All language subtitles for The Spectacular Now 2013 Downloadfury.com 480p BluRay x264 350MB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:37,480 --> 00:00:39,164 Question number two. 3 00:00:39,240 --> 00:00:43,689 Describe a challenge, hardship or a misfortune you have experienced in your life. 4 00:00:43,760 --> 00:00:45,683 What have you learned from this... 5 00:00:45,760 --> 00:00:48,411 and how has it prepared you for the future? 6 00:01:00,200 --> 00:01:03,204 Dear Dean of Admissions, my name is Sutter Keely... 7 00:01:03,280 --> 00:01:07,808 and up until yesterday I had the best fucking girlfriend in the world. 8 00:01:07,920 --> 00:01:11,527 Hmm- I know I probably shouldn't say "fuck" right there, but I'm sorry. 9 00:01:11,600 --> 00:01:13,250 I have to. 10 00:01:13,320 --> 00:01:16,051 Like, we had this connection. Seriously. 11 00:01:16,120 --> 00:01:18,361 Everybody knew us. Everybody loved us. 12 00:01:18,440 --> 00:01:21,046 We were a force to be reckoned with. 13 00:01:21,120 --> 00:01:24,090 I'm not gonna say that we were the life of every party, but we were. 14 00:01:24,960 --> 00:01:27,327 We were the life of every party 15 00:01:28,640 --> 00:01:31,644 Before Cassidy, I wasn't much of a relationship guy. 16 00:01:31,760 --> 00:01:34,480 But once we started hooking up, that all changed. 17 00:01:34,506 --> 00:01:35,756 I'm fucking horny. 18 00:01:35,800 --> 00:01:38,485 I liked her. 19 00:01:38,560 --> 00:01:40,562 A lot. 20 00:01:42,120 --> 00:01:45,044 Everything was going great in my world. I don't know what happened 21 00:01:45,120 --> 00:01:48,920 I was just trying to get my best friend Ricky some much-needed sexual attention. 22 00:01:49,000 --> 00:01:51,924 Oh, okay, Colleen Marshall. She's nice. 23 00:01:52,000 --> 00:01:55,083 She's way too tall. I'd look like her son. 24 00:01:55,160 --> 00:01:57,083 Man, I'm tired of your excuses. 25 00:01:57,160 --> 00:01:59,970 Tonight- Tonight's the night. 26 00:02:00,040 --> 00:02:01,530 What night is this? 27 00:02:01,640 --> 00:02:04,610 Tonight's the night I'm gonna get you some action, Ricky. 28 00:02:04,680 --> 00:02:06,364 Yeah. 29 00:02:06,480 --> 00:02:07,925 Oh, yeah. 30 00:02:08,000 --> 00:02:10,321 Get some sweet, sweet action. 31 00:02:12,040 --> 00:02:14,122 I don't know about this, Sutter. 32 00:02:14,200 --> 00:02:16,567 Why? They're just girls, man. 33 00:02:16,640 --> 00:02:18,210 Relax. it's fine. 34 00:02:18,280 --> 00:02:21,045 What is that? 35 00:02:21,160 --> 00:02:23,162 Ah, it looks like potential. 36 00:02:24,520 --> 00:02:26,443 Just the man we were looking for. 37 00:02:26,520 --> 00:02:28,443 What's up, Tara, Bethany? Hey, girls. 38 00:02:28,520 --> 00:02:31,444 - Know where we can score some beers? - Uh, yeah. 39 00:02:31,520 --> 00:02:34,000 - I think I can help you out with that. - Okay. Let's do it! 40 00:02:34,080 --> 00:02:35,605 - Let's do it! - Oww! 41 00:02:35,680 --> 00:02:37,364 Potential, man. it's potential. 42 00:02:38,480 --> 00:02:40,721 - My hero! - That's what I do. 43 00:02:40,800 --> 00:02:43,724 Uh, Bethany, you know my friend Ricky, don't you? 44 00:02:46,720 --> 00:02:48,876 Aw, shit, dude. I forgot my cell phone in the car. 45 00:02:49,920 --> 00:02:52,924 No, you guys go ahead. We'll get the next one. 46 00:02:53,000 --> 00:02:55,128 - Bye. Bye. - Bye. 47 00:02:55,200 --> 00:02:57,407 - That was bullshit about the phone? - Totally. 48 00:02:57,480 --> 00:03:01,087 I can't wait to get out of this place. 49 00:03:02,400 --> 00:03:04,562 Can we put on something else, maybe? 50 00:03:04,640 --> 00:03:06,563 Hmm? You don't like this? 51 00:03:06,640 --> 00:03:09,246 I love this. It relaxes me. 52 00:03:09,320 --> 00:03:11,243 Gotta listen to the lyrics too. 53 00:03:11,320 --> 00:03:12,970 - Who's this? - Oh. 54 00:03:13,040 --> 00:03:16,442 It was harmless. I was just there helping out a friend. 55 00:03:16,520 --> 00:03:18,124 - Is there something wrong with that? - Hey. 56 00:03:18,200 --> 00:03:21,329 But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something. 57 00:03:21,440 --> 00:03:23,344 - I mean, seriously, it was a complete misunderstanding. 58 00:03:23,370 --> 00:03:24,071 Who is this chick? 59 00:03:24,120 --> 00:03:26,088 I still can't make sense of it. 60 00:03:26,160 --> 00:03:28,228 - This is for Ricky. I put him in a canoe with- 61 00:03:28,254 --> 00:03:29,632 You are a lost cause, Sutter! 62 00:03:29,680 --> 00:03:32,729 - Cassidy, you can't be serious right now. - We are done! We're done! 63 00:03:32,800 --> 00:03:35,929 To he honest, though, I wasn't that worried. 64 00:03:36,000 --> 00:03:39,368 We'd had our ups and downs, sure. But what great couple doesn't? 65 00:03:40,840 --> 00:03:42,604 I'm sorry. 66 00:03:46,200 --> 00:03:49,921 All I had to do was calm her down, explain the situation... 67 00:03:50,040 --> 00:03:54,170 tell her how important she was to me, how good we were together... 68 00:03:54,240 --> 00:03:56,368 and how much our relationship meant. 69 00:03:56,440 --> 00:03:58,442 Sutter, what are you doing here? 70 00:03:58,520 --> 00:04:02,889 Cassidy, that is a really pretty dress that you're wearing right now. 71 00:04:02,960 --> 00:04:05,725 That's goddamn stunning, that dress. 72 00:04:05,800 --> 00:04:08,326 - That dress- Wow. - Thank you. 73 00:04:08,400 --> 00:04:11,006 - Is he drunk or something? - Probably. 74 00:04:11,080 --> 00:04:14,448 Well, let's just say if "drunk" equals "A" and something else equals 75 00:04:14,520 --> 00:04:16,443 the answer is definitely not 76 00:04:16,520 --> 00:04:18,761 - Sutter- - Look, man, I know this is awkward. 77 00:04:18,840 --> 00:04:21,446 - Maybe we should- - No, it's really not awkward at all. 78 00:04:21,520 --> 00:04:23,921 Marcus West talking to me. What an honor, man. 79 00:04:24,000 --> 00:04:25,445 - Hey, man- - What an honor! 80 00:04:25,520 --> 00:04:27,045 Sutter! 81 00:04:27,160 --> 00:04:30,403 I completely understand the meaning of the phrase "kicked to the curb"... 82 00:04:30,480 --> 00:04:32,721 so I will bid you both a pleasant evening. 83 00:04:32,800 --> 00:04:35,167 - Sutter, what happened here- - Just let him go. 84 00:04:35,240 --> 00:04:36,765 He drives better this way. 85 00:04:36,880 --> 00:04:38,769 Thank you for that vote of confidence, beautiful. 86 00:04:38,880 --> 00:04:41,804 You are a very understanding woman in everything but love. 87 00:04:41,880 --> 00:04:45,722 Arrivederci. Fuck you. 88 00:04:47,960 --> 00:04:50,884 You want hardship, misfortune? Well, there you go. 89 00:04:50,960 --> 00:04:55,807 Will I wallow in my misery? No, I won't, Dean of Admissions. Not Sutter Keely. 90 00:04:55,880 --> 00:04:58,804 And in the meantime, why should she be the only one having fun? 91 00:04:58,880 --> 00:05:01,804 It's a beautiful night outside, and I am just getting started 92 00:05:01,880 --> 00:05:03,803 - I need to see your I.D. - What's up, man? 93 00:05:03,880 --> 00:05:05,097 Need to see your I.D., bro. 94 00:05:05,123 --> 00:05:07,512 Oh, dude, like, I had it, and then I forgot it- 95 00:05:07,560 --> 00:05:09,711 I think I left it in there, maybe in the bathroom. 96 00:05:09,737 --> 00:05:10,748 I'm sorry, brother. 97 00:05:10,800 --> 00:05:13,724 - Hey, I know the manager. - No I.D., you can't get in, man. 98 00:05:13,800 --> 00:05:17,486 John? Big Joh- The little one? The manager? Big John. 99 00:05:21,520 --> 00:05:23,329 Yo. What's up, ladies? 100 00:05:23,400 --> 00:05:26,324 So, I'm 18 and I just got dumped by my girlfriend... 101 00:05:26,400 --> 00:05:27,925 and I need a drink. 102 00:05:28,000 --> 00:05:30,207 So, would somebody- like, anybody... 103 00:05:30,280 --> 00:05:31,964 please have a drink with me? 104 00:05:32,040 --> 00:05:33,804 Whoo! 105 00:05:33,880 --> 00:05:35,644 Red shit! 106 00:05:35,720 --> 00:05:37,085 Ahh. 107 00:05:44,360 --> 00:05:46,886 What do you mean- Whoa, hey. Wait. 108 00:05:46,960 --> 00:05:50,203 I thought we were all hanging out after this. 109 00:05:50,280 --> 00:05:52,362 Come on! Please! Please! 110 00:05:52,440 --> 00:05:54,807 I don't wanna... I'm not gonna beg you. 111 00:05:54,880 --> 00:05:57,087 I will beg you. God! 112 00:05:59,280 --> 00:06:01,123 Bye. 113 00:06:01,200 --> 00:06:03,885 Hey! You're beautiful! 114 00:06:03,960 --> 00:06:06,884 You're holy! Down with the king! 115 00:06:06,960 --> 00:06:10,407 Down with the motherfucking king! Whoo! 116 00:06:19,440 --> 00:06:21,124 Hello? 117 00:06:22,640 --> 00:06:24,210 Hey. 118 00:06:26,600 --> 00:06:28,204 Hey. 119 00:06:29,200 --> 00:06:30,770 Hello? 120 00:06:31,760 --> 00:06:34,969 Hey. Hello? Hi. 121 00:06:35,080 --> 00:06:36,684 Hi. 122 00:06:36,760 --> 00:06:38,364 Hi. 123 00:06:38,440 --> 00:06:40,442 Oh, my God. You're alive. 124 00:06:41,600 --> 00:06:44,490 I thought for a second that maybe you were dead. 125 00:06:45,600 --> 00:06:47,602 I don't think I'm dead. 126 00:06:48,800 --> 00:06:50,484 Where the hell am I? 127 00:06:50,560 --> 00:06:53,803 Um, you're in the middle of a... yard. 128 00:06:54,800 --> 00:06:56,723 Do you know who lives here? 129 00:06:56,800 --> 00:06:58,290 No. 130 00:06:58,360 --> 00:07:00,362 Jesus, I must've fallen asleep. 131 00:07:01,360 --> 00:07:03,203 Here. Let me help you up. 132 00:07:07,200 --> 00:07:09,806 Where the hell's my car? 133 00:07:09,880 --> 00:07:11,484 I don't know. 134 00:07:13,480 --> 00:07:15,482 Do you live around here, Sutter? 135 00:07:16,560 --> 00:07:18,289 How do you know my name? 136 00:07:18,360 --> 00:07:21,409 We go to the same school. You wouldn't know who I am. 137 00:07:21,480 --> 00:07:23,608 No, I know you. 138 00:07:23,680 --> 00:07:25,523 You're, uh- 139 00:07:26,720 --> 00:07:28,245 Uh- 140 00:07:28,320 --> 00:07:30,561 I'm Aimee. Aimee Finecky. 141 00:07:30,640 --> 00:07:32,718 That's what I was gonna say. Nice to meet you, Aimee. 142 00:07:32,744 --> 00:07:33,589 Nice to meet you. 143 00:07:33,680 --> 00:07:35,603 What time is it, Aimee? 144 00:07:35,680 --> 00:07:37,682 Uh, it's, like, 6:00 a.m. 145 00:07:40,160 --> 00:07:42,162 Are you just getting back from a party or something? 146 00:07:42,240 --> 00:07:45,687 No, no, I'm just, uh, on my paper route. 147 00:07:45,760 --> 00:07:48,525 It's not really mine. It's my mom's. But... 148 00:07:48,600 --> 00:07:52,525 she was out with my stepdad last night at a casino, so, um- 149 00:07:52,600 --> 00:07:54,932 - They didn't get back till late, so I just- 150 00:07:54,958 --> 00:07:55,993 Do you need help? 151 00:07:56,040 --> 00:07:57,610 - With my route? - Yeah. 152 00:07:57,680 --> 00:08:00,763 - No, no, no. I'm okay. Thank you though. - I can help you. 153 00:08:00,840 --> 00:08:02,171 I'm good. 154 00:08:02,240 --> 00:08:03,765 Thank you. 155 00:08:03,840 --> 00:08:06,969 Aimee, you know, you're gonna drive around the neighborhood... 156 00:08:07,040 --> 00:08:09,611 and I don't know where my car is. 157 00:08:09,680 --> 00:08:12,889 So I think that we can help each other out. 158 00:08:14,200 --> 00:08:16,043 What do you say? 159 00:08:21,560 --> 00:08:23,483 Try aiming ahead of the driveway. 160 00:08:23,560 --> 00:08:24,971 Okay. 161 00:08:25,040 --> 00:08:27,361 Didn't realize newspaper throwing was such a big business. 162 00:08:27,440 --> 00:08:30,330 - Must make a lot of money. - Yeah. I mean, my mom does. 163 00:08:30,400 --> 00:08:32,641 - You get nothing? - No, I get a little. 164 00:08:32,720 --> 00:08:35,291 Most of it goes toward paying the bills though, so- 165 00:08:35,360 --> 00:08:38,068 That doesn't sound fair. You do all the work, don't you? 166 00:08:38,094 --> 00:08:39,470 Some of it- Most of it. 167 00:08:39,520 --> 00:08:42,091 She's your mom. She should be paying all your bills. 168 00:08:42,780 --> 00:08:45,155 I'm serious. That doesn't sound fair to me. 169 00:08:45,200 --> 00:08:47,806 I think you're getting the raw end of this newspaper-throwing deal. 170 00:08:47,920 --> 00:08:50,526 - It's fine. - Hey, I think I'm getting the hang of it. 171 00:08:50,600 --> 00:08:52,523 Should have seen me back in the day. 172 00:08:52,600 --> 00:08:55,524 - When I was in Little League, I had a pretty good arm. - Yeah? 173 00:08:55,600 --> 00:08:59,605 Yeah. My dad said I could have went pro if I'd stuck with it. 174 00:08:59,680 --> 00:09:01,284 Yeah! 175 00:09:01,360 --> 00:09:03,647 Dude, you're a natural. Good job. 176 00:09:05,240 --> 00:09:06,810 Whoo! 177 00:09:09,160 --> 00:09:11,242 Oh, shit. Hey, I hit a dog. 178 00:09:11,360 --> 00:09:13,681 What? - I'm serious. 179 00:09:13,760 --> 00:09:16,445 - Sutter! - It's still walking. 180 00:09:19,400 --> 00:09:22,290 Whoa! Went way downtown! 181 00:09:23,080 --> 00:09:24,650 You know, Aimee Finecky... 182 00:09:24,720 --> 00:09:27,530 I was having a really rotten night last night until you came along. 183 00:09:27,600 --> 00:09:30,046 I think that we should get lunch sometime. 184 00:09:30,120 --> 00:09:31,610 Okay. 185 00:09:31,680 --> 00:09:34,809 - How about Monday? - Okay. Monday it is. 186 00:09:40,600 --> 00:09:42,329 You're up early. 187 00:09:42,400 --> 00:09:44,721 - Yup. - Mmm. 188 00:09:44,800 --> 00:09:47,804 They have me on a double shift. Again. 189 00:09:49,200 --> 00:09:52,329 Oh, damn it, Sutter. 190 00:09:54,120 --> 00:09:56,566 Didn't I ask you to hang this for me? 191 00:09:56,640 --> 00:09:59,007 Look. Look how wrinkled this is. 192 00:10:01,520 --> 00:10:05,445 Would've taken you two seconds to hang this up for me. Is that too much to ask? 193 00:10:05,520 --> 00:10:07,443 I forgot. I'm sorry. 194 00:10:07,520 --> 00:10:09,852 It's not like you do so much around here. 195 00:10:09,878 --> 00:10:11,709 Hey, I do a lot around here. 196 00:10:11,760 --> 00:10:16,243 Oh, I'm sorry. I hate to interrupt your Cheerio... eating. 197 00:10:16,320 --> 00:10:18,402 I'm sorry, Mom. 198 00:10:22,280 --> 00:10:25,921 Sometimes you remind me so much of your dad. 199 00:10:28,520 --> 00:10:31,444 All right, there's leftovers in the fridge. 200 00:10:31,520 --> 00:10:33,443 I won't be home for dinner. 201 00:10:33,520 --> 00:10:35,761 Or you can call your sister. 202 00:10:37,760 --> 00:10:39,842 - And, Sutter? - Mm-hmm? 203 00:10:41,560 --> 00:10:45,042 Next time I ask you to do something- 204 00:10:46,680 --> 00:10:49,286 I love you so much it hurts. 205 00:10:49,360 --> 00:10:52,443 - It hurts me how much I love you. - You know what's gonna really hurt? 206 00:10:52,520 --> 00:10:55,444 Who knew dinner and a movie would cost 30 bucks? 207 00:10:55,520 --> 00:10:57,966 Pretty much anybody who's ever been on a date. 208 00:10:58,040 --> 00:11:00,441 But the best part is, dude, she didn't care. 209 00:11:00,520 --> 00:11:02,807 She paid for popcorn and everything. 210 00:11:02,880 --> 00:11:04,450 She's just- 211 00:11:05,760 --> 00:11:08,604 - What? - Uh- 212 00:11:08,680 --> 00:11:10,648 - Did you kiss her? - Check. 213 00:11:10,720 --> 00:11:13,644 - Yeah. Did you get a little tongue action? - Double-check. 214 00:11:13,720 --> 00:11:16,166 - Nice. - Thanks, man. 215 00:11:16,240 --> 00:11:19,164 So what do you want to eat for lunch, man? I'm starving. 216 00:11:19,280 --> 00:11:21,681 Aren't you eating with what's-her-name? 217 00:11:21,760 --> 00:11:24,331 Aw, shit. Yeah. I forgot. 218 00:11:24,400 --> 00:11:26,323 You know, I gotta tell you, Sutter. 219 00:11:26,400 --> 00:11:28,050 Aimee Finecky? 220 00:11:28,120 --> 00:11:30,487 It's just a strange choice for a rebound. 221 00:11:30,560 --> 00:11:32,483 Dude, she's not a rebound. 222 00:11:32,560 --> 00:11:36,007 She's not. Do I look like I have any interest in dating Aimee Finecky? 223 00:11:37,640 --> 00:11:39,529 I think she's a nice girl, man... 224 00:11:39,600 --> 00:11:41,523 whose mom makes her deliver newspapers... 225 00:11:41,600 --> 00:11:44,524 5:00 in the morning, six days a week, pays half the bills. 226 00:11:44,640 --> 00:11:46,130 Aimee doesn't say shit about it. 227 00:11:46,200 --> 00:11:49,044 - That sucks. - Well, it's bullshit is what it is. 228 00:11:49,120 --> 00:11:51,521 All right, so where do you come in? 229 00:11:51,600 --> 00:11:54,524 Um, I mean, I think I can help her out. 230 00:11:54,600 --> 00:11:58,161 So, if two planes intersect, they intersect in exactly- 231 00:11:58,240 --> 00:12:02,131 Give it to me- one plane. One point. one line. 232 00:12:03,242 --> 00:12:05,986 - Oh, that's lunch, you lucky sons of guns. 233 00:12:06,040 --> 00:12:07,644 Don't forget to do the homework. 234 00:12:07,720 --> 00:12:09,290 Sutter. A word, please. 235 00:12:09,360 --> 00:12:09,890 Huh? 236 00:12:09,916 --> 00:12:12,036 Mr. Keely, sit down. I have to have a word. 237 00:12:12,080 --> 00:12:14,481 - I have somewhere to go. - Good-bye. Good-bye, Hannah. 238 00:12:14,560 --> 00:12:16,483 Don't be late tomorrow, please. Thank you. 239 00:12:16,560 --> 00:12:18,164 You, button up. 240 00:12:18,240 --> 00:12:20,083 - What's up? - What's up? 241 00:12:20,160 --> 00:12:22,561 I noticed you didn't turn in your homework. 242 00:12:22,640 --> 00:12:25,689 That's funny, man, 'cause, honestly, I did it last night. 243 00:12:25,760 --> 00:12:27,683 And I- All the- I filled it out- 244 00:12:27,760 --> 00:12:30,161 - Do me a favor. Stop talking. - All right. 245 00:12:30,240 --> 00:12:31,730 - What's up? - You tell me. 246 00:12:31,800 --> 00:12:34,690 Sutter, I only want to see you succeed. You know that. Right? 247 00:12:34,760 --> 00:12:37,684 - I know. I know. - If you fail, that means I fail. 248 00:12:37,760 --> 00:12:40,684 I like my job. I like you. I don't want to fail. 249 00:12:40,760 --> 00:12:43,764 I don't want you to fail either. That's why I'm not gonna let us fail. 250 00:12:43,840 --> 00:12:46,245 I'm gonna get it together. I'm turning that corner. 251 00:12:46,271 --> 00:12:47,426 Make me believe you. 252 00:12:47,480 --> 00:12:49,801 - I want to believe you. - I'm feeling smarter already. 253 00:12:49,880 --> 00:12:52,326 All right. Let me see you answer this. 254 00:12:52,400 --> 00:12:55,802 If one acute angle is two times larger than the other... 255 00:12:55,920 --> 00:12:58,400 what's the measure of the two angles? 256 00:12:59,760 --> 00:13:01,683 - That's what I thought. - That wasn't on the homework! 257 00:13:01,800 --> 00:13:03,723 That was the homework! Stay right there! 258 00:13:03,800 --> 00:13:07,122 We're gonna do it together. We're gonna do homework together. I love it. 259 00:13:23,840 --> 00:13:25,649 Hey. 260 00:13:27,880 --> 00:13:30,247 That's crazy. How fast were you going? 261 00:13:30,320 --> 00:13:32,687 Like 20, 25 miles an hour or something. 262 00:13:32,760 --> 00:13:34,888 - And you just jumped out of the car? - Yeah. 263 00:13:35,000 --> 00:13:35,934 What? 264 00:13:35,960 --> 00:13:38,996 - It was snowing, so I didn't think it would hurt. 265 00:13:39,040 --> 00:13:40,690 But it did. 266 00:13:40,760 --> 00:13:43,570 That's amazing. That's awesome. 267 00:13:43,640 --> 00:13:45,529 You're such a good listener. 268 00:13:46,160 --> 00:13:47,400 No, I- 269 00:13:47,480 --> 00:13:50,086 Um, all right. You go. 270 00:13:50,160 --> 00:13:54,370 Um, I remember, um- I think it was sophomore year. 271 00:13:54,440 --> 00:13:57,125 You came to gym class and you were wearing the mascot head. 272 00:13:57,200 --> 00:13:58,725 You refused to take it off. 273 00:13:58,800 --> 00:14:00,086 - Mm-hmm. - Yeah. 274 00:14:00,160 --> 00:14:01,764 Yeah, that was funny. 275 00:14:01,840 --> 00:14:03,649 It was really funny. 276 00:14:03,720 --> 00:14:06,644 Yeah. No, I mean, like, what's a story about you? 277 00:14:06,720 --> 00:14:09,041 - About me? - Yeah. 278 00:14:09,160 --> 00:14:13,563 Um... I don't really have any stories. 279 00:14:13,640 --> 00:14:16,644 What do you mean? Everyone's got a story. 280 00:14:17,880 --> 00:14:19,848 Not me, I guess. 281 00:14:19,960 --> 00:14:23,726 Um, all right. So, what's- I don't know. What's your thing? 282 00:14:24,560 --> 00:14:26,050 - My thing? - Yeah. 283 00:14:26,120 --> 00:14:28,122 You know. Everybody's got a thing. 284 00:14:28,200 --> 00:14:30,248 Larry Rourke? Stoner. 285 00:14:30,320 --> 00:14:33,164 Greg Jacoby is the rich kid. 286 00:14:33,240 --> 00:14:35,288 What's- What's your thing? 287 00:14:35,360 --> 00:14:36,138 I don't know. 288 00:14:36,164 --> 00:14:39,276 I-I'd like to think that there's more to a person than just one thing. 289 00:14:39,320 --> 00:14:41,322 You know? 290 00:14:42,680 --> 00:14:44,170 - Yeah. - Hello, Aimee. 291 00:14:44,240 --> 00:14:46,686 So, he finally got here, did he? 292 00:14:46,760 --> 00:14:49,001 - This is Kristal. - Hey, Kristal. Sutter Keely. 293 00:14:49,080 --> 00:14:52,527 - Nice to meet you. - Yeah, I know who you are. 294 00:14:52,600 --> 00:14:55,080 Uh, Aimee, come on. French Club. 295 00:14:55,160 --> 00:14:56,730 They're waiting for us. Chop-chop. 296 00:14:56,800 --> 00:15:00,327 I'm so sorry. Oh, my God, I totally forgot about French Club. 297 00:15:00,400 --> 00:15:02,323 No, it's all good. 298 00:15:02,400 --> 00:15:05,802 Um, hey, did you have Mr. Aster for geometry class? 299 00:15:05,880 --> 00:15:07,609 Yeah, freshman year. 300 00:15:07,680 --> 00:15:10,251 Probably thought it was pretty easy. 301 00:15:10,320 --> 00:15:12,448 Kind of. I don't know. 302 00:15:12,520 --> 00:15:14,204 Yeah? I'll bet you did. 303 00:15:14,280 --> 00:15:16,965 Uh, would you mind, like, tutoring me? 304 00:15:17,040 --> 00:15:20,328 He's talking all the time. I have no idea what he's saying. 305 00:15:20,440 --> 00:15:22,044 Yeah, sure. Totally. 306 00:15:22,120 --> 00:15:24,566 Um, yeah. Just, uh- 307 00:15:24,640 --> 00:15:28,804 You can just, like, call me and- Yeah. 308 00:15:30,400 --> 00:15:32,801 Just call me. 309 00:15:33,800 --> 00:15:35,404 Awesome. 310 00:15:37,200 --> 00:15:40,090 It was nice meeting you too. It was a pleasure. 311 00:15:40,160 --> 00:15:41,730 See you later. 312 00:15:41,800 --> 00:15:43,450 All right. Bye. 313 00:15:46,640 --> 00:15:49,086 - You have great taste in bow ties. - Thank you. 314 00:15:49,160 --> 00:15:52,164 That was my favorite. I would have bought it if you didn't. 315 00:15:59,680 --> 00:16:01,762 See you at home. 316 00:16:01,840 --> 00:16:03,683 Bye-bye. 317 00:16:09,520 --> 00:16:11,443 - Hey - Hmm? 318 00:16:11,520 --> 00:16:14,000 - What do you think of that? - You're getting better. 319 00:16:14,080 --> 00:16:16,339 That's really good. That's the best I've seen yet. 320 00:16:16,365 --> 00:16:17,029 All right. 321 00:16:17,120 --> 00:16:19,726 - When are you gonna adopt me? I'm sorry. 322 00:16:19,800 --> 00:16:23,646 - Two's my limit on mouths to feed. - Okay. Offer's still there. 323 00:16:23,720 --> 00:16:26,087 - What were we talking about? - Um, Cassidy. 324 00:16:26,160 --> 00:16:28,003 - Ah. - Yeah. 325 00:16:28,080 --> 00:16:30,321 I liked her. 326 00:16:30,400 --> 00:16:32,323 Yeah. Me too. 327 00:16:32,400 --> 00:16:35,483 Kinda thought she'd be the one to yank you out of neutral. 328 00:16:35,560 --> 00:16:38,484 Neutral? What are you talking about? Dan, I'm in overdrive. 329 00:16:38,600 --> 00:16:40,125 What? 330 00:16:54,600 --> 00:16:56,250 Aimee! 331 00:16:56,320 --> 00:16:57,970 Shane, shut up! 332 00:17:02,800 --> 00:17:04,450 - Hey. - Hey. 333 00:17:04,520 --> 00:17:06,010 - How are you? - I'm good. 334 00:17:06,080 --> 00:17:08,890 - Good. Come on in. - All right. 335 00:17:10,680 --> 00:17:12,364 Hey. 336 00:17:12,440 --> 00:17:15,091 - This is my brother Shane. - Hey, Shane. 337 00:17:18,520 --> 00:17:20,443 - He just learned that. - Charming. 338 00:17:20,560 --> 00:17:24,042 - Yeah. We can study in my room. - Lead the way. 339 00:17:32,520 --> 00:17:34,010 Wow. 340 00:17:34,080 --> 00:17:36,367 This is- This is really nice. 341 00:17:36,440 --> 00:17:38,010 Thank you. 342 00:17:38,080 --> 00:17:41,209 I try to keep it clean. There's a lot of stuff everywhere. 343 00:17:41,280 --> 00:17:43,931 - You read a lot? You like books? - I do, actually. 344 00:17:44,040 --> 00:17:45,530 I love books. 345 00:17:45,600 --> 00:17:48,809 They're mostly just science fiction. A few mysteries. 346 00:17:48,920 --> 00:17:50,843 And other things. 347 00:17:50,920 --> 00:17:53,287 - That one is really weird. - This is the weird one? 348 00:17:53,360 --> 00:17:55,806 - You picked a really weird one. - Weird is good. 349 00:17:55,880 --> 00:17:57,803 I say, embrace the weird. 350 00:17:57,880 --> 00:17:59,689 It's really weird. 351 00:17:59,760 --> 00:18:01,205 Is this backwards? 352 00:18:01,280 --> 00:18:04,204 Yeah. it's just the way that you read them. 353 00:18:04,280 --> 00:18:07,329 See, you start... back here... 354 00:18:07,440 --> 00:18:09,204 at the beginning. 355 00:18:09,280 --> 00:18:10,964 - Yeah. - Cool. 356 00:18:12,440 --> 00:18:15,569 - Gleaming Planet. Gleaming Planet. - Planet. 357 00:18:15,640 --> 00:18:17,642 Is this- 358 00:18:17,720 --> 00:18:19,643 Is that you flying through space? 359 00:18:19,720 --> 00:18:23,088 No. No. She's just a character from those books that I like. 360 00:18:23,160 --> 00:18:26,004 - Really stupid. - No, if you like it, it's not stupid. 361 00:18:26,080 --> 00:18:28,287 Yeah, well- 362 00:18:28,360 --> 00:18:30,442 What makes her so special? 363 00:18:30,520 --> 00:18:34,525 Um, she's in charge of this thing called the Neexo Ark. 364 00:18:34,600 --> 00:18:38,730 And it's up to her to escape the Dark Galaxy... 365 00:18:38,800 --> 00:18:41,087 and save the Gleaming Planet star system. 366 00:18:41,160 --> 00:18:43,242 - ♪ Ba-ba-bah ♪ - ♪ Ba-ba-bah ♪ 367 00:18:43,320 --> 00:18:44,890 Yeah. 368 00:18:44,960 --> 00:18:48,681 I don't know. Like, I know it's odd and... stuff, but... 369 00:18:48,760 --> 00:18:50,762 she's actually... 370 00:18:50,840 --> 00:18:52,569 really awesome. 371 00:18:52,640 --> 00:18:54,244 She's kinda my hero. 372 00:18:54,360 --> 00:18:58,285 Well, you will be my hero if you can help me out with this geometry business. 373 00:18:58,360 --> 00:19:00,328 I have no idea... 374 00:19:00,400 --> 00:19:01,890 what I'm doing. 375 00:19:01,960 --> 00:19:03,450 Is this the right book? 376 00:19:03,520 --> 00:19:05,124 Yes. 377 00:19:05,200 --> 00:19:08,044 How much of it have you studied? 378 00:19:08,120 --> 00:19:10,168 "Studied." That's a strong word. 379 00:19:11,200 --> 00:19:14,204 Angle "C" and angle 380 00:19:14,280 --> 00:19:16,089 are complementary- 381 00:19:16,160 --> 00:19:18,766 Complementary. Got it. Got it. 382 00:19:18,840 --> 00:19:21,764 Man, you're a wonderful teacher, Ms. Finecky. 383 00:19:21,840 --> 00:19:23,968 - So you understand it? - Yeah. 384 00:19:24,040 --> 00:19:25,451 Okay. 385 00:19:25,560 --> 00:19:28,450 What I don't understand is why I need to know this stuff. 386 00:19:28,560 --> 00:19:30,801 Seriously, like, who, like, calc- 387 00:19:30,880 --> 00:19:32,803 Coplanar lines and angles- 388 00:19:32,880 --> 00:19:35,804 Who calculates slopes at a job? 389 00:19:35,880 --> 00:19:37,530 Aimee? - Who needs this shit? 390 00:19:37,600 --> 00:19:40,331 Come on out here right now, will ya. 391 00:19:40,400 --> 00:19:42,971 Thought you was gonna get us some milk. 392 00:19:43,040 --> 00:19:46,408 - I will. - Do it now, for Christ's sake! 393 00:19:47,560 --> 00:19:49,244 I am so sorry. 394 00:19:49,320 --> 00:19:50,731 It's okay. 395 00:19:50,800 --> 00:19:53,087 - I should probably- - Yeah, um- 396 00:19:53,160 --> 00:19:55,970 Hey, there's a party on Saturday... 397 00:19:56,040 --> 00:19:58,805 and I think that you should go with me. 398 00:19:58,880 --> 00:20:00,325 - Me? - Yeah. 399 00:20:00,400 --> 00:20:02,323 - What? - Yeah, I'll come by and pick you up. 400 00:20:02,400 --> 00:20:04,164 How's that sound? 401 00:20:04,240 --> 00:20:07,164 Um... okay? 402 00:20:07,240 --> 00:20:10,323 - Is that an answer or a question? - No, no. it's an answer. 403 00:20:10,400 --> 00:20:13,324 - If you don't want to go- - No, I do, I do. I- 404 00:20:13,440 --> 00:20:15,090 I would like that. 405 00:20:15,160 --> 00:20:16,764 Thank you. 406 00:21:30,920 --> 00:21:33,002 - Do you want me to carry that? - I got it. 407 00:21:33,080 --> 00:21:36,448 You good? All right. 408 00:21:49,960 --> 00:21:51,883 - See the water? - Yeah. 409 00:21:51,960 --> 00:21:53,883 - Do not go in there. - No? 410 00:21:54,000 --> 00:21:56,844 Too disgusting. No. I think people poop in there. Here. 411 00:21:57,000 --> 00:21:58,322 I'm good. I don't really drink. 412 00:21:58,348 --> 00:22:00,950 Just hold it. It gives off the illusion you're having fun. 413 00:22:01,000 --> 00:22:03,401 You don't have to drink it. 414 00:22:04,800 --> 00:22:07,451 Hey, what's up, guys? How you doing? 415 00:22:07,520 --> 00:22:11,002 This is, uh, Aimee Finecky. I don't know if you guys know her. 416 00:22:11,080 --> 00:22:13,481 Hey, Cody, you're a reader, aren't you? 417 00:22:13,600 --> 00:22:16,021 Have you read those Gleaming Planet books? 418 00:22:16,047 --> 00:22:16,947 One or two. 419 00:22:17,000 --> 00:22:19,207 I forgot to tell you, I started reading one last night. 420 00:22:19,280 --> 00:22:21,726 - You did? - Yeah. It was really cool. 421 00:22:21,800 --> 00:22:23,802 - Which one? - The one where Shirei Migoto... 422 00:22:23,880 --> 00:22:27,646 uh, fights that cosmic superlord and just starts fucking him up. 423 00:22:27,720 --> 00:22:30,200 - I know! Right? She's awesome. - She is awesome. 424 00:22:30,280 --> 00:22:33,204 I love those books. Have you read Solar Bolt? 425 00:22:33,280 --> 00:22:35,328 Yeah. Solar Bolt is great. 426 00:22:35,400 --> 00:22:38,449 There's so many awesome, rad parts between- 427 00:22:38,520 --> 00:22:42,047 Hey. Sorry to interrupt. I don't think we've met. 428 00:22:42,120 --> 00:22:44,327 I'm Sutter Keely. 429 00:22:44,400 --> 00:22:47,324 - I'm Cassidy. - How's it going? That's a nice handshake. 430 00:22:47,400 --> 00:22:50,324 - Thank you. - Um, do you want to go get a beer with me? 431 00:22:50,400 --> 00:22:52,323 I'm having a conversation right now. 432 00:22:52,400 --> 00:22:54,846 She'll be here. You'll be here, right? We'll come back. 433 00:22:54,920 --> 00:22:56,611 We're just gonna grab a beer. Come on. Come on. 434 00:22:56,637 --> 00:22:57,516 You're unbelievable. 435 00:22:57,560 --> 00:22:59,562 - I will be back. - Please. Thank you. 436 00:23:00,560 --> 00:23:02,483 Don't smile at me like that. 437 00:23:02,560 --> 00:23:05,211 I can't help myself. You know that I can't help myself. 438 00:23:05,320 --> 00:23:07,322 Sutter. Please. 439 00:23:10,880 --> 00:23:12,803 Maybe just- Yeah, that's good. 440 00:23:12,880 --> 00:23:14,689 - Cassidy. Hey. - Hey! 441 00:23:14,760 --> 00:23:16,762 - Sutter. - Marcus. 442 00:23:18,840 --> 00:23:22,765 - I gotta get going. You riding with me? - Yeah. 443 00:23:22,880 --> 00:23:24,450 - Let's go. - Yeah. 444 00:23:25,800 --> 00:23:28,280 - It was good to see you. - Next time. 445 00:23:47,960 --> 00:23:51,248 Just a flick of the wrist. It's done in half the time. 446 00:23:52,240 --> 00:23:53,969 Hey. What's up, man? 447 00:23:54,040 --> 00:23:55,565 - What's up, Sutter? - Everything cool? 448 00:23:55,640 --> 00:23:57,483 - Yeah. - Mm-hmm. 449 00:23:57,560 --> 00:24:00,803 I was gonna go for a walk. You wanna come with me? 450 00:24:00,880 --> 00:24:03,531 - Yeah. I would love to. - All right. Cool. 451 00:24:03,600 --> 00:24:05,090 - All right. - Cheers. 452 00:24:05,160 --> 00:24:08,164 - Nice to meet you. - It was good to meet you. 453 00:24:13,160 --> 00:24:15,313 Hey, I'm sorry if that guy was bugging you. 454 00:24:15,339 --> 00:24:16,268 No, he's fine. 455 00:24:16,320 --> 00:24:18,243 - Totally fine. - Yeah? Okay. 456 00:24:18,320 --> 00:24:20,322 Are you done? 457 00:24:22,000 --> 00:24:23,923 - Ooh. Can I try that? - What, this? 458 00:24:24,000 --> 00:24:26,924 - This is some pretty serious stuff. - Just a taste. 459 00:24:27,000 --> 00:24:29,844 - Are you sure? All right. Here you go. - Yeah. 460 00:24:29,920 --> 00:24:31,843 Go for it. 461 00:24:31,920 --> 00:24:34,287 It's pretty strong. 462 00:24:34,360 --> 00:24:36,124 - Oh, my God. - Yeah. 463 00:24:36,200 --> 00:24:38,009 - Ew. - Yeah, I know. 464 00:24:38,120 --> 00:24:39,884 - Whoa! - I know! I told you. 465 00:24:39,960 --> 00:24:40,985 How do you drink that? 466 00:24:41,011 --> 00:24:43,990 I don't know. I guess I've just been doing it for a while. 467 00:24:44,040 --> 00:24:45,963 I don't know. 468 00:24:46,040 --> 00:24:48,441 - You know who gave me my first beer? - Who? 469 00:24:48,520 --> 00:24:50,045 - My dad. - Really? 470 00:24:50,120 --> 00:24:52,521 Yeah. I was probably six years old. 471 00:24:52,600 --> 00:24:56,047 Used to take me to baseball games every Saturday and let me have little sips. 472 00:24:56,120 --> 00:24:58,202 - Did you get drunk? - No. 473 00:24:58,280 --> 00:25:01,648 But, I mean, it tasted really nice. It felt warm. 474 00:25:02,840 --> 00:25:04,763 Where is he now, your dad? 475 00:25:04,840 --> 00:25:06,569 - He's an airline pilot. - Really? 476 00:25:06,640 --> 00:25:09,564 - Yeah, he flies all across the country. - Sutter, that's awesome. 477 00:25:09,640 --> 00:25:14,123 He is awesome. I don't know what he was doing with my mom for that long, but- 478 00:25:14,240 --> 00:25:15,924 Are they, like, divorced? 479 00:25:16,000 --> 00:25:19,004 Yeah. She made him leave us a long time ago. 480 00:25:20,120 --> 00:25:21,610 - You want some more? - Sure. 481 00:25:21,680 --> 00:25:23,364 Try it? Yeah? Why not? 482 00:25:23,440 --> 00:25:27,365 - Kinda sounds like we have the same mom. - Yeah? How so? 483 00:25:27,440 --> 00:25:29,363 Um, well, for example... 484 00:25:29,440 --> 00:25:33,490 I got into college today, but there's no way that my mom will let me go, so- 485 00:25:33,560 --> 00:25:35,483 - You got into college today? - Mm-hmm. 486 00:25:35,560 --> 00:25:37,289 That's awesome! 487 00:25:37,360 --> 00:25:40,045 - Yeah. Thank you. In Philadelphia. - Congratulations. 488 00:25:40,120 --> 00:25:43,044 Which is really cool, 'cause that's where my sister lives, but- 489 00:25:43,120 --> 00:25:46,044 Aimee, I don't know what to say. That's- Dude, that's awesome. 490 00:25:46,120 --> 00:25:49,044 - Congratulations. Very cool. - It's not that big of a deal. 491 00:25:49,120 --> 00:25:51,521 And there's no way that I'll go, so- 492 00:25:51,600 --> 00:25:52,734 What are you talking about? 493 00:25:52,760 --> 00:25:55,027 Well, my mom- I have to help her with the route. 494 00:25:55,080 --> 00:25:58,562 What does your mom have to do with this? The route? The paper route? 495 00:25:58,640 --> 00:26:01,564 - Yes. She's alone- - Aimee, your mom is a grown woman. 496 00:26:01,640 --> 00:26:04,450 She can take care of the paper route herself. 497 00:26:04,520 --> 00:26:06,761 You are definitely going to Philly. 498 00:26:06,840 --> 00:26:09,764 A hundred percent, you're going to Philly. 499 00:26:09,880 --> 00:26:11,769 - Yeah, no. But I- - Yeah, you are. 500 00:26:11,880 --> 00:26:14,121 There's no "buts" about it. Don't you understand? 501 00:26:14,200 --> 00:26:17,124 You are this incredibly gifted genius person... 502 00:26:17,200 --> 00:26:20,283 and you got all these people around you telling you that you can't do shit. 503 00:26:20,360 --> 00:26:23,682 And that's gotta stop. You need to start standing up for yourself. 504 00:26:23,760 --> 00:26:25,683 - How? - How? I'll teach you. 505 00:26:25,760 --> 00:26:27,762 Take another swig of that stuff. 506 00:26:28,600 --> 00:26:30,329 Get that down there. 507 00:26:30,440 --> 00:26:31,965 Down the hatch! 508 00:26:33,000 --> 00:26:34,843 Okay, now repeat after me. 509 00:26:34,920 --> 00:26:38,003 Mom, get off my motherfuckin' back. 510 00:26:38,760 --> 00:26:40,285 - What? - Yes. 511 00:26:40,360 --> 00:26:41,771 - No! - Yeah. 512 00:26:41,840 --> 00:26:44,081 - I can't- - Say it. 513 00:26:44,160 --> 00:26:46,162 Mom, get off of my back. 514 00:26:46,240 --> 00:26:48,163 No. You gotta do the "motherfucking." 515 00:26:48,240 --> 00:26:50,208 - I can't. - Yes, you can. 516 00:26:50,280 --> 00:26:53,489 - Do it. Say it. - Mom, get off of my... fucking back. 517 00:26:53,560 --> 00:26:55,847 - Motherfucking. - Fuck! Motherfuck! 518 00:26:55,920 --> 00:26:57,570 - Go! Motherfuck- Yes! - Motherfucking! 519 00:26:57,640 --> 00:26:59,563 Get off my motherfucking back, Mom! 520 00:26:59,680 --> 00:27:00,920 - Yes! - God! 521 00:27:01,000 --> 00:27:02,286 - God! - Yeah! 522 00:27:02,360 --> 00:27:04,727 - Motherfuckin'! That's good! - God, that feels awesome! 523 00:27:04,800 --> 00:27:06,723 Who else? Who else? I like this. 524 00:27:06,800 --> 00:27:09,724 I don't know- Stay out of my motherfucking business, Kristal! 525 00:27:09,800 --> 00:27:12,963 - Fuck you, Kristal. - Yeah, fuck you- 526 00:27:13,040 --> 00:27:15,566 - What about, uh, ex-boyfriends? - Oh, my God. 527 00:27:15,640 --> 00:27:17,563 Uh - We need an ex-boyfriend in there. 528 00:27:17,640 --> 00:27:19,290 No. I- I don't have any. 529 00:27:19,360 --> 00:27:22,682 Who's, like, an ex-boyfriend that really pissed you off that you should, uh- 530 00:27:22,760 --> 00:27:25,001 that just, like, you hated and they're just, like- 531 00:27:25,120 --> 00:27:27,043 I don't have an ex-boyfriend. 532 00:27:27,120 --> 00:27:28,531 - What? - Yeah. 533 00:27:28,600 --> 00:27:31,126 You're 17 years old. You don't have an ex-boyfriend? 534 00:27:31,200 --> 00:27:34,124 - No. Guys don't look at me like that. - Really? That's shocking. 535 00:27:34,200 --> 00:27:36,123 - Absolutely, guys look at you like that. - No, no, no. 536 00:27:36,200 --> 00:27:38,601 I just saw two guys look at you like that. 537 00:27:38,680 --> 00:27:41,100 Erik Wolff and Cody Dennis were 100% hitting on you. 538 00:27:41,126 --> 00:27:42,312 We were just talking. 539 00:27:42,360 --> 00:27:44,806 - No, no. There was absolutely no way- - Yes, they were. 540 00:27:44,880 --> 00:27:46,943 Why don't you think they were hitting on you? 541 00:27:46,969 --> 00:27:47,954 Because I'm just- 542 00:27:48,000 --> 00:27:50,665 Because you're what? You're absolutely beautiful. 543 00:27:50,691 --> 00:27:52,235 Oh, my God. No! 544 00:28:20,400 --> 00:28:22,402 Try it? Yeah? Why not? 545 00:28:33,880 --> 00:28:36,087 of course you're going to the prom. 546 00:28:39,120 --> 00:28:41,122 I'll take you. 547 00:28:42,120 --> 00:28:44,122 Please go to the prom with me, Aimee! 548 00:28:47,640 --> 00:28:49,802 Yes. 549 00:28:49,880 --> 00:28:52,645 So you Te taking her to prom? 550 00:28:52,720 --> 00:28:54,927 Yeah. it's no big deal. 551 00:28:55,000 --> 00:28:58,243 It's you making plans, Sutter. It's kind of a big deal. 552 00:28:58,320 --> 00:29:02,006 Relax. I'm just trying to help this girl out. 553 00:29:02,080 --> 00:29:05,163 - Right. I forgot. Sutter to the rescue. - Exactly! 554 00:29:08,680 --> 00:29:11,809 And if she falls for you, what happens then? 555 00:29:14,120 --> 00:29:16,726 Shut up! 556 00:29:16,800 --> 00:29:18,962 Are you kidding me? 557 00:29:22,480 --> 00:29:24,801 Hey, Sutter. It's Aimee. 558 00:29:24,880 --> 00:29:28,123 Um, I didn't know if we were gonna study today or not... 559 00:29:28,200 --> 00:29:31,249 but I hadn't heard from you, so- 560 00:29:31,320 --> 00:29:33,721 Yeah, yesterday w- 561 00:29:33,800 --> 00:29:36,644 I had a really great time with you. 562 00:29:36,720 --> 00:29:40,167 Um, thank you. 563 00:29:40,240 --> 00:29:43,323 Okay, I'll talk to you later. Bye. 564 00:30:11,560 --> 00:30:13,927 Or the lightning storm. 565 00:30:14,040 --> 00:30:16,202 - Mm-hmm. - On the roof. 566 00:30:17,680 --> 00:30:19,762 That was amazing. 567 00:30:19,880 --> 00:30:23,123 I've... never felt like that with anyone. 568 00:30:23,200 --> 00:30:25,123 It's not very often. 569 00:30:25,200 --> 00:30:26,929 Except with you. 570 00:30:28,080 --> 00:30:30,447 Actually, I think I'm feeling it right now. 571 00:30:30,520 --> 00:30:32,443 I'm feeling a moment right now. 572 00:30:32,520 --> 00:30:34,443 - Stop it. - What? Cass, look. Seriously. 573 00:30:34,560 --> 00:30:37,928 When we're together, it's like we're invincible or something. 574 00:30:38,000 --> 00:30:40,765 All this shit, all the world- the responsibilities... 575 00:30:40,840 --> 00:30:42,569 all the problems, that stuff- 576 00:30:42,640 --> 00:30:44,961 Man, that just disappears when I'm with you. 577 00:30:45,040 --> 00:30:48,726 But you can't just have fun all the time. You have to be serious. 578 00:30:48,800 --> 00:30:50,723 Hey, I'm 100% serious. 579 00:30:50,800 --> 00:30:54,009 - About what? - About not being serious. 580 00:30:57,000 --> 00:30:59,321 Did you even apply to college yet? 581 00:30:59,400 --> 00:31:01,528 I don't need college. Who needs that shit? 582 00:31:01,600 --> 00:31:04,285 Look, it's not- I got everything I need right here. 583 00:31:04,360 --> 00:31:08,524 I've got a job, I've got a car, I've got a beautiful girl sitting next to me. 584 00:31:08,600 --> 00:31:11,843 You think beauty's in, like, some classroom or some textbook, and it's not. 585 00:31:11,920 --> 00:31:15,367 That's not what it's about. This right here. This is beautiful. 586 00:31:15,440 --> 00:31:17,044 All of this. 587 00:31:18,360 --> 00:31:20,044 That's all you need. 588 00:31:22,880 --> 00:31:24,689 You're drunk. 589 00:31:24,760 --> 00:31:26,842 I'm drunk? Whatever! You're drunk! 590 00:31:26,920 --> 00:31:28,843 It doesn't matter. 591 00:31:28,920 --> 00:31:31,844 Okay, whatever. I'm right- You're right. 592 00:31:31,920 --> 00:31:34,489 I'm just saying, you gotta live in the moment. 593 00:31:34,515 --> 00:31:35,552 The moment? I- 594 00:31:38,480 --> 00:31:40,050 I want- 595 00:31:40,120 --> 00:31:43,044 I want more than a moment. 596 00:31:43,120 --> 00:31:45,122 - I want- - What? 597 00:31:46,880 --> 00:31:48,962 I want a future. 598 00:31:59,120 --> 00:32:01,521 And you can't do that. 599 00:32:04,600 --> 00:32:06,125 Wow. 600 00:32:09,160 --> 00:32:10,764 Wow. 601 00:32:12,480 --> 00:32:14,801 Um... 602 00:32:14,880 --> 00:32:16,644 okay. 603 00:32:17,680 --> 00:32:19,887 Please just go, Sutter. 604 00:32:20,000 --> 00:32:22,810 - Don't. - Please just go. 605 00:32:24,280 --> 00:32:25,770 All right. 606 00:32:45,320 --> 00:32:47,243 What's up with you and Cassidy? 607 00:32:47,360 --> 00:32:50,125 - Look, man, I don't want any trouble. - Tell me the truth. 608 00:32:51,120 --> 00:32:52,770 Uh, nothing's up, man. 609 00:32:52,840 --> 00:32:54,763 She's moved on. I've moved on. 610 00:32:54,840 --> 00:32:57,127 - You've moved on? - We hang out, and we have f- 611 00:32:57,200 --> 00:32:58,850 Oh! Okay! Come on. Come on. 612 00:32:58,920 --> 00:33:01,161 We have fun, but there's nothing going on. 613 00:33:01,240 --> 00:33:02,844 I promise you. 614 00:33:13,840 --> 00:33:16,764 - Can I ask you something? - Yeah. 615 00:33:16,840 --> 00:33:19,810 Why can't it be me that she has fun with? 616 00:33:19,880 --> 00:33:22,850 - What? - Why can't it be me that she has fun with? 617 00:33:22,920 --> 00:33:25,571 I'm not like you. I don't know how to make her laugh. 618 00:33:25,640 --> 00:33:28,041 Dude, you are Marcus West, man. 619 00:33:28,120 --> 00:33:32,011 You're the star athlete. You're the class president. You are awesome! 620 00:33:32,080 --> 00:33:34,560 What's the name of that charity that you started? 621 00:33:34,640 --> 00:33:36,005 The Hope Squadron. 622 00:33:36,080 --> 00:33:38,811 The fucking Hope Squadron, man! That is awesome! 623 00:33:38,880 --> 00:33:42,680 - You do not need my help. You're the man. - No, no, it's not the same. 624 00:33:42,760 --> 00:33:45,127 Okay, look, the way she talks about you, man. 625 00:33:45,200 --> 00:33:47,601 I want her to like me like that, and she doesn't. 626 00:33:47,680 --> 00:33:49,921 Marcus, trust me. You don't want to be like me. 627 00:33:50,000 --> 00:33:52,082 Look, I make jokes, yeah. 628 00:33:52,160 --> 00:33:54,766 But, I mean, you get shit done. 629 00:33:54,840 --> 00:33:56,729 You're gonna change the world. 630 00:33:56,800 --> 00:33:59,121 You and Cass are perfect together. Trust me. 631 00:33:59,200 --> 00:34:01,123 You're just too tense, man. 632 00:34:01,200 --> 00:34:03,123 A little tense. You gotta loosen up. You know? 633 00:34:03,200 --> 00:34:06,329 - Yeah, yeah. Maybe. - Not everything has to be so serious. 634 00:34:06,440 --> 00:34:08,761 - Yeah. - I'm just saying you can relax. 635 00:34:08,840 --> 00:34:10,842 You know? You're awesome. 636 00:34:10,920 --> 00:34:12,524 Enjoy being who you are. 637 00:34:12,600 --> 00:34:14,921 Live in the now. Embrace that shit. 638 00:34:15,000 --> 00:34:16,684 Yeah. 639 00:34:18,760 --> 00:34:20,250 Hey, uh, thanks for, uh- 640 00:34:20,320 --> 00:34:22,721 Thanks for talking to me like this, Sutter. I appreciate it. 641 00:34:22,800 --> 00:34:25,451 - Hey, absolutely, man. it's a pleasure. - I appreciate it. I really do. 642 00:34:25,520 --> 00:34:27,568 - Anytime. - Sorry about the, uh- 643 00:34:27,640 --> 00:34:29,210 it's cool. 644 00:34:29,280 --> 00:34:31,009 Good. 645 00:34:36,160 --> 00:34:37,969 - Hey, Sutter. - Hmm? 646 00:34:39,280 --> 00:34:42,011 - You know, they're wrong about you. - What's that? 647 00:34:42,080 --> 00:34:45,129 You're not the joke everyone thinks, man. 648 00:35:01,480 --> 00:35:03,562 Who do you think you are? 649 00:35:03,640 --> 00:35:04,451 The king of Mexico? 650 00:35:04,477 --> 00:35:06,908 You're not gonna jerk your way out of this, Sutter. 651 00:35:07,000 --> 00:35:09,924 Aimee told me about your little party by the lake. 652 00:35:10,000 --> 00:35:11,923 - And? - And now you're avoiding her. 653 00:35:12,000 --> 00:35:12,890 I'm not avoiding her. 654 00:35:12,916 --> 00:35:14,949 Really? Have you seen her since the party? 655 00:35:15,000 --> 00:35:16,570 Have you even called? 656 00:35:16,640 --> 00:35:20,201 Why don't you get off my back a little bit, give me some space. 657 00:35:20,280 --> 00:35:22,893 I knew she got that from you. She said the exact same thing. 658 00:35:22,919 --> 00:35:23,946 Good. Good for her. 659 00:35:24,000 --> 00:35:26,924 No, it's not good for her. Aimee isn't like you, Sutter. 660 00:35:27,000 --> 00:35:29,924 She's a sweet girl. She doesn't need you causing problems in her life. 661 00:35:30,000 --> 00:35:33,288 What Aimee doesn't need is you bossing her around like she's your personal assistant. 662 00:35:34,280 --> 00:35:35,930 You shouldn't treat her this way. 663 00:35:36,000 --> 00:35:37,684 Thank you. Good talk. 664 00:36:00,480 --> 00:36:03,086 - Hi. Hey. - Hey. What's up? 665 00:36:03,160 --> 00:36:04,844 Nothing. 666 00:36:04,920 --> 00:36:07,844 What are you doing? I didn't know you were coming over today. 667 00:36:07,920 --> 00:36:09,843 Yeah, I wasn't planning on coming over... 668 00:36:09,920 --> 00:36:12,844 but I was driving around and I thought, I don't care how busy I am- 669 00:36:12,920 --> 00:36:14,843 I should see what Aimee is doing. 670 00:36:14,920 --> 00:36:17,161 So, what's- How are you doing? 671 00:36:17,240 --> 00:36:19,925 I'm good. I'm really good. How are you, Sutter? 672 00:36:20,000 --> 00:36:21,684 - I'm- I'm good. - Good. 673 00:36:21,760 --> 00:36:23,444 Yeah. Uh, hey, listen. 674 00:36:23,520 --> 00:36:26,444 My sister, she's having this fancy dinner party for her friends... 675 00:36:26,520 --> 00:36:28,443 and she's making me go. 676 00:36:28,520 --> 00:36:30,443 I didn't know you had a sister. 677 00:36:30,520 --> 00:36:32,727 Yeah. We're not really that close. Yeah. 678 00:36:32,800 --> 00:36:34,882 But would you want to go with me? 679 00:36:34,960 --> 00:36:36,883 - To your- To dinner? - Yeah. 680 00:36:36,960 --> 00:36:39,964 - Yeah. Yeah, absolutely. - Okay. Cool. 681 00:36:40,040 --> 00:36:41,804 Yeah. What time? 682 00:36:41,880 --> 00:36:43,325 Uh, 10 minutes. 683 00:36:43,400 --> 00:36:45,880 - Oh, 10 minutes from now? Okay. - Yeah. 684 00:36:55,720 --> 00:36:59,361 So then I go back up to the table and I say... 685 00:36:59,440 --> 00:37:01,647 "Can I get you boys anything else?" 686 00:37:01,720 --> 00:37:03,802 And then he says- 687 00:37:03,880 --> 00:37:06,281 Okay, I'm gonna let you say it. What did you say? 688 00:37:06,360 --> 00:37:09,125 I leaned back in my chair, puffed my chest out and I said... 689 00:37:09,200 --> 00:37:11,771 "You can give me your number, gorgeous." 690 00:37:11,840 --> 00:37:15,367 That's right. And I didn't even know that he was a big, fancy lawyer. 691 00:37:15,440 --> 00:37:17,602 I just gave it to him anyway. 692 00:37:17,680 --> 00:37:20,684 And I am so glad that I did. 693 00:37:20,800 --> 00:37:23,160 And she hasn't worked a day in her life since. 694 00:37:23,186 --> 00:37:23,988 He's right. 695 00:37:24,040 --> 00:37:26,122 That's true. 696 00:37:26,200 --> 00:37:29,647 Wow. You guys sure are a breath of fresh air. 697 00:37:29,720 --> 00:37:31,848 Well, thank you, Sutter. 698 00:37:31,920 --> 00:37:34,207 It's rare to see such a happy couple nowadays. 699 00:37:34,280 --> 00:37:36,362 I feel like everyone's getting divorced. 700 00:37:36,480 --> 00:37:38,403 Well, that's not true. 701 00:37:38,480 --> 00:37:42,007 Isn't it? Well, our parents. Aimee's parents. 702 00:37:42,080 --> 00:37:43,809 Most of my friends' parents. 703 00:37:43,880 --> 00:37:46,281 - Hmm. Kid's got a point. - Thank you, Joe. 704 00:37:46,360 --> 00:37:46,961 Mine didn't. 705 00:37:46,987 --> 00:37:49,389 I thought you said your parents were divorced. 706 00:37:49,440 --> 00:37:51,363 - No. - There you go, Sutter. See? 707 00:37:51,440 --> 00:37:54,011 Not everything is doomed. 708 00:37:54,800 --> 00:37:56,529 My dad died. 709 00:37:56,600 --> 00:37:58,011 What? 710 00:38:00,720 --> 00:38:02,848 I am so sorry. 711 00:38:02,920 --> 00:38:05,161 No. it's okay. it's not your fault. 712 00:38:05,187 --> 00:38:06,154 What happened? 713 00:38:06,200 --> 00:38:08,806 Uh, I mean, he was a really great guy. 714 00:38:08,880 --> 00:38:13,647 He just kind of had, like, a slight problem with painkillers mostly. 715 00:38:13,720 --> 00:38:15,529 Yeah. 716 00:38:16,760 --> 00:38:18,922 Kinda crazy. He tried to stop a bunch of times. 717 00:38:19,000 --> 00:38:23,085 But my sister came home one day and he was just lying there on the kitchen floor... 718 00:38:23,160 --> 00:38:26,721 and she had to, like, close his eyes and everything. 719 00:38:26,800 --> 00:38:29,690 It was pretty... intense. 720 00:38:30,920 --> 00:38:32,649 Sorry. 721 00:38:32,720 --> 00:38:35,166 That was... really dark. 722 00:38:35,240 --> 00:38:38,528 Um, anyway, that's just- I know that my marriage will work. 723 00:38:38,600 --> 00:38:41,046 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 724 00:38:41,120 --> 00:38:43,043 I've thought it all out. 725 00:38:43,120 --> 00:38:46,488 My husband and I will both live on a horse ranch... 726 00:38:46,560 --> 00:38:49,484 and I will work for NASA. 727 00:38:49,560 --> 00:38:52,086 And he'll do something completely different. 728 00:38:52,160 --> 00:38:54,640 So that we offset each other. You know? 729 00:38:54,720 --> 00:38:56,643 We'll have some things in common... 730 00:38:56,720 --> 00:38:59,644 but then we'll also bring all these different dimensions to the table... 731 00:38:59,720 --> 00:39:02,963 so that, you know, life doesn't get boring. 732 00:39:04,240 --> 00:39:06,322 I know it's gonna work. 733 00:39:06,400 --> 00:39:08,448 Sounds like a dream. 734 00:39:09,920 --> 00:39:13,049 I think it's good to have dreams. Don't you? 735 00:39:15,040 --> 00:39:16,724 Yeah. 736 00:39:18,720 --> 00:39:21,326 - To dreams. - To dreams. 737 00:39:21,400 --> 00:39:23,402 Mmm. 738 00:39:27,880 --> 00:39:29,882 - I wanna ask you something. - Okay. 739 00:39:29,960 --> 00:39:32,008 - Okay. - Okay. 740 00:39:32,080 --> 00:39:35,163 Did you mean what you said at the party? 741 00:39:35,240 --> 00:39:38,005 What? Wh- 742 00:39:38,080 --> 00:39:40,651 - What? - You know! 743 00:39:40,720 --> 00:39:42,290 - No, I don't. - Yes. 744 00:39:42,400 --> 00:39:47,122 Like, the thing about, like, the prom or whatever. 745 00:39:47,200 --> 00:39:49,168 Yeah, of course I remember that. 746 00:39:49,280 --> 00:39:52,204 Are you kidding me? How could I forget something like that? 747 00:39:52,280 --> 00:39:54,282 No, I just mean, like... 748 00:39:54,360 --> 00:39:57,603 if you'd changed your mind or you didn't want to go or anything... 749 00:39:57,680 --> 00:39:59,205 I'd totally get it. 750 00:39:59,280 --> 00:40:01,965 - What are you talking about? - No, I just- 751 00:40:02,040 --> 00:40:04,964 I wouldn't have asked you to go if I didn't want to go with you. 752 00:40:05,040 --> 00:40:07,361 - I know. - I wouldn't- 753 00:40:07,440 --> 00:40:09,010 I wouldn't have. 754 00:40:09,080 --> 00:40:10,525 - Okay. - Okay. 755 00:40:10,600 --> 00:40:14,810 I'm just saying that I know people change their minds. 756 00:40:14,880 --> 00:40:17,804 - Mm-mmm. Not me. - And it's not that big of a deal. 757 00:40:17,880 --> 00:40:20,289 And I'm totally okay with it if you want to not go. 758 00:40:20,315 --> 00:40:21,148 Listen to me. 759 00:40:21,200 --> 00:40:24,124 I would not have asked you to go to the prom... 760 00:40:24,200 --> 00:40:27,647 if I didn't want to go to the prom with you. 761 00:40:29,040 --> 00:40:30,883 - Really? - Really. 762 00:40:32,800 --> 00:40:34,882 Okay. 763 00:40:34,960 --> 00:40:37,088 Come here. 764 00:40:37,160 --> 00:40:39,162 Come here. 765 00:40:45,680 --> 00:40:47,444 - Bye. - Bye. 766 00:40:48,640 --> 00:40:50,847 Sutter. - What? 767 00:40:50,920 --> 00:40:52,922 Look, man. It's under control. 768 00:40:53,000 --> 00:40:54,604 What's under control? 769 00:40:54,720 --> 00:40:58,202 Did it ever cross your mind that maybe I'm attracted to that girl? 770 00:40:58,280 --> 00:41:00,203 No. No, not at all. 771 00:41:00,280 --> 00:41:03,204 Yeah, that's because you haven't really looked at her. 772 00:41:03,280 --> 00:41:06,204 I'm telling you, once you actually talk to her... 773 00:41:06,280 --> 00:41:08,203 you see who she is. 774 00:41:08,280 --> 00:41:11,568 I don't know, man. She's really beautiful. 775 00:41:11,640 --> 00:41:13,688 "Beautiful"? This isn't you, Sutter. 776 00:41:13,760 --> 00:41:16,206 - What, dude? Hey. - You're gonna break her heart. 777 00:41:16,280 --> 00:41:20,285 Okay, well, worst-case scenario, I'm just giving her the boyfriend experience. 778 00:41:20,360 --> 00:41:23,887 That's worst-case scenario? No way. No. 779 00:41:24,000 --> 00:41:26,241 Okay, well- I don't know. 780 00:41:26,320 --> 00:41:29,244 You and I both know a month, tops, she'll be done with me. 781 00:41:29,320 --> 00:41:32,244 - Then she'll move on. - Okay, then if she doesn't, what happens? 782 00:41:32,320 --> 00:41:34,721 if she doesn't, that'll be a first. 783 00:41:44,600 --> 00:41:46,841 I like you so much. 784 00:41:47,720 --> 00:41:49,529 I like you. 785 00:41:52,560 --> 00:41:55,564 Should we... take our shirts off? 786 00:41:56,880 --> 00:41:58,484 Yeah. 787 00:41:59,280 --> 00:42:01,328 You go first. 788 00:42:01,400 --> 00:42:02,890 All right. 789 00:42:09,640 --> 00:42:12,644 - Voilà. - You're amazing. 790 00:42:14,640 --> 00:42:16,642 So amazing. 791 00:42:18,320 --> 00:42:20,004 Your turn. 792 00:42:20,080 --> 00:42:23,004 - I have to take mine off? - Yeah. 793 00:42:23,080 --> 00:42:25,003 Don't laugh. Okay? 794 00:42:25,080 --> 00:42:27,606 Okay. I promise I won't laugh. 795 00:42:27,680 --> 00:42:29,603 - Wow. - Stop. No. You promised. 796 00:42:29,680 --> 00:42:31,170 - What? - Don't say anything. 797 00:42:31,240 --> 00:42:33,163 Are you kidding me? That's awesome. 798 00:42:51,240 --> 00:42:53,720 I like you, Sutter... 799 00:42:53,840 --> 00:42:55,763 so much. 800 00:43:14,120 --> 00:43:16,646 Do you wanna do this? 801 00:43:16,720 --> 00:43:18,484 - Yeah. - Okay. 802 00:43:19,480 --> 00:43:20,970 - Do you? - Mm-hmm. 803 00:43:21,040 --> 00:43:23,611 - Yeah? Okay. - Hold on. 804 00:43:27,320 --> 00:43:29,163 - Here. - Wow. 805 00:43:29,240 --> 00:43:32,050 - Where did you even get this from? - I don't know. 806 00:43:32,120 --> 00:43:33,849 It's better. 807 00:43:33,920 --> 00:43:36,161 Good to be safe, huh? 808 00:43:36,240 --> 00:43:38,163 Got all your bases covered. 809 00:43:42,760 --> 00:43:44,410 You got it? 810 00:43:44,480 --> 00:43:46,926 - Uh, yeah. - Do you need any help? 811 00:43:47,000 --> 00:43:49,082 - No, no. - Are you sure? 812 00:43:49,160 --> 00:43:50,969 You okay? 813 00:43:51,040 --> 00:43:53,042 - Yeah. - Okay. 814 00:44:10,880 --> 00:44:12,405 - Oh, my gosh. - What? 815 00:44:12,480 --> 00:44:13,970 Nothing. 816 00:44:14,040 --> 00:44:16,122 - You wanna do it? - Yeah. 817 00:44:16,200 --> 00:44:17,884 - Hey. - Yeah? 818 00:44:17,960 --> 00:44:20,884 I'm so glad that I met you. 819 00:44:20,960 --> 00:44:23,611 I'm so glad that I met you too. 820 00:44:30,880 --> 00:44:34,680 Okay. 821 00:44:36,000 --> 00:44:38,128 Go sl- Go slow. 822 00:44:38,200 --> 00:44:39,725 Go really slow. 823 00:44:39,800 --> 00:44:41,404 Okay? 824 00:44:44,040 --> 00:44:45,485 Sorry. 825 00:44:45,560 --> 00:44:47,164 - Sorry. - It's okay. 826 00:44:49,720 --> 00:44:51,290 - Okay. - You okay? 827 00:44:51,360 --> 00:44:52,646 Yeah. 828 00:44:52,720 --> 00:44:54,324 Okay. 829 00:45:39,240 --> 00:45:41,163 Tell you a secret? 830 00:45:41,240 --> 00:45:42,765 What? 831 00:45:42,840 --> 00:45:45,047 My dad's not a pilot. 832 00:45:45,120 --> 00:45:45,994 What? 833 00:45:46,020 --> 00:45:49,514 Yeah, I actually don't know what my dad does... 834 00:45:49,600 --> 00:45:51,921 or where he is. 835 00:45:52,000 --> 00:45:54,367 - What? Sutter. - Yeah. 836 00:45:54,480 --> 00:45:58,246 I just made that up because he's been gone for half my life... 837 00:45:58,320 --> 00:46:00,243 and... 838 00:46:00,360 --> 00:46:02,522 I guess I just miss him. 839 00:46:02,600 --> 00:46:04,250 Oh, my God. 840 00:46:04,320 --> 00:46:06,368 No one knows where he is? 841 00:46:06,440 --> 00:46:10,047 Um, my mom knows where he is, but she won't tell me. 842 00:46:10,160 --> 00:46:11,605 - What? - Yeah. 843 00:46:11,680 --> 00:46:13,921 She can't keep him from you. He's your dad. 844 00:46:14,040 --> 00:46:15,485 I know. She does. 845 00:46:15,560 --> 00:46:17,005 She has. 846 00:46:17,080 --> 00:46:18,730 Sutter, that's not, like- 847 00:46:20,920 --> 00:46:22,331 What? 848 00:46:22,400 --> 00:46:24,004 Yeah. 849 00:46:26,720 --> 00:46:29,200 - I'll make you a deal. - Mm-hmm? 850 00:46:29,280 --> 00:46:32,887 I will stand up to my mom if you'll stand up to yours. 851 00:46:36,640 --> 00:46:38,210 What do you think? 852 00:46:40,760 --> 00:46:42,524 I think... 853 00:46:42,600 --> 00:46:44,602 that you're wonderful. 854 00:46:50,000 --> 00:46:51,604 Can I look? 855 00:46:56,320 --> 00:46:58,766 - Sorry I didn't get you a limo. - That's okay. 856 00:46:58,840 --> 00:47:01,241 But this... 857 00:47:01,320 --> 00:47:03,766 is my way of making it up to you. 858 00:47:03,880 --> 00:47:06,163 Okay, you totally did not have to get me anything. 859 00:47:06,189 --> 00:47:07,307 I know. I wanted to. 860 00:47:07,360 --> 00:47:08,885 I wrapped it. 861 00:47:08,960 --> 00:47:10,371 - Should I open it? - Yeah. 862 00:47:10,440 --> 00:47:11,965 - You wrapped this? - In newspaper. 863 00:47:12,040 --> 00:47:13,963 - It's beautiful. - Thank you. 864 00:47:14,040 --> 00:47:15,565 Took me forever. 865 00:47:15,640 --> 00:47:17,130 - Okay. Thank you. - You're welcome. 866 00:47:17,200 --> 00:47:19,885 I don't even know what it is, but thank you. 867 00:47:22,000 --> 00:47:25,243 - What? - Yeah! I know. Do you like it? 868 00:47:25,360 --> 00:47:27,601 - I love it! - Do you? All right. Good. 869 00:47:27,680 --> 00:47:30,001 - It has my name on it? - Uh-huh. 870 00:47:31,880 --> 00:47:33,803 - Thank you. - Glad you like it. You're welcome. 871 00:47:33,880 --> 00:47:37,930 - You did not need to do this. - I know, but the best part is, it's full. 872 00:47:38,040 --> 00:47:40,168 - It is full. - Yeah. Mostly. 873 00:47:40,240 --> 00:47:42,481 - Did you take a sip? - I took a sip, made sure it worked. 874 00:47:42,560 --> 00:47:44,483 - For good luck? - Yup. Okay. 875 00:47:44,560 --> 00:47:46,085 - Ready? - Yeah. 876 00:47:46,160 --> 00:47:47,650 - Cheers. - Cheers. 877 00:47:47,760 --> 00:47:50,331 - To you, Aimee Finecky. - To you, Sutter Keely. 878 00:48:05,440 --> 00:48:06,646 Oh. Hey. 879 00:48:06,720 --> 00:48:09,405 Whoo! Ricky! Looking good, brother. 880 00:48:09,480 --> 00:48:10,970 Looking good. 881 00:48:11,040 --> 00:48:13,202 Mm-hmm. Mm-hmm. 882 00:48:13,280 --> 00:48:14,725 Hey. 883 00:48:14,800 --> 00:48:16,564 - For you. - Thank you. 884 00:48:16,640 --> 00:48:18,165 My lady. 885 00:48:20,240 --> 00:48:22,766 - So nice. - Mm-hmm. 886 00:48:22,840 --> 00:48:24,888 - Want some? - Yeah. 887 00:48:25,520 --> 00:48:27,170 Mm-hmm. 888 00:48:27,240 --> 00:48:30,608 ♪ Everywhere we are, people party like a rock star." 889 00:48:38,200 --> 00:48:40,202 - Okay? - Yeah. Thank you. 890 00:48:44,040 --> 00:48:46,691 - She's a good dancer. - Hmm? Who? 891 00:48:46,760 --> 00:48:49,764 - Cassidy. - Oh, I didn't notice. 892 00:48:51,400 --> 00:48:53,289 - Cheers. - Cheers. 893 00:49:13,480 --> 00:49:15,403 Why aren't you guys dancing? 894 00:49:15,480 --> 00:49:17,101 Yeah, we're gonna get out there next song. 895 00:49:17,127 --> 00:49:18,031 Come on. it's prom. 896 00:49:18,080 --> 00:49:20,287 - Aimee, dance with me. - No, no. I'm good. 897 00:49:20,360 --> 00:49:21,237 I don't really dance. 898 00:49:21,263 --> 00:49:23,309 But lucky for you, I'm a phenomenal dancer. 899 00:49:23,360 --> 00:49:25,044 L-I can teach you some stuff. 900 00:49:25,120 --> 00:49:28,761 No, I'm fine. You guys- You guys should go. 901 00:49:28,840 --> 00:49:32,162 - Are y-you sure? - Yeah. Yeah. Absolutely. 902 00:49:32,280 --> 00:49:33,930 Okay. 903 00:49:34,000 --> 00:49:35,968 All right. Good. 904 00:49:37,560 --> 00:49:39,085 Have fun. 905 00:49:44,400 --> 00:49:47,529 She looks very nice. So, have you turned her into a lush yet? 906 00:49:47,600 --> 00:49:50,331 Uh, do you want to lecture me about it, or you wanna dance? 907 00:49:50,400 --> 00:49:52,971 Okay. I wanna dance. I wanna dance. 908 00:49:59,640 --> 00:50:02,041 Pump the arms. Pump the arms. 909 00:50:02,120 --> 00:50:04,202 Yep. That's what we're doing. 910 00:50:15,640 --> 00:50:17,483 - Cheers. - Cheers. 911 00:50:19,880 --> 00:50:21,848 God, this is awesome. 912 00:50:24,280 --> 00:50:27,489 Seriously, like, everybody's just singin'... 913 00:50:27,560 --> 00:50:30,245 and dancing... 914 00:50:30,320 --> 00:50:32,129 and falling in love. 915 00:50:33,440 --> 00:50:37,331 ♪ Lookin' up at the stars above ♪ 916 00:50:37,400 --> 00:50:39,209 I'm so happy. 917 00:50:39,280 --> 00:50:41,681 I mean, this, like- this is our night. 918 00:50:41,760 --> 00:50:44,331 This is the youngest that we're ever gonna be. 919 00:50:44,400 --> 00:50:47,244 ♪ Holding hands and making love ♪ 920 00:50:47,320 --> 00:50:51,006 ♪ Ooh, baby ♪ 921 00:50:52,520 --> 00:50:55,000 I love these people. 922 00:50:55,080 --> 00:50:57,970 I do. I love these people. I love you all! 923 00:50:58,040 --> 00:51:00,441 ♪ Oh, baby. ♪ 924 00:51:00,520 --> 00:51:02,841 Come on. Dance with me. 925 00:51:02,920 --> 00:51:05,491 - Come on. Come on. - ♪ You're so baby. ♪ 926 00:51:09,680 --> 00:51:13,321 ♪ Sandy beaches We're makin' love ♪ 927 00:51:15,200 --> 00:51:19,922 ♪ As a tide rolls in on us ♪ 928 00:51:20,000 --> 00:51:22,685 ♪ Feels so good walkin' side by side ♪ 929 00:51:22,760 --> 00:51:25,047 Sorry I don't know how to dance like Cassidy. 930 00:51:25,120 --> 00:51:27,964 Hey. You dance like Aimee. That's perfect. 931 00:51:29,040 --> 00:51:31,042 ♪ Oh, baby. ♪ 932 00:51:33,880 --> 00:51:37,441 ♪ You're so baby. ♪ 933 00:51:39,440 --> 00:51:42,205 ♪ You're so baby. ♪ 934 00:51:42,280 --> 00:51:43,964 Mmm. 935 00:51:45,120 --> 00:51:47,248 Oh, my gosh. - What? What? 936 00:51:47,320 --> 00:51:49,129 - Sutter. Sutter. - What? 937 00:51:49,200 --> 00:51:50,929 Guess what! Guess what! 938 00:51:51,000 --> 00:51:52,923 - My sister called me today- - Uh-huh. 939 00:51:53,000 --> 00:51:56,925 And she said that she could probably, almost 100% likely... 940 00:51:57,000 --> 00:51:59,162 get me a job at the bookstore. 941 00:51:59,240 --> 00:52:00,765 - In Philadelphia? - Yes! 942 00:52:00,840 --> 00:52:03,969 - That's awesome. You love books. - I know! I know. it's perfect. 943 00:52:04,040 --> 00:52:06,850 - That's the perfect job for you. - It really is. 944 00:52:06,920 --> 00:52:11,482 It'll help pay for college, and- Yeah. 945 00:52:11,560 --> 00:52:13,244 You talk to your mom yet? 946 00:52:13,320 --> 00:52:14,890 No. 947 00:52:14,960 --> 00:52:17,247 But I will... 948 00:52:17,360 --> 00:52:20,364 eventually. 949 00:52:24,360 --> 00:52:25,850 It's pretty. 950 00:52:27,200 --> 00:52:28,725 - Okay. - Hmm. 951 00:52:28,800 --> 00:52:30,768 Oh, sorry. 952 00:52:30,840 --> 00:52:32,763 Come here. Sorry. 953 00:52:36,360 --> 00:52:37,850 So abusive. 954 00:52:37,920 --> 00:52:40,810 So- Sorry. 955 00:52:40,880 --> 00:52:44,441 Uh, back to what I was saying. 956 00:52:44,520 --> 00:52:47,490 I have been thinking... 957 00:52:47,600 --> 00:52:50,080 a lot recently- 958 00:52:50,160 --> 00:52:52,527 a lot more than normal- 959 00:52:52,600 --> 00:52:56,082 and I think that you should come with me. 960 00:52:56,960 --> 00:52:58,689 - To- - Philly. 961 00:52:58,760 --> 00:53:01,445 - Phila- Philly. - Yes. Yes! 962 00:53:01,520 --> 00:53:03,966 - Uh-huh. - I've been, like, looking all into it. 963 00:53:04,040 --> 00:53:06,884 And you can go to the junior college... 964 00:53:06,960 --> 00:53:10,487 and we could both get jobs downtown. 965 00:53:10,560 --> 00:53:12,847 It could be, like, really awesome. 966 00:53:12,960 --> 00:53:15,964 Have you ever been to Philly? Have you seen the Liberty Bell? 967 00:53:16,040 --> 00:53:18,486 - No. - I-I haven't either, but- 968 00:53:18,560 --> 00:53:22,007 but the pictures of it are really beautiful. 969 00:53:22,080 --> 00:53:24,082 It's awesome. 970 00:53:24,160 --> 00:53:26,845 You've been thinking about this for a while, haven't you? 971 00:53:26,920 --> 00:53:29,321 - I have. I have. Yeah. - Yeah? 972 00:53:29,400 --> 00:53:31,721 And, like, the coolest thing ever, also... 973 00:53:31,800 --> 00:53:33,723 when I was talking to my sister- 974 00:53:33,800 --> 00:53:36,963 - Besides the Liberty Bell? - Yes. There's just so many cool things! 975 00:53:37,040 --> 00:53:41,090 She said that there's, like, tons of vacancies avail- 976 00:53:41,160 --> 00:53:43,527 - Listen to me. I'm talking. - I'm listening. I'm listening. 977 00:53:43,600 --> 00:53:47,844 Um, she said there's, like, tons of vacancies available in her building... 978 00:53:47,920 --> 00:53:49,922 because of, like, the economy and stuff, so- 979 00:53:50,000 --> 00:53:53,527 - Mm-hmm. - Um, we could totally just move there... 980 00:53:53,600 --> 00:53:55,568 at the end of June, together. 981 00:53:55,640 --> 00:53:59,361 And it would be really inexpensive and awesome and- 982 00:54:01,320 --> 00:54:03,971 What do you think? 983 00:54:04,040 --> 00:54:07,362 Uh, I think that's great. 984 00:54:07,440 --> 00:54:09,920 - Really? - Yeah. 985 00:54:15,880 --> 00:54:17,803 I, uh- I did it. 986 00:54:17,880 --> 00:54:19,405 What? 987 00:54:19,480 --> 00:54:21,482 Talked to my mom. 988 00:54:21,560 --> 00:54:23,403 I just walked in and I said... 989 00:54:23,480 --> 00:54:26,051 "It's my life, and I'm not gonna let you stand in the way of it." 990 00:54:26,120 --> 00:54:28,407 - How'd that go? - It was pretty ugly at first. 991 00:54:28,480 --> 00:54:31,324 Said all these things and tried to guilt me into staying... 992 00:54:31,400 --> 00:54:35,610 but I just said, "Look, if I can afford it, then I'm leaving... 993 00:54:35,680 --> 00:54:38,490 and there's really not anything you can do about it." 994 00:54:38,560 --> 00:54:40,642 - That's awesome. I'm proud of you. - Yeah. 995 00:54:40,720 --> 00:54:43,485 Thank you. I'm proud of me. 996 00:54:43,560 --> 00:54:45,562 It wasn't that bad. You'll see. 997 00:54:45,640 --> 00:54:47,563 - What? - When you do it. 998 00:54:47,680 --> 00:54:50,843 - What are you talking about? - Sutter! We had a deal. 999 00:54:50,920 --> 00:54:53,764 Uh, yeah. I don't know. 1000 00:54:53,840 --> 00:54:56,810 What? You can totally do it. Trust me. 1001 00:54:56,880 --> 00:54:58,644 - Different. - No. 1002 00:54:58,720 --> 00:55:00,722 Okay, look. Repeat after me. 1003 00:55:00,800 --> 00:55:02,723 Say, "I want to call my dad, Mom. 1004 00:55:02,800 --> 00:55:05,929 I want to motherfucking call him." 1005 00:55:06,000 --> 00:55:07,968 That's not fair. 1006 00:55:12,680 --> 00:55:14,762 - What's wrong? - Nothing. 1007 00:55:14,840 --> 00:55:17,127 - Just wanted to ask you something. - Okay. 1008 00:55:17,200 --> 00:55:19,362 - What is it? - It's about Dad. 1009 00:55:20,520 --> 00:55:23,251 - Oh, Sutter. - I wanna talk to him. 1010 00:55:23,320 --> 00:55:26,164 - Yeah, I don't think that's a good idea. - Why not? 1011 00:55:27,560 --> 00:55:28,354 He's my dad. 1012 00:55:28,380 --> 00:55:31,556 And I'm your mom, and you live under my roof. 1013 00:55:31,640 --> 00:55:34,291 Okay. Well, I just wanna call him. 1014 00:55:35,440 --> 00:55:37,124 Sutter, this is my job. 1015 00:55:37,200 --> 00:55:41,046 We can have this conversation later. Okay? 1016 00:55:41,120 --> 00:55:43,122 No wonder he left you. 1017 00:55:58,920 --> 00:56:01,400 How do you like the landscaping we did back here? 1018 00:56:01,480 --> 00:56:04,484 Joe and I planted some day lilies back there. I don't know if you saw them. 1019 00:56:04,560 --> 00:56:06,448 Yeah, it looks really good. Looks really good. 1020 00:56:06,474 --> 00:56:07,236 Really pretty. 1021 00:56:07,280 --> 00:56:09,726 Hey, Holl, I was talking on the phone. 1022 00:56:09,800 --> 00:56:11,802 I wanted to ask you about Dad. 1023 00:56:11,880 --> 00:56:14,486 - You wanna dredge that up, huh? - "Dredge"? What are you- 1024 00:56:14,600 --> 00:56:17,080 Dad's not somebody that you dredge. He's- 1025 00:56:17,160 --> 00:56:19,322 He's awesome. 1026 00:56:19,400 --> 00:56:22,370 Hey, do you remember? He used to tell us stories in the tent in the backyard. 1027 00:56:22,480 --> 00:56:24,960 - You remember that? - I think that was mostly you. 1028 00:56:25,040 --> 00:56:28,089 Okay, well, do you remember when we made that trip down to Mexico... 1029 00:56:28,160 --> 00:56:30,891 and he had us going up to people asking where the Belt Buckle Museum was? 1030 00:56:30,960 --> 00:56:34,646 And why is there no artichoke ice cream? 1031 00:56:34,720 --> 00:56:38,281 That was hilarious! Don't look at- It was funny. 1032 00:56:38,360 --> 00:56:39,466 It was embarrassing. 1033 00:56:39,492 --> 00:56:42,310 No, it wasn't. It was funny. People loved us. 1034 00:56:42,360 --> 00:56:46,285 They loved you because you were little and cute. 1035 00:56:47,440 --> 00:56:49,841 The guys liked you. They loved you. 1036 00:56:49,920 --> 00:56:52,924 Thought you were a hot little muchacha. Mm-hmm. 1037 00:56:53,000 --> 00:56:54,764 - You liked it. - Well- 1038 00:56:54,840 --> 00:56:55,708 Yeah. Uh-huh. 1039 00:56:55,734 --> 00:56:58,870 He did know how to make friends at least. 1040 00:56:58,920 --> 00:57:00,604 Damn right, he did. 1041 00:57:03,160 --> 00:57:06,960 So, do you know what happened between him and Mom? 1042 00:57:07,040 --> 00:57:09,042 He cheated on her. 1043 00:57:09,120 --> 00:57:12,124 Yeah, well, that's her version of it. 1044 00:57:12,240 --> 00:57:13,765 And you think it's a lie? 1045 00:57:13,840 --> 00:57:17,242 I don't think she's lying, but I think there's two sides to every story. 1046 00:57:17,320 --> 00:57:18,810 - Think about it. - Sutter- 1047 00:57:18,880 --> 00:57:21,645 She won't let us see him. She won't even let us know where he is. 1048 00:57:21,720 --> 00:57:24,724 Let's talk about something else. How is your friend Aimee? 1049 00:57:24,800 --> 00:57:27,087 You gotta admit it's a little suspicious. 1050 00:57:27,160 --> 00:57:31,006 She won't even give me his phone number. I can't talk to the guy. 1051 00:57:32,920 --> 00:57:36,481 Every time that I ask her for his number, she refuses to give it to me. 1052 00:57:37,560 --> 00:57:40,609 Can you please ask her for his number for me? 1053 00:57:43,480 --> 00:57:44,970 Please. 1054 00:57:46,040 --> 00:57:48,646 I don't have to ask her. 1055 00:57:53,360 --> 00:57:54,964 I know where he is. 1056 00:57:55,040 --> 00:57:57,168 What? 1057 00:58:27,120 --> 00:58:29,885 Thank you. Thanks. 1058 00:58:33,320 --> 00:58:34,810 Thanks. 1059 00:58:38,560 --> 00:58:40,528 - Hey, Sutter? - Mm-hmm? 1060 00:58:41,880 --> 00:58:44,360 Come by for lunch sometime, okay? 1061 00:58:45,560 --> 00:58:47,050 Okay. I will. 1062 00:58:47,120 --> 00:58:48,610 Promise. 1063 00:59:12,040 --> 00:59:13,724 Hello. 1064 00:59:13,800 --> 00:59:16,007 Um... Dad? 1065 00:59:16,080 --> 00:59:18,731 You got the wrong number. 1066 00:59:18,800 --> 00:59:21,406 No, it's- it's me, Sutter. 1067 00:59:21,480 --> 00:59:22,970 Sutter? 1068 00:59:27,040 --> 00:59:28,883 Well, Sutter, h-how you doin'? 1069 00:59:29,000 --> 00:59:30,684 Uh, yeah, I'm all right. 1070 00:59:30,760 --> 00:59:34,970 You sound like a- You sound like a man from here now. 1071 00:59:35,040 --> 00:59:38,567 Well, yeah, you, uh- Well, hey, you still playing ball? 1072 00:59:38,640 --> 00:59:40,449 What? 1073 00:59:40,520 --> 00:59:43,842 I mean, your arm- I mean, you were small for your age... 1074 00:59:43,920 --> 00:59:46,127 but you were a hell of a pitcher. 1075 00:59:46,200 --> 00:59:48,487 You still playing ball? 1076 00:59:48,560 --> 00:59:53,088 Wow. Yeah, I'm surprised that you remember that, Dad. 1077 00:59:53,160 --> 00:59:56,881 What are you talking about, do I remember that? of course I remember that. 1078 00:59:56,960 --> 00:59:58,485 You still throwing? 1079 00:59:58,560 --> 01:00:02,087 No, not really. Haven't thrown much lately. 1080 01:00:02,200 --> 01:00:05,841 Oh. Well, ifs a shame. You were a hell of a pitcher. You had a great arm. 1081 01:00:05,920 --> 01:00:08,002 So, how- 1082 01:00:08,080 --> 01:00:12,369 So how's your, uh- How's your mom and, uh- and Holly doing? 1083 01:00:12,440 --> 01:00:15,205 They're- They're good. Yeah, real good. 1084 01:00:15,280 --> 01:00:18,011 Oh, good, good. That's tremendous, Son. That's good 1085 01:00:18,080 --> 01:00:20,890 That's good. 1086 01:00:20,960 --> 01:00:22,962 Listen, Dad, um- 1087 01:00:24,800 --> 01:00:27,929 I was- Can I come see you sometime? 1088 01:00:28,000 --> 01:00:30,651 Come see me? Of course you can come see me. 1089 01:00:30,720 --> 01:00:32,961 What do you mean, can you come see me? 1090 01:00:33,040 --> 01:00:35,725 You can come see me any damn time you want to see me. 1091 01:00:35,840 --> 01:00:36,552 Really? 1092 01:00:36,578 --> 01:00:39,426 What do you mean, really? Of course you can come see me. 1093 01:00:39,480 --> 01:00:44,441 Yeah, you come over like Friday around 3:00, maybe we go see a game. 1094 01:00:44,520 --> 01:00:46,443 Yeah. Uh- Wow. Really, Dad? 1095 01:00:46,520 --> 01:00:48,488 Dad, that would be- that'd be so great. 1096 01:00:48,560 --> 01:00:50,722 I'd really like- like that. 1097 01:00:52,680 --> 01:00:54,250 How much further is it? 1098 01:00:54,320 --> 01:00:56,971 Uh, it's about three hours. 1099 01:01:00,120 --> 01:01:02,248 Hey, Aim, thank you. 1100 01:01:02,320 --> 01:01:05,369 - For what? - I wouldn't have done this without you. 1101 01:01:13,880 --> 01:01:15,882 All right. Here we are. 1102 01:01:18,720 --> 01:01:21,405 I think I need that shot of whiskey now. 1103 01:01:29,480 --> 01:01:31,403 - Knock again? - Yeah. 1104 01:01:35,080 --> 01:01:36,570 Yeah? 1105 01:01:37,400 --> 01:01:38,925 Hey. 1106 01:01:40,160 --> 01:01:43,289 Dad, uh, I-it's Sutter. 1107 01:01:43,360 --> 01:01:46,011 Oh, shit. Of course. 1108 01:01:46,080 --> 01:01:48,765 You, uh- Oh, man. I, uh- 1109 01:01:50,400 --> 01:01:52,368 Look at you. Of course. You, uh- 1110 01:01:53,720 --> 01:01:57,520 - You're taller than I am. - Yeah, I grew a lot last summer. 1111 01:01:57,600 --> 01:02:01,810 Yeah. You, uh- I was, uh- No, I was just, um- 1112 01:02:01,880 --> 01:02:04,850 - I was- - How are you? Come here. 1113 01:02:04,920 --> 01:02:06,445 - Hey. - Hi. 1114 01:02:09,320 --> 01:02:12,369 - Hey. And who, uh- - Oh, sorry. This is Aimee. 1115 01:02:12,440 --> 01:02:14,204 - Hi. - This is my girlfriend. 1116 01:02:14,280 --> 01:02:16,044 - Aimee, that's my dad. - Aimee, how do you do? 1117 01:02:16,120 --> 01:02:19,727 - Nice to meet you. - It's very nice to meet you. 1118 01:02:19,840 --> 01:02:21,490 It's very nice to see that, uh- 1119 01:02:21,560 --> 01:02:24,370 to see that Sutter's got immaculate taste in the ladies. 1120 01:02:24,440 --> 01:02:27,728 He, uh- He gets that from his old man, you know. 1121 01:02:27,800 --> 01:02:30,929 He gets that from his old man. Look at you. 1122 01:02:31,000 --> 01:02:34,163 Uh, you caught me at just a bad time right now. 1123 01:02:34,240 --> 01:02:37,130 Just headin' out. I was gonna head out, catch up with friends of mine. 1124 01:02:37,200 --> 01:02:40,921 But since you're here now, if you wanna come along, that'd be great. 1125 01:02:41,000 --> 01:02:42,604 - Yeah. - Would you like to do that? 1126 01:02:42,680 --> 01:02:45,923 - Yeah. I would love to, right? - Oh, yeah. Absolutely. 1127 01:02:46,000 --> 01:02:49,527 Is that all right? Listen, if you take your car, you can follow me up there. 1128 01:02:49,600 --> 01:02:53,002 It's just up the street. We'll go get a drink. Sound good? 1129 01:02:53,120 --> 01:02:54,929 - Yeah, cool. Yeah, let's do it. - All right. 1130 01:02:55,040 --> 01:02:57,122 Hey, guys. 1131 01:02:57,200 --> 01:03:00,249 Hey, this is my son, Sutter. Sutter, this is the guys. 1132 01:03:00,320 --> 01:03:01,685 Hey, boy. 1133 01:03:01,760 --> 01:03:05,321 And this- this is the most beautiful woman in the entire state. 1134 01:03:05,400 --> 01:03:07,402 This is Roberta. How you doin'? 1135 01:03:07,480 --> 01:03:09,403 Last week you said "the country." 1136 01:03:09,480 --> 01:03:11,289 I meant the entire country. 1137 01:03:11,360 --> 01:03:14,045 And this, again, is the amazing Sutter Keely. 1138 01:03:14,120 --> 01:03:18,250 Roberta. And this is his amazing lady friend, um- 1139 01:03:18,320 --> 01:03:19,845 - Aimee. - Aimee. 1140 01:03:19,920 --> 01:03:23,481 Get your good looks from your mother, did ya? 1141 01:03:23,560 --> 01:03:25,528 Oh. Oh. 1142 01:03:31,480 --> 01:03:33,721 She can be touchy sometimes. 1143 01:03:33,800 --> 01:03:36,610 Hey, listen, go sit down over there. I'll get us some drinks. 1144 01:03:36,680 --> 01:03:38,170 - All right? - The booth? 1145 01:03:38,240 --> 01:03:39,730 Yeah. 1146 01:03:42,760 --> 01:03:44,888 Hey, Sal. 1147 01:03:44,960 --> 01:03:47,531 Give me two pitchers. 1148 01:03:53,000 --> 01:03:54,809 You've never been to Key West? 1149 01:03:54,880 --> 01:03:56,370 No. 1150 01:03:56,440 --> 01:03:58,124 Key West is the place to be. 1151 01:03:58,200 --> 01:04:03,809 Key West has got sunsets that are like butterscotch sundaes... 1152 01:04:03,880 --> 01:04:05,882 with strawberry swirl mixed in. 1153 01:04:05,960 --> 01:04:08,247 And it just melts right into the ocean. 1154 01:04:08,320 --> 01:04:11,005 And everybody has got a drink in their hand... 1155 01:04:11,080 --> 01:04:13,208 and a smile on their face. 1156 01:04:13,280 --> 01:04:15,362 That's Key West. 1157 01:04:15,440 --> 01:04:17,169 - Wow. - That sounds perfect. 1158 01:04:17,240 --> 01:04:21,086 It was perfect, and I wish you could have been there with me. 1159 01:04:21,160 --> 01:04:23,811 So how come you left? 1160 01:04:23,920 --> 01:04:26,161 What do you mean, how come I left? 1161 01:04:26,240 --> 01:04:29,210 Key West. How come you left Key West? 1162 01:04:29,280 --> 01:04:32,443 'Cause I ran out of money. That's why I left Key West. 1163 01:04:32,520 --> 01:04:36,081 If I could have stayed down there, I would have, believe me. 1164 01:04:45,680 --> 01:04:47,842 Hey, I'm gonna play a song on that jukebox. 1165 01:04:47,920 --> 01:04:51,003 Good. Do that. You do that, I'll get us a refill. 1166 01:04:51,080 --> 01:04:52,764 All right. 1167 01:04:56,280 --> 01:04:57,770 Good. 1168 01:05:00,760 --> 01:05:03,047 Mmm. Yes. 1169 01:05:03,120 --> 01:05:04,724 That's it. 1170 01:05:04,800 --> 01:05:06,768 That's the song. 1171 01:05:20,840 --> 01:05:23,810 ♪ I wanna live fast, love hard, die young ♪ 1172 01:05:23,880 --> 01:05:26,611 ♪And leave a beautiful memory♪ 1173 01:05:26,680 --> 01:05:29,570 ♪ I wanna live fast, love hard, die young ♪♪ 1174 01:05:29,640 --> 01:05:31,085 Fresh pitcher. 1175 01:05:31,160 --> 01:05:33,083 All right. Here we go. 1176 01:05:33,160 --> 01:05:35,367 Oh. 1177 01:05:35,440 --> 01:05:37,204 Here you go, buddy. 1178 01:05:37,280 --> 01:05:38,770 Thanks, Dad. 1179 01:05:39,760 --> 01:05:41,922 - Miss Aimee. - Thank you. 1180 01:05:42,040 --> 01:05:45,408 It's pretty good, huh? 1181 01:05:45,480 --> 01:05:47,767 - Thank you. What's that? - The song. 1182 01:05:47,880 --> 01:05:49,530 You like the song? 1183 01:05:49,600 --> 01:05:52,001 This? 1184 01:05:52,080 --> 01:05:54,082 Yeah, it's all right. 1185 01:05:54,160 --> 01:05:56,322 This was always your mother's kind of thing. 1186 01:05:56,400 --> 01:05:58,209 Mom? 1187 01:05:58,280 --> 01:06:00,044 What do you- This is fun. 1188 01:06:00,120 --> 01:06:02,851 I can't imagine Mom listening to fun music like this. 1189 01:06:02,920 --> 01:06:04,649 What the hell are you talking about? 1190 01:06:04,720 --> 01:06:08,406 When I married your mother, your mother was more fun than anyone I knew. 1191 01:06:08,480 --> 01:06:10,482 Your mother was the definition of fun. 1192 01:06:10,560 --> 01:06:12,483 There was nobody more fun than- 1193 01:06:12,560 --> 01:06:15,848 You know what? Don't say anything bad about your mother here. 1194 01:06:21,000 --> 01:06:23,765 So, uh, what happened? 1195 01:06:23,840 --> 01:06:26,969 What do you mean, what happened? 1196 01:06:27,040 --> 01:06:30,487 Between you and Mom, what happened? 1197 01:06:30,560 --> 01:06:34,201 Things didn't work out. That's what happened. 1198 01:06:35,720 --> 01:06:38,326 Yeah, well, you know, she blames you for everything. 1199 01:06:38,400 --> 01:06:40,129 Well- 1200 01:06:40,200 --> 01:06:42,123 I defend you. I always defend you. 1201 01:06:42,200 --> 01:06:45,807 Well, I appreciate that, because you know what? It wasn't all my fault. 1202 01:06:45,880 --> 01:06:48,201 Yeah, exactly. There's two sides to every story. 1203 01:06:48,280 --> 01:06:50,089 - That's right. - Yeah. 1204 01:06:50,160 --> 01:06:52,128 And no matter what happened between you guys... 1205 01:06:52,200 --> 01:06:55,044 she shouldn't have kicked you out of the house like that. 1206 01:06:57,400 --> 01:07:00,927 Your mother didn't kick me out of the house. 1207 01:07:02,760 --> 01:07:04,444 What do you mean? 1208 01:07:04,520 --> 01:07:09,321 I mean, your mother didn't kick me out of the house. I left. 1209 01:07:09,400 --> 01:07:11,084 Huh? 1210 01:07:12,440 --> 01:07:14,681 I'm gonna tell you something. 1211 01:07:14,800 --> 01:07:19,522 I had to leave. I wanted to be there for you. I really did. 1212 01:07:19,600 --> 01:07:21,807 More than anything in the world, I wanted to. 1213 01:07:21,880 --> 01:07:23,848 You guys meant more to me than anything. 1214 01:07:23,920 --> 01:07:26,526 But the fact of the matter is that things between your mother and I... 1215 01:07:26,600 --> 01:07:28,602 they were very uncool. 1216 01:07:30,640 --> 01:07:33,001 I guess you could say I wasn't cut out to be a family man, 1217 01:07:33,027 --> 01:07:34,226 not in the traditional sense. 1218 01:07:34,320 --> 01:07:37,324 I did some things that I'm not proud of. 1219 01:07:37,400 --> 01:07:39,368 But I'll tell you something. I don't live in the past. 1220 01:07:39,440 --> 01:07:41,920 I live in the now because that's what it's all about. 1221 01:07:42,000 --> 01:07:43,889 Do you understand that? 1222 01:07:45,600 --> 01:07:48,126 Yeah. Yeah. 1223 01:07:51,480 --> 01:07:55,246 I think that might be a great idea. 1224 01:07:56,440 --> 01:07:58,408 - Hey, uh- - Yeah? 1225 01:07:58,480 --> 01:08:01,563 Do me a favor, will you? Pick up this tab real quick. I'll be right back. 1226 01:08:04,160 --> 01:08:06,766 Dad. 1227 01:08:07,640 --> 01:08:10,291 I didn't even know you had a son. 1228 01:08:10,360 --> 01:08:12,203 Thanks for that info. 1229 01:08:17,200 --> 01:08:19,407 Uh - Hey. 1230 01:08:19,480 --> 01:08:21,448 - You okay? - Yeah. Yeah. 1231 01:08:21,520 --> 01:08:24,205 - It's okay. - Well, gotta pay the tab. 1232 01:08:24,280 --> 01:08:26,282 He doesn't have any money. 1233 01:08:29,400 --> 01:08:31,607 Do you havesome- Do you have money? 1234 01:08:31,680 --> 01:08:33,887 - Yeah. - This isn't enough. 1235 01:08:39,000 --> 01:08:41,287 - That's all you got? - Listen, uh- 1236 01:08:41,360 --> 01:08:43,886 Roberta's had too much to drink... 1237 01:08:43,960 --> 01:08:46,725 so I'm gonna give her a ride home, if you know what I mean. 1238 01:08:46,800 --> 01:08:48,404 - All right? - You want us to follow you? 1239 01:08:48,520 --> 01:08:50,488 No, no, no. There's no need for that. 1240 01:08:50,560 --> 01:08:52,449 I won't be more than an hour. 1241 01:08:52,520 --> 01:08:55,126 I mean, Dad, we're not doing anything. We can totally come. 1242 01:08:55,200 --> 01:08:55,838 We can follow you. 1243 01:08:55,864 --> 01:08:57,705 That's not necessary. You know what'd be best? 1244 01:08:57,760 --> 01:09:00,411 You guys just meet me back at my place. 1245 01:09:00,480 --> 01:09:03,927 Yeah, Dad, we came all this way to see you. 1246 01:09:04,000 --> 01:09:06,128 I know you did, and I'm glad you did. 1247 01:09:06,200 --> 01:09:08,567 But I'll meet you back at my place in about an hour. 1248 01:09:08,640 --> 01:09:11,610 - Is that good? - Uh, yeah. 1249 01:09:11,680 --> 01:09:14,365 - Yeah, that's fine. - We can do that. Yeah. 1250 01:09:14,440 --> 01:09:17,410 All right. All right. I'll see you then. 1251 01:09:17,480 --> 01:09:19,005 Yep. 1252 01:09:37,480 --> 01:09:39,130 - We should head back. - Hmm? 1253 01:09:39,200 --> 01:09:39,737 Hmm? 1254 01:09:39,763 --> 01:09:41,910 Let's keep waiting. It's only been- Sutter! 1255 01:10:20,600 --> 01:10:23,126 I'm sure that he wanted to come back. 1256 01:10:23,200 --> 01:10:24,690 Aimee. 1257 01:10:24,760 --> 01:10:27,161 No, if it wasn't for her, I'm sure he would have come right back. 1258 01:10:27,240 --> 01:10:29,368 Yeah, and if he didn't cheat on my mom... 1259 01:10:29,440 --> 01:10:34,241 then we'd still be a family, and I'd be president of my Sunday school class. 1260 01:10:36,040 --> 01:10:37,530 Sutter. 1261 01:10:38,520 --> 01:10:40,045 What? 1262 01:10:43,160 --> 01:10:44,650 I love you. 1263 01:10:48,960 --> 01:10:50,724 - Did you hear me? - Yeah. 1264 01:10:50,800 --> 01:10:53,804 - Sutter, I love you. - No, you don't. 1265 01:10:53,880 --> 01:10:57,771 - Yes, I do. - No, you don't. You're wrong. 1266 01:10:57,840 --> 01:11:00,002 Sutter, I'm not wrong. 1267 01:11:00,080 --> 01:11:01,844 - You don't love me. - Yes, I do! 1268 01:11:01,920 --> 01:11:03,649 You're wrong. You don't love me. Okay? 1269 01:11:03,720 --> 01:11:06,485 You're just drunk and grateful that somebody came along and showed interest in you. 1270 01:11:06,560 --> 01:11:10,167 Okay, stop. Stop. Do not try and mess this up. 1271 01:11:10,240 --> 01:11:12,163 Mess what up? What do you think that this is, Aimee? 1272 01:11:12,240 --> 01:11:13,651 - What are you talk- Sutter! - Whoa! 1273 01:11:20,760 --> 01:11:24,401 Oh, my God. Oh, my God. Are you okay? 1274 01:11:24,480 --> 01:11:27,006 - What? - Are you all right? 1275 01:11:27,080 --> 01:11:28,809 - No. - Are you hurt? ls there anything- 1276 01:11:28,880 --> 01:11:31,929 Aimee, stop! No, I'm not. I'm far from okay. 1277 01:11:32,000 --> 01:11:33,604 - Jesus. - Are you hurt? 1278 01:11:33,680 --> 01:11:35,091 Aimee, what is the matter with you? 1279 01:11:35,160 --> 01:11:37,288 I almost just killed you, and you want to know if I'm okay! 1280 01:11:37,360 --> 01:11:39,169 Yeah, I wanna make sure that you're okay. 1281 01:11:39,240 --> 01:11:40,810 What the fuck is wrong with you? 1282 01:11:40,880 --> 01:11:43,645 Do you not see that I am bad for you? 1283 01:11:43,720 --> 01:11:46,200 - You need to get away from me! - What are you talking about? 1284 01:11:46,320 --> 01:11:49,483 You need to get the fuck away from me! Aimee, get out of my car. 1285 01:11:49,560 --> 01:11:51,528 No, I'm not gonna get out of your car! 1286 01:11:51,600 --> 01:11:54,809 Get out of my car. Get the fuck out of my car! Get out! 1287 01:11:54,880 --> 01:11:58,202 - Get the fuck out of my car! - Oh, my God, Sutter. 1288 01:11:59,200 --> 01:12:00,929 Jesus Christ! 1289 01:12:01,000 --> 01:12:02,684 I'm sorry, Sutter. 1290 01:12:02,760 --> 01:12:04,842 Holy fuck! Aimee! 1291 01:12:12,640 --> 01:12:14,244 Dr. Brandon, 2744. 1292 01:12:15,880 --> 01:12:19,043 Dr. Brandon, 2744. 1293 01:12:25,480 --> 01:12:27,130 Give you a choice, kid. 1294 01:12:27,200 --> 01:12:29,123 The cops or your parents. 1295 01:12:41,960 --> 01:12:46,329 He's lucky. So is his girlfriend. 1296 01:12:46,400 --> 01:12:49,085 Not everyone gets a second chance. 1297 01:13:36,040 --> 01:13:37,724 Sutter. 1298 01:13:39,040 --> 01:13:40,565 Now. 1299 01:13:45,040 --> 01:13:47,088 It's not an "F". 1300 01:13:49,200 --> 01:13:51,282 I thought you were gettin' help. 1301 01:13:51,360 --> 01:13:54,807 I am. 1302 01:13:54,880 --> 01:13:59,761 All right, well, you need a "C" on the final, or you fail my class. 1303 01:13:59,840 --> 01:14:01,649 I'll- I'll try harder. 1304 01:14:01,720 --> 01:14:03,370 No, you won't. 1305 01:14:04,720 --> 01:14:08,008 I don't get you, Sutter. You're a smart kid, thoughtful. 1306 01:14:09,560 --> 01:14:11,528 Do you even want to graduate? 1307 01:14:11,600 --> 01:14:14,126 I- I don't know. 1308 01:14:14,200 --> 01:14:16,407 - Excuse me? - I'm just being honest with you. 1309 01:14:16,480 --> 01:14:19,404 Like, I don't know. Everyone's telling me I gotta move on. 1310 01:14:19,480 --> 01:14:22,370 I don't see what's so great about being an adult. 1311 01:14:24,400 --> 01:14:26,050 Are you happy 1312 01:14:47,680 --> 01:14:49,011 Hi. 1313 01:14:53,520 --> 01:14:55,602 Hey. How you feeling? 1314 01:14:55,720 --> 01:14:57,722 I'm good. How are you? 1315 01:15:00,720 --> 01:15:03,041 It's good to see you. 1316 01:15:04,560 --> 01:15:06,562 Shall we talk about it? 1317 01:15:09,000 --> 01:15:10,525 I agree. 1318 01:15:11,880 --> 01:15:14,724 - I'm so sorry, Aimee. - Sutter, stop. 1319 01:15:14,800 --> 01:15:16,802 - Okay. - It's okay. 1320 01:15:16,880 --> 01:15:19,042 I know. it's okay. 1321 01:15:26,480 --> 01:15:29,051 We can just pretend that it, like, never happened. 1322 01:15:29,120 --> 01:15:32,329 We don't ever have to talk about it again. Okay? 1323 01:15:32,400 --> 01:15:35,768 I don't want anything to get in the way of Philly. 1324 01:15:43,240 --> 01:15:45,447 You're all that matters to me. 1325 01:16:06,360 --> 01:16:09,011 - Hey, babe. - Hey. 1326 01:16:09,080 --> 01:16:11,447 - Look. Hi. - Hi. 1327 01:16:12,440 --> 01:16:14,363 - Hold this. - Mm-hmm. 1328 01:16:26,320 --> 01:16:27,845 Oops. 1329 01:16:37,960 --> 01:16:40,327 - Want some? - No. I'm okay. 1330 01:16:40,400 --> 01:16:42,562 - Really? - Yeah. I'm good. 1331 01:16:42,640 --> 01:16:44,165 Okay. 1332 01:16:45,480 --> 01:16:48,768 - Is your family here? - Nah, I told them it was next week. 1333 01:16:51,000 --> 01:16:52,525 Yup. Yeah. 1334 01:16:52,600 --> 01:16:54,011 Okay. 1335 01:16:57,440 --> 01:17:00,046 Oh, hey. I should probably go say hi to her. 1336 01:17:00,120 --> 01:17:01,610 Okay. 1337 01:17:13,440 --> 01:17:16,683 We are so proud of you. 1338 01:17:24,600 --> 01:17:26,409 Can you hold this? 1339 01:17:38,360 --> 01:17:40,169 Well, we made it. 1340 01:17:40,240 --> 01:17:42,208 Yeah, I guess we did. 1341 01:17:43,560 --> 01:17:45,881 - I'm really glad. - Yeah. 1342 01:17:47,880 --> 01:17:50,486 I'm really proud of you, Sutter. Congratulations. 1343 01:17:50,600 --> 01:17:53,080 Uh, so when are you going to Texas? 1344 01:17:54,520 --> 01:17:57,763 I thought that you heard. I'm not going to Texas. 1345 01:17:59,120 --> 01:18:01,930 I'm going with Marcus. 1346 01:18:02,000 --> 01:18:03,843 California. 1347 01:18:03,920 --> 01:18:05,490 That's right. 1348 01:18:05,560 --> 01:18:08,006 What? Cass. 1349 01:18:08,120 --> 01:18:10,771 - Sutter. - Come on, man. Are you serious? 1350 01:18:10,840 --> 01:18:14,128 I mean, don't you think that's, like, a little- 1351 01:18:14,200 --> 01:18:16,089 - What? - I don't know. 1352 01:18:16,160 --> 01:18:19,004 It seems a little- 1353 01:18:19,080 --> 01:18:22,209 - You're really going? - Yes, I'm really going. 1354 01:18:22,280 --> 01:18:25,284 Congratulations. 1355 01:18:26,320 --> 01:18:28,448 Well, maybe I'll, you know... 1356 01:18:28,520 --> 01:18:30,522 like, come visit you guys or something. 1357 01:18:30,640 --> 01:18:32,563 Never been to California. It'd be cool. 1358 01:18:32,640 --> 01:18:34,927 I don't think that's a very good idea, Sutter. 1359 01:18:36,760 --> 01:18:38,842 Yeah. Yeah. 1360 01:18:38,920 --> 01:18:40,968 Yeah, it's not- probably not cool. 1361 01:18:41,040 --> 01:18:43,407 Sorry. It's just- 1362 01:18:43,480 --> 01:18:45,608 - I'm - Hey, I get it. It's cool. 1363 01:18:45,680 --> 01:18:49,651 I'm trying to do things right now that aren't bad for me. 1364 01:18:50,640 --> 01:18:54,531 I get it. 1365 01:18:54,600 --> 01:18:57,126 It's cool. it's cool. 1366 01:18:59,040 --> 01:19:00,769 Sutter. 1367 01:19:08,120 --> 01:19:10,009 I'm not mad at you. 1368 01:19:10,080 --> 01:19:11,605 I know. 1369 01:19:16,480 --> 01:19:19,484 You'll always be my favorite ex-boyfriend. 1370 01:19:36,320 --> 01:19:37,765 Utter. Yeah. 1371 01:19:37,840 --> 01:19:39,842 Pop upstairs, would ya? 1372 01:19:44,720 --> 01:19:48,281 You've probably noticed, uh, we haven't been too busy these days. 1373 01:19:48,360 --> 01:19:52,888 And, uh, because of that, I can only keep one clerk. 1374 01:19:54,080 --> 01:19:55,889 Now, I like you, Sutter... 1375 01:19:55,960 --> 01:19:59,169 but more importantly, the customers like you... 1376 01:19:59,240 --> 01:20:01,925 so I think you should be the one I keep. 1377 01:20:02,000 --> 01:20:03,525 That's excellent. 1378 01:20:03,600 --> 01:20:05,250 Eh-oh. O-one second. 1379 01:20:05,360 --> 01:20:07,362 I've given this some hard thought... 1380 01:20:07,440 --> 01:20:10,762 and, uh, the only way I can let you stay... 1381 01:20:10,840 --> 01:20:13,446 is if you promise me 100%... 1382 01:20:13,520 --> 01:20:16,842 that you will never come in here loaded again. 1383 01:20:16,920 --> 01:20:21,005 And I'm serious. N-Not even a light buzz. All right? 1384 01:20:21,080 --> 01:20:23,003 Because if you do... 1385 01:20:23,080 --> 01:20:25,128 then I have to let you go. 1386 01:20:25,200 --> 01:20:27,282 You understand. 1387 01:20:27,360 --> 01:20:28,964 I do. 1388 01:20:29,040 --> 01:20:30,963 So... 1389 01:20:31,040 --> 01:20:32,804 can you promise? 1390 01:20:34,960 --> 01:20:37,088 You got me there, Dan. 1391 01:20:39,880 --> 01:20:42,042 You know I can't promise you that. 1392 01:20:46,400 --> 01:20:49,131 Well, I appreciate your honesty. 1393 01:20:50,960 --> 01:20:53,486 I've always been up front with you. 1394 01:21:00,160 --> 01:21:01,650 Thanks for the opportunity. 1395 01:21:01,720 --> 01:21:03,210 - Yeah. - Thank you. 1396 01:21:03,280 --> 01:21:05,487 Uh, I suppose if I was your father... 1397 01:21:05,560 --> 01:21:08,564 this is where I might give you a lecture or something... 1398 01:21:08,640 --> 01:21:11,644 about what you're doing to yourself. 1399 01:21:11,760 --> 01:21:14,923 Well, Dan, if you were my dad, you wouldn't have to. 1400 01:21:33,600 --> 01:21:36,922 Bus 710 now boarding for Washington, D.C... 1401 01:21:37,000 --> 01:21:39,162 Baltimore and Philadelphia. 1402 01:22:21,400 --> 01:22:23,528 Miss, I need to keep going. 1403 01:22:23,600 --> 01:22:25,728 Just two more minutes please. I promise. 1404 01:22:25,800 --> 01:22:28,167 I'm sorry. I'm gonna have to go. 1405 01:22:28,240 --> 01:22:30,242 Okay. Thanks. 1406 01:22:56,600 --> 01:23:00,605 So- Yeah, do you think I did the right thing? 1407 01:23:00,680 --> 01:23:03,365 For you, or for her? 1408 01:23:03,440 --> 01:23:07,445 You had to let her go. You had to save that girl. 1409 01:23:07,520 --> 01:23:10,205 That's what I'm s- I saved her. I saved her. 1410 01:23:11,840 --> 01:23:13,888 You're not wrong. 1411 01:23:15,280 --> 01:23:17,123 You're a hero. 1412 01:23:17,200 --> 01:23:18,964 You're a king. 1413 01:23:19,040 --> 01:23:23,728 I'm a king. 1414 01:23:23,800 --> 01:23:26,121 Look at you, Sutter. 1415 01:23:26,200 --> 01:23:29,329 What are you, 22, 23? 1416 01:23:29,440 --> 01:23:30,930 Yeah. 1417 01:23:31,000 --> 01:23:32,604 Beautiful. 1418 01:23:32,680 --> 01:23:35,490 You got your whole life ahead of you. 1419 01:23:35,560 --> 01:23:37,483 Hey, so do you, man. 1420 01:23:37,560 --> 01:23:40,006 - You think so? - Absolutely. 1421 01:23:40,080 --> 01:23:42,560 - Huh. - Look at you. You're a young man. 1422 01:23:42,640 --> 01:23:44,961 - Huh. - You're- You're a kid. 1423 01:23:45,080 --> 01:23:47,686 - I'm a kid? - You got... 1424 01:23:47,760 --> 01:23:50,127 You got plenty of life left in you. 1425 01:23:50,200 --> 01:23:54,489 Hey. How 'bout we get a round of shots? 1426 01:23:54,560 --> 01:23:56,403 For us kids. 1427 01:23:59,080 --> 01:24:03,085 ♪ Why must I be alone? ♪ 1428 01:24:37,800 --> 01:24:39,723 Aw, Shit. 1429 01:24:39,800 --> 01:24:42,007 Oh, shit. 1430 01:24:42,080 --> 01:24:43,650 Aw, Shit. 1431 01:24:43,720 --> 01:24:45,290 Shit. 1432 01:24:45,360 --> 01:24:48,603 What the hell- Sutter? 1433 01:24:48,680 --> 01:24:50,728 Jesus Christ. We just went through this. 1434 01:24:50,800 --> 01:24:53,770 - What the hell is wrong with you? - What do you care? 1435 01:24:53,840 --> 01:24:54,361 Excuse me? 1436 01:24:54,387 --> 01:24:56,471 You don't care about me! You've never cared about me. 1437 01:24:56,520 --> 01:24:58,010 Sutter! 1438 01:24:58,080 --> 01:25:01,129 Is it 'cause I remind you of him? Is that why you hate me, Mom? 1439 01:25:01,240 --> 01:25:03,720 You can't even stand to look at me, can you? 1440 01:25:03,800 --> 01:25:06,041 What are you talking about? You're my son! 1441 01:25:06,160 --> 01:25:09,482 I'm his son too. I'm exactly like him. 1442 01:25:09,560 --> 01:25:12,131 You are nothing like him. 1443 01:25:12,200 --> 01:25:13,804 Sutter. 1444 01:25:15,640 --> 01:25:18,564 I'll give you your dad's number, and you can go to him and see. 1445 01:25:18,640 --> 01:25:21,450 - See how different you are. - I thought you didn't want me to see him. 1446 01:25:21,520 --> 01:25:25,047 I was- I was trying to protect you from- 1447 01:25:25,120 --> 01:25:28,408 I was wrong, okay? So I want you to go now. 1448 01:25:28,480 --> 01:25:31,006 I already went. 1449 01:25:33,080 --> 01:25:37,244 Holly gave me his number. I drove up there last week and I saw him. 1450 01:25:37,360 --> 01:25:39,806 You were right, Mom. 1451 01:25:39,880 --> 01:25:42,770 - Sutter. - You were right the whole time. 1452 01:25:42,840 --> 01:25:44,808 You are not your father. 1453 01:25:47,840 --> 01:25:50,320 Sutter, listen to me. 1454 01:25:50,400 --> 01:25:55,281 Listen to me. That man- That man has never loved anyone but himself. 1455 01:25:55,360 --> 01:25:57,886 His heart is this big. 1456 01:25:57,960 --> 01:26:01,123 But you- you love everybody. 1457 01:26:01,200 --> 01:26:04,602 You have the biggest heart of anyone I know. 1458 01:26:04,720 --> 01:26:08,122 When you were in third grade, and Ricky was on crutches- Do you remember that? 1459 01:26:08,200 --> 01:26:10,441 You carried his books. 1460 01:26:10,560 --> 01:26:13,370 Carried that backpack every day. 1461 01:26:13,480 --> 01:26:16,802 And when you were nine and Rosemary Clark lost her mother? 1462 01:26:16,880 --> 01:26:19,281 You invited her to come live with us. 1463 01:26:19,400 --> 01:26:22,563 You told her that I would be her new mom. 1464 01:26:24,880 --> 01:26:28,009 You've always been so special, Sutter. 1465 01:26:28,120 --> 01:26:31,647 That's why everyone loves you so much. 1466 01:26:31,720 --> 01:26:33,722 Nobody loves me. 1467 01:26:36,640 --> 01:26:38,927 Sutter, you are so wrong. 1468 01:26:39,000 --> 01:26:41,082 Do you hear me? You are so wrong. 1469 01:27:24,880 --> 01:27:27,850 My name is Sutter Keely, and I'm 18 years old. 1470 01:27:29,440 --> 01:27:32,364 Compared to other kids, I haven't had that many hardships. 1471 01:27:32,440 --> 01:27:35,125 Not really. You know, shit's happened 1472 01:27:36,120 --> 01:27:38,088 Stuff has happened, sure. 1473 01:27:38,160 --> 01:27:41,164 But stuff always happens, right? 1474 01:27:41,240 --> 01:27:43,607 But the real challenge in my life... 1475 01:27:43,680 --> 01:27:45,489 the real hardship... 1476 01:27:45,560 --> 01:27:47,562 is me. 1477 01:27:47,640 --> 01:27:50,086 It's always been me. 1478 01:27:50,200 --> 01:27:53,602 A s long as I can remember, I've never not been afraid. 1479 01:27:53,680 --> 01:27:55,648 Afraid of failure... 1480 01:27:56,400 --> 01:27:58,641 of letting people down... 1481 01:28:00,080 --> 01:28:02,048 hurting people... 1482 01:28:02,120 --> 01:28:03,610 getting hurt. 1483 01:28:05,360 --> 01:28:10,810 Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... 1484 01:28:10,880 --> 01:28:14,771 if I couldn't even feel it, then no harm would come to me. 1485 01:28:14,840 --> 01:28:16,330 I screwed up- 1486 01:28:16,400 --> 01:28:19,688 Not only did I shut out the pain, I shut out everything- 1487 01:28:19,760 --> 01:28:21,808 the good and the bad- 1488 01:28:23,040 --> 01:28:25,486 uni/Y there was nothing. 1489 01:28:29,720 --> 01:28:32,087 It's fine to just live in the now. - - 1490 01:28:32,200 --> 01:28:36,285 but the best part about now is there is another one tomorrow. 1491 01:28:36,360 --> 01:28:38,840 And I'm gonna start making them count. 1492 01:28:38,920 --> 01:28:41,287 Sincerely, Sutter Keely. 1493 01:28:54,640 --> 01:28:57,291 P.S. I don't know if this was due a long time ago. 1494 01:28:57,360 --> 01:29:00,330 Probably was- That is fine- 1495 01:29:00,400 --> 01:29:03,165 May be too late for this essay. 1496 01:29:03,240 --> 01:29:05,402 It's not too late for me. 1497 01:29:07,520 --> 01:29:09,010 Okay. 1498 01:29:51,000 --> 01:29:56,848 ♪ Some say love is a burning thing ♪ 1499 01:29:56,920 --> 01:30:00,925 ♪ That it makes a fiery ring ♪ 1500 01:30:02,080 --> 01:30:04,606 ♪ Oh, but I know love ♪ 1501 01:30:04,680 --> 01:30:08,162 ♪ As a fading thing ♪ 1502 01:30:08,240 --> 01:30:12,962 ♪ It's just as fickle as a feather in a stream ♪ 1503 01:30:13,040 --> 01:30:15,691 ♪ See, honey, I saw love ♪ 1504 01:30:15,760 --> 01:30:18,001 ♪ You see, it came to me ♪ 1505 01:30:19,240 --> 01:30:21,766 ♪ I put its face up to my face. 1506 01:30:21,840 --> 01:30:24,241 ♪ So I could see ♪ 1507 01:30:24,320 --> 01:30:26,926 ♪ Yeah, then I saw love ♪ 1508 01:30:27,000 --> 01:30:30,402 ♪ Disfigure me ♪ 1509 01:30:30,480 --> 01:30:35,486 ♪ Into something I am not recognizing ♪ 1510 01:30:57,760 --> 01:31:00,411 ♪ You see, the cage, it called ♪ 1511 01:31:00,480 --> 01:31:03,848 ♪ I said, "Come on in" 1512 01:31:03,920 --> 01:31:08,801 ♪ I will not open myself up this way again ♪ 1513 01:31:08,880 --> 01:31:11,531 ♪ I lay my face to the soil ♪ 1514 01:31:11,600 --> 01:31:14,968 ♪ And all my teeth to the sand ♪ 1515 01:31:15,040 --> 01:31:19,887 ♪ I will not lay like this for days now upon end ♪ 1516 01:31:19,960 --> 01:31:22,645 ♪ You will not see me fall ♪ 1517 01:31:22,720 --> 01:31:26,247 ♪ And see me struggle to stand ♪ 1518 01:31:26,320 --> 01:31:31,087 ♪ To be acknowledged by some touch from his gnarled hands ♪ 1519 01:31:31,160 --> 01:31:33,970 ♪ You see, the cage, it called ♪ 1520 01:31:34,040 --> 01:31:37,283 ♪ I said, "Come on in" ♪ 1521 01:31:37,360 --> 01:31:42,810 ♪ I will not open myself up this way again ♪ 1522 01:32:04,640 --> 01:32:07,325 ♪ You see, the moan is bright ♪ 1523 01:32:07,400 --> 01:32:10,722 ♪ In that treetop night ♪ 1524 01:32:10,800 --> 01:32:15,806 ♪ I see the shadows that we cast in the cold, clean light ♪ 1525 01:32:15,880 --> 01:32:18,486 ♪ Now my feet are gold ♪ 1526 01:32:18,560 --> 01:32:21,848 ♪ And my heart is white ♪ 1527 01:32:21,920 --> 01:32:26,960 ♪ And we race out on the desert plains all night ♪ 1528 01:32:27,040 --> 01:32:33,002 ♪ See, honey, I am not some broken thing ♪ 1529 01:32:33,080 --> 01:32:38,007 ♪ I do not lay here in the dark waiting for thee ♪ 1530 01:32:38,080 --> 01:32:40,845 ♪ No, my heart is gold ♪ 1531 01:32:40,920 --> 01:32:44,288 ♪ And my feet are light ♪ 1532 01:32:44,360 --> 01:32:50,129 ♪ And I am racing out on the desert plains all night ♪♪ 1532 01:32:51,305 --> 01:33:51,880 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn114885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.