All language subtitles for Superstore.S06E06.WEBRip.x264-ION10.ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 - It is so nice to be out of quarantine 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,659 and back running this store. 4 00:00:07,703 --> 00:00:10,358 God, I so missed talking to real people. 5 00:00:10,401 --> 00:00:12,186 You know, sometimes I pretended 6 00:00:12,229 --> 00:00:14,536 that the Nativity figurines in my garage 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,233 were you guys. 8 00:00:16,277 --> 00:00:18,061 You were the baby Jesus. 9 00:00:18,105 --> 00:00:20,672 - That's...great. Thank you. 10 00:00:20,716 --> 00:00:21,891 - Hey, sorry about that. 11 00:00:21,934 --> 00:00:23,675 I got lost hate-watching a James Corden clip 12 00:00:23,719 --> 00:00:24,720 at the gas pump. 13 00:00:24,763 --> 00:00:25,938 - Ooh, I love him. 14 00:00:25,982 --> 00:00:27,114 He has a British accent, 15 00:00:27,157 --> 00:00:28,941 but you can tell he's not smarter than you. 16 00:00:28,985 --> 00:00:32,032 - Hey, I thought you'd be back in your blue polo today. 17 00:00:32,075 --> 00:00:33,294 Not that it matters. - [sighs] 18 00:00:33,337 --> 00:00:35,339 What am I doing? I totally spaced. 19 00:00:35,383 --> 00:00:37,080 You know what? I'll change after the meeting. 20 00:00:37,124 --> 00:00:39,387 - Oh, no rush. Okay. 21 00:00:39,430 --> 00:00:42,694 We've got a really exciting COVID announcement. 22 00:00:42,738 --> 00:00:44,087 - Oh, my God, is it over? 23 00:00:44,131 --> 00:00:45,958 I don't know about you guys, but COVID has been, 24 00:00:46,002 --> 00:00:47,351 like, super annoying for me. 25 00:00:47,395 --> 00:00:49,049 - Huh, yeah, now that you mention it, 26 00:00:49,092 --> 00:00:50,789 I'd have to give it a thumbs down. 27 00:00:50,833 --> 00:00:53,401 - No, it's that we no longer have to sanitize 28 00:00:53,444 --> 00:00:55,707 the conveyor belts after every customer. 29 00:00:55,751 --> 00:00:56,839 Just hourly. 30 00:00:56,882 --> 00:00:58,710 - Actually, Dina already told us that. 31 00:00:58,754 --> 00:01:00,712 - Yeah, I covered the COVID protocols yesterday. 32 00:01:00,756 --> 00:01:02,062 Everyone is up to speed. 33 00:01:02,105 --> 00:01:03,628 - Okay, how did you even see that email? 34 00:01:03,672 --> 00:01:05,456 'Cause that's for managers only. 35 00:01:05,500 --> 00:01:06,805 - They must've left me on the list. 36 00:01:06,849 --> 00:01:07,893 It was probably an oversight. 37 00:01:07,937 --> 00:01:09,199 I'll make sure they take me off. 38 00:01:09,243 --> 00:01:11,332 - Okay, well, whenever you get around to it. 39 00:01:11,375 --> 00:01:13,638 Though, you know, I wouldn't leave it too long. 40 00:01:13,682 --> 00:01:17,555 Maybe you could do it when you go to change pretty soon. 41 00:01:17,599 --> 00:01:18,817 - Hey, Dina, 42 00:01:18,861 --> 00:01:20,993 somebody parked their Volvo in your spot. 43 00:01:21,037 --> 00:01:24,388 - No, Ken, that's my car. That's the managers spot. 44 00:01:24,432 --> 00:01:26,521 - Oh, I thought it looked familiar. 45 00:01:26,564 --> 00:01:28,000 Anyway, Dina, don't worry about it. 46 00:01:28,044 --> 00:01:29,350 They're towing it right now. 47 00:01:29,393 --> 00:01:31,178 - They towed my car!? 48 00:01:31,221 --> 00:01:34,137 [upbeat music] 49 00:01:34,181 --> 00:01:37,140 ♪ 50 00:01:37,184 --> 00:01:38,359 - Hey, guys. 51 00:01:38,402 --> 00:01:40,012 I'm collecting donations. 52 00:01:40,056 --> 00:01:44,016 My vet said my cat, Biscuit, needs balloon valvuloplasty. 53 00:01:44,060 --> 00:01:45,235 - What is that? Like, implants? 54 00:01:45,279 --> 00:01:47,977 - No, it's more of a lifesaving thing. 55 00:01:48,020 --> 00:01:50,110 Anyway, we're still 900 short 56 00:01:50,153 --> 00:01:51,807 after the $5 coupon we got 57 00:01:51,850 --> 00:01:53,461 from liking their page on Facebook, 58 00:01:53,504 --> 00:01:56,116 so if anybody wants to chip in... 59 00:01:56,159 --> 00:02:00,032 [change clinking] 60 00:02:00,076 --> 00:02:02,296 - Aw, I forgot my wallet. 61 00:02:02,339 --> 00:02:05,081 This shape in my pocket is a Clif Bar. 62 00:02:05,125 --> 00:02:06,604 - I'm low on cash. 63 00:02:06,648 --> 00:02:08,998 You know, 'cause everything's digital now. 64 00:02:09,041 --> 00:02:11,174 - That's it. Hold the line. 65 00:02:11,218 --> 00:02:12,741 - I get it. 66 00:02:12,784 --> 00:02:15,265 I mean, Biscuit is kinda like a daughter to me, 67 00:02:15,309 --> 00:02:17,267 but I guess putting down your daughter 68 00:02:17,311 --> 00:02:18,964 is just a part of life. 69 00:02:19,008 --> 00:02:21,184 - Damn, are you trying to raise money or win an Oscar? 70 00:02:21,228 --> 00:02:22,664 [laughs] 71 00:02:22,707 --> 00:02:25,057 Sorry, I should've saved that for a private text. 72 00:02:25,101 --> 00:02:27,147 - I'll chip in. Here's 20-- 73 00:02:27,190 --> 00:02:29,975 no, 40. 74 00:02:30,019 --> 00:02:32,543 - Wow, thank you. 75 00:02:32,587 --> 00:02:34,980 - I'd feel guilty too if I tried to kill that cat. 76 00:02:35,024 --> 00:02:36,330 - This isn't about that. 77 00:02:36,373 --> 00:02:37,635 Guys, we're a family, 78 00:02:37,679 --> 00:02:39,202 and we have to be there for each other, 79 00:02:39,246 --> 00:02:41,857 and Sandra would be there for any of us 80 00:02:41,900 --> 00:02:43,641 if we had a gross, sick cat. 81 00:02:43,685 --> 00:02:45,687 - I guess that's a valid point 82 00:02:45,730 --> 00:02:48,168 from Carol, 83 00:02:48,211 --> 00:02:51,519 and it looks like I don't have anything smaller than a 20. 84 00:02:51,562 --> 00:02:53,347 So good. 85 00:02:53,390 --> 00:02:55,218 - I mean, Tita Irma has hella cataracts right now, 86 00:02:55,262 --> 00:02:57,655 but sure, let me spend my money on this. 87 00:02:57,699 --> 00:03:00,441 - Way to get the ball rolling, Carol. 88 00:03:01,920 --> 00:03:04,096 - Look, get out of here. I'll see you tomorrow. 89 00:03:04,140 --> 00:03:05,359 [chuckles] 90 00:03:07,796 --> 00:03:09,014 - Where's Nia going? 91 00:03:09,058 --> 00:03:10,494 - Oh, I'm sending her home. 92 00:03:10,538 --> 00:03:12,148 Food poisoning. Yeah. 93 00:03:12,192 --> 00:03:14,150 Flooding in the attic and the basement. 94 00:03:14,194 --> 00:03:17,197 - Okay, but it's the manager's job 95 00:03:17,240 --> 00:03:18,633 to dismiss people. 96 00:03:18,676 --> 00:03:20,461 - Oh, Glenn, you're overthinking this. 97 00:03:20,504 --> 00:03:21,766 No, I'm not trying to be the manager. 98 00:03:21,810 --> 00:03:23,551 I just came into the bathroom, found her yakking, 99 00:03:23,594 --> 00:03:25,248 and so I'm sending her home. 100 00:03:25,292 --> 00:03:27,337 - Yeah, but still, it should be me. 101 00:03:27,381 --> 00:03:29,861 Nia, could you come back here for a minute? 102 00:03:29,905 --> 00:03:31,515 - Yeah, what's up? - Yeah, sorry. 103 00:03:31,559 --> 00:03:34,997 I just wanna check a few things before you go. 104 00:03:35,040 --> 00:03:37,347 What kind of symptoms have you been having? 105 00:03:37,391 --> 00:03:39,001 - I've already been through this with her. 106 00:03:39,044 --> 00:03:41,525 - Yeah, I honestly think I just need to see the doctor. 107 00:03:41,569 --> 00:03:43,919 - I'd say you just need to see the manager. 108 00:03:43,962 --> 00:03:47,096 So, um, have you been feeling feverish? 109 00:03:47,139 --> 00:03:49,490 You know, any chills? 110 00:03:49,533 --> 00:03:50,839 Knuckle stiffness? 111 00:03:50,882 --> 00:03:53,189 - Stiff knuckles? Which would indicate... 112 00:03:53,233 --> 00:03:54,234 - Well, you don't wanna have 'em, 113 00:03:54,277 --> 00:03:55,278 I can tell you that. 114 00:03:55,322 --> 00:03:57,237 - My knuckles are fine. 115 00:03:57,280 --> 00:04:00,152 - And--and--and the food that you ate, 116 00:04:00,196 --> 00:04:04,244 was it sort of smelling funky like a rotting meat 117 00:04:04,287 --> 00:04:05,375 with, like, a skin sorta-- 118 00:04:05,419 --> 00:04:07,725 - Oh, God! [retches] 119 00:04:07,769 --> 00:04:09,771 - Oh, God. 120 00:04:09,814 --> 00:04:11,903 Kay, manager's assessment is over. 121 00:04:13,383 --> 00:04:16,734 Uh, you may go home. - [retches] 122 00:04:16,778 --> 00:04:17,648 - Hi there. 123 00:04:17,692 --> 00:04:20,042 I would like to return this. 124 00:04:20,085 --> 00:04:22,218 - Yeah, we don't take people's personal inventions. 125 00:04:22,262 --> 00:04:24,089 - Oh, no, it's a dialysis machine. 126 00:04:24,133 --> 00:04:25,526 I don't need it anymore. 127 00:04:25,569 --> 00:04:26,875 My transplant took, 128 00:04:26,918 --> 00:04:28,659 and I'm producing an obscene amount of urine. 129 00:04:28,703 --> 00:04:30,574 - Okay, well, we don't sell those here, 130 00:04:30,618 --> 00:04:32,010 so you're just gonna have to take it back 131 00:04:32,054 --> 00:04:33,403 to wherever you got it. 132 00:04:33,447 --> 00:04:36,493 - Well, actually, the new Cloud 9 policy states 133 00:04:36,537 --> 00:04:39,279 that any item sold by Zephra 134 00:04:39,322 --> 00:04:40,758 or a Zephra subsidiary 135 00:04:40,802 --> 00:04:43,457 must be accepted as a return. 136 00:04:43,500 --> 00:04:45,676 See that? See? 137 00:04:45,720 --> 00:04:46,938 - Uh, okay. 138 00:04:46,982 --> 00:04:48,853 I mean, I'm assuming that that is what it says. 139 00:04:48,897 --> 00:04:49,854 Where did you get it? 140 00:04:49,898 --> 00:04:51,029 - Ojai Medical, 141 00:04:51,073 --> 00:04:52,683 which is owned by Malachite Solutions, 142 00:04:52,727 --> 00:04:56,208 whose parent company is...Zephra. 143 00:04:56,252 --> 00:05:00,169 - Okay, didn't realize Zephra was in the medical game. 144 00:05:00,212 --> 00:05:02,737 Also never cared or thought about it. 145 00:05:02,780 --> 00:05:04,782 - So let's do this, my man. 146 00:05:04,826 --> 00:05:07,263 - On it. Just give me one second here. 147 00:05:07,307 --> 00:05:09,439 [keys clacking] [computer beeps] 148 00:05:09,483 --> 00:05:11,049 Hmm. [computer beeps] 149 00:05:11,093 --> 00:05:12,312 Wait. [computer beeps] 150 00:05:12,355 --> 00:05:13,704 Why is it...wait. 151 00:05:13,748 --> 00:05:14,923 Oh. [computer beeps] 152 00:05:14,966 --> 00:05:17,099 - Maybe you need to call on somebody 153 00:05:17,142 --> 00:05:18,405 who's a little more tech savvy. 154 00:05:18,448 --> 00:05:19,797 - What? I am tech savvy. 155 00:05:19,841 --> 00:05:21,582 Okay, I have three monitors at home. 156 00:05:21,625 --> 00:05:23,671 I haven't minimized a window in four years. 157 00:05:23,714 --> 00:05:24,976 Okay, why don't you just go 158 00:05:25,020 --> 00:05:26,761 browse around the store for a little bit? 159 00:05:26,804 --> 00:05:29,807 - Right, yeah, I go browse, maybe I find a towel I like, 160 00:05:29,851 --> 00:05:32,114 I buy it, then you're laughing all the way to the bank. 161 00:05:32,157 --> 00:05:35,639 - Yes, I benefit greatly from you buying a towel. 162 00:05:35,683 --> 00:05:39,164 - ♪ Turn around, your back on each other ♪ 163 00:05:39,208 --> 00:05:41,428 ♪ Ooh 164 00:05:41,471 --> 00:05:44,431 - Hey, Cheyenne, if you had a work issue 165 00:05:44,474 --> 00:05:47,477 you needed to resolve, you'd come see me, right? 166 00:05:47,521 --> 00:05:49,000 - Yeah, if I couldn't find Dina. 167 00:05:49,044 --> 00:05:51,089 - But I'm the manager! 168 00:05:51,133 --> 00:05:54,266 God, I mean, if Dina's gonna handle everything, 169 00:05:54,310 --> 00:05:55,572 I don't even know what I'm doing here. 170 00:05:55,616 --> 00:05:57,444 I should go back to my garage. 171 00:05:57,487 --> 00:05:59,837 - Aw, no. We totally need you here. 172 00:05:59,881 --> 00:06:02,405 Like, you know, to sign for things 173 00:06:02,449 --> 00:06:05,321 and tell us how much milk used to cost. 174 00:06:05,365 --> 00:06:09,194 - Okay, I just wish Dina would stick to loss prevention. 175 00:06:09,238 --> 00:06:10,500 That is her thing. 176 00:06:10,544 --> 00:06:12,372 - Yeah, she's obsessed. 177 00:06:12,415 --> 00:06:14,678 One time she chased a guy who was stealing a phone, 178 00:06:14,722 --> 00:06:16,680 and he crashed into an endcap, 179 00:06:16,724 --> 00:06:19,683 and his knee, like, popped through his skin. 180 00:06:19,727 --> 00:06:22,686 Oh, there was, like, knee goo everywhere. 181 00:06:22,730 --> 00:06:24,775 She was literally glowing. 182 00:06:24,819 --> 00:06:25,776 - Yeah, yeah. 183 00:06:25,820 --> 00:06:28,692 She really does love security. 184 00:06:28,736 --> 00:06:31,608 Maybe she just needs a little reminder. 185 00:06:33,001 --> 00:06:34,611 Cheyenne? 186 00:06:34,655 --> 00:06:36,134 - Oh, yeah. Sorry. 187 00:06:36,178 --> 00:06:38,702 I was still thinking about that guy's exploded kneecap. 188 00:06:38,746 --> 00:06:40,312 I'd show you a photo, 189 00:06:40,356 --> 00:06:42,663 but the stupid paramedics were blocking most of the shots. 190 00:06:46,057 --> 00:06:46,231 . 191 00:06:46,275 --> 00:06:47,407 - Dina? 192 00:06:47,450 --> 00:06:49,017 I just found this in the store. 193 00:06:49,060 --> 00:06:50,714 We need to deal with that immediately. 194 00:06:50,758 --> 00:06:53,500 - "This is a threat. The store is in grave danger." 195 00:06:53,543 --> 00:06:54,631 - Grave danger! 196 00:06:54,675 --> 00:06:56,416 That's, like, the worst kind of danger. 197 00:06:56,459 --> 00:06:58,722 You know, we need to beef up security, 198 00:06:58,766 --> 00:07:00,158 get this place on lockdown 199 00:07:00,202 --> 00:07:02,378 till we figure out what is going on. 200 00:07:02,422 --> 00:07:05,033 Well, I mean, you do, 'cause you're head of security. 201 00:07:05,076 --> 00:07:06,164 - I don't know about this. 202 00:07:06,208 --> 00:07:07,470 I mean, it's a pretty short message, 203 00:07:07,514 --> 00:07:09,385 and there aren't even any demands. 204 00:07:09,429 --> 00:07:11,518 - Huh. Maybe they were in a rush. 205 00:07:11,561 --> 00:07:14,172 More to factor in to your investigation. 206 00:07:14,216 --> 00:07:16,044 - Cut out letters from a magazine? 207 00:07:16,087 --> 00:07:18,002 What is this, "Scooby-Doo"? 208 00:07:18,046 --> 00:07:19,613 Nah, I think someone's just screwing with us. 209 00:07:19,656 --> 00:07:22,050 Probably a kid or, you know, an adult 210 00:07:22,093 --> 00:07:23,530 with a recent traumatic brain injury. 211 00:07:23,573 --> 00:07:24,922 [laughs] 212 00:07:24,966 --> 00:07:26,533 Some dumbass spent a half an hour on that thing. 213 00:07:26,576 --> 00:07:28,186 - [sighs] 214 00:07:28,230 --> 00:07:31,494 You didn't have to crumple it. 215 00:07:31,538 --> 00:07:33,017 - Hey, guys. 216 00:07:33,061 --> 00:07:34,758 I thought you all should know, 217 00:07:34,802 --> 00:07:38,327 20 minutes ago at 1:37 P.M., 218 00:07:38,370 --> 00:07:40,242 Biscuit took her last breath. 219 00:07:40,285 --> 00:07:42,244 [group gasping and awing] - Aw, damn. 220 00:07:42,287 --> 00:07:43,941 - I'm so sorry, Sandra. 221 00:07:43,985 --> 00:07:47,162 We all wish we could just rip that pain out of your body, 222 00:07:47,205 --> 00:07:49,077 shove up right up inside ourselves, 223 00:07:49,120 --> 00:07:50,600 and claim it as our own. 224 00:07:50,644 --> 00:07:52,602 - Yeah. 225 00:07:52,646 --> 00:07:54,386 Maybe. 226 00:07:54,430 --> 00:07:55,431 - Thanks. 227 00:07:55,475 --> 00:07:57,128 I need to handle some of her affairs, 228 00:07:57,172 --> 00:08:00,523 but I really appreciate all of your support. 229 00:08:03,744 --> 00:08:05,180 - [sighs] 230 00:08:05,223 --> 00:08:07,748 - God, that is so sad. 231 00:08:07,791 --> 00:08:09,663 - Yep, yep. 232 00:08:09,706 --> 00:08:12,535 Real sad. 233 00:08:12,579 --> 00:08:15,233 - So when she says Biscuit didn't make it, 234 00:08:15,277 --> 00:08:16,757 do we think the cat had the procedure 235 00:08:16,800 --> 00:08:17,801 and didn't survive 236 00:08:17,845 --> 00:08:19,542 or that it died beforehand? 237 00:08:19,586 --> 00:08:21,065 - It does seem unlikely 238 00:08:21,109 --> 00:08:23,459 that a procedure would be scheduled so quickly. 239 00:08:23,503 --> 00:08:26,810 - Which means she probably didn't get a chance 240 00:08:26,854 --> 00:08:28,290 to use the money we all gave her. 241 00:08:28,333 --> 00:08:29,857 Not that that's my focus right now. 242 00:08:29,900 --> 00:08:33,164 - This is bunk, man! - I want my 40 bucks back. 243 00:08:33,208 --> 00:08:35,471 That's two seasons of "Ray Donovan" on Blu-ray. 244 00:08:35,515 --> 00:08:37,125 - See? This is why they say 245 00:08:37,168 --> 00:08:39,127 never spend money on a coworker's pet. 246 00:08:39,170 --> 00:08:42,565 - [stammers] That's, like, a saying? 247 00:08:42,609 --> 00:08:43,871 - What the hell, Bo? 248 00:08:43,914 --> 00:08:45,307 You can't keep having Titus and Frisco over. 249 00:08:45,350 --> 00:08:47,352 They ruin all our stuff! 250 00:08:47,396 --> 00:08:49,616 Frisco already jacked up our toilet by flushing a scarf. 251 00:08:49,659 --> 00:08:52,793 - Well, that was a different Frisco! 252 00:08:52,836 --> 00:08:54,316 - Sorry, Glenn. 253 00:08:54,359 --> 00:08:55,926 Bo's friends are just being lunatics. 254 00:08:55,970 --> 00:08:58,625 - I can't help it that my friends are all wild and stuff. 255 00:08:58,668 --> 00:09:01,366 - You know, Bo, if your friends are really that crazy, 256 00:09:01,410 --> 00:09:03,586 I might have a proposition for them, 257 00:09:03,630 --> 00:09:05,849 but it would need to stay between us. 258 00:09:05,893 --> 00:09:07,329 - Yeah, I got you. 259 00:09:07,372 --> 00:09:08,635 Okay, what you got, White Mamba? 260 00:09:08,678 --> 00:09:10,593 - Well, I was just wondering, you know, 261 00:09:10,637 --> 00:09:12,987 if maybe they'd be up for a little mischief. 262 00:09:13,030 --> 00:09:15,163 You know, being a little naughty. 263 00:09:15,206 --> 00:09:17,513 - Yo, not to be rude or anything, 264 00:09:17,557 --> 00:09:20,342 but I don't think my boys would be down to bang some old dude. 265 00:09:20,385 --> 00:09:21,865 - What!? - Okay, I don't know. 266 00:09:21,909 --> 00:09:23,824 Maybe if the price is right. I don't know. I'll ask 'em. 267 00:09:23,867 --> 00:09:24,999 - What? No, chill, Bo. 268 00:09:25,042 --> 00:09:27,871 This isn't a sex thing. 269 00:09:27,915 --> 00:09:29,351 I don't think. - It isn't. 270 00:09:29,394 --> 00:09:30,352 No, we're-- [sighs] 271 00:09:30,395 --> 00:09:32,528 We're checking store security 272 00:09:32,572 --> 00:09:34,835 for weaknesses so we can improve. 273 00:09:34,878 --> 00:09:37,533 You know, and I just thought maybe your friends could 274 00:09:37,577 --> 00:09:40,623 come around and see what they can get away with. 275 00:09:40,667 --> 00:09:42,190 - Yeah, okay. I feel you. 276 00:09:42,233 --> 00:09:44,453 We got you on this, all right? I'll hit 'em up. 277 00:09:44,496 --> 00:09:45,497 - Okay, great. 278 00:09:45,541 --> 00:09:46,760 But to be clear, 279 00:09:46,803 --> 00:09:49,371 I am not interested in having sex with anyone 280 00:09:49,414 --> 00:09:52,287 other than my wife, Jerusha. 281 00:09:52,330 --> 00:09:55,377 - You want me to put that out there too? 282 00:09:55,420 --> 00:09:57,684 - No, I get that that's the code 283 00:09:57,727 --> 00:09:59,860 for the dialysis machine in Zephra's system, 284 00:09:59,903 --> 00:10:03,428 but on Cloud 9's computer, it only comes up as grapes. 285 00:10:03,472 --> 00:10:05,561 Who cares what kind of grapes? - Hey. 286 00:10:05,605 --> 00:10:07,694 Did you know that Megan Fox hates salmon? 287 00:10:07,737 --> 00:10:09,086 - Shh. 288 00:10:09,130 --> 00:10:10,827 Look, I already talked to logistics. 289 00:10:10,871 --> 00:10:12,960 Okay, well, maybe they miraculously came up 290 00:10:13,003 --> 00:10:15,440 with an answer to my question since 20 minutes ago. 291 00:10:15,484 --> 00:10:17,225 - Oh, they're finally replacing you 292 00:10:17,268 --> 00:10:18,400 with a robot, huh? 293 00:10:18,443 --> 00:10:19,793 - [laughs sarcastically] Very funny. 294 00:10:19,836 --> 00:10:21,403 No, I've just been spending all morning 295 00:10:21,446 --> 00:10:23,361 trying to help this dude return an entire medical device. 296 00:10:23,405 --> 00:10:25,146 It's just taking me a little while to figure this out. 297 00:10:25,189 --> 00:10:26,887 - Oh, wow. 298 00:10:26,930 --> 00:10:29,280 I always thought that you were, like, a tech whiz or something, 299 00:10:29,324 --> 00:10:31,979 but I guess I was dead wrong on that. 300 00:10:32,022 --> 00:10:34,895 - No, I am, but you can't just change the return policy 301 00:10:34,938 --> 00:10:36,723 without telling the people who do the damn returns. 302 00:10:36,766 --> 00:10:38,550 - Okay, calm down, slugger. I'll get Preeti over here. 303 00:10:38,594 --> 00:10:39,987 She's a whiz. Hey, Preeti! 304 00:10:40,030 --> 00:10:41,728 - No, no, no, no, no, no. You don't need to do that. 305 00:10:41,771 --> 00:10:42,903 I got this, okay? 306 00:10:42,946 --> 00:10:44,165 It's just-- I'm basically almost done. 307 00:10:44,208 --> 00:10:45,253 Seriously. 308 00:10:45,296 --> 00:10:46,863 - Well, if you're sure. 309 00:10:46,907 --> 00:10:48,038 Never mind, Preeti! 310 00:10:48,082 --> 00:10:49,387 I thought I had a use 311 00:10:49,431 --> 00:10:51,476 for your computer science degree, but nope. 312 00:10:51,520 --> 00:10:54,392 Keep mopping up that blood. 313 00:10:54,436 --> 00:10:56,438 - Hey, girl, how you holding up? 314 00:10:56,481 --> 00:10:58,092 - Yeah, we are so sorry. 315 00:10:58,135 --> 00:11:00,007 - Thanks. I'm okay. 316 00:11:00,050 --> 00:11:01,748 - Great. That's really great. 317 00:11:01,791 --> 00:11:04,707 I mean, not great. 318 00:11:04,751 --> 00:11:07,449 Biscuit is still... 319 00:11:07,492 --> 00:11:10,495 so how did it all go down? 320 00:11:10,539 --> 00:11:13,455 You know, like, I'm just trying to wrap my head around 321 00:11:13,498 --> 00:11:16,110 the exact chain of events. 322 00:11:16,153 --> 00:11:17,633 - Jonah, come on. 323 00:11:17,677 --> 00:11:19,200 The last thing Sandra needs right now 324 00:11:19,243 --> 00:11:21,768 is to relive Biscuit's expensive procedure. 325 00:11:21,811 --> 00:11:24,640 - Actually, Biscuit didn't get to have the procedure. 326 00:11:24,684 --> 00:11:28,688 She was with Jerry when she just kind of keeled over. 327 00:11:29,993 --> 00:11:31,429 - Oh. 328 00:11:31,473 --> 00:11:33,127 - You guys are probably wondering what happened 329 00:11:33,170 --> 00:11:34,868 to all that money y'all donated. 330 00:11:34,911 --> 00:11:36,173 - What? No. 331 00:11:36,217 --> 00:11:38,436 We would--no, that did not even cross our minds. 332 00:11:38,480 --> 00:11:39,960 - Forgot if I even put in any. 333 00:11:40,003 --> 00:11:41,613 - I don't remember if-- 334 00:11:41,657 --> 00:11:43,354 - I did. I definitely chipped in. I did. 335 00:11:43,398 --> 00:11:45,661 - [laughs] Well, don't worry. 336 00:11:45,705 --> 00:11:47,271 The money went to a good place. 337 00:11:48,403 --> 00:11:50,710 It's Biscuit. 338 00:11:50,753 --> 00:11:52,363 - Uh, what? 339 00:11:52,407 --> 00:11:55,279 - The vet's office recommended this thing called eternalizing 340 00:11:55,323 --> 00:11:56,628 where they take your pet's remains, 341 00:11:56,672 --> 00:11:58,674 and they turn it into a diamond. 342 00:11:58,718 --> 00:12:00,415 Now she'll be with me forever. 343 00:12:00,458 --> 00:12:02,417 Isn't that amazing? 344 00:12:02,460 --> 00:12:05,768 - Wow, look what you did there. That's... 345 00:12:05,812 --> 00:12:06,987 that is just... 346 00:12:07,030 --> 00:12:09,729 wow... 347 00:12:11,774 --> 00:12:11,948 . 348 00:12:11,992 --> 00:12:14,081 - We didn't give her money for a diamond. 349 00:12:14,124 --> 00:12:15,343 I wouldn't even buy myself a diamond 350 00:12:15,386 --> 00:12:16,779 even though it goes perfectly with my brand. 351 00:12:16,823 --> 00:12:18,563 - Look, guys, maybe we should just 352 00:12:18,607 --> 00:12:19,651 cut Sandra a little slack. 353 00:12:19,695 --> 00:12:20,783 You know, she's grieving. 354 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 - I'm grieving the $4 I kicked in. 355 00:12:22,829 --> 00:12:24,178 - You only gave four? 356 00:12:24,221 --> 00:12:26,136 - I gave two $2 bills, man. That's a big deal. 357 00:12:26,180 --> 00:12:27,703 - Okay, we need to get our money back. 358 00:12:27,747 --> 00:12:29,966 Maybe she could ask for a refund. 359 00:12:30,010 --> 00:12:31,141 - How's that gonna work? 360 00:12:31,185 --> 00:12:32,795 "Here, I'm giving back the diamond 361 00:12:32,839 --> 00:12:34,144 that has fried pieces of my cat in it." 362 00:12:34,188 --> 00:12:36,320 - Let's all just relax, okay? 363 00:12:36,364 --> 00:12:39,410 I mean, one way to look at it is, we all donated 364 00:12:39,454 --> 00:12:41,195 so that Biscuit could be around a little bit longer, 365 00:12:41,238 --> 00:12:43,327 and now Biscuit's around for eternity, 366 00:12:43,371 --> 00:12:46,156 so, you know, good return on our investment. 367 00:12:46,200 --> 00:12:47,941 - I totally get why Amy left you. 368 00:12:47,984 --> 00:12:50,117 - Okay, you know what, if you're so fired up, 369 00:12:50,160 --> 00:12:52,336 why don't you go up to Sandra and demand the money back? 370 00:12:52,380 --> 00:12:53,555 - Fine. 371 00:12:53,598 --> 00:12:54,948 Someone has to take charge. 372 00:12:54,991 --> 00:12:56,123 - You go, boy. - Yes. 373 00:12:56,166 --> 00:12:57,124 - That's what I'm talking about. 374 00:12:57,167 --> 00:12:58,342 - You're the man. - Immigrants. 375 00:12:58,386 --> 00:12:59,779 We get the job done. 376 00:12:59,822 --> 00:13:01,041 - We? 377 00:13:01,084 --> 00:13:04,566 - My family is Swedish or something. 378 00:13:04,609 --> 00:13:06,307 - Man, Bo's the best. 379 00:13:06,350 --> 00:13:07,787 We're gonna be legends after this. 380 00:13:07,830 --> 00:13:09,527 - I know right? "Oops! All Berries"? 381 00:13:09,571 --> 00:13:10,964 More like "Oops! All Babadooks." 382 00:13:11,007 --> 00:13:12,792 - Hey, criminals. 383 00:13:12,835 --> 00:13:15,185 Yeah, I'll take that as a confession. 384 00:13:15,229 --> 00:13:16,839 - Hey, lady, you gotta social distance! 385 00:13:16,883 --> 00:13:19,102 I have a roommate who's 37. - It's not safe. 386 00:13:19,146 --> 00:13:21,365 - It's a critical danger zone. - What's going on here? 387 00:13:21,409 --> 00:13:23,498 - These two morons have been defacing the entire store 388 00:13:23,541 --> 00:13:25,543 by putting up all these pictures of Diane Keaton, 389 00:13:25,587 --> 00:13:27,023 but you chose the wrong woman 390 00:13:27,067 --> 00:13:29,286 in the wrong store on the wrong day. 391 00:13:29,330 --> 00:13:30,810 Wrong for you. 392 00:13:30,853 --> 00:13:32,812 For me it would be right woman, right store--just go. 393 00:13:32,855 --> 00:13:35,031 Move it. - Yeah, let 'em have it, Dina. 394 00:13:35,075 --> 00:13:38,513 You sink your teeth into this juicy security situation. 395 00:13:38,556 --> 00:13:40,558 Take all the time you need! 396 00:13:40,602 --> 00:13:42,038 - You've made a wise choice. 397 00:13:42,082 --> 00:13:44,040 Ojai Medical is the ultimate source 398 00:13:44,084 --> 00:13:45,563 for all your medical needs. 399 00:13:45,607 --> 00:13:47,827 - Well, I don't really have a medical need. 400 00:13:47,870 --> 00:13:49,089 I'm just retail worker 401 00:13:49,132 --> 00:13:50,917 who's trying to return a dialysis machine. 402 00:13:50,960 --> 00:13:54,007 The OM OptiFlow 800. - Sure. 403 00:13:54,050 --> 00:13:56,052 The OptiFlow 800 is a revolution 404 00:13:56,096 --> 00:13:58,011 in the world of hemodialysis. 405 00:13:58,054 --> 00:13:59,447 With integrated bolus tracking, 406 00:13:59,490 --> 00:14:00,622 it's never easier-- 407 00:14:00,665 --> 00:14:01,579 - Hey, no, no, no. Look. 408 00:14:01,623 --> 00:14:02,667 I don't care how it works 409 00:14:02,711 --> 00:14:03,886 or what kind of tracking it has. 410 00:14:03,930 --> 00:14:05,583 - Integrated bolus tracking. 411 00:14:05,627 --> 00:14:07,150 - Right. I don't care. 412 00:14:07,194 --> 00:14:09,239 I just need the product number so I can get on with my life. 413 00:14:09,283 --> 00:14:10,588 What? 414 00:14:10,632 --> 00:14:13,156 Are you seriously trying to return that right now? 415 00:14:13,200 --> 00:14:15,245 - Yeah, I bought it at DCI Marine, 416 00:14:15,289 --> 00:14:17,247 but the website said I could return it here. 417 00:14:17,291 --> 00:14:18,814 - Hope you're not in a hurry. 418 00:14:18,858 --> 00:14:20,729 [whispers] I think he's new. 419 00:14:20,772 --> 00:14:22,035 - Come on. 420 00:14:24,254 --> 00:14:26,778 - Look, Sandra, we need to talk. 421 00:14:26,822 --> 00:14:29,564 - [sniffles] What's up? 422 00:14:29,607 --> 00:14:31,087 - Uh... 423 00:14:31,131 --> 00:14:32,828 When you see the diamond up close, 424 00:14:32,872 --> 00:14:34,525 it really is gorgeous. 425 00:14:34,569 --> 00:14:37,267 I was like, "Is this Sandra or Mariah Carey?" 426 00:14:37,311 --> 00:14:39,052 - I thought you were the mean one. 427 00:14:39,095 --> 00:14:41,532 - I am. I'm vicious! 428 00:14:41,576 --> 00:14:43,273 This morning I told Justine, 429 00:14:43,317 --> 00:14:45,014 her hair looks like spaghetti that's been left in the pot. 430 00:14:45,058 --> 00:14:46,929 - What? No you didn't. 431 00:14:46,973 --> 00:14:48,104 - Oh, I'm sorry. [laughs] 432 00:14:48,148 --> 00:14:49,671 I was thinking it. I guess I didn't say it. 433 00:14:49,714 --> 00:14:51,107 - Guys, we did a good deed. 434 00:14:51,151 --> 00:14:52,282 Okay, let's just leave it at that. 435 00:14:52,326 --> 00:14:53,805 Not everything has to be about money. 436 00:14:53,849 --> 00:14:54,894 - I'll try and remember that 437 00:14:54,937 --> 00:14:57,461 when I'm not watching "Ray Donovan." 438 00:14:57,505 --> 00:14:59,246 [sighs] 439 00:14:59,289 --> 00:15:02,075 - ♪ 'Cause I ain't the way you found me ♪ 440 00:15:02,118 --> 00:15:04,251 ♪ And I'll never be the same 441 00:15:04,294 --> 00:15:06,601 - See, I told you my boys would hook you up. 442 00:15:06,644 --> 00:15:08,298 - I can't thank you enough. 443 00:15:08,342 --> 00:15:10,822 This worked out even better than I had hoped. 444 00:15:10,866 --> 00:15:13,260 I have never seen Dina so jazzed. 445 00:15:13,303 --> 00:15:14,261 - Tight. 446 00:15:14,304 --> 00:15:15,958 Yeah, you think she's jazzed now? 447 00:15:16,002 --> 00:15:17,525 She's about to have a freaking jazzeurysm. 448 00:15:17,568 --> 00:15:18,656 [imitates explosion] 449 00:15:18,700 --> 00:15:20,136 - [laughs] Yeah, what does that mean? 450 00:15:20,180 --> 00:15:21,790 - Oh, you know what? Since you're my boss-in-law, 451 00:15:21,833 --> 00:15:23,618 I decided to give you the VIP package. 452 00:15:23,661 --> 00:15:26,316 Told my boys Titus and Frisco to put the word out there 453 00:15:26,360 --> 00:15:28,144 you're trying to find security flaws 454 00:15:28,188 --> 00:15:30,320 and that people should just go buck! 455 00:15:30,364 --> 00:15:33,976 - Uh, wait, how many people are gonna go buck? 456 00:15:34,020 --> 00:15:35,543 - Oh, don't worry. Plenty, yeah. 457 00:15:35,586 --> 00:15:37,501 'Cause Titus reached out to his old crystal dealer, 458 00:15:37,545 --> 00:15:38,807 Straight Josh. 459 00:15:38,850 --> 00:15:40,200 I don't even mess with that guy. 460 00:15:40,243 --> 00:15:42,942 He once killed an ice cream man in the daytime 461 00:15:42,985 --> 00:15:44,247 'cause of sprinkles. 462 00:15:44,291 --> 00:15:46,119 - Wha--oh, no. No, no, no, no. 463 00:15:46,162 --> 00:15:47,337 You gotta tell them 464 00:15:47,381 --> 00:15:49,644 that the security test is canceled, okay? 465 00:15:49,687 --> 00:15:50,993 Or that it's at Big Lots. 466 00:15:51,037 --> 00:15:52,473 Tell them that it's at Big Lots. 467 00:15:52,516 --> 00:15:54,170 - Uh, no, I think it's too late, you know? 468 00:15:54,214 --> 00:15:56,129 They're already on their way and stuff, so... 469 00:15:56,172 --> 00:15:59,132 hey, maybe I can get a free hot dog as a thank you? 470 00:15:59,175 --> 00:16:02,048 Uh, 'scuse me, I'm just confirming my free hot dog. 471 00:16:06,487 --> 00:16:06,704 . 472 00:16:06,748 --> 00:16:08,358 - See this? 473 00:16:08,402 --> 00:16:09,925 This is to ensure that everything that happens 474 00:16:09,969 --> 00:16:12,884 in this room comports not only with corporate policy, 475 00:16:12,928 --> 00:16:15,104 but also Missouri state law. 476 00:16:18,499 --> 00:16:20,457 Huh. Wow. 477 00:16:20,501 --> 00:16:22,068 I got this out of the returns bin. 478 00:16:22,111 --> 00:16:24,896 I guess it's defective, just like the two of you! 479 00:16:24,940 --> 00:16:26,420 - Unnecessary. 480 00:16:26,463 --> 00:16:28,770 - What was the plan, fudge stain? 481 00:16:28,813 --> 00:16:30,032 Huh? Post this online? 482 00:16:30,076 --> 00:16:32,078 Get internet famous? Please. 483 00:16:32,121 --> 00:16:33,209 It's all about chugging cranberry juice 484 00:16:33,253 --> 00:16:34,558 to Fleetwood Mac now. 485 00:16:34,602 --> 00:16:37,866 - [whispers] Dang, they take this crap way serious. 486 00:16:37,909 --> 00:16:40,086 - Something you'd like to share with the class, turd melon? 487 00:16:40,129 --> 00:16:42,218 - Oh, it's just, Bo didn't say that this security test 488 00:16:42,262 --> 00:16:43,741 was gonna be so intense. - Yeah. 489 00:16:43,785 --> 00:16:45,874 - It's kinda dope though. It's like an escape room. 490 00:16:45,917 --> 00:16:47,049 - Oh, those are fun. 491 00:16:47,093 --> 00:16:49,573 - Wait, Bo? You two know Bo? 492 00:16:49,617 --> 00:16:51,880 - Yeah, he said the manager needed people to come, like, 493 00:16:51,923 --> 00:16:54,970 mess up the store to, like, find the weak spots and stuff. 494 00:16:55,014 --> 00:16:58,278 - Weak sp... that son of a bitch. 495 00:16:58,321 --> 00:17:01,063 Glenn did this to keep me out of his way. 496 00:17:01,107 --> 00:17:02,456 - Oh, it sounds like you two need to talk. 497 00:17:08,027 --> 00:17:09,506 - Dude, I'm, like, in love with this chick. 498 00:17:09,550 --> 00:17:11,421 - Hell yeah. 499 00:17:11,465 --> 00:17:13,641 - Well, took me a while to figure out 500 00:17:13,684 --> 00:17:15,643 how to square the interfaces 501 00:17:15,686 --> 00:17:17,949 and set up a proxy server, 502 00:17:17,993 --> 00:17:20,256 but we are all set, 503 00:17:20,300 --> 00:17:21,997 and you guys can get back 504 00:17:22,041 --> 00:17:24,913 to your very specific lives. 505 00:17:24,956 --> 00:17:25,957 - This says it's a return 506 00:17:26,001 --> 00:17:28,177 for 305 bunches of green grapes. 507 00:17:28,221 --> 00:17:29,831 - Yeah, mine says it's for grapes too. 508 00:17:29,874 --> 00:17:31,398 This isn't fraud, is it? 509 00:17:31,441 --> 00:17:34,444 'Cause my probation doesn't give me a lot of wiggle room. 510 00:17:34,488 --> 00:17:36,446 - Yeah, you know what? I wouldn't worry about it. 511 00:17:36,490 --> 00:17:40,450 That's just internal tech jargon, you know? 512 00:17:40,494 --> 00:17:44,454 SMIs and SKU readouts, grapes, reverse grapes. 513 00:17:44,498 --> 00:17:46,761 Those are the ones that'll really give you trouble. 514 00:17:46,804 --> 00:17:47,805 [crashing] [all gasp] 515 00:17:47,849 --> 00:17:48,850 What the hell? 516 00:17:48,893 --> 00:17:50,808 [rock music] 517 00:17:50,852 --> 00:17:52,158 - [grunting] 518 00:17:52,201 --> 00:17:54,682 [crowd screaming] 519 00:17:54,725 --> 00:17:57,076 - Wait, please stop! 520 00:17:57,119 --> 00:17:58,860 Ooh! - [grunts] 521 00:17:58,903 --> 00:18:01,036 - Go, go, go! - Damn. 522 00:18:01,080 --> 00:18:03,125 Titus and Frisco really hooked it up! 523 00:18:03,169 --> 00:18:04,431 - I know. Maybe we should hire them 524 00:18:04,474 --> 00:18:06,824 to dox that crossing guard we hate. 525 00:18:06,868 --> 00:18:08,304 - No! 526 00:18:08,348 --> 00:18:10,306 Oh, Dina, you gotta do something. 527 00:18:10,350 --> 00:18:12,352 They're tearing this place apart. 528 00:18:12,395 --> 00:18:14,441 - Save it; I know what's really going on, okay? 529 00:18:14,484 --> 00:18:16,486 Wow, how many dirtbags did you get in on this thing? 530 00:18:16,530 --> 00:18:19,141 All right, everybody, great performances, 531 00:18:19,185 --> 00:18:21,143 but you can all go home to your futons! 532 00:18:21,187 --> 00:18:23,754 - No, Dina, these are real gang members. 533 00:18:23,798 --> 00:18:25,452 They killed an ice cream man. 534 00:18:25,495 --> 00:18:27,149 - Okay, sure, you want me to play this out with you? 535 00:18:27,193 --> 00:18:29,064 No problem. No, no, no! 536 00:18:29,108 --> 00:18:30,239 You're gonna get into big trouble 537 00:18:30,283 --> 00:18:31,545 because you're a criminal 538 00:18:31,588 --> 00:18:33,199 and not just a member of an improv troupe! 539 00:18:33,242 --> 00:18:34,461 - [bleep] off, lady. 540 00:18:34,504 --> 00:18:36,202 - Ah, profanity. That's a nice touch. 541 00:18:36,245 --> 00:18:38,247 - Dina, he is actually stealing that. 542 00:18:38,291 --> 00:18:40,075 You need to do something. 543 00:18:40,119 --> 00:18:41,555 - I know, but he's just so intimidating. 544 00:18:41,598 --> 00:18:44,340 It's almost like I feel like I have to help him. 545 00:18:44,384 --> 00:18:45,733 Here, I'll give you a hand. 546 00:18:45,776 --> 00:18:47,126 - No, Dina! 547 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 - Where's he having you stash this stuff? 548 00:18:48,388 --> 00:18:51,695 Out by the garden center? 549 00:18:51,739 --> 00:18:54,742 - We just finished stocking those blenders too. 550 00:18:54,785 --> 00:18:56,613 - Aah! - Hey, hey! 551 00:18:56,657 --> 00:18:57,832 - Our diamond! 552 00:18:57,875 --> 00:18:59,529 Biscuit! 553 00:18:59,573 --> 00:19:01,662 - They probably put very little Biscuit 554 00:19:01,705 --> 00:19:03,881 in there anyway. 555 00:19:03,925 --> 00:19:06,884 [downbeat music] 556 00:19:06,928 --> 00:19:09,191 ♪ 557 00:19:09,235 --> 00:19:10,758 - Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 558 00:19:10,801 --> 00:19:13,021 Oh, they are gonna fire me. 559 00:19:13,064 --> 00:19:14,588 - [sighs] In retrospect, 560 00:19:14,631 --> 00:19:16,416 I probably shouldn't have helped steal that minifridge. 561 00:19:16,459 --> 00:19:18,374 Or the washer/dryer combo. 562 00:19:18,418 --> 00:19:19,680 The second minifridge. 563 00:19:19,723 --> 00:19:22,857 - Oh, God, I could go to jail for this! 564 00:19:22,900 --> 00:19:25,468 And then my cellmate is gonna ask to borrow my comb, 565 00:19:25,512 --> 00:19:27,035 and I won't be able to say no. 566 00:19:27,078 --> 00:19:29,429 - Take a breath, man. You're not getting fired. 567 00:19:29,472 --> 00:19:30,821 Okay? 568 00:19:30,865 --> 00:19:32,301 I'll amortize the shrink over the next year 569 00:19:32,345 --> 00:19:33,911 and borrow overstock from the Quincy branch. 570 00:19:33,955 --> 00:19:34,999 The manager and I follow 571 00:19:35,043 --> 00:19:36,087 the same Korean softball league. 572 00:19:36,131 --> 00:19:38,089 - Wow, okay. 573 00:19:38,133 --> 00:19:39,613 What if the ruffians come back? 574 00:19:39,656 --> 00:19:41,267 - Not to worry, I've been texting with Titus, 575 00:19:41,310 --> 00:19:42,572 and he's handling it on the street. 576 00:19:42,616 --> 00:19:45,314 That kid would literally do anything for me. 577 00:19:45,358 --> 00:19:47,969 - You are really saving my rump. 578 00:19:48,012 --> 00:19:49,100 - Well, you still got 579 00:19:49,144 --> 00:19:51,015 a few usable brain cells rattling around. 580 00:19:51,059 --> 00:19:52,756 - [chuckles] 581 00:19:52,800 --> 00:19:55,411 You know this job is a lot. 582 00:19:55,455 --> 00:19:58,545 And I'm still trying to keep my stress level down. 583 00:19:58,588 --> 00:20:00,721 Do you think maybe we could, you know, 584 00:20:00,764 --> 00:20:03,550 talk corporate into some sort of comanager arrangement? 585 00:20:03,593 --> 00:20:05,769 I mean, if you'd be open to it. 586 00:20:05,813 --> 00:20:08,685 Sort of a "two heads are better than one" thing? 587 00:20:08,729 --> 00:20:11,601 - Animals born with two heads usually die almost immediately, 588 00:20:11,645 --> 00:20:13,560 but sure. 589 00:20:13,603 --> 00:20:15,779 I'm honored you asked me. 590 00:20:15,823 --> 00:20:17,651 - I'm honored you'd accept. 591 00:20:23,439 --> 00:20:25,615 [upbeat music] 592 00:20:25,659 --> 00:20:27,791 - Oh, hey, guys, I don't know if you heard, 593 00:20:27,835 --> 00:20:29,706 but Sandra's cat died yesterday, 594 00:20:29,750 --> 00:20:31,621 and then her diamond necklace got stolen, 595 00:20:31,665 --> 00:20:34,407 so a few us are collecting money to help her out. 596 00:20:34,450 --> 00:20:37,453 - Cheyenne, I mean this in the nicest way: 597 00:20:37,497 --> 00:20:39,673 get the hell away from me with that jar. 598 00:20:42,937 --> 00:20:44,808 - What's this about? 599 00:20:44,852 --> 00:20:46,245 [Estelle and Janelle Monáe's "Do My Thing"] 600 00:20:46,288 --> 00:20:47,507 - ♪ Hey 601 00:20:47,550 --> 00:20:49,291 ♪ Hey, hey, hey 602 00:20:49,335 --> 00:20:50,945 - ♪ Whoo! - ♪ Uh! 603 00:20:50,988 --> 00:20:52,686 ♪ Well, I wear my clothes like this ♪ 604 00:20:52,729 --> 00:20:54,253 ♪ Because I can - ♪ Because I can 605 00:20:54,296 --> 00:20:56,951 - ♪ And I wear my hair like this because I can ♪ 606 00:20:56,994 --> 00:21:00,346 - Excuse me, I was told I'd find the manager back here. 607 00:21:01,477 --> 00:21:03,479 - We are the manager. - Right here. 608 00:21:05,438 --> 00:21:06,917 - This is to inform you 609 00:21:06,961 --> 00:21:08,484 that you are being served with legal papers 610 00:21:08,528 --> 00:21:10,704 in the matter of Carol Malloon v. Cloud 9. 611 00:21:10,747 --> 00:21:13,054 Thank you. 612 00:21:13,097 --> 00:21:15,099 - Do we know a Carol Malloon? 613 00:21:15,143 --> 00:21:17,319 - Yeah, Carol! Carol Carol. 614 00:21:17,363 --> 00:21:19,495 - Oh. Oh, right. 615 00:21:19,539 --> 00:21:21,715 We electrocuted her. Yeah, a lawsuit makes sense. 42381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.