Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,180 --> 00:00:16,558
♪ I met the darkness ♪
2
00:00:16,641 --> 00:00:18,685
♪ Said, how do you do? ♪
3
00:00:20,645 --> 00:00:23,106
♪ And I danced on water ♪
4
00:00:23,189 --> 00:00:26,443
♪ With the weight on my shoulder
Fell right down ♪
5
00:00:27,402 --> 00:00:30,238
♪ In the water I see ♪
6
00:00:31,448 --> 00:00:33,783
♪ Everything that lies beneath ♪
7
00:00:33,867 --> 00:00:36,703
♪ In the water I see ♪
8
00:00:38,371 --> 00:00:40,498
♪ Who I'm trying to be ♪
9
00:00:40,582 --> 00:00:43,585
♪ In the water I see ♪
10
00:00:45,128 --> 00:00:47,881
♪ Everything I want ♪
11
00:00:47,964 --> 00:00:51,092
♪ Comes at a cost ♪
12
00:00:51,634 --> 00:00:54,429
♪ Everything I want ♪
13
00:00:54,512 --> 00:00:57,557
♪ Comes at a cost ♪
14
00:00:57,640 --> 00:01:00,643
♪ And I want ♪
15
00:01:01,186 --> 00:01:02,812
♪ It all ♪
16
00:01:09,235 --> 00:01:11,946
♪ So ring me up ♪
17
00:01:12,906 --> 00:01:14,866
♪ Put it on my tab ♪
18
00:01:16,201 --> 00:01:19,037
♪ Whatever the cost ♪
19
00:01:19,370 --> 00:01:21,664
♪ I'm good for it ♪
20
00:01:22,665 --> 00:01:25,335
♪ So ring me up ♪
21
00:01:25,960 --> 00:01:28,546
♪ Put it on my tab ♪
22
00:01:29,339 --> 00:01:32,425
♪ Whatever the cost ♪
23
00:01:32,509 --> 00:01:34,677
♪ I'm good for it ♪
24
00:01:35,970 --> 00:01:38,681
♪ So ring me up ♪
25
00:01:39,140 --> 00:01:41,392
♪ Put it on my tab ♪
26
00:01:42,477 --> 00:01:45,563
♪ Whatever the cost ♪
27
00:01:46,064 --> 00:01:48,441
♪ I'm good for it ♪
28
00:02:06,209 --> 00:02:08,961
What's happening? Is she okay?
Is she waking up?
29
00:02:09,044 --> 00:02:10,839
It's just time to change her IV bag.
30
00:02:11,548 --> 00:02:12,382
Oh.
31
00:02:14,759 --> 00:02:18,179
She hit her head on the ice,
but she'll be okay.
32
00:02:28,523 --> 00:02:30,942
Hey. Look who's finally up.
33
00:02:32,527 --> 00:02:33,653
How did I get here?
34
00:02:33,736 --> 00:02:35,530
I told you, honey. You had an episode.
35
00:02:35,613 --> 00:02:37,699
Justin found you in his bathtub, shaking.
36
00:02:38,658 --> 00:02:40,660
He said you kept asking for me.
37
00:02:41,411 --> 00:02:43,621
- It's all kind of fuzzy.
- I know it is.
38
00:02:44,289 --> 00:02:47,208
But the good news is Justin called me
and not the hospital.
39
00:02:48,084 --> 00:02:51,087
And I got you right back on your lithium
so your secret's safe,
40
00:02:51,171 --> 00:02:53,882
and that's really all you can ask for
when you have an episode.
41
00:02:54,841 --> 00:02:58,011
Oh, and this time I told everyone you have
pneumonia, so no one will think twice
42
00:02:58,094 --> 00:02:59,846
when you don't show up
at Sectionals tomorrow.
43
00:03:00,638 --> 00:03:01,723
Tomorrow?
44
00:03:03,349 --> 00:03:04,767
How long have I been asleep?
45
00:03:05,185 --> 00:03:07,562
Three... four. Four days.
46
00:03:07,645 --> 00:03:09,147
I mean, I can't even keep track,
47
00:03:09,230 --> 00:03:11,441
and I'm not the one
adjusting to the lithium.
48
00:03:11,941 --> 00:03:13,860
I need to call Justin.
He must be freaking out.
49
00:03:13,943 --> 00:03:15,153
Has he come by or...
50
00:03:17,989 --> 00:03:19,199
He didn't come see me?
51
00:03:20,909 --> 00:03:23,161
It's a lot to take in.
Why don't you give him a minute.
52
00:03:27,749 --> 00:03:28,625
Well...
53
00:03:28,708 --> 00:03:30,710
What does he know? What did you tell him?
54
00:03:32,086 --> 00:03:33,463
Well, he knows you have bipolar.
55
00:03:35,131 --> 00:03:37,133
But I made him promise
not to say anything.
56
00:03:38,009 --> 00:03:39,719
I can't believe I was so stupid.
57
00:03:39,802 --> 00:03:42,764
Hey! Look, our disorder's hard enough
without beating ourselves up about it
58
00:03:42,847 --> 00:03:44,432
every time the symptoms come back.
59
00:03:45,099 --> 00:03:46,976
Except I had it under control.
60
00:03:47,977 --> 00:03:49,604
At least I did until I fell.
61
00:03:52,690 --> 00:03:54,108
Mistakes happen. Skaters fall.
62
00:03:54,651 --> 00:03:56,069
You know? But right now,
63
00:03:56,152 --> 00:03:59,239
all you need to worry about
is putting the past in the past
64
00:03:59,322 --> 00:04:01,157
and focusing on the long game.
65
00:04:09,374 --> 00:04:11,334
Hi, Mandy. How's that baby doing?
66
00:04:12,252 --> 00:04:13,836
Two more ounces? That's great!
67
00:04:14,837 --> 00:04:18,132
Yeah, she's okay. Yeah, she's hating
she's missing Sectionals tomorrow,
68
00:04:18,216 --> 00:04:20,551
but what are you gonna do?
Pneumonia's a bitch.
69
00:04:52,083 --> 00:04:53,126
Get up.
70
00:04:54,627 --> 00:04:56,713
- How did you get in here?
- It's my hotel.
71
00:04:58,089 --> 00:04:59,048
We need to talk.
72
00:04:59,132 --> 00:05:02,176
About what a disappointment I am?
There... We just did.
73
00:05:02,760 --> 00:05:03,886
Cut it out!
74
00:05:05,972 --> 00:05:07,557
I wanna make sure I got this right.
75
00:05:07,974 --> 00:05:09,642
You threw a huge party
76
00:05:09,726 --> 00:05:11,644
while your girlfriend had pneumonia.
77
00:05:11,728 --> 00:05:13,146
I'm a bad boyfriend.
78
00:05:14,647 --> 00:05:15,481
Yeah.
79
00:05:16,733 --> 00:05:18,568
Because Mandy doesn't think so.
80
00:05:19,694 --> 00:05:21,988
She thinks you're crazy about this girl,
81
00:05:22,071 --> 00:05:24,282
that you've been turning a corner lately,
82
00:05:24,365 --> 00:05:25,908
finally growing up.
83
00:05:26,576 --> 00:05:27,660
But you don't.
84
00:05:29,329 --> 00:05:32,749
I promised her I'd give you
the opportunity to prove me wrong.
85
00:05:35,752 --> 00:05:37,628
Well, I'm sorry I can't help you out.
86
00:05:39,213 --> 00:05:41,799
- You've got 24 hours to get outta here.
- Are you serious?
87
00:05:41,883 --> 00:05:43,426
Where am I supposed to go?
88
00:05:43,843 --> 00:05:44,802
I don't care.
89
00:05:44,886 --> 00:05:45,803
I'm done.
90
00:05:47,972 --> 00:05:50,183
I just hope
I don't fuck the new kid up too.
91
00:06:14,832 --> 00:06:16,209
Eye drop delivery!
92
00:06:16,959 --> 00:06:19,587
I made us reservations
for dim sum tomorrow
93
00:06:19,670 --> 00:06:21,547
at this place my mom's obsessed with.
94
00:06:22,090 --> 00:06:24,801
Prepare to have your mind blown.
95
00:06:28,679 --> 00:06:30,681
Have you still not friended Tatiana?
96
00:06:31,224 --> 00:06:32,809
Sack up. Her husband is dead,
97
00:06:32,892 --> 00:06:34,685
- she lives in the US, and...
- And she's happy.
98
00:06:34,769 --> 00:06:37,146
She has children, grandchildren.
99
00:06:37,563 --> 00:06:38,898
She takes cruises.
100
00:06:40,108 --> 00:06:43,528
I don't know if I want to upset
that cart of fruit.
101
00:06:43,945 --> 00:06:46,197
Everyone seems happy on social media.
102
00:06:46,656 --> 00:06:48,783
Just today, I posted ten selfies,
103
00:06:48,866 --> 00:06:50,952
which would indicate
that I'm living my best life
104
00:06:51,035 --> 00:06:53,621
instead of hobbling around in a body cast.
105
00:06:53,704 --> 00:06:55,289
Stop complaining!
106
00:06:55,373 --> 00:06:57,375
At least you have legs.
107
00:06:57,834 --> 00:06:59,794
I could have won Sectionals!
108
00:07:00,211 --> 00:07:01,587
Now I can't even go!
109
00:07:01,671 --> 00:07:04,424
Can I have a minute to wallow in the loss
of my future career?
110
00:07:04,507 --> 00:07:06,092
No! It's tiresome.
111
00:07:20,273 --> 00:07:21,399
What are you doing?
112
00:07:21,482 --> 00:07:22,567
Helping you out.
113
00:07:23,901 --> 00:07:26,487
"Hi, Tatiana. It's me, Dasha.
114
00:07:26,571 --> 00:07:28,156
Hit me back?!"
115
00:07:29,031 --> 00:07:30,616
First thing that came to mind.
116
00:07:31,576 --> 00:07:34,328
I haven't seen this woman in 40 years.
117
00:07:34,412 --> 00:07:37,331
And it'll be 40 more if it were up to you.
118
00:07:37,415 --> 00:07:40,918
I literally have no idea who I am
or what I'm supposed to be doing anymore,
119
00:07:41,002 --> 00:07:43,588
but your destiny is still out there
just waiting for you.
120
00:07:43,671 --> 00:07:45,673
At least one of us deserves to be happy.
121
00:07:46,132 --> 00:07:47,175
See you!
122
00:08:07,570 --> 00:08:09,071
- Morning!
- Good morning!
123
00:08:10,948 --> 00:08:12,658
I made you beans on toast.
124
00:08:12,742 --> 00:08:13,701
Oh, good.
125
00:08:19,332 --> 00:08:20,291
You look nice.
126
00:08:21,250 --> 00:08:22,084
Thanks!
127
00:08:22,168 --> 00:08:24,837
I just got off the phone with Mandy,
and God knows,
128
00:08:24,921 --> 00:08:26,589
I wouldn't wish a preemie on anyone...
129
00:08:26,672 --> 00:08:27,715
As she's out of commission,
130
00:08:27,798 --> 00:08:29,592
she needs me to handle
this big client today.
131
00:08:29,675 --> 00:08:31,135
I'm so excited, I could pee myself!
132
00:08:31,219 --> 00:08:32,220
That's great!
133
00:08:32,303 --> 00:08:34,179
Not about the peeing, but...
134
00:08:34,263 --> 00:08:35,181
...you deserve it.
135
00:08:35,681 --> 00:08:36,724
Thank you.
136
00:08:36,807 --> 00:08:40,811
Speaking of real estate,
my Airstream rental contract is almost up,
137
00:08:40,895 --> 00:08:43,231
- and I was thinking that...
- That you should move in here.
138
00:08:43,981 --> 00:08:46,108
I mean,
I hadn't really thought about it, but...
139
00:08:47,068 --> 00:08:49,362
God! I mean, we're in a really good place.
140
00:08:49,445 --> 00:08:51,322
Why the fuck not? Let's do it!
141
00:08:51,405 --> 00:08:54,033
I was actually...
142
00:08:54,534 --> 00:08:56,410
going to ask you
to be my real estate agent.
143
00:08:58,621 --> 00:09:00,373
Well, do you want to move in here?
144
00:09:01,374 --> 00:09:02,625
Um...
145
00:09:04,252 --> 00:09:06,003
I don't know. Can I think about it?
146
00:09:06,087 --> 00:09:07,588
Yeah. Uh...
147
00:09:08,130 --> 00:09:09,632
- Of course you c... Yes.
- Hey...
148
00:09:09,715 --> 00:09:11,634
I will think about it.
149
00:09:12,510 --> 00:09:13,427
Okay.
150
00:09:17,765 --> 00:09:19,433
Get some rest today, Kat!
151
00:09:19,517 --> 00:09:20,685
Love you, Serena!
152
00:09:22,728 --> 00:09:23,813
Love you, too!
153
00:09:30,486 --> 00:09:31,445
Just a sec!
154
00:09:33,239 --> 00:09:36,284
Serena, what are you doing?
I need to talk to you.
155
00:09:36,367 --> 00:09:37,702
Just give me minute.
156
00:09:39,620 --> 00:09:41,122
- Do you ever wait?
- Nope.
157
00:09:45,835 --> 00:09:46,877
How are you feeling?
158
00:09:48,170 --> 00:09:49,130
Tired.
159
00:09:49,839 --> 00:09:50,840
Stupid.
160
00:09:54,510 --> 00:09:56,429
You're first up for the short program.
161
00:09:57,179 --> 00:09:58,347
You okay with that?
162
00:09:58,431 --> 00:10:02,393
I mean, I'm landing everything,
and that girl from Boise,
163
00:10:02,476 --> 00:10:06,147
the one with the triple axel,
has shin splints, so she's out.
164
00:10:07,189 --> 00:10:09,358
Basically, it's mine to lose.
165
00:10:10,109 --> 00:10:11,902
And then on to Nationals.
166
00:10:13,738 --> 00:10:14,947
I'm really proud of you.
167
00:10:15,781 --> 00:10:16,616
Thanks.
168
00:10:22,121 --> 00:10:23,539
I'm sorry you're not skating.
169
00:10:25,374 --> 00:10:26,208
Yeah.
170
00:10:28,628 --> 00:10:32,465
But if we can keep this quiet,
there's always next year, right?
171
00:10:32,548 --> 00:10:35,134
It's all about the long game.
172
00:10:36,969 --> 00:10:38,512
Okay, enough. Who's texting?
173
00:10:39,930 --> 00:10:40,765
Harley.
174
00:10:41,265 --> 00:10:43,309
Bullshit! You're a terrible liar.
175
00:10:46,854 --> 00:10:48,522
Promise you won't tell Mom?
176
00:10:50,024 --> 00:10:51,317
I'm kind of...
177
00:10:52,151 --> 00:10:53,611
dating Drew.
178
00:10:54,570 --> 00:10:56,822
W... Wait. As in Justin's brother?
179
00:10:58,157 --> 00:10:59,492
Oh, okay.
180
00:10:59,909 --> 00:11:01,077
Which one's he? The dumb one
181
00:11:01,160 --> 00:11:02,370
or the dumber one?
182
00:11:02,453 --> 00:11:04,121
Come on! He's nice.
183
00:11:05,081 --> 00:11:07,541
He's not that dumb.
184
00:11:08,959 --> 00:11:10,586
Who am I to give advice, anyway?
185
00:11:11,379 --> 00:11:13,297
Completely freaked my boyfriend out,
186
00:11:14,048 --> 00:11:15,675
and now he won't call me back.
187
00:11:17,718 --> 00:11:21,681
Well, you did throw a huge party
in his room.
188
00:11:23,766 --> 00:11:25,518
Actually, it was more like a rager.
189
00:11:25,935 --> 00:11:26,936
A rager?
190
00:11:28,354 --> 00:11:30,314
Mom told me nobody saw anything.
191
00:11:31,273 --> 00:11:32,400
Mom didn't know.
192
00:11:40,491 --> 00:11:42,034
Like what I'm seeing.
193
00:11:42,535 --> 00:11:43,411
I knew it.
194
00:11:43,869 --> 00:11:45,037
I'm the Bionic Woman.
195
00:11:45,579 --> 00:11:48,332
So, basically, what you're saying
is that I can skate again.
196
00:11:49,291 --> 00:11:50,126
Sorry.
197
00:11:50,668 --> 00:11:53,504
You should be ready to start
physical therapy pretty soon,
198
00:11:53,587 --> 00:11:56,257
which means
you won't be my patient anymore.
199
00:11:57,466 --> 00:11:58,384
So...
200
00:11:59,218 --> 00:12:00,344
do you drink coffee?
201
00:12:00,428 --> 00:12:01,637
Why?
202
00:12:01,721 --> 00:12:04,765
Is there some kind of healing property
to caffeine?
203
00:12:05,182 --> 00:12:07,059
Because I'll inject it
straight into my veins.
204
00:12:07,143 --> 00:12:09,478
No! I was thinking, uh...
205
00:12:09,979 --> 00:12:13,524
More of a two people
sitting across a table
206
00:12:13,607 --> 00:12:16,569
making awkward conversation
sort of situation.
207
00:12:17,945 --> 00:12:19,530
Are you asking me out on a date?
208
00:12:19,989 --> 00:12:21,449
Obviously not very well.
209
00:12:22,992 --> 00:12:23,826
Oh! Uh...
210
00:12:25,369 --> 00:12:27,371
Um...
211
00:12:27,455 --> 00:12:28,456
I, uh...
212
00:12:29,999 --> 00:12:31,083
I actually can't.
213
00:12:31,751 --> 00:12:32,793
Uh, okay.
214
00:12:35,087 --> 00:12:35,921
Jenn!
215
00:12:36,005 --> 00:12:37,673
- How's the hip?
- It's shit.
216
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
What are you doing here?
217
00:12:39,759 --> 00:12:41,427
I thought your wrist was getting better.
218
00:12:41,510 --> 00:12:46,015
Yeah, I just wanted to get it checked out
once more before Sectionals, just in case.
219
00:12:47,308 --> 00:12:48,642
Serena, I can see you now.
220
00:12:50,895 --> 00:12:53,647
Bye, Jenn. I'll make sure
the office gets you that referral.
221
00:13:00,488 --> 00:13:02,281
Give me all the shots.
222
00:13:03,657 --> 00:13:05,075
It's not even noon.
223
00:13:05,868 --> 00:13:07,953
You think I fucking care what time it is?
224
00:13:19,799 --> 00:13:22,051
I just turned down a date
with a really great guy
225
00:13:22,134 --> 00:13:23,969
who isn't drilling my ex-best friend.
226
00:13:24,345 --> 00:13:26,388
If he's so great, why'd you turn him down?
227
00:13:26,472 --> 00:13:27,765
Have you met me lately?
228
00:13:28,390 --> 00:13:30,726
I'm basically a failure
with no self-esteem.
229
00:13:31,310 --> 00:13:34,355
Literally, the only bright spot in my life
is that Kat has pneumonia
230
00:13:34,438 --> 00:13:35,815
and can't go to Sectionals either.
231
00:13:36,357 --> 00:13:37,358
Pneumonia?
232
00:13:37,441 --> 00:13:38,776
- Hm.
- Huh.
233
00:13:38,859 --> 00:13:39,860
That sucks.
234
00:13:41,028 --> 00:13:42,029
I got you beat.
235
00:13:42,947 --> 00:13:44,782
I turned down medical school to ski,
236
00:13:44,865 --> 00:13:47,117
and then I got myself kicked off
the ski team.
237
00:13:47,201 --> 00:13:48,786
What? When did that happen?
238
00:13:48,869 --> 00:13:51,080
Around the same time Kat got pneumonia.
239
00:13:56,293 --> 00:13:58,170
To shattered hips and shattered dreams.
240
00:14:04,051 --> 00:14:04,927
You know what?
241
00:14:05,344 --> 00:14:06,470
I think I'll join you.
242
00:14:18,107 --> 00:14:19,525
Was I right, or was I right?
243
00:14:19,608 --> 00:14:21,819
There's not another property
like it in Sun Valley.
244
00:14:21,902 --> 00:14:23,821
You'll have a wait list on every unit.
245
00:14:23,904 --> 00:14:25,573
Mandy was not exaggerating.
246
00:14:26,282 --> 00:14:27,366
What do you mean?
247
00:14:27,449 --> 00:14:30,160
Well, I told her,
"If you're not gonna show me around today,
248
00:14:30,244 --> 00:14:31,620
you'd better send your best."
249
00:14:32,705 --> 00:14:33,873
And she picked me.
250
00:14:34,582 --> 00:14:37,042
I get a sense about someone
as soon as I meet 'em.
251
00:14:37,668 --> 00:14:39,753
I get a hell of a sense about you, Carol.
252
00:14:40,546 --> 00:14:43,549
And I have a hell of a sense
that this is the right property for you.
253
00:14:43,632 --> 00:14:46,176
So much so
that I drew up the offer papers.
254
00:14:46,260 --> 00:14:48,053
Oh, I thought
you were just being a gentleman
255
00:14:48,137 --> 00:14:49,638
and showing me back to my hotel.
256
00:14:50,764 --> 00:14:53,767
Look, full disclosure, I'm also interested
in some investment property
257
00:14:53,851 --> 00:14:54,977
in Park City and Vail.
258
00:14:55,060 --> 00:14:57,771
Which is why I have to convince you
that Sun Valley's the right choice.
259
00:14:59,648 --> 00:15:01,150
Or maybe you should get me liquored up,
260
00:15:01,233 --> 00:15:03,319
and I'll be more interested
in signing your papers.
261
00:15:06,155 --> 00:15:07,489
A bottle of champagne.
262
00:15:46,487 --> 00:15:47,821
- Take that!
- Kat!
263
00:15:48,322 --> 00:15:51,075
Hey. What are you doing out of bed?
I thought you had pneumonia?
264
00:15:51,158 --> 00:15:53,285
- I've been trying to reach you.
- Have you?
265
00:15:53,369 --> 00:15:55,120
Sorry, I've been kind of busy.
266
00:15:55,788 --> 00:16:00,209
Look, my sister told me
I threw a rager the other night, and...
267
00:16:01,043 --> 00:16:04,088
I just need to know
if anyone else saw me like that.
268
00:16:04,171 --> 00:16:07,007
Just the weird randos you invited over.
269
00:16:07,758 --> 00:16:10,010
Marcus and Alana
kinda showed up later, too.
270
00:16:11,011 --> 00:16:12,888
So they know too?
271
00:16:13,722 --> 00:16:14,556
I guess.
272
00:16:15,182 --> 00:16:17,059
Listen, I can't really talk about this
right now.
273
00:16:17,142 --> 00:16:19,353
Kinda in the middle
of my going-away party.
274
00:16:19,436 --> 00:16:20,980
You're going away?
275
00:16:21,063 --> 00:16:23,273
I mean, we definitely can't skate
after what happened,
276
00:16:23,691 --> 00:16:27,403
and my dad is kicking me out
after the rager I threw, so...
277
00:16:28,862 --> 00:16:31,949
I'm sorry. I wasn't myself, and...
278
00:16:32,366 --> 00:16:35,536
He and I were in a pretty good place there
for a minute, but that all went to shit.
279
00:16:35,619 --> 00:16:36,453
Oh, well.
280
00:16:40,040 --> 00:16:41,667
- Justin, I...
- It's cool.
281
00:16:41,750 --> 00:16:43,711
Anyway, you do you. I'll do me.
282
00:16:44,420 --> 00:16:46,046
- Good luck.
- Wait...
283
00:16:47,464 --> 00:16:48,841
You're breaking up with me?
284
00:16:51,677 --> 00:16:53,345
Hey, is it my turn yet?
285
00:17:16,326 --> 00:17:19,621
So... are you drunk enough to tell me
what happened with the ski team?
286
00:17:20,329 --> 00:17:21,165
Nope.
287
00:17:21,665 --> 00:17:22,499
Fine.
288
00:17:23,041 --> 00:17:24,167
Then I gotta pee.
289
00:17:34,303 --> 00:17:36,930
What the hell? I saw that.
Why the fuck did you miss the race?
290
00:17:38,015 --> 00:17:39,600
Dude, I'm at work!
291
00:17:40,184 --> 00:17:41,143
I overslept.
292
00:17:41,226 --> 00:17:42,519
What you told Coach is bullshit.
293
00:17:42,603 --> 00:17:45,814
Do you know that I vouched for you to
even get on the team in the first place?
294
00:17:45,898 --> 00:17:47,900
You fucked up,
right before we were supposed to train
295
00:17:47,983 --> 00:17:48,984
in Argentina this summer.
296
00:17:49,068 --> 00:17:51,028
- That makes me look bad.
- Can't have that.
297
00:17:56,492 --> 00:17:59,536
You startin' shit,
but I'll be the one who pays for it.
298
00:18:01,830 --> 00:18:02,998
Yeah, whatever.
299
00:18:10,798 --> 00:18:11,715
Marcus!
300
00:18:11,799 --> 00:18:13,425
Hey, can we talk?
301
00:18:13,509 --> 00:18:16,595
Justin told me that you and Alana
showed up to the party the other night.
302
00:18:17,429 --> 00:18:18,931
I was probably acting a little weird.
303
00:18:19,014 --> 00:18:20,140
A little weird?
304
00:18:21,433 --> 00:18:22,434
A lot weird.
305
00:18:23,310 --> 00:18:24,228
I don't know...
306
00:18:24,728 --> 00:18:26,438
I think maybe I just had
too much to drink.
307
00:18:26,522 --> 00:18:27,356
That's not why.
308
00:18:28,023 --> 00:18:30,943
Alana has a cousin with the same thing.
She figured it out.
309
00:18:33,028 --> 00:18:35,030
Can we just keep this between us...
310
00:18:35,739 --> 00:18:38,033
and tell Alana to do the same thing?
311
00:18:39,493 --> 00:18:40,953
Please don't be mad at me.
312
00:18:41,036 --> 00:18:44,331
- You don't understand how hard this is.
- You're right. I don't.
313
00:18:44,915 --> 00:18:46,416
Because you didn't give me that option.
314
00:18:46,500 --> 00:18:48,961
If you'd just told me the truth,
maybe I could've helped out
315
00:18:49,044 --> 00:18:50,379
before shit got so fucked up.
316
00:18:50,462 --> 00:18:51,880
- I'm sorry...
- For what?
317
00:18:51,964 --> 00:18:53,674
For getting me kicked off the ski team?
318
00:18:53,757 --> 00:18:56,969
Or maybe because I got arrested
for trying to protect you.
319
00:18:57,052 --> 00:18:59,263
Or is it because I had to spend
the entire weekend in jail
320
00:18:59,346 --> 00:19:02,307
because the judge didn't show up
until Monday morning? Or...
321
00:19:03,058 --> 00:19:06,145
because the asshole
you got into a fight with pressed charges.
322
00:19:07,104 --> 00:19:08,522
- Oh, my God. I...
- Just...
323
00:19:09,648 --> 00:19:10,649
I gotta go.
324
00:19:19,032 --> 00:19:21,326
All that's left to do is sign the papers.
325
00:19:21,410 --> 00:19:22,244
Oh, you need a pen.
326
00:19:33,255 --> 00:19:34,548
I'm not a bad mother.
327
00:19:36,550 --> 00:19:37,718
I'm not a bad mother.
328
00:19:38,677 --> 00:19:40,512
I'm not a bad mother.
329
00:19:46,143 --> 00:19:48,645
- We'll have to do this another time.
- Is everything okay?
330
00:19:54,401 --> 00:19:55,986
What the hell do you think you're doing?
331
00:19:56,069 --> 00:19:57,905
People with pneumonia
don't go walking around.
332
00:19:57,988 --> 00:20:00,657
We have to get you out of here
before anyone sees.
333
00:20:12,794 --> 00:20:15,756
You sure you don't wanna come?
His dad's like a sheikh or something.
334
00:20:16,215 --> 00:20:18,175
Nah, you go ahead. I gotta get packed.
335
00:20:18,258 --> 00:20:20,177
- All right. Fine.
- Later!
336
00:20:26,183 --> 00:20:27,809
So Kat doesn't have pneumonia.
337
00:20:27,893 --> 00:20:29,478
- Oh, hey.
- Did you know that?
338
00:20:29,978 --> 00:20:32,189
I don't know what that girl's
up to anymore.
339
00:20:32,272 --> 00:20:35,359
She's your girlfriend and skating partner.
Don't you think you should?
340
00:20:36,735 --> 00:20:38,570
Wait. Are you two broken up?
341
00:20:39,947 --> 00:20:41,365
Yeah, basically.
342
00:20:42,282 --> 00:20:43,909
Oh, my God.
343
00:20:44,284 --> 00:20:47,454
I can't believe
I was obsessed with you.
344
00:20:47,996 --> 00:20:49,581
I'm gonna say yes to coffee.
345
00:20:53,460 --> 00:20:54,753
Wait. Are you leaving?
346
00:20:55,712 --> 00:20:56,546
Yeah.
347
00:20:57,506 --> 00:20:59,007
Because of Kat?
348
00:21:05,389 --> 00:21:06,556
You really liked her.
349
00:21:14,564 --> 00:21:15,565
Come here.
350
00:21:22,155 --> 00:21:23,407
Fucking Kat.
351
00:21:25,784 --> 00:21:26,743
Yeah.
352
00:21:27,828 --> 00:21:30,414
I am not having this conversation
right now.
353
00:21:30,497 --> 00:21:32,874
But if I'd just told
Justin and Marcus the truth, then...
354
00:21:32,958 --> 00:21:34,710
Then they would have only
walked away sooner.
355
00:21:35,085 --> 00:21:37,045
- Thanks.
- I can't believe you went to the lodge
356
00:21:37,129 --> 00:21:38,297
where anyone could see you.
357
00:21:38,380 --> 00:21:40,007
You have no idea the shit that can happen
358
00:21:40,090 --> 00:21:42,134
if you don't manage the fallout
after an episode.
359
00:21:42,217 --> 00:21:44,678
Okay, I've fucked up and done things
that I can never take back.
360
00:21:45,137 --> 00:21:48,515
I don't want that to happen to you.
You have to trust me on this.
361
00:21:48,932 --> 00:21:51,143
Remember, it's all about the long game.
362
00:21:53,979 --> 00:21:55,022
God!
363
00:21:56,565 --> 00:21:58,900
Oh, God. It's like pulling teeth with her.
364
00:21:59,776 --> 00:22:03,488
If this gets out, it won't be,
"Olympic Champion, Kat Baker."
365
00:22:03,572 --> 00:22:06,908
It'll be, "That poor, crazy skater girl
with bipolar disorder."
366
00:22:08,285 --> 00:22:09,161
God!
367
00:22:09,578 --> 00:22:10,996
How'd it go today with Serena?
368
00:22:11,079 --> 00:22:11,955
Uh...
369
00:22:12,039 --> 00:22:13,206
Could have been better.
370
00:22:13,290 --> 00:22:17,377
Serena's biggest competitor,
Bethany Strokenfeld, is back in.
371
00:22:18,545 --> 00:22:20,839
What, that chick from Boise
with the triple axel?
372
00:22:20,922 --> 00:22:22,257
I thought she had shin splints.
373
00:22:22,341 --> 00:22:23,175
Oh, she does.
374
00:22:23,258 --> 00:22:25,635
She told Serena, and I quote,
375
00:22:25,719 --> 00:22:27,304
"I am, like,
376
00:22:27,387 --> 00:22:31,058
totally hopped out
on extra-strength ibuprofen. It's insane."
377
00:22:31,475 --> 00:22:35,062
Anyway, Serena's in her room
texting up public sympathy.
378
00:22:35,854 --> 00:22:37,272
Well, good. Let her skate.
379
00:22:37,731 --> 00:22:39,358
Serena's gonna
take that little bitch down.
380
00:22:39,941 --> 00:22:42,486
Thank you for driving her today.
381
00:22:42,861 --> 00:22:44,863
You made this shit day easier to handle.
382
00:22:44,946 --> 00:22:45,864
Of course.
383
00:22:50,827 --> 00:22:51,661
I...
384
00:22:51,745 --> 00:22:53,455
I know you're looking out for Kat,
385
00:22:54,122 --> 00:22:55,624
but, um...
386
00:22:56,291 --> 00:23:01,088
public perception is changing around
mental health issues, even in sports.
387
00:23:01,171 --> 00:23:03,048
Not in figure skating. You know that.
388
00:23:03,757 --> 00:23:05,759
It's all about being perfect.
389
00:23:05,842 --> 00:23:08,804
I mean, the image is just as important
as landing the jumps.
390
00:23:10,013 --> 00:23:12,849
When people find out,
they can't walk away fast enough.
391
00:23:16,144 --> 00:23:17,312
I'm not running away.
392
00:23:18,397 --> 00:23:20,440
Well, you're not exactly moving in here,
are you?
393
00:23:20,524 --> 00:23:22,651
We never even spoke about this
until this morning.
394
00:23:22,734 --> 00:23:24,861
Let's talk about it now.
Do you want to move in with me?
395
00:23:24,945 --> 00:23:27,447
There is middle ground between moving in
and running away.
396
00:23:27,531 --> 00:23:29,282
Look, I'm not an idiot, Mitch.
397
00:23:29,366 --> 00:23:31,660
Okay? You saw me at my worst.
398
00:23:32,536 --> 00:23:33,829
It scared you. Admit it.
399
00:23:33,912 --> 00:23:37,499
No! I... I wanted time to think about it.
Your disorder has nothing to do with that.
400
00:23:38,041 --> 00:23:39,376
What's your reason then?
401
00:23:40,335 --> 00:23:41,336
Oh, come on!
402
00:23:42,838 --> 00:23:43,839
Are you serious?
403
00:23:44,965 --> 00:23:48,260
You expect me to commit to a life together
based on a random conversation
404
00:23:48,343 --> 00:23:49,344
over beans on toast?
405
00:23:49,428 --> 00:23:51,638
We haven't even said "I love you,"
for fuck's sake!
406
00:23:51,721 --> 00:23:53,432
Fine. I love you!
407
00:23:53,515 --> 00:23:55,809
There! Now what's your excuse?
408
00:23:59,729 --> 00:24:00,564
You should go.
409
00:24:18,081 --> 00:24:19,499
Oh, good. You're here!
410
00:24:20,625 --> 00:24:21,918
I need your help.
411
00:24:22,878 --> 00:24:24,337
Is everything okay?
412
00:24:24,421 --> 00:24:25,464
Is it your eyes?
413
00:24:26,590 --> 00:24:31,219
So if Kat messaged you "hello"
after not speaking for 40 years,
414
00:24:31,303 --> 00:24:33,138
how would you respond?
415
00:24:33,221 --> 00:24:36,475
I'd probably say, "Fuck you, Kat." Why?
416
00:24:37,976 --> 00:24:40,937
Don't answer questions with questions,
and watch your mouth.
417
00:24:42,230 --> 00:24:45,692
Also, you cannot
be mad at Katarina for being sick.
418
00:24:45,775 --> 00:24:48,236
She'll be better in a week
and will skate again.
419
00:24:49,946 --> 00:24:51,114
Actually, uh...
420
00:24:52,324 --> 00:24:54,910
I'll be leaving town tomorrow for a while.
421
00:24:56,411 --> 00:24:59,581
Now that we're not going to Sectionals,
I thought it'd be a good time.
422
00:25:00,457 --> 00:25:01,458
Where are you going?
423
00:25:02,250 --> 00:25:03,793
I don't know.
424
00:25:05,587 --> 00:25:06,421
Anyways...
425
00:25:07,506 --> 00:25:09,841
thanks so much for everything, and, uh...
426
00:25:12,052 --> 00:25:13,220
Yeah.
427
00:25:13,303 --> 00:25:14,304
Justin...
428
00:25:16,973 --> 00:25:18,642
what is it you're not telling me?
429
00:25:20,727 --> 00:25:21,561
Nothing.
430
00:25:23,897 --> 00:25:24,731
I'll see ya.
431
00:25:29,903 --> 00:25:32,489
I'd probably say "hello" back.
432
00:25:35,992 --> 00:25:37,035
If that helps.
433
00:25:46,586 --> 00:25:49,381
- I would like to see Katarina.
- What? You can't just walk in here!
434
00:25:49,464 --> 00:25:50,549
Yes, I can.
435
00:25:53,593 --> 00:25:55,470
Are you really sick, Katarina?
436
00:25:56,388 --> 00:25:59,266
- Of course she's sick. Look at her!
- I'm talking to your daughter, not you.
437
00:25:59,349 --> 00:26:00,725
Do you have pneumonia?
438
00:26:03,270 --> 00:26:05,564
I'm giving you one more chance
to tell me the truth.
439
00:26:05,981 --> 00:26:08,275
For your safety
and the safety of your partner,
440
00:26:08,358 --> 00:26:12,320
the relationship between coach
and student must be based on total trust.
441
00:26:18,368 --> 00:26:19,494
I have pneumonia.
442
00:26:20,996 --> 00:26:21,955
That's too bad.
443
00:26:23,582 --> 00:26:25,458
I had such hopes for you.
444
00:26:27,377 --> 00:26:28,503
I'm no longer your coach.
445
00:26:29,254 --> 00:26:30,338
What?
446
00:26:30,422 --> 00:26:33,174
Good! Maybe if she had a better coach,
she wouldn't have got pneumonia.
447
00:26:35,635 --> 00:26:36,469
It's fine.
448
00:26:36,553 --> 00:26:39,556
Okay? You survived losing Vicky and Liz.
You'll survive the Russian.
449
00:26:42,559 --> 00:26:45,729
Shit. I gotta take this, but I'll be back
to check on you in a little bit, okay?
450
00:26:45,812 --> 00:26:47,063
Maybe we'll do our nails.
451
00:27:05,373 --> 00:27:06,207
Hi, Mandy.
452
00:27:06,625 --> 00:27:09,544
Look, I fucked up. I'm sorry.
I shouldn't have just left like that.
453
00:27:09,961 --> 00:27:11,713
Is it true Kat's blood went so deep
454
00:27:11,796 --> 00:27:14,257
they finally had to cut out
a whole section of the ice?
455
00:27:14,341 --> 00:27:16,176
What? No! Who told you that?
456
00:27:16,259 --> 00:27:17,260
Bethany.
457
00:27:18,720 --> 00:27:22,641
She said that I'm brave for skating
where Kat cracked her skull open.
458
00:27:22,724 --> 00:27:24,434
She thinks that our family's cursed.
459
00:27:24,517 --> 00:27:26,478
Mandy, can you just give me one second?
460
00:27:27,687 --> 00:27:29,648
Our family is fine. Okay?
461
00:27:29,731 --> 00:27:32,651
Bethany is trying to psych you out
because she doesn't want you to beat her.
462
00:27:32,734 --> 00:27:33,860
What if I freak out?
463
00:27:34,903 --> 00:27:36,279
Oh, my God!
464
00:27:36,655 --> 00:27:37,739
I just wish Kat never fell.
465
00:27:37,822 --> 00:27:39,032
And you think I don't?
466
00:27:40,241 --> 00:27:42,327
Now, go pack for Sectionals.
I gotta finish this call.
467
00:27:45,830 --> 00:27:48,667
Hey. I'm sorry, Mandy. Kat was coughing.
468
00:27:49,167 --> 00:27:51,461
No, honestly, it's been horrible.
469
00:28:16,778 --> 00:28:18,113
This fucking day.
470
00:28:19,823 --> 00:28:20,949
Hmm.
471
00:28:25,537 --> 00:28:28,206
A guest complained to me
that her toast wasn't toasted enough,
472
00:28:28,289 --> 00:28:29,833
and I had to pretend to care.
473
00:28:33,128 --> 00:28:34,963
Kind of like you're doing right now.
474
00:28:39,300 --> 00:28:41,177
So, did you talk to your coach?
475
00:28:41,636 --> 00:28:42,637
And say what?
476
00:28:43,430 --> 00:28:46,015
That I had the wrong day
marked on my calendar?
477
00:28:46,099 --> 00:28:48,643
Or that I got so sick
that I couldn't even call?
478
00:28:49,644 --> 00:28:51,813
There's nothing I can say
that'll make it okay.
479
00:28:52,272 --> 00:28:53,481
You could try the truth.
480
00:28:53,565 --> 00:28:55,358
Okay. Yeah.
481
00:28:56,317 --> 00:29:00,363
"Hey, Coach. I got arrested for punching
a drug addict in the middle of a rager,
482
00:29:00,447 --> 00:29:01,740
but it's not my fault."
483
00:29:03,825 --> 00:29:05,702
It's been a hard week on both of us.
484
00:29:07,579 --> 00:29:08,747
I didn't do anything.
485
00:29:08,830 --> 00:29:09,956
I know you didn't.
486
00:29:10,582 --> 00:29:12,333
No matter how hard I work,
487
00:29:12,834 --> 00:29:14,294
no matter how much I accomplish,
488
00:29:14,377 --> 00:29:18,214
at the end of the day, I'm just another
black man who landed himself in jail.
489
00:29:20,383 --> 00:29:21,384
Marcus...
490
00:29:25,138 --> 00:29:28,057
You ran in there without even thinking
about it to help your friend.
491
00:29:28,516 --> 00:29:31,227
You did the right thing.
492
00:29:31,811 --> 00:29:33,271
Look what good it did me.
493
00:29:38,067 --> 00:29:39,235
I'm scared.
494
00:29:46,326 --> 00:29:48,453
So, I reset the bone,
495
00:29:48,536 --> 00:29:50,997
and I made a splint out of sticks.
496
00:29:51,581 --> 00:29:53,833
My mom...
497
00:29:54,584 --> 00:29:57,045
told the doctor
what I'd done for my brother,
498
00:29:57,128 --> 00:30:00,048
and he looked me in the eye,
and he said, "Kid..."
499
00:30:01,007 --> 00:30:01,883
I'm paying for you
500
00:30:01,966 --> 00:30:04,636
- "to go to medical school."
- Whoa! Are you serious?
501
00:30:04,719 --> 00:30:05,678
He was also my dad.
502
00:30:06,054 --> 00:30:06,930
Oh!
503
00:30:07,013 --> 00:30:08,181
That helped.
504
00:30:12,894 --> 00:30:15,605
Is that the standard emergency call
505
00:30:15,688 --> 00:30:17,315
to get you out of here
if I was too boring?
506
00:30:17,398 --> 00:30:19,234
No!
507
00:30:19,317 --> 00:30:24,823
I have a couple of concierge patients
who need a lot of reassurance,
508
00:30:25,490 --> 00:30:29,285
but I am finally hanging out with someone
509
00:30:30,161 --> 00:30:32,038
I've kinda had a crush on
510
00:30:32,121 --> 00:30:34,040
for a very long time, so...
511
00:30:34,999 --> 00:30:36,000
it can wait.
512
00:30:40,630 --> 00:30:42,006
I'm really glad you called.
513
00:30:45,301 --> 00:30:46,261
Me too.
514
00:30:47,762 --> 00:30:48,972
So...
515
00:30:49,055 --> 00:30:53,184
I wanna hear more about Grandma Yu.
Is that your mom's or dad's side?
516
00:30:53,685 --> 00:30:54,644
Uh...
517
00:30:55,186 --> 00:30:56,020
both.
518
00:30:56,563 --> 00:30:58,857
Did I not mention my parents
are brother and sister?
519
00:30:58,940 --> 00:31:00,400
It's why I have bad hips.
520
00:31:02,652 --> 00:31:04,195
That's... No, no. That's cool.
521
00:31:04,279 --> 00:31:07,782
If that's the story you want to go with,
that's fine.
522
00:31:10,535 --> 00:31:12,370
I made you some hot cocoa.
523
00:31:13,079 --> 00:31:14,163
What are you doing?
524
00:31:14,247 --> 00:31:16,082
Justin and I are still on the schedule.
525
00:31:16,583 --> 00:31:17,542
Well, of course you are.
526
00:31:17,625 --> 00:31:19,669
It made it more believable
that you had pneumonia.
527
00:31:19,752 --> 00:31:21,337
That's what I thought. You're a genius.
528
00:31:21,421 --> 00:31:23,089
But you can't skate.
529
00:31:23,172 --> 00:31:26,217
- You're still adjusting to your lithium.
- I've skated tired before.
530
00:31:26,968 --> 00:31:28,261
Not after an episode.
531
00:31:28,761 --> 00:31:30,722
You're not thinking rationally.
532
00:31:30,805 --> 00:31:32,599
Look, it's perfect. Okay?
533
00:31:32,682 --> 00:31:34,058
I'll find Justin and Dasha.
534
00:31:34,142 --> 00:31:36,728
I'll tell them I'm feeling better.
I'll say I'm sorry.
535
00:31:36,811 --> 00:31:38,479
I'll beg them to forgive me.
536
00:31:38,563 --> 00:31:40,690
No one at the competition
will know I'm bipolar,
537
00:31:40,773 --> 00:31:42,442
and we can go through our routine tonight.
538
00:31:42,525 --> 00:31:43,693
- I'll be ready.
- No.
539
00:31:44,110 --> 00:31:47,030
Okay? It's too dangerous.
You can go to Sectionals next year.
540
00:31:47,113 --> 00:31:50,074
Not without a coach, Mom,
and not without a partner.
541
00:31:50,158 --> 00:31:52,493
If I don't do this, it's all over!
542
00:31:52,994 --> 00:31:56,748
There's no point in keeping
this huge secret if I can't skate.
543
00:31:57,582 --> 00:31:59,000
Kat, please.
544
00:31:59,083 --> 00:32:01,044
Why are you so obsessed with me not going?
545
00:32:01,127 --> 00:32:03,588
The last time you were
at that rink, you almost fucking died!
546
00:32:05,882 --> 00:32:07,592
Look, I know I shouldn't yell.
547
00:32:08,051 --> 00:32:09,260
It's just... I can't...
548
00:32:10,595 --> 00:32:13,014
I can't bear for anything else
to happen to you.
549
00:32:13,097 --> 00:32:16,643
Okay? And if you see where you fell
and you're not fully yourself yet,
550
00:32:16,726 --> 00:32:18,269
it could take you back.
551
00:32:18,853 --> 00:32:21,147
- You have to think of the long...
- The long game.
552
00:32:21,230 --> 00:32:22,065
I know.
553
00:32:25,109 --> 00:32:26,069
I'm sorry, Mom.
554
00:32:26,611 --> 00:32:28,488
I'm going. You can't stop me.
555
00:32:31,157 --> 00:32:35,495
Look, I will lock you in this house for
the rest of your entire life if I have to.
556
00:32:35,995 --> 00:32:37,038
Hey!
557
00:32:37,956 --> 00:32:38,790
That's it.
558
00:32:39,415 --> 00:32:41,960
- I'm not going with Serena to Sectionals.
- What?
559
00:32:42,460 --> 00:32:43,962
You're not gonna be there?
560
00:32:44,045 --> 00:32:46,798
I could win this weekend.
I could go on to Nationals.
561
00:32:46,881 --> 00:32:49,467
Serena, honey, let's just stop thinking
about yourself for a second.
562
00:32:49,550 --> 00:32:51,970
You have no idea what it's like
to live with mental illness.
563
00:32:52,053 --> 00:32:53,221
Yes, I do.
564
00:32:54,889 --> 00:32:58,309
I'm the one that suffers
whenever you or Kat goes crazy.
565
00:32:58,810 --> 00:33:00,645
This will never end for me, will it?
566
00:33:01,062 --> 00:33:04,023
She's just as fucked up as you are,
and she's never not gonna be fucked up.
567
00:33:04,524 --> 00:33:05,441
Serena!
568
00:33:05,525 --> 00:33:07,151
I'm tired of it, Kat.
569
00:33:08,194 --> 00:33:12,323
Of being second,
of no one ever giving a fuck about me!
570
00:33:12,407 --> 00:33:13,700
Oh, please!
571
00:33:13,783 --> 00:33:17,203
Of keeping your stupid secrets!
572
00:33:20,456 --> 00:33:22,875
Ask Mom why Vicky made you change
your lutz at the last minute.
573
00:33:22,959 --> 00:33:24,252
Shut up, Serena!
574
00:33:24,836 --> 00:33:28,256
Vicky didn't want to. She said that it was
too risky to lift your arms.
575
00:33:28,339 --> 00:33:29,924
Wait. What are you talking about?
576
00:33:30,008 --> 00:33:31,426
- Mom said she'd fire her...
- Shut up!
577
00:33:31,509 --> 00:33:33,261
...if she didn't make you do it.
Stop, Mom!
578
00:33:33,344 --> 00:33:36,431
I was there! Okay? I heard everything.
579
00:33:38,182 --> 00:33:39,892
It's your fault she fell.
580
00:33:45,106 --> 00:33:47,817
When Kat wakes up, we're going to tell her
that Vicky made her do it.
581
00:33:47,900 --> 00:33:49,152
Do you understand me?
582
00:33:49,235 --> 00:33:51,738
Hey. Promise me
that you're never gonna tell her.
583
00:33:52,155 --> 00:33:53,281
Promise me!
584
00:33:59,537 --> 00:34:01,122
Guess the secret's out now, huh, Mom?
585
00:34:01,914 --> 00:34:03,124
Look, I am so, so sorry.
586
00:34:03,207 --> 00:34:07,170
I... I didn't take my meds that day,
and I wasn't thinking clearly.
587
00:34:07,587 --> 00:34:10,255
You had to have known
that lifting my arms at the last second
588
00:34:10,339 --> 00:34:11,674
would throw off my lutz.
589
00:34:11,757 --> 00:34:14,802
I never practiced it like that.
You knew that was dangerous!
590
00:34:14,886 --> 00:34:16,929
You weren't gonna win
if you didn't have those points!
591
00:34:17,013 --> 00:34:18,097
I did it for you.
592
00:34:18,639 --> 00:34:20,224
I never meant for you to get hurt.
593
00:34:20,600 --> 00:34:23,061
Everything went wrong after that fall!
594
00:34:26,731 --> 00:34:27,982
You're a bad mother.
595
00:35:17,740 --> 00:35:18,783
Dear Dasha...
596
00:35:20,159 --> 00:35:21,828
I want you to know who I am.
597
00:35:22,370 --> 00:35:23,621
No more hiding.
598
00:35:23,704 --> 00:35:24,872
No more secrets.
599
00:35:25,873 --> 00:35:27,125
You were right.
600
00:35:27,208 --> 00:35:28,501
I don't have pneumonia.
601
00:35:29,293 --> 00:35:30,586
But I was sick.
602
00:35:31,212 --> 00:35:33,089
I have bipolar disorder.
603
00:35:33,881 --> 00:35:37,009
I was scared that
if you knew the truth, Marcus,
604
00:35:37,093 --> 00:35:38,803
that's all you'd see me as...
605
00:35:39,345 --> 00:35:41,222
a girl with a mental disorder.
606
00:35:42,431 --> 00:35:45,268
I thought that if I stopped
taking my meds, we could win,
607
00:35:45,810 --> 00:35:47,436
but I was putting you in danger.
608
00:35:48,020 --> 00:35:50,773
You gave me your trust,
but I didn't deserve it, Justin.
609
00:35:51,482 --> 00:35:53,484
I just hope you can forgive me.
610
00:35:54,610 --> 00:35:59,240
I kept my secret because I didn't want
anything to change between us, Jenn.
611
00:36:00,783 --> 00:36:03,161
But by not telling you the truth,
612
00:36:04,203 --> 00:36:05,788
that's exactly what happened.
613
00:36:07,582 --> 00:36:11,335
I don't remember everything
that happened during my mania,
614
00:36:12,879 --> 00:36:14,213
but I do know that...
615
00:36:15,298 --> 00:36:16,674
even at my worst,
616
00:36:18,467 --> 00:36:19,719
Justin was there for me.
617
00:36:22,597 --> 00:36:24,557
I just thought you needed to know that.
618
00:36:26,142 --> 00:36:27,393
Thank you for telling me.
619
00:36:34,567 --> 00:36:35,776
I should, um...
620
00:36:36,569 --> 00:36:38,196
I should go talk to my son, huh?
621
00:36:49,457 --> 00:36:50,499
My guy!
622
00:36:50,583 --> 00:36:52,126
All right, man. I'm outta here.
623
00:36:52,543 --> 00:36:54,503
Do your thing.
624
00:37:00,009 --> 00:37:02,094
- You're back on the ski team?
- Yeah.
625
00:37:03,304 --> 00:37:05,890
You know, your note made me realize
I should tell my coach the truth
626
00:37:05,973 --> 00:37:07,391
about why I missed the race.
627
00:37:08,351 --> 00:37:10,269
I leave for Argentina tomorrow morning.
628
00:37:10,353 --> 00:37:11,604
I've got to keep training
629
00:37:11,687 --> 00:37:14,482
if I'm gonna have any chance
of making it to the Olympics.
630
00:37:15,149 --> 00:37:16,567
And what did Alana say?
631
00:37:17,109 --> 00:37:18,236
"Took you long enough."
632
00:37:21,739 --> 00:37:23,574
So I guess this is goodbye.
633
00:37:25,576 --> 00:37:26,827
I'm happy for you.
634
00:37:28,871 --> 00:37:29,747
Me too.
635
00:37:31,582 --> 00:37:32,917
I'll see you in the fall.
636
00:37:47,932 --> 00:37:48,766
Hi.
637
00:37:50,309 --> 00:37:51,143
Hi.
638
00:37:53,479 --> 00:37:54,605
Bipolar.
639
00:37:55,690 --> 00:37:57,149
That's a big word.
640
00:37:58,818 --> 00:37:59,652
I know.
641
00:38:01,779 --> 00:38:04,991
Not gonna lie,
I've got a lot of questions.
642
00:38:14,292 --> 00:38:15,543
Ask me anything.
643
00:38:18,546 --> 00:38:20,798
This is why you disappeared last year.
644
00:38:26,137 --> 00:38:27,805
So...
645
00:38:29,181 --> 00:38:31,100
when did this start happening?
646
00:38:45,114 --> 00:38:45,948
Can I come in?
647
00:38:47,575 --> 00:38:48,826
It's your hotel, right?
648
00:38:52,330 --> 00:38:53,331
You, uh...
649
00:38:53,998 --> 00:38:55,166
come to check up on me?
650
00:38:56,459 --> 00:38:58,794
Don't worry.
I'll be out of here in the morning.
651
00:39:05,634 --> 00:39:06,469
Uh...
652
00:39:07,011 --> 00:39:07,845
Kat...
653
00:39:09,013 --> 00:39:09,889
came to see me.
654
00:39:12,516 --> 00:39:13,809
She told me everything.
655
00:39:17,313 --> 00:39:18,147
Um...
656
00:39:20,524 --> 00:39:21,359
I'm sorry...
657
00:39:22,109 --> 00:39:23,819
for what I said to you earlier.
658
00:39:26,947 --> 00:39:29,617
You remind me so goddamn much
of your mother.
659
00:39:30,076 --> 00:39:32,745
The twins, they're... they're all me...
660
00:39:32,828 --> 00:39:35,331
straightforward, rough around the edges...
661
00:39:38,501 --> 00:39:39,960
but you're your mother's son.
662
00:39:42,088 --> 00:39:43,547
I look at you, I see her.
663
00:39:44,215 --> 00:39:46,509
I said things to you
that I shouldn't have
664
00:39:46,592 --> 00:39:48,886
'cause I was so angry at her
for leaving me.
665
00:39:50,054 --> 00:39:51,097
For leaving you.
666
00:39:54,975 --> 00:39:56,310
What you did for Kat,
667
00:39:58,813 --> 00:39:59,814
protecting her,
668
00:40:01,524 --> 00:40:03,067
that's your mother's goodness.
669
00:40:04,235 --> 00:40:05,861
Her self-sacrifice.
670
00:40:06,904 --> 00:40:10,574
But if I could've got over my anger,
I would have seen that in you sooner.
671
00:40:17,373 --> 00:40:18,541
So, uh...
672
00:40:22,002 --> 00:40:24,088
you still want me out in the morning,
or...
673
00:40:30,678 --> 00:40:32,638
Yeah, of course you can stay...
674
00:40:32,721 --> 00:40:33,681
for now.
675
00:40:39,311 --> 00:40:40,146
Hey...
676
00:40:40,813 --> 00:40:41,939
You gotta talk to Kat.
677
00:40:42,648 --> 00:40:44,900
You can't be mad at her for being sick.
678
00:40:46,819 --> 00:40:48,529
It's not why I'm upset, Dad.
679
00:40:56,537 --> 00:40:57,538
Do you have kids?
680
00:40:59,874 --> 00:41:00,708
I do.
681
00:41:02,418 --> 00:41:03,961
Best fucking thing I ever did.
682
00:41:12,636 --> 00:41:13,888
Look who's back.
683
00:41:16,223 --> 00:41:17,516
Yes, hi.
684
00:41:18,058 --> 00:41:20,144
Sorry I had to rush off like that.
It was...
685
00:41:20,644 --> 00:41:21,770
There was something...
686
00:41:22,605 --> 00:41:24,523
- personal I had to deal with.
- Oh.
687
00:41:25,524 --> 00:41:27,234
Not a boyfriend, I hope.
688
00:41:28,152 --> 00:41:29,320
No.
689
00:41:29,403 --> 00:41:31,363
Nope, not at all. No boyfriend.
690
00:41:33,073 --> 00:41:34,909
Then what do you say we finish that drink?
691
00:41:35,409 --> 00:41:36,243
Yeah.
692
00:41:40,915 --> 00:41:44,168
Everything is so fucked up with my family,
and Sectionals is a disaster,
693
00:41:44,251 --> 00:41:47,254
and I didn't have anyone else to talk to,
and I just really wanted to see you.
694
00:41:47,338 --> 00:41:51,717
Feels like we had sex, and then you
didn't wanna hear from me anymore.
695
00:41:51,800 --> 00:41:53,844
And why haven't you been answering me?
696
00:41:53,928 --> 00:41:56,514
I'm so sorry, Serena. I...
697
00:41:57,973 --> 00:41:59,934
I was in surgery all afternoon. I...
698
00:42:00,017 --> 00:42:03,145
One of my patients
got in a skiing accident.
699
00:42:04,522 --> 00:42:05,356
Oh.
700
00:42:06,815 --> 00:42:07,942
Sorry I got weird.
701
00:42:11,654 --> 00:42:13,656
Tomorrow's supposed to be
the best day of my life,
702
00:42:13,739 --> 00:42:16,200
and it just feels like
everything's falling apart.
703
00:42:19,745 --> 00:42:23,415
I wish you could come watch me skate,
you know?
704
00:42:27,294 --> 00:42:28,128
Okay.
705
00:42:32,049 --> 00:42:33,050
Okay?
706
00:42:34,385 --> 00:42:35,553
- Really?
- Yeah.
707
00:42:35,636 --> 00:42:36,845
You would do that?
708
00:42:36,929 --> 00:42:38,764
I'll say I'm there for a patient.
709
00:42:41,267 --> 00:42:43,102
I'm so lucky I have you.
710
00:42:48,607 --> 00:42:49,608
Okay.
711
00:42:49,692 --> 00:42:51,944
I should get you home.
You've got a big day tomorrow.
712
00:42:54,238 --> 00:42:56,365
Yeah, please buckle up. Thank you.
713
00:43:26,604 --> 00:43:27,605
Is Kat here?
714
00:43:38,991 --> 00:43:40,200
I'll be upstairs.
715
00:43:56,800 --> 00:43:57,843
I'm so sorry.
716
00:43:58,969 --> 00:43:59,887
I know.
717
00:44:03,140 --> 00:44:04,558
Can we still skate together?
718
00:44:05,517 --> 00:44:07,770
It can be like nothing ever happened.
719
00:44:07,853 --> 00:44:09,647
Except it won't, Kat.
720
00:44:11,273 --> 00:44:12,232
Not really.
721
00:44:17,446 --> 00:44:19,156
When did you stop taking your meds?
722
00:44:20,324 --> 00:44:23,661
Was it before the night when you wanted
to change our program before Regionals?
723
00:44:24,703 --> 00:44:25,829
What?
724
00:44:25,913 --> 00:44:27,915
'Cause that's the night
you said you loved me.
725
00:44:30,292 --> 00:44:31,669
Did you mean it, or...
726
00:44:34,129 --> 00:44:35,422
was it just a part of your mania?
727
00:44:35,839 --> 00:44:36,757
Justin...
728
00:44:37,174 --> 00:44:38,217
'Cause I meant it.
729
00:44:45,516 --> 00:44:46,600
I don't know.
53110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.