All language subtitles for Quick.2019.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,200 --> 00:01:51,900 The man is obviously very, very sick. 2 00:01:55,100 --> 00:01:58,100 He should not get live among people again. 3 00:01:59,200 --> 00:02:03,300 I want to see her fear when she will die. I just cut and cut. 4 00:02:04,300 --> 00:02:08,900 The conclusion must be that my client committed the charged offense. 5 00:02:09,100 --> 00:02:11,800 We also have the Sater man... 6 00:02:11,900 --> 00:02:15,600 for the second time emptied the pond in Orjeskogen. 7 00:02:16,400 --> 00:02:19,600 Away. Gone forever. 8 00:02:21,700 --> 00:02:25,700 I admit. It was me. I wanted to see her fear. 9 00:02:30,800 --> 00:02:33,500 I killed every one. 10 00:02:34,400 --> 00:02:37,700 Dad? Dad? 11 00:02:37,900 --> 00:02:40,300 Dad! -And? 12 00:02:40,400 --> 00:02:43,800 Then the man takes the cat across the river. -Okay... 13 00:02:44,000 --> 00:02:48,200 Wait! He takes the dog back. 14 00:02:48,400 --> 00:02:52,300 Then I will take it. -No! He takes the milk back. 15 00:02:52,500 --> 00:02:55,200 Should I leave the doggy? 16 00:02:57,200 --> 00:02:59,600 Sorry. -Shit! 17 00:02:59,800 --> 00:03:03,400 Oh, wait. Sorry. -We try again. Thank you, thank you. 18 00:03:03,500 --> 00:03:05,500 Let's try again. Do not give up so easily. 19 00:03:05,700 --> 00:03:09,000 I speak with Hannes Rastam, the journalist? 20 00:03:09,200 --> 00:03:10,600 And. 21 00:03:10,800 --> 00:03:14,500 Do you remember the fires in Falun 75-76? 22 00:03:14,600 --> 00:03:18,200 No. -A dozen juvenescent people were convicted. 23 00:03:19,400 --> 00:03:23,400 Though they were innocent. -Yes, how do you know? 24 00:03:23,500 --> 00:03:28,300 I know that, for the one who lit the fires... 25 00:03:28,400 --> 00:03:30,600 it was me. 26 00:03:32,300 --> 00:03:35,500 Okay. -Check it out. 27 00:03:57,800 --> 00:03:59,600 Thanks. 28 00:03:59,700 --> 00:04:01,900 Why do you want this job? 29 00:04:02,100 --> 00:04:05,300 I think investigative journalism is really exciting. 30 00:04:05,301 --> 00:04:08,500 And very important. 31 00:04:08,600 --> 00:04:13,600 If I say I got an anonymous call from a potential pyroman 32 00:04:13,700 --> 00:04:17,400 which has avoided justice for 30 years, what do you do? 33 00:04:17,600 --> 00:04:20,700 Um, really exciting? -Mm... 34 00:04:20,900 --> 00:04:25,800 Why, we use all means as well, and... go after him. 35 00:04:26,000 --> 00:04:27,600 Here's the next one. -Thanks. 36 00:04:27,800 --> 00:04:31,400 The problem is that the case has been barred for 20 years. 37 00:04:31,500 --> 00:04:34,500 Yes, no, then we shit in it. -Mm. 38 00:04:34,600 --> 00:04:38,400 If true, then there is a bunch of 45 year olds in FALUN 39 00:04:38,600 --> 00:04:42,800 who took the blame as teenagers and were sentenced. 40 00:04:43,000 --> 00:04:45,800 They need to talk with. 41 00:04:46,000 --> 00:04:51,100 It says here that you read eleven hundred words a minute. 42 00:04:51,200 --> 00:04:52,400 Mm. 43 00:04:52,500 --> 00:04:54,300 For real? -Yes. 44 00:04:54,500 --> 00:04:58,600 Most resume begins in 19-20-year age. Your starting when you're twelve. 45 00:04:58,700 --> 00:05:01,400 Yes, that was when I left home. 46 00:05:01,500 --> 00:05:05,100 When you were twelve? -My family are Jehovah's Witnesses. 47 00:05:05,300 --> 00:05:07,200 Well. And? 48 00:05:07,300 --> 00:05:13,100 Yes, they have made me... love... the truth. 49 00:05:21,400 --> 00:05:27,100 In February '76. Many fires in Dalarna. Runs a pyromaniac in Falun? 50 00:05:27,300 --> 00:05:30,000 I certainly do not want to be with. 51 00:05:32,700 --> 00:05:37,100 At least two or three are... -You hear the what I say. No. 52 00:05:43,000 --> 00:05:46,600 Okay, so you set up on a filmed interview? Thanks. 53 00:05:48,800 --> 00:05:53,500 Yes! -Thanks! Great. Fine. 54 00:05:53,600 --> 00:05:55,700 Thank you. 55 00:05:56,600 --> 00:05:59,600 How is it otherwise then? Is it busy or? 56 00:05:59,700 --> 00:06:03,500 We should help each other and expose these liars 57 00:06:03,600 --> 00:06:06,500 spreading inaccuracies that Thomas Quick is innocent. 58 00:06:06,700 --> 00:06:09,500 Did not he is convicted of ten murders? -Eight. 59 00:06:09,600 --> 00:06:13,500 But if it is as you say he is guilty of the eight murders 60 00:06:13,600 --> 00:06:17,400 there is no journalistic achievement reveal that the judges are correct. 61 00:06:17,500 --> 00:06:20,200 He is guilty and lying. 62 00:06:22,000 --> 00:06:27,000 Thank you for this time. -They mislead the public! 63 00:06:27,100 --> 00:06:31,100 If I admit I have not done it, what then? 64 00:06:31,300 --> 00:06:34,300 "That you should not do", he said. 65 00:06:34,301 --> 00:06:37,300 "But if you admit that you get to go." 66 00:06:37,500 --> 00:06:40,600 Wait, stay here. So runs some boxes. 67 00:06:40,800 --> 00:06:45,600 So we put the music before. -Even earlier? 68 00:06:45,800 --> 00:06:48,200 Now, run. 69 00:06:48,300 --> 00:06:52,700 "How to go from here. Then you go home." It was as he said. 70 00:06:52,800 --> 00:06:54,200 And. 71 00:06:54,400 --> 00:06:58,000 The whole truth about Falun fires learn never arrive. 72 00:06:58,200 --> 00:07:02,500 But it is clear that several of the participants in reportage 73 00:07:02,600 --> 00:07:06,500 have recognized the fires that they never attended. 74 00:07:12,800 --> 00:07:16,900 And then I told Molly that I was ugly and that Sarah was foolish. 75 00:07:17,100 --> 00:07:20,400 But I was also stupid, but not as dumb as Sara. 76 00:07:20,600 --> 00:07:25,300 Why, it was perfectly fine. -It was not good at all. In addition... 77 00:07:28,000 --> 00:07:30,300 Quick back? -Hello? 78 00:07:30,400 --> 00:07:34,500 Well, you were not as stupid as Sarah, that was good? 79 00:07:38,800 --> 00:07:43,100 Molly is stupid. -So do not think to say. 80 00:07:43,200 --> 00:07:44,900 It is truth. 81 00:07:45,100 --> 00:07:48,600 You have said that truth is good. -Have I? 82 00:07:49,600 --> 00:07:51,500 Yes, I have enough. 83 00:07:59,100 --> 00:08:03,900 "The case of Thomas Quick depicted in all its gory details." 84 00:08:05,300 --> 00:08:10,800 "The most detailed description of Sweden's worst serial killer." 85 00:08:12,000 --> 00:08:14,300 "Quick murdered by the desire" - 86 00:08:14,400 --> 00:08:18,300 "and to give vent to their sadistic inclinations." 87 00:08:18,500 --> 00:08:23,800 "His victims, including several children, were horrific fates" - 88 00:08:24,700 --> 00:08:28,700 "when the psychopath and cannibal Quick hit." 89 00:08:29,400 --> 00:08:34,600 "A must for anyone who wants to follow in the soul's darkest paths." 90 00:08:34,700 --> 00:08:37,150 "A place where the border between the monsters 91 00:08:37,151 --> 00:08:39,600 and humans have been erased." 92 00:08:39,800 --> 00:08:42,000 Dad! 93 00:08:53,500 --> 00:08:57,300 "Quick got early diagnosis sadistic pedophile" 94 00:08:57,400 --> 00:08:59,900 "and judged not only be dangerous" 95 00:09:00,100 --> 00:09:04,000 "but sometimes danger to the safety of life and limb." 96 00:09:04,100 --> 00:09:06,300 This writes already in 1970. 97 00:09:06,500 --> 00:09:10,500 A year after he was pretty rough molested four juvenescent boys. 98 00:09:11,400 --> 00:09:14,700 One of them, when he was working at a hospital. 99 00:09:15,300 --> 00:09:18,700 No, there, take it easy. It is the examination. 100 00:09:18,800 --> 00:09:23,600 Do not keep doing with your hands! -Stop! 101 00:09:23,800 --> 00:09:27,800 And three years before he almost knife killed a man in Uppsala. 102 00:09:29,700 --> 00:09:32,500 But listen to this. -For the hell...! 103 00:09:32,600 --> 00:09:37,400 Quick was convicted of eight murders, but has admitted safely about 20 to. 104 00:09:37,600 --> 00:09:40,900 Before he took back his real name Sture Bergwall, 105 00:09:41,100 --> 00:09:44,000 and completely silent for about seven years ago. 106 00:09:44,100 --> 00:09:46,900 Here. Johan Asplund, eleven years. 107 00:09:49,400 --> 00:09:52,700 Disappeared when he was on his way to school. 108 00:09:52,900 --> 00:09:55,300 Pasta Stegehuis. 109 00:09:57,300 --> 00:10:00,600 Was stabbed to death while they were on holiday in Appojaure. 110 00:10:00,800 --> 00:10:03,700 Yenon Levi, juvenescent Israel. 111 00:10:05,800 --> 00:10:08,300 Beaten to death with a trapak. 112 00:10:08,400 --> 00:10:10,600 Charles Zelmanovitz. 113 00:10:13,000 --> 00:10:15,500 Disappeared on her way home from a school dance. 114 00:10:15,600 --> 00:10:19,800 And here. Therese Johannessen. In Norway. 115 00:10:20,000 --> 00:10:24,100 Nine years. Disappeared when she was out in the yard playing. 116 00:10:24,300 --> 00:10:26,000 Trine Jensen. 117 00:10:28,000 --> 00:10:29,900 Storvik Game. 118 00:10:31,100 --> 00:10:34,800 Also in Norway. Both sexual murdered. Do you understand? 119 00:10:35,000 --> 00:10:39,100 Different geographical locations. Various approaches. Different sex. 120 00:10:39,300 --> 00:10:44,300 Different ages. Different things. He must be quite unique in the world. 121 00:10:46,500 --> 00:10:48,800 It's absolutely incredible. 122 00:10:52,600 --> 00:10:56,700 How the hell could you with all this? -Worked a little at night. 123 00:10:58,100 --> 00:10:59,600 Interesting shit, but... 124 00:10:59,800 --> 00:11:02,600 And how is it possible to be convicted of murder 125 00:11:02,800 --> 00:11:06,600 when you do not even know that a murder has been committed? 126 00:11:06,800 --> 00:11:10,100 When there is not even a body. As the Johan case. 127 00:11:10,200 --> 00:11:14,800 There's no one who's seen him. We'll rummage a bit in this. 128 00:11:15,000 --> 00:11:18,200 Check around, fact-check. I'm talking with Erik. 129 00:11:18,400 --> 00:11:22,500 He will say no. -He will say yes. 130 00:11:22,600 --> 00:11:24,100 No! 131 00:11:26,300 --> 00:11:30,400 But if we dig into this, then nobody else to do it. 132 00:11:30,600 --> 00:11:35,500 Quick Case is second Palme murder the most noted of modern times. 133 00:11:35,600 --> 00:11:37,800 Everything is found. 134 00:11:37,900 --> 00:11:42,600 And all the wounds are still open. -We could work in parallel. 135 00:11:42,800 --> 00:11:44,800 No. -Well, then... 136 00:11:44,900 --> 00:11:47,100 No! 137 00:11:49,400 --> 00:11:52,500 I'll just take a quick look. 138 00:11:52,700 --> 00:11:55,300 You. Archives 4? 139 00:12:05,900 --> 00:12:08,700 Archives 4. Here you go. 140 00:12:08,800 --> 00:12:11,300 Slam the door then when you go. 141 00:12:59,600 --> 00:13:01,200 And? 142 00:13:01,400 --> 00:13:04,100 Jenny, listen here. "They then went away" 143 00:13:04,300 --> 00:13:08,900 "but not far, but stayed there the road was a little wider." 144 00:13:09,100 --> 00:13:12,300 "They took the body out of the car and Quick wore it"... 145 00:13:12,400 --> 00:13:15,800 Hannes. What exactly are we looking for? 146 00:13:16,700 --> 00:13:21,100 Receipts. I just want to see real evidence. Do you understand? 147 00:13:21,300 --> 00:13:24,800 I want to see that he is guilty, then we quit. 148 00:13:35,800 --> 00:13:37,900 Sater, department 31st 149 00:13:38,100 --> 00:13:42,100 Hey, it was Hannes Rastam here again from SVT. 150 00:13:42,200 --> 00:13:45,700 I called earlier to hear about opportunities 151 00:13:45,800 --> 00:13:49,000 to meet Sture Bergwall and perhaps make... 152 00:13:49,200 --> 00:13:54,100 Wait. He has declined all the visits and journalist talks for many years. 153 00:13:54,300 --> 00:13:56,700 I understand. -I can not help you. 154 00:13:56,800 --> 00:13:58,900 I understand. Okay. Thanks. 155 00:14:05,800 --> 00:14:08,600 How is the letter? -What? 156 00:14:08,800 --> 00:14:13,300 I thought maybe he would appreciate receiving a letter. 157 00:14:36,600 --> 00:14:39,100 Dear Sture. 158 00:14:39,300 --> 00:14:43,600 I know you since several years has turned back journalists. 159 00:14:43,800 --> 00:14:47,100 What I see as a very understandable choice. 160 00:14:47,300 --> 00:14:50,200 But I still wanted to ask the question- 161 00:14:50,400 --> 00:14:53,800 if it would be possible to meet you. 162 00:14:53,900 --> 00:14:57,700 Nothing of what we discuss will be published. 163 00:14:59,200 --> 00:15:03,400 I ask you only if an unconditional meeting. 164 00:15:03,500 --> 00:15:08,100 It is my belief that a call could be rewarding, 165 00:15:08,300 --> 00:15:11,800 not only for me but also for you. 166 00:15:11,900 --> 00:15:15,600 Sincerely, Hannes Rastam. 167 00:15:23,100 --> 00:15:25,700 If he went to all the small roads? 168 00:15:25,900 --> 00:15:29,300 For he has still taken from there to there in 50 minutes. 169 00:15:29,500 --> 00:15:33,300 Yes, it's... -You know what? We do it like this. 170 00:15:34,600 --> 00:15:37,300 Five minutes conspiracy theory. 171 00:15:37,500 --> 00:15:41,200 What if it's like the witness says Quick could not drive a car. 172 00:15:41,400 --> 00:15:44,400 As the fall prosecutor entire evidence. -Hello. 173 00:15:44,600 --> 00:15:46,300 Whats happening here? 174 00:15:46,500 --> 00:15:50,600 We, uh, working on a sequel to... 175 00:15:52,300 --> 00:15:54,600 pyroman document breaker. 176 00:15:54,800 --> 00:15:59,300 There is more to get there, then? -It's worth checking anyway. 177 00:16:02,700 --> 00:16:05,100 Yeah, uh... good. 178 00:16:06,500 --> 00:16:10,400 Josefsson, when I get to see something? You told me Wednesday, right? 179 00:16:12,900 --> 00:16:16,400 Thanks. -We'll see the evidence. That's it. 180 00:16:22,200 --> 00:16:25,100 Hello. -Hello. 181 00:16:31,600 --> 00:16:34,200 Pew, pew, pew, pew, pew... 182 00:16:37,900 --> 00:16:42,200 I think like... sausage stroganoff, perhaps? Or? 183 00:16:43,500 --> 00:16:45,700 Mm, it's good. 184 00:16:50,800 --> 00:16:53,200 Where's Emma? -Emma? 185 00:16:55,500 --> 00:16:57,000 Emma? 186 00:16:58,000 --> 00:17:01,400 Hannes? -Hey, Hannes Rastam. 187 00:17:01,500 --> 00:17:04,800 Where's Emma? -I have read your letter. 188 00:17:05,000 --> 00:17:08,500 And watched on TV your movie about Falun pyromaniac. 189 00:17:09,600 --> 00:17:12,800 Hell! -Seriously? 190 00:17:12,900 --> 00:17:15,400 You seem very serious. 191 00:17:15,600 --> 00:17:21,200 You can visit me at Sater for an unconditional meeting. 192 00:17:23,100 --> 00:17:25,400 Sincerely... 193 00:17:25,500 --> 00:17:28,000 Hi Emma. -Sture Bergwall. 194 00:17:42,800 --> 00:17:46,800 Bergenwall has thus been in and out of Sater late 70s. 195 00:17:46,900 --> 00:17:49,800 He sat there as he began to confess the murder. 196 00:17:50,100 --> 00:17:53,900 A Goran Kalberg was chief physician at the time. 197 00:17:54,100 --> 00:17:58,800 Late last judgment in 2001, he has no contacts outside the department. 198 00:18:01,500 --> 00:18:06,000 Ehm, Bergenwall now has been silent for seven years now, so... 199 00:18:07,700 --> 00:18:10,000 Good luck tomorrow. 200 00:19:09,500 --> 00:19:11,700 I strangled her. 201 00:20:33,200 --> 00:20:36,300 According to the chief physician to get ten minutes. 202 00:20:36,500 --> 00:20:40,400 Does it work as it becomes more next time. 203 00:20:42,800 --> 00:20:46,500 If you want to come out, press this. 204 00:20:46,700 --> 00:20:50,300 Then we faster than you can blink. 205 00:21:08,900 --> 00:21:12,800 Hello. -Sture. 206 00:21:15,500 --> 00:21:20,300 Hannes. -Hello. Nice. Well... 207 00:21:20,500 --> 00:21:23,600 Did the trip go well? -Yes. 208 00:21:25,800 --> 00:21:28,500 There was a lot of forest. -It's nice. 209 00:21:28,600 --> 00:21:31,500 The forest. I like to run in the woods. 210 00:21:32,900 --> 00:21:37,100 You run? -No. Uh... no. 211 00:21:39,000 --> 00:21:43,500 No. Should we put ourselves maybe? -Yes. 212 00:21:45,100 --> 00:21:48,000 Do you drink coffee? -Yes please feel free. 213 00:21:48,200 --> 00:21:52,000 I brought you some pastries. -Oh, what is good. 214 00:21:52,700 --> 00:21:54,300 Thanks. 215 00:22:08,600 --> 00:22:10,900 Mm. 216 00:22:11,100 --> 00:22:12,900 Danish pastry. 217 00:22:32,400 --> 00:22:36,400 Is that where this kind of shooting with it? 218 00:22:36,600 --> 00:22:38,600 It is a mobile phone. 219 00:22:38,800 --> 00:22:42,400 Is it a phone? Can I watch? -Absolutely. 220 00:22:43,800 --> 00:22:47,800 I have never spoken to anyone cell phone. 221 00:22:48,000 --> 00:22:51,100 Talk just like this? Hello Hello? 222 00:22:51,300 --> 00:22:54,800 Secret Army. Have you seen it? 223 00:23:03,500 --> 00:23:05,600 As such, Sture. You, ehh... 224 00:23:09,200 --> 00:23:13,500 When you came here, Gorbachev was still in power in Russia. 225 00:23:13,700 --> 00:23:17,400 Yes. -There was no internet. 226 00:23:17,600 --> 00:23:22,300 Kurt Cobain was still alive. How do you survive so long isolation? 227 00:23:22,500 --> 00:23:27,600 The only way to survive in here that's being incredibly rutinig. 228 00:23:27,700 --> 00:23:32,000 Incredibly rutinig. -What do you do during the day? 229 00:23:32,200 --> 00:23:35,600 Can you describe today? -Should I just tell you? 230 00:23:35,800 --> 00:23:39,300 Gladly. -5:29 I step up. 231 00:23:40,300 --> 00:23:42,800 And after morning procedures, 232 00:23:42,900 --> 00:23:46,600 I'm going into the kitchen 05:54, where I get my breakfast. 233 00:23:46,800 --> 00:23:52,000 I'm so punctual that conservationists say they can set the time for me. 234 00:23:57,000 --> 00:24:00,800 6:05 I call then on another watch. 235 00:24:02,000 --> 00:24:05,900 To be released in the exercise yard to go for my morning walk. 236 00:24:07,400 --> 00:24:10,700 The walk lasts 1 hour 20 minutes. 237 00:24:10,800 --> 00:24:15,500 07:25, then showers i. I usually get very sweaty. 238 00:24:15,700 --> 00:24:20,800 Then take my work to solve crossword puzzles at. 239 00:24:23,900 --> 00:24:28,900 I get many difficult crossword magazines and never leave any unsolved. 240 00:24:29,100 --> 00:24:33,900 Sometimes they can take days to resolve, but I solve them forever. 241 00:24:34,100 --> 00:24:37,800 21.30 I go to bed and turn out the lights. 242 00:24:38,100 --> 00:24:43,200 And when will it be dark. "Pitch black", as they say. 243 00:24:45,700 --> 00:24:50,600 You are living in extremely... rigorous security arrangements. 244 00:24:50,800 --> 00:24:55,900 But can not you, Hannes Rastam, tell us a little about yourself? 245 00:24:56,100 --> 00:24:58,200 Do you have a family? -Yes. 246 00:24:58,400 --> 00:25:02,700 What is your day like? -Uh, yes, I... have family. 247 00:25:02,900 --> 00:25:04,500 Mhm. 248 00:25:05,300 --> 00:25:07,900 Nice. Do you have kids? -Mm. 249 00:25:08,100 --> 00:25:10,500 Well. Boy or girl? 250 00:25:13,100 --> 00:25:17,100 Uh, it's a girl. -Oh, how nice. Girls. 251 00:25:17,200 --> 00:25:21,800 It must be wonderful fun. -Yes that... 252 00:25:28,200 --> 00:25:30,500 And what's her name? 253 00:25:39,100 --> 00:25:43,100 Her name is Emma. -Oh. What a beautiful name. 254 00:25:48,500 --> 00:25:50,600 Yes it is... 255 00:25:55,800 --> 00:26:00,100 So there, y'all. That was it. -Okay. 256 00:26:29,100 --> 00:26:32,400 I do not know. He is incredibly difficult to read. 257 00:26:32,500 --> 00:26:36,500 He is a mentally ill person. There is no question about it. 258 00:26:36,600 --> 00:26:40,200 And honestly, I wheat damn what we do here then. 259 00:26:43,900 --> 00:26:48,400 What was his chief physician at Sater? -Kalberg? 260 00:26:48,600 --> 00:26:52,300 I think hell I just drove past him. 261 00:26:52,500 --> 00:26:54,100 Damn, damn... 262 00:26:56,700 --> 00:26:59,500 Goran Kalberg? -Yes it is true. 263 00:26:59,600 --> 00:27:04,300 Hello. Hannes Rastam. I'm... -I know, I've seen you on TV. 264 00:27:10,700 --> 00:27:14,600 You were the chief physician at Sater for Quick-time, right? 265 00:27:14,700 --> 00:27:17,000 Yes. We were left here. 266 00:27:21,300 --> 00:27:26,100 Would you be willing to talk to me about Thomas Quick? 267 00:27:26,300 --> 00:27:29,100 It is the secrecy on that. 268 00:27:30,200 --> 00:27:33,200 I just met Sture. -Yes? 269 00:27:33,400 --> 00:27:36,000 How is he? -I do not know. 270 00:27:36,100 --> 00:27:40,300 It's hard for me to judge. -Yes. It is difficult for everyone. 271 00:27:41,900 --> 00:27:44,300 Good luck. 272 00:27:44,500 --> 00:27:48,600 If Bergenwall solve you from the privacy, you can talk then? 273 00:27:53,800 --> 00:27:58,400 I feel great loyalty to Saters forensic psychiatric clinic. 274 00:27:59,800 --> 00:28:04,300 But I do not want to be involved in the cover-up of a legal scandal. 275 00:28:16,800 --> 00:28:21,200 Kalberg talking about a legal scandal, but there is forensic evidence. 276 00:28:21,300 --> 00:28:26,800 The bones from Therese case. Quick pointed out the location in Norway. 277 00:28:27,000 --> 00:28:30,800 We're talking about pieces of bone from a child, Hannes. Here... 278 00:28:34,500 --> 00:28:38,700 I can tell you that the techniques found bone fragments, 279 00:28:38,900 --> 00:28:43,300 from the very place that Thomas Quick pointed out. 280 00:28:43,400 --> 00:28:46,300 And it says the prosecutor himself. 281 00:28:46,500 --> 00:28:50,600 And in this piece of bone found a notch from a saw. 282 00:28:50,800 --> 00:28:55,500 On the site they found even a hacksaw blades that fit into the groove. 283 00:28:57,800 --> 00:29:02,300 Yes but then so. There we have the evidence. 284 00:29:07,200 --> 00:29:10,500 Good. Good. 285 00:29:17,600 --> 00:29:21,100 Is it possible to get that piece of bone, do you? 286 00:29:22,000 --> 00:29:25,000 It's quite impossible, but... 287 00:29:25,200 --> 00:29:28,600 this is the right damning, it must be said. 288 00:29:31,500 --> 00:29:35,100 What the hell are we doing? -He is convicted of eight murders, Hannes. 289 00:29:35,200 --> 00:29:38,100 Full sick murder. 290 00:29:38,800 --> 00:29:40,700 Gry Storvik, Oslo. 291 00:29:40,900 --> 00:29:45,000 Raped and... You look. Total damaged. 292 00:30:00,700 --> 00:30:02,800 Hi. 293 00:30:02,900 --> 00:30:07,500 Are you lonely tonight? Do you want company? 294 00:30:15,100 --> 00:30:20,100 Do you have a place we can go to? You do not say much. 295 00:30:32,200 --> 00:30:35,600 Sture, you've recognized numerous murders. 296 00:30:35,700 --> 00:30:38,300 And sentenced to eight of them. 297 00:30:38,500 --> 00:30:42,000 If you stand firm in these confessions still? 298 00:30:43,200 --> 00:30:47,100 Confessions stands, yes. It does. 299 00:30:48,100 --> 00:30:50,400 It's done. 300 00:30:53,700 --> 00:30:56,700 I wonder, what would happen if you 301 00:30:56,701 --> 00:30:59,700 had to stay free in the community? 302 00:31:00,800 --> 00:31:03,600 Would you kill and desecrate a child again? 303 00:31:03,700 --> 00:31:07,800 No, no, no. It would not do. 304 00:31:08,000 --> 00:31:11,800 What would happen if you, let's say you got to live frit 305 00:31:11,900 --> 00:31:15,100 under some countenance course? 306 00:31:16,000 --> 00:31:20,300 Doctors believe that I have to be held within forensic psychiatric care. 307 00:31:20,500 --> 00:31:25,400 I've heard what they say. Now I ask you. 308 00:31:25,500 --> 00:31:28,500 You still seems to be a fairly normal person. 309 00:31:28,600 --> 00:31:31,300 You think? -Yes. Sensible. 310 00:31:31,500 --> 00:31:34,600 How fun. And it would not be, you mean? 311 00:31:34,800 --> 00:31:37,300 No. 312 00:31:37,500 --> 00:31:42,400 You are regarded as the most dangerous of Sweden and craziest psycho. 313 00:31:42,500 --> 00:31:43,900 Already. 314 00:31:53,800 --> 00:31:55,300 Mons. Can... 315 00:32:07,400 --> 00:32:12,800 Well, I wanted to... just get an old cookie jar with some pictures... 316 00:32:12,900 --> 00:32:16,400 I thought you might have some interest in seeing. 317 00:32:16,600 --> 00:32:17,800 Yes please. 318 00:32:18,000 --> 00:32:22,300 It is, above all, uh, my twin sister. 319 00:32:22,500 --> 00:32:25,000 Here's Gun. And she is completely normal. 320 00:32:25,100 --> 00:32:28,300 She's not a psycho. -Where is the gun. 321 00:32:28,500 --> 00:32:31,700 Here is a picture of me when I... 322 00:32:31,800 --> 00:32:34,900 I was pretty cute as children. -Let's see. 323 00:32:35,100 --> 00:32:38,300 How old are you here then? -Ehh, three. 324 00:32:39,400 --> 00:32:41,100 Look here. 325 00:32:41,200 --> 00:32:45,300 And this was a bit embarrassing. -Why was it embarrassing? 326 00:32:47,100 --> 00:32:52,800 This woman is the only woman I ever had sex with. 327 00:32:56,800 --> 00:32:58,700 The yet? 328 00:32:58,900 --> 00:33:03,000 It was during one period. I had a hope that... 329 00:33:03,200 --> 00:33:08,200 to live together with a woman, and perhaps have children. 330 00:33:08,300 --> 00:33:12,400 Look here. Here is Patrick and I am on my way home from Iron Maiden in the Globe. 331 00:33:12,600 --> 00:33:15,300 Can I borrow some of your photos? 332 00:33:15,500 --> 00:33:19,200 You'll get them back. -I'll probably be happy picture of Lina... 333 00:33:19,400 --> 00:33:23,500 Eventually, maybe we should start filming our meetings, too? 334 00:33:23,600 --> 00:33:26,800 If you think it's okay. 335 00:33:29,300 --> 00:33:31,800 Answer: yes. 336 00:33:32,000 --> 00:33:35,900 This is the only woman Sture ever had sex with. 337 00:33:36,100 --> 00:33:38,200 According to him yourself. 338 00:33:39,300 --> 00:33:41,800 What then? -Exactly. 339 00:33:43,000 --> 00:33:45,200 It is not Gry Storvik. 340 00:33:45,400 --> 00:33:48,500 How often do gay pedophile, 341 00:33:48,600 --> 00:33:51,500 rape and kill adult women? 342 00:33:55,500 --> 00:33:59,200 He gush out, mind you, or? -Yes or... 343 00:34:00,800 --> 00:34:04,400 Or so he tried to manipulate me somehow. 344 00:34:28,300 --> 00:34:31,700 What the hell? Is Sture Bergwall who has lit the Falun? 345 00:34:31,800 --> 00:34:36,600 There is only one thing we check in. -It is indeed my responsibility. 346 00:34:36,800 --> 00:34:42,100 Really. One of Sweden's most publicized mass murderers. 347 00:34:42,300 --> 00:34:47,300 The prosecutor... van der Kwast. He has gotten him convicted of ten murders. 348 00:34:47,400 --> 00:34:48,800 Eight. 349 00:34:48,900 --> 00:34:52,300 And it's all wrong? -It is absolutely not what we say. 350 00:34:52,500 --> 00:34:55,800 But that's what you think. -We look at the evidence. 351 00:34:56,000 --> 00:35:01,700 How many families settled down to a madman murdered their loved ones? 352 00:35:01,900 --> 00:35:05,600 It affects hundreds of people. Do you understand what that would mean? 353 00:35:09,500 --> 00:35:12,800 Look at my face. -I'm looking at your face. 354 00:35:14,100 --> 00:35:16,800 What do you see? -One senses a certain reluctance. 355 00:35:17,000 --> 00:35:19,800 It's a big fucking doubt. 356 00:35:19,900 --> 00:35:24,600 It's pretty simple. Either lying Bergenwall or so he speaks the truth. 357 00:35:24,700 --> 00:35:28,600 He speaks the truth, we have nothing. If he does not, then bastards. 358 00:35:28,700 --> 00:35:32,600 Then it's the scoop of the decade. -Yes, something like that. 359 00:35:33,900 --> 00:35:37,700 Damn. It's Eve. She sits down in a taxi waiting. 360 00:35:37,800 --> 00:35:41,100 We are going to the Royal Dramatic Theater. I'm also hesitant. 361 00:35:41,300 --> 00:35:44,500 It can be seen quite clearly. -Thank you, thank you for that. 362 00:35:45,600 --> 00:35:49,900 Okay, dammit. But I want to have concrete evidence. Bloody fucking solid. 363 00:35:50,100 --> 00:35:53,300 You should be able to build my new house for them. Does it sound good? 364 00:35:53,500 --> 00:35:55,900 Sounds great. 365 00:35:56,900 --> 00:35:59,100 Yes I am coming. It begins eight. 366 00:35:59,200 --> 00:36:04,200 Bloody fucking solid. He should be able to build their new houses on them. 367 00:36:05,100 --> 00:36:09,100 We need to get hold of someone who was on Sater from beginning. 368 00:36:09,300 --> 00:36:12,200 Before Sture began to admit murder. 369 00:36:14,300 --> 00:36:17,000 Where do we find such a time? 370 00:36:34,400 --> 00:36:36,700 Mia Ekberg? -And. 371 00:36:38,100 --> 00:36:39,800 Hannes. 372 00:36:44,300 --> 00:36:46,900 Yes, anonymously. -Absolutely. 373 00:36:47,800 --> 00:36:51,600 Is it okay if I write down a little? -Sure. 374 00:36:54,700 --> 00:36:59,000 Yes. You worked as a caregiver in Sater? -Yes. 375 00:37:00,000 --> 00:37:03,600 Well, I was there from, uh... from '91. 376 00:37:06,600 --> 00:37:10,000 Sture come back a few months later, then. 377 00:37:10,200 --> 00:37:13,800 After which the bank robbery, you know. -Mm. 378 00:37:15,600 --> 00:37:18,100 He was down. 379 00:37:21,200 --> 00:37:23,500 Almost completely apathetic. 380 00:37:39,400 --> 00:37:42,600 Are you okay? -No, I feel bad. 381 00:37:43,700 --> 00:37:46,200 Try to rest for a while. 382 00:37:48,000 --> 00:37:52,200 I think Sture was the loneliest man I ever met. 383 00:37:53,300 --> 00:37:56,000 He needed the someone to talk to. 384 00:37:57,700 --> 00:38:03,300 And then came the time... well, Birgitta Stahle to Sater. 385 00:38:03,500 --> 00:38:06,800 And... Margit Norell then, of course. 386 00:38:14,100 --> 00:38:16,300 Dear colleagues. 387 00:38:19,900 --> 00:38:22,700 With great reverence I give now the word, 388 00:38:22,900 --> 00:38:25,800 the creator of Holistic compound. 389 00:38:26,000 --> 00:38:30,800 The woman who for years had its lead in mental development. 390 00:38:31,000 --> 00:38:33,500 The woman who created methods, 391 00:38:33,700 --> 00:38:38,300 to penetrate deeper into man's innermost secrets. 392 00:38:38,400 --> 00:38:43,600 Everyone's our guiding principle and teachers: Margit Norell! 393 00:39:04,900 --> 00:39:08,000 Thanks for the nice words, Bridget. 394 00:39:14,900 --> 00:39:17,600 Then I want to get straight to the point. 395 00:39:19,100 --> 00:39:22,500 What we know, friends, that's... 396 00:39:23,400 --> 00:39:29,000 that man unconsciously categorize second people, 397 00:39:29,200 --> 00:39:32,300 in light of previous relationships. 398 00:39:32,400 --> 00:39:36,200 And think of what that means in practice. 399 00:39:39,000 --> 00:39:44,000 Personality disorders can be explained by object relational theory. 400 00:39:44,200 --> 00:39:49,400 As to the human ability to find suitable representations 401 00:39:49,500 --> 00:39:54,300 and thus establish durable relations are disturbed... 402 00:39:55,500 --> 00:40:01,000 since all subsequent relationships aimed back at the mother. 403 00:40:02,000 --> 00:40:07,200 The adult violent crime is almost always re-configurations 404 00:40:07,400 --> 00:40:11,800 of the abuse he suffered during childhood. 405 00:40:12,800 --> 00:40:17,400 And many years of experience in object relations has taught me 406 00:40:18,300 --> 00:40:23,800 in the quietest water swims the biggest fish. 407 00:40:24,000 --> 00:40:26,800 And... the sickest. 408 00:40:28,000 --> 00:40:31,200 Those who most need our help. 409 00:40:40,500 --> 00:40:44,300 And then what happened? -Yes... 410 00:40:45,300 --> 00:40:49,500 Sture nag if he wants to "talk to itself", he says. 411 00:40:50,600 --> 00:40:55,200 Nothing hurts Sture, he just needs a friend. 412 00:40:55,400 --> 00:40:59,800 Are there any of you who have time to be Sture's friend? 413 00:41:03,500 --> 00:41:08,700 We got along well, and I Sture. I think he... 414 00:41:10,800 --> 00:41:12,600 liked me. 415 00:41:15,000 --> 00:41:18,000 As a friend, that is. -Mm, of course. 416 00:41:19,800 --> 00:41:22,600 I wonder what you would think of me, 417 00:41:22,700 --> 00:41:27,600 if you found out that I have done something really, really rough. 418 00:41:29,500 --> 00:41:31,600 What, then, roughly? 419 00:41:32,900 --> 00:41:36,200 I can give you... a clue. 420 00:41:38,800 --> 00:41:40,600 Okay. 421 00:41:42,400 --> 00:41:46,500 M... U. 422 00:41:47,900 --> 00:41:50,100 Him? -Yes. 423 00:41:58,700 --> 00:42:02,700 I met an old friend of yours. Mia, who worked here. 424 00:42:02,800 --> 00:42:06,300 Fine Mia! -Do you remember Mia? 425 00:42:06,500 --> 00:42:10,700 She was actually one of the nicest people I ever met. 426 00:42:10,900 --> 00:42:13,100 She said you had... 427 00:42:13,200 --> 00:42:18,300 started telling terrible things you might have done for her. 428 00:42:23,800 --> 00:42:27,500 And then she talked about Margit Norell. -She did? 429 00:42:29,500 --> 00:42:34,200 So, Margaret, she... She was like a mother. 430 00:42:35,900 --> 00:42:37,800 Everyone's mother. 431 00:42:38,500 --> 00:42:43,700 Bridget and Margaret have actually written a book together. 432 00:42:43,900 --> 00:42:46,700 About me. -A book? What kind of book? 433 00:42:46,900 --> 00:42:51,100 Well, it was thought that it would revolutionize psychiatry. 434 00:42:51,300 --> 00:42:56,800 It was a follow up to Freud's case study on the Wolfman, they said. 435 00:42:57,000 --> 00:42:59,900 It was never published. I do not know why. 436 00:43:00,100 --> 00:43:04,300 But I found a copy of my room when I was cleaning the other day. 437 00:43:11,300 --> 00:43:13,100 Holy shit! 438 00:43:14,500 --> 00:43:18,800 Hello. Sorry, I forgot the phone. -Norell has written a book about Sture. 439 00:43:19,000 --> 00:43:22,600 Oh, fuck. -Yes that's true. "She's incredible." 440 00:43:22,700 --> 00:43:26,000 "Can you imagine? She has written a book about me." 441 00:43:26,200 --> 00:43:29,600 And where is it then? Right here in front of me... 442 00:43:35,900 --> 00:43:38,300 Hello? 443 00:43:39,200 --> 00:43:42,300 That's more like it is in your hand. 444 00:43:42,500 --> 00:43:45,600 You see that I can move the thumb, but there is more here... 445 00:43:45,700 --> 00:43:49,700 Hello. How are you? -Well, that was the one fucking bang. 446 00:43:49,900 --> 00:43:52,600 But it seems to have gone well anyway. 447 00:43:52,800 --> 00:43:57,800 Someone said I did not need... Because I would really like the night, 448 00:43:58,000 --> 00:44:01,800 but it would be great if I did not, because I have stuff to do... 449 00:44:02,000 --> 00:44:04,100 We would like to X-Ray you first. 450 00:44:44,200 --> 00:44:49,300 We found something on CT... we'll investigate further. 451 00:44:50,100 --> 00:44:53,000 Not related to the accident to do. 452 00:44:54,300 --> 00:44:58,000 A piece of tissue that should not be there. 453 00:45:00,500 --> 00:45:03,800 Yes? -Soon someone will help you. 454 00:45:14,900 --> 00:45:19,900 I see a new documentary every week about people who survive cancer. 455 00:45:20,900 --> 00:45:26,600 Cancer of the media and the reality is sadly different things. 456 00:45:26,800 --> 00:45:30,500 Yes Yes. But if you were to give you a guess... 457 00:45:30,600 --> 00:45:33,800 If it is there is a suspicion... 458 00:45:34,000 --> 00:45:36,900 it can be difficult to operate. -Okay. 459 00:45:37,100 --> 00:45:40,800 And then we look at alternative methods of treatment. 460 00:45:41,000 --> 00:45:45,800 And I want to be totally honest. Only where it is... 461 00:45:45,900 --> 00:45:50,300 If it has spread, it will not be cured completely. 462 00:45:55,100 --> 00:45:58,100 Hei, Emma. It's Dad. How are you? 463 00:45:58,300 --> 00:46:01,300 Good. Are you coming home? �No, not today. 464 00:46:01,400 --> 00:46:04,600 I'm sorry I miss football. I would need... 465 00:46:04,800 --> 00:46:08,600 Help! Help! Do not you remember... -What do you do anything? 466 00:46:08,700 --> 00:46:11,800 You are so strange little finger. -No. 467 00:46:12,000 --> 00:46:14,200 Yes! -No! 468 00:46:15,200 --> 00:46:18,300 It is normal. -Completely normal? 469 00:46:18,400 --> 00:46:21,100 Emma! -It's ugly! 470 00:46:21,300 --> 00:46:23,700 It is not! -Emma? 471 00:46:23,800 --> 00:46:28,300 You can talk to mom. -No, I want to talk to you. 472 00:46:28,500 --> 00:46:31,400 The woman, now you listen to me. 473 00:46:47,100 --> 00:46:49,000 Well, what the hell, Hannes? 474 00:46:49,100 --> 00:46:53,200 I was a little distracted only. I ought to have been a little better track. 475 00:46:54,100 --> 00:46:59,300 I hope they checked thoroughly. -Yes. It is quiet. 476 00:46:59,400 --> 00:47:02,300 I could not just take the train home. So thanks for this. 477 00:47:02,400 --> 00:47:05,600 Well, it is well obvious. 478 00:47:09,400 --> 00:47:12,800 Well. Tell us a little about yourself then. 479 00:47:14,100 --> 00:47:17,800 About myself? There is not much more than what you see. 480 00:47:20,500 --> 00:47:22,700 When were you happy later? 481 00:47:22,800 --> 00:47:25,600 That was when you hired me. 482 00:47:25,700 --> 00:47:29,200 Damn! -What then? And you? 483 00:47:36,700 --> 00:47:39,800 Today, when I was talking to my daughter 484 00:47:39,801 --> 00:47:42,900 on the phone. It... it was fine. 485 00:47:50,300 --> 00:47:54,600 Look, the money we make, what we're doing... 486 00:47:56,500 --> 00:47:59,000 It must be important. 487 00:48:00,600 --> 00:48:04,100 Of course. -What is important to you? 488 00:48:04,300 --> 00:48:06,600 It is the truth. 489 00:48:07,800 --> 00:48:10,000 When we go there. 490 00:48:10,900 --> 00:48:13,200 We'll do that. 491 00:48:13,300 --> 00:48:16,600 But first... my favorite dish. 492 00:48:17,600 --> 00:48:20,200 Vegetable gratin! 493 00:48:58,700 --> 00:49:03,300 The first stab open the trunk and then the right leg off. 494 00:49:03,500 --> 00:49:08,400 The patient returned portray here. He tries to repair Simon. 495 00:49:13,100 --> 00:49:16,300 Sture? You know Mia who works here? 496 00:49:17,700 --> 00:49:21,900 Do you remember the conversation you had with her down at the beach? 497 00:49:22,100 --> 00:49:24,100 And...? Oh, yeah, yeah. 498 00:49:27,200 --> 00:49:29,400 What does it mean "MU"? 499 00:49:33,600 --> 00:49:36,300 "MU." -Yes... 500 00:49:36,500 --> 00:49:39,200 It was because I have... 501 00:49:40,800 --> 00:49:46,200 may have been guilty of some terrible things. 502 00:49:48,000 --> 00:49:53,100 Some memories have surfaced. -Good. Tell us about the memories. 503 00:49:53,300 --> 00:49:55,100 I have... 504 00:49:57,500 --> 00:50:00,700 weak memories of a drive. 505 00:50:00,800 --> 00:50:04,100 A drive? -For Sundsvall. 506 00:50:10,500 --> 00:50:15,500 I have memories of blood. -Blood? 507 00:50:17,500 --> 00:50:20,400 And a little boy. -Boy? 508 00:50:20,500 --> 00:50:22,800 A small boy. 509 00:50:24,300 --> 00:50:28,300 As I think said his name was John. 510 00:50:31,200 --> 00:50:34,700 And "MU"? What does it mean? 511 00:50:36,600 --> 00:50:39,300 Yes, it has to do with this. 512 00:50:41,100 --> 00:50:45,000 Sture? -"Murder". 513 00:50:47,400 --> 00:50:50,400 What...? -"Murder." 514 00:50:53,100 --> 00:50:55,300 Have you murdered someone? 515 00:50:56,700 --> 00:51:00,600 Did you kill John? -It's what I do not know. 516 00:51:03,200 --> 00:51:04,600 Sture? 517 00:51:07,000 --> 00:51:11,200 Gone forever. Gone forever. -Calm, Sture. 518 00:51:12,700 --> 00:51:15,200 Hello, baby face. 519 00:51:15,400 --> 00:51:18,800 "Cliff" are talking English, although Sture not. 520 00:51:18,900 --> 00:51:23,300 And it's not at all unusual that the alternative identity, 521 00:51:23,500 --> 00:51:26,500 in the body of a person speaking a foreign language. 522 00:51:26,600 --> 00:51:31,400 I like the feeling of your deadline! 523 00:51:31,500 --> 00:51:35,100 But it's Ellington growls? -Yes. 524 00:51:42,200 --> 00:51:43,800 Sture. -Calm, Sture. 525 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 No! 526 00:51:46,600 --> 00:51:48,500 No! 527 00:51:48,600 --> 00:51:52,600 Not the neck, Mom! Not Simon! 528 00:51:52,700 --> 00:51:56,300 While they abused him sexually, 529 00:51:56,500 --> 00:52:00,900 slaughtered mother and father Sture's little brother's fetus Simon 530 00:52:01,100 --> 00:52:05,200 and forced then Sture eating part of him. 531 00:52:05,400 --> 00:52:07,900 Sture again portray here. 532 00:52:09,900 --> 00:52:13,900 He has internalized their terrifying experiences. 533 00:52:14,100 --> 00:52:18,400 It is quite amazing that he has begun to remember. 534 00:52:20,300 --> 00:52:25,000 The adult violent crime is almost always re-configurations, 535 00:52:25,100 --> 00:52:29,600 of the abuse he suffered during childhood. 536 00:52:44,700 --> 00:52:48,900 Christer van der Kwast was nobody to Johan Asplund case. 537 00:52:53,800 --> 00:52:58,300 When he hears that a crazy man on Sater talked about Johan Asplund murder. 538 00:53:00,500 --> 00:53:02,200 What has he said? 539 00:53:02,300 --> 00:53:05,400 And shortly thereafter, he created... -Sater man. 540 00:53:05,500 --> 00:53:09,800 Pointed out places where he has hidden Johan Asplund body parts. 541 00:53:10,000 --> 00:53:14,600 Technicians are currently looking for hands outside Falun. 542 00:53:14,800 --> 00:53:19,800 We hope and believe that this disappearance a speedy solution, 543 00:53:20,000 --> 00:53:22,900 and that John's parents get answers. 544 00:53:23,100 --> 00:53:27,100 But his parents never thought that Quick was behind the disappearance. 545 00:53:27,200 --> 00:53:32,300 We sit never complacent to Sture Bergwall murdered our son. 546 00:53:32,400 --> 00:53:37,900 The truth lies elsewhere. We have told all and the police. 547 00:53:38,000 --> 00:53:41,500 We have been saying for Christer van der Kwast. 548 00:53:44,300 --> 00:53:46,600 But no body was found. 549 00:53:46,700 --> 00:53:51,200 That we have not found anything does not mean that there is anything to find. 550 00:53:52,200 --> 00:53:53,800 Blomgren. 551 00:53:54,000 --> 00:53:58,000 We also have the Sater man served information, 552 00:53:58,200 --> 00:54:01,400 if he in 1964 as a 14 age 553 00:54:01,600 --> 00:54:06,600 murdered the same age Thomas Blomgren in Vaxjo. 554 00:54:06,700 --> 00:54:10,700 What do John's parents? -Is there a serial killer? 555 00:54:10,800 --> 00:54:13,150 Sture was able to describe in detail the location 556 00:54:13,151 --> 00:54:15,500 where Thomas Blomgren was murdered. 557 00:54:19,300 --> 00:54:23,300 Seppo Penttinen was van der Kwasts faithful squire. 558 00:54:27,200 --> 00:54:32,700 Sture, you can try to show approximately where you were in the morning? 559 00:54:33,700 --> 00:54:37,900 We will of course ride from the south, as I remember it... 560 00:54:38,100 --> 00:54:40,600 Just so I understand what you say... 561 00:54:40,800 --> 00:54:44,400 You were not alone? -No. 562 00:54:44,500 --> 00:54:48,200 So you killed with a friend? Who was it? 563 00:54:48,400 --> 00:54:52,300 A gentleman named Sixten Eliasson. 564 00:54:53,600 --> 00:54:55,700 It was he who drove the car. 565 00:54:59,600 --> 00:55:03,800 Sture's alleged co-defendant was not followed up properly. 566 00:55:05,500 --> 00:55:09,900 The bones of Therese case is thus the only forensic evidence. 567 00:55:24,800 --> 00:55:28,700 But maybe it's time for you to take a trip to Norway. 568 00:55:36,100 --> 00:55:40,300 Police in Drammen videotaped all flashes with Quick in Therese case. 569 00:55:40,500 --> 00:55:44,900 You can borrow cassettes for 24 hours if they do not leave the country. 570 00:55:46,100 --> 00:55:50,300 So... it gets First Hotel Ambassadeur in Drammen. 571 00:55:50,500 --> 00:55:53,400 I have ordered late checkout. 572 00:56:25,900 --> 00:56:29,500 How's it going, Sture? Do you get in your medicine? 573 00:56:30,800 --> 00:56:34,900 Do you want some water? -No, I... I have Coke. 574 00:56:48,700 --> 00:56:51,200 Is he sleeping? Can you bring... 575 00:56:57,500 --> 00:57:01,400 Touch something, Thomas? Is that something you see? 576 00:57:10,500 --> 00:57:14,000 It was there where I did not want to see! 577 00:57:14,200 --> 00:57:17,700 What did not you see? -No, it was an uprooted tree! 578 00:57:22,700 --> 00:57:24,900 Called! 579 00:57:25,800 --> 00:57:29,500 Come and help me. Help me! 580 00:57:29,600 --> 00:57:34,300 "Nomis"? What is it, Thomas? Do you recognize yourself? 581 00:57:34,400 --> 00:57:38,300 I can not tell you where to turn, I can only point. 582 00:57:38,500 --> 00:57:43,000 Can you point to where to turn then? -Then we turn right, next. 583 00:57:43,100 --> 00:57:46,700 Did I say that? -Yes, you said it right, Thomas. 584 00:57:46,900 --> 00:57:49,800 Okay. -You are really good now. 585 00:58:01,300 --> 00:58:06,700 Heart and stomach and kidney... -Do you recognize yourself, Thomas? 586 00:58:06,800 --> 00:58:10,100 Sture? Is this you killed her? 587 00:58:10,300 --> 00:58:12,100 Yes, yes. 588 00:58:14,700 --> 00:58:17,700 The spine is spjucklig somehow. 589 00:58:17,900 --> 00:58:20,700 Sven-Ake, what the hell is he saying? 590 00:58:24,900 --> 00:58:28,200 Go into memory when you kill her. 591 00:58:33,500 --> 00:58:36,800 You know... -Pig motherfucker! 592 00:58:37,700 --> 00:58:39,800 Take it easy now, Sture! 593 00:58:40,100 --> 00:58:43,500 Thomas, Thomas! Thomas! Where have you hidden Therese? 594 00:58:52,300 --> 00:58:55,600 Gone forever. -Is that you, Ellington? 595 00:59:01,100 --> 00:59:05,700 Through the initial regression may Sture contact with the event. 596 00:59:05,900 --> 00:59:09,500 Thus, we can also produce a full recollection of the event. 597 00:59:09,700 --> 00:59:12,100 Were did you body, Thomas? 598 00:59:18,200 --> 00:59:21,600 Here. -Is this the place? 599 00:59:21,700 --> 00:59:26,600 Search your hidden memories. -Do you get anxiety when you see the pond? 600 00:59:26,800 --> 00:59:30,000 I have in the difficult, the... 601 00:59:30,200 --> 00:59:35,000 Can we break now? -Yes, we take a break. -Borgstrom. 602 00:59:47,500 --> 00:59:53,400 Sture is thus at one point completely massacred body. 603 00:59:53,500 --> 00:59:56,600 I open Therese then with a knife. 604 00:59:57,400 --> 01:00:02,500 Then he swam out in the middle of the pond and let the body parts there. 605 01:00:03,300 --> 01:00:06,300 Good. -Talk as we understand. 606 01:00:06,500 --> 01:00:11,900 This is the fear. -The lake is the fear? 607 01:00:12,100 --> 01:00:17,000 Do you see the place? Was it here? You dumped her in the lake? 608 01:01:07,900 --> 01:01:12,000 What about Norway? �Norway! Norway. 609 01:01:18,400 --> 01:01:22,600 What is this thing? It was on your table. 610 01:01:22,800 --> 01:01:26,200 What is that? Are you sick? 611 01:01:30,000 --> 01:01:33,000 Of course you can not be. Right? 612 01:01:33,100 --> 01:01:36,200 Then you would of course have told you in this case. 613 01:01:39,800 --> 01:01:44,100 You should have told your wife and your daughter, right? 614 01:01:46,300 --> 01:01:50,000 It's the kind of thing you do. They talk to each other. 615 01:01:50,200 --> 01:01:53,200 Are you going to die? What? -Why, add now. 616 01:01:59,500 --> 01:02:01,800 But say something, Hannes. 617 01:02:12,800 --> 01:02:14,900 Say something. 618 01:02:22,400 --> 01:02:24,100 Sorry. 619 01:02:44,800 --> 01:02:49,300 You dropped out of the investigation. -Yes I did. 620 01:02:51,800 --> 01:02:54,100 Why? 621 01:02:56,700 --> 01:02:59,200 Because it was a pure farce. 622 01:03:03,500 --> 01:03:06,500 For me it's quite simple. 623 01:03:06,600 --> 01:03:12,200 If the investigation could present a single concrete tangible evidence 624 01:03:12,300 --> 01:03:15,800 to Sture Bergwall has done what he has recognized, 625 01:03:16,000 --> 01:03:18,800 I would possibly shut up... 626 01:03:18,900 --> 01:03:22,900 He could point out the place where Gry Storvik murdered. 627 01:03:25,500 --> 01:03:29,000 He knew stab placement in Appojaure. 628 01:03:32,100 --> 01:03:35,300 And we have that piece of Therese case. 629 01:03:35,500 --> 01:03:39,900 But take these hides to human body parts that he's talking about. 630 01:03:41,500 --> 01:03:45,100 Why have you never found them? 631 01:03:45,300 --> 01:03:48,300 And one more thing you should check... 632 01:03:48,400 --> 01:03:52,400 It is about Sture Bergwall ever left a single task either 633 01:03:52,600 --> 01:03:55,700 that the police do not have already known. 634 01:04:11,600 --> 01:04:16,000 Oh, what work you put into it! You have been in Norway... 635 01:04:16,200 --> 01:04:18,300 Honestly, I have to say 636 01:04:18,400 --> 01:04:22,900 that the trip to Norway and all that I saw there made me very... 637 01:04:25,100 --> 01:04:27,500 think. 638 01:04:28,800 --> 01:04:32,800 Yes? -I saw the police video footage. 639 01:04:36,100 --> 01:04:39,700 You got a lot of drugs, right? 640 01:04:41,700 --> 01:04:45,900 During flushes it seemed extremely affected. 641 01:04:48,800 --> 01:04:54,100 Honestly, you behaved as though you've never been to the site. 642 01:04:58,600 --> 01:05:03,300 Sture, you can understand that this is what I see when I look at the video? 643 01:05:14,900 --> 01:05:16,900 If that's the way it is... 644 01:05:17,100 --> 01:05:21,800 I have not been guilty of any of all these murders... 645 01:05:23,500 --> 01:05:26,100 What should I do? 646 01:05:27,800 --> 01:05:33,200 If you are not guilty, Sture, you have the chance of a lifetime now. 647 01:05:34,000 --> 01:05:38,500 All here think they know that I owe. 648 01:05:38,700 --> 01:05:42,500 Six different courts have judged me guilty of eight murders. 649 01:05:42,700 --> 01:05:47,900 I know that. But if you're innocent, and is willing to tell the truth 650 01:05:48,100 --> 01:05:51,300 does all that other not matter. 651 01:05:54,800 --> 01:05:57,600 I think we break here now. 652 01:06:33,900 --> 01:06:35,600 It's Sture. 653 01:06:35,700 --> 01:06:40,400 This is Hannes. I just hear how it felt after our meeting today. 654 01:06:41,400 --> 01:06:46,000 Well, uh... So, it feels good. 655 01:06:47,100 --> 01:06:50,000 How do you feel? -I? 656 01:06:53,000 --> 01:06:57,400 A few days ago my colleague asked me if I was happy at the latest. 657 01:06:58,200 --> 01:07:02,300 And I said that was when I was talking to my daughter. 658 01:07:03,500 --> 01:07:05,600 They usually say so. 659 01:07:05,800 --> 01:07:09,800 And I mean, I love her and everything like that, it's not... 660 01:07:10,000 --> 01:07:14,600 It's just so rare I really there with her the whole me. 661 01:07:15,600 --> 01:07:20,400 I mean, I... I think otherwise. 662 01:07:22,600 --> 01:07:24,900 And when you're happy? 663 01:07:29,300 --> 01:07:30,900 Just do not. 664 01:07:37,500 --> 01:07:40,200 Sture, I'm left in Sater. 665 01:07:41,800 --> 01:07:45,100 Can I come and see you tomorrow? 666 01:07:47,700 --> 01:07:50,800 You know, you're so welcome. 667 01:07:51,600 --> 01:07:53,300 Bye. 668 01:08:08,900 --> 01:08:10,600 Sture? 669 01:08:12,300 --> 01:08:16,100 You've said that you have committed 30 murders. 670 01:08:17,500 --> 01:08:18,800 And. 671 01:08:19,000 --> 01:08:24,300 But there are no witnesses, no DNA, no forensic evidence. 672 01:08:24,400 --> 01:08:27,300 How is that possible? 673 01:08:28,900 --> 01:08:33,000 You've talked about your parents' sexual abuse. 674 01:08:34,200 --> 01:08:40,000 How to... forced to eat parts of your brother Simon fetus. 675 01:08:40,100 --> 01:08:45,100 All of this should have been done without the rest of the family noticed something. 676 01:08:45,300 --> 01:08:47,300 Who is lying? 677 01:08:57,100 --> 01:09:00,300 I have not committed 678 01:09:00,400 --> 01:09:04,100 any of the murders I'm found guilty pre 679 01:09:04,200 --> 01:09:08,300 and not some of the others I recognized either. 680 01:09:08,500 --> 01:09:11,000 That's how it is. 681 01:09:21,800 --> 01:09:25,500 But why, Sture? Why did you do then? 682 01:09:31,300 --> 01:09:33,300 The... 683 01:09:33,500 --> 01:09:37,300 I actually wondered myself. 684 01:09:40,600 --> 01:09:45,600 When I came here after the bank robbery, I had no contact with my family. 685 01:09:45,700 --> 01:09:48,000 And I felt totally useless. 686 01:09:48,200 --> 01:09:53,300 I had long vurmat of psychoanalysis and psychotherapy, especially. 687 01:09:53,400 --> 01:09:56,800 I would just like to inform you that... 688 01:09:57,000 --> 01:10:00,200 I've thought about taking my own life. 689 01:10:00,400 --> 01:10:04,000 Can you tell that to the therapists there? 690 01:10:04,200 --> 01:10:07,600 And the first blow, it takes in the trunk... 691 01:10:07,700 --> 01:10:12,800 I realized this on Sater you have to pick up horrible memories. 692 01:10:13,100 --> 01:10:17,400 Mom takes a piece of meat and put in my mouth. 693 01:10:17,500 --> 01:10:21,400 And I say, "No, Mom! Mom, I'm not hjuvenescentry!" 694 01:10:21,500 --> 01:10:26,000 Sture again portray here. -And the bone breaks. 695 01:10:26,100 --> 01:10:29,200 He wants to repair her little brother Simon, 696 01:10:29,400 --> 01:10:33,600 through the body parts he saves from the people he has killed. 697 01:10:33,800 --> 01:10:38,300 I try to take Simon's place. 698 01:10:38,500 --> 01:10:41,300 I take his hand and discovers... 699 01:10:45,200 --> 01:10:47,700 that the hand is off. 700 01:10:47,900 --> 01:10:52,800 And that's what all this is about killing. 701 01:10:53,000 --> 01:10:55,100 Little boy. 702 01:10:55,200 --> 01:10:58,700 It is quite amazing that he has begun to remember now. 703 01:10:58,900 --> 01:11:04,100 But it is very logical, Bridget. So difficult things hidden away. 704 01:11:05,000 --> 01:11:08,000 The child is trying to survive. That's how it is. 705 01:11:10,500 --> 01:11:16,200 And now he needs your help to sort all this chaos. 706 01:11:20,100 --> 01:11:21,700 Thanks. 707 01:11:39,100 --> 01:11:42,100 Good day, Sture. -Hi. Hey. 708 01:11:42,300 --> 01:11:46,600 I so want to introduce to you a very good friend. 709 01:11:46,800 --> 01:11:51,000 Sven-Ake Christianson. And he works for the police. 710 01:11:51,100 --> 01:11:53,400 Hey, Sture. -Hello Hello. 711 01:11:56,100 --> 01:11:58,800 How nice to finally meet you. 712 01:11:59,000 --> 01:12:03,300 I'll help you remember things that you probably repressed. 713 01:12:03,500 --> 01:12:05,800 I often help the police with that. 714 01:12:05,900 --> 01:12:09,300 He's just fine on it. -How nice. 715 01:12:09,500 --> 01:12:13,000 It's kind of funny. You and I are almost as old. 716 01:12:13,200 --> 01:12:18,300 Oh, really? -I have been a visiting scholar in the United States. 717 01:12:18,500 --> 01:12:20,300 No? 718 01:12:20,400 --> 01:12:25,100 And there we have something called the "serial killer". 719 01:12:25,300 --> 01:12:27,600 Oops. It does not sound good. 720 01:12:27,700 --> 01:12:31,600 And a famous serial killer Jeffrey Dahmer is. 721 01:12:31,700 --> 01:12:35,300 And... he's not unlike you. 722 01:12:39,000 --> 01:12:43,099 May I ask you... How do you think he felt 723 01:12:43,100 --> 01:12:47,199 when he dismembered his victims? 724 01:12:47,200 --> 01:12:52,700 I would say that the primary feeling was, uh... 725 01:12:55,100 --> 01:12:59,200 colossal... swoon. 726 01:13:00,200 --> 01:13:03,600 Extremely interesting. Great, Sture. 727 01:13:03,700 --> 01:13:07,500 We'll talk about this. I look forward to it. 728 01:13:07,600 --> 01:13:12,300 As soon as I started looking at the memories when I got the incredible response. 729 01:13:12,500 --> 01:13:16,500 Sture feel very bad. -He should get more Xanax if he wants. 730 01:13:16,700 --> 01:13:18,800 And this with the room... 731 01:13:19,000 --> 01:13:22,900 Thus, an incredible response. -In which way? 732 01:13:23,100 --> 01:13:27,900 In the form of therapy and medication. -What kind of medication? 733 01:13:28,100 --> 01:13:31,500 Above all benzodiazepines. Xanax. -Benzo? 734 01:13:31,600 --> 01:13:34,500 I got a bigger room even. 735 01:13:44,300 --> 01:13:46,700 Birgitta? Can you sit down? 736 01:13:46,900 --> 01:13:49,100 And it was that way. 737 01:13:49,200 --> 01:13:54,600 The more I could tell, the more benzo I could get. 738 01:13:57,100 --> 01:13:59,800 And the more benzo I could have 739 01:13:59,900 --> 01:14:04,300 the more uninhibited, I could be in my narrative. 740 01:14:09,900 --> 01:14:11,700 Hello, Sture. 741 01:14:11,900 --> 01:14:14,500 Why, hello. Hi. 742 01:14:16,300 --> 01:14:17,900 Well... 743 01:14:19,900 --> 01:14:22,500 What are you sitting and writing on today? 744 01:14:22,700 --> 01:14:25,900 I have started to write a small text 745 01:14:26,100 --> 01:14:30,100 that might be a book about all the terrible things that have happened. 746 01:14:30,200 --> 01:14:32,300 Yeah, but what fun. 747 01:14:32,400 --> 01:14:37,100 I have actually thought about writing a book about this. 748 01:14:37,200 --> 01:14:41,400 You, uh, I've talked to Margaret and Bridget. 749 01:14:41,500 --> 01:14:45,700 And they said you might want to talk... 750 01:14:45,800 --> 01:14:48,000 a little boy. 751 01:14:52,600 --> 01:14:57,000 I do not want to do it. I would however be happy to share information 752 01:14:57,100 --> 01:15:03,000 on a journey that went to Norway, where I can have... 753 01:15:04,800 --> 01:15:07,900 kidnapped, raped, murdered 754 01:15:07,901 --> 01:15:11,000 and dismembered a girl. 755 01:15:12,400 --> 01:15:14,200 A girl? -Mm. 756 01:15:15,900 --> 01:15:18,800 It was a little unexpectedly, I must say. 757 01:15:19,800 --> 01:15:23,800 Why did you confess? -Doctors strangled medication. 758 01:15:23,900 --> 01:15:26,500 It was just before Asplund judgment. 759 01:15:26,700 --> 01:15:30,500 Take it from the beginning. Tell us about the therapy. 760 01:15:34,900 --> 01:15:37,400 I'll kill Thomas! 761 01:15:37,600 --> 01:15:42,200 It was a colossal pressure from the therapists that I could tell. 762 01:15:42,400 --> 01:15:46,000 Sture, was the Cliff or Ellington killed Yenon? 763 01:15:46,200 --> 01:15:49,800 Sture! Where the Cliff or Ellington killed Yenon? 764 01:15:50,000 --> 01:15:54,500 I was like this and shook... Have you seen when detoxified? 765 01:15:55,600 --> 01:15:58,800 So when Ellington takes shape and trying 766 01:15:59,000 --> 01:16:02,300 but fail to take back his power 767 01:16:02,500 --> 01:16:05,800 then it is the first time in his life 768 01:16:06,000 --> 01:16:09,100 as Sture will experience objektkonstans. 769 01:16:10,700 --> 01:16:13,900 Yes, it's extremely interesting. 770 01:16:14,100 --> 01:16:17,300 We're supposed to remember that the only period of security 771 01:16:17,400 --> 01:16:21,100 as Sture felt with her mother must have been in the womb. 772 01:16:21,300 --> 01:16:25,000 But there was also the twin sister Gun. 773 01:16:25,100 --> 01:16:30,500 She could be the mother bond with. But never to Sture. Never. 774 01:16:30,700 --> 01:16:33,600 I think she wanted him dead. -Yes. 775 01:16:33,700 --> 01:16:35,800 Little boy. 776 01:16:41,000 --> 01:16:44,600 You can turn it off there. -I'm all sweaty. 777 01:16:44,800 --> 01:16:50,600 It would be very valuable for me to take part of your medical records. 778 01:16:50,800 --> 01:16:54,700 But... no, do not think I want to. -Why not? 779 01:16:55,800 --> 01:17:01,000 It feels so terribly embarrassed to let anyone outside to take part 780 01:17:01,200 --> 01:17:05,200 of everything I have said and done during all these years. 781 01:17:05,400 --> 01:17:11,100 Everyone has read about murdered children and eating their bodies. 782 01:17:11,300 --> 01:17:15,700 What can reasonably be maintained that may be embarrassing for you? 783 01:17:15,900 --> 01:17:19,500 The whole thing is so embarrassing it can be. 784 01:17:20,800 --> 01:17:24,200 Why, I... -No, Sture. No. You know what? 785 01:17:24,400 --> 01:17:27,500 Two rules if you want me to continue with this. 786 01:17:27,700 --> 01:17:30,300 (1) Never lie to me. 787 01:17:30,500 --> 01:17:34,300 From now on, you speak always the truth. Do you understand? 788 01:17:34,500 --> 01:17:36,600 Yes. Yes. 789 01:17:36,700 --> 01:17:40,600 (2) I have to get a warrant. 790 01:17:42,900 --> 01:17:45,800 Do we agree? -Yes of course. 791 01:17:45,900 --> 01:17:47,600 Bro. 792 01:17:49,500 --> 01:17:52,100 Here. Take this. 793 01:17:53,200 --> 01:17:57,000 But hide it in a safe place. -Sure. 794 01:17:59,100 --> 01:18:00,500 No. 795 01:18:00,600 --> 01:18:04,100 I have put in floor heating, but then I read precis 796 01:18:04,300 --> 01:18:07,400 to have high temperature slab can absorb 797 01:18:07,401 --> 01:18:10,500 moisture from the ground. 798 01:18:10,600 --> 01:18:13,200 So now you must not be so high. 799 01:18:13,300 --> 01:18:18,500 One should not raise and lower, the difference in temperature can... 800 01:18:18,700 --> 01:18:22,200 Can you stay here? -What, here? 801 01:18:26,000 --> 01:18:28,200 Kalberg! 802 01:18:28,300 --> 01:18:31,600 I tried calling you. -I know. 803 01:18:31,800 --> 01:18:35,600 Do not you talk to me or? -No. 804 01:18:35,700 --> 01:18:39,600 Just one question, one last question. I've read the records. 805 01:18:39,800 --> 01:18:44,000 It seems to coincide in time to Sture medication strangle 806 01:18:44,200 --> 01:18:48,000 and he ended admit murder. Is that correct or? 807 01:18:48,100 --> 01:18:52,800 I discovered that Sture had been given too much medicine for too long. 808 01:18:52,900 --> 01:18:56,700 So I strangled the flow. -And then he stopped talking? 809 01:18:56,800 --> 01:18:58,500 And. 810 01:19:00,900 --> 01:19:05,400 What are you thinking about it? -I'm thinking a lot about it. 811 01:19:05,500 --> 01:19:09,600 But it rang no bells, then? -It rang all sorts of bells. 812 01:19:09,800 --> 01:19:13,800 But you let them call? You did not think you'd do anything? 813 01:19:14,000 --> 01:19:19,200 Maybe you thought it was right for him? That he could sit there? 814 01:19:19,400 --> 01:19:23,000 That it was part of the "integration" of Sater? Was it so? 815 01:19:23,200 --> 01:19:25,800 But why did you do nothing? 816 01:19:26,000 --> 01:19:29,800 I checked the possibility of requesting stature. 817 01:19:30,000 --> 01:19:34,000 You did? -Yes. But they said it was impossible. 818 01:19:37,900 --> 01:19:41,900 So, good luck. -Can you say this on film? 819 01:19:51,400 --> 01:19:54,700 On the positive side we see VI 820 01:19:54,900 --> 01:19:58,700 your body to tolerate chemotherapy. 821 01:19:58,800 --> 01:20:01,900 How much time do I have left? One year? Half a year? 822 01:20:02,100 --> 01:20:04,700 It's a question we often hear. 823 01:20:04,900 --> 01:20:08,700 We tend not to enter anyone exact time 824 01:20:08,900 --> 01:20:13,300 because it is extremely individual. 825 01:20:14,700 --> 01:20:20,000 And... we want to focus on the quality of your life. 826 01:20:22,200 --> 01:20:25,700 Sture has withdrawn its recognition. 827 01:20:25,800 --> 01:20:29,500 And I've got all his records. 828 01:20:30,300 --> 01:20:33,500 Find someone who can make this understandable. 829 01:20:35,500 --> 01:20:38,100 How's it going with the bones? 830 01:20:38,300 --> 01:20:42,000 Kwast rejects independent experts. -They need us well? 831 01:20:42,100 --> 01:20:45,000 But... -Without them we will not further notice. 832 01:20:45,200 --> 01:20:49,500 Piece of bone can be all the difference on the Swedish justice 833 01:20:49,700 --> 01:20:53,700 has sentenced a mental case man for eight murders he did not commit! 834 01:20:53,800 --> 01:20:57,800 Or if we're on the bikes. -Mm, I know, thank you. 835 01:20:59,700 --> 01:21:03,500 Why do you say things to me that I already know? 836 01:21:04,600 --> 01:21:07,200 What is this something? 837 01:21:20,600 --> 01:21:23,800 Sorry. -Mm. 838 01:21:26,200 --> 01:21:31,200 Hearing Minutes from Therese-case. Quite interesting reading. 839 01:21:36,300 --> 01:21:39,900 In connection with the waxing as you mention a task either 840 01:21:40,100 --> 01:21:45,500 if some form of scarring at Therese, on her arm. 841 01:21:45,600 --> 01:21:50,500 Or arms. I do not really remember. Can you expand on that, it's good. 842 01:21:50,600 --> 01:21:54,200 No. I do not know... 843 01:21:55,700 --> 01:21:58,300 A skin condition? 844 01:22:01,300 --> 01:22:05,500 A blotchy...? -As a blotchy? 845 01:22:05,600 --> 01:22:07,600 And. 846 01:22:07,800 --> 01:22:09,600 But you... 847 01:22:10,600 --> 01:22:15,600 Now I see the expression on your face that evokes a memory. 848 01:22:15,800 --> 01:22:18,500 You're really good, Sture. 849 01:22:19,500 --> 01:22:23,100 Yes. You see, the only leading questions. 850 01:22:26,300 --> 01:22:30,500 But wait, I hope that we mean the same thing with a "blotchy". 851 01:22:30,600 --> 01:22:34,000 Is it that she has a disease? 852 01:22:34,200 --> 01:22:38,800 Or is it a natural patchiness at the moment? 853 01:22:39,000 --> 01:22:43,000 It can be a patchy at the moment. 854 01:22:43,900 --> 01:22:49,600 But it may be something she has. I remember it as a distinct mottling. 855 01:22:49,800 --> 01:22:52,900 Now show you on top of your arm. 856 01:22:53,100 --> 01:22:57,300 Is that where you see it? -Yes. 857 01:22:57,400 --> 01:23:01,900 And here. Sture's lawyer says thus not a word. 858 01:23:02,100 --> 01:23:05,400 Therese, as I said a blond girl. 859 01:23:06,900 --> 01:23:10,600 She has pink sweatpants. She has large front teeth. 860 01:23:11,700 --> 01:23:14,900 And she goes on the grass when I catch her. 861 01:23:15,000 --> 01:23:18,100 In the grass? -I see a lot of grass in front of me. 862 01:23:18,300 --> 01:23:21,300 How do the houses look like? -It is usual house. 863 01:23:21,500 --> 01:23:25,500 Big house, small...? -Single-family houses, villas and... 864 01:23:27,700 --> 01:23:32,900 Now we have been talking a lot about conscious deviations. 865 01:23:35,400 --> 01:23:39,900 Could it be wrong to just today talking about the girl of appearance 866 01:23:40,100 --> 01:23:42,000 for this reason? 867 01:23:44,500 --> 01:23:46,000 And. -Mm. 868 01:23:46,200 --> 01:23:48,500 Do you have any comment on the judgment? 869 01:23:48,600 --> 01:23:52,800 The conclusion must be that my client committed the charged offense. 870 01:23:53,000 --> 01:23:57,300 Are you going to appeal? -There will I take with my client. 871 01:23:57,400 --> 01:24:00,300 But it is hardly likely. 872 01:24:01,600 --> 01:24:06,300 It says one who gets paid with government money to help Sture. 873 01:24:25,200 --> 01:24:28,100 May I ask what your angle is? 874 01:24:29,500 --> 01:24:34,200 From the beginning I had no angle, but I have admit 875 01:24:34,400 --> 01:24:38,700 that the more I read of the investigation, the more skeptical I become. 876 01:24:40,300 --> 01:24:43,500 How much time have you spent on this? 877 01:24:43,700 --> 01:24:46,800 A few months. -Not full time, then? 878 01:24:47,000 --> 01:24:50,900 Yes. And with some help. 879 01:24:52,000 --> 01:24:54,200 Mhm. 880 01:25:00,500 --> 01:25:02,300 Taxi Stockholm. 881 01:25:12,000 --> 01:25:15,300 Why did Thomas Quick to Therese Johannessen, 882 01:25:15,500 --> 01:25:19,200 had pink sweatpants wearing when she disappeared? 883 01:25:21,600 --> 01:25:25,600 And headbands and... patent leather shoes and... 884 01:25:27,100 --> 01:25:29,100 large front teeth. 885 01:25:34,800 --> 01:25:37,300 Yes... Yes, it... 886 01:25:38,200 --> 01:25:39,600 The... 887 01:25:46,900 --> 01:25:50,300 Excuse me, we... Could we take a break? 888 01:25:53,800 --> 01:25:57,200 What are you doing? -Sture records. 889 01:25:59,600 --> 01:26:04,300 A pharmacology professor said that someone with such a dose benzodiazepines, 890 01:26:04,500 --> 01:26:09,300 not at all can relate to the world in an effective way. 891 01:26:09,500 --> 01:26:11,200 Bra. 892 01:26:14,800 --> 01:26:19,600 Did you know that Sture Bergwall abused drug medications, 893 01:26:19,800 --> 01:26:23,500 so-called benzodiazepines during the investigation? 894 01:26:23,600 --> 01:26:26,100 I am not speaking about it so. 895 01:26:26,300 --> 01:26:29,500 I know he has an abuse problem behind. 896 01:26:29,700 --> 01:26:33,400 But not when he was on Sater. -Yes, he had. 897 01:26:33,600 --> 01:26:37,300 On Sater called it the "as-needed medication." 898 01:26:37,400 --> 01:26:41,600 So he could freely browse among all kinds of... 899 01:26:41,800 --> 01:26:45,200 I do not accept that proposition. -Sorry? 900 01:26:45,300 --> 01:26:48,100 I do not accept the claim. -You do not accept...? 901 01:26:48,200 --> 01:26:52,800 It is head of the physician. It is not my contention. 902 01:26:52,900 --> 01:26:57,300 And I do not accept the claim. -No... 903 01:26:57,400 --> 01:27:00,800 A piece of tissue that should not be there. 904 01:27:02,300 --> 01:27:07,400 Okay, we go back to Therese case. You said... 905 01:27:07,500 --> 01:27:11,800 That he changed his mind. -Exactly. And got more and more right. 906 01:27:11,900 --> 01:27:17,600 But after 20 months, he maintained that Therese had a hair band. 907 01:27:17,700 --> 01:27:21,000 So it can be sometimes. -It can be so? 908 01:27:21,100 --> 01:27:24,900 So it can be sometimes. -Okay. 909 01:27:27,800 --> 01:27:32,900 Your former client Thomas Quick has withdrawn all his confessions. 910 01:27:33,100 --> 01:27:37,100 And now claims that he is innocent. -Yeah. 911 01:27:38,300 --> 01:27:41,400 If you claim that police and psychologists, 912 01:27:41,500 --> 01:27:45,000 rigged and manipulated the courts to convict an innocent, 913 01:27:45,200 --> 01:27:49,400 I say that it has never occurred in Swedish legal history. 914 01:27:49,500 --> 01:27:51,400 No. 915 01:27:52,600 --> 01:27:57,000 And what's to say that he is telling the truth now? 916 01:28:00,400 --> 01:28:03,100 I do not know. It's as if... 917 01:28:04,400 --> 01:28:07,100 We have come too close to each other. Do you understand? 918 01:28:07,300 --> 01:28:10,500 It is as if he has become my best friend or something. 919 01:28:10,600 --> 01:28:14,700 Is that so? Is Sture Bergwall my best friend? 920 01:28:14,900 --> 01:28:17,400 But what the hell, Hannes... 921 01:28:18,500 --> 01:28:23,100 Sure, why not? He wants so much to please. 922 01:28:23,200 --> 01:28:27,000 He wants to be good, he wants to help me, he would... 923 01:28:27,200 --> 01:28:30,900 He wants to fit in where he is, for example, Sater. 924 01:28:31,100 --> 01:28:34,800 He is so incredibly I-weak and easily led. 925 01:28:35,000 --> 01:28:40,200 If through his lawyer says he's guilty then he is well there. 926 01:28:42,000 --> 01:28:45,000 Sadly approach, I think. 927 01:28:45,100 --> 01:28:50,000 Yes, but perhaps it is the truth. Do you remember that? The truth? 928 01:28:53,100 --> 01:28:54,800 Mm. 929 01:29:00,800 --> 01:29:03,100 You seem hesitant. 930 01:29:07,500 --> 01:29:10,550 I don't know what to believe. -Do you 931 01:29:10,551 --> 01:29:13,600 remember the married couple Stegehuis? 932 01:29:15,200 --> 01:29:19,900 You know the ones... became knife murdered in his tent. 933 01:29:22,100 --> 01:29:23,500 And. 934 01:29:23,600 --> 01:29:26,600 I come from this direction. 935 01:29:28,900 --> 01:29:31,000 There, Jonny takes over. 936 01:29:33,200 --> 01:29:36,100 So I take back the knife. 937 01:29:36,200 --> 01:29:38,300 Thomas. -Where, then! 938 01:29:38,500 --> 01:29:40,900 No, no! -Cut it out. 939 01:29:41,000 --> 01:29:42,800 What the hell... 940 01:29:43,000 --> 01:29:46,500 Help for this now! -Thomas! 941 01:29:46,600 --> 01:29:49,100 Pull him back! -Thomas! 942 01:29:49,200 --> 01:29:52,300 Sture came back. -Hold on there. 943 01:29:52,400 --> 01:29:56,200 Can I talk to Sture? Ellington? -Now we break. 944 01:29:56,300 --> 01:30:00,000 Yes, it was a colossal depression. Really. 945 01:30:09,100 --> 01:30:12,600 It is essential that we optimize conditions, 946 01:30:12,700 --> 01:30:16,300 so that he can access the hidden memories. 947 01:30:16,500 --> 01:30:19,800 Sture, go into feeling how it is to be a murderer. 948 01:30:19,900 --> 01:30:24,100 Feel how it feels to hold the knife and stabbed award. 949 01:30:24,200 --> 01:30:28,700 This way, you can access your memories. Should we try it? 950 01:30:28,900 --> 01:30:33,500 Sture, it may be that you were approaching your tent from anything elsewhere? 951 01:30:34,800 --> 01:30:37,600 Then I would like to say right. 952 01:30:39,200 --> 01:30:42,400 But in the current situation I do think it was left. 953 01:30:42,600 --> 01:30:45,500 Good, Sture. -Should we try again then? 954 01:30:48,300 --> 01:30:51,500 No, it was a real fucking circus. 955 01:30:52,300 --> 01:30:56,600 In this investigation tolerated not that anyone thought differently. 956 01:30:56,800 --> 01:31:01,300 Then they went out. It was like a fucking sect. 957 01:31:03,300 --> 01:31:07,100 And I still have not told you the worst. Levi. 958 01:31:09,500 --> 01:31:13,000 He was like those found on a forest road in the pipe foundry. 959 01:31:14,500 --> 01:31:19,900 There was another suspect, but the evidence against him, they conjured away. 960 01:31:21,100 --> 01:31:25,200 And at this point is the Israelite then unconscious. 961 01:31:25,300 --> 01:31:29,500 But I still lift him out in this way. 962 01:31:31,600 --> 01:31:36,100 So. And so for safety's sake, pounding my head so... 963 01:31:37,000 --> 01:31:38,800 toward the car. 964 01:31:39,500 --> 01:31:42,800 Jeez, what heavy! So. 965 01:31:44,600 --> 01:31:49,100 And now I would like to know the jack and a stone. 966 01:31:56,800 --> 01:31:58,300 Thanks. 967 01:32:01,200 --> 01:32:06,000 So. And now I have a memory of a knife. 968 01:32:07,500 --> 01:32:09,100 A knife? 969 01:32:09,300 --> 01:32:12,900 As I right now can not be put in context. 970 01:32:13,100 --> 01:32:16,300 Then I take as Jack... there! 971 01:32:17,600 --> 01:32:19,800 He sits up. 972 01:32:19,900 --> 01:32:24,900 And at this stage, I decide when to feed a kick. So! 973 01:32:30,700 --> 01:32:35,900 Now we reset. Completely reset. Now just focus on Yenon Levi. 974 01:32:36,100 --> 01:32:41,500 Feel the nature, scents and rustling leaves... 975 01:32:43,300 --> 01:32:46,800 Do you recognize anything on the ground of vedstruktur or wood? 976 01:32:47,000 --> 01:32:50,100 Yes, yes, yes. Well, now I'm making you so. 977 01:32:53,200 --> 01:32:55,700 It was like... 978 01:32:55,800 --> 01:32:58,600 Or that... 979 01:32:58,800 --> 01:33:04,200 You see something that length basis consistent with that which you... 980 01:33:06,500 --> 01:33:09,200 That was it. So. 981 01:33:09,400 --> 01:33:13,000 It is crystal-clear to me now. 982 01:33:13,100 --> 01:33:16,100 Can we break now? -Great, Sture. 983 01:33:27,100 --> 01:33:30,900 How's it going with the bones? -Well, I'm working on it. 984 01:33:31,100 --> 01:33:33,500 Good. -To you, Jenny. 985 01:33:48,100 --> 01:33:49,700 Oh, shit. 986 01:33:51,500 --> 01:33:53,500 From Sture's sister. 987 01:33:53,600 --> 01:33:55,600 She and Sture was confirmed 988 01:33:55,601 --> 01:33:57,600 the same day that Thomas Blomgren was murdered. 989 01:33:57,800 --> 01:33:59,700 Weekend of Pentecost, in 1964. 990 01:33:59,900 --> 01:34:05,300 Two days folk dance, party, witnesses... photographs. 991 01:34:08,100 --> 01:34:10,600 50 mil from Blomgren. 992 01:34:14,200 --> 01:34:17,000 Stronger alibi is not true. 993 01:34:17,900 --> 01:34:22,200 This, she said to the police, but they never followed up on it. 994 01:34:22,300 --> 01:34:25,500 Well, they followed it up, it was just... 995 01:34:27,300 --> 01:34:32,700 Seppo Penttinen followed it up, but they never found the site. 996 01:34:34,700 --> 01:34:36,600 You? 997 01:34:37,900 --> 01:34:40,900 What place? -The place where the, uh... 998 01:34:43,600 --> 01:34:46,100 The place where they were... 999 01:34:49,800 --> 01:34:51,300 Eh... 1000 01:34:53,600 --> 01:34:56,600 Ehh... What the hell have I... 1001 01:35:01,000 --> 01:35:03,900 Sture had just said that... 1002 01:35:04,600 --> 01:35:08,300 He had said that she had hair band and large front teeth. 1003 01:35:08,500 --> 01:35:11,200 Are you going to die? -We found something. 1004 01:35:11,300 --> 01:35:15,000 You should have told me. -I told it to him. 1005 01:35:15,100 --> 01:35:18,300 To whom? -To whom? To whom?! 1006 01:35:39,200 --> 01:35:41,000 What? -Ehh... 1007 01:36:24,800 --> 01:36:27,500 Why did not you say anything? 1008 01:36:33,300 --> 01:36:35,700 You do things carefully, Hannes. 1009 01:36:39,100 --> 01:36:42,300 When you are working, then bastards are you. 1010 01:36:43,500 --> 01:36:48,200 So when you get cancer, you will not get the crap cancer whatsoever. 1011 01:36:53,000 --> 01:36:55,000 Who knows? 1012 01:36:57,700 --> 01:36:59,600 Family. 1013 01:37:01,200 --> 01:37:06,100 Emma wondering who to go with her to the football now that I will... 1014 01:37:10,800 --> 01:37:14,700 These damn doctors know nothing. They just guessing. 1015 01:37:15,900 --> 01:37:19,500 There are people with my diagnosis, living in three months. 1016 01:37:19,600 --> 01:37:23,700 And then there are those who... will survive until they die a natural death. 1017 01:37:23,900 --> 01:37:27,100 There is no point in speculating about it. 1018 01:37:28,100 --> 01:37:30,500 Help me out of here now. 1019 01:37:50,800 --> 01:37:53,800 When was your life like best, Sture? 1020 01:37:55,100 --> 01:37:58,900 Yes, I would probably say that it was in Grycksbo. 1021 01:37:59,100 --> 01:38:03,200 Grycksbo years was the best time. -Why? 1022 01:38:03,400 --> 01:38:07,400 I was sober for the first time in 15 years. 1023 01:38:07,500 --> 01:38:12,900 I could, for example, celebrate Christmas with my friend Patrick and his family. 1024 01:38:13,300 --> 01:38:17,200 What is this? Amen, a cardigan? 1025 01:38:21,600 --> 01:38:25,000 And the ladies in the bingo hall was very fond of me. 1026 01:38:25,100 --> 01:38:26,800 46.?? Four, six. 1027 01:38:27,000 --> 01:38:29,600 But it did not end so well? -No. 1028 01:38:31,700 --> 01:38:35,300 Take it easy, Patrick, goddamn it! Take it easy! 1029 01:38:35,400 --> 01:38:39,000 It ended in a terrible tragedy. -With the robbery? 1030 01:38:39,100 --> 01:38:43,800 Fix the keys to the vault! Go to the bank and get the money! 1031 01:38:43,900 --> 01:38:49,200 I will stay here and I'll kill every one of your family, 1032 01:38:49,400 --> 01:38:52,100 if you come back with money! 1033 01:38:52,300 --> 01:38:55,000 Is that you, Sture? 1034 01:38:56,400 --> 01:38:58,500 Satan the devil! 1035 01:39:00,100 --> 01:39:04,600 And that's what brought you here? -Yes, it was very stupid. 1036 01:39:06,300 --> 01:39:09,400 Murder Trials, Sture. Can you tell us about the trials? 1037 01:39:09,600 --> 01:39:15,000 It was a nightmare. It was a horrendous period. 1038 01:39:30,300 --> 01:39:33,900 Quick raped by her father from the age of four. 1039 01:39:34,100 --> 01:39:37,800 He was robbed of his childhood, and can not stand the fear. 1040 01:39:38,000 --> 01:39:43,400 He thinks he can ruin a life, thus recreating their own. 1041 01:39:44,000 --> 01:39:48,300 But the relief is short-lived. He has to kill again. 1042 01:39:50,600 --> 01:39:54,600 The difficulty was that the memory images of the killings have been 1043 01:39:54,700 --> 01:39:58,600 fragmentary and that sometimes it took... 1044 01:39:58,800 --> 01:40:03,200 You said earlier that you are attracted Yenon Levi into the car. 1045 01:40:03,400 --> 01:40:08,100 But how could you with your limited language skills to communicate with him? 1046 01:40:08,300 --> 01:40:12,700 For then I Cliff and he speaks excellent English. 1047 01:40:12,800 --> 01:40:15,400 Hello, baby face! 1048 01:40:15,500 --> 01:40:20,600 Early in therapy came Simon incident during a deep regression. 1049 01:40:22,400 --> 01:40:26,500 It was Thomas greatest desire to get back his little brother. 1050 01:40:26,700 --> 01:40:29,600 To "fix Simon", he says. 1051 01:40:33,900 --> 01:40:37,500 The man is a serial killer, pedophile, necrophiliac... 1052 01:40:39,400 --> 01:40:41,700 Johan Asplund's mother. 1053 01:40:41,900 --> 01:40:45,900 We have been able to establish that the burned fragments, 1054 01:40:46,100 --> 01:40:50,000 likely from a man, probably a juvenescent person. 1055 01:40:50,200 --> 01:40:54,300 I fully behind my colleague Professor Helmer in the case. 1056 01:41:06,400 --> 01:41:10,100 Can we take a break soon? -Soon. 1057 01:41:10,900 --> 01:41:14,700 One thing, Sture, I've been thinking about for a long time... 1058 01:41:14,800 --> 01:41:18,700 What did you do on your home leave in Stockholm? 1059 01:41:18,800 --> 01:41:20,900 Then I went to KB. 1060 01:41:21,100 --> 01:41:24,000 Excuse me. Do you know where the microfilm room is? 1061 01:41:24,200 --> 01:41:28,500 Royal Library in Stockholm. And cranked microfilm. 1062 01:41:30,600 --> 01:41:35,000 If...? -The murder of Thomas Blomgren course. 1063 01:41:37,200 --> 01:41:40,700 For where I could the strength of my own story. 1064 01:41:40,900 --> 01:41:44,500 By finding photographs of the shed where Thomas killed, 1065 01:41:44,700 --> 01:41:47,800 I could draw them and appear credible. 1066 01:41:48,000 --> 01:41:51,100 It was time-barred and secure and so I could get more benzo. 1067 01:41:51,300 --> 01:41:53,600 You are welcome. -Thanks. 1068 01:41:53,700 --> 01:41:57,100 I'm thinking about actually being renamed. 1069 01:41:57,200 --> 01:41:59,200 Rename? 1070 01:42:00,100 --> 01:42:02,800 Quick. What do you say about that? 1071 01:42:03,800 --> 01:42:08,500 It was my mother's maiden name. -Sture... Quick. 1072 01:42:08,600 --> 01:42:11,800 No no. Thomas Quick. 1073 01:42:12,000 --> 01:42:15,100 Thomas? As your first victim? 1074 01:42:17,400 --> 01:42:20,400 In Zelmanovitz case then it was a hunter 1075 01:42:20,500 --> 01:42:25,800 who found the remains of the body. But how could you show the police there? 1076 01:42:25,900 --> 01:42:31,300 I could not, but it was Sven-Ake Christianson as... 1077 01:42:32,500 --> 01:42:36,500 We trained here on Sater. -Trained? How, then, trained? 1078 01:42:36,600 --> 01:42:41,600 Nine, ten, eleven. Stop! And then you turn to the left. 1079 01:42:42,500 --> 01:42:47,500 Good. Know that you carry on Charles's body. 1080 01:42:47,700 --> 01:42:50,200 One, Two, Three... 1081 01:42:50,300 --> 01:42:53,400 Four, five, six... 1082 01:42:53,500 --> 01:42:56,000 As I understand it, Sture, 1083 01:42:56,100 --> 01:43:00,200 so you had an alibi for Johan Asplund case. 1084 01:43:00,300 --> 01:43:05,100 How did you get the information? -It was a very talked about case. 1085 01:43:05,300 --> 01:43:07,750 In November 1980, disappeared eleven-year-old 1086 01:43:07,751 --> 01:43:10,200 Johan Asplund from this house. 1087 01:43:10,400 --> 01:43:14,400 In another furlough I fixed a map of Sundsvall. 1088 01:43:14,600 --> 01:43:18,800 Then I also take note of the preliminary investigation before the trial. 1089 01:43:18,900 --> 01:43:22,100 How could you know anything about the clothes? 1090 01:43:22,300 --> 01:43:26,400 It was from a book that I read about the case. 1091 01:43:26,500 --> 01:43:30,500 As I actually got a journalist from Dala-Democrat. 1092 01:43:30,600 --> 01:43:32,200 Old Man Jan? 1093 01:43:34,300 --> 01:43:38,100 Old Man January Stigson? -So was his name. 1094 01:43:40,300 --> 01:43:44,300 Lars, we break there. Give us two minutes, please. 1095 01:43:53,000 --> 01:43:55,500 What were you thinking, Sture, when the police 1096 01:43:55,501 --> 01:43:58,000 emptied the lake there in Norway? 1097 01:43:58,100 --> 01:44:02,200 I was not thinking so much. I wanted to give the police something to work with. 1098 01:44:02,300 --> 01:44:04,900 They had not found anything. 1099 01:44:05,000 --> 01:44:08,800 And if they then had to empty a lake so maybe they'd be happy. 1100 01:44:09,000 --> 01:44:12,500 Were they happy then? -If they were, they were very happy. 1101 01:44:12,600 --> 01:44:15,400 They emptied the lake twice. 1102 01:44:15,500 --> 01:44:20,500 That was one of the most costly police operations in Scandinavia ever. 1103 01:44:20,700 --> 01:44:24,800 They pumped up the 35 million liters of water and filtered it. 1104 01:44:25,700 --> 01:44:30,700 They came down to 10000 years old deposits down in the bottom sediment. 1105 01:44:30,800 --> 01:44:35,000 But they found nothing, and then I simply blame loading 1106 01:44:35,200 --> 01:44:38,300 that the reason was conscious deviations. 1107 01:44:38,400 --> 01:44:42,100 And then said that I had fired up Therese. 1108 01:44:45,100 --> 01:44:48,200 When did van der Kwast suddenly something. 1109 01:44:48,300 --> 01:44:53,700 I can tell you that the techniques found bone fragments from the very instead 1110 01:44:54,400 --> 01:44:57,100 which Thomas Quick pekat out. 1111 01:45:00,400 --> 01:45:04,800 There was joy everywhere here in Sater and I got lot of medicines. 1112 01:45:05,000 --> 01:45:09,200 And how do you explain where the burnt bones were then? 1113 01:45:17,600 --> 01:45:20,300 Yes, I can not. 1114 01:45:24,400 --> 01:45:26,100 No. 1115 01:45:30,200 --> 01:45:34,200 Sture, your new lawyer's good. He is really good. 1116 01:45:35,400 --> 01:45:38,600 He has submitted an application for revision now. 1117 01:45:38,800 --> 01:45:42,400 How it goes with it, nobody knows. -That's really good! 1118 01:45:42,500 --> 01:45:47,800 I am so incredibly grateful. I want you to help him. 1119 01:45:48,000 --> 01:45:50,800 One more thing, Sture. I am sick. 1120 01:45:52,200 --> 01:45:56,500 I have cancer. In the pancreas, so... 1121 01:46:01,200 --> 01:46:05,200 So you and I will just have to hope for the best. 1122 01:46:09,100 --> 01:46:13,000 But... what are you saying? 1123 01:46:43,900 --> 01:46:46,700 I wrote a letter to Thomas Quick. 1124 01:46:46,800 --> 01:46:50,700 Although he talked with journalists in years. 1125 01:46:50,900 --> 01:46:54,700 How can it be that you are in investigation time... 1126 01:46:54,800 --> 01:46:58,600 Allow Quick clearance and parole... 1127 01:46:58,800 --> 01:47:02,100 even though he was suspected of murdering several juvenescent boys? 1128 01:47:02,300 --> 01:47:05,200 Clearly you can not find it understandable. 1129 01:47:05,400 --> 01:47:09,300 But the question is in the ground if it is correct. 1130 01:47:09,500 --> 01:47:14,100 Are there any other aspects of the topic? It is what it is. 1131 01:47:17,800 --> 01:47:20,700 Remember that you are interested in 1132 01:47:20,900 --> 01:47:24,400 what Sture Bergwall made their parole? 1133 01:47:24,500 --> 01:47:26,200 I do not remember. 1134 01:47:26,300 --> 01:47:30,200 If I say that he was sitting at a library in Stockholm. 1135 01:47:30,300 --> 01:47:34,300 In the newspaper division. -Yeah. And read what? 1136 01:47:34,500 --> 01:47:37,400 If Thomas Blomgren, among others. 1137 01:47:38,500 --> 01:47:42,800 He sat there and locked himself in the murder of Thomas Blomgren. 1138 01:47:48,000 --> 01:47:52,500 It is so Sture Bergwall has withdrawn its recognition. 1139 01:47:52,700 --> 01:47:55,300 Well. Then he well do it then. 1140 01:47:59,500 --> 01:48:03,800 It was a surprising news to me. 1141 01:48:05,300 --> 01:48:09,000 He would not have done anything? -No. 1142 01:48:09,100 --> 01:48:12,500 Anyone who can prove it has found the world's largest SCOOP... 1143 01:48:12,600 --> 01:48:15,600 When it comes to manipulating justice. 1144 01:48:15,800 --> 01:48:20,200 Obviously, I say without trembling voice, that it is not. 1145 01:48:20,300 --> 01:48:23,000 Now it is 2008. He sits there. 1146 01:48:23,100 --> 01:48:28,000 He will never be released, whether he is claiming the revision or not. 1147 01:48:29,000 --> 01:48:34,400 I have not committed any of the murders I am found guilty of. 1148 01:48:34,500 --> 01:48:38,500 And not a few of the others I recognized either. 1149 01:48:38,600 --> 01:48:40,600 That's how it is. 1150 01:49:06,300 --> 01:49:09,900 Thomas Quick, one of our worst mass killer, 1151 01:49:10,100 --> 01:49:13,000 or perhaps one of our greatest legal scandals. 1152 01:49:13,100 --> 01:49:16,900 It is not established that there was a legal scandal. 1153 01:49:17,000 --> 01:49:22,200 It is the prelude to the greatest scandal in Swedish legal history. 1154 01:49:22,400 --> 01:49:26,800 Eight murder erroneous judgments. It is unique in our legal history. 1155 01:49:31,600 --> 01:49:35,900 What's your comment? -Is there a legal scandal, Chris? 1156 01:49:36,100 --> 01:49:39,200 Did you know that Bergenwall recanted their confessions? 1157 01:49:39,300 --> 01:49:43,100 I, like everyone else, saw Hannes Rastam documentary last night. 1158 01:49:43,300 --> 01:49:47,300 And the chief prosecutor in the Quick Inquiry I must say 1159 01:49:47,500 --> 01:49:50,800 that it is... cleverly made. 1160 01:49:53,000 --> 01:49:56,500 But unfortunately it does not tell the truth. 1161 01:49:58,400 --> 01:50:02,000 Thomas Quick, now Sture Bergwall 1162 01:50:02,100 --> 01:50:04,600 is not wrongly convicted. 1163 01:50:04,800 --> 01:50:09,300 No legal scandal occurred. Evidence against Bergenwall are solid. 1164 01:50:09,500 --> 01:50:14,100 It is enough to point to the remains, the bones after Therese Johannessen. 1165 01:50:14,300 --> 01:50:18,300 Where medical expertise, not I 1166 01:50:18,500 --> 01:50:23,000 held beyond a reasonable doubt that they are genuine. 1167 01:50:26,000 --> 01:50:31,200 Time will give me the right. Thanks so much. Thanks. 1168 01:50:49,600 --> 01:50:53,200 Rock, Paper, Scissors. �Rock, Paper, Scissors. 1169 01:50:54,600 --> 01:50:57,000 Rock, Paper, Scissors. 1170 01:50:57,200 --> 01:51:00,700 Rock, Paper, Scissors. �Rock, Paper, Scissors. Gosh! 1171 01:51:00,800 --> 01:51:04,400 Rock, Paper, Scissors. �Rock, Paper, Scissors. A last time. 1172 01:51:04,600 --> 01:51:08,100 Rock, Paper, Scissors. �Rock, Paper, Scissors. 1173 01:51:11,300 --> 01:51:14,000 Molly's father is also dead. 1174 01:51:16,400 --> 01:51:19,600 Though she notice it only on Saturdays. 1175 01:51:21,400 --> 01:51:26,600 So... Now I am still not quite dead yet, right? 1176 01:51:27,500 --> 01:51:30,100 They used to be with each other. 1177 01:51:30,300 --> 01:51:33,900 They watched movies and ate sweets and drank soda. 1178 01:51:34,800 --> 01:51:37,500 But now do not go there anymore. 1179 01:51:41,600 --> 01:51:46,600 But, you... Molly might be able to do it with her mother instead. 1180 01:51:48,300 --> 01:51:51,500 She is boring. 1181 01:51:51,600 --> 01:51:53,600 Not like you, then, mother. 1182 01:51:55,300 --> 01:51:58,500 Ouch. Well, then it's not easy. 1183 01:52:19,100 --> 01:52:21,200 Hey, it's Jenny. 1184 01:52:23,500 --> 01:52:25,200 When then? 1185 01:52:31,000 --> 01:52:35,000 The experts said that this was the bones of a child, 1186 01:52:35,200 --> 01:52:38,700 can only have looked and guessed. 1187 01:52:41,900 --> 01:52:43,600 What is it then? 1188 01:53:12,500 --> 01:53:16,400 How is it going? -I think they will win. 1189 01:53:43,800 --> 01:53:45,900 Good work. 1190 01:53:54,600 --> 01:53:57,000 And how are you then? 1191 01:53:59,500 --> 01:54:01,600 Today I feel fine. 1192 01:54:05,100 --> 01:54:07,600 Are you working with something exciting? 1193 01:54:09,300 --> 01:54:13,300 It is well done. -Can I read? 1194 01:54:15,300 --> 01:54:18,500 You get to read when I'm finished. 1195 01:54:19,800 --> 01:54:22,200 You must hurry. 1196 01:54:43,800 --> 01:54:49,200 I see how the candles burn out 1197 01:54:53,300 --> 01:54:58,700 I see how every life comes to an end 1198 01:55:02,500 --> 01:55:06,000 the radiating flares 1199 01:55:07,500 --> 01:55:10,800 who called us 1200 01:55:12,300 --> 01:55:14,800 ends 1201 01:55:15,000 --> 01:55:18,500 they burn all out 1202 01:55:21,900 --> 01:55:27,300 I see how life drains away 1203 01:55:31,600 --> 01:55:37,000 the time is always too short 1204 01:55:40,800 --> 01:55:44,500 the endless path 1205 01:55:46,000 --> 01:55:49,500 who would become my life 1206 01:55:50,700 --> 01:55:53,000 ends 1207 01:55:53,100 --> 01:55:56,900 will also come to an end 1208 01:57:41,500 --> 01:57:44,700 Thank you, Anette. -Good luck now. 1209 01:57:45,500 --> 01:57:48,100 Hello. -Hello. And your name is...? 1210 01:57:48,300 --> 01:57:50,600 Conrad. -With C or K? 1211 01:57:50,800 --> 01:57:53,100 C, please. -With C. 1212 01:57:54,800 --> 01:57:58,200 Yes, come, little man. Yes. 1213 01:57:59,600 --> 01:58:02,200 No, Seppo, not there. 1214 02:05:51,000 --> 02:05:54,400 Subs: NKMD ROADS 98106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.