Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:04,180
I can't stop thinking about last night.
2
00:00:04,690 --> 00:00:07,840
I mean, it's incredible how fast things
can go from amazing...
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,580
...to complete disaster.
4
00:00:11,770 --> 00:00:12,770
SEAN?
5
00:00:13,060 --> 00:00:14,770
I have been looking all over for you!
6
00:00:15,020 --> 00:00:16,990
What are you doing back from New Zealand?
7
00:00:26,510 --> 00:00:27,350
Morning.
8
00:00:27,580 --> 00:00:28,680
What's up with him?
9
00:00:29,430 --> 00:00:30,990
He slept with Elliot last night.
10
00:00:31,540 --> 00:00:32,880
Is it that time of year again?
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,110
Dude, ignore her.
12
00:00:34,550 --> 00:00:36,590
That's three years in a row...
who's feeling you?
13
00:00:36,960 --> 00:00:38,050
You be.
14
00:00:38,580 --> 00:00:40,050
She's already back with Sean.
15
00:00:40,050 --> 00:00:41,400
How soon after you guys hooked up?
16
00:00:41,470 --> 00:00:42,700
About ninety seconds.
17
00:00:43,710 --> 00:00:44,600
What should I do?
18
00:00:45,870 --> 00:00:47,170
That was a huge mistake.
19
00:00:47,310 --> 00:00:49,470
Because the closer Turk and Carla
got to their wedding,
20
00:00:49,470 --> 00:00:51,470
the more they became one of those
annoying couples...
21
00:00:51,470 --> 00:00:53,740
that thought they knew everything
about relationships.
22
00:00:54,290 --> 00:00:55,630
Look, J.D....
23
00:00:56,210 --> 00:00:57,360
You first, honey.
24
00:00:57,610 --> 00:01:00,040
J.D., love is like a butterfly.
25
00:01:00,490 --> 00:01:03,050
Hold it too tight and...
you'll crush it.
26
00:01:04,310 --> 00:01:05,880
Too loose and it flies away.
27
00:01:14,990 --> 00:01:17,910
The phone call was Elliot asking me
to meet her so we could talk.
28
00:01:18,190 --> 00:01:18,990
I was nervous,
29
00:01:18,990 --> 00:01:22,310
but I felt better the moment
I saw good old Irv at the security gate.
30
00:01:22,310 --> 00:01:23,280
Irrrrrv!
31
00:01:23,840 --> 00:01:25,140
Howdy, Dr. Dorian.
32
00:01:39,890 --> 00:01:40,830
I'm sorry, sir.
33
00:01:41,230 --> 00:01:42,710
But there's no parking allowed...
34
00:01:42,790 --> 00:01:44,040
at the emergency curb.
35
00:01:44,380 --> 00:01:46,330
But I'd be happy to park your car for ya,
36
00:01:46,440 --> 00:01:47,970
and run the keys up to you in a jiff.
37
00:01:48,050 --> 00:01:50,210
Yeah....
Except this is my only set?
38
00:01:50,260 --> 00:01:53,380
And I'm afraid you might eat them.
Okay? See ya, tubs.
39
00:01:55,850 --> 00:01:59,190
I've been trying like the dickens
to cut down on my snacking,
40
00:01:59,190 --> 00:02:00,570
but it's just so...
41
00:02:00,890 --> 00:02:02,300
You look great, Irv!
42
00:02:03,030 --> 00:02:05,540
Irv didn't look great,
but I didn't have time to talk.
43
00:02:06,340 --> 00:02:07,100
Danni!?
44
00:02:07,490 --> 00:02:09,090
When you run into someone
you used to date,
45
00:02:09,090 --> 00:02:12,040
either you find them totally annoying
or enough time has passed...
46
00:02:12,040 --> 00:02:13,860
that you've idealized everything about them.
47
00:02:13,960 --> 00:02:14,830
Hey, J.D.
48
00:02:15,040 --> 00:02:16,350
"Hey, Jay-Dee!"
49
00:02:16,680 --> 00:02:18,840
I'm actually on my way to see somebody,
so, you know....
50
00:02:18,840 --> 00:02:20,200
Oh, okay. I'll see you later.
51
00:02:20,990 --> 00:02:22,270
Oh, be nice.
52
00:02:22,270 --> 00:02:23,070
Danni, wait!
53
00:02:25,570 --> 00:02:26,520
How've you been?
54
00:02:27,180 --> 00:02:28,190
Well, actually, I...
55
00:02:28,190 --> 00:02:28,850
Gotta go!
56
00:02:28,850 --> 00:02:31,150
And there she was... my lady.
57
00:02:31,220 --> 00:02:32,140
Hey, Elliot.
58
00:02:32,980 --> 00:02:34,700
J.D., I can't talk right now.
59
00:02:35,280 --> 00:02:36,700
Should we just hold each other?
60
00:02:37,100 --> 00:02:39,550
Sorry! Sorry!
I couldn't find a parking spot!
61
00:02:42,750 --> 00:02:43,730
Hey, J.D. What's up?
62
00:02:44,550 --> 00:02:45,500
What's up....
63
00:02:46,150 --> 00:02:47,570
Attention, Sacred Heart!
64
00:02:47,570 --> 00:02:48,810
Everyone please gather'round.
65
00:02:48,810 --> 00:02:51,130
Doctors, nurses, patients,
hear ye, hear ye.
66
00:02:51,170 --> 00:02:52,700
Everyone should know that last night,
67
00:02:52,700 --> 00:02:56,260
Elliot Reid and I made passionate love
for a good hour and a half.
68
00:02:56,260 --> 00:02:59,000
Check that! A great hour and a half.
69
00:03:01,070 --> 00:03:04,020
When I hit it, I hit it good!
That is all!
70
00:03:08,690 --> 00:03:10,570
Aww, Bambi freeze up again?
71
00:03:10,730 --> 00:03:12,050
It's not our problem, honey.
72
00:03:15,870 --> 00:03:18,870
Scrubs 3x19 :
My Choosiest Choice Of All
73
00:03:20,850 --> 00:03:23,850
Transcript : http://scrubs.mopnt.com/scripts/
Script & Timing : Siefaz
Pour www.forom.com
74
00:03:31,990 --> 00:03:33,400
You've got something on your face.
75
00:03:34,290 --> 00:03:35,010
What?
76
00:03:35,090 --> 00:03:36,170
The love of my life.
77
00:03:36,300 --> 00:03:37,000
You got it.
78
00:03:38,180 --> 00:03:39,450
So, I'll see you after work.
79
00:03:39,920 --> 00:03:40,740
'Kay.
80
00:03:41,530 --> 00:03:42,230
Bye, J.D.
81
00:03:42,540 --> 00:03:43,530
Peace out, Sean.
82
00:03:44,470 --> 00:03:46,780
Listen, J.D....
83
00:03:47,280 --> 00:03:49,050
Last night was really important to me.
84
00:03:49,680 --> 00:03:50,410
I know.
85
00:03:50,470 --> 00:03:52,550
I mean, you don't want to be rusty at sex...
86
00:03:52,550 --> 00:03:55,100
before you throw down
with your real boyfriend, do ya?
87
00:03:55,320 --> 00:03:58,050
Look, you and I have been down this road before
and we both know where it ends.
88
00:03:59,360 --> 00:04:02,470
I'm sorry. I just...
I really want to make this work with Sean.
89
00:04:02,920 --> 00:04:05,300
So, please don't say anything to him?
Okay?
90
00:04:06,340 --> 00:04:07,640
I totally understand. You know,
91
00:04:08,160 --> 00:04:09,970
Danni and I are getting back together, too.
92
00:04:10,030 --> 00:04:10,870
We are?
93
00:04:11,400 --> 00:04:13,860
Danni? Danni, Danni, Danni....
94
00:04:14,300 --> 00:04:15,290
What was her last name?
95
00:04:15,620 --> 00:04:16,920
Damn! I should know this!
96
00:04:17,150 --> 00:04:17,900
Blonde hair!
97
00:04:17,900 --> 00:04:19,110
Yes! Raspy voice!
98
00:04:20,150 --> 00:04:22,960
Oh, yeah.
That incision's healing up nicely.
99
00:04:23,500 --> 00:04:25,030
Thanks again, Dr. Miller.
100
00:04:25,600 --> 00:04:27,790
I'm gonna have my band write a song about you.
101
00:04:27,940 --> 00:04:30,030
Well, I'm glad I struck a chord!
102
00:04:31,870 --> 00:04:34,650
Yeah, listen:
While you were proving once and for all...
103
00:04:34,650 --> 00:04:36,930
that pretty girls do not in fact need to be funny,
104
00:04:37,060 --> 00:04:40,400
I went ahead and took a look
at your little rock star's chart.
105
00:04:40,400 --> 00:04:41,270
Oh, didja?
106
00:04:41,270 --> 00:04:43,980
Yes, I did. And his urine output is dropping,
107
00:04:43,980 --> 00:04:45,840
so you should probably start him on Lasix.
108
00:04:46,130 --> 00:04:47,040
You amuse me.
109
00:04:47,470 --> 00:04:50,050
So even though he's post-op
and still technically my patient,
110
00:04:50,110 --> 00:04:53,380
I'm gonna pretend to consider your opinion
before I walk away and do whatever I want!
111
00:04:53,940 --> 00:04:55,170
Hmm. No!
112
00:05:07,820 --> 00:05:09,040
Are you all right?
113
00:05:09,960 --> 00:05:12,500
Some hooligan keeps disconnecting the alarm.
114
00:05:15,360 --> 00:05:16,730
I told Security to look into it?
115
00:05:17,110 --> 00:05:18,230
But no, no,
116
00:05:18,430 --> 00:05:22,000
they'd rather catch the guy
who's stealing organs from the transplant ward.
117
00:05:23,320 --> 00:05:26,300
If I was a security guard around here,
things'd be different.
118
00:05:26,590 --> 00:05:28,160
You really want to be a security guard?
119
00:05:28,340 --> 00:05:29,950
Who around here commands more respect...
120
00:05:29,950 --> 00:05:31,950
than the men who wear blue and green?
121
00:05:32,440 --> 00:05:33,950
The uniforms are black and gray.
122
00:05:34,170 --> 00:05:36,550
You got me.
I don't see colors well. Happy now?
123
00:05:36,700 --> 00:05:40,250
Look, if you're really into Security,
Irv's position just opened up!
124
00:05:40,540 --> 00:05:41,530
What happened to Irv?
125
00:05:48,080 --> 00:05:48,820
Tubs?
126
00:05:49,250 --> 00:05:51,440
Who's tubby now!?!?!
127
00:05:51,440 --> 00:05:52,610
Stop him!
128
00:06:03,990 --> 00:06:05,110
He had to be let go.
129
00:06:08,260 --> 00:06:10,050
Okay, Elliot really hurt me.
130
00:06:10,570 --> 00:06:12,420
Still, right now I need to keep a level head.
131
00:06:12,470 --> 00:06:15,930
My emotions are all over the place,
and it's important that I don't do anything rash.
132
00:06:18,820 --> 00:06:20,120
Do you have to do that here?
133
00:06:20,120 --> 00:06:22,580
What? I like smoking after sex.
134
00:06:22,660 --> 00:06:25,750
And during. God, you never used to smoke!
135
00:06:26,050 --> 00:06:29,210
Yeah, but back then I was pretending to be someone
I thought you wanted me to be,
136
00:06:29,210 --> 00:06:31,580
and that didn't work. So now....
137
00:06:33,640 --> 00:06:35,270
...I'm gonna let the real me come out.
138
00:06:35,710 --> 00:06:39,160
And the real me wants to do it again...
and she wants to do it rough!
139
00:06:39,540 --> 00:06:43,010
Oh, I don't know, Danni.
The real me's not really into that.
140
00:06:43,190 --> 00:06:44,280
GIVE IT TO ME!
141
00:06:45,790 --> 00:06:48,250
Oh, my God, Danni, I am so sorry.
I thought that's what you wanted.
142
00:06:48,250 --> 00:06:49,230
It was.
143
00:06:52,410 --> 00:06:55,230
Quick question: Will my son ever stop crying?
144
00:06:58,320 --> 00:06:59,770
You know what's so sweet?
145
00:07:00,050 --> 00:07:02,110
This morning, Jack called her "Da-Da".
146
00:07:02,630 --> 00:07:04,460
I'm... I'm... I'm sorry.
147
00:07:04,460 --> 00:07:06,820
Look, there's a new doctor at the hospital,
148
00:07:06,820 --> 00:07:10,520
and she is such a relentless chore
that every time she's harping at me,
149
00:07:10,520 --> 00:07:12,400
I actually see your face.
150
00:07:12,670 --> 00:07:15,160
I love that you think about me at work!
151
00:07:15,280 --> 00:07:18,140
Honestly, Jordan,
I have never despised anyone more.
152
00:07:20,340 --> 00:07:21,820
Oh, my God. You have a crush on her.
153
00:07:22,110 --> 00:07:23,240
Who said who to what now?
154
00:07:23,400 --> 00:07:25,200
It is so typical.
155
00:07:25,360 --> 00:07:28,880
We have an amazing son,
we're totally getting along for a change...
156
00:07:28,960 --> 00:07:31,990
but that's too boring for you; it's too nice!
157
00:07:32,480 --> 00:07:34,290
So you have to go and blow the whole thing up,
don't you?
158
00:07:34,290 --> 00:07:35,940
Well, bravo, Perry.
159
00:07:36,450 --> 00:07:38,320
Ohh...fantastic!
160
00:07:40,490 --> 00:07:42,770
Now, I know you say you love us all equally.
161
00:07:43,180 --> 00:07:46,920
But you don't, do ya.
I'm onto you, Big Man!
162
00:07:49,700 --> 00:07:51,840
Okay. This badge is now yours.
163
00:07:52,750 --> 00:07:54,560
I just want to thank you for believing in me.
164
00:07:54,560 --> 00:07:57,080
And I want to assure you that I am
gonna be guarding these hospital gates
165
00:07:57,080 --> 00:07:59,080
the way Cerberus guarded the gates of Hell!
166
00:07:59,410 --> 00:08:00,800
Yeah, that's terrific.
167
00:08:03,170 --> 00:08:06,740
Look at you in your new uniform!
And they give you a nightstick!
168
00:08:06,810 --> 00:08:08,450
Well, actually, this is my dad's.
169
00:08:09,150 --> 00:08:11,350
He used to use this baby every day at work.
170
00:08:12,430 --> 00:08:13,410
Was he a cop?
171
00:08:13,560 --> 00:08:14,880
Uh, no, cat trainer.
172
00:08:22,060 --> 00:08:22,940
That way!
173
00:08:24,860 --> 00:08:27,000
You stay here! I'll go!
174
00:08:30,140 --> 00:08:33,200
I felt bad about hooking up with Danni.
But luckily no one knew.
175
00:08:33,200 --> 00:08:34,140
You want any water?
176
00:08:36,820 --> 00:08:38,080
Well, do you guys?
177
00:08:38,360 --> 00:08:39,310
Bambi!
178
00:08:39,600 --> 00:08:42,290
We know you were in there with Danni.
We heard you say her name!
179
00:08:42,480 --> 00:08:43,970
Oh, no, no. I was...
180
00:08:43,970 --> 00:08:46,620
I was in there with my buddy Danny,
from the gym.
181
00:08:47,010 --> 00:08:49,190
But we heard you say "Take it all, Danni!"
182
00:08:50,150 --> 00:08:52,240
He's a... really... good... buddy.
183
00:08:58,490 --> 00:09:00,530
Moving a little quick there, aren't we, bub?
184
00:09:00,970 --> 00:09:02,210
Got a story to tell me?
185
00:09:02,670 --> 00:09:03,790
Here's a story :
186
00:09:04,210 --> 00:09:07,470
It's called The Security Guard Who Was
Sodomized With His Own Nightstick.
187
00:09:07,980 --> 00:09:09,720
Why don't we just consider this a warning.
188
00:09:11,460 --> 00:09:12,280
Yeah.
189
00:09:14,770 --> 00:09:16,810
My cousin is a bank teller,
190
00:09:17,010 --> 00:09:19,150
and he gave me one of those exploding ink cartridges...
191
00:09:19,150 --> 00:09:21,460
they put in stolen money so I could figure out...
192
00:09:21,460 --> 00:09:23,900
who's been disconnecting the emergency exits!
193
00:09:26,170 --> 00:09:27,080
Nice work.
194
00:09:28,450 --> 00:09:30,370
Okay, that's all from me, Jeff.
195
00:09:30,370 --> 00:09:33,050
Any other questions you might have
you can direct to Dr. Cox, here.
196
00:09:33,050 --> 00:09:35,420
I'm sure you'll find him
to be quite... something!
197
00:09:37,000 --> 00:09:39,770
You think it's cool if I broke out tomorrow
and play a set with the band?
198
00:09:40,190 --> 00:09:41,570
They're going on tour in Europe and...
199
00:09:41,860 --> 00:09:43,740
I won't get a chance to play with them for a whole year.
200
00:09:44,100 --> 00:09:45,380
I think we can work something out.
201
00:09:46,600 --> 00:09:49,040
Don't worry about it.
I will drive him out there myself,
202
00:09:49,040 --> 00:09:51,090
he can play with his friends for an hour,
and then I'll drive him back.
203
00:09:51,090 --> 00:09:53,370
I won't worry about it.
Mostly because he's not going.
204
00:09:53,370 --> 00:09:55,800
You see, I'm his doctor now.
205
00:09:56,370 --> 00:09:58,880
I didn't listen to you before,
so now you're gonna take it out on the patient.
206
00:09:58,880 --> 00:10:00,930
Look, I honestly don't think that going to some...
207
00:10:00,930 --> 00:10:04,830
dive bar is necessarily appropriate for somebody
who just had kidney surgery.
208
00:10:04,830 --> 00:10:08,380
Although, don't get me wrong,
the fact that it seems to be pissing you off...
209
00:10:08,380 --> 00:10:11,680
so much is the true definition of an added perk.
Seriously, you can...
210
00:10:11,680 --> 00:10:14,780
you can look it up in the dictionary.
It's under "P" for "perk".
211
00:10:15,000 --> 00:10:16,730
It's right next to "pain in the ass" and,
212
00:10:16,730 --> 00:10:18,830
curiously enough,
your picture is right next to it.
213
00:10:21,800 --> 00:10:24,010
Bambi, when you broke up with Danni,
214
00:10:24,010 --> 00:10:25,960
you said it was the happiest day of your life!
215
00:10:26,330 --> 00:10:29,020
No, that was only because
'Barney Miller' came out on DVD.
216
00:10:29,290 --> 00:10:31,850
And WoJo's commentary on it? Priceless!
217
00:10:31,950 --> 00:10:34,790
Look, maybe Danni's not the love of my life,
all right?
218
00:10:34,790 --> 00:10:38,660
But she's... she's beautiful, and she quirky,
and she's very... sweet.
219
00:10:39,450 --> 00:10:42,250
Man, I get so gassy after having sex.
220
00:10:44,100 --> 00:10:47,020
Oh, by the way, some skank named Barbara called,
and I told her to back off.
221
00:10:49,750 --> 00:10:50,680
Barbara's my mom.
222
00:10:51,570 --> 00:10:53,910
In life, there are personal realizations....
223
00:10:54,260 --> 00:10:55,650
I hate my girlfriend.
224
00:10:57,560 --> 00:10:58,730
....and professional ones.
225
00:10:58,810 --> 00:10:59,870
Listen, Serpico,
226
00:10:59,930 --> 00:11:02,360
I go four steps out that door to my car every day.
227
00:11:02,410 --> 00:11:06,150
And that's important,
because if I don't beat Enid home from her thighs & buns class,
228
00:11:06,150 --> 00:11:07,820
I have to help her peel off her leotard.
229
00:11:07,850 --> 00:11:11,130
So remember this : I hired you,
and I can fire you.
230
00:11:20,210 --> 00:11:22,520
But the worst are the realizations
that sneak up on you.
231
00:11:22,690 --> 00:11:24,400
Excuse me, I need to get a, uh...
232
00:11:24,400 --> 00:11:28,400
Book about supply closet etiquette?
Yeah, look, I'm kinda using this area?
233
00:11:28,640 --> 00:11:32,070
Oh, oh, you are so annoying;
you must drive your wife insane...
234
00:11:32,710 --> 00:11:33,700
Are you married?
235
00:11:33,800 --> 00:11:36,190
Like when you realize
you just might have a crush after all.
236
00:11:36,900 --> 00:11:38,530
No, no I'm not.
237
00:11:42,720 --> 00:11:45,090
In a big hospital,
you can hide from almost anything.
238
00:11:46,060 --> 00:11:47,190
Except your conscience.
239
00:11:47,190 --> 00:11:49,180
- Hello.
- Oh, hey! Hey, Jordan!
240
00:11:49,250 --> 00:11:50,470
You know what's weird?
241
00:11:50,770 --> 00:11:51,610
Tell me.
242
00:11:52,220 --> 00:11:54,970
We're so close,
and yet if anybody asks if we're married,
243
00:11:54,970 --> 00:11:57,540
all either one of us can say is... is no.
244
00:11:57,980 --> 00:12:00,740
Actually, I say we were married
for five years then got divorced,
245
00:12:00,740 --> 00:12:04,240
now we're back living together, have a child,
but we're in a long-term, committed relationship.
246
00:12:04,520 --> 00:12:06,440
Yeah, that's what I say, too....
That or...
247
00:12:06,850 --> 00:12:07,620
no.
248
00:12:08,110 --> 00:12:10,270
Oh, Mr. Mid-life.
249
00:12:10,380 --> 00:12:11,940
We both know what this is about.
250
00:12:12,070 --> 00:12:14,490
And you should just go ahead
and enjoy your crush!
251
00:12:14,960 --> 00:12:16,640
Because, honestly, I don't care.
252
00:12:17,030 --> 00:12:17,820
I don't!
253
00:12:21,640 --> 00:12:22,710
That's sad.
254
00:12:24,520 --> 00:12:25,550
Hey, Q-Tip!
255
00:12:25,850 --> 00:12:28,290
Some girl who says she's your girlfriend
is on the phone!
256
00:12:28,530 --> 00:12:31,200
Oh, uh, tell her I'm not here.
257
00:12:38,770 --> 00:12:40,060
Godspeed, sir.
258
00:12:45,370 --> 00:12:47,610
What? I'm in a pickle!
259
00:12:48,390 --> 00:12:49,390
A pickle!
260
00:13:03,940 --> 00:13:04,940
Hey, you wanna play darts?
261
00:13:05,030 --> 00:13:06,830
- Sure!
- Great! Have fun, I'll be over here.
262
00:13:07,810 --> 00:13:09,690
Do you even enjoy spending time with me?
263
00:13:10,820 --> 00:13:13,810
"Enjoy" is such a strong word.... I...
264
00:13:14,640 --> 00:13:18,230
I'm used to it.
You know, like cafeteria food,
265
00:13:18,230 --> 00:13:20,310
or the constant threat of terrorism.
266
00:13:21,550 --> 00:13:24,130
What, you don't enjoy hanging out with me, do you?
267
00:13:24,510 --> 00:13:26,730
Not really.
I'm more into tough guys, you know?
268
00:13:27,190 --> 00:13:29,200
Last night in bed, I knocked you unconscious!
269
00:13:29,300 --> 00:13:30,750
For like five seconds!
270
00:13:31,420 --> 00:13:32,990
So I guess... this is over.
271
00:13:33,250 --> 00:13:34,030
Why?
272
00:13:34,610 --> 00:13:37,750
So, you'd rather hang out with someone
you don't even like than be alone?
273
00:13:38,250 --> 00:13:39,310
Yeah, pretty much.
274
00:13:39,480 --> 00:13:40,450
Yeah, me too.
275
00:13:40,930 --> 00:13:43,870
I mean, come on, how many couples out there
actually have fun together?
276
00:13:45,600 --> 00:13:49,170
Guys! Elliot and I are in the middle
of a marathon game of Hide & Go Seek.
277
00:13:49,590 --> 00:13:51,460
If she comes in, you didn't see me!
278
00:13:54,140 --> 00:13:56,520
Ninety-nine! One hundred!
279
00:13:57,170 --> 00:13:58,370
Have you guys seen Sean?
280
00:13:58,370 --> 00:13:59,170
Yeah, he's...
281
00:14:00,330 --> 00:14:01,420
Where'd he go?
282
00:14:04,700 --> 00:14:06,540
Aw, he's a dynamite hider.
283
00:14:10,980 --> 00:14:14,060
Oh, don't even start, Tarla, or Curk,
284
00:14:14,060 --> 00:14:17,060
or whatever you're calling
this little two-headed judgmental freak-show.
285
00:14:17,060 --> 00:14:19,590
Why don't I do a little piece for you
I like to call...
286
00:14:20,260 --> 00:14:22,000
Your First Year of Marriage:
287
00:14:22,220 --> 00:14:26,450
"I do." Oh, kiss, kiss, kiss.
"Why can't we have a baby?"
288
00:14:26,450 --> 00:14:28,440
"Why you spending so much money on clothes?"
289
00:14:28,440 --> 00:14:29,890
"Why you sleeping with my sister?"
290
00:14:29,890 --> 00:14:31,340
"Why can't I hang out with my peeps?"
291
00:14:34,150 --> 00:14:34,930
Baby.
292
00:14:35,230 --> 00:14:38,180
I would never sleep with your sister.
She's hideous.
293
00:14:38,270 --> 00:14:41,580
And I would never have a crush on someone else.
294
00:14:41,910 --> 00:14:43,600
I do not have a crush.
295
00:14:43,650 --> 00:14:44,350
What is this?
296
00:14:44,350 --> 00:14:47,990
That is a form allowing Mr. Stockton's band
to come visit him...
297
00:14:47,990 --> 00:14:50,580
so that Dr. Miller will be happy
that I did a nice thing for her.
298
00:14:52,330 --> 00:14:55,580
Turk, he wants to be with Dr. Miller
because he thinks it'll make him what?
299
00:14:55,580 --> 00:14:57,010
- Happy.
- Exactly.
300
00:14:57,020 --> 00:14:58,970
But he's really only happy when he's...?
301
00:14:58,970 --> 00:15:00,160
- Miserable.
- Right!
302
00:15:00,160 --> 00:15:02,080
So why does he really want to be with Dr. Miller?
303
00:15:02,080 --> 00:15:04,670
'Cause she got big-ass boobies!
304
00:15:04,670 --> 00:15:07,060
No, no, no. Because he likes being miserable.
305
00:15:07,270 --> 00:15:09,090
If I actually enjoyed being miserable,
306
00:15:09,280 --> 00:15:11,380
then why wouldn't I stay here talking to you two?
307
00:15:16,470 --> 00:15:19,600
Okay, let's see how Elliot likes it
when I'm all over my lady?
308
00:15:20,170 --> 00:15:22,330
Hey, I've got something for you.
309
00:15:22,720 --> 00:15:23,400
What?
310
00:15:36,320 --> 00:15:38,250
Okay, I'm gonna buy the next round.
311
00:15:38,250 --> 00:15:40,160
Which one of you handsome boys
wanna help me carry it?
312
00:15:40,200 --> 00:15:42,130
We're both good-looking guys, am I right?
313
00:15:42,190 --> 00:15:43,380
We'll sort this out when I get back!
314
00:15:43,380 --> 00:15:45,450
Okay, sort away, Seany-Sean-Sean!
315
00:15:45,450 --> 00:15:46,430
Oh, my God!
316
00:15:46,510 --> 00:15:47,740
How could you do this to me?
317
00:15:48,060 --> 00:15:48,980
Do...what?
318
00:15:48,980 --> 00:15:50,450
Ohh, I don't know! Come over my house,
319
00:15:50,450 --> 00:15:52,250
sleep with me,
and then dump me the minute Sean shows up...
320
00:15:52,250 --> 00:15:54,270
so I feel like a complete loser!
321
00:15:54,310 --> 00:15:55,750
Oh, you seem real crushed!
322
00:15:55,750 --> 00:15:58,850
I mean, you jumped into bed with Danni so quick
you didn't have time to change the sheets!
323
00:15:59,070 --> 00:16:00,450
You know I only have one set.
324
00:16:00,450 --> 00:16:02,270
Look, J.D., can I ask you a favor?
325
00:16:02,270 --> 00:16:03,320
Could I ask you one?
326
00:16:03,320 --> 00:16:04,730
Sure, anything. What is it?
327
00:16:05,250 --> 00:16:06,630
Damn, I don't have one.
328
00:16:06,760 --> 00:16:08,030
Didn't have one, did ya?
329
00:16:09,170 --> 00:16:10,610
Look, Elliot! What do you want!?
330
00:16:11,640 --> 00:16:13,920
How about you remembering
that you're supposed to be my friend?
331
00:16:21,740 --> 00:16:22,980
Why'd you page me? What do you want?
332
00:16:22,980 --> 00:16:25,700
Just, uh...just watch his face.
333
00:16:26,960 --> 00:16:28,060
No way.
334
00:16:28,420 --> 00:16:29,730
- How you feeling?
- Hey, Rick!
335
00:16:29,940 --> 00:16:33,770
Audrey! Ryan! Tim! Jamie! Tobey!
336
00:16:33,820 --> 00:16:34,920
Hey, Jeff!
337
00:16:34,920 --> 00:16:35,700
Joe!
338
00:16:38,260 --> 00:16:39,730
I hope this won't be awkward for ya,
339
00:16:39,730 --> 00:16:41,710
but I promised the whole band
you'd have sex with them.
340
00:16:45,820 --> 00:16:48,890
Don't look at me like that!
This is your fault, anyway!
341
00:16:49,880 --> 00:16:51,420
You two made me dream again.
342
00:16:51,770 --> 00:16:53,950
Hey, we weren't the ones who caved in to Kelso.
343
00:16:54,380 --> 00:16:55,980
I do not owe you an explanation for that!
344
00:16:56,030 --> 00:16:57,980
You're right, you don't owe us an explanation!
345
00:16:57,980 --> 00:16:59,400
Lay some truth on him, baby!
346
00:16:59,400 --> 00:17:00,860
You owe one to yourself.
347
00:17:00,860 --> 00:17:01,550
Ouch.
348
00:17:01,550 --> 00:17:04,460
Now I'm gonna let my husband-to-be tell you
what life's really all about,
349
00:17:04,460 --> 00:17:06,720
because he has more of this than any man I know.
350
00:17:06,850 --> 00:17:07,600
Archie comics?
351
00:17:07,600 --> 00:17:08,400
No, the other thing.
352
00:17:08,400 --> 00:17:09,960
Oh, that's right... integrity.
353
00:17:12,050 --> 00:17:13,980
Oh. Here's your chance!
354
00:17:17,700 --> 00:17:20,130
I was so mad at Elliot I couldn't sleep last night.
355
00:17:20,480 --> 00:17:23,350
Also, Danni snores like a gutted wild boar.
356
00:17:23,430 --> 00:17:25,000
But mostly it was the Elliot thing.
357
00:17:25,290 --> 00:17:27,500
Hey, J.D. Can I talk to you for a sec?
358
00:17:28,500 --> 00:17:31,460
Look, things have been a little weird
between Elliot and I since I got back.
359
00:17:31,710 --> 00:17:32,520
Good.
360
00:17:34,900 --> 00:17:35,790
J.D., listen.
361
00:17:36,780 --> 00:17:38,960
Did anything happen between
you and Elliot while I was gone?
362
00:17:44,270 --> 00:17:46,370
Sorry, everybody. False alarm.
363
00:17:49,390 --> 00:17:50,180
Well?
364
00:17:50,750 --> 00:17:53,130
There comes a time when every man
has to make a choice.
365
00:17:53,910 --> 00:17:55,810
Whether it's a professional choice...
366
00:18:01,660 --> 00:18:03,980
Come on! What are you gonna do about it?
367
00:18:09,490 --> 00:18:11,200
Or whether it's a personal choice.
368
00:18:12,310 --> 00:18:14,650
Hey. Wanna go for a beer after the show?
369
00:18:29,990 --> 00:18:32,180
In the end, it's about integrity.
370
00:18:48,610 --> 00:18:49,310
Yes!
371
00:18:49,310 --> 00:18:50,370
- No!
- No!
372
00:19:25,340 --> 00:19:27,560
And it's about chasing after what
you really want.
373
00:19:28,220 --> 00:19:29,280
Here's your beer.
374
00:19:29,740 --> 00:19:32,150
Even if that means showing you
both care a little.
375
00:19:32,210 --> 00:19:34,260
Did you... did you do that for me?
376
00:19:35,110 --> 00:19:36,270
I thought it'd be fun.
377
00:19:36,720 --> 00:19:38,750
See, now there are two blondes
you can't have sex with!
378
00:19:39,730 --> 00:19:42,820
I don't care!
It is so naughty!
379
00:19:46,200 --> 00:19:46,980
Cheers.
380
00:19:48,160 --> 00:19:49,210
And sometimes...
381
00:19:50,750 --> 00:19:53,510
well, sometimes you just have to do
what's right for your friend.
382
00:19:57,670 --> 00:19:59,950
No. Sean, nothing happened.
383
00:20:00,560 --> 00:20:01,800
Yeah, I figured.
384
00:20:02,750 --> 00:20:03,660
Good talk!
385
00:20:07,690 --> 00:20:10,240
Even if it means sacrificing
your own happiness.
386
00:20:14,220 --> 00:20:15,740
Giddyup, Dr. Dorkian!
387
00:20:17,150 --> 00:20:21,560
When it comes down to it,
you just have to be proud of the decision you make.
29604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.