:10:35,504 Oh, we finished that, like, an hour ago. 292 00:10:35,547 --> 00:10:36,548 I didn't. 293 00:10:36,591 --> 00:10:38,681 Uh, well... 294 00:10:38,725 --> 00:10:40,378 you won. 295 00:10:40,422 --> 00:10:41,857 Yay! 296 00:10:41,902 --> 00:10:43,554 Did you guys even look for me? 297 00:10:43,599 --> 00:10:45,253 Sorry. 298 00:10:46,427 --> 00:10:47,647 NOAH: I should've 299 00:10:47,690 --> 00:10:49,038 stayed in the cabinet. 300 00:10:49,082 --> 00:10:50,562 So...Okay, let's do it again. 301 00:10:50,605 --> 00:10:52,086 Okay. Mm-hmm. 302 00:10:58,482 --> 00:11:00,528 [exhales] Okay, look, I blew it. 303 00:11:00,572 --> 00:11:01,748 I know I blew it. 304 00:11:01,791 --> 00:11:03,575 All right? Let's... 305 00:11:03,619 --> 00:11:05,664 Please, just tell me how I can fix it. 306 00:11:05,707 --> 00:11:06,708 It's fine. I'm very busy here. 307 00:11:06,753 --> 00:11:08,971 Look, I'm no chef, but... 308 00:11:09,015 --> 00:11:10,669 I mean, I can do that. 309 00:11:10,712 --> 00:11:12,759 Right? Come on, let me... let me help. 310 00:11:12,802 --> 00:11:14,456 I like to cook alone.Well, I know. 311 00:11:14,499 --> 00:11:16,850 Just, come on, give me a potato.It's fine. 312 00:11:16,893 --> 00:11:19,417 Oh! Oh.[gasps] Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 313 00:11:19,461 --> 00:11:22,682 I stabbed you. Oh, my God. No. Oh, God.Hey. No, it's okay. Aah. 314 00:11:22,725 --> 00:11:24,639 That was so stup... I'm so sorry.Oh. It's fine. 315 00:11:24,683 --> 00:11:26,554 I'm fine. I'm... [chuckles] I'm fine.Hold it up. Yeah, hold it up. 316 00:11:26,597 --> 00:11:29,427 I'm fine. Are-are you... are you okay?God. 317 00:11:29,471 --> 00:11:31,778 Come on, you look like maybe you need to sit down a little. Here.You're the one 318 00:11:31,821 --> 00:11:33,518 who's bleeding. I-I'm fine.No. Oh. 319 00:11:33,562 --> 00:11:36,259 Oh, Shannon. Oh, I got blood on your sweater. 320 00:11:36,303 --> 00:11:37,826 I'm so sorry. I'm so sorry.No, it's okay. 321 00:11:37,870 --> 00:11:39,828 I think I have a stain stick around here somewhere.Stop it. 322 00:11:44,485 --> 00:11:45,922 Hi. 323 00:11:45,966 --> 00:11:47,967 One of you is a doctor, right?Nah. 324 00:11:48,010 --> 00:11:50,534 I am. Why? 325 00:11:50,578 --> 00:11:52,537 Can you come look at something?Yeah. 326 00:11:59,500 --> 00:12:01,894 I married a doctor. 327 00:12:02,895 --> 00:12:04,505 [grunts]DELIA: Okay, what happened? 328 00:12:04,548 --> 00:12:05,985 He got stabbed. By me. 329 00:12:06,028 --> 00:12:07,769 I mean, it was... it was an accident. 330 00:12:07,813 --> 00:12:09,032 It was nothing weird or anything.Oh. 331 00:12:09,076 --> 00:12:10,990 Oh, man.MICHELLE: What happened? 332 00:12:11,033 --> 00:12:12,644 Uh, she accidentally stabbed him. 333 00:12:12,687 --> 00:12:14,690 Okay, just keep pressure on this. 334 00:12:14,734 --> 00:12:16,778 It was my fault. I reached in. 335 00:12:16,822 --> 00:12:17,779 I mean, it was not even 336 00:12:17,823 --> 00:12:18,693 a-a stab. It was just... 337 00:12:18,738 --> 00:12:19,782 it was just a little slice. 338 00:12:19,826 --> 00:12:21,783 I am so hungry. 339 00:12:21,827 --> 00:12:23,611 [gasps] Do you see that? 340 00:12:23,654 --> 00:12:26,135 Wade's life is leaking down his arm. 341 00:12:26,179 --> 00:12:28,225 Oh, my God... No. No. 342 00:12:28,269 --> 00:12:29,705 No! No! No! 343 00:12:29,749 --> 00:12:31,359 Stop it!No! 344 00:12:31,402 --> 00:12:33,230 Is he okay?Y-Yeah. 345 00:12:33,274 --> 00:12:34,797 It's just...FORREST: Okay. 346 00:12:34,841 --> 00:12:37,451 Okay. There's an owl out there. 347 00:12:37,495 --> 00:12:39,019 So?[chuckles]: S... 348 00:12:39,062 --> 00:12:41,803 It looks like my grandma. 349 00:12:41,847 --> 00:12:43,631 What?The mean one. 350 00:12:44,633 --> 00:12:45,807 How does it look?DELIA: Uh, 351 00:12:45,851 --> 00:12:47,635 well, Wade's gonna be fine, and I think 352 00:12:47,678 --> 00:12:49,681 my husband's having a psychotic break. 353 00:12:49,725 --> 00:12:51,682 He ain't psychotic. He's baked. 354 00:12:51,726 --> 00:12:52,815 FORREST: Narc.BEN: He ate 355 00:12:52,859 --> 00:12:54,163 too many edibles after work. 356 00:12:54,207 --> 00:12:55,383 He did what? 357 00:12:55,426 --> 00:12:57,124 FORREST: Narc!DELIA: Forrest. 358 00:12:57,167 --> 00:12:58,995 Seriously?[Forrest grunts] 359 00:12:59,038 --> 00:13:00,605 I should probably finish up dinner. 360 00:13:00,649 --> 00:13:02,956 I'll help you. Here, just, uh... Whoa. 361 00:13:02,999 --> 00:13:05,393 Oh. No, I'm good.DELIA: Slowly. 362 00:13:05,436 --> 00:13:06,610 SHANNON: Got it?Yeah, I'm good. 363 00:13:06,654 --> 00:13:08,831 I'm all right.Do I smell meatballs? 364 00:13:08,875 --> 00:13:10,701 What are you doing here?MICHELLE: And who gave you 365 00:13:10,745 --> 00:13:12,660 permission to walk over here in the dark? 366 00:13:12,703 --> 00:13:14,836 It's not darkdark yet. 367 00:13:14,880 --> 00:13:16,838 And I'm not a little kid anymore. 368 00:13:16,883 --> 00:13:18,580 I'm a tween. 369 00:13:18,623 --> 00:13:20,842 Honey, you've got to stop saying "tween." 370 00:13:20,886 --> 00:13:22,713 I'm still trying to figure out what you're doing here. 371 00:13:22,758 --> 00:13:24,846 We were all playing hide-and-seek, 372 00:13:24,890 --> 00:13:27,763 and I was hiding in the cabinet for an hour all by myself. 373 00:13:28,850 --> 00:13:30,721 When I finally came out, 374 00:13:30,765 --> 00:13:32,681 they were all doing TikToks. 375 00:13:32,724 --> 00:13:34,029 They didn't even look for me. 376 00:13:34,073 --> 00:13:35,596 So I came over here. 377 00:13:35,639 --> 00:13:37,686 You guys get me. 378 00:13:38,730 --> 00:13:40,341 Noah, man, you can't just... 379 00:13:40,384 --> 00:13:44,258 Ben, no one even looked for him. 380 00:13:45,519 --> 00:13:46,563 It's okay, honey. 381 00:13:47,870 --> 00:13:50,090 Why don't you go in Wade's office 382 00:13:50,133 --> 00:13:52,570 and watch some monster truck races. 383 00:13:59,360 --> 00:14:01,361 They think I attacked you, don't they? 384 00:14:01,404 --> 00:14:03,320 They think you're dating some, like, 385 00:14:03,364 --> 00:14:05,714 deranged stabbing person, don't they?No. 386 00:14:05,756 --> 00:14:07,149 No, no, they don't. They... 387 00:14:07,193 --> 00:14:08,412 Okay, 388 00:14:08,456 --> 00:14:10,370 yeah. Maybe-maybe a little.[chuckles] 389 00:14:10,413 --> 00:14:12,851 Look, they're just... They're still trying to figure you out, 390 00:14:12,894 --> 00:14:15,767 and it's... 391 00:14:15,811 --> 00:14:17,899 it's my fault.No. 392 00:14:17,943 --> 00:14:19,946 It's my fault. I thought you wanted me 393 00:14:19,989 --> 00:14:21,903 to pretend to be somebody I'm not.Shannon, 394 00:14:21,947 --> 00:14:25,734 I would never, ever want you to feel that way. 395 00:14:25,777 --> 00:14:28,258 You are funny. You are... 396 00:14:28,302 --> 00:14:30,259 You're confident. 397 00:14:30,303 --> 00:14:32,871 You're a great cook, and, okay, look, 398 00:14:32,914 --> 00:14:34,568 you're just amazing. 399 00:14:34,611 --> 00:14:35,918 And they would see that 400 00:14:35,961 --> 00:14:38,181 i-if I'd just gotten out of the way. 401 00:14:38,225 --> 00:14:40,009 I'm sorry. I was 402 00:14:40,052 --> 00:14:43,794 trying too hard because I-I just like you so much. 403 00:14:43,838 --> 00:14:46,407 I really do. 404 00:15:11,562 --> 00:15:13,173 How's my little Snoop Dogg? 405 00:15:13,216 --> 00:15:14,652 Thank you. Thank you. 406 00:15:15,653 --> 00:15:17,611 Mmm. Mmm. 407 00:15:17,654 --> 00:15:19,788 So, why didn't you tell me? 408 00:15:19,831 --> 00:15:22,312 I'm not that judgmental, right? 409 00:15:22,355 --> 00:15:23,835 I was just embarrassed, you know? 410 00:15:23,879 --> 00:15:25,140 I mean, I let... 411 00:15:25,184 --> 00:15:26,794 I let a bunch of coworkers-- 412 00:15:26,837 --> 00:15:28,578 children, they're little children-- 413 00:15:28,623 --> 00:15:31,799 peer pressure me into eating ebidles. 414 00:15:31,842 --> 00:15:34,585 E-Ebidle. Ebidles. Ebidles. 415 00:15:34,629 --> 00:15:36,979 Ebidles. What is it?Edibles. 416 00:15:37,023 --> 00:15:38,546 Edibles. Edibles.There it is. 417 00:15:38,588 --> 00:15:40,243 Ooh, I thought I lost it. 418 00:15:40,287 --> 00:15:41,984 [sighs] Well, 419 00:15:42,028 --> 00:15:43,899 I mean, we all want to fit in. 420 00:15:43,942 --> 00:15:45,073 Yeah, but, I mean, come on, 421 00:15:45,118 --> 00:15:47,642 you would never do anything that dumb. 422 00:15:49,034 --> 00:15:50,993 Okay. 423 00:15:51,037 --> 00:15:54,388 Remember that party I went to at Rosalie's house last year? 424 00:15:54,431 --> 00:15:56,172 Yeah.Well, 425 00:15:56,216 --> 00:15:59,914 it turned out to be one of those, uh, Botox parties. 426 00:15:59,959 --> 00:16:01,437 Oh, I thought you were gonna say "lesbian." 427 00:16:01,481 --> 00:16:02,961 No.Okay, go ahead. 428 00:16:03,004 --> 00:16:06,399 And I was like, "Uh, no, thank you. Hard pass." 429 00:16:06,442 --> 00:16:08,140 [chuckles]And the girls were like, 430 00:16:08,183 --> 00:16:09,837 "Delia, don't be such a chicken!" 431 00:16:09,880 --> 00:16:11,360 And, you know... [clucking] 432 00:16:11,404 --> 00:16:12,971 Oh, they bawked you. 433 00:16:13,014 --> 00:16:15,712 They bawked me, and so, uh... 434 00:16:15,756 --> 00:16:17,976 I did it.[laughs] 435 00:16:18,019 --> 00:16:19,543 Wow. 436 00:16:19,586 --> 00:16:20,936 Yeah.I just thought you were, like, 437 00:16:20,980 --> 00:16:24,940 really, uh, you know, serene for a month. 438 00:16:24,984 --> 00:16:25,941 No, that's not me. 439 00:16:25,985 --> 00:16:27,072 No, no. Botox. 440 00:16:27,115 --> 00:16:28,899 Mm-hmm. So you're not mad? 441 00:16:28,943 --> 00:16:30,250 No. Do I look mad? 442 00:16:30,293 --> 00:16:32,556 No, but I don't know. That might be the Botox. 443 00:16:32,600 --> 00:16:34,863 That was a year ago, Forrest.Now you look mad. 444 00:16:34,905 --> 00:16:38,039 It's awful quiet in that kitchen. 445 00:16:43,088 --> 00:16:44,394 Where'd they go?Maybe they went out for some air. 446 00:16:44,437 --> 00:16:48,572 [gasps] I should do that. 447 00:16:48,615 --> 00:16:51,009 How do we know if this lamb is done? 448 00:16:51,052 --> 00:16:52,489 Check and see if it's squishy. 449 00:16:52,533 --> 00:16:54,403 You check and see if it's squishy. 450 00:16:54,447 --> 00:16:57,058 Okay, I'm gonna turn it off. Nobody wants an overcooked lamb. 451 00:17:03,065 --> 00:17:05,414 What?What? 452 00:17:05,459 --> 00:17:08,722 Um, I forgot why I went outside, 453 00:17:08,766 --> 00:17:12,161 uh, and I, um... I ran into, uh-- 454 00:17:12,204 --> 00:17:14,207 I didn't run into 'em. Imagine. 455 00:17:14,250 --> 00:17:17,513 No, I, uh, I found Wade and Shannon; I know where they are. 456 00:17:17,557 --> 00:17:19,080 Um... 457 00:17:19,125 --> 00:17:21,952 they're going at it in the garage. 458 00:17:21,997 --> 00:17:23,432 They're still fighting?Opposite. 459 00:17:23,477 --> 00:17:25,000 Making up? Keep going. 460 00:17:25,044 --> 00:17:27,698 Oh... Oh. 461 00:17:27,741 --> 00:17:29,090 Yeah. Humping. Okay. 462 00:17:29,134 --> 00:17:32,050 Oh.MICHELLE: Mm-mm. 463 00:17:32,094 --> 00:17:33,922 Wait, what should we do? Are we gonna act like 464 00:17:33,964 --> 00:17:35,923 we don't know what's going on out there? 465 00:17:35,967 --> 00:17:37,490 BEN: What you want me to do, 466 00:17:37,534 --> 00:17:39,057 open the garage door and turn the hose on 'em?Can I go? 467 00:17:39,101 --> 00:17:40,711 [door opens]Geez. 468 00:17:40,755 --> 00:17:42,365 MICHELLE: Girls! 469 00:17:42,409 --> 00:17:44,932 [exhales]What are you doing here? 470 00:17:44,976 --> 00:17:48,936 Oh, um, well, we came here to get a, to get a game 471 00:17:48,980 --> 00:17:52,941 to play with Zoe and Kai. Um, Candyland. Yeah. 472 00:17:52,983 --> 00:17:55,203 But aren't they in bed now? 473 00:17:55,248 --> 00:17:56,770 That is an excellent point. 474 00:17:56,814 --> 00:18:00,122 We shouldn't wake them up to play a board game. No. 475 00:18:00,165 --> 00:18:03,385 And so if the young ones are asleep, what's Noah doing?NATALIE: Oh, well, 476 00:18:03,430 --> 00:18:05,258 Noah...That's a good question. 477 00:18:05,300 --> 00:18:08,130 He is curled up on the couch reading a book. 478 00:18:08,173 --> 00:18:11,394 No, I'm not. I'm right here. 479 00:18:11,438 --> 00:18:12,481 Oh, thank God. 480 00:18:12,526 --> 00:18:13,701 Told you he didn't get kidnapped. 481 00:18:13,743 --> 00:18:15,310 MICHELLE: No, but he could have been. 482 00:18:15,355 --> 00:18:18,444 And he walked over here all by himself. 483 00:18:18,488 --> 00:18:20,359 [sighs] 484 00:18:20,403 --> 00:18:23,492 I'm so sorry. I'll just take him home. 485 00:18:23,537 --> 00:18:26,278 And because I messed up, no charge for tonight. 486 00:18:26,321 --> 00:18:27,453 Oh, I know. 487 00:18:29,238 --> 00:18:31,806 And I am so, so sorry about forgetting you, Noah. 488 00:18:31,848 --> 00:18:34,503 I know how bad it feels to be left out. 489 00:18:34,548 --> 00:18:36,419 Last semester, Lizzie's mom told us that she was gonna 490 00:18:36,462 --> 00:18:37,594 take us to get frozen yogurt. 491 00:18:37,637 --> 00:18:39,029 How much longer is this story? 492 00:18:39,074 --> 00:18:41,250 [chuckles]: It's over. 493 00:18:41,294 --> 00:18:44,339 Look, I'm really sorry for treating you like a little kid. 494 00:18:44,384 --> 00:18:46,429 You're not. You're a tween. 495 00:18:46,472 --> 00:18:47,430 Finally. 496 00:18:47,473 --> 00:18:48,387 [laughs] 497 00:18:50,215 --> 00:18:52,347 Bye. 498 00:18:53,871 --> 00:18:55,263 Ooh, okay, everybody, be natural. 499 00:18:56,961 --> 00:18:58,615 Forrest, sit down. 500 00:18:58,659 --> 00:19:00,529 Hey. Hey. Hey. Hey, guys. 501 00:19:00,574 --> 00:19:02,880 Hey, everybody. MICHELLE: How's it going out there? 502 00:19:02,923 --> 00:19:04,621 With the food, I mean. 503 00:19:04,664 --> 00:19:07,276 Honey, I'm sure it's all good. 504 00:19:07,319 --> 00:19:09,538 Yeah, yeah, yeah, it's all, um... 505 00:19:09,583 --> 00:19:11,324 it's all-all good.It's very good. 506 00:19:11,366 --> 00:19:13,152 Mmm. WADE: Very, very, very good. 507 00:19:13,194 --> 00:19:14,935 Oh, the lamb.We turned it off. 508 00:19:14,979 --> 00:19:16,198 Oh, thank you. Thanks. 509 00:19:16,241 --> 00:19:19,809 I-I got distracted by the, um... when, uh... 510 00:19:19,854 --> 00:19:21,071 'cause I forgot. 511 00:19:21,115 --> 00:19:23,291 I forgot... Who's hungry? 512 00:19:23,336 --> 00:19:26,164 I am. I am, I am, I am starving. 513 00:19:26,208 --> 00:19:28,340 [chuckles]: I bet you are. 514 00:19:28,384 --> 00:19:29,603 [Forrest giggling] 515 00:19:29,645 --> 00:19:31,386 Forrest. 516 00:19:31,431 --> 00:19:32,953 [giggling continues] 517 00:19:32,997 --> 00:19:34,390 Forrest... 518 00:19:41,615 --> 00:19:44,965 Whoo!Whoa, whoa, whoa. Ah! 519 00:19:45,009 --> 00:19:48,709 Hey, best dinner ever. Thank you. 520 00:19:48,751 --> 00:19:50,231 I am stuffed. 521 00:19:50,276 --> 00:19:51,711 Oh, no, well we're not done. I still have to put 522 00:19:51,755 --> 00:19:54,279 the finishing touches on my crème brûlée. 523 00:19:54,323 --> 00:19:56,194 Oh! I will have mine cold. 524 00:19:56,238 --> 00:19:57,760 Yeah, me, too, please. 525 00:19:57,805 --> 00:19:59,240 What, just because she stabbed me 526 00:19:59,285 --> 00:20:01,416 you're afraid she's gonna set you on fire? 527 00:20:01,461 --> 00:20:03,897 What? He's being an idiot.No way. That's dumb. 528 00:20:03,941 --> 00:20:05,726 The girls did another TikTok, 529 00:20:05,769 --> 00:20:08,294 and this time they let Noah be in it. 530 00:20:08,336 --> 00:20:10,599 That's my boy, hogging the stage. 531 00:20:10,644 --> 00:20:12,863 Hey, we should do a TikTok and send it to them. 532 00:20:12,906 --> 00:20:14,691 Wouldn't that be fun?Oh, God, Forrest. 533 00:20:14,734 --> 00:20:17,606 Are you still high?Maybe. Yeah, yeah. 534 00:20:17,651 --> 00:20:19,434 No, I'm really-- I'm really, really high. 535 00:20:19,479 --> 00:20:21,698 Hey, check this out. I make up all my own moves. 536 00:20:21,741 --> 00:20:23,221 [chuckling]: Forrest... 537 00:20:23,265 --> 00:20:26,181 You know, you isolate that.No, Forrest, stop it. 538 00:20:26,224 --> 00:20:27,355 I choreographed the dance at our wedding. 539 00:20:27,400 --> 00:20:29,228 You did? What?!Mm-hmm. 540 00:20:29,270 --> 00:20:30,576 I-I gotta see this. 541 00:20:30,619 --> 00:20:33,101 No. No. Uh-uh. 542 00:20:33,144 --> 00:20:35,277 'Cause I would need-- I would need music... 543 00:20:37,236 --> 00:20:38,498 Yeah, that. Okay. 544 00:20:38,540 --> 00:20:41,979 ♪ Get your body on the dance floor ♪ 545 00:20:42,022 --> 00:20:43,502 [dance music playing]Oh. Okay. 546 00:20:43,546 --> 00:20:45,068 Don't hurt yourselves. 547 00:20:46,767 --> 00:20:48,724 BEN: Oh, you guys have been waiting to bust this out. [laughs] 548 00:20:48,769 --> 00:20:50,291 That's...[groans] 549 00:20:50,336 --> 00:20:53,990 Oh... And you were worried I was going to embarrass you. 550 00:20:54,035 --> 00:20:56,298 Point taken.FORREST: Watch this move. 551 00:20:56,342 --> 00:20:58,518 What?![excited chatter] 552 00:20:58,560 --> 00:21:00,432 We're not really a wave. 553 00:21:00,476 --> 00:21:02,391 ♪ We all got to lose control. 554 00:21:07,743 --> 00:21:11,878 Captioning sponsored by CBS 555 00:21:11,922 --> 00:21:13,923 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 556 00:21:13,973 --> 00:21:18,523 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.