Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:10,090
You want to tell me why you dug a grave
2
00:00:10,094 --> 00:00:11,678
on Sonya Barzel's property?
3
00:00:11,679 --> 00:00:13,888
I have no idea what
you're talking about.
4
00:00:13,889 --> 00:00:15,431
I know that you met up with Nick.
5
00:00:15,432 --> 00:00:17,349
Dinner for two, Sabbiato's.
6
00:00:17,350 --> 00:00:18,419
What the hell?
7
00:00:18,420 --> 00:00:20,219
Is he coaxing him to jump?
8
00:00:20,220 --> 00:00:22,398
Here we go round the prickly pear.
9
00:00:22,399 --> 00:00:25,559
The prickly pear, the prickly pear.
10
00:00:25,560 --> 00:00:29,349
I think you let Nick die
because he had a hold on you.
11
00:00:29,350 --> 00:00:31,799
What would you do about
it if you were me?
12
00:00:31,800 --> 00:00:33,992
I'd accept the help I'm offered.
13
00:00:33,993 --> 00:00:35,639
I assume you're aware of your rights
14
00:00:35,640 --> 00:00:38,229
- and that I can't hold you here.
- Hold me?
15
00:00:38,230 --> 00:00:39,449
You mean involuntarily?
16
00:00:39,450 --> 00:00:41,109
What the hell was that?
17
00:00:41,110 --> 00:00:42,583
You trying to get me locked up?
18
00:00:42,584 --> 00:00:44,160
Let's go someplace and talk.
19
00:00:44,780 --> 00:00:45,829
Jamie!
20
00:00:45,830 --> 00:00:47,339
Couldn't hold him.
21
00:00:47,340 --> 00:00:49,649
He's out there. He's gonna do something.
22
00:00:49,650 --> 00:00:52,136
[BREATHING HEAVILY] We have to find him.
23
00:00:55,060 --> 00:00:58,219
[DRAMATIC MUSIC]
24
00:00:58,220 --> 00:01:04,099
♪ ♪
25
00:01:04,100 --> 00:01:09,100
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
26
00:01:11,363 --> 00:01:12,899
Look, just say the word,
27
00:01:12,900 --> 00:01:14,989
and I'll go back to my room right now.
28
00:01:14,990 --> 00:01:16,279
You can go home.
29
00:01:16,280 --> 00:01:18,160
Why are you pushing me on this?
30
00:01:18,170 --> 00:01:19,830
Because you need it.
31
00:01:20,740 --> 00:01:23,290
I'm not gonna let you ghost on me again.
32
00:01:25,530 --> 00:01:28,379
Why do you even care
what I need at this point?
33
00:01:28,380 --> 00:01:31,859
Because I believe in you.
34
00:01:31,860 --> 00:01:33,879
I always have.
35
00:01:33,880 --> 00:01:38,179
- You feel the things other people miss.
- [ELEVATOR BELL DINGS]
36
00:01:38,180 --> 00:01:40,889
And trust me...
37
00:01:40,890 --> 00:01:43,770
there aren't many people
out there to believe in.
38
00:01:46,900 --> 00:01:48,819
[SCOFFS]
39
00:01:48,820 --> 00:01:51,159
You can't just come into my life
40
00:01:51,160 --> 00:01:54,399
and expect me to screw everything up.
41
00:01:54,400 --> 00:01:58,199
I have to think about Leela, too.
42
00:01:58,200 --> 00:02:00,060
And your baby.
43
00:02:01,500 --> 00:02:03,799
Were you ever gonna tell me about that?
44
00:02:03,800 --> 00:02:06,080
[TELEPHONE RINGING, INDISTINCT CHATTER]
45
00:02:07,160 --> 00:02:08,779
Jamie...
46
00:02:08,780 --> 00:02:11,759
you want to feel the truth
like we did in school.
47
00:02:11,760 --> 00:02:13,210
That's why you called me.
48
00:02:13,217 --> 00:02:16,219
Nothing else matters.
49
00:02:16,220 --> 00:02:20,724
Nothing else can matter
until you do that.
50
00:02:22,390 --> 00:02:26,146
[ELEVATOR BELL DINGS]
51
00:02:29,100 --> 00:02:31,079
Can we get another one over here?
52
00:02:31,080 --> 00:02:33,940
- You got it.
- [GRUNTS, SIGHS]
53
00:02:38,300 --> 00:02:39,529
Here you go, gentlemen.
54
00:02:39,530 --> 00:02:41,569
Thank you.
55
00:02:41,570 --> 00:02:43,200
You can leave the bottle.
56
00:02:48,020 --> 00:02:50,460
You get away with whatever
you want, don't you?
57
00:02:50,462 --> 00:02:54,174
I got everything we need in the car.
58
00:02:55,930 --> 00:02:57,385
Are you serious?
59
00:02:57,386 --> 00:02:59,680
It's all right here.
60
00:03:02,480 --> 00:03:04,879
[SIGHS] I really fucking
hate you sometimes.
61
00:03:04,880 --> 00:03:08,429
- [CHUCKLES SOFTLY]
- [ELEVATOR BELL DINGS]
62
00:03:08,430 --> 00:03:11,649
[AMBIENT MUSIC]
63
00:03:11,650 --> 00:03:14,219
[PAPER RUSTLING]
64
00:03:14,220 --> 00:03:21,118
♪ ♪
65
00:03:26,250 --> 00:03:27,623
Pick a number.
66
00:03:27,624 --> 00:03:33,172
♪ ♪
67
00:03:35,299 --> 00:03:38,159
[TRAIN HORN BLOWING IN THE DISTANCE]
68
00:03:38,160 --> 00:03:44,933
♪ ♪
69
00:03:46,060 --> 00:03:49,039
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA]
70
00:03:49,040 --> 00:03:51,919
[TRAIN CHUGGING]
71
00:03:51,920 --> 00:03:58,670
♪ ♪
72
00:04:41,800 --> 00:04:43,860
He's moving directly
south through Yonkers.
73
00:04:43,867 --> 00:04:45,069
He's got to be on the train.
74
00:04:45,070 --> 00:04:47,039
Okay. He's headed to the city.
75
00:04:47,040 --> 00:04:48,664
Which means he's out
of our jurisdiction.
76
00:04:49,540 --> 00:04:52,080
I'm gonna call my contact at NYPD.
77
00:04:52,090 --> 00:04:53,979
Give them the heads-up.
78
00:04:53,980 --> 00:04:55,359
Stay on his coordinates.
79
00:04:55,360 --> 00:04:57,589
We got to get that emergency
warrant to track his cell phone.
80
00:04:57,590 --> 00:04:59,799
- On what basis?
- Exigent circumstances.
81
00:04:59,800 --> 00:05:01,499
Even with a warrant,
it'll be after the fact.
82
00:05:01,500 --> 00:05:02,699
Let's just make it happen.
83
00:05:02,700 --> 00:05:04,659
I don't see how this situation falls
84
00:05:04,660 --> 00:05:06,807
- under our responsibility.
- 'Cause it's on me.
85
00:05:08,160 --> 00:05:10,239
If he does something tonight,
86
00:05:10,240 --> 00:05:12,728
it's all on me.
87
00:05:12,729 --> 00:05:14,619
[CAR HORN BLARING]
88
00:05:14,620 --> 00:05:17,499
[INDISTINCT CHATTER]
89
00:05:17,500 --> 00:05:23,155
♪ ♪
90
00:05:23,156 --> 00:05:27,199
[WOMEN LAUGHING, CHATTERING LOUDLY]
91
00:05:27,200 --> 00:05:29,759
[PERSON LAUGHS, CHILD CRYING]
92
00:05:29,760 --> 00:05:32,149
Damn it, Bridget,
we're late. I told you!
93
00:05:32,150 --> 00:05:34,160
Hey, hey, hey, stop dragging your kid.
94
00:05:34,170 --> 00:05:36,211
What the hell is wrong with you?
95
00:05:37,750 --> 00:05:39,879
[CELL PHONE BUZZING]
96
00:05:39,880 --> 00:05:46,305
♪ ♪
97
00:05:54,479 --> 00:05:57,929
He just took a left down
21st Street, heading west.
98
00:05:57,930 --> 00:05:59,819
Okay, that's just...
99
00:05:59,820 --> 00:06:01,319
- whoa, whoa!
- [TIRES SQUEALING]
100
00:06:01,320 --> 00:06:04,019
Hey. Me?
101
00:06:04,020 --> 00:06:06,269
- Ambrose.
- No, I'm here.
102
00:06:06,270 --> 00:06:07,549
I'm gonna park this car.
103
00:06:07,550 --> 00:06:09,219
It's a zoo here.
104
00:06:09,220 --> 00:06:16,300
♪ ♪
105
00:06:25,540 --> 00:06:27,620
Mr. B?
106
00:06:28,450 --> 00:06:30,319
Sophie Greenfield from Briarton.
107
00:06:30,320 --> 00:06:31,619
Class of '14.
108
00:06:31,620 --> 00:06:33,018
You don't remember me, do you?
109
00:06:33,019 --> 00:06:35,589
You look exactly the same.
110
00:06:35,590 --> 00:06:37,239
Oh, Sophie. Yeah, sorry.
111
00:06:37,240 --> 00:06:39,020
My... your hair's different.
112
00:06:39,024 --> 00:06:41,159
Yeah, just a bit.
113
00:06:41,160 --> 00:06:43,739
This is so crazy! What
are you doing here?
114
00:06:43,740 --> 00:06:46,572
Uh, you know... looking at art.
115
00:06:46,573 --> 00:06:47,666
Just walked in.
116
00:06:47,667 --> 00:06:49,200
Oh, yeah, you have good taste.
117
00:06:49,201 --> 00:06:50,209
This is one of my favorites.
118
00:06:50,210 --> 00:06:52,663
This is an outsider artist
based out of Savannah,
119
00:06:52,664 --> 00:06:55,249
and he literally stares at the sun
120
00:06:55,250 --> 00:06:57,459
and paints the retinal burns
he sees in his eyelids.
121
00:06:57,460 --> 00:06:59,640
It's insane.
122
00:06:59,650 --> 00:07:01,922
- So you... you work here?
- Yeah, I'm assisting.
123
00:07:01,923 --> 00:07:06,739
I mean, I, like, have no desire
to work in the art world,
124
00:07:06,740 --> 00:07:07,979
and the planet's basically ending,
125
00:07:07,980 --> 00:07:11,139
so, like, you know, I'm
just figuring it out and...
126
00:07:11,140 --> 00:07:12,307
enjoying the city.
127
00:07:13,440 --> 00:07:15,019
I'm sorry, I need a photo.
128
00:07:15,020 --> 00:07:17,110
- Like, I have to.
- Oh, I...
129
00:07:19,500 --> 00:07:20,969
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
130
00:07:20,970 --> 00:07:22,959
Alexis... do you remember Alexis Porter?
131
00:07:22,960 --> 00:07:25,940
She's gonna be so jealous
I ran into the Mr. B.
132
00:07:26,960 --> 00:07:28,149
"The Mr. B"?
133
00:07:28,150 --> 00:07:29,679
Yeah, come on.
134
00:07:29,680 --> 00:07:32,284
You know every girl at
Briarton had a crush on you.
135
00:07:32,285 --> 00:07:34,036
What's your number?
136
00:07:34,037 --> 00:07:35,570
Here, just send it to you.
137
00:07:38,570 --> 00:07:39,819
So crazy.
138
00:07:39,820 --> 00:07:41,877
It seems like you're doing well.
139
00:07:41,878 --> 00:07:43,439
I mean...
140
00:07:43,440 --> 00:07:45,297
Okay, I have to get back at it,
141
00:07:45,298 --> 00:07:47,676
- but it's so cool seeing you, Mr. B.
- You too.
142
00:07:47,677 --> 00:07:55,830
♪ ♪
143
00:07:56,720 --> 00:07:58,779
I had him in one location
for a little while,
144
00:07:58,780 --> 00:08:00,809
but then he started heading north.
145
00:08:00,810 --> 00:08:02,440
Looks like he's slowing down.
146
00:08:02,441 --> 00:08:04,499
He's on the corner of 28th and Broadway,
147
00:08:04,500 --> 00:08:05,609
and he's not moving.
148
00:08:05,610 --> 00:08:09,864
♪ ♪
149
00:08:09,865 --> 00:08:12,279
I think I might have him. Stay with me.
150
00:08:12,280 --> 00:08:14,289
- Welcome.
- Hi.
151
00:08:14,290 --> 00:08:18,009
[INDISTINCT CHATTER]
152
00:08:18,010 --> 00:08:24,640
♪ ♪
153
00:08:24,650 --> 00:08:25,880
I don't see him.
154
00:08:25,881 --> 00:08:28,008
Well, that's where he is.
He hasn't moved.
155
00:08:28,009 --> 00:08:33,760
♪ ♪
156
00:08:36,360 --> 00:08:38,319
I know where he is.
157
00:08:38,320 --> 00:08:44,191
♪ ♪
158
00:08:50,400 --> 00:08:51,448
Jamie.
159
00:08:55,780 --> 00:08:57,699
You won't stop, will you?
160
00:08:57,700 --> 00:09:00,165
I'm trying to keep you safe.
161
00:09:00,170 --> 00:09:03,479
Did you track my phone?
162
00:09:03,480 --> 00:09:05,419
Why don't you come down from there?
163
00:09:05,420 --> 00:09:07,699
[CAR HORNS HONK]
164
00:09:07,700 --> 00:09:10,849
Isn't it strange how when we
stand at the edge like this,
165
00:09:10,850 --> 00:09:13,659
we all feel like we might
lose control and jump?
166
00:09:13,660 --> 00:09:17,259
That impulse to jump into the void,
167
00:09:17,260 --> 00:09:21,060
to step in front of a car...
168
00:09:21,070 --> 00:09:22,269
what's that about?
169
00:09:22,270 --> 00:09:25,689
Those are just feelings.
They're not reality.
170
00:09:25,690 --> 00:09:29,469
That's what Nick would always say.
171
00:09:29,470 --> 00:09:32,154
But if feelings aren't
the truth, then what is?
172
00:09:32,155 --> 00:09:38,559
♪ ♪
173
00:09:38,560 --> 00:09:41,339
Jamie... what are you doing?
174
00:09:41,340 --> 00:09:43,579
Letting it decide for me.
175
00:09:43,580 --> 00:09:46,689
And then what?
176
00:09:46,690 --> 00:09:48,569
I go where it tells me.
177
00:09:48,570 --> 00:09:52,219
♪ ♪
178
00:09:52,220 --> 00:09:53,552
Pick a color.
179
00:09:56,080 --> 00:09:58,300
I'm not gonna pick a color.
180
00:10:00,680 --> 00:10:02,969
Red.
181
00:10:02,970 --> 00:10:08,900
♪ ♪
182
00:10:16,030 --> 00:10:19,559
Jamie, you don't have to do this.
183
00:10:19,560 --> 00:10:22,699
Just step back. Come on.
184
00:10:22,700 --> 00:10:25,089
[SUSPENSEFUL MUSIC]
185
00:10:25,090 --> 00:10:26,458
Jamie.
186
00:10:26,459 --> 00:10:31,047
♪ ♪
187
00:10:34,680 --> 00:10:36,919
I can't do anything.
188
00:10:36,920 --> 00:10:39,590
You don't have to.
189
00:10:50,000 --> 00:10:51,659
Let's head back to Dorchester.
190
00:10:51,660 --> 00:10:53,959
Stop. Stop pretending you're on my side.
191
00:10:53,960 --> 00:10:55,019
It's a fucking joke.
192
00:10:55,020 --> 00:10:57,520
I'm not letting you wander
around this city all night.
193
00:10:58,440 --> 00:11:00,779
As far as I'm concerned, I'm a free man.
194
00:11:00,780 --> 00:11:02,030
You got nothing on me.
195
00:11:02,037 --> 00:11:03,455
I'm sticking with you.
196
00:11:05,320 --> 00:11:07,580
All night. I don't care.
197
00:11:14,000 --> 00:11:17,439
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
198
00:11:17,440 --> 00:11:19,019
Good idea. Drink it off.
199
00:11:19,020 --> 00:11:20,340
Get it out of your system, huh?
200
00:11:20,347 --> 00:11:22,017
Don't you have anything better to do?
201
00:11:22,018 --> 00:11:25,039
Yeah, my yard could use some weeding.
202
00:11:25,040 --> 00:11:26,060
This is harassment.
203
00:11:26,061 --> 00:11:27,749
[SCOFFS] I'm out of my jurisdiction.
204
00:11:27,750 --> 00:11:29,689
Why don't you find a cop
and file a complaint?
205
00:11:29,690 --> 00:11:33,189
[CELL PHONE BUZZES]
206
00:11:33,190 --> 00:11:35,569
_
207
00:11:35,570 --> 00:11:37,519
Does your wife know
where you are tonight?
208
00:11:37,520 --> 00:11:38,959
Hi. Can I get you guys anything?
209
00:11:38,960 --> 00:11:40,992
Whiskey. Rye, whatever you got.
210
00:11:40,993 --> 00:11:43,060
- He's not staying.
- Uh-huh.
211
00:11:44,340 --> 00:11:48,019
So that paper thing...
212
00:11:48,020 --> 00:11:50,129
some kind of game between you and Nick?
213
00:11:50,130 --> 00:11:51,819
Were you playing that game the night
214
00:11:51,820 --> 00:11:54,919
that you targeted Sonya Barzel?
215
00:11:54,920 --> 00:11:56,383
I thought you were off duty.
216
00:11:56,384 --> 00:11:58,039
Why her?
217
00:11:58,040 --> 00:11:59,261
How's she connected?
218
00:12:00,080 --> 00:12:02,609
You're such a detective.
219
00:12:02,610 --> 00:12:04,473
Why does there always
have to be a connection?
220
00:12:04,474 --> 00:12:06,419
You need an explanation for everything?
221
00:12:06,420 --> 00:12:08,436
In my experience, there usually is.
222
00:12:08,437 --> 00:12:14,020
♪ ♪
223
00:12:14,030 --> 00:12:16,339
This is random.
224
00:12:16,340 --> 00:12:17,862
It's a game of chance.
225
00:12:18,940 --> 00:12:21,240
That's why Nick liked it.
226
00:12:21,241 --> 00:12:22,469
Everyone wants to believe
227
00:12:22,470 --> 00:12:24,327
there's some kind of order to all this
228
00:12:24,330 --> 00:12:25,869
or divine will.
229
00:12:25,870 --> 00:12:27,119
This is God.
230
00:12:27,120 --> 00:12:29,082
Chaos. Chance.
231
00:12:30,320 --> 00:12:32,749
- And Sonya?
- Sonya means nothing.
232
00:12:32,750 --> 00:12:34,639
Nick used this to lead us to her.
233
00:12:34,640 --> 00:12:37,132
She's just the unlucky person
the arrows pointed to.
234
00:12:38,000 --> 00:12:39,299
Fate.
235
00:12:39,300 --> 00:12:41,880
There's your connection, dear detective.
236
00:12:43,410 --> 00:12:44,849
So it could have been anybody
237
00:12:44,850 --> 00:12:47,267
that you were planning
to put in that grave?
238
00:12:47,268 --> 00:12:50,760
♪ ♪
239
00:12:51,840 --> 00:12:54,940
I don't understand why
you listened to him.
240
00:12:56,860 --> 00:13:00,529
Nick was the most honest
person I have ever known.
241
00:13:00,530 --> 00:13:03,532
He was also a sociopath.
242
00:13:03,533 --> 00:13:05,169
You sure about that?
243
00:13:05,170 --> 00:13:06,359
Look around.
244
00:13:06,360 --> 00:13:08,799
It's a world full of sociopaths.
245
00:13:08,800 --> 00:13:11,665
Addicts hooked on booze or money
246
00:13:11,666 --> 00:13:15,629
or cell phones, self-help, things.
247
00:13:15,630 --> 00:13:17,709
Anything not to think about
what's really there,
248
00:13:17,710 --> 00:13:19,591
which, let's face it, is death.
249
00:13:20,530 --> 00:13:22,259
Let me tell you something.
250
00:13:22,260 --> 00:13:24,011
You try to get honest
with anyone about that,
251
00:13:24,012 --> 00:13:25,519
I mean, really honest,
252
00:13:25,520 --> 00:13:28,139
and they'll turn on you.
253
00:13:28,140 --> 00:13:30,934
They don't want to hear it.
254
00:13:30,935 --> 00:13:33,688
So it's you against the world.
255
00:13:35,231 --> 00:13:38,689
Hey, hey. What are you doing?
256
00:13:38,690 --> 00:13:40,689
Proving it to you.
257
00:13:40,690 --> 00:13:44,379
♪ ♪
258
00:13:44,380 --> 00:13:46,819
Hey, what's up, man? How you guys doing?
259
00:13:46,820 --> 00:13:48,349
You having a good night?
260
00:13:48,350 --> 00:13:49,453
Yeah, it's all right.
261
00:13:49,454 --> 00:13:51,622
You guys look ready to launch.
262
00:13:51,623 --> 00:13:53,109
[BOTH LAUGH]
263
00:13:53,110 --> 00:13:54,625
We're just hanging out.
264
00:13:54,626 --> 00:13:56,779
Yeah, yeah, I got to say,
it feels good to be out.
265
00:13:56,780 --> 00:13:59,420
My wife and I just had
a baby one week ago.
266
00:13:59,422 --> 00:14:01,939
- Congrats.
- Ah, shit is rough.
267
00:14:01,940 --> 00:14:03,183
[BOTH LAUGH]
268
00:14:03,184 --> 00:14:04,965
Seriously, I'm in town
just for the night,
269
00:14:04,966 --> 00:14:06,119
and I'm feeling this itch,
270
00:14:06,120 --> 00:14:08,389
like I got to blow off some steam,
271
00:14:08,390 --> 00:14:10,819
like I want to fucking regret
this night in the morning,
272
00:14:10,820 --> 00:14:13,200
- you know what I mean?
- Cheers.
273
00:14:14,200 --> 00:14:16,059
Looks like you're getting
some traction over there.
274
00:14:16,060 --> 00:14:17,941
- Mm.
- You gonna make a move?
275
00:14:17,942 --> 00:14:19,526
- Getting there.
- Yeah?
276
00:14:19,527 --> 00:14:21,219
Okay.
277
00:14:21,220 --> 00:14:25,906
[SUSPENSEFUL MUSIC]
278
00:14:25,907 --> 00:14:29,577
[WOMEN LAUGH]
279
00:14:30,600 --> 00:14:32,119
Yeah, I have him.
280
00:14:32,120 --> 00:14:34,915
- How is he?
- He's on a bender.
281
00:14:34,916 --> 00:14:38,794
Just gonna stick with him.
Maybe I'll wear him down.
282
00:14:38,795 --> 00:14:41,212
- What does that entail?
- A long night probably.
283
00:14:41,213 --> 00:14:44,599
He's kind of loose... maybe
he'll slip up and confess.
284
00:14:44,600 --> 00:14:46,051
He's halfway there already.
285
00:14:46,052 --> 00:14:47,929
- Keep me in the loop.
- Yeah.
286
00:14:47,930 --> 00:14:54,870
♪ ♪
287
00:14:56,720 --> 00:14:59,089
- [LAUGHTER]
- Third trimester.
288
00:14:59,090 --> 00:15:00,779
- Yeah.
- Hey.
289
00:15:00,780 --> 00:15:01,799
There he is!
290
00:15:01,800 --> 00:15:04,153
Harry. Hey, hey, hey.
291
00:15:04,154 --> 00:15:06,819
These are my buddies, Rahm and Eyan,
292
00:15:06,820 --> 00:15:09,209
and our new friends, Deanna...
293
00:15:09,210 --> 00:15:11,535
shit, shi... Deanna and Kelsey.
294
00:15:11,536 --> 00:15:13,959
These lovely ladies are just
visiting from the Outback.
295
00:15:13,960 --> 00:15:16,339
Well, I've got my work visa.
She's the world traveler.
296
00:15:16,340 --> 00:15:18,120
And this is my Uncle Harry.
297
00:15:18,126 --> 00:15:19,219
- Your uncle?
- That's so cute!
298
00:15:19,220 --> 00:15:20,939
Oh, my God, it's true.
You guys look alike.
299
00:15:20,940 --> 00:15:22,659
- You think?
- Let's go.
300
00:15:22,660 --> 00:15:25,299
Oh, no. He's gonna try to pull me away.
301
00:15:25,300 --> 00:15:27,489
- No.
- He's a bit of a by-the-book type, okay?
302
00:15:27,490 --> 00:15:28,919
He's not used to taking chances.
303
00:15:28,920 --> 00:15:31,180
But I don't know... maybe tonight
could be different, huh?
304
00:15:31,181 --> 00:15:33,529
- Come on, Harry.
- Have a drink with us, Uncle Harry.
305
00:15:33,530 --> 00:15:35,639
- One drink, come on.
- Come on, Harry.
306
00:15:35,640 --> 00:15:38,299
- Come on, man, come on.
- Come on.
307
00:15:38,300 --> 00:15:40,059
You look sharp, man.
Where'd you get that suit?
308
00:15:40,060 --> 00:15:41,269
Come on, man, it's bespoke.
309
00:15:41,270 --> 00:15:43,099
[ALL OOHING AND AHHING]
310
00:15:43,100 --> 00:15:45,319
I keep trying to get Uncle
Harry here to up his game.
311
00:15:45,320 --> 00:15:46,988
Oh, come on. He looks nice.
312
00:15:46,989 --> 00:15:49,909
This guy, this guy's got great taste.
313
00:15:49,910 --> 00:15:51,239
Yeah, he looks like a baller.
314
00:15:51,240 --> 00:15:52,669
She's a few ahead of us.
315
00:15:52,670 --> 00:15:54,299
[LAUGHING] Shut up!
316
00:15:54,300 --> 00:15:55,669
- What do you do?
- Currency trading.
317
00:15:55,670 --> 00:15:58,459
Oh, wow, yeah. So he is a baller.
318
00:15:58,460 --> 00:16:00,999
Now he's gonna buy everyone here
a round of drinks just to show us
319
00:16:01,000 --> 00:16:02,199
- you can do it, aren't you, Rahm?
- Hey.
320
00:16:02,200 --> 00:16:03,948
- Can you believe this guy?
- If you keep buying,
321
00:16:03,950 --> 00:16:05,006
we'll keep drinking.
322
00:16:05,007 --> 00:16:07,159
What are you trying to prove?
323
00:16:07,160 --> 00:16:09,159
- The service here sucks, man.
- Jamie, hey.
324
00:16:09,160 --> 00:16:10,339
Yeah, let's take this
party somewhere else.
325
00:16:10,340 --> 00:16:11,929
- Hey, you know what? I know a place.
- Yeah?
326
00:16:11,930 --> 00:16:13,619
- Let's go.
- Hell, yes, hell, yes!
327
00:16:13,620 --> 00:16:15,659
- Yes.
- Hey.
328
00:16:15,660 --> 00:16:17,749
Uncle Harry for the blowout!
329
00:16:17,750 --> 00:16:20,099
Aw, come on, Uncle Harry, come on.
330
00:16:20,100 --> 00:16:23,090
[ALL ENCOURAGING]
331
00:16:27,840 --> 00:16:29,859
[GRUNTS]
332
00:16:29,860 --> 00:16:33,359
[DARK AMBIENT MUSIC]
333
00:16:33,360 --> 00:16:38,679
♪ ♪
334
00:16:38,680 --> 00:16:39,789
Need a break?
335
00:16:39,790 --> 00:16:42,699
[BREATHING HEAVILY]
336
00:16:42,700 --> 00:16:45,269
- I think we're good now.
- Yeah, we are.
337
00:16:45,270 --> 00:16:46,339
Nice job.
338
00:16:49,340 --> 00:16:50,630
Your hand...
339
00:16:50,635 --> 00:16:54,012
[BOTH GRUNT]
340
00:16:54,013 --> 00:16:57,049
[BREATHING HEAVILY]
341
00:16:57,050 --> 00:16:58,619
♪ ♪
342
00:16:58,620 --> 00:17:01,680
I think I need a minute before we start.
343
00:17:03,220 --> 00:17:05,357
We're gonna do things
differently this time.
344
00:17:05,358 --> 00:17:07,799
- What do you mean?
- I checked on my phone.
345
00:17:07,800 --> 00:17:09,439
There's a house at the end of this road.
346
00:17:09,440 --> 00:17:11,114
We need to stop there first.
347
00:17:12,160 --> 00:17:15,910
- Why?
- Get in the car.
348
00:17:17,820 --> 00:17:20,122
Nick, what's going on?
349
00:17:20,123 --> 00:17:23,929
♪ ♪
350
00:17:23,930 --> 00:17:26,199
[CLEARS THROAT]
351
00:17:26,200 --> 00:17:28,298
The house belongs to a woman.
352
00:17:29,630 --> 00:17:31,801
We're gonna bring her down here...
353
00:17:33,180 --> 00:17:34,929
for good.
354
00:17:37,180 --> 00:17:39,709
- No way.
- This is the next step.
355
00:17:39,710 --> 00:17:41,719
You and me, this is
how we break through.
356
00:17:41,720 --> 00:17:43,659
No, this is crazy, Nick.
357
00:17:43,660 --> 00:17:46,319
- [STAMMERS] No.
- The resistance you have right now,
358
00:17:46,320 --> 00:17:48,159
the feeling that it's wrong, it's...
359
00:17:48,160 --> 00:17:49,860
it's a learned response. It's not real.
360
00:17:49,861 --> 00:17:52,959
I'm not about to kill some random woman.
361
00:17:52,960 --> 00:17:54,699
You're talking about someone's life.
362
00:17:54,700 --> 00:17:57,070
Jamie, you know this already.
Morality is an invention.
363
00:17:57,076 --> 00:17:59,189
You learn it. It has
no basis in anything.
364
00:17:59,190 --> 00:18:01,913
Animals kill every day.
God doesn't strike them down.
365
00:18:01,914 --> 00:18:03,359
That's a line in Nietzsche.
366
00:18:03,360 --> 00:18:05,500
That's not exactly our reality here.
367
00:18:05,501 --> 00:18:08,499
You have no idea what
kind of freedom there is
368
00:18:08,500 --> 00:18:10,420
on the other side.
369
00:18:12,600 --> 00:18:14,590
You've done this before?
370
00:18:14,594 --> 00:18:18,369
♪ ♪
371
00:18:18,370 --> 00:18:20,059
[EXHALES DEEPLY]
372
00:18:20,060 --> 00:18:22,059
How many times have
you done this before?
373
00:18:22,060 --> 00:18:23,619
You have to look it square in the face.
374
00:18:23,620 --> 00:18:24,639
Oh.
375
00:18:24,640 --> 00:18:26,480
- Oh, my God.
- Every aspect of your nature.
376
00:18:26,481 --> 00:18:30,150
- Oh, my God, this is fucking crazy.
- Jamie, you are smarter than this.
377
00:18:30,151 --> 00:18:31,699
- No, you're taking me home right now.
- Just stop for a sec.
378
00:18:31,700 --> 00:18:33,059
- Just listen to me.
- I'm not doing this.
379
00:18:33,060 --> 00:18:34,779
[SCREAMS]
380
00:18:34,780 --> 00:18:41,540
♪ ♪
381
00:18:43,100 --> 00:18:45,540
Have I ever lied to you?
382
00:18:47,780 --> 00:18:51,209
Answer the question.
383
00:18:51,210 --> 00:18:53,879
Have I ever lied to you?
384
00:18:53,880 --> 00:18:56,219
I was there when you were at the edge.
385
00:18:56,220 --> 00:18:58,620
I was there with you, and I
didn't let you down, remember?
386
00:19:00,160 --> 00:19:02,640
- Yeah.
- It's you and me.
387
00:19:02,642 --> 00:19:04,399
You and me.
388
00:19:04,400 --> 00:19:06,509
So forget everything else and
have the fucking courage
389
00:19:06,510 --> 00:19:09,273
to step out of the box you've
been living in and wake up.
390
00:19:11,370 --> 00:19:13,259
Life eats life.
391
00:19:13,260 --> 00:19:15,199
You've been eating life since
the day you were born,
392
00:19:15,200 --> 00:19:17,019
so don't fucking lie,
don't pretend you haven't,
393
00:19:17,020 --> 00:19:19,200
b-because that's what we are.
394
00:19:20,400 --> 00:19:23,089
You have to look death in the face,
395
00:19:23,090 --> 00:19:26,929
and once you do, once
you pass through this,
396
00:19:26,930 --> 00:19:29,869
trust me, Jamie...
397
00:19:29,870 --> 00:19:31,289
you'll be free.
398
00:19:31,290 --> 00:19:35,879
♪ ♪
399
00:19:35,880 --> 00:19:38,802
And I'll be right there with you.
400
00:19:38,803 --> 00:19:45,460
♪ ♪
401
00:19:52,720 --> 00:19:54,919
This is the way out.
402
00:19:54,920 --> 00:20:01,709
♪ ♪
403
00:20:01,710 --> 00:20:04,589
[WOMAN LAUGHING, INDISTINCT CHATTER]
404
00:20:04,590 --> 00:20:07,399
[THUMPING ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
405
00:20:07,400 --> 00:20:13,500
♪ ♪
406
00:20:13,520 --> 00:20:16,199
[LAUGHING]
407
00:20:16,200 --> 00:20:19,979
[LAUGHTER]
408
00:20:19,980 --> 00:20:21,869
There she goes.
409
00:20:21,870 --> 00:20:23,430
When in Rome.
410
00:20:23,431 --> 00:20:25,549
Hey, let's get some of
that for Uncle Harry.
411
00:20:25,550 --> 00:20:28,802
Uncle Harry.
412
00:20:28,803 --> 00:20:31,639
I'm a designated driver.
No, thank you very much.
413
00:20:31,640 --> 00:20:33,599
Driver? It's New York, who's driving?
414
00:20:33,600 --> 00:20:35,329
Come on, Harry. Loosen up.
415
00:20:35,330 --> 00:20:36,483
This is your one life.
416
00:20:36,484 --> 00:20:38,979
- I know what this is.
- Has anyone ever told you
417
00:20:38,980 --> 00:20:41,199
you hold your tension in your back?
418
00:20:41,200 --> 00:20:42,359
What?
419
00:20:42,360 --> 00:20:44,499
I can see these things.
I do craniosacral work.
420
00:20:44,500 --> 00:20:45,819
You have back pain, don't you?
421
00:20:45,820 --> 00:20:47,997
- Don't want this.
- Cervical or lumbar?
422
00:20:47,998 --> 00:20:50,832
Just relax a sec, relax.
423
00:20:50,833 --> 00:20:52,835
- Breathe.
- And this one over here,
424
00:20:52,836 --> 00:20:55,119
- this one's a triquetra.
- Ah.
425
00:20:55,120 --> 00:20:57,439
Which is the symbol for unity,
426
00:20:57,440 --> 00:20:59,758
'cause, like, we're all one.
427
00:20:59,759 --> 00:21:02,669
- [BOTH CHUCKLE]
- And then over here,
428
00:21:02,670 --> 00:21:04,929
- that one's a bear.
- Yeah.
429
00:21:04,930 --> 00:21:06,679
I love bears.
430
00:21:06,680 --> 00:21:10,809
- How you guy's feeling?
- Yeah, good, real good.
431
00:21:10,810 --> 00:21:13,119
I like this view...
just the two of you...
432
00:21:13,120 --> 00:21:15,148
[INHALES SHARPLY] Making a connection.
433
00:21:15,149 --> 00:21:17,651
- [BOTH LAUGH]
- You're so funny.
434
00:21:17,652 --> 00:21:19,449
Well, it's crazy, isn't it?
435
00:21:19,450 --> 00:21:21,780
All of us here in this hotel room,
436
00:21:21,781 --> 00:21:24,509
everyone trying so hard.
437
00:21:24,510 --> 00:21:25,799
Wait, what?
438
00:21:25,800 --> 00:21:28,319
I mean, there's this
effort, isn't there?
439
00:21:28,320 --> 00:21:30,909
Underneath it all? It's a bit desperate.
440
00:21:30,910 --> 00:21:32,624
Like we're all trying
to escape something.
441
00:21:32,625 --> 00:21:33,629
What is that?
442
00:21:33,630 --> 00:21:35,669
- I just like the champers.
- Uh-huh.
443
00:21:35,670 --> 00:21:38,296
I think it's fear. We're scared.
444
00:21:38,297 --> 00:21:41,619
There's this big yawning void
we're stuck in the middle of,
445
00:21:41,620 --> 00:21:43,803
and we're all just grabbing
on to anything we can, right?
446
00:21:43,804 --> 00:21:46,259
- Don't look down.
- Oh, you know,
447
00:21:46,260 --> 00:21:48,182
why don't you do a line
and give it a rest, huh?
448
00:21:48,183 --> 00:21:49,479
I don't want to do a line.
449
00:21:49,480 --> 00:21:50,852
I want to be right here with you.
450
00:21:50,853 --> 00:21:52,319
What's wrong?
451
00:21:52,320 --> 00:21:54,020
Talk me down off the ledge, man.
452
00:21:54,021 --> 00:21:56,389
Come on, help me out. I'm scared.
453
00:21:56,390 --> 00:21:57,441
You're scared, too, right?
454
00:21:57,442 --> 00:21:59,314
- Dude, that's enough.
- You want to do well,
455
00:21:59,315 --> 00:22:00,389
you want to make money,
456
00:22:00,390 --> 00:22:01,404
you want to screw somebody,
457
00:22:01,405 --> 00:22:03,599
buy stuff, be someone, for what?
458
00:22:03,600 --> 00:22:06,449
Because it makes you feel safe.
459
00:22:06,450 --> 00:22:09,035
But deep down, you're in freefall.
460
00:22:09,036 --> 00:22:10,039
All of us are.
461
00:22:10,040 --> 00:22:11,162
What the hell is wrong with you?
462
00:22:11,163 --> 00:22:14,124
Look at me. We're the same, aren't we?
463
00:22:14,125 --> 00:22:15,149
Aren't we?
464
00:22:15,150 --> 00:22:17,869
Dude, get off! What the fuck?
465
00:22:17,870 --> 00:22:19,279
All right, Jamie.
466
00:22:19,280 --> 00:22:20,519
All right, I think it's time for you
467
00:22:20,520 --> 00:22:21,839
and your faggot friend to leave.
468
00:22:21,840 --> 00:22:24,759
Oh, is that what this is now?
469
00:22:24,760 --> 00:22:26,803
This feels too gay for you?
470
00:22:26,804 --> 00:22:28,849
Huh?
471
00:22:28,850 --> 00:22:31,079
You need to swing your dick around,
472
00:22:31,080 --> 00:22:32,759
pretend you're not about to die?
473
00:22:32,760 --> 00:22:35,319
[DARK AMBIENT MUSIC]
474
00:22:35,320 --> 00:22:37,679
- What?
- Okay, come on.
475
00:22:37,680 --> 00:22:39,260
I think it's time to go.
476
00:22:40,300 --> 00:22:41,359
We can go.
477
00:22:41,360 --> 00:22:44,864
♪ ♪
478
00:22:45,730 --> 00:22:47,239
[WOMAN SCREAMS]
479
00:22:47,240 --> 00:22:48,279
Stop!
480
00:22:48,280 --> 00:22:49,785
Jamie!
481
00:22:50,680 --> 00:22:52,579
Jamie! Hey!
482
00:22:52,580 --> 00:22:56,329
[GROANING LOUDLY]
483
00:22:56,330 --> 00:22:57,859
[ELECTRONIC MUSIC CONTINUES]
484
00:22:57,860 --> 00:22:58,959
Dude...
485
00:22:58,960 --> 00:23:01,579
would you get out?
486
00:23:01,580 --> 00:23:03,019
You hear me?
487
00:23:03,020 --> 00:23:04,589
[SCOFFS]
488
00:23:04,590 --> 00:23:12,224
♪ ♪
489
00:23:12,230 --> 00:23:14,519
[INDISTINCT CHATTER]
490
00:23:14,520 --> 00:23:16,469
Come on.
491
00:23:16,470 --> 00:23:17,799
Yeah, come on.
492
00:23:17,800 --> 00:23:20,139
Seriously.
493
00:23:20,140 --> 00:23:22,651
That's quite a limp
you got, Uncle Harry.
494
00:23:22,652 --> 00:23:24,919
Not a good look for a cop.
495
00:23:24,920 --> 00:23:26,299
You should get something for that.
496
00:23:26,300 --> 00:23:27,899
I don't take pills.
497
00:23:27,900 --> 00:23:29,279
Oh.
498
00:23:29,280 --> 00:23:31,869
You prefer the pain.
499
00:23:31,870 --> 00:23:33,559
I knew there was something about you.
500
00:23:33,560 --> 00:23:35,769
Oh, come on.
501
00:23:35,770 --> 00:23:37,529
I'm stronger than you.
502
00:23:37,530 --> 00:23:39,501
I can take you down anytime I want.
503
00:23:39,502 --> 00:23:40,539
What's with you anyway?
504
00:23:40,540 --> 00:23:41,719
You think you're the only person
505
00:23:41,720 --> 00:23:42,879
who's angry at the world?
506
00:23:42,880 --> 00:23:44,159
No.
507
00:23:44,160 --> 00:23:45,504
That's the problem. I'm not.
508
00:23:45,505 --> 00:23:47,176
Well, then stop indulging yourself.
509
00:23:47,900 --> 00:23:48,919
Oh, fuck you.
510
00:23:48,920 --> 00:23:50,428
Look, we all have dark thoughts.
511
00:23:50,429 --> 00:23:52,189
We learn how to live
with them, all right?
512
00:23:52,190 --> 00:23:53,220
We contain them.
513
00:23:54,300 --> 00:23:55,977
And how's that working out for you?
514
00:23:57,120 --> 00:23:58,449
This isn't about me.
515
00:23:58,450 --> 00:24:00,439
No, 'cause you seem so fulfilled.
516
00:24:00,440 --> 00:24:01,789
How are things going?
517
00:24:01,790 --> 00:24:02,900
You happily divorced?
518
00:24:04,140 --> 00:24:06,695
Yeah. Yeah, I found out about you.
519
00:24:06,696 --> 00:24:08,999
How are things going in
your sunset bachelor days?
520
00:24:09,000 --> 00:24:10,969
You feeling filled with
purpose and meaning?
521
00:24:10,970 --> 00:24:13,079
The car's over here.
522
00:24:13,080 --> 00:24:15,049
Lonely detective goes out of his way
523
00:24:15,050 --> 00:24:17,549
to counsel disturbed citizens
on essential life skills.
524
00:24:17,550 --> 00:24:20,959
All right, just do something!
525
00:24:20,960 --> 00:24:23,959
You're gonna act out,
you're not gonna act out.
526
00:24:23,960 --> 00:24:25,689
Quit talking.
527
00:24:25,690 --> 00:24:26,749
Do it.
528
00:24:26,750 --> 00:24:29,979
[DARK AMBIENT MUSIC]
529
00:24:29,980 --> 00:24:31,639
Fine.
530
00:24:31,640 --> 00:24:34,489
♪ ♪
531
00:24:34,490 --> 00:24:35,641
Let's go.
532
00:24:36,990 --> 00:24:38,393
Taxi!
533
00:24:38,394 --> 00:24:44,059
♪ ♪
534
00:24:44,060 --> 00:24:45,789
You and me.
535
00:24:45,790 --> 00:24:51,060
♪ ♪
536
00:24:52,480 --> 00:24:54,659
Drive.
537
00:24:54,660 --> 00:24:56,449
Jamie!
538
00:24:56,450 --> 00:24:59,860
♪ ♪
539
00:25:04,003 --> 00:25:07,506
[CAR HORNS HONKING]
540
00:25:12,340 --> 00:25:15,130
[INDISTINCT CHATTER]
541
00:25:15,139 --> 00:25:18,499
[FUNKY ROCK MUSIC PLAYING
IN THE DISTANCE]
542
00:25:18,500 --> 00:25:20,479
I'm here. 234 Morgan.
543
00:25:20,480 --> 00:25:21,659
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
544
00:25:21,660 --> 00:25:23,039
I hear music.
545
00:25:23,040 --> 00:25:24,719
I'm going in.
546
00:25:24,720 --> 00:25:32,238
♪ ♪
547
00:25:32,239 --> 00:25:34,949
[MUSIC PLAYING LOUDER]
548
00:25:34,950 --> 00:25:41,710
♪ ♪
549
00:25:58,340 --> 00:25:59,399
You guys have done a great job with it.
550
00:25:59,400 --> 00:26:00,579
- Thank you.
- Yeah.
551
00:26:00,580 --> 00:26:03,359
- Yeah, I...
- Excuse me for a second.
552
00:26:03,360 --> 00:26:04,729
You made it.
553
00:26:04,730 --> 00:26:07,459
- Left this on for you.
- Okay, let's go home.
554
00:26:07,460 --> 00:26:08,689
Is that legal?
555
00:26:08,690 --> 00:26:10,469
Tracking my phone?
556
00:26:10,470 --> 00:26:12,488
You want me to call your wife?
557
00:26:13,700 --> 00:26:15,249
Hey, Sophie.
558
00:26:15,250 --> 00:26:16,969
This is my friend Harry.
559
00:26:16,970 --> 00:26:18,959
Hi. Nice to meet you.
560
00:26:18,960 --> 00:26:20,879
Sophie's a former student of mine,
561
00:26:20,880 --> 00:26:23,979
and, uh, Harry here, he's a detective.
562
00:26:23,980 --> 00:26:25,839
- Really?
- Yeah, yeah.
563
00:26:25,840 --> 00:26:27,670
He's kind of obsessed with me.
564
00:26:27,677 --> 00:26:31,509
He's concerned about my
safety, or so he says.
565
00:26:31,510 --> 00:26:33,809
- Okay. [CHUCKLES]
- He thinks I'm dangerous.
566
00:26:33,810 --> 00:26:35,635
What makes you dangerous?
567
00:26:35,636 --> 00:26:37,512
Well, let's be honest.
568
00:26:37,513 --> 00:26:39,722
Everyone's dangerous, aren't they?
569
00:26:39,723 --> 00:26:42,143
We're all mingling, we're all behaving,
570
00:26:42,144 --> 00:26:45,719
but really, stability
makes us resentful.
571
00:26:45,720 --> 00:26:47,560
The animal inside is caged up
572
00:26:47,570 --> 00:26:49,567
and just gets angrier and angrier.
573
00:26:49,568 --> 00:26:51,859
Because you're hurt.
574
00:26:51,860 --> 00:26:54,739
And people who are hurt, they get angry.
575
00:26:54,740 --> 00:26:56,159
Come on, let's go. Let's go.
576
00:26:56,160 --> 00:26:57,779
Wasn't there something
you wanted to show me?
577
00:26:57,780 --> 00:27:00,179
Oh, yeah. Yeah, upstairs.
578
00:27:00,180 --> 00:27:01,719
Upstairs? Okay.
579
00:27:01,720 --> 00:27:05,459
♪ ♪
580
00:27:05,460 --> 00:27:08,789
Somewhere bright.
581
00:27:08,790 --> 00:27:10,045
An island maybe.
582
00:27:12,620 --> 00:27:15,040
And the heat. Yeah, I feel heat.
583
00:27:16,150 --> 00:27:19,599
- She was from Barbados.
- Right.
584
00:27:19,600 --> 00:27:23,960
And there's guilt, a lot of guilt.
585
00:27:23,976 --> 00:27:27,438
Like they never wanted to leave.
586
00:27:28,720 --> 00:27:31,520
Your grandfather never stopped
feeling guilty about leaving.
587
00:27:32,740 --> 00:27:34,860
You feel guilty, too.
588
00:27:36,090 --> 00:27:37,615
You left home?
589
00:27:38,840 --> 00:27:39,989
Last year.
590
00:27:39,990 --> 00:27:43,203
That was the right thing.
591
00:27:43,204 --> 00:27:45,019
The guilt you feel... that's not yours.
592
00:27:45,020 --> 00:27:46,660
They don't want you to carry that.
593
00:27:46,665 --> 00:27:49,689
[AMBIENT MUSIC]
594
00:27:49,690 --> 00:27:51,461
Dan, can you get me some water?
595
00:27:51,462 --> 00:27:58,260
♪ ♪
596
00:27:58,270 --> 00:28:01,160
How did you do that?
597
00:28:01,170 --> 00:28:03,766
- What's your name?
- Jamie.
598
00:28:05,040 --> 00:28:06,339
It's my guidance.
599
00:28:06,340 --> 00:28:08,770
It's like a voice I hear.
600
00:28:08,771 --> 00:28:10,569
Everyone is part of the same field,
601
00:28:10,570 --> 00:28:11,999
alive or dead.
602
00:28:12,000 --> 00:28:13,817
I just listen.
603
00:28:15,220 --> 00:28:18,070
Can I ask a question?
It's a-about a career thing.
604
00:28:18,072 --> 00:28:19,729
Yeah.
605
00:28:19,730 --> 00:28:21,825
Um, I quit my job two
months ago, and I...
606
00:28:21,826 --> 00:28:23,540
Wait, hold on a second.
607
00:28:25,460 --> 00:28:26,829
There's someone near you.
608
00:28:26,830 --> 00:28:30,529
♪ ♪
609
00:28:30,530 --> 00:28:34,170
A-a friend, an old friend.
610
00:28:34,171 --> 00:28:37,499
[SUSPENSEFUL MUSIC]
611
00:28:37,500 --> 00:28:39,385
He's trying to reach you.
612
00:28:40,710 --> 00:28:42,439
What do you mean?
613
00:28:42,440 --> 00:28:44,359
Yeah, he's...
614
00:28:44,360 --> 00:28:48,069
he's so close to you, it's
like he's attached to you.
615
00:28:48,070 --> 00:28:50,599
He's a...
616
00:28:50,600 --> 00:28:51,679
pear.
617
00:28:51,680 --> 00:28:54,840
♪ ♪
618
00:28:55,507 --> 00:28:57,277
Prickly pear, prickly pear...
619
00:28:57,278 --> 00:28:58,890
No, not now.
620
00:29:01,030 --> 00:29:05,680
♪ ♪
621
00:29:26,015 --> 00:29:28,766
[WOMAN SCREAMS]
622
00:29:28,767 --> 00:29:32,489
[LAUGHTER]
623
00:29:32,490 --> 00:29:39,403
♪ ♪
624
00:29:54,100 --> 00:29:55,559
Are you sure you don't mind?
625
00:29:55,560 --> 00:29:57,729
The party dies when
you run out of booze.
626
00:29:57,730 --> 00:30:00,259
- We can't let that happen.
- Yeah.
627
00:30:00,260 --> 00:30:01,499
Yeah, admit it, though,
628
00:30:01,500 --> 00:30:02,539
you want to just ditch your friend
629
00:30:02,540 --> 00:30:04,739
and hang out with me, right?
630
00:30:04,740 --> 00:30:06,819
Guilty as charged.
631
00:30:06,820 --> 00:30:09,499
- How about I drive?
- Oh, no, I'm not drunk.
632
00:30:09,500 --> 00:30:10,849
I've had, like 1 1/2 drinks. I'm fine.
633
00:30:10,850 --> 00:30:13,540
You could use a break. I'll take over.
634
00:30:16,900 --> 00:30:18,980
- It's a beater. Be careful.
- Okay.
635
00:30:25,616 --> 00:30:27,560
[ENGINE TURNING OVER]
636
00:30:36,750 --> 00:30:39,239
And so now, after all of that,
637
00:30:39,240 --> 00:30:41,506
J.J.'s gonna move in with
Kyle on the top floor.
638
00:30:41,507 --> 00:30:43,279
It's like, I don't know.
639
00:30:43,280 --> 00:30:44,879
The communal-living thing is fine,
640
00:30:44,880 --> 00:30:47,340
but sometimes it drives me crazy.
641
00:30:48,580 --> 00:30:49,970
Is something wrong?
642
00:30:49,973 --> 00:30:51,709
No. No, why?
643
00:30:51,710 --> 00:30:53,689
I don't know, you just seem
quiet all of a sudden.
644
00:30:53,690 --> 00:30:56,349
Sorry.
645
00:30:56,350 --> 00:30:58,982
I was thinking about a
friend who died recently.
646
00:30:58,983 --> 00:31:03,299
- Oh, I'm sorry.
- It's been weird.
647
00:31:03,300 --> 00:31:04,560
I miss him.
648
00:31:05,910 --> 00:31:07,741
How did he die?
649
00:31:10,740 --> 00:31:13,160
We don't really know each
other that well, do we?
650
00:31:13,163 --> 00:31:15,949
[LAUGHING] No, I guess not.
651
00:31:15,950 --> 00:31:19,119
I mean, I was a teacher,
always in a position of power...
652
00:31:19,120 --> 00:31:22,789
not exactly an even playing field.
653
00:31:22,790 --> 00:31:24,619
Oh, you just passed the bodega.
654
00:31:24,620 --> 00:31:26,499
I want to play a game with you first.
655
00:31:26,500 --> 00:31:28,470
It's kind of a bonding thing.
656
00:31:29,820 --> 00:31:31,499
Okay.
657
00:31:31,500 --> 00:31:33,309
What is it?
658
00:31:33,310 --> 00:31:36,959
[ENGINE REVVING]
659
00:31:36,960 --> 00:31:38,479
He's headed up Finley Avenue.
660
00:31:38,480 --> 00:31:41,659
[TENSE MUSIC]
661
00:31:41,660 --> 00:31:44,059
Yeah, I see him. He's going west.
662
00:31:44,060 --> 00:31:45,729
Damn, he's going fast.
663
00:31:45,730 --> 00:31:50,099
♪ ♪
664
00:31:50,100 --> 00:31:51,160
Whoa, whoa.
665
00:31:51,170 --> 00:31:52,649
You need to slow down.
666
00:31:52,650 --> 00:31:54,679
So this friend and I...
667
00:31:54,680 --> 00:31:56,099
we used to play this
game back in college
668
00:31:56,100 --> 00:31:57,240
called Taconic Roulette.
669
00:31:57,249 --> 00:31:59,359
We'd get on a road crossing the highway
670
00:31:59,360 --> 00:32:01,509
and drive as fast as
we could and not stop
671
00:32:01,510 --> 00:32:03,671
just to see if we were
lucky enough to make it.
672
00:32:03,672 --> 00:32:04,979
Are you serious? That's insane.
673
00:32:04,980 --> 00:32:06,719
The point is you can't stop.
674
00:32:06,720 --> 00:32:08,319
People always stop themselves
675
00:32:08,320 --> 00:32:09,676
right when they're on the precipice.
676
00:32:09,678 --> 00:32:11,669
Yeah, because who wants to die?
677
00:32:11,670 --> 00:32:13,119
I don't want to die.
678
00:32:13,120 --> 00:32:15,058
That's not what this is about at all.
679
00:32:15,960 --> 00:32:18,009
What is it about?
680
00:32:18,010 --> 00:32:19,849
Facing death.
681
00:32:19,850 --> 00:32:21,106
There's a difference.
682
00:32:21,107 --> 00:32:24,349
♪ ♪
683
00:32:24,350 --> 00:32:27,039
Uh, is that cop car following us?
684
00:32:27,040 --> 00:32:31,059
[TIRES SQUEALING, HORN BLARING]
685
00:32:31,060 --> 00:32:32,408
Uh, he just took a right on Stillwater.
686
00:32:32,409 --> 00:32:34,139
[TIRES SQUEALING]
687
00:32:34,140 --> 00:32:36,119
I just made a right turn.
I'm one block behind him.
688
00:32:36,120 --> 00:32:38,124
I'm driving up Kenmore. Still got him?
689
00:32:38,125 --> 00:32:39,749
I got him. He's heading towards Monitor.
690
00:32:39,750 --> 00:32:42,629
Um, Mr. B, can you stop the car?
691
00:32:42,630 --> 00:32:43,878
Can't. That's the game.
692
00:32:43,879 --> 00:32:45,087
Mr. B, please don't...
693
00:32:45,088 --> 00:32:47,089
no, Mr. B, please! No... oh, my God!
694
00:32:47,090 --> 00:32:50,510
[HORNS BLARING]
695
00:32:50,511 --> 00:32:51,959
[TIRES SQUEALING]
696
00:32:51,960 --> 00:32:54,306
Oh, my God! [YELPS]
697
00:32:55,750 --> 00:32:57,558
Okay, he's going east now.
698
00:32:57,559 --> 00:32:59,339
He's heading straight at you.
You can head him off.
699
00:32:59,340 --> 00:33:03,459
♪ ♪
700
00:33:03,460 --> 00:33:07,019
Jamie, stop the car!
Stop the car, Jamie!
701
00:33:07,020 --> 00:33:08,219
[WHIMPERS]
702
00:33:08,220 --> 00:33:10,559
♪ ♪
703
00:33:10,560 --> 00:33:12,689
Do you hear me? Stop the car!
704
00:33:12,690 --> 00:33:14,279
Stop the car!
705
00:33:14,280 --> 00:33:15,520
Oh, my Go...
706
00:33:16,453 --> 00:33:19,279
[TIRES SQUEALING]
707
00:33:19,280 --> 00:33:21,749
♪ ♪
708
00:33:21,750 --> 00:33:23,149
[CAR DOOR OPENS]
709
00:33:23,150 --> 00:33:26,087
[GASPING]
710
00:33:26,088 --> 00:33:27,756
What the fuck is wrong with you?
711
00:33:27,757 --> 00:33:32,552
[GROANS, BREATHING HEAVILY]
712
00:33:32,553 --> 00:33:35,049
[SOBS]
713
00:33:35,050 --> 00:33:36,848
[GROANS, COUGHS]
714
00:33:37,930 --> 00:33:40,017
[EXHALES DEEPLY]
715
00:33:40,018 --> 00:33:44,105
[SOPHIE SOBBING]
716
00:33:44,106 --> 00:33:47,700
♪ ♪
717
00:33:53,031 --> 00:33:55,719
♪ Come to me now ♪
718
00:33:55,720 --> 00:33:58,280
♪ Like you did then ♪
719
00:33:58,287 --> 00:34:01,059
♪ Pretty and slow ♪
720
00:34:01,060 --> 00:34:03,039
♪ Pretty and thin ♪
721
00:34:03,040 --> 00:34:04,659
Those trees.
722
00:34:04,660 --> 00:34:06,759
They're so beautiful.
723
00:34:06,760 --> 00:34:09,679
♪ In a world so big ♪
724
00:34:09,680 --> 00:34:12,092
- [INSECTS CHIRPING]
- Hear the crickets.
725
00:34:12,093 --> 00:34:14,369
I can't.
726
00:34:14,370 --> 00:34:15,809
I can't do this.
727
00:34:15,810 --> 00:34:17,680
No, it's good.
728
00:34:18,640 --> 00:34:21,100
It's good.
729
00:34:21,101 --> 00:34:25,359
[COUGHING]
730
00:34:25,360 --> 00:34:27,040
[RASPING]
731
00:34:27,050 --> 00:34:29,299
Okay. Ah, I'm calling 9-1-1.
732
00:34:29,300 --> 00:34:31,539
No. Don't.
733
00:34:31,540 --> 00:34:33,359
Jamie, don't.
734
00:34:33,360 --> 00:34:35,406
♪ And she loves me, too ♪
735
00:34:35,407 --> 00:34:36,949
Don't.
736
00:34:36,950 --> 00:34:39,000
You're almost there.
737
00:34:40,750 --> 00:34:42,663
Just wait.
738
00:34:42,664 --> 00:34:44,979
[SIGHS]
739
00:34:44,980 --> 00:34:46,329
This is crazy.
740
00:34:46,330 --> 00:34:49,119
No. It's okay.
741
00:34:49,120 --> 00:34:50,579
You're gonna be okay.
742
00:34:50,580 --> 00:34:53,359
- [SIGHS]
- You're gonna be okay.
743
00:34:53,360 --> 00:34:56,279
[DARK AMBIENT MUSIC]
744
00:34:56,280 --> 00:34:59,139
I can't... I don't want you to die.
745
00:35:00,500 --> 00:35:02,259
I don't want you to die.
746
00:35:02,260 --> 00:35:05,216
♪ ♪
747
00:35:05,217 --> 00:35:07,480
I shouldn't have pushed you so hard.
748
00:35:07,481 --> 00:35:14,169
♪ ♪
749
00:35:14,170 --> 00:35:15,700
But you're good.
750
00:35:17,470 --> 00:35:18,649
So good.
751
00:35:18,650 --> 00:35:21,940
♪ ♪
752
00:35:21,950 --> 00:35:23,409
Promise me...
753
00:35:23,410 --> 00:35:25,899
you're gonna keep going.
754
00:35:25,900 --> 00:35:27,040
Yeah?
755
00:35:27,960 --> 00:35:30,310
Yeah.
756
00:35:30,330 --> 00:35:31,959
Yeah.
757
00:35:31,960 --> 00:35:37,199
♪ ♪
758
00:35:37,200 --> 00:35:38,969
I'm so sorry.
759
00:35:38,970 --> 00:35:40,859
Shh.
760
00:35:40,860 --> 00:35:43,899
♪ ♪
761
00:35:43,900 --> 00:35:46,103
It's in my back pocket.
762
00:35:47,230 --> 00:35:48,479
It's in my pocket.
763
00:35:48,480 --> 00:35:50,009
What?
764
00:35:50,010 --> 00:35:52,191
What, Nick? What'd you say?
765
00:35:52,192 --> 00:35:55,039
It's in my pocket.
766
00:35:55,040 --> 00:35:57,279
Just come out back.
767
00:35:57,280 --> 00:36:00,189
♪ ♪
768
00:36:00,190 --> 00:36:01,619
Nick.
769
00:36:01,620 --> 00:36:04,509
[MUTTERS] It's in my pocket.
770
00:36:04,510 --> 00:36:11,430
♪ ♪
771
00:36:14,040 --> 00:36:15,423
[SIGHS]
772
00:36:15,424 --> 00:36:20,846
♪ ♪
773
00:36:54,880 --> 00:36:57,719
[CELL PHONE BUZZING]
774
00:36:57,720 --> 00:37:04,222
♪ ♪
775
00:37:16,860 --> 00:37:20,319
[SIGHS]
776
00:37:20,320 --> 00:37:23,999
This has got to stop.
777
00:37:24,000 --> 00:37:26,619
[SIGHS]
778
00:37:26,620 --> 00:37:29,819
You have to tell your wife...
779
00:37:29,820 --> 00:37:31,792
what is happening to you.
780
00:37:32,960 --> 00:37:35,870
I'm gonna wait out here till you do.
781
00:37:40,060 --> 00:37:42,210
Will you be honest with me for a second?
782
00:37:44,170 --> 00:37:46,129
Just tell me the truth.
783
00:37:46,130 --> 00:37:48,679
[SIGHS]
784
00:37:48,680 --> 00:37:50,770
Do you ever feel lonely?
785
00:37:54,220 --> 00:37:56,099
Yeah, I do sometimes.
786
00:37:56,100 --> 00:37:58,449
I mean really lonely?
787
00:37:58,450 --> 00:38:01,609
No matter what you do or
who you're with, you...
788
00:38:01,610 --> 00:38:02,906
you still feel it.
789
00:38:03,800 --> 00:38:04,919
Like you're walking around,
790
00:38:04,920 --> 00:38:07,879
and you can feel the whole
universe out there,
791
00:38:07,880 --> 00:38:10,219
this huge thing just...
792
00:38:10,220 --> 00:38:12,139
going and going and going,
793
00:38:12,140 --> 00:38:15,060
and everyone around you is just...
794
00:38:15,070 --> 00:38:16,769
knocking into everything
795
00:38:16,770 --> 00:38:21,679
and bruising everyone and themselves.
796
00:38:21,680 --> 00:38:24,459
And you just feel so
lonely, you could scream.
797
00:38:24,460 --> 00:38:27,679
♪ ♪
798
00:38:27,680 --> 00:38:30,030
Tell me I'm not crazy.
799
00:38:32,140 --> 00:38:34,019
Tell me you know what I mean.
800
00:38:34,020 --> 00:38:35,949
♪ ♪
801
00:38:35,950 --> 00:38:38,059
[SIGHS]
802
00:38:38,060 --> 00:38:40,939
♪ ♪
803
00:38:40,940 --> 00:38:42,279
I do.
804
00:38:42,280 --> 00:38:49,119
♪ ♪
805
00:39:47,800 --> 00:39:50,569
[PILLS RATTLING]
806
00:39:50,570 --> 00:39:57,490
♪ ♪
807
00:40:03,151 --> 00:40:05,737
[SIGHS]
808
00:40:12,920 --> 00:40:16,190
[OBJECT CLATTERING]
809
00:40:34,160 --> 00:40:36,579
Hey, Harry, it's Devan from the NYPD.
810
00:40:36,580 --> 00:40:37,839
So I kept an eye out
811
00:40:37,840 --> 00:40:39,729
for any homicides in the Brooklyn area.
812
00:40:39,730 --> 00:40:41,299
It's probably nothing
to do with your suspect,
813
00:40:41,300 --> 00:40:43,139
but I thought I'd let you know
we had one early this morning
814
00:40:43,140 --> 00:40:45,619
on Morgan Avenue in Greenpoint.
815
00:40:45,620 --> 00:40:48,969
♪ ♪
816
00:40:48,970 --> 00:40:50,599
[ENGINE TURNING OVER]
817
00:40:50,600 --> 00:40:57,939
♪ ♪
818
00:40:57,940 --> 00:41:01,899
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]
819
00:41:01,900 --> 00:41:09,380
♪ ♪
820
00:41:54,090 --> 00:41:59,090
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
55314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.