All language subtitles for The Girlfriend Experience - 2x09 - Erica & Anna Family.WEB.STRiFE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,734 --> 00:00:20,424 Previously on The Girlfriend Experience. 2 00:00:20,425 --> 00:00:22,723 I want you to do something for me. 3 00:00:22,724 --> 00:00:24,374 Will you do something for me? 4 00:00:24,375 --> 00:00:25,393 Yes. 5 00:00:31,465 --> 00:00:32,518 Erica. 6 00:00:33,417 --> 00:00:34,825 Peter Koscielny. 7 00:00:34,826 --> 00:00:37,087 We know that Peter Lorimer is vacating his office 8 00:00:37,088 --> 00:00:39,122 of Secretary of Energy early 9 00:00:39,123 --> 00:00:41,658 and that Sussman is on the administration's shortlist 10 00:00:41,659 --> 00:00:42,960 to succeed him. 11 00:00:43,735 --> 00:00:46,580 We're interested in forming a relationship with him. 12 00:00:48,048 --> 00:00:50,549 We also wanna know who else is on that list. 13 00:00:50,550 --> 00:00:52,352 - Why? - That's funny. 14 00:00:52,353 --> 00:00:54,354 You don't strike me as the naive type. 15 00:00:54,355 --> 00:00:56,975 We expect a return on our investment. 16 00:00:59,310 --> 00:01:01,477 I wanna feel you growing inside of me. 17 00:01:01,478 --> 00:01:03,414 I love you. 18 00:01:40,758 --> 00:01:42,436 I need to know who else is on the shortlist 19 00:01:42,437 --> 00:01:44,972 for Secretary of Energy besides Sussman. 20 00:01:44,973 --> 00:01:47,917 I'm not sure the administration is finished vetting yet. Who's it for? 21 00:01:47,918 --> 00:01:50,832 Peter Koscielny of CIPC Capital. 22 00:01:50,833 --> 00:01:52,737 He's a big get if we can keep him happy. 23 00:01:52,738 --> 00:01:55,582 Why does he want the other names? How does that help us? 24 00:01:55,583 --> 00:01:57,952 He's offering 25 million. 25 00:01:57,953 --> 00:02:00,187 So he can gain access to Sussman's competitors? 26 00:02:00,188 --> 00:02:02,489 You want me to turn down 25 million? 27 00:02:02,490 --> 00:02:04,558 That'll go a long way to getting him re-elected. 28 00:02:04,559 --> 00:02:05,859 Sussman doesn't have to know 29 00:02:05,860 --> 00:02:07,761 and I'll make it worth your while. 30 00:02:07,762 --> 00:02:10,264 Okay. I'll see what I can do. 31 00:02:10,265 --> 00:02:11,616 Great. 32 00:02:17,989 --> 00:02:19,390 So... 33 00:02:22,160 --> 00:02:24,311 You look happy. 34 00:02:24,312 --> 00:02:25,730 I am. Very. 35 00:02:29,067 --> 00:02:30,435 I'm pregnant. 36 00:02:32,422 --> 00:02:33,457 What? 37 00:02:37,008 --> 00:02:39,576 - Who got you pregnant? - A client. 38 00:02:40,095 --> 00:02:41,795 He's in his early 40s, in good health 39 00:02:41,796 --> 00:02:43,630 and he's intelligent and kind. 40 00:02:43,631 --> 00:02:45,732 - Does he know? - No. 41 00:02:45,733 --> 00:02:47,801 I'm not going to tell him. 42 00:02:47,802 --> 00:02:49,236 I did it for us. 43 00:02:50,618 --> 00:02:52,010 What are you talking about? 44 00:02:52,489 --> 00:02:54,492 I want us to be a family. 45 00:02:56,561 --> 00:02:59,064 - That's crazy. - Not if we love each other. 46 00:03:03,000 --> 00:03:05,019 How far along are you? 47 00:03:05,020 --> 00:03:06,686 Three weeks. 48 00:03:06,687 --> 00:03:08,788 I got pregnant on my first try. 49 00:03:08,789 --> 00:03:10,691 That's a sign it's meant to be. 50 00:03:11,550 --> 00:03:13,051 So you're going to have it? 51 00:03:15,380 --> 00:03:16,997 Oh, my God. That's insane. 52 00:03:16,998 --> 00:03:20,100 Why is it insane? It's a child. 53 00:03:20,101 --> 00:03:22,069 People adopt and love children all the time. 54 00:03:22,070 --> 00:03:24,038 And this one will be ours. 55 00:03:24,039 --> 00:03:25,523 Here... 56 00:03:28,093 --> 00:03:29,627 I love you. 57 00:03:59,109 --> 00:04:00,207 Hello. 58 00:04:00,208 --> 00:04:01,492 I have the shortlist. 59 00:04:03,060 --> 00:04:05,187 Hang on a sec. 60 00:04:08,299 --> 00:04:09,983 All right. Go on. 61 00:04:09,984 --> 00:04:12,219 Ken Bryson, Andrew Hauser 62 00:04:12,220 --> 00:04:14,854 Jim Strachan, and Trent Garza. 63 00:04:14,855 --> 00:04:16,223 Got it. 64 00:04:16,224 --> 00:04:18,225 Please be discreet, I would really take a hit 65 00:04:18,226 --> 00:04:19,926 if it ever got out that this came from me. 66 00:04:19,927 --> 00:04:21,612 Of course. Thank you. 67 00:04:41,099 --> 00:04:42,700 - The list. - Great. 68 00:04:45,670 --> 00:04:47,521 How confident are you? 69 00:04:47,522 --> 00:04:48,673 Very. 70 00:04:49,940 --> 00:04:51,776 You'll have the transfer within a week. 71 00:05:16,100 --> 00:05:18,185 - Hi! - Hey. 72 00:05:18,186 --> 00:05:20,362 I'm so glad you're here. I missed you. 73 00:05:35,186 --> 00:05:37,671 - So this is where you live? - Yeah. 74 00:05:38,339 --> 00:05:40,073 Here, I'll show you around. 75 00:05:40,074 --> 00:05:42,467 There's no need. I'm not staying long. 76 00:05:43,361 --> 00:05:45,230 What do you mean? 77 00:05:46,797 --> 00:05:50,167 It's over between us. I don't want to see you anymore. 78 00:05:51,501 --> 00:05:52,919 You don't love me? 79 00:05:54,504 --> 00:05:55,773 No. 80 00:05:57,242 --> 00:05:58,843 I don't believe you. 81 00:06:01,011 --> 00:06:02,512 Please talk to me. 82 00:06:03,431 --> 00:06:05,765 I don't understand how you can just end it. 83 00:06:05,766 --> 00:06:07,334 We're so good together. 84 00:06:07,335 --> 00:06:10,069 - We could be a family. - "A family?" 85 00:06:10,070 --> 00:06:12,272 You fuck a client 86 00:06:12,273 --> 00:06:13,839 and you want me to raise his child? 87 00:06:13,840 --> 00:06:15,709 Are you fucking insane? 88 00:06:15,710 --> 00:06:18,111 I did it out of love. 89 00:06:18,112 --> 00:06:21,881 I'm in love with you. I need you. 90 00:06:21,882 --> 00:06:24,351 Please don't shut me out. Please talk to me. 91 00:06:24,352 --> 00:06:26,971 I don't understand. I just don't understand. 92 00:06:28,138 --> 00:06:29,474 I don't love you. 93 00:06:31,208 --> 00:06:33,210 There's nothing else to say. 94 00:06:45,923 --> 00:06:46,957 Don't. 95 00:06:55,666 --> 00:06:57,335 Stop it. 96 00:07:26,764 --> 00:07:28,599 No, get off me. 97 00:07:33,237 --> 00:07:34,672 Please... 98 00:07:36,073 --> 00:07:37,607 Please don't go. 99 00:07:38,359 --> 00:07:40,068 - All right. - Please... 100 00:07:42,046 --> 00:07:44,898 - Please. - Get away from me! 101 00:07:44,899 --> 00:07:46,758 I'm begging you! 102 00:07:49,554 --> 00:07:51,137 She really is in love with you. 103 00:07:51,138 --> 00:07:52,853 What the fuck was I doing with her? 104 00:07:52,854 --> 00:07:55,016 Why didn't I see how damaged she is? 105 00:08:01,165 --> 00:08:03,350 She's weak. She's not like you. 106 00:08:08,906 --> 00:08:10,074 It's her. 107 00:08:12,343 --> 00:08:13,678 Poor little Anna. 108 00:08:17,848 --> 00:08:20,567 Hi. It's me again. 109 00:08:21,192 --> 00:08:24,337 Please call me back. I just wanna talk to you. 110 00:08:25,856 --> 00:08:28,007 I love you, and I know that you love me also. 111 00:08:28,008 --> 00:08:29,527 I know you do. 112 00:09:04,762 --> 00:09:06,480 I'm here to see Erica Myles. 113 00:09:06,481 --> 00:09:09,541 - Your name? - Anna Garner. I'm a friend. 114 00:09:13,871 --> 00:09:15,906 There's an Anna Garner here to see Erica. 115 00:09:18,031 --> 00:09:20,745 - Do you have an appointment? - No. I'm a friend. 116 00:09:23,113 --> 00:09:25,106 She doesn't. She's a friend of Erica's. 117 00:09:25,866 --> 00:09:27,585 Okay. Thanks. 118 00:09:29,053 --> 00:09:30,437 She's not here. 119 00:09:30,438 --> 00:09:32,305 If you'd like to speak to her assistant 120 00:09:32,306 --> 00:09:33,907 she can set up an appointment for you. 121 00:09:33,908 --> 00:09:35,450 Do you know what time she'll be back? 122 00:09:38,863 --> 00:09:41,398 She wants to know what time Erica will be back. 123 00:09:43,601 --> 00:09:45,035 Okay. Thanks. 124 00:09:47,838 --> 00:09:49,764 We can't give out that information. 125 00:09:49,765 --> 00:09:50,924 If you call her assistant 126 00:09:50,925 --> 00:09:53,059 she'll set up an appointment for you. 127 00:09:53,060 --> 00:09:54,594 Maybe I'll wait. 128 00:09:54,595 --> 00:09:57,081 Yeah. I'll wait, surprise her. 129 00:10:10,280 --> 00:10:12,467 She's not leaving. She's waiting for her. 130 00:10:13,964 --> 00:10:15,432 Yeah, okay. 131 00:10:43,761 --> 00:10:46,312 - Ms. Garner? - Hi. 132 00:10:46,313 --> 00:10:48,648 I'm Sandra Fuchs, Erica's assistant. 133 00:10:48,649 --> 00:10:50,484 I was told that you wanted to see her? 134 00:10:50,485 --> 00:10:51,985 Yes. I'm a close friend of hers. 135 00:10:51,986 --> 00:10:53,953 I just thought I'd drop by and surprise her. 136 00:10:53,954 --> 00:10:55,388 That's nice. 137 00:10:55,389 --> 00:10:57,457 Unfortunately, Erica's out of the office 138 00:10:57,458 --> 00:10:59,459 and she won't be back until much later. 139 00:10:59,460 --> 00:11:01,127 But I'm happy to tell her you dropped by. 140 00:11:01,128 --> 00:11:03,764 - When do you expect her? - Not until late afternoon. 141 00:11:03,765 --> 00:11:05,748 - Late afternoon? - Yes. 142 00:11:06,567 --> 00:11:08,434 Is there anything else I can help you with? 143 00:11:08,435 --> 00:11:10,670 No. I think I'll wait though. 144 00:11:10,671 --> 00:11:12,630 I want to see her. We're close friends. 145 00:11:13,207 --> 00:11:15,075 This isn't the best place to wait. 146 00:11:16,618 --> 00:11:18,537 I'm afraid I'm going to have to ask you to leave. 147 00:11:18,538 --> 00:11:21,231 This is a place of business. I hope you understand. 148 00:11:22,833 --> 00:11:24,864 Ms. Garner, you need to leave. 149 00:11:26,091 --> 00:11:28,515 If you don't leave, we're going to have to call security. 150 00:11:28,516 --> 00:11:29,592 That's fine. 151 00:11:48,065 --> 00:11:49,542 She won't leave. 152 00:11:50,144 --> 00:11:51,878 I told her you wouldn't be back until the late afternoon 153 00:11:51,879 --> 00:11:53,446 and she's insisting on waiting. 154 00:11:53,447 --> 00:11:54,902 Did you ask her to leave? 155 00:11:54,903 --> 00:11:57,465 Yes, I told her I'd have to call security if she didn't. 156 00:11:57,466 --> 00:12:00,019 - And what did she say? - "That's fine." 157 00:12:00,354 --> 00:12:03,081 - Who is she? - It doesn't matter. 158 00:12:03,887 --> 00:12:05,934 - I'll take care of it. - Are you sure? 159 00:12:06,594 --> 00:12:08,613 Yes, it's fine. Don't worry. 160 00:12:27,197 --> 00:12:28,815 - Ms. Garner? - Yes? 161 00:12:28,816 --> 00:12:30,550 - Please come with us. - Why? 162 00:12:30,551 --> 00:12:32,118 Let's go. 163 00:12:32,119 --> 00:12:34,888 I'm waiting to see Erica Myles. She's a friend of mine. 164 00:12:34,889 --> 00:12:37,757 I'm sure she is. You have to go. 165 00:12:38,392 --> 00:12:40,526 - Now. - Get off of me! 166 00:12:40,527 --> 00:12:42,228 Keep your fucking hands off of me! 167 00:12:42,229 --> 00:12:44,598 I'm waiting for a friend. What the fuck is wrong with you? 168 00:12:44,599 --> 00:12:46,499 You have to leave. 169 00:12:46,500 --> 00:12:48,600 Don't fucking touch me. 170 00:12:48,601 --> 00:12:52,172 Fine. Then start walking. Either way, you're going. 171 00:12:53,240 --> 00:12:55,125 Don't fucking come near me! 172 00:14:02,426 --> 00:14:03,643 Hello. 173 00:14:03,644 --> 00:14:04,944 It's Gregory Shaw. 174 00:14:04,945 --> 00:14:07,080 A.P. are going to run a story about my dropping 175 00:14:07,081 --> 00:14:09,222 the investigation in return for the donation. 176 00:14:09,223 --> 00:14:10,850 They are saying that I personally 177 00:14:10,851 --> 00:14:12,618 requested the donation. 178 00:14:12,619 --> 00:14:13,987 Where the fuck did that come from? 179 00:14:13,988 --> 00:14:14,989 When are they running it? 180 00:14:14,990 --> 00:14:16,790 Who leaked it? Was it you? 181 00:14:16,791 --> 00:14:18,457 Listen to me, when are they running it? 182 00:14:18,458 --> 00:14:19,831 As soon as they can. 183 00:14:19,832 --> 00:14:21,761 Calm down. You did nothing wrong. 184 00:14:21,762 --> 00:14:23,585 Remember, your office reviewed the complaints 185 00:14:23,586 --> 00:14:25,398 and determined there was no basis for an investigation 186 00:14:25,399 --> 00:14:26,933 given New York's lawsuit. 187 00:14:26,934 --> 00:14:28,520 Stick to it, and the story will die. 188 00:14:28,521 --> 00:14:30,937 You'd better hope so, for both of us. 189 00:14:30,938 --> 00:14:32,906 We're covered on this. 190 00:14:32,907 --> 00:14:34,841 It's important that we don't panic. 191 00:14:34,842 --> 00:14:36,743 All right, all right. Fuck! 192 00:14:36,744 --> 00:14:37,995 I have to go. 193 00:14:46,603 --> 00:14:48,138 Erica? 194 00:14:57,882 --> 00:14:59,482 Great job on Koscielny. 195 00:15:00,500 --> 00:15:02,235 It's a huge win. 196 00:15:02,236 --> 00:15:03,353 Of course. 197 00:15:09,120 --> 00:15:11,044 They like dragging me out before these committees 198 00:15:11,045 --> 00:15:14,022 to criticize me for corporate greed, but you know what? 199 00:15:14,882 --> 00:15:17,208 Half the country is freeloading off of us. 200 00:15:18,067 --> 00:15:20,119 Most of the middle class and poor get so many breaks 201 00:15:20,120 --> 00:15:22,002 they barely pay any income tax. 202 00:15:22,890 --> 00:15:24,557 All they do is take. 203 00:15:24,558 --> 00:15:26,410 They produce nothing of any worth. 204 00:15:28,045 --> 00:15:31,415 How many people on minimum wage have ever produced a fucking job? 205 00:15:33,691 --> 00:15:34,976 You listening to me? 206 00:15:35,635 --> 00:15:37,962 - Yes. - You seem distracted. 207 00:15:38,551 --> 00:15:40,524 No, not at all. I'm right here with you. 208 00:15:42,827 --> 00:15:44,061 Good. 209 00:16:04,988 --> 00:16:07,725 Will you excuse me for a second? I'll be right back. 210 00:18:56,453 --> 00:18:57,487 Hi. 211 00:18:59,523 --> 00:19:01,191 What are you doing here? 212 00:19:02,459 --> 00:19:04,028 Erica... 213 00:20:19,603 --> 00:20:21,537 I love being under you. 214 00:20:31,915 --> 00:20:33,861 It's not like being with you. 215 00:20:35,485 --> 00:20:37,687 No! 216 00:21:10,053 --> 00:21:11,437 Please fill these out. 217 00:21:12,005 --> 00:21:14,440 - Do you have anyone here with you? - No. 218 00:21:14,441 --> 00:21:16,909 Do you want to call someone a friend or a relative 219 00:21:16,910 --> 00:21:18,444 to bring you home afterwards? 220 00:21:18,445 --> 00:21:20,213 I'll take a cab. I'll be fine. 221 00:21:20,214 --> 00:21:22,548 Are you sure? You might have some discomfort. 222 00:21:22,549 --> 00:21:25,569 It's fine. I live close by. I'll take a cab. Thanks. 223 00:21:34,077 --> 00:21:36,795 I'll be by your side the entire time we're doing the procedure. 224 00:21:36,796 --> 00:21:39,165 - Okay. - Are you cold? 225 00:21:39,166 --> 00:21:40,784 No, I'm fine. 226 00:21:48,686 --> 00:21:50,303 Here comes one. 227 00:21:50,777 --> 00:21:52,611 Nice deep breath in... 228 00:21:54,047 --> 00:21:55,881 and out. 229 00:21:57,517 --> 00:21:59,252 Okay. 230 00:21:59,253 --> 00:22:01,254 Here comes a cramp. 231 00:22:01,255 --> 00:22:03,389 Deep breath in... 232 00:22:03,390 --> 00:22:05,791 and blow it out. 233 00:22:05,792 --> 00:22:07,744 That's it. That's good. 234 00:22:25,128 --> 00:22:26,263 Okay. 235 00:22:27,824 --> 00:22:30,375 She's not in. Can I take a message? 236 00:22:33,169 --> 00:22:34,731 Can you please hold? 237 00:22:35,522 --> 00:22:37,956 Fox 5, CNN, Washington Post... 238 00:22:37,957 --> 00:22:40,720 They're all calling requesting interviews. It's non-stop. 239 00:22:40,721 --> 00:22:42,695 Turn them down. I'm not doing them. 240 00:22:42,696 --> 00:22:44,663 And set up meetings with Robert Ackerman 241 00:22:44,664 --> 00:22:46,999 and Daniel Lessing as soon as possible. 242 00:22:47,000 --> 00:22:49,319 - Today if they can. - Okay. 243 00:23:02,782 --> 00:23:04,334 Erica Myles' office. 244 00:23:08,004 --> 00:23:09,873 I'll let her know. 245 00:23:18,882 --> 00:23:20,649 The Shaw story is on Fox. 246 00:23:21,635 --> 00:23:22,852 Thank you. 247 00:23:26,743 --> 00:23:28,741 Had on file about Crescent Health 248 00:23:28,742 --> 00:23:30,436 and made the rightful determination 249 00:23:30,437 --> 00:23:32,177 that because New York's lawsuit was on behalf 250 00:23:32,178 --> 00:23:33,939 of all consumers nationwide 251 00:23:33,940 --> 00:23:36,315 no further action need be taken. 252 00:23:36,316 --> 00:23:39,125 Let me reiterate in the clearest possible terms. 253 00:23:39,126 --> 00:23:42,337 My office was never investigating Crescent Health 254 00:23:42,338 --> 00:23:45,491 and I would never, under any circumstances, take money 255 00:23:45,492 --> 00:23:48,458 in exchange for preferential treatment of any kind. 256 00:23:48,459 --> 00:23:50,646 Any news story that suggests otherwise 257 00:23:50,647 --> 00:23:52,591 is completely false. 258 00:23:52,592 --> 00:23:54,517 Top local democrats, including Maryland 259 00:23:54,518 --> 00:23:56,502 Democratic Party Chair, Ella Rodriguez 260 00:23:56,503 --> 00:23:59,772 are demanding an investigation into the donation. 261 00:23:59,773 --> 00:24:02,236 This is a clear case of bribery. 262 00:24:02,237 --> 00:24:04,105 Maryland's top law enforcement official 263 00:24:04,106 --> 00:24:06,674 declined to investigate Senator McCord 264 00:24:06,675 --> 00:24:08,409 for fraud, and then 265 00:24:08,410 --> 00:24:11,346 within 48 hours, received a donation 266 00:24:11,347 --> 00:24:14,315 that he personally solicited from a super PAC 267 00:24:14,316 --> 00:24:16,251 supporting that candidate. 268 00:24:16,252 --> 00:24:18,686 It doesn't get any more clear than that. 269 00:24:18,687 --> 00:24:21,956 The people of Maryland deserve to know the truth. 270 00:24:21,957 --> 00:24:24,292 Attorney General Shaw needs to be held accountable 271 00:24:24,293 --> 00:24:26,127 for his gross abuse of power. 272 00:24:26,128 --> 00:24:27,746 Period. 273 00:24:28,508 --> 00:24:34,508 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 19184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.