All language subtitles for Tandav.S01E01.Tanashah.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,480 --> 00:00:27,920 The exit polls indicate a landslide victory tomorrow 2 00:00:28,000 --> 00:00:31,520 for the Devki Nandan and Samar Pratap Singh led JLD 3 00:00:31,600 --> 00:00:34,280 for the fourth consecutive time. 4 00:00:34,520 --> 00:00:37,200 But politics, just like cricket, is extremely unpredictable. 5 00:00:37,760 --> 00:00:39,440 You'll be getting a new government tomorrow. 6 00:00:39,560 --> 00:00:42,880 But for now, all I can give you is some soulful music. 7 00:00:44,280 --> 00:00:48,320 -United we stand! -Return our land! 8 00:00:48,400 --> 00:00:50,280 -United we stand! -Return our land! 9 00:00:50,360 --> 00:00:55,920 -United we stand! -Return our land! 10 00:00:56,000 --> 00:00:57,680 -United we stand! -Return our land! 11 00:00:57,760 --> 00:01:03,280 -United we stand! -Return our land! 12 00:01:03,360 --> 00:01:05,280 -United we stand! -Return our land! 13 00:01:05,640 --> 00:01:06,680 Hello? 14 00:01:06,800 --> 00:01:07,920 Yes, I'm coming to college. 15 00:01:08,560 --> 00:01:10,000 I'll be there in 40 minutes. 16 00:01:10,360 --> 00:01:11,280 Bye. Bye. 17 00:01:12,560 --> 00:01:13,560 Saleem! Ayub! 18 00:01:13,640 --> 00:01:15,840 They need me back at the college. I need to leave. 19 00:01:15,920 --> 00:01:16,920 You guys stay here. 20 00:01:17,040 --> 00:01:18,560 And Mother's here as well, look after her. 21 00:01:18,680 --> 00:01:19,520 Alright? 22 00:01:19,560 --> 00:01:21,720 Mom, I'm leaving. I'll be back as soon as I can. 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,720 Please, be careful. Bye. 24 00:01:23,880 --> 00:01:25,920 -United we stand! -Return our land! 25 00:01:26,000 --> 00:01:30,520 -United we stand! -Return our land! 26 00:01:30,600 --> 00:01:32,200 -United we stand! -Return our land! 27 00:01:32,280 --> 00:01:33,640 -United we stand! -Return our land! 28 00:01:33,720 --> 00:01:35,280 -United we stand! -Return our land! 29 00:01:35,360 --> 00:01:36,800 -United we stand! -Return our land! 30 00:01:36,880 --> 00:01:38,920 -United we stand! -Return our land! 31 00:01:39,120 --> 00:01:42,760 The citizens of this country are shoving a stick up the government's ass. 32 00:01:42,840 --> 00:01:44,400 Half of them, want a factory. 33 00:01:44,480 --> 00:01:45,920 Made in India! 34 00:01:46,680 --> 00:01:48,280 When the government starts building one, 35 00:01:48,480 --> 00:01:50,160 the other half of these fuckers... 36 00:01:50,840 --> 00:01:52,480 want their lands back for agriculture! 37 00:01:53,640 --> 00:01:55,120 Don't they get it? 38 00:01:55,840 --> 00:01:57,560 They cannot have both! 39 00:01:58,640 --> 00:02:00,600 Why are you worrying? 40 00:02:00,960 --> 00:02:02,840 Here... have some. 41 00:02:03,400 --> 00:02:04,320 Take it. 42 00:02:05,440 --> 00:02:08,560 Listen... I'm no farmer. 43 00:02:10,480 --> 00:02:11,280 But... 44 00:02:11,920 --> 00:02:14,160 if you utilize all the land for your factories... 45 00:02:14,880 --> 00:02:16,440 what will we eat? 46 00:02:17,760 --> 00:02:19,280 I need more soda. 47 00:02:28,520 --> 00:02:30,160 Fuck, we're doomed. 48 00:02:30,280 --> 00:02:32,440 Things are about to heat up. 49 00:02:50,440 --> 00:02:51,280 Hail India, sir! 50 00:02:52,360 --> 00:02:55,920 -Sir... we could have managed this. -Yes, sir. 51 00:02:56,000 --> 00:02:57,520 Please don't trouble yourself. 52 00:02:57,920 --> 00:02:59,800 Foreign investors are involved, Thakur. 53 00:03:01,400 --> 00:03:03,040 They want to set up a factory here. 54 00:03:03,800 --> 00:03:05,280 -United we stand! -Return our land! 55 00:03:05,360 --> 00:03:07,280 This land is important. 56 00:03:09,520 --> 00:03:11,480 I want this crowd dispersed by evening. 57 00:03:13,480 --> 00:03:15,400 Don't you wish to see our great nation progress? 58 00:03:15,480 --> 00:03:16,920 Of course, sir! 59 00:03:17,200 --> 00:03:18,440 I get it. 60 00:03:18,960 --> 00:03:20,760 The country's progress is important. 61 00:03:21,720 --> 00:03:22,640 But, sir... 62 00:03:23,160 --> 00:03:25,320 I don't get your party sometimes. 63 00:03:26,000 --> 00:03:27,440 Which side are you on? 64 00:03:28,080 --> 00:03:30,120 At times, you fight for the farmers. 65 00:03:30,360 --> 00:03:31,880 Now you're against them. 66 00:03:32,920 --> 00:03:35,840 There's a thin red line that separates the right and the wrong. 67 00:03:36,600 --> 00:03:38,040 That line's called politics. 68 00:03:40,000 --> 00:03:41,440 That is where we stand. 69 00:03:42,880 --> 00:03:45,080 That's great! 70 00:03:45,560 --> 00:03:47,920 -You'll definitely win tomorrow. -Of course. 71 00:03:48,320 --> 00:03:49,800 Congratulations in advance, sir. 72 00:03:50,040 --> 00:03:51,040 Get ready. 73 00:03:52,640 --> 00:03:53,480 Ready? 74 00:03:54,360 --> 00:03:55,960 To commit a sin. 75 00:04:01,600 --> 00:04:02,440 Sir... 76 00:04:05,000 --> 00:04:07,560 Sir... without an official order? 77 00:04:08,520 --> 00:04:09,600 Count to three. 78 00:04:11,440 --> 00:04:12,240 One. 79 00:04:14,040 --> 00:04:14,840 Two. 80 00:04:16,440 --> 00:04:18,400 -Three. -There's your order. 81 00:04:22,800 --> 00:04:23,680 Hail India, sir! 82 00:04:24,160 --> 00:04:25,040 Sure, sir. 83 00:04:26,920 --> 00:04:27,760 Yes, sir. 84 00:04:28,000 --> 00:04:28,800 Sure. 85 00:04:30,440 --> 00:04:31,800 Alright, sir. 86 00:04:40,040 --> 00:04:41,240 Chaudhary... 87 00:04:43,240 --> 00:04:45,240 we're going to hell. 88 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Stay away from the barricades! 89 00:04:50,240 --> 00:04:52,120 I'm warning you for the last time! 90 00:04:52,880 --> 00:04:53,800 Hey! 91 00:04:54,080 --> 00:04:55,800 Where are Imran, Ayub and Saleem? 92 00:04:56,160 --> 00:04:57,160 There they are. 93 00:04:57,240 --> 00:05:01,600 -United we stand! -Return our land! 94 00:05:01,680 --> 00:05:05,480 -United we stand! -Return our land! 95 00:05:05,560 --> 00:05:07,240 Stop creating a ruckus! 96 00:05:07,800 --> 00:05:10,040 You're forcing us to take strict action. 97 00:05:10,640 --> 00:05:12,040 Did you find them? 98 00:05:12,440 --> 00:05:13,800 There they are. 99 00:05:14,440 --> 00:05:18,800 -United we stand! -Return our land! 100 00:05:18,880 --> 00:05:20,360 Bash these bastards! 101 00:05:31,240 --> 00:05:32,920 Fire warning shots! 102 00:05:47,040 --> 00:05:49,240 -They went into the fields. -Good for us. 103 00:05:49,440 --> 00:05:50,280 Let's go. 104 00:05:51,760 --> 00:05:53,400 Come on! Get those bastards! 105 00:05:53,480 --> 00:05:54,320 Hey! 106 00:05:54,680 --> 00:05:57,480 -Motherfucker! Stop! -Get him! Get him! 107 00:05:57,560 --> 00:05:58,600 Get him! 108 00:05:58,680 --> 00:06:00,000 Fucking cuntlicker! 109 00:06:02,040 --> 00:06:02,920 Stop! 110 00:06:03,000 --> 00:06:05,080 -Stop right there, motherfucker! -Fucking asshole! 111 00:06:05,160 --> 00:06:06,120 Get him! 112 00:06:07,240 --> 00:06:08,160 Get him! 113 00:06:10,000 --> 00:06:11,800 Shoot those fuckers! 114 00:06:14,920 --> 00:06:16,360 Fucking assholes! 115 00:07:27,840 --> 00:07:31,680 -Opposition's loss, nation's gain! -Devki Nandan once again! 116 00:07:31,760 --> 00:07:35,800 -Opposition's loss, nation's gain! -Devki Nandan once again! 117 00:07:45,400 --> 00:07:47,800 I'm right outside Mr. Devki's house. 118 00:07:47,920 --> 00:07:49,400 If the exit polls are to be believed, 119 00:07:49,480 --> 00:07:52,120 JLD might win more than 300 seats tomorrow. 120 00:07:52,680 --> 00:07:56,280 The entire nation has its eyes transfixed at this house. 121 00:07:56,360 --> 00:07:59,680 This house is where we'll soon have the most exclusive interview of the day. 122 00:07:59,760 --> 00:08:02,760 We'll be back in a short while with Mr. Samar Pratap. 123 00:08:02,840 --> 00:08:08,040 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 124 00:08:08,120 --> 00:08:12,440 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 125 00:08:12,520 --> 00:08:14,880 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 126 00:08:14,960 --> 00:08:18,440 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 127 00:08:19,840 --> 00:08:20,800 Devki... 128 00:08:22,200 --> 00:08:24,880 your son has surpassed you! 129 00:08:24,960 --> 00:08:29,480 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 130 00:08:29,560 --> 00:08:30,880 Yes, he has. 131 00:08:31,280 --> 00:08:35,960 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 132 00:08:36,040 --> 00:08:36,920 Gopal... 133 00:08:37,400 --> 00:08:38,880 throughout my political career... 134 00:08:39,400 --> 00:08:41,120 I've committed innumerable sins. 135 00:08:41,720 --> 00:08:42,600 I had to. 136 00:08:44,520 --> 00:08:46,880 But I've never divided this nation. 137 00:08:48,280 --> 00:08:50,280 Power in this man's hand... 138 00:08:51,200 --> 00:08:53,400 will be the end of democracy as we know it. 139 00:08:53,480 --> 00:08:56,200 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 140 00:08:56,840 --> 00:08:58,080 Look at his face. 141 00:08:59,240 --> 00:09:00,360 Don't you see... 142 00:09:01,880 --> 00:09:03,440 a dictator? 143 00:09:10,440 --> 00:09:15,200 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 144 00:09:15,280 --> 00:09:19,520 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 145 00:09:19,640 --> 00:09:21,880 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 146 00:09:21,960 --> 00:09:24,280 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 147 00:09:24,360 --> 00:09:28,440 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 148 00:09:28,520 --> 00:09:32,520 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 149 00:09:32,760 --> 00:09:39,240 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 150 00:09:39,320 --> 00:09:41,520 -Long Live! -Samar Pratap Singh! 151 00:09:52,240 --> 00:09:54,040 The Malakpur job's done, sir. 152 00:09:54,440 --> 00:09:55,400 Grab a bite. 153 00:09:55,480 --> 00:09:56,720 Is it vegetarian? 154 00:09:57,040 --> 00:09:58,880 All your deeds are non-vegetarian... 155 00:10:00,200 --> 00:10:01,760 but you're a bloody vegetarian. 156 00:10:06,160 --> 00:10:07,480 Hello, Dad! 157 00:10:07,640 --> 00:10:09,760 -I'm cooking today! -Did you... 158 00:10:10,720 --> 00:10:12,600 get the news about Malakpur? 159 00:10:13,960 --> 00:10:14,760 No. 160 00:10:16,520 --> 00:10:18,760 Tiwari's boys have messed up, big time. 161 00:10:19,320 --> 00:10:22,000 The fucking police shot the farmers. 162 00:10:22,640 --> 00:10:24,640 The guy wasn't capable of managing Kanpur, 163 00:10:24,760 --> 00:10:26,640 you gave him the charge of an entire state. 164 00:10:26,760 --> 00:10:29,320 I had told you, the guy isn't worthy of being a chief minister. 165 00:10:29,400 --> 00:10:31,760 The party doesn't function as per your whims and wishes. 166 00:10:32,520 --> 00:10:33,400 Alright? 167 00:10:33,760 --> 00:10:35,840 I've buried this incident, as of now. 168 00:10:35,960 --> 00:10:37,880 No one's reacting to it and... 169 00:10:38,160 --> 00:10:41,360 you should cancel your interview as well. 170 00:10:41,880 --> 00:10:43,480 How can I cancel it now? 171 00:10:44,040 --> 00:10:44,880 Everything is ready. 172 00:10:44,960 --> 00:10:47,520 This isn't the first time I'm telling you to cancel it, is it? 173 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 I had asked to wait for a couple of days. Do it once the results are declared. 174 00:10:50,520 --> 00:10:51,960 Garima has been pestering me. 175 00:10:52,280 --> 00:10:55,080 Alright, do it. But keep it short. 176 00:10:55,640 --> 00:10:58,280 Keep your mouth shut about Malakpur. 177 00:10:58,480 --> 00:11:00,760 At least, for another hour, you don't even know it exists. 178 00:11:05,840 --> 00:11:07,280 Have you finalized defence? 179 00:11:08,160 --> 00:11:09,480 Aditi had called. 180 00:11:09,560 --> 00:11:12,200 Ask her to hold her horses for a couple of days! 181 00:11:12,480 --> 00:11:14,440 You're thinking about giving it to Raghu, right? 182 00:11:14,560 --> 00:11:16,960 At the moment, I'm not thinking about anything. 183 00:11:17,080 --> 00:11:20,040 Yes, he's a better option than Aditi, any day. 184 00:11:20,800 --> 00:11:24,320 Do you really think the Indian Army is going to salute a 34-year-old woman? 185 00:11:24,400 --> 00:11:25,240 Of course, it will. 186 00:11:26,160 --> 00:11:27,480 If you wish. 187 00:11:27,640 --> 00:11:30,280 You won't say a word about this in your interview. 188 00:11:30,760 --> 00:11:34,600 No ministries, no portfolios, no alliance, nothing. Not a word. 189 00:11:36,280 --> 00:11:37,920 You worry too much. 190 00:11:38,640 --> 00:11:40,160 We will win tomorrow. 191 00:11:49,640 --> 00:11:51,360 "We will win"... 192 00:11:52,280 --> 00:11:54,720 and "We have won" are two different things. 193 00:11:56,360 --> 00:11:57,840 Trust me. 194 00:11:59,840 --> 00:12:02,920 We've been in power for the past three terms. 195 00:12:03,440 --> 00:12:04,240 Many-- 196 00:12:04,920 --> 00:12:07,480 Many of my friends have stabbed me in the back. 197 00:12:08,280 --> 00:12:09,080 Samar... 198 00:12:10,080 --> 00:12:12,400 politics has but one rule... 199 00:12:12,960 --> 00:12:14,800 "The one who sits on the throne... 200 00:12:15,760 --> 00:12:17,000 is the king." 201 00:12:19,120 --> 00:12:21,280 And the faster you learn this... 202 00:12:22,120 --> 00:12:23,400 the better. 203 00:12:25,360 --> 00:12:28,120 Please keep this in mind, at least for the duration of this interview. 204 00:12:32,960 --> 00:12:34,160 I have a small request. 205 00:12:34,840 --> 00:12:39,240 Please ask me if Aditi Mishra is going to be the next defence minister. 206 00:12:50,480 --> 00:12:51,640 Raghu... 207 00:12:52,040 --> 00:12:53,240 Raghu! 208 00:12:54,480 --> 00:12:55,760 Raghu Kishore! 209 00:12:56,520 --> 00:12:58,280 Son of Anuradha Kishore! 210 00:13:00,720 --> 00:13:04,560 The youngest defence-fucking-minister 211 00:13:04,640 --> 00:13:09,480 of the biggest democracy in the world! 212 00:13:10,360 --> 00:13:12,040 In the world! 213 00:13:20,000 --> 00:13:20,960 Mr. Samar... 214 00:13:21,200 --> 00:13:22,160 if I say... 215 00:13:22,640 --> 00:13:25,800 that I have with me, the son of the man, who's going to be... 216 00:13:26,000 --> 00:13:28,560 the prime minister yet again, what would be your reply? 217 00:13:30,240 --> 00:13:36,400 My reply would be that you tend to beat around the bush a lot. 218 00:13:37,400 --> 00:13:38,640 I'm just joking. 219 00:13:38,840 --> 00:13:41,960 Seriously speaking, now is not the right time to talk about this. 220 00:13:42,320 --> 00:13:44,520 Election results are a lot like aging. 221 00:13:44,600 --> 00:13:45,960 I mean, we all prepare for it. 222 00:13:46,040 --> 00:13:49,200 But when it happens, we realize we were not prepared at all. 223 00:13:52,440 --> 00:13:54,600 Gurpal! 224 00:13:56,040 --> 00:13:56,840 Got you. 225 00:13:59,920 --> 00:14:01,120 Clean your nose! 226 00:14:05,960 --> 00:14:07,320 Did you see the crowd? 227 00:14:07,560 --> 00:14:08,800 This time... 228 00:14:09,520 --> 00:14:11,480 there's no need to wait for the results. 229 00:14:11,560 --> 00:14:15,000 Mr. Samar, rumors are that this time, it's going to be a young cabinet. 230 00:14:15,280 --> 00:14:17,920 In fact, you'll be playing a big role in its selection. 231 00:14:18,120 --> 00:14:19,640 -Samar, bro! -This morning-- 232 00:14:22,800 --> 00:14:23,800 Looking sexy, yo! 233 00:14:26,280 --> 00:14:27,400 Where's the supreme leader? 234 00:14:28,920 --> 00:14:30,560 He's with Mr. Gopal Das. 235 00:14:31,840 --> 00:14:32,760 Alright. 236 00:14:33,040 --> 00:14:34,080 See you. 237 00:14:36,600 --> 00:14:37,480 Sorry. 238 00:14:37,720 --> 00:14:41,080 Mr. Samar, rumors are that this time, it's going to be a young cabinet. 239 00:14:41,160 --> 00:14:43,680 And you'll be playing a big role in its selection. 240 00:14:43,920 --> 00:14:46,480 I had a word with Ms. Aditi Mishra this morning. 241 00:14:46,560 --> 00:14:47,400 Oh, really? 242 00:14:47,480 --> 00:14:48,680 What did she say? 243 00:14:48,760 --> 00:14:51,320 She says there's a strong possibility of her name being considered. 244 00:14:51,880 --> 00:14:52,800 Did she say that? 245 00:14:52,880 --> 00:14:55,680 Not exactly, but that's my question to you. 246 00:14:55,920 --> 00:14:58,320 The party makes these decisions. 247 00:14:58,560 --> 00:15:00,320 Mr. Devki Nandan decides. 248 00:15:00,800 --> 00:15:02,520 But if you want my personal opinion... 249 00:15:02,760 --> 00:15:07,320 I think Ms. Aditi is one of our brightest young leaders. 250 00:15:07,400 --> 00:15:09,560 She's the nation's first female fighter pilot. 251 00:15:09,720 --> 00:15:12,560 I think her experience with our defence forces will be handy. 252 00:15:13,040 --> 00:15:15,400 So, she could get the defence ministry? 253 00:15:16,480 --> 00:15:17,840 That's not my decision to make. 254 00:15:18,320 --> 00:15:23,600 Okay. At least tell us, if you are going to be the nation's next PM? 255 00:15:24,200 --> 00:15:25,240 That's Dad's-- 256 00:15:26,280 --> 00:15:28,400 That's Mr. Devki Nandan's decision. 257 00:15:37,760 --> 00:15:39,320 This is going to blow up! 258 00:16:04,760 --> 00:16:07,480 Hail Narayan! Hail Narayan! 259 00:16:07,680 --> 00:16:08,520 Sana, increase the volume. 260 00:16:08,600 --> 00:16:09,680 Lord Shiva! 261 00:16:09,760 --> 00:16:12,000 My Lord! 262 00:16:12,240 --> 00:16:15,400 Lord Rama's follower count on social media has been rising! 263 00:16:16,400 --> 00:16:19,520 We need to step up our social media game! 264 00:16:20,200 --> 00:16:21,040 What should I do? 265 00:16:21,160 --> 00:16:22,240 Upload a new picture? 266 00:16:24,400 --> 00:16:26,040 You're too naive, Lord. 267 00:16:26,600 --> 00:16:27,800 Try something new. 268 00:16:28,040 --> 00:16:30,960 In fact, try tweeting something sensational. 269 00:16:31,040 --> 00:16:32,440 Something scandalous! 270 00:16:34,600 --> 00:16:35,880 Something like... 271 00:16:36,880 --> 00:16:39,200 all these students are anti-nationals! 272 00:16:39,280 --> 00:16:41,960 -They say they want freedom. -Freedom? 273 00:16:42,160 --> 00:16:43,080 What the... 274 00:16:48,240 --> 00:16:49,160 Come here. 275 00:16:50,560 --> 00:16:53,320 Freedom was supposed to be a cool thing, right? 276 00:16:53,560 --> 00:16:54,480 Has the concept changed? 277 00:16:54,560 --> 00:16:55,920 Hail Narayan! Hail Narayan! 278 00:16:56,000 --> 00:16:57,080 Yes, tell me! 279 00:16:57,200 --> 00:16:59,040 What's this freedom you people want? 280 00:16:59,120 --> 00:17:01,160 -Freedom from... -Hunger and Poverty! 281 00:17:01,240 --> 00:17:03,200 -Freedom from... -Feudalism! 282 00:17:03,280 --> 00:17:05,040 -Freedom from... -Casteism! 283 00:17:05,120 --> 00:17:07,000 -Freedom from... -Atrocities! 284 00:17:07,080 --> 00:17:08,720 Oh, now I get it. 285 00:17:08,800 --> 00:17:10,680 You don't want freedom "from" your country, 286 00:17:10,760 --> 00:17:12,720 you want freedom "in" your country. 287 00:17:12,800 --> 00:17:13,920 -Yes! -Yes! 288 00:17:14,000 --> 00:17:16,880 So, please ask them to "live"... 289 00:17:17,560 --> 00:17:18,920 but let us live as well. 290 00:17:28,760 --> 00:17:31,280 -You cannot enter without VC's permission. -Fuck off! 291 00:17:31,320 --> 00:17:34,800 The anthem that every single one of us takes great pride in singing, 292 00:17:34,920 --> 00:17:37,320 they want us to sing it at gunpoint! 293 00:17:37,560 --> 00:17:38,960 Ideally, freedom means... 294 00:17:39,080 --> 00:17:40,920 freedom that can be taught in our syllabus! 295 00:17:41,000 --> 00:17:42,400 That can be printed in our papers! 296 00:17:42,760 --> 00:17:45,200 An ideal world, is a world where a laborer... 297 00:17:45,280 --> 00:17:47,000 gets paid before his sweat has dried off. 298 00:17:47,080 --> 00:17:47,920 Hey! 299 00:17:48,080 --> 00:17:49,000 So, you're Imran? 300 00:17:49,080 --> 00:17:50,000 Yes, I am. 301 00:17:50,080 --> 00:17:52,800 -Fucking terrorist! -What are you doing? 302 00:17:55,640 --> 00:17:57,560 -You cannot do this! -Where are you taking him? 303 00:17:57,680 --> 00:17:59,000 -One minute! -How can you hit me? 304 00:17:59,560 --> 00:18:01,720 -Bring him! -Move! Move! 305 00:18:01,800 --> 00:18:03,200 -Sir, you cannot do this. -Come on! 306 00:18:03,280 --> 00:18:04,560 Sir, this is illegal! 307 00:18:04,640 --> 00:18:06,200 Get in! Close the door! 308 00:18:06,480 --> 00:18:09,960 -Sir, please listen to me. -Yes, we'll chat at the police station. 309 00:18:10,040 --> 00:18:11,800 -Hey, what's wrong? -Move! Move! 310 00:18:12,800 --> 00:18:13,960 Shiva! 311 00:18:14,080 --> 00:18:15,640 They have arrested Imran! 312 00:18:15,880 --> 00:18:16,680 What? 313 00:18:17,800 --> 00:18:20,320 The cops have arrested Imran. 314 00:18:20,400 --> 00:18:21,200 Why? 315 00:18:21,280 --> 00:18:23,240 Maybe, because he was at the protest. 316 00:18:23,320 --> 00:18:24,280 Which protest? 317 00:18:24,320 --> 00:18:27,280 Imran's village falls under the new Special Economic Zone. 318 00:18:27,720 --> 00:18:30,480 The government has been forcing people to sell their land. 319 00:18:30,680 --> 00:18:31,800 They say it will be an expressway, 320 00:18:31,880 --> 00:18:33,640 but they are setting up some chemical factory. 321 00:18:33,720 --> 00:18:35,400 The farmers have been protesting against it. 322 00:18:35,480 --> 00:18:37,560 The cops barged into the light room, 323 00:18:37,640 --> 00:18:40,800 called him a terrorist, thrashed him and dragged him out. 324 00:18:41,280 --> 00:18:44,400 -How can they do that? -They have no right! 325 00:18:44,560 --> 00:18:46,080 -Was Imran a part of the protest? -Yes, he was. 326 00:18:46,200 --> 00:18:49,000 His whole family was at the protest this morning. 327 00:18:50,560 --> 00:18:52,720 -Come, let's have a look. -Yes, let's go! 328 00:18:54,800 --> 00:18:56,320 Breaking news! 329 00:18:56,440 --> 00:18:58,880 Mr. Samar Pratap Singh, in his recent interview, 330 00:18:59,080 --> 00:19:03,240 has hinted at Aditi Mishra being India's next defence minister. 331 00:19:03,320 --> 00:19:06,560 Aditi Mishra is an ex-air force pilot. 332 00:19:06,640 --> 00:19:10,560 And she has been India's first female pilot. 333 00:19:12,400 --> 00:19:14,080 You know, sometimes Samar... 334 00:19:14,920 --> 00:19:16,760 reminds me of Sanjay. 335 00:19:19,880 --> 00:19:21,640 Thank God, you're not Indira! 336 00:19:24,080 --> 00:19:26,080 Thank God, he isn't Sanjay either. 337 00:19:26,160 --> 00:19:27,200 He'll live longer. 338 00:19:32,400 --> 00:19:35,240 I wouldn't mind seeing you in a Banarasi Saree. 339 00:19:35,560 --> 00:19:37,560 What are you saying? Have you lost your mind? 340 00:19:42,080 --> 00:19:43,000 Yeah? 341 00:19:43,800 --> 00:19:44,880 Send them in. 342 00:19:46,320 --> 00:19:47,920 It's Raghu and Kailash. 343 00:19:49,240 --> 00:19:51,760 Is the Malakpur situation under control? 344 00:19:51,960 --> 00:19:55,560 Yeah, we've buried the case. Kailash has been looking into it. 345 00:19:55,720 --> 00:19:56,640 Good. 346 00:19:56,720 --> 00:19:57,520 Hello, sir. 347 00:19:57,560 --> 00:19:58,400 Hello. 348 00:19:59,040 --> 00:19:59,920 Bless you. 349 00:20:02,240 --> 00:20:04,280 So, what have you been up to? 350 00:20:05,080 --> 00:20:06,680 -Aditi Mishra. -What? 351 00:20:06,800 --> 00:20:08,520 She has been hogging the limelight. 352 00:20:08,680 --> 00:20:12,400 It's only a matter of a couple of days. Then, the stage will be all yours. 353 00:20:16,720 --> 00:20:17,520 Alright. 354 00:20:18,480 --> 00:20:19,440 What are you doing? 355 00:20:19,800 --> 00:20:21,560 Touching my feet repeatedly... 356 00:20:21,920 --> 00:20:23,920 won't get you two portfolios. 357 00:20:24,560 --> 00:20:25,440 You may leave. 358 00:20:27,320 --> 00:20:28,720 Hey, come here. 359 00:20:33,800 --> 00:20:35,800 Tell your mother... 360 00:20:36,960 --> 00:20:40,080 that barring the two months before the election... 361 00:20:40,800 --> 00:20:43,480 Devki only speaks the truth! 362 00:20:44,800 --> 00:20:46,280 -Sure. -You may leave. 363 00:20:57,080 --> 00:20:58,560 You guys must be thinking... 364 00:20:59,200 --> 00:21:00,760 I'm a fool. 365 00:21:00,800 --> 00:21:02,560 I'm making a huge mistake. 366 00:21:02,680 --> 00:21:04,320 I'm handing over the defence ministry 367 00:21:04,440 --> 00:21:07,680 to a guy who has won just one municipal election... 368 00:21:07,880 --> 00:21:09,560 and that too, by 12 votes. 369 00:21:10,000 --> 00:21:12,200 If he wasn't Anuradha's son... 370 00:21:12,800 --> 00:21:16,040 the idiot won't even be hired for a 12,000-rupees job. 371 00:21:18,560 --> 00:21:19,760 But, he does have... 372 00:21:20,480 --> 00:21:21,720 two qualities. 373 00:21:22,320 --> 00:21:23,200 One... 374 00:21:24,000 --> 00:21:27,080 that every single one of our ministers should possess. 375 00:21:27,440 --> 00:21:29,560 A quality that our soldiers have. 376 00:21:29,880 --> 00:21:32,560 If you ask them, "Any questions?" They'll reply, "No, sir!" 377 00:21:37,920 --> 00:21:39,280 And the second... 378 00:21:40,800 --> 00:21:42,680 you can use him anyway you want to. 379 00:21:43,520 --> 00:21:44,680 That's because... 380 00:21:45,280 --> 00:21:47,080 he doesn't understand the concept of revenge. 381 00:21:49,560 --> 00:21:51,640 I would like to say something... 382 00:21:52,080 --> 00:21:53,400 with your permission, of course. 383 00:21:54,640 --> 00:21:55,560 Really? 384 00:21:58,120 --> 00:21:59,840 Now, I've to listen to what you have to say. 385 00:22:02,200 --> 00:22:03,720 His father... 386 00:22:05,880 --> 00:22:07,280 was a cobbler. 387 00:22:08,040 --> 00:22:09,520 Excellent craftsman! 388 00:22:09,880 --> 00:22:11,320 Very hardworking man. 389 00:22:13,840 --> 00:22:14,840 Listen up! 390 00:22:16,200 --> 00:22:20,080 We've oppressed you people for generations. 391 00:22:21,040 --> 00:22:22,320 Which is why... 392 00:22:22,960 --> 00:22:25,560 the government gave you guys the crutches of reservation. 393 00:22:26,280 --> 00:22:29,360 And then, we had to clean our image as well. 394 00:22:29,760 --> 00:22:31,320 If this wouldn't have happened... 395 00:22:33,520 --> 00:22:36,920 you wouldn't even be worthy of sitting with me. 396 00:22:37,440 --> 00:22:38,280 Do you understand? 397 00:22:40,680 --> 00:22:41,960 He wants to talk. 398 00:22:44,600 --> 00:22:45,400 Take care. 399 00:22:49,640 --> 00:22:51,520 Maybe he doesn't know... 400 00:22:53,480 --> 00:22:55,640 that everyone understands the concept of revenge. 401 00:23:08,960 --> 00:23:09,840 What's wrong? 402 00:23:09,920 --> 00:23:11,760 Shiva, they've locked Imran up. 403 00:23:11,840 --> 00:23:13,280 -Hey! Hello! -We'll look into it. 404 00:23:13,680 --> 00:23:14,840 Where are you going? 405 00:23:15,160 --> 00:23:16,600 This isn't your uncle's holiday retreat. 406 00:23:16,680 --> 00:23:17,800 This is a police station! 407 00:23:17,880 --> 00:23:18,720 Get out! 408 00:23:18,800 --> 00:23:20,840 -I want to meet the Circle Officer. -He isn't here. 409 00:23:21,600 --> 00:23:24,080 -What is this hooliganism? -We won't move! 410 00:23:24,160 --> 00:23:25,120 Who's the officer-in-charge? 411 00:23:25,200 --> 00:23:27,120 Hey! Braveheart! 412 00:23:27,520 --> 00:23:28,920 Keep your voice down. 413 00:23:29,120 --> 00:23:31,120 We'll thrash every single one of you! 414 00:23:33,520 --> 00:23:34,360 Do it! 415 00:23:40,960 --> 00:23:42,040 Tell me the amount. 416 00:23:44,360 --> 00:23:45,960 It's not about the money, madam. 417 00:23:46,360 --> 00:23:48,720 We have orders. We can't let him go. 418 00:23:49,840 --> 00:23:51,160 They're injured. 419 00:23:51,520 --> 00:23:52,760 What can I do? 420 00:23:54,360 --> 00:23:57,040 Listen... my uncle's land is also-- 421 00:23:57,120 --> 00:23:58,480 When will the in-charge be here? 422 00:24:00,120 --> 00:24:01,920 He won't be coming today. 423 00:24:44,600 --> 00:24:45,920 Did you have a word with Divya? 424 00:24:47,840 --> 00:24:48,800 Yeah. 425 00:24:49,840 --> 00:24:51,040 Is everything ready? 426 00:24:53,160 --> 00:24:54,000 Yeah. 427 00:24:56,240 --> 00:24:57,520 Are you sure about this? 428 00:25:01,520 --> 00:25:03,160 Are you having second thoughts? 429 00:25:04,160 --> 00:25:05,480 Why are you saying that? 430 00:25:06,560 --> 00:25:08,920 I've never seen you this scared. 431 00:25:10,760 --> 00:25:11,920 Look closely. 432 00:25:13,280 --> 00:25:15,680 You'll never see me like this again. 433 00:25:21,880 --> 00:25:24,120 Sir, the blue one will suit you. 434 00:25:24,920 --> 00:25:26,080 Gray's better. 435 00:25:27,480 --> 00:25:28,720 Let me show you some more shades. 436 00:25:28,840 --> 00:25:32,000 Now that madam has said, gray's better... 437 00:25:33,960 --> 00:25:34,760 Of course. 438 00:25:44,800 --> 00:25:46,720 What did you tell Raghu? 439 00:25:48,480 --> 00:25:50,000 "I only speak the truth." 440 00:25:50,400 --> 00:25:51,760 Are you happy? 441 00:25:56,280 --> 00:25:59,120 I'm not here just because you're making Raghu a minister. 442 00:26:00,040 --> 00:26:01,760 And neither am I here just because... 443 00:26:01,960 --> 00:26:04,600 you're going to be the prime minister again, in a couple of days. 444 00:26:04,880 --> 00:26:05,760 Do you remember? 445 00:26:05,960 --> 00:26:08,840 You had planned on leaving everything behind 30 years ago. 446 00:26:09,720 --> 00:26:12,720 What if I hadn't stopped you at the Old Delhi railway station... 447 00:26:13,640 --> 00:26:17,400 and if you had boarded the train? 448 00:26:23,120 --> 00:26:25,080 How different would your life be? 449 00:26:36,160 --> 00:26:37,280 Anuradha... 450 00:26:38,080 --> 00:26:40,000 everything that I have today... 451 00:26:40,400 --> 00:26:41,200 everything... 452 00:26:44,800 --> 00:26:46,120 You wanted to have a word, Dad? 453 00:26:47,560 --> 00:26:51,280 Yes, Anuradha wants to talk to you. 454 00:26:51,880 --> 00:26:52,840 Samar... 455 00:26:55,560 --> 00:26:59,000 all I wish to say is that Raghu is like a younger brother to you. 456 00:27:00,960 --> 00:27:03,360 The respect that you've granted our relationship, 457 00:27:03,560 --> 00:27:06,280 even after knowing everything... 458 00:27:07,360 --> 00:27:09,720 I'll always be grateful to you. 459 00:27:11,040 --> 00:27:13,320 Please, look after Raghu. 460 00:27:18,880 --> 00:27:20,600 I love you a lot… 461 00:27:22,280 --> 00:27:24,000 even if you don't believe me. 462 00:27:29,880 --> 00:27:31,640 I'll take your leave, Devki. 463 00:27:31,760 --> 00:27:33,840 -I'm getting late. -Come, I'll drop you off. 464 00:27:58,960 --> 00:28:00,160 Don't forget your medicine. 465 00:28:09,960 --> 00:28:12,920 BOMTI NAGAR POLICE STATION, MALAKPUR 466 00:28:24,720 --> 00:28:26,200 So, you're dating him? 467 00:28:27,520 --> 00:28:29,480 Yes, I'm dating all three of them. 468 00:28:30,000 --> 00:28:31,080 Do you have problem? 469 00:28:32,880 --> 00:28:35,280 You didn't have the permission to enter VNU. 470 00:28:38,760 --> 00:28:42,640 Ma'am, dating is very common these days. 471 00:28:43,320 --> 00:28:45,240 I didn't mean to hurt you. 472 00:28:45,520 --> 00:28:46,880 When are you letting Imran out? 473 00:28:48,080 --> 00:28:49,560 You are good kids. 474 00:28:50,720 --> 00:28:54,000 Your parents have scraped every penny to ensure you're here, to study. 475 00:28:54,240 --> 00:28:55,720 There are 70 students outside. 476 00:28:56,880 --> 00:28:59,040 And you know very well, that none of them are kids. 477 00:29:02,640 --> 00:29:03,600 Son... 478 00:29:05,360 --> 00:29:07,280 never fuck with someone... 479 00:29:08,560 --> 00:29:10,520 who can fuck up your life. 480 00:29:13,720 --> 00:29:15,400 Sorry for the language, ma'am. 481 00:29:15,720 --> 00:29:17,440 What I meant was... 482 00:29:18,360 --> 00:29:20,840 never mess with someone, who can mess up your life. 483 00:29:23,080 --> 00:29:24,160 Hey, Chaudhary! 484 00:29:25,120 --> 00:29:27,320 Our language is so beautiful! 485 00:29:28,720 --> 00:29:30,400 You can threaten someone... 486 00:29:30,800 --> 00:29:32,680 by using respectful words. 487 00:29:34,440 --> 00:29:36,040 Sorry for my language, Mr. Thakur! 488 00:29:37,320 --> 00:29:40,720 Read up as many books on law as you can tonight. 489 00:29:41,400 --> 00:29:44,400 Because the court won't be giving you time for revision. 490 00:29:46,160 --> 00:29:48,760 And, lawyers aren't exactly your best friends these days, either. 491 00:29:57,800 --> 00:29:58,600 Look... 492 00:29:59,160 --> 00:30:01,480 young India has such great orators! 493 00:30:03,040 --> 00:30:04,360 Well said, son! 494 00:30:05,320 --> 00:30:06,680 Your words... 495 00:30:09,160 --> 00:30:11,080 conclude our peace talk! 496 00:30:14,240 --> 00:30:15,760 I love what you just said. 497 00:30:16,400 --> 00:30:18,200 I especially loved your tone! 498 00:30:20,320 --> 00:30:22,880 Let's move ahead. 499 00:30:25,760 --> 00:30:27,880 And we'll move ahead in the same tone. 500 00:30:29,800 --> 00:30:31,800 I had warned you. 501 00:30:32,600 --> 00:30:34,800 Why did you talk about Aditi in your interview? 502 00:30:37,080 --> 00:30:38,120 Sorry, Dad. 503 00:30:39,440 --> 00:30:41,160 She asked, I answered. 504 00:30:42,080 --> 00:30:42,880 Really? 505 00:30:44,480 --> 00:30:45,960 I'm your father. 506 00:30:46,920 --> 00:30:48,400 I'm not the Indian public. 507 00:30:49,240 --> 00:30:50,840 Stop messing with me. 508 00:30:50,960 --> 00:30:52,040 Will you have a drink? 509 00:30:53,800 --> 00:30:54,760 No, thanks. 510 00:30:55,320 --> 00:30:57,600 You're going to be the prime minister for the third time. 511 00:30:57,680 --> 00:30:59,120 It calls for a small celebration. 512 00:31:00,040 --> 00:31:02,440 Alright, I'll have some wine. 513 00:31:08,560 --> 00:31:09,680 HEAD OFFICE 514 00:31:38,720 --> 00:31:41,920 Gurpal thinks it will be a landslide victory for us. 515 00:31:47,600 --> 00:31:48,720 Of course. 516 00:31:49,480 --> 00:31:50,480 Definitely. 517 00:31:53,920 --> 00:31:55,440 Let's play some music. 518 00:31:56,680 --> 00:31:57,880 Yeah, sure. 519 00:32:00,000 --> 00:32:01,520 Let's play your favorite track. 520 00:32:02,520 --> 00:32:03,480 Sure, play it. 521 00:32:14,080 --> 00:32:15,320 Bash these bastards! 522 00:32:15,520 --> 00:32:17,760 -You fucking bastards! -Get them! 523 00:32:18,480 --> 00:32:20,040 -Get them! -Run! 524 00:32:20,120 --> 00:32:21,400 What the fuck! 525 00:32:21,920 --> 00:32:23,240 Motherfucker! 526 00:32:26,240 --> 00:32:27,480 Shut up! 527 00:32:34,680 --> 00:32:35,480 This ticket! 528 00:32:35,560 --> 00:32:37,920 Anuradha still had it with her. 529 00:32:38,240 --> 00:32:41,280 I was about to leave everything and go back. 530 00:32:43,000 --> 00:32:44,280 She stopped me. 531 00:32:45,480 --> 00:32:46,480 And today... 532 00:32:51,240 --> 00:32:52,160 Cheers, Dad! 533 00:32:53,360 --> 00:32:54,280 Cheers! 534 00:33:11,040 --> 00:33:13,360 Why didn't you marry Anuradha? 535 00:33:14,600 --> 00:33:16,480 Please, don't tell me you did it for me. 536 00:33:17,680 --> 00:33:21,600 Because, I know there's only one thing that you love. 537 00:33:22,760 --> 00:33:23,760 Your position... 538 00:33:26,600 --> 00:33:30,160 and the power it wields. 539 00:33:31,040 --> 00:33:32,560 Are you out of your mind? 540 00:33:41,360 --> 00:33:43,440 Do you really think, we're winning because of you? 541 00:33:44,720 --> 00:33:47,480 Do you understand the importance of my contribution to this campaign? 542 00:33:49,040 --> 00:33:50,760 Of course, you do... 543 00:33:51,120 --> 00:33:53,080 but your fragile ego won't let you admit it. 544 00:34:12,760 --> 00:34:13,960 Aconite. 545 00:34:15,080 --> 00:34:16,000 Poison. 546 00:34:18,280 --> 00:34:19,920 Just one minute, Dad. 547 00:34:22,120 --> 00:34:24,200 Your heart will stop. 548 00:34:25,440 --> 00:34:27,880 And the postmortem reports will be clean. 549 00:34:29,040 --> 00:34:30,680 What do you want? 550 00:34:35,960 --> 00:34:37,440 -Run! Run! -Get out! 551 00:34:37,520 --> 00:34:39,040 -Get down, motherfucker! -Sir! 552 00:34:39,120 --> 00:34:40,280 Hey! Stop! 553 00:34:43,960 --> 00:34:44,760 Sir! 554 00:34:44,840 --> 00:34:46,280 You will get nothing! 555 00:34:46,520 --> 00:34:47,400 Noth-- 556 00:34:48,840 --> 00:34:50,120 I'm sorry, Dad. 557 00:34:51,160 --> 00:34:52,920 I had tried everything I could. 558 00:34:55,160 --> 00:34:56,880 But your ego... 559 00:34:57,320 --> 00:34:58,880 your stubbornness... 560 00:35:00,080 --> 00:35:01,880 and your stupidity... 561 00:35:03,520 --> 00:35:05,600 forced me to do this. 562 00:35:31,400 --> 00:35:32,360 Stop! 563 00:35:48,560 --> 00:35:50,440 Rest in peace, Father. 39024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.