All language subtitles for Survive.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,925 --> 00:00:02,255 [plane creaks] 2 00:00:24,865 --> 00:00:26,235 [sniffles] 3 00:00:27,033 --> 00:00:28,163 [grunts] 4 00:00:32,623 --> 00:00:34,463 [breathing heavily] 5 00:00:48,179 --> 00:00:49,559 [creaks] 6 00:01:00,400 --> 00:01:01,780 [grunts] 7 00:01:07,950 --> 00:01:10,120 [breathing heavily] 8 00:01:14,873 --> 00:01:16,083 [grunts] 9 00:01:22,882 --> 00:01:25,592 [wind howling] 10 00:01:31,181 --> 00:01:34,641 [intense music] 11 00:01:45,529 --> 00:01:47,409 [breathing heavily] 12 00:02:05,007 --> 00:02:05,927 - Jane! 13 00:02:12,890 --> 00:02:13,770 Jane? 14 00:02:16,142 --> 00:02:16,982 Jane! 15 00:02:19,730 --> 00:02:20,560 What are you-- 16 00:02:22,108 --> 00:02:24,898 Who was that? Do you know her? 17 00:02:28,114 --> 00:02:29,324 Is this someone you know? 18 00:02:31,491 --> 00:02:32,951 - She should be digging my grave. 19 00:02:33,619 --> 00:02:34,699 - Jesus Christ! 20 00:02:35,996 --> 00:02:38,496 - Jane, look, she... she's dead! 21 00:02:39,583 --> 00:02:41,673 She's gone. She died... 22 00:02:41,835 --> 00:02:45,045 and we lived, OK? That's it. 23 00:02:46,339 --> 00:02:47,839 - Her name's Margaret. 24 00:02:49,676 --> 00:02:51,136 She's getting married on a mountain. 25 00:02:51,219 --> 00:02:52,929 - OK. - She has a fiancé, 26 00:02:53,013 --> 00:02:54,513 I don't know his name, but... 27 00:02:56,433 --> 00:02:59,733 She really wanted to live. - Look, so do-- so do I. 28 00:03:00,146 --> 00:03:01,856 OK? So do you. 29 00:03:03,149 --> 00:03:04,319 But the fact is... 30 00:03:05,067 --> 00:03:06,527 Margaret is dead, Jane. 31 00:03:09,113 --> 00:03:11,163 All right? There's nothing we can do about it. 32 00:03:11,239 --> 00:03:13,199 Tomorrow, she'll be under a foot or two of snow. 33 00:03:13,283 --> 00:03:15,913 OK? There is nothing we can do to change that. 34 00:03:15,995 --> 00:03:18,905 - OK, so just go. - No, we have to stay together. 35 00:03:20,373 --> 00:03:21,673 - I'm OK dying here. 36 00:03:21,792 --> 00:03:23,882 - Jesus Christ, Did you just-- Cut this shit? 37 00:03:24,544 --> 00:03:28,054 Please! Listen, I have one rule, OK? 38 00:03:28,214 --> 00:03:30,764 It's-- it's no drama that's not drama. 39 00:03:30,843 --> 00:03:34,353 We can't cry because our feelings are hurt. 40 00:03:34,429 --> 00:03:37,719 We can't cry 'cause some stranger died and we lived! 41 00:03:37,808 --> 00:03:40,438 We can't cry because we're stuck on a fucking mountain. 42 00:03:40,519 --> 00:03:43,559 OK? And we may never see our family again. 43 00:03:43,647 --> 00:03:46,317 Look, maybe she was a-- she was a better person than you. 44 00:03:46,399 --> 00:03:48,069 OK? Maybe she wasn't. I don't know. 45 00:03:48,152 --> 00:03:50,782 And honestly, right now, I'm here with you. 46 00:03:51,697 --> 00:03:54,867 We're here together and I need you to survive, OK? 47 00:03:55,283 --> 00:03:56,493 And you need me too. 48 00:03:57,203 --> 00:03:59,163 You need me too, OK? 49 00:04:00,164 --> 00:04:01,254 Leave her. 50 00:04:01,874 --> 00:04:05,504 Just leave her, Jane, go back to your plane and get warm, OK? 51 00:04:18,057 --> 00:04:18,927 [screams] 52 00:04:22,186 --> 00:04:23,056 Shit. 53 00:04:24,146 --> 00:04:26,266 Oh, shit! Oh, shit! 54 00:04:26,565 --> 00:04:28,435 [screams] 55 00:04:55,969 --> 00:04:57,469 You should put these on. 56 00:05:00,224 --> 00:05:01,734 [breathing heavily] 57 00:05:21,494 --> 00:05:22,874 [creaks] 58 00:05:32,464 --> 00:05:34,054 [pill container clatters] 59 00:05:37,761 --> 00:05:40,351 [breathing heavily] 60 00:05:52,985 --> 00:05:55,395 [wind howling] 61 00:05:58,240 --> 00:05:59,410 [footsteps approaching] 62 00:06:04,079 --> 00:06:05,039 Jane... 63 00:06:06,498 --> 00:06:07,578 We can't stay here. 64 00:06:09,501 --> 00:06:12,091 We gotta move... through these mountains. 65 00:06:12,587 --> 00:06:14,507 Snow is coming, and we're gonna get buried. 66 00:06:14,840 --> 00:06:15,760 - Go. 67 00:06:18,385 --> 00:06:22,175 - Look, we... we're way too exposed here. 68 00:06:22,848 --> 00:06:23,768 You know that, right? 69 00:06:24,850 --> 00:06:28,810 And it could be days before they come and find us, it could be weeks. 70 00:06:29,771 --> 00:06:33,361 Maybe never, OK? We could die here. 71 00:06:33,441 --> 00:06:34,401 - I'm fine with that. 72 00:06:35,361 --> 00:06:37,651 I'm fine with that, I don't mind dying here. 73 00:06:37,738 --> 00:06:40,028 Really, it sounds like paradise. - I'm sorry, what? 74 00:06:40,824 --> 00:06:42,624 - Are you stupid? Didn't you hear what I said? 75 00:06:42,701 --> 00:06:44,491 I said I'm fine dying here, go! 76 00:06:44,578 --> 00:06:47,158 - No, I heard, you know what? Get your stuff and let's go, OK? 77 00:06:47,248 --> 00:06:48,868 - Back off, dude. - Let's go! 78 00:06:48,957 --> 00:06:50,077 - Back off! - Are you kidding? 79 00:06:50,167 --> 00:06:51,207 Is this some kind of, like... 80 00:06:51,335 --> 00:06:52,625 attention-getting thing? 81 00:06:52,711 --> 00:06:54,461 What, you want me to beg you or something? 82 00:06:54,546 --> 00:06:56,666 Because if so, you're betting on the wrong dude. 83 00:06:56,757 --> 00:06:57,967 - OK, just-- - OK? 84 00:06:58,050 --> 00:07:00,470 No, no, no, no, get your shit - Just-- 85 00:07:00,552 --> 00:07:02,142 - and let's go! - Stop talking! Just go! 86 00:07:02,221 --> 00:07:03,971 - You know what? There's only one sleeping bag, OK? 87 00:07:04,056 --> 00:07:05,266 - I don't care, take it. 88 00:07:05,391 --> 00:07:07,481 I really don't care, just get out! 89 00:07:07,559 --> 00:07:10,019 - Are you serious? - Please, just stop being an asshole. 90 00:07:13,440 --> 00:07:15,690 - Wow. You know what? 91 00:07:16,318 --> 00:07:18,318 [wind howling] 92 00:07:19,821 --> 00:07:20,991 Suit yourself. 93 00:07:21,949 --> 00:07:23,279 You can die here alone. 94 00:07:26,828 --> 00:07:29,538 [breathing heavily] 95 00:07:30,082 --> 00:07:32,712 [wind howling] 96 00:07:50,602 --> 00:07:53,482 [breathing heavily] 6070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.