All language subtitles for Thai.tha

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,166 --> 00:00:17,291 {\an8}นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 4 00:00:17,916 --> 00:00:22,541 {\an8}นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 5 00:00:23,041 --> 00:00:28,166 นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 6 00:00:29,333 --> 00:00:31,875 อิติปิโส วิเสเสอิ 7 00:00:32,041 --> 00:00:34,375 อิเสเส พุทธะนาเมอิ 8 00:00:34,625 --> 00:00:37,166 อิเมนา พุทธะตังโสอิ 9 00:00:37,250 --> 00:00:40,083 อิโสตัง พุทธะปิติอิ 10 00:01:36,416 --> 00:01:38,333 นี่ เมื่อไหร่จะถึงวัดเนี่ย 11 00:01:38,666 --> 00:01:40,250 มันเร็วได้ขนาดนี้แหละครับนาค 12 00:01:40,333 --> 00:01:42,500 เดี๋ยวไม่ทันฤกษ์บวชหรอก เร็วหน่อยสิ 13 00:02:01,208 --> 00:02:02,250 เฮ้ย 14 00:02:02,708 --> 00:02:04,666 เฮ้ย ควาญไปไหนล่ะ 15 00:02:05,250 --> 00:02:08,083 แล้วคนหายไปไหนวะเนี่ย หายไปไหน 16 00:02:08,833 --> 00:02:09,958 ควาญ 17 00:02:11,291 --> 00:02:12,416 ช่วยกูด้วย 18 00:02:27,833 --> 00:02:30,791 มึงจะทำอะไรกู ก็กูจะบวชให้มึงอยู่นี่ไง 19 00:02:31,208 --> 00:02:32,333 เฮ้ย อย่า 20 00:02:48,208 --> 00:02:52,333 มาลาคันธะวิเลปะนะ 21 00:02:52,416 --> 00:02:55,250 ธาระณะ มัณฑะนะ 22 00:02:55,333 --> 00:02:58,041 วิภูสะนัฏฐานา 23 00:02:58,208 --> 00:03:02,458 เวระมะณี อุจจาสะยะนะ 24 00:03:02,541 --> 00:03:06,375 มะหาสะยะนา เวระมะณี 25 00:03:06,958 --> 00:03:10,208 ชาตะรูปะระชะตะ 26 00:03:10,458 --> 00:03:14,208 ปะฏิคคะหะณา เวระมะณี 27 00:03:27,291 --> 00:03:30,166 วันนี้เราจะมีการสอบสามเณรสิกขากัน 28 00:03:31,083 --> 00:03:32,208 ท่องกันมาด้วยนะ 29 00:03:32,791 --> 00:03:34,291 - ครับ - ครับ 30 00:03:35,041 --> 00:03:36,833 แล้วก็สำหรับสามเณรที่มาสาย 31 00:03:38,125 --> 00:03:40,458 เย็นนี้ทำความสะอาดห้อง ให้เรียบร้อยด้วยล่ะ 32 00:03:40,666 --> 00:03:42,041 กาลก่อนเมื่อ 33 00:03:42,375 --> 00:03:45,750 พระสัพพัญญู ยังไม่เสด็จไปสู่เทวโลกนั้น 34 00:03:46,291 --> 00:03:49,083 ได้ตรัสสั่งพระมหาโมคคัลลานะไว้ว่า 35 00:03:49,333 --> 00:03:52,041 ท่านจงให้ทำทานแก่ชนทั้งหลายนี้ 36 00:03:53,333 --> 00:03:58,083 และจุนอนาถปิณฑิกคฤหบดี จงให้อาหารแก่บริษัททั้งปวง 37 00:03:58,583 --> 00:04:01,875 เหตุดังนั้น จุนอนาถปิณฑิกคฤหบดี 38 00:04:02,166 --> 00:04:05,458 จึงให้กายของอาตมา อันขึ้นไปสู่เทวโลก 39 00:04:05,750 --> 00:04:07,833 {\an8}โดยลำดับ ลำดับ 40 00:04:08,541 --> 00:04:12,083 นะมะนะอะ นอกอนะกะ 41 00:04:12,833 --> 00:04:14,333 กอ ออ นอ อะ 42 00:04:14,916 --> 00:04:16,583 นะอะกะอัง 43 00:04:17,166 --> 00:04:20,958 อุมิอะมิ มะหิสุตัง 44 00:04:21,458 --> 00:04:25,333 สุนะพุทสัง สุอะนะอะ 45 00:04:31,041 --> 00:04:33,166 นิพพานัง ปัจจโยโหตุ 46 00:04:35,583 --> 00:04:38,833 เออ ทำศพประณีตขึ้นนี่ 47 00:04:39,250 --> 00:04:42,125 อย่างนี้ปู่เอ็งก็คงตายตาหลับล่ะนะ 48 00:04:44,291 --> 00:04:48,208 หลวงน้า ปู่ผมตายตาเหลือก ไม่ได้ตายตาหลับ 49 00:04:48,500 --> 00:04:50,708 โธ่ ไอ้เวร พูดดีด้วย ทะลึ่ง 50 00:04:51,916 --> 00:04:53,416 แล้วเอ็งเป็นไงมั่ง 51 00:04:54,000 --> 00:04:55,541 โอ๊ย สบาย 52 00:04:55,833 --> 00:04:57,958 ปู่ผมทำประกันไว้กับไทยประกันชีวิต 53 00:04:58,291 --> 00:05:00,708 แกบอกตอนแกตาย ผมได้เงินก้อนโตนะ 54 00:05:00,833 --> 00:05:02,958 แล้วถ้าผมลำบากอะไร ผมก็แค่ไปถอน 55 00:05:03,250 --> 00:05:05,125 หลวงน้าสนใจทำประกันไว้บ้างก็ได้นะ 56 00:05:05,791 --> 00:05:07,833 คนข้างหลังจะได้สบาย 57 00:05:07,916 --> 00:05:10,708 ข้าก็คิดว่าจะให้ ปัดโธ่ ไอ้เวร 58 00:05:11,541 --> 00:05:14,791 พูดเป็นลาง ข้ายิ่งเจ็บออดๆ แอดๆ อยู่ด้วย 59 00:05:19,291 --> 00:05:21,500 แล้วนี่แกบวชหนีคำสาปจริงๆ เหรอ 60 00:05:23,083 --> 00:05:26,041 แกโดนคำสาปมา ตั้งแต่สึกจากที่นี่ 61 00:05:26,458 --> 00:05:28,666 มันมีแต่เรื่องไม่เว้นวันเลยนี่ 62 00:05:28,750 --> 00:05:31,083 ขนาดแกกลับมาบวชพระเหมือนเดิมแล้วนะ 63 00:05:31,458 --> 00:05:34,500 คำสาป ก็ยังไม่ยอมปล่อยแกเลย 64 00:05:34,791 --> 00:05:36,541 เอาแกตายจนได้ 65 00:05:39,416 --> 00:05:41,250 ข้าไม่นึกเลยว่า 66 00:05:42,166 --> 00:05:45,041 ไอ้คำสาปที่ข้าเคยได้ยินมา ตั้งแต่เด็กๆ 67 00:05:46,000 --> 00:05:47,500 มันจะมีอยู่จริง 68 00:05:49,958 --> 00:05:51,958 ไม่มีที่สึกแล้วรอดเลยเหรอ หลวงน้า 69 00:05:55,500 --> 00:05:57,541 เท่าที่เล่าต่อกันมาเนี่ยนะ 70 00:05:58,416 --> 00:05:59,333 ไม่มี 71 00:05:59,791 --> 00:06:00,875 ขนาดสึกไปแล้ว 72 00:06:01,375 --> 00:06:04,291 มาบวชใหม่ ก็ยังไม่รอด อย่างที่เห็นนี่ไง 73 00:06:06,250 --> 00:06:09,250 งั้นโยมพี่บอลลูนกับโยมพี่เฟิร์สก็ 74 00:06:09,833 --> 00:06:11,166 ไม่น่ารอดใช่ไหมครับ 75 00:06:13,583 --> 00:06:15,125 ไม่น่าหนีสึกออกไปเลย 76 00:06:15,750 --> 00:06:17,875 ถ้าบวชอยู่ก็สร้างแต่ปัญหา 77 00:06:18,416 --> 00:06:19,583 สึกไปน่ะดีแล้ว 78 00:06:22,083 --> 00:06:22,916 อุ๊ย 79 00:06:54,500 --> 00:06:55,625 อีเฟิร์ส 80 00:06:55,708 --> 00:06:57,083 - อีบอลลูน - โอ๊ย 81 00:06:59,916 --> 00:07:01,791 มึง แขนมึงไปโดนอะไรมา 82 00:07:04,541 --> 00:07:05,583 คอมึงเป็นอะไรเนี่ย 83 00:07:08,416 --> 00:07:09,250 เฮ้ย 84 00:07:09,583 --> 00:07:10,500 เงียบๆ หน่อย 85 00:07:15,583 --> 00:07:16,916 กู น่าจะกู 86 00:07:17,208 --> 00:07:18,333 เฟิร์สมานี่ 87 00:07:18,666 --> 00:07:19,791 ขอโทษค่ะ 88 00:07:23,000 --> 00:07:23,833 มึง 89 00:07:25,416 --> 00:07:26,875 ตั้งแต่กูสึกออกมา 90 00:07:27,708 --> 00:07:30,041 กูเจออีผีเหี้ยนั่น ตามรังควานกูตลอดเลย 91 00:07:30,125 --> 00:07:31,208 กูจะตายอยู่ตั้งหลายรอบ 92 00:07:31,458 --> 00:07:32,541 โอ๊ย 93 00:07:32,833 --> 00:07:35,166 กูก็ไม่ต่างกันเลยมึงนี่ 94 00:07:35,708 --> 00:07:39,375 งานกูก็ตก ผู้ชายก็เกลี้ยง นกบินไปหมดแล้วมึง 95 00:07:40,541 --> 00:07:42,625 เฉียดตายแทบทุกวันเลย 96 00:07:42,875 --> 00:07:44,291 ที่สำคัญนะมึง 97 00:07:45,291 --> 00:07:49,083 กูเห็นมัน แทบทุกครั้ง ที่เกิดเรื่องเลย 98 00:07:49,291 --> 00:07:50,458 มันใส่ชุดพี่นาค 99 00:07:50,791 --> 00:07:52,333 ตัวเดียวกันแน่ๆ เลยมึง 100 00:07:55,166 --> 00:07:57,416 มันชอบพูดว่าอันนี้ "มึง..." 101 00:07:57,500 --> 00:07:59,500 สึก มึงตาย 102 00:08:00,333 --> 00:08:02,000 คำนี้เลยมึง 103 00:08:02,083 --> 00:08:03,375 เออ กูก็... 104 00:08:15,791 --> 00:08:18,833 มึงสึก มึงตาย 105 00:08:19,291 --> 00:08:22,166 มึงสึก มึงตาย 106 00:08:24,208 --> 00:08:27,041 มึงสึก มึงตาย 107 00:08:27,291 --> 00:08:29,000 ตายๆ 108 00:08:29,083 --> 00:08:30,666 ตายๆ 109 00:08:30,958 --> 00:08:31,833 - ตาย - มึง 110 00:08:32,416 --> 00:08:33,916 มึงสึก มึงตาย 111 00:08:38,958 --> 00:08:41,250 อีบอลลูน มึงรอด้วยสิวะ 112 00:08:41,333 --> 00:08:42,458 เร็ว อีเฟิร์ส 113 00:09:01,875 --> 00:09:04,291 มึงสึก มึงตาย 114 00:09:26,166 --> 00:09:28,208 แตกหนึ่ง เณรบอม 115 00:09:34,625 --> 00:09:36,541 ภารกิจสำเร็จ 116 00:09:37,333 --> 00:09:38,166 เณรกู๊ด 117 00:09:40,833 --> 00:09:41,666 เณรกู๊ด 118 00:09:50,166 --> 00:09:52,166 หมดตี้ เณรน็อต 119 00:09:56,333 --> 00:09:57,333 ป้อมแตกเลยอ๊อด 120 00:09:59,625 --> 00:10:00,458 เฉียบ 121 00:10:03,583 --> 00:10:07,000 ละเอียดย่อยยับเป็นผุยผง 122 00:10:10,416 --> 00:10:12,666 เล่นใหญ่ไปแล้วนะครับ เณรบอม 123 00:10:14,166 --> 00:10:16,916 เดี๋ยวนะ แล้วฟ้าลั่นล่ะ 124 00:10:17,166 --> 00:10:18,416 - นั่นสิ เออว่ะ - เออ 125 00:10:18,500 --> 00:10:19,458 - ฟ้าลั่น - ฟ้าลั่น 126 00:10:19,541 --> 00:10:20,583 - ฟ้าลั่น - ฟ้าลั่น 127 00:10:20,666 --> 00:10:22,625 อยู่นี่ครับ ทุกคน ฮัลโหล 128 00:10:22,958 --> 00:10:23,916 ทางนี้ 129 00:10:24,708 --> 00:10:26,458 - หา - ตรงมาๆ 130 00:10:27,500 --> 00:10:29,666 - ทุกคนครับ อยู่นี่ครับ นี่ - อยู่นี่ อยู่ด้านนี้ๆ 131 00:10:29,750 --> 00:10:31,416 - อยู่ไหนล่ะ - ทางนี้ 132 00:10:32,958 --> 00:10:34,541 - อยู่ไหนกันครับผม - ด้านนี้ๆ อือ 133 00:10:35,333 --> 00:10:37,583 สนุกมากเลย ทุกคน เล่นกันต่อเลยไหม 134 00:10:38,208 --> 00:10:39,541 - ถอดก่อนไหม - โอ๊ย 135 00:10:41,000 --> 00:10:41,916 ลืมไปเลยครับ 136 00:10:43,166 --> 00:10:44,250 ขอบคุณนะครับ เณรน็อต 137 00:10:44,333 --> 00:10:45,333 ทางนู้น 138 00:10:45,458 --> 00:10:47,083 อ้อ พบละครับ 139 00:10:51,166 --> 00:10:52,416 เล่นกันต่อเลยไหมครับ 140 00:10:52,833 --> 00:10:54,416 - มา - รอแป๊บ ทุกคน 141 00:10:54,875 --> 00:10:56,166 ต้องอันนี้เลยอ๊อด 142 00:10:56,291 --> 00:10:57,416 เจ๋งสุด 143 00:11:00,916 --> 00:11:02,125 เฉียบ 144 00:11:03,666 --> 00:11:06,875 รับรอง งานลอยกระทงปีนี้ 145 00:11:08,041 --> 00:11:09,541 แจ่มแน่ 146 00:11:11,291 --> 00:11:13,166 - งั้นเล่นเลยดีกว่า - เฮ้ยๆ 147 00:11:13,375 --> 00:11:14,625 มันอันตราย 148 00:11:14,791 --> 00:11:17,458 ของรุ่นใหญ่เขาเล่นกันนะเนี่ย อย่าเล่น 149 00:11:18,416 --> 00:11:20,833 เณรน็อต จะอันไหนมันก็อันตรายหมดแหละครับ 150 00:11:22,375 --> 00:11:25,291 - เออ แล้วว่าแต่พี่กะเทย - เฮ้ย พี่ๆ 151 00:11:25,583 --> 00:11:26,958 นั่นเสียงผมครับ 152 00:11:27,416 --> 00:11:28,500 อ๋อ 153 00:11:30,166 --> 00:11:32,958 แล้วพี่กะเทยสองคนนั้นล่ะครับ ที่อ๊อดเล่าให้ฟัง 154 00:11:33,250 --> 00:11:34,583 เขาจะเป็นยังไงบ้างเนอะ 155 00:11:34,666 --> 00:11:36,875 โอ๊ย ป่านนี้คงตายไปแล้วมั้ง 156 00:11:37,291 --> 00:11:39,916 ท่านฮาดีว่ะ จะบวชก็เจออาถรรพ์ห้ามบวช 157 00:11:40,000 --> 00:11:41,916 พอจะสึก ก็เจออาถรรพ์ห้ามสึกอีก 158 00:11:42,000 --> 00:11:44,166 โอ๊ย คนอะไรจะซวยโคตรๆ ได้ขนาดนี้ 159 00:11:48,125 --> 00:11:50,708 แต่ไปก็ดีแล้ว วัดจะได้สงบ 160 00:11:53,041 --> 00:11:53,875 อ๊อด 161 00:11:54,708 --> 00:11:57,083 อ๊อดแน่ใจเหรอ ว่าวัดเราจะสงบ 162 00:11:58,375 --> 00:11:59,208 ดูนู่นสิ 163 00:12:19,208 --> 00:12:21,208 คุณเณร 164 00:12:21,458 --> 00:12:22,458 อีอ๊อด 165 00:12:22,541 --> 00:12:23,875 อีอ๊อด 166 00:12:25,083 --> 00:12:26,083 - คุณเณร - คุณเณร 167 00:12:26,166 --> 00:12:28,000 - ตัวซวยแห่งวัดธรรมนาคานิมิตร - อีอ๊อด 168 00:12:28,375 --> 00:12:29,541 กลับมาอีกแล้ว 169 00:12:30,250 --> 00:12:31,458 คุณเณร 170 00:12:35,125 --> 00:12:37,916 แน่ใจเหรอ ว่าจะกลับมาบวชวัดนี้ 171 00:12:38,041 --> 00:12:39,458 - บาตร - พร้อม 172 00:12:39,541 --> 00:12:41,166 - จีวร - พร้อมค่ะ 173 00:12:41,250 --> 00:12:44,166 - สบงล่ะ - กันไฟเลยค่ะ หลวงพี่ 174 00:12:44,250 --> 00:12:45,416 ไม่ได้ 175 00:12:46,708 --> 00:12:48,000 ทำไมล่ะคะ หลวงพี่ 176 00:12:48,166 --> 00:12:49,166 พรรษาไม่ถึง 177 00:12:50,458 --> 00:12:51,750 แล้วหลวงลุงก็ไม่อยู่ด้วย 178 00:12:52,166 --> 00:12:53,250 ท่านไปธุดงค์แล้ว 179 00:12:53,708 --> 00:12:54,583 งั้นเอาอย่างนี้ 180 00:12:56,166 --> 00:12:59,291 ระหว่างที่รอ หลวงพี่ก็บวชนาคให้พวกเราไปก่อน 181 00:12:59,666 --> 00:13:02,250 แล้วพอหลวงลุงกลับมาก็ค่อยบวชพระ 182 00:13:02,416 --> 00:13:05,833 แต่ถ้าช้าไปกว่านั้น ก็ย้ายวัดอื่นไปบวชเลย 183 00:13:05,916 --> 00:13:08,166 ดี ย้ายวัดไปบวชกับหลวงปู่เค็มเลยไหม 184 00:13:09,916 --> 00:13:13,041 เมื่อไม่นานมานี้ หนีสึกเหมือนพวกพี่สองคนเลย 185 00:13:13,291 --> 00:13:15,583 เจอผีหลอก เลยกลับมาขอบวชใหม่ 186 00:13:15,833 --> 00:13:18,458 เพื่อจะล้างอาถรรพ์ แล้วคิดว่ารอดไหม 187 00:13:18,958 --> 00:13:20,291 - ไม่รอด - ไม่รอด 188 00:13:22,541 --> 00:13:23,625 จะบวชก็ไม่ให้บวช 189 00:13:24,708 --> 00:13:25,958 จะสึกก็ไม่ให้สึก 190 00:13:26,083 --> 00:13:27,583 นี่จะเอายังไงกับพวกเรานักหนาวะ 191 00:13:28,833 --> 00:13:29,750 หลวงพี่คะ 192 00:13:31,416 --> 00:13:33,375 แล้วจะทำยังไงให้พวกเรารอดบ้างล่ะคะ 193 00:13:38,416 --> 00:13:39,250 เอางี้ 194 00:13:40,166 --> 00:13:41,541 งั้นก็อยู่ที่วัดนี้ไปก่อน 195 00:13:42,166 --> 00:13:44,125 เดี๋ยวหลวงน้าหยอง ท่านหายอาพาธเมื่อไหร่ 196 00:13:44,291 --> 00:13:45,708 จะนิมนต์ท่านมาบวชให้ 197 00:13:46,625 --> 00:13:48,958 ระหว่างนี้ก็ช่วยกันสืบหาทางแก้คำสาป 198 00:13:49,708 --> 00:13:51,000 อาจจะมีทางล้างคำสาปได้ 199 00:13:53,166 --> 00:13:54,583 แต่ถ้าบวชครั้งนี้ 200 00:13:54,666 --> 00:13:55,833 สึกไม่ได้แล้วนะพี่ 201 00:13:57,916 --> 00:13:58,750 รู้แล้ว 202 00:14:13,125 --> 00:14:15,250 กราบนมัสการเจ้าค่ะ หลวงพี่ 203 00:14:15,416 --> 00:14:18,125 พอดีว่า จะพาลูกชายมาบวชที่นี่น่ะค่ะ 204 00:14:22,291 --> 00:14:24,375 เรียกดิฉันว่าออมม่าก็ได้นะคะ 205 00:14:25,791 --> 00:14:26,916 ดัดจริต อีดอก 206 00:14:30,958 --> 00:14:31,791 อ๋อ 207 00:14:36,833 --> 00:14:39,208 มินจุน ออกมา 208 00:14:39,416 --> 00:14:42,333 ดัดจริตทำมาเป็นพูด นึกว่าแดจังกึม อีดอก 209 00:14:42,416 --> 00:14:43,666 สั่งข้าวเลยไหม 210 00:14:43,750 --> 00:14:46,416 ว้าย อีเฟิร์ส ฉันจะรีบไปสั่งกับนางต้นครัว 211 00:14:48,916 --> 00:14:52,916 (ไมค์แฟมเอนเตอร์เทนเมนต์) 212 00:15:22,333 --> 00:15:23,375 อีบอลลูน 213 00:15:23,916 --> 00:15:25,958 ข้างหลังๆ 214 00:15:30,625 --> 00:15:32,833 คุณโท 215 00:15:33,375 --> 00:15:35,000 คุณโทๆ 216 00:15:35,083 --> 00:15:37,375 - คุณโทๆ - โทมินจุนๆ 217 00:15:40,125 --> 00:15:40,958 มาทางนี้ 218 00:15:41,750 --> 00:15:43,083 อปป้ามาก เอาไงดี 219 00:15:48,833 --> 00:15:50,083 แม่ครับ 220 00:15:50,375 --> 00:15:53,583 ไม่บวชไม่ได้เหรอ 221 00:15:54,541 --> 00:15:55,583 ไม่ได้ 222 00:15:57,416 --> 00:15:58,416 ลูกชายออมม่านะคะ 223 00:15:58,666 --> 00:16:00,958 - คุณแม่ สวัสดีค่ะ - คุณแม่ สวัสดีค่ะ 224 00:16:01,583 --> 00:16:03,291 - อุ๊ย ผิวดี - แต่ว่า 225 00:16:03,708 --> 00:16:06,708 ที่นี่มีแต่คนแปลกๆ 226 00:16:07,666 --> 00:16:10,291 แต่งตัวแปลกๆ 227 00:16:10,416 --> 00:16:12,000 ผมอยู่ที่นี่ไม่ได้หรอก 228 00:16:12,083 --> 00:16:13,416 พูดเหี้ยอะไรกันเนี่ย 229 00:16:13,916 --> 00:16:16,333 - เขาจะเลี้ยงเราสองโต๊ะ - เชื่อแม่ 230 00:16:16,416 --> 00:16:19,458 - ยาวไม่หยุดเลยอีดอก - แม่บนไว้ที่นี่ 231 00:16:19,625 --> 00:16:23,583 ถ้าไม่บวช ไม่ต้องกลับเกาหลีนะ 232 00:16:23,666 --> 00:16:25,250 - เข้าใจไหม - อือ 233 00:16:25,333 --> 00:16:26,541 แม่ 234 00:16:26,708 --> 00:16:28,625 อุ๊ย น่ารัก 235 00:16:29,791 --> 00:16:30,833 โทมินจุน 236 00:16:30,916 --> 00:16:34,083 น่ารักห่าอะไร ไอ้สัตว์ 237 00:16:34,333 --> 00:16:36,666 อีเหี้ย อีเฟิร์ส ใช่ อีเหี้ย 238 00:16:36,750 --> 00:16:39,208 อีเฟิร์ส เขาชมมึงสวย ใช่ อีเหี้ย มึงสวย 239 00:16:39,291 --> 00:16:41,375 - เออจริงๆ ด้วยมึง เขาชมกูสวย - อุ๊ย อีเหี้ย 240 00:16:47,791 --> 00:16:50,291 โยมแน่ใจแล้วเหรอ ที่จะมาบวชที่นี่ 241 00:16:52,458 --> 00:16:55,291 หลวงพี่ติดอะไรหรือเปล่าคะ 242 00:16:55,500 --> 00:16:56,375 ก็ติดตรงที่... 243 00:16:58,541 --> 00:16:59,750 เข้าเรื่องเลยดีกว่าครับ 244 00:17:00,833 --> 00:17:04,125 คือออมม่าน่ะค่ะ บนไว้ที่นี่นะคะ 245 00:17:04,208 --> 00:17:08,625 ว่าถ้ามินจุนเดบิวต์ ได้เป็นบอยแบนด์ที่เกาหลีได้สำเร็จ 246 00:17:08,708 --> 00:17:11,166 ออมม่าจะพาเขามาแก้บนที่นี่เลยค่ะ ด้วยการบวช 247 00:17:12,500 --> 00:17:13,708 โยมบนศาลที่นี่ไว้เหรอ 248 00:17:13,791 --> 00:17:14,958 ใช่แล้วล่ะค่ะ 249 00:17:15,916 --> 00:17:19,208 พอดีว่า ปีนี้มินจุนไม่ค่อยดีน่ะค่ะ 250 00:17:19,291 --> 00:17:22,416 เฉียดตายมาหลายครั้งแล้ว ก็อยากให้เขาบวชวันนี้เลย 251 00:17:23,750 --> 00:17:24,791 เฉียดตาย 252 00:17:25,458 --> 00:17:26,916 อาถรรพ์นี้ยังมีอยู่เหรอ 253 00:17:29,500 --> 00:17:31,916 ถ้าบวชที่วัดนี้ ห้ามสึกนะ 254 00:17:32,125 --> 00:17:33,708 ถ้าสึก ตาย 255 00:17:33,958 --> 00:17:35,625 ถ้าบนไว้ก็ต้องบวชค่ะ 256 00:17:36,041 --> 00:17:38,833 บนไว้ไม่บวชนี่ถึงตายนะคะ ฉันเจอมาแล้ว 257 00:17:38,916 --> 00:17:40,333 งั้น ไปบวชวัดอื่นไหม 258 00:17:40,500 --> 00:17:41,583 ต้องบวชวัดนี้ค่ะ 259 00:17:42,083 --> 00:17:43,375 บวชวัดนี้นะคะ 260 00:17:43,541 --> 00:17:46,958 เดี๋ยวพวกหนูสองคนจะดูแลลูกคุณแม่ 261 00:17:47,375 --> 00:17:49,500 ดุจที่รักเลยค่ะ 262 00:17:50,791 --> 00:17:51,625 แม่เจ้าเว้ย 263 00:17:54,958 --> 00:17:58,166 ตอนนี้อาตมาก็ให้เด็กๆ กับเณร 264 00:17:58,500 --> 00:18:00,500 ไปนอนกันที่โรงเรียน สะดวกดี 265 00:18:00,833 --> 00:18:03,541 ส่วนโยมก็นอนที่นี่แหละ 266 00:18:04,208 --> 00:18:08,041 อุ๊ย อีเฟิร์ส อกอีแม้นจะแตก 267 00:18:08,958 --> 00:18:11,208 มึง มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะ 268 00:18:11,666 --> 00:18:14,375 ที่เราจะเห็นซุปตาร์โทมินจุน ในสภาพแบบ 269 00:18:15,125 --> 00:18:16,541 หนุ่ยๆ แบบนี้ 270 00:18:17,458 --> 00:18:18,500 อะไรน่ะ หนุ่ยๆ 271 00:18:19,500 --> 00:18:22,333 หลวงพี่ จะให้พูดตุงๆ ได้เหรอคะ 272 00:18:22,416 --> 00:18:24,458 - อุ๊ย - พูดไปแล้ว 273 00:18:25,583 --> 00:18:26,916 เอ้า โยมจะไปไหนล่ะ 274 00:18:29,166 --> 00:18:30,625 ก็ไปชวนมานอนรวมกันไงคะ 275 00:18:32,166 --> 00:18:34,916 ถ้าไม่ตั้งใจจะบวช ก็กลับไปเหอะนะ 276 00:18:35,541 --> 00:18:36,375 ใช่ครับ 277 00:18:37,041 --> 00:18:38,541 นิสัยเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนเลย 278 00:18:38,833 --> 00:18:41,041 แหม 279 00:18:42,375 --> 00:18:43,708 หัดถือเองซะบ้างนะ 280 00:18:44,750 --> 00:18:46,958 - เยี่ยมจริงๆ - อุ๊ย 281 00:18:52,250 --> 00:18:53,583 หนุ่ยของแม่ 282 00:18:53,916 --> 00:18:55,416 หนุ่ยของ อื้อฮือ 283 00:19:04,625 --> 00:19:07,958 ออมม่า โอ๊ย อะไรเนี่ย 284 00:20:09,791 --> 00:20:12,041 - เหี้ย - อุ๊ย ใครเหี้ย มึงสิเหี้ย 285 00:20:12,125 --> 00:20:13,208 - เฮ้ย - หือ 286 00:20:14,083 --> 00:20:15,000 ไม่เหี้ย 287 00:20:16,083 --> 00:20:18,666 เขาเรียกว่าเนื้อคู่ 288 00:20:21,125 --> 00:20:22,083 จะอาบน้ำใช่ไหมครับ 289 00:20:23,458 --> 00:20:25,708 ผมเสร็จแล้วครับ พวกคุณเชิญเลยครับ 290 00:20:26,125 --> 00:20:27,208 เสร็จแล้วเหรอคะ 291 00:20:27,875 --> 00:20:30,125 เราสองคนยังไม่เสร็จเลยค่ะ 292 00:20:30,791 --> 00:20:33,041 - ผมไปก่อนดีกว่านะครับ ไปก่อน - เฮ้ย 293 00:20:35,250 --> 00:20:38,208 รีบไปไหนเหรอคะ กลัวผีเหรอ 294 00:20:38,291 --> 00:20:39,291 กลัวพี่แหละครับ 295 00:20:40,666 --> 00:20:42,666 อีเฟิร์ส อย่างมึง เขาไม่ได้เรียกว่าอ่อย 296 00:20:42,750 --> 00:20:44,250 เขาเรียกว่าหื่น อีดอก 297 00:20:44,333 --> 00:20:45,875 กระซิบขนาดนี้ พูดเลยก็ได้ครับ 298 00:20:45,958 --> 00:20:46,833 ได้ยินหมดแล้ว 299 00:20:47,291 --> 00:20:49,583 พี่ต้องขอโทษแทนเพื่อนเฟิร์สด้วยนะคะ 300 00:20:53,083 --> 00:20:54,166 กูอยู่นี่ 301 00:20:54,541 --> 00:20:55,708 กูไม่ไหวแล้ว 302 00:20:55,791 --> 00:20:57,666 กูก็ไม่ได้เลยมึง 303 00:20:59,166 --> 00:21:00,000 เหี้ย 304 00:21:01,000 --> 00:21:03,333 - ชมอีกแล้ว - ชมอีกแล้ว อีเฟิร์ส 305 00:21:03,416 --> 00:21:05,750 มึงโชคดีจังเลย ผู้ชายพูดภาษาเกาหลีใส่ทั้งวัน 306 00:21:05,833 --> 00:21:07,791 - เหี้ย - พอแล้วค่ะ พอแล้ว 307 00:21:07,916 --> 00:21:09,333 อีเฟิร์ส ชมอีกแล้ว 308 00:21:09,416 --> 00:21:10,958 กูบอกว่าเหี้ย 309 00:21:15,666 --> 00:21:17,541 งู ไม่อยู่แล้ว 310 00:21:20,541 --> 00:21:21,958 - ไอ้เหี้ย - พี่บอลลูน ช่วยด้วย 311 00:21:23,208 --> 00:21:24,083 โอ้โฮ 312 00:21:26,166 --> 00:21:27,916 ช่วยด้วยๆ ไข่ผม 313 00:21:28,000 --> 00:21:29,250 - ไข่กู - ไข่ผม 314 00:21:29,333 --> 00:21:30,541 - ไข่กู - ไข่กู 315 00:21:30,625 --> 00:21:31,750 - ไข่กู - ไข่กูโว้ย 316 00:21:31,916 --> 00:21:33,291 ไอ้เหี้ย ปล่อยกู 317 00:21:33,541 --> 00:21:35,291 - โอ๊ย - โอ้โฮ 318 00:21:35,375 --> 00:21:37,708 - เฮ้ยๆ - เณรๆ 319 00:21:37,833 --> 00:21:39,791 - โอ๊ย - ทุกคนหยุด 320 00:21:41,458 --> 00:21:42,291 ผมเอง 321 00:21:43,208 --> 00:21:44,375 - เฮ้ย - เฮ้ย 322 00:21:47,000 --> 00:21:48,291 เณร มาช่วยกัน 323 00:21:48,875 --> 00:21:50,583 มาเร็วๆ เณรๆ 324 00:21:50,666 --> 00:21:51,875 - เณร - อื้อฮือ 325 00:21:52,666 --> 00:21:54,791 คิดดี คิดดีแล้วครับ ว่าคิดดีต้องไปก่อนนะครับ 326 00:21:56,583 --> 00:21:57,708 เณรหยุดก่อน 327 00:22:00,291 --> 00:22:01,625 ปลอดภัยเหรอครับ โยมพี่ 328 00:22:02,875 --> 00:22:03,833 ปลอดภัยนะครับ 329 00:22:08,750 --> 00:22:10,791 - โยมพี่ - อุ้มเลยเณร 330 00:22:11,041 --> 00:22:13,250 - อุ้มเลยเหรอครับ โยมพี่ - เออ เร็วๆ 331 00:22:16,541 --> 00:22:17,375 เร็วๆ 332 00:22:19,416 --> 00:22:21,875 - โอ๊ย ไม่เอา - โยมพี่ๆ 333 00:22:22,708 --> 00:22:23,875 โยมพี่ 334 00:22:24,083 --> 00:22:25,750 โยมพี่ 335 00:22:26,791 --> 00:22:28,791 โยมพี่ โยม... 336 00:22:32,875 --> 00:22:34,541 - แว่น - โยมพี่ 337 00:22:34,875 --> 00:22:36,125 - แว่นอยู่ไหน - โยมพี่ 338 00:22:36,208 --> 00:22:37,416 - ว่าไง - จับๆ 339 00:22:37,500 --> 00:22:38,333 เหี้ย 340 00:22:44,333 --> 00:22:46,333 - ดึงเลย - ดึง สาม สอง หนึ่ง 341 00:22:47,416 --> 00:22:48,916 - ฟ้าลั่นมาแล้ว - โอ๊ย 342 00:22:49,125 --> 00:22:51,291 - อุ๊ย มันใหญ่ มันใหญ่ยาวมากเลยครับ - ไม่ใช่ 343 00:22:52,291 --> 00:22:53,625 โคๆ 344 00:22:53,708 --> 00:22:55,875 - โค โคไหนวะ - ฟ้าลั่นดึงอยู่ๆ 345 00:22:55,958 --> 00:22:57,166 โคคุณทวย 346 00:22:57,250 --> 00:22:58,083 โอ๊ย 347 00:22:59,333 --> 00:23:00,166 ฟ้าลั่น 348 00:23:02,416 --> 00:23:04,708 โคคุณทวย 349 00:23:06,708 --> 00:23:07,708 - โยมพี่ - หยุด เณรหยุด 350 00:23:07,791 --> 00:23:09,166 กูตบนะเณร หยุด 351 00:23:09,250 --> 00:23:10,083 หยุด 352 00:23:10,750 --> 00:23:12,083 ถอยไปๆ 353 00:23:14,208 --> 00:23:15,875 อีเฟิร์ส แล้วมึงจะลงไปทำเหี้ยอะไรเนี่ย 354 00:23:15,958 --> 00:23:18,208 ลงมาหาผัวมึงไง อีดอก 355 00:23:18,666 --> 00:23:19,500 งู 356 00:23:20,958 --> 00:23:23,125 โยมพี่ แล้วผมล่ะ 357 00:23:23,833 --> 00:23:25,333 โยมพี่ 358 00:23:26,291 --> 00:23:27,916 รอผมด้วย 359 00:23:29,083 --> 00:23:30,083 คุณโท 360 00:23:31,875 --> 00:23:33,541 คุณโทอย่าเพิ่ง จะไปไหน 361 00:23:33,625 --> 00:23:35,333 ปล่อย ปล่อยผมครับ ลาแล้วฮะ 362 00:23:35,416 --> 00:23:36,791 คุณโทๆ ใจเย็นๆ ก่อนนะคะ 363 00:23:36,875 --> 00:23:37,875 ผมเปียกๆ 364 00:23:37,958 --> 00:23:40,208 - คุณโทใจเย็น แล้วจะไปไหนเหรอคะ - โอ๊ย คุณโท 365 00:23:41,666 --> 00:23:43,833 ผมไม่อยากบวชแล้วครับ อยู่ที่นี่ไม่ได้จริงๆ 366 00:23:43,916 --> 00:23:45,833 - ลาแล้วครับ ลาครับๆ - โอ้โฮ คุณโท 367 00:23:45,958 --> 00:23:47,375 คุณโทอยู่ก่อนเถอะค่ะ 368 00:23:49,291 --> 00:23:51,333 - เดี๋ยวกูเล่าให้ฟัง - ไหวไหมเนี่ย อีบอลลูน 369 00:23:51,833 --> 00:23:54,791 คุณโท ถ้าคุณโทออกไปตอนนี้ 370 00:23:55,583 --> 00:23:57,166 คุณโทเกิดอันตรายแน่ๆ 371 00:23:57,250 --> 00:23:58,666 จะอยู่ที่ไหนก็อันตราย เหมือนกันแหละครับ 372 00:23:58,750 --> 00:24:00,416 อยู่ที่ไหนผมก็ซวยเหมือนกันแหละครับ 373 00:24:00,541 --> 00:24:02,500 - ไปแล้วครับ - ถ้าคุณโทออกไป 374 00:24:03,291 --> 00:24:05,041 อาจจะเกิดอุบัติเหตุก็ได้นะ 375 00:24:06,583 --> 00:24:08,791 อาตมาไม่รู้ว่าคุณโทเคยเจออะไรมาบ้าง 376 00:24:09,958 --> 00:24:11,041 แต่พวกอาตมา 377 00:24:11,791 --> 00:24:12,958 เคยเจอกันมาแล้ว 378 00:24:18,416 --> 00:24:19,333 พวกมึงตาย 379 00:24:20,208 --> 00:24:21,583 เลยไม่อยากให้คุณโทออกไป 380 00:24:22,416 --> 00:24:23,458 จริงด้วยครับ 381 00:24:24,250 --> 00:24:26,583 คุณโทก็มีปัญหากับความซวย อยู่ไม่ใช่เหรอครับ 382 00:24:28,083 --> 00:24:30,000 ตกลงนี่มันอาถรรพ์ใครกันแน่ครับ 383 00:24:30,875 --> 00:24:33,750 ของคุณโท หรือของพี่เฟิร์ส พี่บอลลูนล่ะครับ 384 00:24:35,250 --> 00:24:36,291 ผมว่านะ 385 00:24:37,125 --> 00:24:38,541 ไม่อาถรรพ์ห้ามบวช 386 00:24:39,250 --> 00:24:40,416 ก็อาถรรพ์ห้ามสึก 387 00:24:41,666 --> 00:24:43,083 ผมว่าอย่าเสี่ยงเลยดีกว่านะครับ 388 00:24:43,166 --> 00:24:44,000 ใช่ 389 00:24:44,708 --> 00:24:47,416 ตำนานห้ามบวชที่วัดนี้ ไม่ธรรมดานะ 390 00:24:48,208 --> 00:24:49,958 บนยังไงก็ต้องแก้อย่างงั้น 391 00:24:50,166 --> 00:24:51,875 และถ้าตามที่แม่คุณโทพูด 392 00:24:52,458 --> 00:24:55,333 คำสาปพี่นาคคนเก่า อาจจะยังอยู่ 393 00:24:55,875 --> 00:24:57,250 แต่ตำนานห้ามสึกก็หนักนะ 394 00:24:58,375 --> 00:24:59,791 มันหนักกว่านาคนนท์ไหม 395 00:24:59,875 --> 00:25:01,083 อลังการกว่าเยอะครับ 396 00:25:20,458 --> 00:25:23,583 วัดนี้ นอกจากตำนานห้ามบวชแล้ว 397 00:25:24,500 --> 00:25:28,166 เขาเล่ากันว่า ตำนานห้ามสึกหนักกว่า 398 00:25:29,041 --> 00:25:30,291 ถ้าใครบวชที่นี่ 399 00:25:30,958 --> 00:25:32,708 จะไม่มีวันได้สึกออกไปอีกเลย 400 00:25:33,583 --> 00:25:37,708 ถ้าใครคิดจะสึก ก็จะต้องตาย เพราะแรงสาปแช่ง 401 00:25:38,208 --> 00:25:39,458 ช่วยด้วย 402 00:25:51,625 --> 00:25:54,375 นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 403 00:25:54,458 --> 00:25:56,958 นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 404 00:25:57,041 --> 00:25:59,375 นะโมตัสสะ ภะคะวะโต อะระหะโต สัมมาสัมพุทธัสสะ 405 00:25:59,458 --> 00:26:01,125 ใครก็ได้ ช่วยด้วย 406 00:26:02,291 --> 00:26:03,500 ช่วยด้วย 407 00:26:04,416 --> 00:26:05,916 หลวงพ่อ 408 00:26:07,583 --> 00:26:09,333 ช่วยด้วย 409 00:26:11,625 --> 00:26:13,708 ช่วยด้วย หลวงพ่อ 410 00:26:16,500 --> 00:26:17,541 มึงสึก 411 00:26:18,791 --> 00:26:19,916 มึงตาย 412 00:26:20,875 --> 00:26:21,791 เดี๋ยวก่อนนะครับ 413 00:26:22,958 --> 00:26:24,583 ถ้าคำสาปมีจริงอย่างที่บอก 414 00:26:25,958 --> 00:26:27,458 แปลว่าถ้าผมบวชที่นี่ 415 00:26:29,083 --> 00:26:30,208 ผมก็จะ... 416 00:26:32,791 --> 00:26:34,041 ก็สึกไม่ได้ไงพี่ 417 00:26:39,500 --> 00:26:42,500 บวชก็ไม่ได้ สึกก็ไม่ได้ 418 00:26:45,958 --> 00:26:46,958 คุณโท 419 00:26:47,708 --> 00:26:48,625 คุณโทคะ 420 00:26:49,541 --> 00:26:50,958 ถ้าคุณโทไม่บวชเนี่ย 421 00:26:51,458 --> 00:26:53,541 คุณโทอาจจะถึงตายได้นะคะ 422 00:26:54,125 --> 00:26:55,541 แต่คุณโทไม่ต้องกลัวนะคะ 423 00:26:55,916 --> 00:26:57,083 พวกเราทุกคนเนี่ย 424 00:26:57,875 --> 00:26:59,958 กำลังหาทางแก้คำสาปอยู่ค่ะ 425 00:27:02,916 --> 00:27:04,375 - อ๊อด - ครับ 426 00:27:04,458 --> 00:27:05,833 ปู่อ๊อดเคยบอกไหม 427 00:27:06,250 --> 00:27:07,541 ว่าจะแก้คำสาปยังไง 428 00:27:09,750 --> 00:27:10,708 อ๊อดไม่รู้ครับ 429 00:27:12,458 --> 00:27:13,875 ถ้าหลวงพ่อกับปู่ยังอยู่ 430 00:27:15,041 --> 00:27:16,583 ป่านนี้เราคงได้เบาะแสกันแล้ว 431 00:27:22,541 --> 00:27:24,791 แล้วคุณโท รู้แบบนี้แล้ว 432 00:27:26,083 --> 00:27:27,416 จะยังไงต่อล่ะ 433 00:27:39,958 --> 00:27:41,750 ก็ถ้ามันเป็นอย่างที่ทุกคนพูด 434 00:27:45,416 --> 00:27:46,458 ผมอยู่ต่อก็ได้ครับ 435 00:28:03,708 --> 00:28:07,416 อายุ วัณโณ สุขัง พะลัง 436 00:28:07,666 --> 00:28:09,416 มีความสุขตลอดปี 437 00:28:09,500 --> 00:28:11,041 แฮปปี้ตลอดไป 438 00:28:13,333 --> 00:28:15,333 - กูเมื่อยไปหมดแล้ว - นิมนต์ค่ะ หลวงพี่ 439 00:28:15,416 --> 00:28:16,708 เจริญพร โยม 440 00:28:18,708 --> 00:28:19,541 ไอ้เหี้ย 441 00:28:20,250 --> 00:28:21,583 เล่นแบบนี้อีกแล้วนะโยม 442 00:28:21,666 --> 00:28:23,791 หยอกๆ ค่ะ หลวงพี่ 443 00:28:23,958 --> 00:28:25,416 นี่หยอกหรือหลอกคะเนี่ย 444 00:28:25,500 --> 00:28:26,750 - โอ๊ย - อุ๊ย 445 00:28:26,833 --> 00:28:28,625 ผีเขาออกมาใส่บาตร ตั้งแต่เช้าเลยเหรอเนี่ย 446 00:28:28,708 --> 00:28:30,833 คนน่ะ อย่าไปว่าน้อง 447 00:28:34,166 --> 00:28:35,750 แล้ว นี่เจไปไหนล่ะ 448 00:28:35,833 --> 00:28:37,833 อ๋อ อยู่ในบ้านค่ะ หลวงพี่ 449 00:28:38,125 --> 00:28:40,333 - เจ มานี่ - โอ้โฮ 450 00:28:40,458 --> 00:28:41,791 อีนี่ลูกครึ่งแน่ 451 00:28:41,958 --> 00:28:42,958 พ่อเป็นลัก แม่เป็นยม 452 00:28:44,791 --> 00:28:45,916 น้องนี่หน้าเหี้ยกว่าเดิม 453 00:28:46,000 --> 00:28:47,125 - แน่นอน - สวัสดีครับ หลวงพี่ 454 00:28:47,208 --> 00:28:48,416 เจริญพร โยม 455 00:28:52,291 --> 00:28:55,916 วันนี้ขบวนบิณฑบาตของหลวงพี่ คึกคักกว่าทุกวันนะเจ้าคะ 456 00:28:56,208 --> 00:28:58,250 พอดีมีเพื่อนสองคนมาขอบวชน่ะ 457 00:29:00,166 --> 00:29:02,208 เอ้อ มีดาราเกาหลีมาบวชด้วยนะครับ 458 00:29:02,291 --> 00:29:03,416 จริงเหรอคะ เณร 459 00:29:03,500 --> 00:29:05,000 บิณฑบาตสายตลาดอยู่กับเณรบอมน่ะ 460 00:29:05,250 --> 00:29:07,291 แล้วอย่างนี้ตลาดไม่แตกแย่เหรอคะ 461 00:29:11,083 --> 00:29:12,041 คงไม่มั้ง 462 00:29:42,291 --> 00:29:43,500 - หลวงพี่ - ไปเร็วๆ 463 00:29:44,041 --> 00:29:45,166 หลวงพี่ 464 00:29:45,791 --> 00:29:46,666 เณร 465 00:29:47,208 --> 00:29:48,041 เอ้า 466 00:30:15,500 --> 00:30:16,458 หยุด 467 00:30:17,083 --> 00:30:18,083 หยุด 468 00:30:18,458 --> 00:30:21,083 โอ๊ย นี่มันอะไรกันเนี่ย คุณเณร เขาแจกถุงยังชีพกันเหรอ 469 00:30:21,166 --> 00:30:23,375 โอ๊ย ก็พ่อซุปตาร์ของพี่นั่นแหละ 470 00:30:25,500 --> 00:30:27,333 ทุกคนครับ ช่วยกันกันให้ผมหน่อยนะครับ 471 00:30:27,416 --> 00:30:28,666 ผมไม่ทันตั้งตัว 472 00:30:29,291 --> 00:30:32,000 ไม่ทันแล้วพ่อ ไม่ต้องแอบแล้ว เขาเห็นกันทั้งเมืองแล้ว 473 00:30:32,666 --> 00:30:35,458 คิดดีว่ามันก็ ตื่นเต้นเหมือนกันนะครับ 474 00:30:35,583 --> 00:30:38,041 ใช่ เห็นด้วย ถ้าเป็นอย่างนี้ทุกวันก็ดีนะครับ 475 00:30:39,916 --> 00:30:41,083 พอได้แล้ว โยม 476 00:30:42,083 --> 00:30:43,875 โยม ถอยไปก่อนนะครับ 477 00:30:44,416 --> 00:30:45,291 ถอยไปก่อน 478 00:30:45,458 --> 00:30:46,750 ไปก่อนๆ ไปก่อนเลย 479 00:30:46,833 --> 00:30:48,250 เชิญท่านค่ะๆ 480 00:30:48,333 --> 00:30:49,708 ถอยครับ ถอยไปก่อนนะครับ 481 00:30:51,125 --> 00:30:52,625 ทำแบบนี้ไม่ดีเลยนะโยม 482 00:30:52,708 --> 00:30:54,250 หลวงพี่คะ 483 00:30:54,333 --> 00:30:58,291 เราก็แค่อยากเจอคุณโท ที่รักของพวกเราแบบใกล้ชิด 484 00:30:58,375 --> 00:31:02,083 ซึ่งเจอแบบนี้ ไม่ได้เจอง่ายๆ เลยนะคะ 485 00:31:02,166 --> 00:31:03,583 - ใช่ค่ะ - ใช่ค่ะ 486 00:31:03,666 --> 00:31:07,250 ตอนนี้คนที่คุณโยมรัก กำลังเปลี่ยนไปอีกสถานะหนึ่งแล้ว 487 00:31:07,791 --> 00:31:11,000 เขากำลังจะบวช สิ่งที่เขาต้องการคือความสงบ 488 00:31:11,458 --> 00:31:13,333 - กำลังจะบวช - อะไรเนี่ย 489 00:31:14,083 --> 00:31:15,458 ไม่เป็นไรครับ ไม่เป็นไร 490 00:31:25,375 --> 00:31:29,375 ขอบคุณ ขอบคุณทุกคนมากนะครับ ที่รักผมกันขนาดนี้ 491 00:31:30,416 --> 00:31:33,083 พอดีว่า ผมกำลังจะบวชแล้วนะครับ 492 00:31:33,875 --> 00:31:37,666 ยังไงเรามา ร่วมทำบุญด้วยกันดีกว่าครับ เนอะ 493 00:31:37,958 --> 00:31:39,916 - เหรอคะ - ชาติหน้าจะได้เจอกันอีกไง 494 00:31:41,583 --> 00:31:43,708 - คุณโยมๆ - หล่อแล้วยังใจดีด้วย 495 00:31:43,791 --> 00:31:45,791 ครั้งหนึ่งคุณโยมเคยเปลี่ยน ให้คนธรรมดา 496 00:31:46,958 --> 00:31:48,458 กลายเป็นคนไม่ธรรมดาได้ 497 00:31:49,833 --> 00:31:51,458 ถ้าคุณโยมฟังอาตมา 498 00:31:51,958 --> 00:31:55,500 คุณโยมจะเปลี่ยนคนไม่ธรรมดา ให้อยู่ในธรรมะได้นะ 499 00:31:56,041 --> 00:31:58,833 - สาธุ - สาธุ 500 00:32:02,458 --> 00:32:03,958 ขออนุญาตนะคะ หลวงพี่ 501 00:32:06,125 --> 00:32:08,125 ไม่ต้องห่วงคุณโทนะคะ 502 00:32:08,583 --> 00:32:13,541 เฟิร์สจะดูแลคุณโท ประดุจดูแลพระพุทธศาสนาเลยค่ะ 503 00:32:15,125 --> 00:32:16,500 - ขอโทษนะคะ คุณเณร - ครับ 504 00:32:17,166 --> 00:32:19,583 นี่ฟังแม่ ไม่ต้องห่วง 505 00:32:19,666 --> 00:32:21,291 - โอ๊ย หน้ากู อีดอก - อุ๊ย 506 00:32:21,833 --> 00:32:23,208 - ไม่ต้องห่วง - อุ๊ย 507 00:32:23,541 --> 00:32:24,375 ไม่... 508 00:32:26,416 --> 00:32:28,666 ไม่ต้องห่วงหรอก เดี๋ยวจะดูแลให้ 509 00:32:29,541 --> 00:32:31,000 กลับบ้านกลับช่องกันไปได้แล้ว 510 00:32:31,125 --> 00:32:34,000 ไปๆ กลับบ้านกลับช่องกัน ไปๆ 511 00:32:34,291 --> 00:32:36,000 เอ้า ใส่บาตรมา อาตมาเอง 512 00:32:37,375 --> 00:32:41,333 อุกาสะ วันทามิ ภันเต 513 00:32:41,708 --> 00:32:45,833 สัพพัง อะปะราธัง 514 00:32:46,125 --> 00:32:50,083 ขะมะถะ เม ภันเต 515 00:32:50,458 --> 00:32:53,000 มะยา กะตัง 516 00:32:53,458 --> 00:32:57,083 ปุญญัง สามินา 517 00:33:05,916 --> 00:33:10,000 สามินา อะนุโม 518 00:33:11,041 --> 00:33:14,208 ทิตัพพัง 519 00:33:15,000 --> 00:33:19,208 สามินา กะตัง ปุญญัง มัยหัง 520 00:33:19,625 --> 00:33:23,416 ทาตัพพัง สาธุ สาธุ 521 00:33:23,500 --> 00:33:24,416 เฮ้ย 522 00:33:24,500 --> 00:33:26,541 ฉันเพลๆ ฉันเพล 523 00:33:26,625 --> 00:33:27,708 - เฮ้ย - เฮ้ย 524 00:33:33,166 --> 00:33:35,541 เณร มาแอบหลับอะไรแถวนี้ครับเนี่ย 525 00:33:35,666 --> 00:33:37,958 คุณพระบอกให้อ่านหนังสือ อยู่ห้องนู้นกับเพื่อนไม่ใช่เหรอ 526 00:33:39,958 --> 00:33:41,541 อย่าเสียงดังสิ โยมพี่ 527 00:33:42,791 --> 00:33:44,791 - ขอโทษครับ - ผมแค่พักสายตาเอง 528 00:33:45,000 --> 00:33:46,083 ว่าแต่โยมพี่เถอะ 529 00:33:47,791 --> 00:33:49,958 ตอนแรกดูเหมือนไม่อยากบวชไม่ใช่เหรอ 530 00:33:50,208 --> 00:33:51,583 ทำไมดูตั้งใจจัง 531 00:33:53,083 --> 00:33:55,166 แล้วนี่สรุป อยากบวชหรือไม่อยากบวชกันแน่ 532 00:33:55,333 --> 00:33:56,166 เณรครับ 533 00:33:57,416 --> 00:33:58,791 ถึงผมจะไม่อยากบวช 534 00:33:59,958 --> 00:34:01,916 แต่ผมก็ต้องรับผิดชอบ ในหน้าที่ของผมนะครับ 535 00:34:03,375 --> 00:34:04,500 เณรก็เหมือนกันนะ 536 00:34:05,208 --> 00:34:07,083 ต้องรับผิดชอบในหน้าที่เณรด้วยสิครับ 537 00:34:14,708 --> 00:34:16,166 การตำหนิเณรน่ะ 538 00:34:16,291 --> 00:34:18,291 ถือว่าเป็นการตำหนิ พระพุทธศาสนาด้วยนะ 539 00:34:18,583 --> 00:34:19,583 ใช่เหรอคะ เณร 540 00:35:41,291 --> 00:35:44,916 หนึ่ง สอง สาม สี่ 541 00:35:47,458 --> 00:35:48,583 ก็ครบนี่หว่า 542 00:35:51,041 --> 00:35:53,291 หนึ่ง สอง 543 00:36:01,458 --> 00:36:02,291 พี่อ๊อด 544 00:36:03,083 --> 00:36:03,916 พี่อ๊อด 545 00:36:04,458 --> 00:36:05,291 พี่อ๊อด 546 00:36:06,041 --> 00:36:06,958 โอ๊ย ตื่น 547 00:36:07,041 --> 00:36:07,875 เชี่ย 548 00:36:09,875 --> 00:36:11,000 อะไรของมึงเนี่ย 549 00:36:12,583 --> 00:36:14,208 มีคนมา ดูให้หน่อยสิ 550 00:36:15,291 --> 00:36:16,833 มึงก็ดูเองสิ 551 00:36:17,208 --> 00:36:18,958 พี่อ๊อด เถอะน่า ดูให้หน่อย 552 00:36:19,041 --> 00:36:19,916 ตรงนู้นน่ะ 553 00:36:29,000 --> 00:36:29,916 ใครน่ะ 554 00:36:39,583 --> 00:36:40,541 ตามกูมา 555 00:36:42,083 --> 00:36:44,125 พี่บอลลูนๆ 556 00:36:44,208 --> 00:36:45,541 - พี่เฟิร์ส - พี่บอลลูน 557 00:36:45,916 --> 00:36:49,041 - อ๊อด พรุ่งนี้มีบินเช้า - พี่เฟิร์ส 558 00:36:49,125 --> 00:36:51,333 - พี่เฟิร์ส - พี่บอลลูน 559 00:36:53,500 --> 00:36:55,083 อ๊อด 560 00:36:56,416 --> 00:36:57,625 - เดี๋ยวกูถีบให้ - พี่อ๊อดใจเย็น 561 00:36:58,041 --> 00:36:59,000 ใจเย็นไว้ 562 00:37:01,041 --> 00:37:02,250 ไม่ต้องปลุกแล้ว 563 00:37:05,000 --> 00:37:06,041 เณรน็อต 564 00:37:06,416 --> 00:37:07,250 เณรน็อต 565 00:37:07,666 --> 00:37:08,875 อะไรเนี่ย อ๊อด 566 00:37:12,458 --> 00:37:13,291 ขโมย 567 00:37:14,125 --> 00:37:15,041 ขโมย 568 00:37:32,666 --> 00:37:33,500 เณรน็อต 569 00:37:34,250 --> 00:37:35,375 ไฟฉายพร้อมนะ 570 00:37:53,750 --> 00:37:55,791 เณรน็อต ส่องไฟซิ 571 00:38:06,458 --> 00:38:08,041 - ตื่น โยมพี่ - โยมพี่ 572 00:38:08,125 --> 00:38:09,750 - ผี - โยมพี่ตื่น 573 00:38:09,833 --> 00:38:11,583 - เดี๋ยวๆ - เร็วๆ 574 00:38:11,666 --> 00:38:12,833 - อะไรอีกเนี่ย - เร็ว 575 00:38:12,916 --> 00:38:14,708 - ใจเย็นๆ ก่อน - ผีมา 576 00:38:14,833 --> 00:38:15,833 อะไรคะ 577 00:38:15,916 --> 00:38:17,416 - ผีๆ - ผี 578 00:38:18,083 --> 00:38:19,000 อะไร 579 00:38:19,583 --> 00:38:20,666 - ผี - ผี 580 00:38:21,958 --> 00:38:22,791 เณร 581 00:38:23,083 --> 00:38:25,166 เณรเป็นเณร เณรตอแหลไม่ได้นะ เณร 582 00:38:25,250 --> 00:38:26,750 - โอ๊ย เรื่องจริง - เรื่องจริง 583 00:38:26,833 --> 00:38:27,666 อีเฟิร์ส 584 00:38:27,750 --> 00:38:28,791 ไปเร็ว ไป 585 00:38:29,875 --> 00:38:30,708 เฮ้ย พี่ 586 00:38:35,291 --> 00:38:36,583 มาแล้ว 587 00:38:37,750 --> 00:38:38,875 ตามสูตร 588 00:38:39,375 --> 00:38:40,791 ประตูปิด 589 00:38:46,125 --> 00:38:47,583 เดี๋ยวของต้องตก 590 00:38:53,083 --> 00:38:55,375 ประตูก็จะค่อยๆ เปิด 591 00:39:00,666 --> 00:39:02,333 ตามสูตรเลย อีเหี้ย 592 00:39:06,250 --> 00:39:07,250 เณรน็อต 593 00:39:07,416 --> 00:39:08,250 ครับ 594 00:39:08,666 --> 00:39:09,791 นิมนต์เจ้าค่ะ 595 00:39:11,166 --> 00:39:12,708 - นิมนต์แล้ว - แล้ว... 596 00:39:13,083 --> 00:39:14,708 แล้วคนอื่นล่ะครับ มีตั้งเยอะ 597 00:39:14,791 --> 00:39:15,791 เณร 598 00:39:16,250 --> 00:39:17,666 แต่ผมเป็นเณรนะครับ 599 00:39:17,750 --> 00:39:19,666 - ไม่ใช่เอ็กซ์... - ไม่ใช่เอ็กซ์เม็นใช่ไหม 600 00:39:20,041 --> 00:39:21,416 ใช่เถอะวันนี้ 601 00:39:27,291 --> 00:39:28,291 เบาๆ หน่อยครับ เบาๆ 602 00:39:28,875 --> 00:39:30,375 เบาสุดแล้วเณร 603 00:39:32,041 --> 00:39:34,291 - ค่อยๆ เดินนะครับ - กูไม่ได้รีบเลย เณร 604 00:39:35,041 --> 00:39:36,250 กลัว 605 00:39:36,458 --> 00:39:37,583 คือดิฉัน... 606 00:39:58,875 --> 00:40:00,333 เณรๆ 607 00:40:00,541 --> 00:40:01,416 เณร 608 00:40:01,541 --> 00:40:03,041 เณรๆ 609 00:40:03,958 --> 00:40:06,000 เณรๆ เณรท่องอะไรสักอย่างสิ เณร 610 00:40:06,083 --> 00:40:09,291 - กาเมสุ มิจฉาจารา... - โยมพี่ ไม่ได้ๆ 611 00:40:10,041 --> 00:40:12,458 - บอกมาเลย เอาอะไรเล่า - เร็วๆ 612 00:40:12,541 --> 00:40:14,541 - สุราเมรย... - โอ๊ย 613 00:40:14,625 --> 00:40:17,041 โยมพี่ จริงจังๆ 614 00:40:17,208 --> 00:40:19,791 เณร เร็วสิ เณร เณรนึกอะไรเณรท่องเลย เณร 615 00:40:19,875 --> 00:40:23,000 - เอานี่เลย นะโม... - ไม่ได้ 616 00:40:23,250 --> 00:40:24,166 โยมพี่ 617 00:40:24,250 --> 00:40:25,625 หยุดๆ 618 00:40:31,666 --> 00:40:34,416 ปุตตะกาโม ละเภปุตตัง 619 00:40:34,500 --> 00:40:36,750 ธะนะกาโม ละเภธะนัง 620 00:40:37,041 --> 00:40:39,666 อัตถิกาเย กายะญายะ 621 00:40:39,791 --> 00:40:41,666 เทวานัง ปิยะตังสุตตะวา 622 00:40:42,458 --> 00:40:44,958 อิติปิโสภะคะวา ยะมะราชาโน 623 00:40:45,041 --> 00:40:46,583 ท้าวเวสสุวัณโณ มรณังสุขัง 624 00:40:46,708 --> 00:40:48,458 อะระหังสุคะโต นะโมพุทธายะ 625 00:40:48,541 --> 00:40:49,916 - เณร - ชะยาสะนากะตา 626 00:40:50,000 --> 00:40:52,750 พุทธา เชตวา มารัง สะวาหะนัง จะตุ 627 00:40:52,833 --> 00:40:55,500 สัจจาสะภัง ระสัง เย ปิวิงสุ นะราสะภา 628 00:40:55,875 --> 00:40:59,250 ตัณหังกะราทะโย พุทธา อัฏฐะวีสะติ นายะกา 629 00:40:59,333 --> 00:41:01,083 สัพเพ ปะติฏฐิตา มัยหัง 630 00:41:01,166 --> 00:41:03,041 - มัตถะเกเต มุนิสสะรา - เณร 631 00:41:03,125 --> 00:41:04,416 เณรเอาเลย เณร 632 00:41:04,791 --> 00:41:06,083 เณรต่อเลย 633 00:41:06,166 --> 00:41:09,583 สีเส ปะติฏฐิโต มัยหัง พุทโธ ธัมโม ทะวิโลจะเน 634 00:41:09,666 --> 00:41:12,708 สังโฆ ปะติฏฐิโต มัยหัง อุเร สัพพะคุณากะโร 635 00:41:12,791 --> 00:41:15,708 หะทะเย เม อะนุรุทโธ สารีปุตโต จะทักขิเณ 636 00:41:15,791 --> 00:41:17,125 โกณฑัญโญ ปิฏฐิภาคัสมิง 637 00:41:17,208 --> 00:41:19,333 โมคคัลลาโน จะ วามะเก 638 00:41:19,416 --> 00:41:22,958 ทักขิเณ สะวะเน มัยหัง อาสุง อานันทะ ราหุโล 639 00:41:23,041 --> 00:41:24,500 - กัสสะโป จะ มะหานาโม - กัสสะโป จะ มะหานาโม 640 00:41:24,583 --> 00:41:26,416 - อุภาสุง... - อุภาสุง วามะโสตะเก 641 00:41:28,583 --> 00:41:29,541 คาถาที่มึงสวด 642 00:41:30,041 --> 00:41:31,333 กูสวดมาก่อนมึงเกิดอีก 643 00:41:41,375 --> 00:41:42,625 - เฮ้ย พี่เฟิร์ส - อีเฟิร์ส 644 00:41:42,708 --> 00:41:44,416 มึงมาแอโรบิกโลตัสอะไรตรงนี้เนี่ย 645 00:41:45,375 --> 00:41:46,208 พี่เฟิร์ส 646 00:41:48,291 --> 00:41:50,333 - พี่เฟิร์สๆ - โยมพี่เป็นอะไร 647 00:41:51,833 --> 00:41:52,958 อีเฟิร์ส 648 00:41:53,625 --> 00:41:54,458 อีเฟิร์ส 649 00:41:54,541 --> 00:41:56,125 - พี่เฟิร์สอย่า - พี่เฟิร์ส 650 00:41:56,208 --> 00:41:57,708 โยมพี่ๆ ใจเย็นๆ โยมพี่ โยมพี่ 651 00:41:58,041 --> 00:41:59,958 โยมพี่ อย่าโยมพี่ 652 00:42:00,041 --> 00:42:01,625 - อย่า - พี่เฟิร์ส 653 00:42:01,791 --> 00:42:03,583 - อีเฟิร์สอย่า - พี่เฟิร์ส 654 00:42:04,625 --> 00:42:05,458 พี่เฟิร์ส 655 00:42:10,166 --> 00:42:12,708 - เฟิร์สอย่านะ - อย่า โยมพี่ อย่า 656 00:42:12,791 --> 00:42:14,708 อย่า โยมพี่พอ พอแล้ว 657 00:42:14,791 --> 00:42:16,000 โยมพี่ๆ 658 00:42:16,083 --> 00:42:18,416 โอ๊ย โยมพี่ พอแล้ว โยมพี่ อย่า 659 00:42:18,500 --> 00:42:20,791 - พอแล้วๆ พอ พอแล้ว - พอ 660 00:42:20,875 --> 00:42:22,958 - พอแล้ว - พอแล้ว พอๆ 661 00:42:23,041 --> 00:42:24,291 โยมพี่ พอๆ 662 00:42:27,750 --> 00:42:29,500 ฟ้าลั่น 663 00:42:33,833 --> 00:42:36,250 ฟ้าลั่น อยู่ด้วยกันนะครับ 664 00:42:37,875 --> 00:42:40,416 - โยมพี่ พอๆ โยมพี่ พอ - เฟิร์สๆ 665 00:42:40,500 --> 00:42:42,291 - หยุดได้แล้ว โยมพี่ - พี่เฟิร์ส 666 00:42:52,583 --> 00:42:53,666 อะไรของมึง 667 00:42:54,875 --> 00:42:56,333 อีเฟิร์ส กูอีบอลลูนไง 668 00:42:57,208 --> 00:42:58,208 กูบอลลูนเอง 669 00:43:02,250 --> 00:43:04,125 อ๊อดๆ 670 00:43:04,958 --> 00:43:06,833 อ๊อด มานอนอะไรตรงนี้เนี่ย 671 00:43:06,916 --> 00:43:08,583 - ช่วยด้วย พี่ - ค่อยๆ ลุก 672 00:43:08,791 --> 00:43:10,416 - เป็นไรครับ - โอ๊ย 673 00:43:12,083 --> 00:43:13,708 เฮ้ย เกิดอะไรขึ้นครับ 674 00:43:14,541 --> 00:43:16,541 สองคน อย่าทะเลาะกันครับ อย่าทะเลาะกัน 675 00:43:16,625 --> 00:43:18,041 เป็นเพื่อนกันอย่าทะเลาะกันสิครับ 676 00:43:19,416 --> 00:43:21,416 คุณเฟิร์สครับ คุณบอลลูนไม่ไหวแล้วครับ 677 00:43:26,958 --> 00:43:27,791 เณร 678 00:43:27,958 --> 00:43:29,375 เณรๆ 679 00:43:29,750 --> 00:43:30,583 เณร 680 00:43:32,625 --> 00:43:33,750 คุณเฟิร์สครับ อย่าครับ 681 00:43:34,541 --> 00:43:36,500 - คุณเฟิร์ส ปล่อย - โยมพี่ นี่เณรเอง 682 00:43:36,583 --> 00:43:37,416 พอแล้วครับ 683 00:43:42,500 --> 00:43:43,500 คุณเฟิร์สครับ 684 00:43:46,583 --> 00:43:48,083 - เฮ้ย - พี่เฟิร์ส 685 00:43:49,541 --> 00:43:50,375 คุณเฟิร์ส 686 00:43:59,958 --> 00:44:01,958 มึงสึก มึงตาย 687 00:44:11,083 --> 00:44:12,333 - หลวงพี่ - หลวงพี่ 688 00:44:18,708 --> 00:44:19,916 เป็นยังไงล่ะ สามเณร 689 00:44:20,333 --> 00:44:22,333 เณรกู๊ด เณรคิดดี เณรบอม 690 00:44:23,291 --> 00:44:25,125 มีเรื่องก็วิ่งออกไปก่อนเลย 691 00:44:25,208 --> 00:44:26,791 เป็นยังไง ซวยกันหมด 692 00:44:27,250 --> 00:44:28,625 - พอสักที - อุ๊ย อ๊อด 693 00:44:28,708 --> 00:44:29,791 อ๊อดๆ 694 00:44:29,875 --> 00:44:31,166 อ๊อด ใจเย็นก่อน 695 00:44:31,375 --> 00:44:32,750 นี่พวกพี่ยังไม่รู้ตัวกันอีกเหรอ 696 00:44:33,958 --> 00:44:36,125 ผมว่าพี่สองคนน่ะ ออกไปจากที่นี่เหอะ 697 00:44:36,708 --> 00:44:37,833 ผมเริ่มทนไม่ไหวแล้ว 698 00:44:37,958 --> 00:44:38,791 อ๊อด 699 00:44:39,250 --> 00:44:40,333 ใจเย็นๆ สิ 700 00:44:40,541 --> 00:44:42,500 ใจเย็น ทุกคนเกือบตายเนี่ย 701 00:44:42,583 --> 00:44:43,958 หลวงพี่ยังให้ใจเย็นอีกเหรอ 702 00:44:44,208 --> 00:44:47,041 นี่อีอ๊อด แกคิดว่าฉัน อยากให้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นเหรอ 703 00:44:47,666 --> 00:44:50,208 แต่ที่มึงพูดน่ะ มันเกินไปเปล่า 704 00:44:50,291 --> 00:44:51,583 แล้วพี่จะหนีสึกทำไม 705 00:44:54,583 --> 00:44:57,916 เรื่องทั้งหมด มันเป็นเพราะ พวกพี่สองคนสร้างขึ้นทั้งนั้น 706 00:44:58,958 --> 00:45:00,625 ขนาดเพื่อนรักพี่บวช 707 00:45:01,250 --> 00:45:02,458 พวกพี่ยังทิ้งเขาเลย 708 00:45:02,541 --> 00:45:03,375 อ๊อด 709 00:45:05,416 --> 00:45:06,250 อีอ๊อด 710 00:45:06,541 --> 00:45:09,291 ที่พวกฉันสองคนทำไปเนี่ย ฉันก็ผิด 711 00:45:09,666 --> 00:45:11,291 แต่ที่แกพูดแบบนี้เนี่ย 712 00:45:12,750 --> 00:45:14,291 มันไม่แรงไปหน่อยเหรอ อีอ๊อด 713 00:45:14,958 --> 00:45:18,208 อ๊อด มันไม่ใช่เวลามาโทษ ว่าใครถูกใครผิดนะ 714 00:45:18,583 --> 00:45:20,083 เรื่องนี้เราต้องช่วยกันแก้ไข 715 00:45:20,666 --> 00:45:23,208 วิธีแก้ไขก็คือ พวกพี่สองคนเนี่ย ต้องออกไปจากวัดนี้ 716 00:45:23,291 --> 00:45:26,041 - มันเกินไป อีอ๊อด - เฮ้ย โยมพี่ๆ 717 00:45:26,875 --> 00:45:28,375 - ใจเย็นๆ ก่อนครับ - เณร 718 00:45:30,208 --> 00:45:32,916 กูรู้นะว่าบางครั้ง กูก็เป็นคนโง่ 719 00:45:34,750 --> 00:45:37,041 แต่พี่ก็ไม่ได้โง่จนดูไม่ออก ว่าอีเหี้ยเนี่ยพูดจริง 720 00:45:37,125 --> 00:45:38,541 - ใจเย็นๆ ก่อน - กูพูดจริง ทำไมล่ะ 721 00:45:38,625 --> 00:45:39,791 - ใจเย็นๆ - หยุดๆ 722 00:45:39,916 --> 00:45:41,166 พอแล้วครับๆ 723 00:45:41,250 --> 00:45:42,291 ไม่ต้องทะเลาะกันนะครับ 724 00:45:42,583 --> 00:45:43,666 อ๊อด พอเถอะครับ 725 00:45:44,250 --> 00:45:45,958 งั้นพี่ออกไปอีกคนหนึ่ง 726 00:45:46,041 --> 00:45:48,666 - มึงก็ปากดี - หยุดๆ อ๊อดหยุด 727 00:45:48,958 --> 00:45:50,083 พี่อ๊อด 728 00:45:50,166 --> 00:45:51,916 อ๊อดๆ 729 00:45:52,333 --> 00:45:53,375 เจ ลุกก่อน เจ 730 00:45:56,458 --> 00:45:58,583 หลวงพี่ไม่ชอบที่อ๊อด ก้าวร้าวแบบนี้เลยนะ 731 00:46:00,666 --> 00:46:01,875 ขอโทษพี่เขาเดี๋ยวนี้ 732 00:46:03,875 --> 00:46:04,916 หลวงพี่ 733 00:46:05,083 --> 00:46:06,375 นี่ผมต้องขอโทษเหรอ 734 00:46:07,875 --> 00:46:08,708 เดี๋ยวนี้ 735 00:46:17,875 --> 00:46:20,333 หลวงพี่ก็เข้าข้างแต่ พวกตัวเองทั้งนั้นแหละ 736 00:46:21,375 --> 00:46:22,208 อ๊อด 737 00:46:24,250 --> 00:46:25,083 พี่อ๊อด 738 00:46:26,375 --> 00:46:27,208 เณร 739 00:46:35,500 --> 00:46:36,958 อ๊อด ฟังเณรก่อน 740 00:46:40,041 --> 00:46:41,041 เณรรู้นะ 741 00:46:41,708 --> 00:46:44,708 ว่าจริงๆ อ๊อดไม่ได้โกรธโยมพี่เขาหรอก 742 00:46:45,458 --> 00:46:46,666 แต่อ๊อดแค่เป็นห่วง 743 00:46:47,791 --> 00:46:49,458 แต่การที่อ๊อดพูดแบบนั้นน่ะ 744 00:46:50,750 --> 00:46:51,708 อ๊อดไม่คิดเหรอ 745 00:46:52,541 --> 00:46:54,333 ว่าหลวงพี่เขาจะเสียใจขนาดไหน 746 00:46:56,958 --> 00:46:58,166 หลวงพี่ก็รักอ๊อด 747 00:46:59,291 --> 00:47:00,833 แล้วก็เป็นห่วงอ๊อดมากนะ 748 00:47:10,166 --> 00:47:11,458 แต่ผีนาคตัวนี้ 749 00:47:13,666 --> 00:47:15,416 โหดกว่านาคนนท์ตั้งหลายเท่านะ 750 00:47:18,583 --> 00:47:20,375 ถ้าอ๊อดเสียเณรกับหลวงพี่ไป 751 00:47:22,333 --> 00:47:23,708 อ๊อดจะอยู่ยังไง 752 00:47:26,416 --> 00:47:27,958 ตอนนี้อ๊อดไม่เหลือใครแล้ว 753 00:47:34,333 --> 00:47:36,166 เราถึงต้องหาวิธีแก้ไขไง อ๊อด 754 00:47:38,958 --> 00:47:40,708 เราจะได้ไม่ต้องเสียใครไปจริงๆ 755 00:47:57,583 --> 00:47:58,583 หลวงพี่ 756 00:48:09,750 --> 00:48:10,708 ผมขอโทษครับ 757 00:48:14,750 --> 00:48:16,708 อ๊อด ลุกขึ้นมา 758 00:48:17,416 --> 00:48:18,333 ไม่เป็นไร อ๊อด 759 00:48:24,083 --> 00:48:25,458 จะไม่มีใครเป็นอะไรนะ อ๊อด 760 00:48:27,250 --> 00:48:29,083 หลวงพี่จะไม่ปล่อยให้ใครเป็นอะไร 761 00:48:29,458 --> 00:48:31,333 ไม่ว่าผีพี่นาคตนนั้นจะน่ากลัวแค่ไหน 762 00:48:33,375 --> 00:48:34,500 เราจะช่วยกัน 763 00:48:51,166 --> 00:48:54,333 - อะนุญญาโตสิ มาตาปิตูหิ - อะนุญญาโตสิ มาตาปิตูหิ 764 00:48:54,416 --> 00:48:55,791 อามะ ภันเต 765 00:48:56,333 --> 00:48:59,333 - ปะริปุณณะ วีสะติวัสโสสิ - ปะริปุณณะ วีสะติวัสโสสิ 766 00:49:00,083 --> 00:49:01,291 อามะ ภันเต 767 00:49:02,041 --> 00:49:05,041 - ปะริปุณณัณเต ปัตตะจีวะรัง - ปะริปุณณันเต ปัตตะจีวะรัง 768 00:49:05,583 --> 00:49:06,916 อามะ ภันเต 769 00:49:07,291 --> 00:49:08,666 - กินนาโมสิ - กินนาโมสิ 770 00:49:08,875 --> 00:49:10,916 อะหัง ภันเต นามะ 771 00:49:11,250 --> 00:49:14,083 - นามะโก นามะเต อุปัชฌาโย - นามะโก นามะเต อุปัชฌาโย 772 00:49:14,375 --> 00:49:17,041 อุปัชฌาโย เม ภันเต 773 00:49:17,875 --> 00:49:21,416 อายัสมา ธรรมะพานะโก นามะ 774 00:49:24,125 --> 00:49:27,500 สังฆัมภันเต อุปะสัมปะทัง ยาจามิ 775 00:49:27,875 --> 00:49:30,041 อุลลุมปะตุ มัง ภันเต 776 00:49:30,500 --> 00:49:33,750 สังโฆ อะนุกัมปัง อุปาทายะ 777 00:49:35,958 --> 00:49:37,166 นี่ คุณโท 778 00:49:37,791 --> 00:49:39,208 พี่สองคนไม่แน่ใจนะ 779 00:49:39,291 --> 00:49:42,333 ว่าจะได้กลับมาบวชต่อ ที่วัดนี้อีกหรือเปล่า 780 00:49:47,833 --> 00:49:49,500 แต่คุณโทต้องบวชให้ได้นะ 781 00:49:49,875 --> 00:49:50,708 สู้ๆ 782 00:49:53,041 --> 00:49:54,250 มากันขนาดนี้แล้วเนี่ย 783 00:49:55,541 --> 00:49:57,208 ต้องได้บวชด้วยกันทั้งหมดเลยนะครับ 784 00:49:58,791 --> 00:50:00,791 ผมเชื่อนะ ว่ายังไงคุณพระเนี่ย 785 00:50:02,416 --> 00:50:04,333 ต้องช่วยให้พวกเราทุกคน ได้บวชแน่นอนครับ 786 00:50:11,583 --> 00:50:12,875 พี่สองคน 787 00:50:16,208 --> 00:50:17,958 ไม่รู้ว่าจะรอดหรือเปล่า 788 00:50:19,250 --> 00:50:20,708 บวชกันครั้งที่แล้ว 789 00:50:20,791 --> 00:50:22,833 เราก็สร้างแต่ความเดือดร้อน 790 00:50:24,125 --> 00:50:25,458 จนต้องหนีสึกออกมา 791 00:50:34,125 --> 00:50:34,958 หลวงพี่ 792 00:50:36,083 --> 00:50:37,916 หลวงพี่ไม่คิดจะสึกบ้างเลยเหรอ 793 00:50:43,916 --> 00:50:46,208 ตอนแรกก็คิดที่จะสึกตามไปเหมือนกันนะ 794 00:50:47,291 --> 00:50:48,583 แต่พออยู่ๆ ไป 795 00:50:49,541 --> 00:50:50,916 ก็ได้เห็นอะไรหลายอย่าง 796 00:50:51,750 --> 00:50:52,708 ได้สอนเด็ก 797 00:50:53,208 --> 00:50:54,500 ได้ช่วยเหลือคน 798 00:50:55,166 --> 00:50:56,083 ได้พัฒนา 799 00:50:58,250 --> 00:50:59,791 เลยทำให้เห็นคุณค่าของตัวเอง 800 00:51:02,625 --> 00:51:04,291 ผมเองก็อยากจะมีเหมือนกันนะครับ 801 00:51:04,833 --> 00:51:06,333 ไอ้คุณค่าในตัวเองอะไรเนี่ย 802 00:51:08,375 --> 00:51:10,166 อยากให้มีคนมาชอบเยอะๆ 803 00:51:10,625 --> 00:51:12,166 อยากให้มีคนมากดไลก์ 804 00:51:12,583 --> 00:51:16,666 มีคนมากดฟอลโลว์ วงของพวกเราเพิ่มมากขึ้นๆ เรื่อยๆ 805 00:51:18,041 --> 00:51:19,416 แต่ยิ่งทำไป 806 00:51:19,958 --> 00:51:21,333 ยิ่งพยายามเท่าไร 807 00:51:25,166 --> 00:51:26,791 ก็เริ่มรู้สึกไม่เป็นตัวเอง 808 00:51:28,958 --> 00:51:29,791 เครียด 809 00:51:30,666 --> 00:51:31,750 กดดัน 810 00:51:33,666 --> 00:51:34,916 มันยากมากเลยนะครับ 811 00:51:35,291 --> 00:51:38,166 กับการที่ต้องฝืนยิ้มแบบนี้ 812 00:51:46,166 --> 00:51:47,000 เณรน็อต 813 00:51:47,958 --> 00:51:49,166 เอานี่ให้คุณโท 814 00:52:01,666 --> 00:52:02,958 ถือไว้อย่างนั้นแหละ 815 00:52:07,250 --> 00:52:08,166 นานไหมครับ 816 00:52:08,500 --> 00:52:09,750 ลองถือไว้สัก 817 00:52:09,833 --> 00:52:11,208 สามชั่วโมงเป็นไง 818 00:52:11,666 --> 00:52:12,500 เมื่อยแขน 819 00:52:13,208 --> 00:52:15,333 ถือไว้ได้ขนาดนั้น ใครๆ ก็ต้อง เมื่อยแขนทั้งนั้นแหละครับ 820 00:52:16,166 --> 00:52:17,666 ถ้าเมื่อยแล้วจะถืออยู่ทำไมล่ะ 821 00:52:18,500 --> 00:52:19,708 ทำไมไม่วางลง 822 00:52:20,500 --> 00:52:22,166 ก็คุณพระสั่งให้ผมถือไงครับ 823 00:52:23,666 --> 00:52:24,750 แล้วไอ้ที่เมื่อย 824 00:52:25,833 --> 00:52:26,875 มันที่เรา 825 00:52:27,500 --> 00:52:28,666 หรือที่คุณโทล่ะ 826 00:53:03,083 --> 00:53:03,958 ขอบคุณนะครับ 827 00:53:05,875 --> 00:53:06,916 หลวงพี่ 828 00:53:20,500 --> 00:53:21,750 อีบอลลูน 829 00:53:22,750 --> 00:53:24,416 - ใช่ใช่ไหม - อีเฟิร์ส 830 00:53:28,208 --> 00:53:29,291 กูว่าใช่ 831 00:53:55,208 --> 00:53:58,291 มึง ถ้าสมมติหลวงพี่ เขาคิดที่จะสึกขึ้นมาจริงๆ 832 00:53:59,375 --> 00:54:00,666 พวกเราจะทำยังไงกันดีวะ 833 00:54:01,958 --> 00:54:04,875 หลวงพี่สึกเหรอ กูก็จีบต่อไง 834 00:54:06,125 --> 00:54:08,208 อีเวร บาป นี่มันในวัด 835 00:54:09,333 --> 00:54:12,333 นี่ กูล้อเล่นเนี่ย มึงรู้บ้างไหมเนี่ย 836 00:54:12,916 --> 00:54:13,958 โห 837 00:54:14,208 --> 00:54:17,291 หลวงพี่เขาบวชมานานขนาดนี้ เขาไม่สึกหรอก 838 00:54:18,333 --> 00:54:19,208 แต่มึง 839 00:54:21,166 --> 00:54:23,958 เมียเก่าหอบลูกหอบเต้า มาหายันหน้าโบสถ์ขนาดนั้นน่ะ 840 00:54:24,458 --> 00:54:26,791 มึงว่าสัมพันธ์พ่อลูก มันจะไม่มีเลยหรือไงวะ 841 00:54:27,583 --> 00:54:28,541 อื้อฮือ 842 00:54:30,125 --> 00:54:31,791 นี่ มึงเห็นหน้าเด็กไหม 843 00:54:32,375 --> 00:54:34,041 ไม่ได้เหมือนหลวงพี่เลย 844 00:54:35,416 --> 00:54:36,500 อาจจะไม่ใช่ก็ได้ 845 00:54:38,083 --> 00:54:39,875 แล้วมึงจะรู้ได้ยังไง 846 00:54:41,333 --> 00:54:44,333 ตอนที่เขาเลิกกันไป ลูกเขาก็อายุเท่านี้พอดี 847 00:54:44,458 --> 00:54:45,750 กูว่ายังไงก็ลูกหลวงพี่ 848 00:54:45,875 --> 00:54:47,000 - ลูกหลวงพี่ - ลูกหลวงพี่ 849 00:54:51,541 --> 00:54:53,500 อุ๊ยๆ เณร ขอโทษ อุ๊ย เณร 850 00:54:54,958 --> 00:54:56,208 - เณร - โอ๊ย 851 00:55:01,083 --> 00:55:01,916 เณร 852 00:55:03,541 --> 00:55:05,708 เณร เณรผลักพี่ทำไมเนี่ย 853 00:55:06,208 --> 00:55:08,375 เอ้า ก็โยมพี่เล่นอะไรกันน่ะ 854 00:55:09,666 --> 00:55:10,750 อีบอลลูนนู่น 855 00:55:11,458 --> 00:55:13,291 อะไรอีก กูผิดอะไรอีก 856 00:55:14,041 --> 00:55:15,083 - ทางนี้ - ทางนี้ 857 00:55:15,875 --> 00:55:16,750 อีเฟิร์ส 858 00:55:16,833 --> 00:55:18,875 มึงพูดเอง เณรก็ได้ยินเอง 859 00:55:19,333 --> 00:55:20,625 แล้วมึงก็เสือกตกใจเอง 860 00:55:20,708 --> 00:55:22,833 หือ มึงแน่ใจเหรอ 861 00:55:23,916 --> 00:55:25,916 - กูแน่ใจซะยิ่งกว่าแน่ใจอีก - อุ๊ย 862 00:55:26,458 --> 00:55:29,500 ถ้ามึงไม่พูด กูไม่พูด ก็ไม่มีใครรู้หรอก 863 00:55:29,583 --> 00:55:30,958 ว่าหลวงพี่น่ะมีลูกแล้ว 864 00:55:31,083 --> 00:55:33,458 บอลลูน เบาๆ หน่อยสิ 865 00:55:33,541 --> 00:55:36,916 โอ๊ย มึงจะเบาทำไม ตอนนี้เขารู้กันทั้งวัดแล้ว 866 00:55:37,000 --> 00:55:38,958 ว่าหลวงพี่มีลูกแล้ว 867 00:55:39,041 --> 00:55:41,958 โอ๊ย มึงยังจะขยี้อีกเหรอ 868 00:55:42,041 --> 00:55:43,708 กูไม่ได้มาขยี้ 869 00:55:43,958 --> 00:55:46,250 กูมาเพื่อเน้นๆ เลย 870 00:55:46,375 --> 00:55:49,416 ว่าถามเณรดูก็ได้ว่าหลวงพี่มีลูกแล้ว 871 00:55:50,000 --> 00:55:51,291 มาทางนี้ดีกว่ามึง 872 00:55:53,208 --> 00:55:56,166 แล้วมึงก็อย่าพูดไปนะ ว่าหลวงพี่มีลูกแล้ว 873 00:55:57,583 --> 00:55:59,375 เอาเป็นลูกกูเลยก็ได้อีดอก 874 00:55:59,541 --> 00:56:00,541 เฮ้ย 875 00:56:04,000 --> 00:56:04,875 อีบอลลูน 876 00:56:08,291 --> 00:56:11,583 เป็นยังไง รับความจริงไม่ได้สักคน 877 00:56:12,125 --> 00:56:14,166 กูพูดก็หาว่ากูพูด 878 00:56:14,416 --> 00:56:16,625 เณรมีอะไรพูดมาเลย ไม่ต้องสลด 879 00:56:17,458 --> 00:56:18,291 อ๊อด 880 00:56:18,583 --> 00:56:19,750 อ๊อดจะไปไหน 881 00:56:23,125 --> 00:56:24,208 จะไปไหน 882 00:56:24,625 --> 00:56:26,791 หลวงน้าหยองให้ผมกับไอ้เจ ไปช่วยซ่อมไฟน่ะครับ 883 00:56:26,875 --> 00:56:28,416 พอดีที่วัดนั้นไม่มีช่าง 884 00:56:28,916 --> 00:56:30,000 งั้นอาตมาไปด้วย 885 00:56:31,750 --> 00:56:33,250 - หลวงพี่โหน่ง - เฟิร์ส 886 00:56:34,583 --> 00:56:35,625 หลวงพี่มีอะไรหรือเปล่าครับ 887 00:56:36,416 --> 00:56:37,833 มีเรื่องจะปรึกษาหลวงน้าหยองหน่อย 888 00:56:39,250 --> 00:56:41,375 - ไป - เออ ไป 889 00:56:42,166 --> 00:56:43,291 หลวงพี่ขึ้นเลย 890 00:56:44,791 --> 00:56:45,791 หลวงพี่ 891 00:56:46,125 --> 00:56:47,250 - หลวง... - เจ 892 00:56:47,625 --> 00:56:49,333 - แวะกุฏิอาตมาด้วยนะ - ได้ครับ 893 00:56:57,583 --> 00:56:58,833 หลวงพี่เขารีบไปไหนของเขา 894 00:57:00,875 --> 00:57:02,083 ไปวัดหลวงน้าหยองครับ 895 00:57:02,458 --> 00:57:03,916 เห็นว่ามีเรื่องจะปรึกษา 896 00:57:04,791 --> 00:57:06,916 ไอ้เรื่องตำนานสึกเนี่ย 897 00:57:08,291 --> 00:57:09,541 มันมีมานานแล้ว 898 00:57:11,666 --> 00:57:14,458 ตั้งแต่อาตมายังไม่เกิดน่ะนะ 899 00:57:16,666 --> 00:57:18,458 ถ้าอยากรู้จริงๆ เนี่ย 900 00:57:19,958 --> 00:57:22,041 ต้องไปถามคนเก่าแก่ 901 00:57:23,041 --> 00:57:25,458 ไม่รู้ล้มหายตายจากกันหมดหรือยัง 902 00:57:35,875 --> 00:57:37,416 พระมาหาอาตมาเนี่ย 903 00:57:38,375 --> 00:57:40,166 มาเรื่องอื่นมากกว่ามั้ง 904 00:57:54,625 --> 00:57:57,958 ผมสอนคนอื่นให้รู้จักปล่อยวาง 905 00:58:00,458 --> 00:58:01,291 แต่ผม 906 00:58:02,541 --> 00:58:03,833 กลับถือมันไว้ซะเอง 907 00:58:08,500 --> 00:58:10,083 พระคิดจะสึกเหรอ 908 00:58:26,375 --> 00:58:27,833 อาตมาต้องจำวัดแล้ว 909 00:58:35,041 --> 00:58:36,375 ผมช่วยครับ หลวงน้า 910 00:58:41,541 --> 00:58:43,166 - พี่บอลลูน - อีบอลลูน 911 00:58:43,250 --> 00:58:44,625 - พี่บอลลูน - พี่บอลลูนครับ 912 00:58:44,708 --> 00:58:46,666 - โยมพี่ - โยมพี่ 913 00:58:46,791 --> 00:58:48,833 - อีบอลลูน - ทางนั้นหรือเปล่าครับ 914 00:58:48,958 --> 00:58:51,083 อุ๊ย คุณโทอย่าฉายมั่วนะคะ 915 00:58:51,166 --> 00:58:52,166 - ขอโทษครับ - อยู่ไหนน่ะ 916 00:58:52,250 --> 00:58:55,166 โอ๊ย ร้อนก็ร้อนแล้วทำไม ต้องมาหาอะไรอย่างนี้ด้วยเนี่ย 917 00:58:55,750 --> 00:58:57,166 - เฮ้ย - อีบอลลูน 918 00:58:57,250 --> 00:58:58,500 ซ่อมให้มันเสร็จๆ ไป 919 00:59:04,208 --> 00:59:05,458 อีกนานไหมเนี่ย 920 00:59:42,958 --> 00:59:43,833 อ๊อด 921 00:59:44,958 --> 00:59:45,833 เจ 922 01:00:01,458 --> 01:00:02,541 เล่นอะไรกันเนี่ย 923 01:00:21,125 --> 01:00:22,416 โอ๊ย 924 01:00:22,500 --> 01:00:24,958 ตากูก็มองไม่เห็น หัวกูก็ติดบาตร 925 01:00:25,083 --> 01:00:28,291 มึงจะปล่อยกูไปเดิน ทำไมคนเดียวเนี่ย อีเฟิร์ส 926 01:00:28,958 --> 01:00:30,166 โอ๊ย 927 01:00:30,250 --> 01:00:31,708 กูอยู่ไหนเนี่ย 928 01:00:34,666 --> 01:00:35,750 อีเฟิร์ส 929 01:00:38,208 --> 01:00:39,458 พระโหน่ง 930 01:01:40,958 --> 01:01:41,958 ไม่ใช่ 931 01:01:42,833 --> 01:01:44,500 ทางนี้แหละ กูจำได้ 932 01:01:47,708 --> 01:01:49,250 คุ้นแล้วๆ 933 01:02:18,125 --> 01:02:18,958 อ๊อด 934 01:02:19,750 --> 01:02:21,208 อ๊อดๆ 935 01:02:21,708 --> 01:02:22,583 ไอ้อ๊อด 936 01:02:23,083 --> 01:02:24,375 - ท่านอย่ามายุ่ง - เฮ้ย 937 01:02:26,958 --> 01:02:28,125 - หลวงพี่ - โอ๊ยๆ 938 01:02:30,250 --> 01:02:31,791 - โอ๊ย พอแล้ว - เฮ้ยๆ โอ๊ย 939 01:02:31,875 --> 01:02:32,875 มึงใครวะ 940 01:02:32,958 --> 01:02:35,041 - ก็อ๊อดไง - เจไง 941 01:02:36,333 --> 01:02:37,416 - เหรอ - เออ 942 01:02:55,375 --> 01:02:57,541 มีผ้าด้วย 943 01:03:07,875 --> 01:03:10,583 ไม่ใช่แล้ว อีเหี้ย 944 01:03:17,541 --> 01:03:18,416 อะไรน่ะ 945 01:03:18,958 --> 01:03:20,333 ตรงนั้นค่ะ คุณโท 946 01:03:30,833 --> 01:03:32,166 - พี่บอลลูน - อีบอลลูน 947 01:03:32,250 --> 01:03:33,708 - อยู่กับที่ - โอ้โฮ 948 01:03:34,833 --> 01:03:36,250 โอ๊ย คุณโท 949 01:03:36,333 --> 01:03:37,500 อุ๊ย ขอโทษครับๆ พี่บอลลูน 950 01:03:37,583 --> 01:03:39,083 ซิลิโคนกูน่ะ 951 01:03:39,208 --> 01:03:42,291 มึงทนหน่อยสิ อีบอลลูน จะเสร็จแล้วๆ 952 01:03:42,375 --> 01:03:43,291 เอางี้แล้วกันครับ 953 01:03:43,750 --> 01:03:45,583 โยมพี่ พร้อมไหมครับ 954 01:03:46,375 --> 01:03:47,791 พร้อมตั้งแต่อาทิตย์ที่แล้วแล้วค่ะ 955 01:03:53,541 --> 01:03:54,750 โอ้โฮ 956 01:03:59,625 --> 01:04:00,458 เณร 957 01:04:00,541 --> 01:04:01,958 ทำไมไม่ตัดออกไปให้หมดเลยล่ะ 958 01:04:03,750 --> 01:04:05,958 ขอโทษครับ ผมลืม 959 01:04:08,125 --> 01:04:09,875 แต่ผมว่าแบบนี้มันก็เฉี่ยวดีนะ 960 01:04:10,416 --> 01:04:11,250 อือ 961 01:04:13,500 --> 01:04:15,333 แต่ผมว่ามันยังขาดอะไรไปบางอย่าง 962 01:04:23,000 --> 01:04:25,083 เท่เลยครับ พี่บอลลูน 963 01:04:26,791 --> 01:04:28,916 - เฮ้ย เณร หลบ เณร - เฮ้ย 964 01:04:29,458 --> 01:04:30,833 - อะไร - อะไร 965 01:04:38,083 --> 01:04:39,333 เณร เป็นอะไรกันเนี่ย 966 01:04:39,708 --> 01:04:41,833 - หลวงพี่ ช่วยด้วย - หลวงพี่ ช่วยด้วย 967 01:04:44,541 --> 01:04:45,541 เดี๋ยวครับ ระวัง 968 01:04:46,541 --> 01:04:47,375 บอลลูน 969 01:04:51,708 --> 01:04:53,791 บอลลูน ทำยังไงดีล่ะ ช้างขนาดนี้ 970 01:04:53,875 --> 01:04:56,875 อีเหี้ย เห็นช้าง มึงจะให้กูจับตั๊กแตนเหรอ อีดอก 971 01:04:57,291 --> 01:04:58,958 อีเหี้ย ช่วยด้วย 972 01:05:03,583 --> 01:05:04,958 โอ๊ย เบาๆ 973 01:05:09,083 --> 01:05:10,250 หัวกู 974 01:05:29,208 --> 01:05:31,041 มึงสึก มึงตาย 975 01:05:38,125 --> 01:05:39,291 ช่วยด้วย 976 01:05:40,208 --> 01:05:42,125 - อีเฟิร์ส - พี่เฟิร์สๆ 977 01:05:44,041 --> 01:05:45,916 อีเฟิร์ส ช่วยกูด้วย 978 01:05:46,708 --> 01:05:47,916 คุณโทๆ 979 01:05:48,500 --> 01:05:49,583 ค่อยๆ 980 01:05:49,666 --> 01:05:51,166 อีเฟิร์ส คุณโท 981 01:05:53,083 --> 01:05:54,166 พี่บอลลูน 982 01:05:54,250 --> 01:05:55,916 - เฮ้ย - มึงจะเอากูไปไหน อีเหี้ย 983 01:05:56,125 --> 01:05:58,083 - เฮ้ย พี่บอลลูน - พี่บอลลูน 984 01:05:58,666 --> 01:05:59,958 ปล่อยกู 985 01:06:00,041 --> 01:06:02,166 - พี่บอลลูน - พี่บอลลูน 986 01:06:03,041 --> 01:06:05,541 หลวงพี่ผีขา ปล่อยหนู 987 01:06:09,791 --> 01:06:11,375 โยม อย่า 988 01:06:11,916 --> 01:06:13,541 อย่า โอ๊ย 989 01:06:13,625 --> 01:06:15,958 อีผีเหี้ย อย่า 990 01:06:22,041 --> 01:06:23,083 - พี่บอลลูน - โยมพี่ 991 01:06:23,208 --> 01:06:24,333 - พี่บอลลูน - โยมพี่ 992 01:06:40,875 --> 01:06:42,166 แล้วนี่เป็นไงบ้าง 993 01:06:42,666 --> 01:06:44,208 มีปัญหาเรื่องค่าใช้จ่าย อะไรหรือเปล่า 994 01:06:44,291 --> 01:06:45,250 บอกอาตมาได้นะ 995 01:06:49,750 --> 01:06:51,375 ไม่มีปัญหาเลยค่ะ หลวงพี่ 996 01:06:52,583 --> 01:06:54,875 โชคดีที่อีบอลลูน เขาทำประกันไว้น่ะค่ะ 997 01:06:55,375 --> 01:06:56,958 ก็เลยไม่ต้องจ่ายเพิ่มเลย 998 01:07:02,791 --> 01:07:04,375 อ้าว แล้วนี่คุณโทไปไหนล่ะ 999 01:07:05,416 --> 01:07:06,791 นั่งซึมอยู่ข้างนอกครับ 1000 01:07:07,791 --> 01:07:11,208 ไม่รู้ว่าเพราะกลัว หรือกำลัง นั่งคิดถอดใจเรื่องบวชอยู่ครับ 1001 01:07:27,750 --> 01:07:29,500 ไปพักผ่อนที่วัดก่อนไหม คุณโท 1002 01:07:30,958 --> 01:07:31,875 หลวงพี่ครับ 1003 01:07:37,458 --> 01:07:39,083 ผมขออยู่ที่นี่ดีกว่าครับ 1004 01:07:42,708 --> 01:07:43,541 คือ... 1005 01:07:45,875 --> 01:07:47,708 ผมพยายามจะช่วยพี่บอลลูนแล้วนะครับ 1006 01:07:51,041 --> 01:07:53,208 ตอนนั้นผมคว้ามือพี่เขาไว้ ไม่ทันจริงๆ 1007 01:07:56,625 --> 01:07:58,416 มันเป็นเพราะคำสาปของผมใช่ไหมครับ 1008 01:07:59,375 --> 01:08:00,833 ไม่ว่าจะเป็นอาถรรพ์ของใคร 1009 01:08:02,375 --> 01:08:04,208 เราก็ขอบใจโยมมากนะ 1010 01:08:05,125 --> 01:08:08,000 ที่โยมเสี่ยงชีวิต เพื่อช่วยเพื่อนเรา 1011 01:08:10,666 --> 01:08:11,500 ครับ 1012 01:08:24,291 --> 01:08:25,333 คุณโท 1013 01:08:26,791 --> 01:08:28,708 เฟิร์สขอบคุณคุณโทมากๆ นะ 1014 01:08:34,583 --> 01:08:36,875 ครับ ไม่เป็นไรหรอกครับ พี่เฟิร์ส 1015 01:08:38,083 --> 01:08:39,791 อยู่ด้วยกันมานานขนาดนี้แล้วเนี่ย 1016 01:08:40,833 --> 01:08:42,583 เราก็เหมือนพี่น้องแท้ๆ กันแล้วครับ 1017 01:08:53,375 --> 01:08:55,625 เอ้า เก็บไว้ป้องกันตัวนะพี่ 1018 01:09:03,291 --> 01:09:05,375 มันคุ้นๆ น่ะค่ะ อันนี้ 1019 01:09:05,666 --> 01:09:08,208 เหมือนเฟิร์สเคยเห็นตอนที่จะวูบไป 1020 01:09:09,666 --> 01:09:11,041 เหรียญนาคปรก 1021 01:09:14,916 --> 01:09:16,500 อยู่ที่คอผีพี่นาคน่ะค่ะ 1022 01:09:16,833 --> 01:09:19,375 นี่อาจจะเป็นอีก หนึ่งเบาะแสสำคัญก็ได้นะ 1023 01:09:20,041 --> 01:09:23,291 เพราะว่าวันนี้ หลวงพี่ไปค้นที่กุฏิเจ้าอาวาสเก่ามา 1024 01:09:24,125 --> 01:09:27,916 แล้วก็ได้เจอรูปถ่าย ตอนที่ท่านไปพบเหรียญนาคปรก 1025 01:09:28,833 --> 01:09:30,000 ตรงลานซุ้มประตูโบราณ 1026 01:09:31,250 --> 01:09:33,666 นี่มัน หลวงพ่อกับหลวงลุงนี่ 1027 01:09:34,916 --> 01:09:36,416 ตอนนั้นยังดูหนุ่มๆ อยู่เลย 1028 01:09:37,250 --> 01:09:38,916 วัดเรามีลานซุ้มประตูโบราณ ด้วยเหรอ หลวงพี่ 1029 01:09:39,958 --> 01:09:43,000 มี แต่ว่าตอนนี้ไม่รู้อยู่ตรงไหน 1030 01:09:44,291 --> 01:09:45,375 ฮัลโหล เณรบอม 1031 01:09:45,458 --> 01:09:47,208 เณรน็อต ได้เรื่องแล้ว 1032 01:09:47,291 --> 01:09:48,791 อ๋อ แป๊บนะๆ 1033 01:09:50,333 --> 01:09:51,500 ว่าไง เณรบอม 1034 01:09:51,708 --> 01:09:55,458 นมัสการครับหลวงพี่ ตอนนี้ผมอยู่กับเจ้าอาวาสวัดเหนือ 1035 01:09:55,958 --> 01:09:58,208 ท่านดูแก่สุดเท่าที่ผมจะหาได้แล้ว 1036 01:09:58,416 --> 01:10:02,166 แล้วท่านก็รู้เรื่อง ลานซุ้มประตูเก่าที่วัดเราด้วยครับ 1037 01:10:02,291 --> 01:10:03,958 นิมนต์มาที่นี่สิครับ หลวงพี่ 1038 01:10:07,875 --> 01:10:09,208 ข้าไม่รู้หรอก 1039 01:10:09,833 --> 01:10:13,166 ว่าเรื่องนี้มันเกิดขึ้นได้ยังไง 1040 01:10:14,333 --> 01:10:16,208 แต่ถ้าเขายังอยู่ 1041 01:10:17,541 --> 01:10:19,083 เขาคงอาฆาต 1042 01:10:20,958 --> 01:10:22,291 เขานี่เขาไหนครับ 1043 01:10:26,041 --> 01:10:26,958 หลวงพี่ครับ 1044 01:10:27,041 --> 01:10:28,708 หลวงปู่ท่าทางจะเหนื่อยแล้ว 1045 01:10:35,083 --> 01:10:36,791 งั้นผมขอคำถามสุดท้ายนะครับ 1046 01:10:36,958 --> 01:10:37,833 อือ 1047 01:10:39,333 --> 01:10:42,166 หลวงปู่รู้วิธีแก้คำสาปไหมครับ 1048 01:10:45,375 --> 01:10:48,666 เขาเกิดมาเพื่อความอาฆาต 1049 01:10:48,916 --> 01:10:52,625 ก็ต้องหยุดให้เขาอาฆาตเท่านั้นแหละ 1050 01:11:08,333 --> 01:11:10,000 มีไข้หัวระบาด 1051 01:11:11,291 --> 01:11:13,916 ขนาดชาวบ้าน ทั้งพระ 1052 01:11:14,291 --> 01:11:16,541 ก็ต้องพากันหนีกันไปหมด 1053 01:11:48,583 --> 01:11:51,083 แล้วนี่กี่ขวบแล้วล่ะ 1054 01:11:55,791 --> 01:11:56,833 สองขวบค่ะ 1055 01:12:02,375 --> 01:12:04,166 - นี่ใช่ลูกอาตมาไหม - ใบว่านมาลาค่ะ 1056 01:12:06,250 --> 01:12:08,000 ใบว่านจะย้ายไปต่างประเทศ 1057 01:12:09,750 --> 01:12:11,375 ใบว่านมาขออโหสิกรรม 1058 01:13:05,541 --> 01:13:06,791 มานอนทำอะไรกันเนี่ย 1059 01:13:09,916 --> 01:13:10,750 น้อง 1060 01:13:11,083 --> 01:13:11,958 น้อง 1061 01:13:13,625 --> 01:13:14,458 น้อง 1062 01:13:15,708 --> 01:13:17,375 น้อง รอพี่ด้วย น้อง 1063 01:13:24,291 --> 01:13:25,458 - เฮ้ย มึงน่ะ - พี่ 1064 01:13:25,541 --> 01:13:27,666 จัดยาให้ไอ้หนูคนนั้นหน่อยสิ มันจะไม่ไหวแล้วน่ะ 1065 01:13:29,708 --> 01:13:31,375 โอ๊ย อีดอก ตายกันหมดแล้วมั้ง 1066 01:13:31,833 --> 01:13:32,708 อีเฟิร์ส 1067 01:13:35,541 --> 01:13:36,458 หนูลูก 1068 01:13:39,958 --> 01:13:40,833 เหี้ยอะไรเนี่ย 1069 01:13:48,083 --> 01:13:49,666 นี่ก็ตายหรือยังไงเนี่ย 1070 01:13:50,708 --> 01:13:51,958 อุ๊ย เหี้ย 1071 01:13:55,750 --> 01:13:56,666 หลวงพี่ขอรับ 1072 01:13:58,083 --> 01:13:58,958 หลวงพี่ 1073 01:14:03,125 --> 01:14:04,208 ช่วยแม่กระผมด้วยขอรับ 1074 01:14:11,166 --> 01:14:12,000 โยม 1075 01:14:12,458 --> 01:14:14,583 ที่นี่เต็มแล้ว โยมไปที่อื่นเถอะ 1076 01:14:17,833 --> 01:14:19,083 อีกสักที่ก็ไม่มีเหรอขอรับ 1077 01:14:20,041 --> 01:14:21,583 ก็ข้าบอกว่าเต็มแล้ว 1078 01:14:22,875 --> 01:14:24,875 อ้าว เอะอะอะไรกัน 1079 01:14:26,291 --> 01:14:28,750 หลวงตา ได้โปรด 1080 01:14:32,750 --> 01:14:34,791 เดี๋ยวตามไปที่กุฏิอาตมาแล้วกัน 1081 01:14:35,458 --> 01:14:36,500 แต่หลวงตาขอรับ 1082 01:14:37,375 --> 01:14:39,583 เอายาตามไปให้อาตมา 1083 01:14:40,708 --> 01:14:41,708 ไป ตามมา 1084 01:14:42,541 --> 01:14:43,375 ขอรับ 1085 01:14:52,333 --> 01:14:53,375 คุณพระคะ 1086 01:14:59,000 --> 01:14:59,916 อีเฟิร์ส 1087 01:15:00,583 --> 01:15:01,541 อีบอล... 1088 01:15:03,916 --> 01:15:04,916 กูสิ อีบอลลูน 1089 01:15:05,375 --> 01:15:07,000 มึง ทำไมหน้าเหี้ยอย่างนี้ มึงอย่า 1090 01:15:07,083 --> 01:15:09,375 เหี้ยอะไร มึงจะเดินเข้ามาทำไมนี่อีดอก ไป 1091 01:15:57,250 --> 01:15:58,666 ถ้าตามอย่างที่เฟิร์สบอก 1092 01:15:59,708 --> 01:16:02,416 ที่คอผีพี่นาค มีเหรียญนาคปรกอยู่ 1093 01:16:03,208 --> 01:16:05,125 นั่นก็แปลว่าที่ศพก็ต้องมีด้วย 1094 01:16:06,166 --> 01:16:07,041 เบาะแสที่สอง 1095 01:16:07,791 --> 01:16:09,125 ที่เราไปเจอรูปหลวงลุง 1096 01:16:10,333 --> 01:16:12,833 หลวงลุงเจอเหรียญนาคปรก ที่ลานซุ้มประตูเก่า 1097 01:16:14,791 --> 01:16:15,916 นั่นก็แปลว่า 1098 01:16:16,375 --> 01:16:18,375 - ซากศพพี่นาคก็น่าจะอยู่ที่นั่นด้วย - ซากศพพี่นาคก็น่าจะอยู่ที่นั่นด้วย 1099 01:16:19,500 --> 01:16:21,458 งั้นเราต้องหาลานซุ้มประตูเก่าให้เจอ 1100 01:16:46,708 --> 01:16:47,583 มีแต่ป่า 1101 01:16:48,583 --> 01:16:50,916 ไม่ใช่ว่ามีใครไถกลบไปตั้งนานแล้วนะ 1102 01:16:51,875 --> 01:16:52,916 ไม่น่ามีนะ 1103 01:16:53,208 --> 01:16:54,791 ถ้ามีหลวงปู่ก็ต้องบอกก่อนสิ 1104 01:16:56,208 --> 01:16:57,708 แต่หลวงปู่อาจจะลืมก็ได้นี่ 1105 01:17:00,916 --> 01:17:03,875 ไม่แน่อาจจะ ซ่อนอยู่ในป่านี้ก็ได้นะครับ 1106 01:17:04,958 --> 01:17:05,916 ที่ไหนล่ะ 1107 01:17:06,708 --> 01:17:08,416 ซุ้มประตูวัดทั้งอันเลยนะ 1108 01:17:08,875 --> 01:17:09,833 จะซ่อนยังไงมิด 1109 01:17:10,791 --> 01:17:12,583 แบบซ่อนในต้นไม้อย่างนี้เหรอ 1110 01:17:13,750 --> 01:17:15,958 ตั้งแต่มานะ เห็นแต่จอมปลวก 1111 01:17:19,708 --> 01:17:21,583 หลวงพี่ว่ามันน่าจะอยู่ตรง... 1112 01:17:23,000 --> 01:17:24,000 หลวงพ่อ 1113 01:17:37,458 --> 01:17:38,291 ตรงนี้ 1114 01:17:52,291 --> 01:17:54,208 พี่นาคจะทำร้ายคนไปทำไม 1115 01:18:27,333 --> 01:18:28,333 พี่บอลลูน 1116 01:18:30,208 --> 01:18:32,208 - พี่บอลลูน พี่บอลลูนครับ - อีบอลลูน 1117 01:18:32,458 --> 01:18:34,000 - บอลลูน - พี่บอลลูน 1118 01:18:34,500 --> 01:18:35,541 พี่บอลลูน 1119 01:18:35,625 --> 01:18:37,166 พี่เฟิร์สครับ หรือว่าผีสิงพี่ 1120 01:18:37,250 --> 01:18:38,458 - ผีสิงเลยเหรอ - ครับ 1121 01:18:39,375 --> 01:18:41,541 - อีบอลลูน - พี่บอลลูน พี่ๆ 1122 01:18:42,041 --> 01:18:43,708 พระๆ พระครับ พระ 1123 01:18:45,083 --> 01:18:47,500 - สร้อยนี่เหรอ - ผีกลัวพระๆ พี่ 1124 01:18:49,541 --> 01:18:50,958 - เร็วเลยพี่ - บอลลูน 1125 01:18:51,666 --> 01:18:52,750 พี่บอลลูน 1126 01:18:59,000 --> 01:19:01,083 จะทำร้ายคนไปทำไม 1127 01:19:01,166 --> 01:19:02,333 หลวงพ่อ 1128 01:19:15,541 --> 01:19:16,583 กูไปแล้ว 1129 01:19:17,708 --> 01:19:18,958 อะไรวะเนี่ย 1130 01:19:21,583 --> 01:19:22,583 อีบอลลูน 1131 01:19:25,833 --> 01:19:27,250 - อะไรน่ะ - พี่บอลลูน โอเคไหมครับ 1132 01:19:27,333 --> 01:19:28,791 - อะไร อีบอลลูน - เฮ้ย 1133 01:19:29,208 --> 01:19:30,041 ใคร 1134 01:19:30,625 --> 01:19:31,500 เฟิร์สไง 1135 01:19:32,083 --> 01:19:32,916 ใคร 1136 01:19:33,208 --> 01:19:34,416 โทครับ ผมโท 1137 01:19:34,791 --> 01:19:35,791 กูล่ะใคร 1138 01:19:35,958 --> 01:19:37,291 ก็มึงคืออีบอลลูนไง 1139 01:19:37,375 --> 01:19:38,916 ไม่ใช่ กูไม่อยู่แล้ว 1140 01:19:43,958 --> 01:19:44,833 อะไร 1141 01:19:45,208 --> 01:19:46,958 หน้าเหี้ยมาก 1142 01:19:51,041 --> 01:19:52,291 อะไรๆ 1143 01:19:52,583 --> 01:19:53,916 - อีเฟิร์ส - อะไร 1144 01:19:54,833 --> 01:19:56,041 เราต้องไปหาพระโหน่ง 1145 01:19:56,125 --> 01:19:57,958 - ใจเย็นครับๆ - เดี๋ยวๆ เดี๋ยวก่อน 1146 01:19:58,041 --> 01:20:00,625 มึงใจเย็นๆ ก่อน มึงใจเย็นๆ ก่อนสิ 1147 01:20:04,541 --> 01:20:05,416 มึง 1148 01:20:07,166 --> 01:20:08,208 อะไร 1149 01:20:09,250 --> 01:20:10,458 เราสองคน 1150 01:20:11,250 --> 01:20:13,083 เคยเกิดยุคเดียวกับพี่นาค 1151 01:20:14,166 --> 01:20:15,166 ตอแหลแล้ว อีบอลลูน 1152 01:20:17,083 --> 01:20:18,083 มึง 1153 01:20:27,291 --> 01:20:28,291 หลวงพี่ 1154 01:20:30,625 --> 01:20:32,166 รอด้วย พี่อ๊อดรอด้วย 1155 01:20:49,625 --> 01:20:50,708 ท่านอย่ามายุ่ง 1156 01:20:50,916 --> 01:20:53,000 พวกมันทำร้ายข้า พวกมันต้องตาย 1157 01:21:31,625 --> 01:21:33,416 หลวงพี่คุยกันเสร็จแล้วเหรอครับ 1158 01:21:34,416 --> 01:21:35,541 เรียบร้อยแล้วเหรอครับ 1159 01:21:37,333 --> 01:21:38,625 เขาแค่ถอยไปก่อนน่ะ 1160 01:21:39,541 --> 01:21:41,083 แต่ว่ายังดูแค้นมาก 1161 01:21:42,916 --> 01:21:44,291 นี่หลวงพี่คุยกับผีจริงเหรอครับ 1162 01:21:54,666 --> 01:21:55,958 เจอโครงกระดูกแล้ว 1163 01:21:56,666 --> 01:21:57,666 พวกเราทุกคน 1164 01:21:58,083 --> 01:21:59,541 ไปหาอุปกรณ์มาช่วยกันขุด 1165 01:22:00,500 --> 01:22:01,541 - เอ้า ไปสิ - ครับ 1166 01:22:01,625 --> 01:22:03,208 - ครับๆ - ครับๆ 1167 01:22:04,833 --> 01:22:05,666 เณรรอด้วย 1168 01:22:10,458 --> 01:22:13,458 เณรช่วยหน่อยเถอะเณร ใส่ไว้ซะเต็มยศขนาดนี้ 1169 01:22:14,541 --> 01:22:16,666 อ๊อด มาช่วยกันขุดตรงนี้หน่อยสิ 1170 01:22:17,000 --> 01:22:19,041 - เณร ช่วยหน่อยสิ - อ๊อด 1171 01:22:23,666 --> 01:22:25,375 ทุกคน หลบ 1172 01:22:26,208 --> 01:22:27,833 - เฮ้ย - หลบหน่อย 1173 01:22:53,333 --> 01:22:54,375 คุณโท 1174 01:22:55,125 --> 01:22:56,916 อุ๊ย อะไรเนี่ย 1175 01:22:59,833 --> 01:23:01,250 นี่มันอะไรขนาดนี้ 1176 01:23:03,375 --> 01:23:04,208 นี่ 1177 01:23:05,208 --> 01:23:06,583 นี่ล้างป่าช้ากันเหรอคะ 1178 01:23:08,250 --> 01:23:10,166 อันนี้คือปกติของคนที่นี่ใช่ไหมครับ 1179 01:23:12,458 --> 01:23:13,666 ตั้งแต่พวกพี่เข้ามา 1180 01:23:14,333 --> 01:23:15,958 ทุกอย่างก็กลายเป็นเรื่องปกติหมดแหละ 1181 01:23:18,666 --> 01:23:20,500 แต่มันมีอย่างหนึ่งที่ไม่ปกติ 1182 01:23:23,083 --> 01:23:24,041 นี่ทุกคนคะ 1183 01:23:24,291 --> 01:23:27,125 ฟังอีบอลลูนเลยค่ะ รอบนี้มันไม่ตอแหลแน่นอนค่ะ 1184 01:23:29,291 --> 01:23:30,375 เล่าไปสิ 1185 01:23:31,666 --> 01:23:34,250 คือวันนั้นน่ะ ที่กู... 1186 01:23:34,958 --> 01:23:36,916 กับพระกับเณรไม่กูสิมึง 1187 01:23:38,250 --> 01:23:40,916 คือวันนั้นน่ะ ที่หม่อมฉันน่ะ 1188 01:23:41,000 --> 01:23:42,083 - เออ - โดน... 1189 01:23:42,333 --> 01:23:43,666 มันไม่ถนัดน่ะ 1190 01:23:43,958 --> 01:23:45,000 อะไรล่ะ 1191 01:23:45,500 --> 01:23:47,208 ขอกูแล้วกันนะ หลวงพี่ 1192 01:23:47,416 --> 01:23:49,583 - กูเนอะ ฟังเผินๆ เอา - เอาเลย 1193 01:23:49,708 --> 01:23:51,916 มึง วันนั้นที่กูโดนเหวี่ยงไป 1194 01:23:52,000 --> 01:23:54,416 กูก็จำไม่ได้ว่ากูแบบไปอยู่สลบท่าไหน 1195 01:23:54,541 --> 01:23:56,708 กูตื่นมา ไม่ใช่โรงพยาบาลมึง 1196 01:23:56,791 --> 01:23:59,000 - เฮ้ย ที่ไหนล่ะ - อีดอก กูตื่นมาคือเป็นแบบ 1197 01:23:59,083 --> 01:24:00,875 เหมือนเป็นโบสถ์ กูก็เดินๆ มึง 1198 01:24:00,958 --> 01:24:03,708 กูไปอยู่ข้างหน้า กูเจอผีล้านกว่าตัว 1199 01:24:03,791 --> 01:24:06,541 ล้านกว่าตัวจริงๆ นะคะ เณร นี่แค่กลุ่มแรกนะ 1200 01:24:06,625 --> 01:24:07,833 เออ มันใช่ไหม 1201 01:24:08,166 --> 01:24:09,166 มึงไม่ได้ไป 1202 01:24:09,250 --> 01:24:11,875 แต่ละตัวนะเป็นแบบ เหมือนอุทัยเทวีน่ะมึง 1203 01:24:12,833 --> 01:24:14,291 เป็นตุ่มๆ คางคกๆ 1204 01:24:14,375 --> 01:24:17,375 กูก็อย่านะ อย่าเข้ามานะ คือกูมีพลังไงมึง 1205 01:24:17,458 --> 01:24:19,625 - อุ๊ย - แล้วกูก็เดินๆ ไป มีพระ 1206 01:24:20,166 --> 01:24:23,083 พระเดินมา เป็นพระแก่ๆ หันมา กูก็... 1207 01:24:25,833 --> 01:24:28,166 - ไม่ใช่ตรงนู้น นั่งตรงนี้ ตรงนี้ - ตรงนี้ค่ะ ตรงนี้ 1208 01:24:28,250 --> 01:24:29,750 ทุกคน มึง ตกใจ 1209 01:24:29,833 --> 01:24:32,333 คนที่หันมาเป็นมึงกับกู อีเฟิร์ส 1210 01:24:32,416 --> 01:24:35,041 - แต่เป็นแบบร่างแก่ - เออ 1211 01:24:35,125 --> 01:24:37,083 กูจะบอกว่า ตอนแก่หน้าดูไม่ได้เลย 1212 01:24:37,166 --> 01:24:38,541 - ใช่ - กูก็วิ่ง 1213 01:24:38,666 --> 01:24:39,583 มึงไม่ได้ไป 1214 01:24:44,166 --> 01:24:45,625 - อะไรครับ - มึงไม่ได้ไป 1215 01:24:45,833 --> 01:24:47,166 คือกูกลัวอยู่ไง 1216 01:24:47,875 --> 01:24:49,458 เป็นซุ้มประตูเก่าๆ 1217 01:24:49,541 --> 01:24:51,083 - ทวิภพหรือเปล่า ไม่ใช่ - ไม่ใช่ 1218 01:24:51,166 --> 01:24:52,083 กูจะออกแบบเดิมแบบ... 1219 01:24:54,208 --> 01:24:55,708 - มึง กูเจอผี - เหรอ เออ 1220 01:24:55,791 --> 01:24:58,291 ผีพี่นาค ผีพี่นาค หลวงพี่ 1221 01:24:58,500 --> 01:24:59,791 แต่เราก็ยังไม่รู้ว่า 1222 01:25:00,416 --> 01:25:03,333 ที่พี่นาคเขาอาฆาตเนี่ย เป็นเพราะอะไร 1223 01:25:04,458 --> 01:25:05,708 แต่เท่าที่ฟังๆ มา 1224 01:25:06,750 --> 01:25:09,833 น่าจะเกี่ยวกับพี่บอลลูน พี่เฟิร์ส หนักเลยนะครับ 1225 01:25:11,541 --> 01:25:15,625 ถ้างั้นผีพี่นาคก็อาจจะไม่เกี่ยวข้อง อะไรกับโยมพี่มินจุนก็ได้นี่ 1226 01:25:16,833 --> 01:25:21,041 - แต่เขาสองคนน่ะ เต็มๆ เลย - แต่เขาสองคนน่ะ เต็มๆ เลย 1227 01:25:23,166 --> 01:25:24,333 - ทุกคนครับ - พี่บอลลูน 1228 01:25:24,416 --> 01:25:25,333 - บอลลูน - เฟิร์ส 1229 01:25:25,416 --> 01:25:27,333 - พี่เฟิร์ส - โยมพี่เป็นอะไรน่ะ 1230 01:25:27,458 --> 01:25:28,875 - โยมพี่เฟิร์ส - ตื่นสิ 1231 01:25:28,958 --> 01:25:31,500 - พี่บอลลูน - พี่บอลลูน พี่เฟิร์ส 1232 01:25:31,791 --> 01:25:33,958 ทุกคน ไปเผากระดูกพี่นาคกัน 1233 01:25:34,833 --> 01:25:35,916 เอ้า ไปสิ 1234 01:25:36,000 --> 01:25:37,416 - ครับ - ครับผม 1235 01:25:38,541 --> 01:25:39,375 เณร 1236 01:25:39,958 --> 01:25:43,083 ไอ้จุก ไอ้แกละ ไปเตรียมสำรับให้หลวงตา 1237 01:25:43,208 --> 01:25:44,833 แล้ววันนี้ก็ไปเจอข้าให้ไวหน่อย 1238 01:25:45,458 --> 01:25:47,500 - ขอรับ - ขอรับ หลวงตาขอรับ 1239 01:25:53,208 --> 01:25:55,666 หลวงตาไม่น่าให้พวกมัน มาอยู่ที่นี่เลยนะขอรับ 1240 01:25:56,416 --> 01:26:00,500 หลวงตาจะพลอยฟ้าพลอยฝน ติดไข้หัวไปด้วยนะขอรับ 1241 01:26:03,500 --> 01:26:04,708 เป็นอย่างนั้นขอรับ 1242 01:26:05,500 --> 01:26:08,833 และช่วงนี้ หลวงตาอาการก็ไม่ค่อยจะดีอยู่ 1243 01:26:09,541 --> 01:26:13,333 เราเป็นพระ ต้องเป็นที่พึ่งให้เขา 1244 01:26:14,083 --> 01:26:18,333 พอเขามาขอพึ่ง จะให้วางเฉยอย่างไร 1245 01:26:25,833 --> 01:26:28,083 หน้ากูเหี้ยอย่างที่มึงบอกจริงๆ ด้วย 1246 01:26:28,166 --> 01:26:30,000 อีเฟิร์ส นั่นมันหลวงตา 1247 01:26:30,083 --> 01:26:32,833 หน้ามึงเหี้ยกว่าหลวงตาอีก ของมึงคนนี้ค่ะ 1248 01:26:42,916 --> 01:26:44,041 บัว 1249 01:26:44,500 --> 01:26:46,041 เอาสิแม่ 1250 01:26:46,791 --> 01:26:49,125 เอาไปไหว้พระหนา 1251 01:26:51,791 --> 01:26:52,958 เอ้า 1252 01:26:58,166 --> 01:26:59,416 นี่ครับ แม่ 1253 01:27:13,791 --> 01:27:15,041 บวช 1254 01:27:18,541 --> 01:27:19,875 บวช 1255 01:27:28,708 --> 01:27:29,791 หลวงตาขอรับ 1256 01:27:30,416 --> 01:27:32,625 กระผมสัญญาว่า จะบวชให้แม่สักครั้งหนึ่ง 1257 01:27:36,958 --> 01:27:38,666 หลวงตาช่วยเมตตา 1258 01:27:39,916 --> 01:27:41,083 บวชให้ผมด้วยนะขอรับ 1259 01:27:50,541 --> 01:27:51,958 นะครับ หลวงตา 1260 01:27:57,000 --> 01:28:00,666 อุกาสะ วันทามิ ภันเต 1261 01:28:01,333 --> 01:28:03,625 สัพพัง อะปะราธัง 1262 01:28:03,916 --> 01:28:06,333 ขะมะถะ เม ภันเต 1263 01:28:06,416 --> 01:28:09,166 มะยา กะตัง ปุญญัง 1264 01:28:09,250 --> 01:28:12,125 สามินา อะนุโมทิตัพพัง 1265 01:28:12,333 --> 01:28:15,916 สามินา กะตัง ปุญญัง มัยหัง 1266 01:28:16,458 --> 01:28:21,166 ทาตัพพัง สาธุ สาธุ อะนุโมทามิ 1267 01:28:23,291 --> 01:28:27,208 พวกเอ็งน่ะ รู้จักตำนานพระนาคปรกหรือไม่ 1268 01:28:39,083 --> 01:28:41,750 ตำนานนั้นเล่าว่า 1269 01:28:42,041 --> 01:28:45,833 พญามุจรินทร์นาคราช 1270 01:28:46,375 --> 01:28:51,875 ผู้มีอานุภาพมากในพิภพบาดาล 1271 01:28:52,208 --> 01:28:56,958 สถิตอยู่ที่สระโบกขรณี 1272 01:28:57,541 --> 01:29:02,125 องค์สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้า 1273 01:29:02,375 --> 01:29:07,250 ทรงเสวยวิมุตติสุขอยู่ ณ ที่นั้น 1274 01:29:07,708 --> 01:29:13,791 ตอนนั้นเอง ได้เกิดฝนพรำตลอดเจ็ดวัน 1275 01:29:14,833 --> 01:29:17,125 พญามุจรินทร์ 1276 01:29:17,333 --> 01:29:22,208 มีความเลื่อมใสในพระรัศมีแห่งธรรม 1277 01:29:23,250 --> 01:29:25,791 จึงเข้าไปขดกาย 1278 01:29:26,208 --> 01:29:31,375 และแผ่พังพานถวายตัวปกป้อง 1279 01:29:31,500 --> 01:29:36,041 มิให้ลมและฝนถูกต้องพระกาย 1280 01:29:36,416 --> 01:29:39,375 พระผู้มีพระภาคเจ้า 1281 01:29:42,333 --> 01:29:46,791 พญามุจรินทร์ท่านเป็นพญานาค 1282 01:29:47,166 --> 01:29:49,500 ผู้มีฤทธิ์มาก 1283 01:29:49,791 --> 01:29:52,958 แต่ด้วยศรัทธาในความดี 1284 01:29:54,083 --> 01:29:57,791 จึงละความถือตัวในฤทธิ์ 1285 01:29:57,958 --> 01:30:03,916 ถวายตัวบังลมฝนให้แก่พระพุทธเจ้า 1286 01:30:04,375 --> 01:30:06,958 จนได้บารมี 1287 01:30:07,541 --> 01:30:13,541 บรรลุเป็นพระอนาคามีในกาลต่อมา 1288 01:30:17,583 --> 01:30:20,041 ตัวเจ้าก็เช่นกัน 1289 01:30:23,833 --> 01:30:25,500 ไอ้สนเอ๊ย 1290 01:30:26,291 --> 01:30:32,166 เอ็งมีใจที่จะบวชทดแทน คุณมารดานั้นดีหนักหนา 1291 01:30:32,750 --> 01:30:34,333 แต่จำไว้หนา 1292 01:30:34,750 --> 01:30:39,708 หากวันหนึ่ง เจ้าเอาแต่ยึดติดแต่ตัวเอง 1293 01:30:40,291 --> 01:30:44,333 เบียดเบียนผู้ที่มาทำให้ เอ็งเป็นทุกข์ 1294 01:30:44,916 --> 01:30:47,208 มันจะพาเอ็งวิบัติ 1295 01:30:48,083 --> 01:30:50,541 ไม่ได้ผุดได้เกิด 1296 01:30:51,291 --> 01:30:55,041 จำคำข้าไว้หนา ไอ้สนเอ๊ย 1297 01:31:00,208 --> 01:31:02,333 พวกท่านก็เช่นกัน 1298 01:31:03,458 --> 01:31:07,791 ถ้ามัวแต่ถือตัวเองนั้นดีกว่าเขา 1299 01:31:08,583 --> 01:31:11,250 เอาตัวเองเป็นใหญ่ 1300 01:31:12,041 --> 01:31:17,875 ทั้งโลกก็จะกลายเป็นศัตรูเจ้าหนา 1301 01:31:18,583 --> 01:31:19,875 - หลวงตา - เฮ้ย 1302 01:31:20,083 --> 01:31:21,583 หลวงตาขอรับ 1303 01:31:23,375 --> 01:31:25,166 เดี๋ยวหลวงตาขึ้นไปพักข้างบน ก่อนนะขอรับ 1304 01:31:26,125 --> 01:31:27,208 หลวงตาขอรับ 1305 01:31:29,041 --> 01:31:30,083 หลวงตาขอรับ 1306 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 หลวงตา 1307 01:31:37,166 --> 01:31:38,166 หลวงตา 1308 01:31:39,666 --> 01:31:40,708 หลวงตา 1309 01:31:41,125 --> 01:31:42,125 โยม 1310 01:31:48,833 --> 01:31:50,083 อยู่ไม่ได้แล้ว พระทอง 1311 01:31:50,250 --> 01:31:51,250 หลวงตา 1312 01:31:51,666 --> 01:31:52,541 ไม่อยู่แล้ว 1313 01:31:52,958 --> 01:31:54,083 - เดี๋ยวก่อน หลวงพี่ - เฮ้ย 1314 01:31:54,333 --> 01:31:55,333 ข้าขอร้องล่ะ 1315 01:31:55,541 --> 01:31:56,666 บวชให้ข้าเถอะ 1316 01:31:57,833 --> 01:32:01,166 ข้าอยากให้แม่ เกาะชายผ้าเหลืองสักครั้งหนึ่ง 1317 01:32:01,500 --> 01:32:03,083 - ข้ากราบล่ะ หลวงพี่ - เฮ้ย 1318 01:32:03,458 --> 01:32:04,958 - ข้าไหว้ล่ะ - โยม 1319 01:32:05,083 --> 01:32:06,250 - เอ๊ะ ไอ้ห่า - ขอร้อง 1320 01:32:06,333 --> 01:32:08,083 - บวชให้ข้าก่อนนะ - โยมๆ 1321 01:32:08,791 --> 01:32:10,500 - ข้าขอร้อง หลวงพี่ - โยม 1322 01:32:10,583 --> 01:32:11,458 - เฮ้ย - โยม หยุด 1323 01:32:11,541 --> 01:32:13,416 - บวชให้ก่อนหลวงพี่ - หยุด ออกไป 1324 01:32:18,375 --> 01:32:20,458 เอ็งอยากให้แม่เอ็ง เกาะชายผ้าเหลืองนักใช่ไหม 1325 01:32:23,791 --> 01:32:24,791 ครับ หลวงพี่ 1326 01:32:25,708 --> 01:32:26,541 ได้ 1327 01:32:29,250 --> 01:32:30,083 เอ้า 1328 01:32:34,625 --> 01:32:36,166 - ไปท่าน - เดี๋ยวๆ 1329 01:32:36,333 --> 01:32:37,666 - เฮ้ย - หยุดก่อน หลวงพี่ 1330 01:32:37,750 --> 01:32:39,333 - บวชให้ผมก่อน - อะไรอีกล่ะโยม 1331 01:32:39,416 --> 01:32:41,583 - เฮ้ย โยม หยุด - ปล่อยกู 1332 01:32:50,708 --> 01:32:51,541 แม่ 1333 01:32:55,541 --> 01:32:56,375 แม่ 1334 01:32:57,750 --> 01:32:58,583 แม่ครับ 1335 01:33:00,708 --> 01:33:01,625 ผมขอโทษ 1336 01:33:07,416 --> 01:33:08,333 ผมขอโทษ 1337 01:33:21,833 --> 01:33:23,625 แม่ เดี๋ยวเอาไปไหว้พระนะ 1338 01:33:38,583 --> 01:33:41,041 ผมรักแม่นะ แม่ 1339 01:33:44,291 --> 01:33:45,500 แม่ได้ยินไหม 1340 01:33:49,500 --> 01:33:54,166 สิกขัง ปัจจักขามิ ข้าพเจ้าขอลาสิกขา 1341 01:33:54,250 --> 01:33:57,916 - แม่ ผมขอโทษ - คิหีติ มัง ธาเรถะ 1342 01:33:58,250 --> 01:34:00,833 - ผมขอโทษนะ แม่ - ท่านทั้งหลายจงจำไว้ว่า 1343 01:34:00,958 --> 01:34:03,166 ข้าพเจ้าเป็นคฤหัสถ์ 1344 01:34:03,250 --> 01:34:04,916 พวกมึงสวดศพให้แม่กูเดี๋ยวนี้ 1345 01:34:05,916 --> 01:34:07,208 มึงแลไม่เห็นเหรอ 1346 01:34:07,833 --> 01:34:09,791 ว่ากูสองคนไม่ใช่พระแล้ว 1347 01:34:09,875 --> 01:34:10,875 ไอ้พวกจัญไร 1348 01:34:11,208 --> 01:34:12,666 พวกมึงลบหลู่แม่กู 1349 01:34:13,458 --> 01:34:14,833 - มึงต้องตาย - เฮ้ย 1350 01:34:19,125 --> 01:34:20,208 ไอ้ระยำ 1351 01:34:20,291 --> 01:34:23,416 แม่มึงอยากเกาะชายผ้าเหลือง กูก็ให้เกาะแล้วไง 1352 01:34:23,750 --> 01:34:26,333 พวกมึงสึก มึงตาย 1353 01:34:33,125 --> 01:34:34,416 ไปมึง เร็ว 1354 01:34:34,583 --> 01:34:36,208 ไอ้จุก ไอ้แกละ เอาเรือออก 1355 01:35:27,583 --> 01:35:29,666 พวกมึงสึกทิ้งกูกับแม่กู 1356 01:35:35,041 --> 01:35:37,833 กูขอสาปแช่ง ใครที่มันบวชวัดนี้ 1357 01:35:38,958 --> 01:35:40,041 ขอให้มันไม่ได้สึก 1358 01:35:41,125 --> 01:35:42,041 ใครที่มันสึก 1359 01:35:44,291 --> 01:35:45,208 มันต้องตาย 1360 01:36:48,083 --> 01:36:49,000 มึง 1361 01:36:53,916 --> 01:36:55,166 เหรียญนาคปรกเนี่ย 1362 01:36:56,333 --> 01:36:58,583 เป็นเหรียญที่หลวงลุงให้พระโหน่ง 1363 01:37:01,375 --> 01:37:03,583 จริงๆ แล้วมันเป็นเหรียญของนาคสน 1364 01:37:07,958 --> 01:37:10,208 ทำให้เราสองคนต้องมาอยู่วัดนี้ 1365 01:37:15,208 --> 01:37:18,208 นี่เราสองคนทำเวรทำกรรม อะไรขนาดนี้วะมึง 1366 01:37:31,083 --> 01:37:32,208 กูเข้าใจแล้ว 1367 01:37:34,125 --> 01:37:35,958 ว่าทำไมมึงต้องมาบนที่นี่ 1368 01:37:38,375 --> 01:37:40,791 เราสองคนต้องกลับมาบวชที่นี่ 1369 01:37:44,583 --> 01:37:46,166 บวชก็จะตาย 1370 01:37:47,541 --> 01:37:49,250 สึกก็จะตาย 1371 01:37:53,500 --> 01:37:55,583 เพราะแบบนี้นี่เอง 1372 01:37:56,791 --> 01:37:57,791 บอลลูน 1373 01:37:57,875 --> 01:37:59,416 กูกลัว 1374 01:38:01,958 --> 01:38:02,791 อีบอลลูน 1375 01:38:07,041 --> 01:38:08,083 อีเฟิร์ส 1376 01:38:08,833 --> 01:38:09,833 อีเฟิร์ส 1377 01:38:11,083 --> 01:38:12,083 อีเฟิร์ส 1378 01:38:13,041 --> 01:38:13,875 มึง 1379 01:38:14,125 --> 01:38:15,166 - ดอกบัว - ดอกบัว 1380 01:38:15,708 --> 01:38:17,125 กูร้อน ช่วยด้วย 1381 01:38:19,083 --> 01:38:21,666 นี่มันที่เผาศพนี่ ที่เผาศพ 1382 01:38:21,750 --> 01:38:23,041 - ช่วยด้วย - ตายแล้ว 1383 01:38:23,125 --> 01:38:25,416 ไป ยกมาเร็วๆ 1384 01:38:27,000 --> 01:38:28,500 - ไปๆ - ไปเผาให้หมด 1385 01:38:28,875 --> 01:38:30,375 ยกเลยๆ หนึ่ง สอง 1386 01:38:35,875 --> 01:38:37,250 แว่นอยู่ไหน แว่น 1387 01:38:38,625 --> 01:38:39,791 ปูทับ 1388 01:38:40,125 --> 01:38:40,958 เฮ้ย 1389 01:38:42,875 --> 01:38:43,916 อีเฟิร์ส 1390 01:38:46,666 --> 01:38:47,750 นาคสน 1391 01:38:48,416 --> 01:38:50,583 - อย่าเข้ามา - อย่าเข้ามานะ 1392 01:38:51,541 --> 01:38:53,166 - อย่าเข้ามา - อย่าเข้ามา 1393 01:38:53,250 --> 01:38:54,375 ไปก่อนเร็ว 1394 01:38:54,541 --> 01:38:55,416 ออกไป 1395 01:39:02,791 --> 01:39:04,458 - อย่าเข้ามา - หลวงพี่ 1396 01:39:25,916 --> 01:39:28,458 หลวงพี่ 1397 01:39:34,125 --> 01:39:35,333 หลวงพี่ 1398 01:40:06,291 --> 01:40:08,958 - กลัวแล้วๆ - หลวงพี่ 1399 01:40:12,666 --> 01:40:14,541 - หลวงพี่ - กลัวแล้ว 1400 01:40:21,250 --> 01:40:23,333 - หลวงพี่ - หลวงพี่ 1401 01:40:33,166 --> 01:40:34,916 หลวงพี่ๆ 1402 01:40:35,000 --> 01:40:36,833 หลวงพี่ๆ 1403 01:40:38,125 --> 01:40:40,000 เฮ้ย จะไปไหนเล่า อีบอลลูน 1404 01:40:41,625 --> 01:40:43,125 - หลวงพี่ - อยู่ด้วยกันก่อน 1405 01:40:44,791 --> 01:40:45,791 ไปช่วยมันทำไม 1406 01:40:47,375 --> 01:40:48,208 โยม 1407 01:40:50,625 --> 01:40:52,750 อาตมาขอบิณฑบาตเถอะนะ 1408 01:40:54,041 --> 01:40:56,541 อโหสิกรรมให้กันและกันเถอะ 1409 01:40:58,041 --> 01:40:59,166 อาฆาตกันไป 1410 01:41:00,666 --> 01:41:02,458 ก็เหมือนกับไฟที่เผาโยมอยู่นั่นแหละ 1411 01:41:03,958 --> 01:41:05,291 อย่าปล่อยให้ไฟ 1412 01:41:06,083 --> 01:41:07,708 มันเผาใจโยมเลยนะ 1413 01:41:11,750 --> 01:41:12,666 ต่อให้ไฟนรก 1414 01:41:13,625 --> 01:41:14,916 เผากระผมทั้งตัว 1415 01:41:16,166 --> 01:41:17,208 กระผมก็ไม่กลัว 1416 01:41:19,916 --> 01:41:21,000 หลวงพี่ 1417 01:41:26,416 --> 01:41:28,000 กระผมจะลากพวกมันลงไปด้วย 1418 01:41:32,333 --> 01:41:34,291 อโหสิกรรมให้พวกเราด้วยนะคะ 1419 01:41:35,958 --> 01:41:37,458 พวกเราผิดไปแล้วจริงๆ 1420 01:41:37,916 --> 01:41:39,416 พวกมึงหนีเอาตัวรอด 1421 01:41:42,041 --> 01:41:43,416 ทิ้งแม่กูให้ตาย 1422 01:41:48,541 --> 01:41:50,791 พวกเราสำนึกผิดแล้วจริงๆ 1423 01:41:52,250 --> 01:41:54,416 เราไม่รู้ว่า ในอดีตน่ะ 1424 01:41:54,750 --> 01:41:56,708 พวกเราเลวขนาดไหน 1425 01:41:59,333 --> 01:42:01,708 แต่นี่มันก็ผ่านมานานแล้ว 1426 01:42:04,916 --> 01:42:07,458 ให้โอกาสเราในปัจจุบันได้ไหม 1427 01:42:10,625 --> 01:42:12,500 อโหสิกรรมให้ด้วยนะคะ 1428 01:42:15,791 --> 01:42:17,250 ตอนนี้พวกมึงยังโชคดี 1429 01:42:18,041 --> 01:42:20,083 มีหลวงตาคุ้มกะลาหัวพวกมึงอยู่ 1430 01:42:22,291 --> 01:42:23,583 ไม่งั้นพวกมึงตายแน่ 1431 01:42:41,291 --> 01:42:42,333 หลวงตา 1432 01:42:45,250 --> 01:42:46,875 หลวงตาดีกับกระผมมาตลอด 1433 01:42:49,416 --> 01:42:50,708 ไม่ว่าจะกี่ชาติ 1434 01:42:52,833 --> 01:42:54,500 หลวงตาก็ดีกับกระผมเสมอ 1435 01:43:02,250 --> 01:43:03,083 โยม 1436 01:43:06,791 --> 01:43:08,083 ที่แม่โยมตายน่ะ 1437 01:43:11,791 --> 01:43:13,208 เพราะว่าหมดกรรมนะ 1438 01:43:15,250 --> 01:43:16,666 ไม่มีใครผิดหรอก 1439 01:43:20,958 --> 01:43:22,708 หลวงตาก็ตายเพราะป่วยไข้ 1440 01:43:24,833 --> 01:43:26,166 มันคือกรรมนะ โยม 1441 01:43:31,416 --> 01:43:33,416 เอาแต่ยึดติดอยู่กับตัวเอง 1442 01:43:35,416 --> 01:43:38,166 เบียดเบียนผู้ที่มาทำให้ ตัวเองเป็นทุกข์ 1443 01:43:39,708 --> 01:43:41,500 มันจะพาให้เอ็งวิบัติ 1444 01:43:42,833 --> 01:43:44,458 ไม่ได้ผุดได้เกิด 1445 01:43:44,833 --> 01:43:48,666 จำคำข้าไว้หนา ไอ้สนเอ๊ย 1446 01:44:29,291 --> 01:44:34,083 เอ็งลืมพระนาคปรก ที่หลวงตาเคยให้เอ็งแล้วหรือ 1447 01:44:34,250 --> 01:44:39,708 ถ้าเอ็งยังถือ ว่าตัวเองนั้นแน่กว่าเขา 1448 01:44:40,416 --> 01:44:43,166 เอาตัวเองเป็นใหญ่ 1449 01:44:44,083 --> 01:44:48,375 ทั้งโลกก็จะกลายเป็นศัตรูเจ้าหนา 1450 01:44:48,541 --> 01:44:50,583 ไอ้สนเอ๊ย 1451 01:44:52,208 --> 01:44:54,375 กระผมจำคำหลวงตาไว้มั่น 1452 01:44:55,875 --> 01:44:57,041 ไม่ได้หลงลืม 1453 01:45:02,083 --> 01:45:03,291 แต่มันแค้นนัก 1454 01:45:06,875 --> 01:45:08,375 ถ้าเช่นนั้น 1455 01:45:08,791 --> 01:45:13,166 คราวนี้เอ็งจะใส่บาตร ให้หลวงตาได้กระมัง 1456 01:45:14,791 --> 01:45:16,291 เอ็งลองตัดกรรม 1457 01:45:17,041 --> 01:45:19,583 เอาบุญนี้ให้กับตัวเอง 1458 01:45:20,291 --> 01:45:22,666 ให้กับแม่เอ็งหนา 1459 01:45:23,583 --> 01:45:25,958 หยุดเป็นเจ้ากรรมนายเวรของเขา 1460 01:45:27,125 --> 01:45:28,125 ถึงเวลา 1461 01:45:28,958 --> 01:45:30,958 เขาก็จะได้รับกรรมในสิ่งที่เขาทำเอง 1462 01:45:48,458 --> 01:45:50,791 กระผมขออโหสิกรรมทั้งหมดทั้งมวล 1463 01:45:52,000 --> 01:45:53,250 ถวายหลวงตา 1464 01:46:01,500 --> 01:46:02,500 กูอโหสิกรรมให้มึง 1465 01:46:13,375 --> 01:46:14,625 กระผมขอกราบลา 1466 01:46:35,291 --> 01:46:38,583 คนเราเวลาจะตาย ก็ตายกันง่ายๆ เลยเนอะ 1467 01:46:39,041 --> 01:46:41,250 คนเรามันก็ตายได้ตลอดเวลานั่นแหละ 1468 01:46:41,583 --> 01:46:43,541 ไม่มีใครรู้เหตุการณ์ล่วงหน้าหรอก 1469 01:46:43,791 --> 01:46:45,791 มันเลยสำคัญที่การเตรียมพร้อม 1470 01:46:46,250 --> 01:46:48,875 ให้ทำดี คิดดี 1471 01:46:49,625 --> 01:46:53,125 ช่วยเหลือคนอื่นเยอะๆ ก่อนที่จะตายไป 1472 01:46:53,916 --> 01:46:56,041 ปกติคนเราก็จะห่วงตัวเองก่อน 1473 01:46:56,750 --> 01:46:58,041 แต่หลวงตาท่าน 1474 01:46:59,000 --> 01:47:01,083 เขามองเห็นคุณค่าของชีวิตคน 1475 01:47:01,666 --> 01:47:03,333 เป็นเรื่องที่สำคัญกว่า 1476 01:47:03,833 --> 01:47:07,416 หลวงตาท่านเลยไม่ลังเล ที่จะช่วยเหลือทุกคน 1477 01:47:08,541 --> 01:47:09,875 จนไม่ห่วงตัวเอง 1478 01:47:10,750 --> 01:47:14,333 ผีพี่นาคเขาเห็น เลยยอมที่จะปล่อยวาง 1479 01:47:15,333 --> 01:47:19,125 สิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของความรัก คือการให้จริงๆ นะครับ 1480 01:47:21,208 --> 01:47:22,208 เอ้อ หลวงพี่ครับ 1481 01:47:22,708 --> 01:47:24,833 ตอนนั้นที่แฟนเก่าของหลวงพี่มาหา 1482 01:47:25,166 --> 01:47:26,875 หลวงพี่คิดเรื่องจะสึกบ้างไหมครับ 1483 01:47:28,166 --> 01:47:30,083 ก็มีวูบหนึ่งที่คิดเหมือนกันนะ 1484 01:47:30,791 --> 01:47:32,166 แต่พอคิดดีๆ แล้ว 1485 01:47:32,958 --> 01:47:35,875 ถ้าเราสึก เรามีความสุขไหม 1486 01:47:36,750 --> 01:47:38,416 ใบว่านมีความสุขไหม 1487 01:47:40,333 --> 01:47:41,750 แต่ที่เราเห็นแน่ๆ 1488 01:47:42,375 --> 01:47:44,041 ใบว่านเขามีความสุขนะ 1489 01:47:44,583 --> 01:47:46,166 ที่ได้เห็นเราบวชเป็นพระ 1490 01:47:46,958 --> 01:47:48,500 เราเลยเลือกความสุขนั้น 1491 01:47:50,083 --> 01:47:51,208 ผมเข้าใจแล้วครับ 1492 01:47:52,333 --> 01:47:54,291 ว่าเราจะหาความสุขนั้นได้ยังไง 1493 01:47:55,416 --> 01:47:57,875 แล้วก็จะคืนความสุขที่แท้จริงนั้น 1494 01:47:58,458 --> 01:48:00,208 กลับให้คนรอบข้างเรายังไงครับ 1495 01:48:08,458 --> 01:48:09,750 สาธุ 1496 01:48:10,125 --> 01:48:12,958 หมดเวรหมดกรรมกันสักทีนะคะ อ้ายสน 1497 01:48:13,416 --> 01:48:16,375 ต่อไปนี้ ไม่ต้องมาทำร้ายกัน 1498 01:48:16,458 --> 01:48:19,041 เลิกเป็นเจ้ากรรมนายเวรต่อกันนะคะ 1499 01:48:19,125 --> 01:48:20,041 โยม 1500 01:48:20,541 --> 01:48:24,083 เจ้ากรรมนายเวร ไม่ใช่คนเลวที่มาทำร้ายเรา 1501 01:48:25,000 --> 01:48:26,291 แต่เป็นคนดี 1502 01:48:27,125 --> 01:48:31,166 ที่ถูกคนเลวอย่างพวกเรา ทำร้ายในอดีตชาติ 1503 01:48:31,958 --> 01:48:34,250 โอ้โฮ เฉียบมากเลยหลวงพี่ 1504 01:48:34,666 --> 01:48:35,875 หลวงพี่จำมาจากในเน็ต 1505 01:48:35,958 --> 01:48:36,958 โอ๊ย 1506 01:48:39,958 --> 01:48:40,833 เอ้า อ๊อด 1507 01:48:41,916 --> 01:48:42,958 เอาคืนไป 1508 01:48:49,375 --> 01:48:50,625 แรงหรือเปล่าวะ 1509 01:48:52,416 --> 01:48:53,500 - ไอ้เจ - อือ 1510 01:48:53,583 --> 01:48:56,291 ไม่เป็นไร กูเน้นพระสมเด็จ ไม่เน้นพระนาคปรก 1511 01:48:58,666 --> 01:48:59,625 ฟ้าลั่น 1512 01:48:59,708 --> 01:49:02,291 โห ไม่เอา ผมมีหลวงปู่เค็มของผมอยู่แล้ว 1513 01:49:02,458 --> 01:49:03,375 เณรคิดดี 1514 01:49:04,125 --> 01:49:04,958 ไม่เอา 1515 01:49:12,541 --> 01:49:14,875 - เณรน็อต - อ๋อ ไม่เอาดีกว่าครับ 1516 01:49:15,958 --> 01:49:17,500 มันไม่น่ามีอะไรแล้วล่ะ อ๊อด 1517 01:49:18,166 --> 01:49:21,125 เราก็ไม่ได้มีเวรกรรมอะไร กับผีพี่นาคนี่ เก็บไว้เหอะ 1518 01:49:23,708 --> 01:49:24,625 งั้นใส่ 1519 01:49:31,375 --> 01:49:33,166 เออ แต่พวกพี่สองคน 1520 01:49:33,250 --> 01:49:34,833 ไม่ได้เห็นผมในอดีตชาติใช่ไหม 1521 01:49:35,125 --> 01:49:37,458 ทำไม มึงอยากจะอยู่กับกู ทุกชาติเลยหรือไง 1522 01:49:38,125 --> 01:49:41,166 โอ้โฮ ผมแค่ถามเฉยๆ ใครจะอยากไปตามพี่ 1523 01:49:41,666 --> 01:49:43,333 - อื้อฮือ - อีอ๊อด มึงน่ะชอบกู 1524 01:49:43,416 --> 01:49:44,625 มึงพูดไปเลย ที่มึงเล่าให้กูฟังวันนั้นน่ะ 1525 01:49:44,708 --> 01:49:45,625 ใช่หรือเปล่า 1526 01:49:45,708 --> 01:49:48,750 วันนั้นกูเห็นสองตาเลย สายตามึงนี้ไม่ธรรมดาเลยนะ อีอ๊อด 1527 01:49:48,833 --> 01:49:50,125 โอ้โฮ มั่นหน้า 1528 01:49:50,208 --> 01:49:52,041 - อุ๊ย - อุ๊ย อีอ๊อด 1529 01:49:52,125 --> 01:49:53,958 ตบกันเลย ต่อย ต่อยเลย ต่อย 1530 01:49:54,125 --> 01:49:55,166 ต่อยๆ 1531 01:50:04,666 --> 01:50:06,125 อีนั่นเขายังไม่เลิกขาย ไอศกรีมอีกเหรอ 1532 01:50:08,166 --> 01:50:09,291 ใช่หรือเปล่า 1533 01:50:46,291 --> 01:50:48,291 - ไอ้จุก ไอ้แกละ - ขอรับ 1534 01:50:48,458 --> 01:50:49,625 เอาเรือออกเร็ว 1535 01:50:49,958 --> 01:50:51,041 - ขอรับ - ขอรับๆ 1536 01:50:51,125 --> 01:50:51,958 เฮ้ย 1537 01:50:52,833 --> 01:50:54,208 พวกเอ็งขโมยของจากศพอีกแล้วเหรอวะ 1538 01:50:54,416 --> 01:50:56,375 - เปล่าขอรับ - ไม่ได้ขโมยขอรับ 1539 01:50:57,125 --> 01:50:57,958 ไปเร็ว 1540 01:51:21,708 --> 01:51:24,208 อทินนาทานา 1541 01:51:24,625 --> 01:51:30,958 เวระมะณี สิกขาปะทัง สะมาทิยามิ 1542 01:51:45,875 --> 01:51:47,875 เมื่อวานนี้ออมม่ามัวแต่แก้บน 1543 01:51:47,958 --> 01:51:50,250 เอาไก่ เอาเครื่องเซ่นไปถวาย มันเล็กน้อยไป 1544 01:51:50,333 --> 01:51:51,166 สาธุ 1545 01:51:51,250 --> 01:51:53,583 เกรงว่าจะไม่สมฐานะของพระมินจุน 1546 01:51:53,750 --> 01:51:56,875 ออมม่าก็เลยไปดีลนางรำน่ะ 1547 01:51:56,958 --> 01:51:58,833 ตอนนี้ก็คงตั้งเวทีอยู่ 1548 01:52:00,333 --> 01:52:03,666 เดี๋ยวนะครับ ที่ศาลพี่นาคนี่ ตั้งเวทีได้ด้วยเหรอครับ 1549 01:52:03,833 --> 01:52:06,666 ได้สิ ใหญ่มากเลยนะ 1550 01:52:07,125 --> 01:52:09,541 ว่าแต่ ศาลพี่นาคคืออะไรเหรอ 1551 01:52:09,791 --> 01:52:11,416 โยมบนศาลที่หน้าวัดไม่ใช่เหรอ 1552 01:52:11,791 --> 01:52:14,166 ออมม่าบนศาลสีแดงๆ น่ะ 1553 01:52:14,250 --> 01:52:17,708 ขอให้โทมินจุนของลูก โด่งดังคับฟ้า 1554 01:52:17,791 --> 01:52:19,875 ทั่วโลก ทั่วประเทศเลยนะเจ้าคะ 1555 01:52:19,958 --> 01:52:22,625 ฮะ นั่นมันศาลเจ้าที่นะ 1556 01:52:22,791 --> 01:52:25,166 ออมม่า บนผิดศาล 1557 01:52:26,791 --> 01:52:28,083 เฮ้ 1558 01:52:28,166 --> 01:52:29,541 มันใส่จีวร 1559 01:52:29,625 --> 01:52:31,375 ไม่ใช่จีวร ห้า สี่ สาม สอง 1560 01:52:31,500 --> 01:52:32,875 มันใส่ชุดพี่นาค 1561 01:52:34,666 --> 01:52:36,125 โอเค คัตได้ 1562 01:52:37,125 --> 01:52:38,250 เหี้ยเอ๊ย 1563 01:52:41,416 --> 01:52:42,666 - คัตครับ - โอ้โฮ 1564 01:52:43,500 --> 01:52:44,875 พี่เอม ดูนี่ 1565 01:52:45,625 --> 01:52:47,375 มันเข้าไปในปาก 1566 01:52:48,916 --> 01:52:50,583 ไปเถอะ เณรหลบเร็ว 1567 01:52:52,375 --> 01:52:53,500 เปิดได้ 1568 01:52:53,583 --> 01:52:54,416 เปิดได้ 1569 01:52:54,916 --> 01:52:56,166 เปิดได้เฉยเลย 1570 01:52:58,666 --> 01:53:00,833 - คัต - พี่พัทธ์ เจ็บไหมๆ 1571 01:53:02,375 --> 01:53:03,583 เจ็บไหมๆ 1572 01:53:06,833 --> 01:53:08,458 - มึง - พี่เฟิร์ส 1573 01:53:09,958 --> 01:53:11,791 - โทษพี่ โทษ - จะเป็นลม 1574 01:53:12,666 --> 01:53:13,666 เฮ้ย ยาดม กูมี 1575 01:53:13,750 --> 01:53:15,416 - ทำไมเซวะ - ใจเย็นๆ 1576 01:53:15,500 --> 01:53:17,000 หายใจลึกๆ เหมือนกูเลย 1577 01:53:17,125 --> 01:53:19,041 - คัตนะ - คัตครับ 1578 01:53:19,125 --> 01:53:20,666 - ผมว่าบวชดีกว่าครับ - เสือก 1579 01:53:20,750 --> 01:53:22,458 - สึกๆ - สึก 1580 01:53:22,541 --> 01:53:23,416 เสือก 1581 01:53:24,500 --> 01:53:25,750 พวกมันวิ่ง 1582 01:53:25,958 --> 01:53:26,833 หลวงพี่ 1583 01:53:26,916 --> 01:53:28,208 คัตครับ 1584 01:53:28,291 --> 01:53:29,625 คัตได้แล้ว 1585 01:53:29,708 --> 01:53:32,166 หลวงพี่ไม่เล่นด้วยน่ะ หลวงพี่ไม่เล่นด้วย 1586 01:53:32,958 --> 01:53:35,416 - เฟิร์สไม่เล่นสิ - คุณโทมานี่เลย 1587 01:53:36,083 --> 01:53:37,000 ระวังครับ 1588 01:53:40,375 --> 01:53:41,500 - คุณโท - ของฉัน 1589 01:53:44,666 --> 01:53:46,625 ผิด ขอโทษครับ ผิดๆ 1590 01:53:47,041 --> 01:53:48,083 - อันไหน - สังฆัม... 1591 01:53:48,166 --> 01:53:49,416 หลวงพี่กำลังไปปรึกษา... 1592 01:53:51,208 --> 01:53:52,041 ขอโทษครับ 1593 01:53:58,791 --> 01:54:00,750 - หลวงพี่ครับ - อะไรกลับมาไม่รู้ 1594 01:54:02,250 --> 01:54:04,000 ตอนนี้อาตมาก็ให้เด็กๆ 1595 01:54:04,083 --> 01:54:05,458 - อย่าขำสิ - อย่าขำสิ 1596 01:54:05,541 --> 01:54:07,166 พูดถึงเด็กไม่ได้เลยนะเนี่ย 1597 01:54:09,708 --> 01:54:11,708 คำบรรยายโดย: เรวดี พรหมณะ 152731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.