Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,734 --> 00:00:20,424
Previously on The Girlfriend Experience.
2
00:00:20,425 --> 00:00:22,723
I want you to do something for me.
3
00:00:22,724 --> 00:00:24,374
Will you do something for me?
4
00:00:24,375 --> 00:00:25,393
Yes.
5
00:00:31,465 --> 00:00:32,518
Erica.
6
00:00:33,417 --> 00:00:34,825
Peter Koscielny.
7
00:00:34,826 --> 00:00:37,087
We know that Peter Lorimer
is vacating his office
8
00:00:37,088 --> 00:00:39,122
of Secretary of Energy early
9
00:00:39,123 --> 00:00:41,658
and that Sussman is on the
administration's shortlist
10
00:00:41,659 --> 00:00:42,960
to succeed him.
11
00:00:43,735 --> 00:00:46,580
We're interested in forming
a relationship with him.
12
00:00:48,048 --> 00:00:50,549
We also wanna know who
else is on that list.
13
00:00:50,550 --> 00:00:52,352
- Why?
- That's funny.
14
00:00:52,353 --> 00:00:54,354
You don't strike me as the naive type.
15
00:00:54,355 --> 00:00:56,975
We expect a return on our investment.
16
00:00:59,310 --> 00:01:01,477
I wanna feel you growing inside of me.
17
00:01:01,478 --> 00:01:03,414
I love you.
18
00:01:40,758 --> 00:01:42,436
I need to know who else
is on the shortlist
19
00:01:42,437 --> 00:01:44,972
for Secretary of Energy besides Sussman.
20
00:01:44,973 --> 00:01:47,917
I'm not sure the administration is
finished vetting yet. Who's it for?
21
00:01:47,918 --> 00:01:50,832
Peter Koscielny of CIPC Capital.
22
00:01:50,833 --> 00:01:52,737
He's a big get if we can keep him happy.
23
00:01:52,738 --> 00:01:55,582
Why does he want the other
names? How does that help us?
24
00:01:55,583 --> 00:01:57,952
He's offering 25 million.
25
00:01:57,953 --> 00:02:00,187
So he can gain access to
Sussman's competitors?
26
00:02:00,188 --> 00:02:02,489
You want me to turn down 25 million?
27
00:02:02,490 --> 00:02:04,558
That'll go a long way to
getting him re-elected.
28
00:02:04,559 --> 00:02:05,859
Sussman doesn't have to know
29
00:02:05,860 --> 00:02:07,761
and I'll make it worth your while.
30
00:02:07,762 --> 00:02:10,264
Okay. I'll see what I can do.
31
00:02:10,265 --> 00:02:11,616
Great.
32
00:02:17,989 --> 00:02:19,390
So...
33
00:02:22,160 --> 00:02:24,311
You look happy.
34
00:02:24,312 --> 00:02:25,730
I am. Very.
35
00:02:29,067 --> 00:02:30,435
I'm pregnant.
36
00:02:32,422 --> 00:02:33,457
What?
37
00:02:37,008 --> 00:02:39,576
- Who got you pregnant?
- A client.
38
00:02:40,095 --> 00:02:41,795
He's in his early 40s, in good health
39
00:02:41,796 --> 00:02:43,630
and he's intelligent and kind.
40
00:02:43,631 --> 00:02:45,732
- Does he know?
- No.
41
00:02:45,733 --> 00:02:47,801
I'm not going to tell him.
42
00:02:47,802 --> 00:02:49,236
I did it for us.
43
00:02:50,618 --> 00:02:52,010
What are you talking about?
44
00:02:52,489 --> 00:02:54,492
I want us to be a family.
45
00:02:56,561 --> 00:02:59,064
- That's crazy.
- Not if we love each other.
46
00:03:03,000 --> 00:03:05,019
How far along are you?
47
00:03:05,020 --> 00:03:06,686
Three weeks.
48
00:03:06,687 --> 00:03:08,788
I got pregnant on my first try.
49
00:03:08,789 --> 00:03:10,691
That's a sign it's meant to be.
50
00:03:11,550 --> 00:03:13,051
So you're going to have it?
51
00:03:15,380 --> 00:03:16,997
Oh, my God. That's insane.
52
00:03:16,998 --> 00:03:20,100
Why is it insane? It's a child.
53
00:03:20,101 --> 00:03:22,069
People adopt and love
children all the time.
54
00:03:22,070 --> 00:03:24,038
And this one will be ours.
55
00:03:24,039 --> 00:03:25,523
Here...
56
00:03:28,093 --> 00:03:29,627
I love you.
57
00:03:59,109 --> 00:04:00,207
Hello.
58
00:04:00,208 --> 00:04:01,492
I have the shortlist.
59
00:04:03,060 --> 00:04:05,187
Hang on a sec.
60
00:04:08,299 --> 00:04:09,983
All right. Go on.
61
00:04:09,984 --> 00:04:12,219
Ken Bryson, Andrew Hauser
62
00:04:12,220 --> 00:04:14,854
Jim Strachan, and Trent Garza.
63
00:04:14,855 --> 00:04:16,223
Got it.
64
00:04:16,224 --> 00:04:18,225
Please be discreet, I
would really take a hit
65
00:04:18,226 --> 00:04:19,926
if it ever got out that
this came from me.
66
00:04:19,927 --> 00:04:21,612
Of course. Thank you.
67
00:04:41,099 --> 00:04:42,700
- The list.
- Great.
68
00:04:45,670 --> 00:04:47,521
How confident are you?
69
00:04:47,522 --> 00:04:48,673
Very.
70
00:04:49,940 --> 00:04:51,776
You'll have the transfer within a week.
71
00:05:16,100 --> 00:05:18,185
- Hi!
- Hey.
72
00:05:18,186 --> 00:05:20,362
I'm so glad you're here. I missed you.
73
00:05:35,186 --> 00:05:37,671
- So this is where you live?
- Yeah.
74
00:05:38,339 --> 00:05:40,073
Here, I'll show you around.
75
00:05:40,074 --> 00:05:42,467
There's no need. I'm not staying long.
76
00:05:43,361 --> 00:05:45,230
What do you mean?
77
00:05:46,797 --> 00:05:50,167
It's over between us. I don't
want to see you anymore.
78
00:05:51,501 --> 00:05:52,919
You don't love me?
79
00:05:54,504 --> 00:05:55,773
No.
80
00:05:57,242 --> 00:05:58,843
I don't believe you.
81
00:06:01,011 --> 00:06:02,512
Please talk to me.
82
00:06:03,431 --> 00:06:05,765
I don't understand how
you can just end it.
83
00:06:05,766 --> 00:06:07,334
We're so good together.
84
00:06:07,335 --> 00:06:10,069
- We could be a family.
- "A family?"
85
00:06:10,070 --> 00:06:12,272
You fuck a client
86
00:06:12,273 --> 00:06:13,839
and you want me to raise his child?
87
00:06:13,840 --> 00:06:15,709
Are you fucking insane?
88
00:06:15,710 --> 00:06:18,111
I did it out of love.
89
00:06:18,112 --> 00:06:21,881
I'm in love with you. I need you.
90
00:06:21,882 --> 00:06:24,351
Please don't shut me
out. Please talk to me.
91
00:06:24,352 --> 00:06:26,971
I don't understand. I
just don't understand.
92
00:06:28,138 --> 00:06:29,474
I don't love you.
93
00:06:31,208 --> 00:06:33,210
There's nothing else to say.
94
00:06:45,923 --> 00:06:46,957
Don't.
95
00:06:55,666 --> 00:06:57,335
Stop it.
96
00:07:26,764 --> 00:07:28,599
No, get off me.
97
00:07:33,237 --> 00:07:34,672
Please...
98
00:07:36,073 --> 00:07:37,607
Please don't go.
99
00:07:38,359 --> 00:07:40,068
- All right.
- Please...
100
00:07:42,046 --> 00:07:44,898
- Please.
- Get away from me!
101
00:07:44,899 --> 00:07:46,758
I'm begging you!
102
00:07:49,554 --> 00:07:51,137
She really is in love with you.
103
00:07:51,138 --> 00:07:52,853
What the fuck was I doing with her?
104
00:07:52,854 --> 00:07:55,016
Why didn't I see how damaged she is?
105
00:08:01,165 --> 00:08:03,350
She's weak. She's not like you.
106
00:08:08,906 --> 00:08:10,074
It's her.
107
00:08:12,343 --> 00:08:13,678
Poor little Anna.
108
00:08:17,848 --> 00:08:20,567
Hi. It's me again.
109
00:08:21,192 --> 00:08:24,337
Please call me back. I
just wanna talk to you.
110
00:08:25,856 --> 00:08:28,007
I love you, and I know
that you love me also.
111
00:08:28,008 --> 00:08:29,527
I know you do.
112
00:09:04,762 --> 00:09:06,480
I'm here to see Erica Myles.
113
00:09:06,481 --> 00:09:09,541
- Your name?
- Anna Garner. I'm a friend.
114
00:09:13,871 --> 00:09:15,906
There's an Anna Garner
here to see Erica.
115
00:09:18,031 --> 00:09:20,745
- Do you have an appointment?
- No. I'm a friend.
116
00:09:23,113 --> 00:09:25,106
She doesn't. She's a friend of Erica's.
117
00:09:25,866 --> 00:09:27,585
Okay. Thanks.
118
00:09:29,053 --> 00:09:30,437
She's not here.
119
00:09:30,438 --> 00:09:32,305
If you'd like to speak to her assistant
120
00:09:32,306 --> 00:09:33,907
she can set up an appointment for you.
121
00:09:33,908 --> 00:09:35,450
Do you know what time she'll be back?
122
00:09:38,863 --> 00:09:41,398
She wants to know what
time Erica will be back.
123
00:09:43,601 --> 00:09:45,035
Okay. Thanks.
124
00:09:47,838 --> 00:09:49,764
We can't give out that information.
125
00:09:49,765 --> 00:09:50,924
If you call her assistant
126
00:09:50,925 --> 00:09:53,059
she'll set up an appointment for you.
127
00:09:53,060 --> 00:09:54,594
Maybe I'll wait.
128
00:09:54,595 --> 00:09:57,081
Yeah. I'll wait, surprise her.
129
00:10:10,280 --> 00:10:12,467
She's not leaving.
She's waiting for her.
130
00:10:13,964 --> 00:10:15,432
Yeah, okay.
131
00:10:43,761 --> 00:10:46,312
- Ms. Garner?
- Hi.
132
00:10:46,313 --> 00:10:48,648
I'm Sandra Fuchs, Erica's assistant.
133
00:10:48,649 --> 00:10:50,484
I was told that you wanted to see her?
134
00:10:50,485 --> 00:10:51,985
Yes. I'm a close friend of hers.
135
00:10:51,986 --> 00:10:53,953
I just thought I'd drop
by and surprise her.
136
00:10:53,954 --> 00:10:55,388
That's nice.
137
00:10:55,389 --> 00:10:57,457
Unfortunately, Erica's out of the office
138
00:10:57,458 --> 00:10:59,459
and she won't be back until much later.
139
00:10:59,460 --> 00:11:01,127
But I'm happy to tell
her you dropped by.
140
00:11:01,128 --> 00:11:03,764
- When do you expect her?
- Not until late afternoon.
141
00:11:03,765 --> 00:11:05,748
- Late afternoon?
- Yes.
142
00:11:06,567 --> 00:11:08,434
Is there anything else
I can help you with?
143
00:11:08,435 --> 00:11:10,670
No. I think I'll wait though.
144
00:11:10,671 --> 00:11:12,630
I want to see her. We're close friends.
145
00:11:13,207 --> 00:11:15,075
This isn't the best place to wait.
146
00:11:16,618 --> 00:11:18,537
I'm afraid I'm going to
have to ask you to leave.
147
00:11:18,538 --> 00:11:21,231
This is a place of business.
I hope you understand.
148
00:11:22,833 --> 00:11:24,864
Ms. Garner, you need to leave.
149
00:11:26,091 --> 00:11:28,515
If you don't leave, we're going
to have to call security.
150
00:11:28,516 --> 00:11:29,592
That's fine.
151
00:11:48,065 --> 00:11:49,542
She won't leave.
152
00:11:50,144 --> 00:11:51,878
I told her you wouldn't be
back until the late afternoon
153
00:11:51,879 --> 00:11:53,446
and she's insisting on waiting.
154
00:11:53,447 --> 00:11:54,902
Did you ask her to leave?
155
00:11:54,903 --> 00:11:57,465
Yes, I told her I'd have to
call security if she didn't.
156
00:11:57,466 --> 00:12:00,019
- And what did she say?
- "That's fine."
157
00:12:00,354 --> 00:12:03,081
- Who is she?
- It doesn't matter.
158
00:12:03,887 --> 00:12:05,934
- I'll take care of it.
- Are you sure?
159
00:12:06,594 --> 00:12:08,613
Yes, it's fine. Don't worry.
160
00:12:27,197 --> 00:12:28,815
- Ms. Garner?
- Yes?
161
00:12:28,816 --> 00:12:30,550
- Please come with us.
- Why?
162
00:12:30,551 --> 00:12:32,118
Let's go.
163
00:12:32,119 --> 00:12:34,888
I'm waiting to see Erica
Myles. She's a friend of mine.
164
00:12:34,889 --> 00:12:37,757
I'm sure she is. You have to go.
165
00:12:38,392 --> 00:12:40,526
- Now.
- Get off of me!
166
00:12:40,527 --> 00:12:42,228
Keep your fucking hands off of me!
167
00:12:42,229 --> 00:12:44,598
I'm waiting for a friend. What
the fuck is wrong with you?
168
00:12:44,599 --> 00:12:46,499
You have to leave.
169
00:12:46,500 --> 00:12:48,600
Don't fucking touch me.
170
00:12:48,601 --> 00:12:52,172
Fine. Then start walking.
Either way, you're going.
171
00:12:53,240 --> 00:12:55,125
Don't fucking come near me!
172
00:14:02,426 --> 00:14:03,643
Hello.
173
00:14:03,644 --> 00:14:04,944
It's Gregory Shaw.
174
00:14:04,945 --> 00:14:07,080
A.P. are going to run a
story about my dropping
175
00:14:07,081 --> 00:14:09,222
the investigation in
return for the donation.
176
00:14:09,223 --> 00:14:10,850
They are saying that I personally
177
00:14:10,851 --> 00:14:12,618
requested the donation.
178
00:14:12,619 --> 00:14:13,987
Where the fuck did that come from?
179
00:14:13,988 --> 00:14:14,989
When are they running it?
180
00:14:14,990 --> 00:14:16,790
Who leaked it? Was it you?
181
00:14:16,791 --> 00:14:18,457
Listen to me, when are they running it?
182
00:14:18,458 --> 00:14:19,831
As soon as they can.
183
00:14:19,832 --> 00:14:21,761
Calm down. You did nothing wrong.
184
00:14:21,762 --> 00:14:23,585
Remember, your office
reviewed the complaints
185
00:14:23,586 --> 00:14:25,398
and determined there was no
basis for an investigation
186
00:14:25,399 --> 00:14:26,933
given New York's lawsuit.
187
00:14:26,934 --> 00:14:28,520
Stick to it, and the story will die.
188
00:14:28,521 --> 00:14:30,937
You'd better hope so, for both of us.
189
00:14:30,938 --> 00:14:32,906
We're covered on this.
190
00:14:32,907 --> 00:14:34,841
It's important that we don't panic.
191
00:14:34,842 --> 00:14:36,743
All right, all right. Fuck!
192
00:14:36,744 --> 00:14:37,995
I have to go.
193
00:14:46,603 --> 00:14:48,138
Erica?
194
00:14:57,882 --> 00:14:59,482
Great job on Koscielny.
195
00:15:00,500 --> 00:15:02,235
It's a huge win.
196
00:15:02,236 --> 00:15:03,353
Of course.
197
00:15:09,120 --> 00:15:11,044
They like dragging me out
before these committees
198
00:15:11,045 --> 00:15:14,022
to criticize me for corporate
greed, but you know what?
199
00:15:14,882 --> 00:15:17,208
Half the country is
freeloading off of us.
200
00:15:18,067 --> 00:15:20,119
Most of the middle class and
poor get so many breaks
201
00:15:20,120 --> 00:15:22,002
they barely pay any income tax.
202
00:15:22,890 --> 00:15:24,557
All they do is take.
203
00:15:24,558 --> 00:15:26,410
They produce nothing of any worth.
204
00:15:28,045 --> 00:15:31,415
How many people on minimum wage
have ever produced a fucking job?
205
00:15:33,691 --> 00:15:34,976
You listening to me?
206
00:15:35,635 --> 00:15:37,962
- Yes.
- You seem distracted.
207
00:15:38,551 --> 00:15:40,524
No, not at all. I'm right here with you.
208
00:15:42,827 --> 00:15:44,061
Good.
209
00:16:04,988 --> 00:16:07,725
Will you excuse me for a
second? I'll be right back.
210
00:18:56,453 --> 00:18:57,487
Hi.
211
00:18:59,523 --> 00:19:01,191
What are you doing here?
212
00:19:02,459 --> 00:19:04,028
Erica...
213
00:20:19,603 --> 00:20:21,537
I love being under you.
214
00:20:31,915 --> 00:20:33,861
It's not like being with you.
215
00:20:35,485 --> 00:20:37,687
No!
216
00:21:10,053 --> 00:21:11,437
Please fill these out.
217
00:21:12,005 --> 00:21:14,440
- Do you have anyone here with you?
- No.
218
00:21:14,441 --> 00:21:16,909
Do you want to call someone
a friend or a relative
219
00:21:16,910 --> 00:21:18,444
to bring you home afterwards?
220
00:21:18,445 --> 00:21:20,213
I'll take a cab. I'll be fine.
221
00:21:20,214 --> 00:21:22,548
Are you sure? You might
have some discomfort.
222
00:21:22,549 --> 00:21:25,569
It's fine. I live close by.
I'll take a cab. Thanks.
223
00:21:34,077 --> 00:21:36,795
I'll be by your side the entire
time we're doing the procedure.
224
00:21:36,796 --> 00:21:39,165
- Okay.
- Are you cold?
225
00:21:39,166 --> 00:21:40,784
No, I'm fine.
226
00:21:48,686 --> 00:21:50,303
Here comes one.
227
00:21:50,777 --> 00:21:52,611
Nice deep breath in...
228
00:21:54,047 --> 00:21:55,881
and out.
229
00:21:57,517 --> 00:21:59,252
Okay.
230
00:21:59,253 --> 00:22:01,254
Here comes a cramp.
231
00:22:01,255 --> 00:22:03,389
Deep breath in...
232
00:22:03,390 --> 00:22:05,791
and blow it out.
233
00:22:05,792 --> 00:22:07,744
That's it. That's good.
234
00:22:25,128 --> 00:22:26,263
Okay.
235
00:22:27,824 --> 00:22:30,375
She's not in. Can I take a message?
236
00:22:33,169 --> 00:22:34,731
Can you please hold?
237
00:22:35,522 --> 00:22:37,956
Fox 5, CNN, Washington Post...
238
00:22:37,957 --> 00:22:40,720
They're all calling requesting
interviews. It's non-stop.
239
00:22:40,721 --> 00:22:42,695
Turn them down. I'm not doing them.
240
00:22:42,696 --> 00:22:44,663
And set up meetings with Robert Ackerman
241
00:22:44,664 --> 00:22:46,999
and Daniel Lessing as soon as possible.
242
00:22:47,000 --> 00:22:49,319
- Today if they can.
- Okay.
243
00:23:02,782 --> 00:23:04,334
Erica Myles' office.
244
00:23:08,004 --> 00:23:09,873
I'll let her know.
245
00:23:18,882 --> 00:23:20,649
The Shaw story is on Fox.
246
00:23:21,635 --> 00:23:22,852
Thank you.
247
00:23:26,743 --> 00:23:28,741
Had on file about Crescent Health
248
00:23:28,742 --> 00:23:30,436
and made the rightful determination
249
00:23:30,437 --> 00:23:32,177
that because New York's
lawsuit was on behalf
250
00:23:32,178 --> 00:23:33,939
of all consumers nationwide
251
00:23:33,940 --> 00:23:36,315
no further action need be taken.
252
00:23:36,316 --> 00:23:39,125
Let me reiterate in the
clearest possible terms.
253
00:23:39,126 --> 00:23:42,337
My office was never
investigating Crescent Health
254
00:23:42,338 --> 00:23:45,491
and I would never, under any
circumstances, take money
255
00:23:45,492 --> 00:23:48,458
in exchange for preferential
treatment of any kind.
256
00:23:48,459 --> 00:23:50,646
Any news story that suggests otherwise
257
00:23:50,647 --> 00:23:52,591
is completely false.
258
00:23:52,592 --> 00:23:54,517
Top local democrats, including Maryland
259
00:23:54,518 --> 00:23:56,502
Democratic Party Chair, Ella Rodriguez
260
00:23:56,503 --> 00:23:59,772
are demanding an investigation
into the donation.
261
00:23:59,773 --> 00:24:02,236
This is a clear case of bribery.
262
00:24:02,237 --> 00:24:04,105
Maryland's top law enforcement official
263
00:24:04,106 --> 00:24:06,674
declined to investigate Senator McCord
264
00:24:06,675 --> 00:24:08,409
for fraud, and then
265
00:24:08,410 --> 00:24:11,346
within 48 hours, received a donation
266
00:24:11,347 --> 00:24:14,315
that he personally
solicited from a super PAC
267
00:24:14,316 --> 00:24:16,251
supporting that candidate.
268
00:24:16,252 --> 00:24:18,686
It doesn't get any more clear than that.
269
00:24:18,687 --> 00:24:21,956
The people of Maryland
deserve to know the truth.
270
00:24:21,957 --> 00:24:24,292
Attorney General Shaw needs
to be held accountable
271
00:24:24,293 --> 00:24:26,127
for his gross abuse of power.
272
00:24:26,128 --> 00:24:27,746
Period.
273
00:24:28,508 --> 00:24:34,508
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
19184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.