All language subtitles for ProjectS 1993

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,200 --> 00:00:34,112 ATop Stunt Limited Production 2 00:00:35,080 --> 00:00:37,150 A movie by Stanley Tong 3 00:01:08,240 --> 00:01:09,229 Sir 4 00:01:13,080 --> 00:01:14,229 Yang Chien Hua reporting for Duty 5 00:01:16,040 --> 00:01:18,190 The terrorists demand 6 00:01:18,240 --> 00:01:21,198 the release of their leaders 7 00:01:22,040 --> 00:01:24,156 or they will kill the minister and the hostages 8 00:01:24,240 --> 00:01:28,074 What do we know about them Look at this 9 00:01:29,240 --> 00:01:32,073 This film was recorded 15 minutes ago 10 00:01:33,200 --> 00:01:36,033 They made a human wall with the hostages 11 00:01:36,080 --> 00:01:37,991 lmpossible to attack 12 00:01:40,080 --> 00:01:41,115 Your transmitter hide it well 13 00:01:41,200 --> 00:01:45,159 National Security and human lives are at risk No slip ups 14 00:01:48,240 --> 00:01:51,198 Production by Leonard Ho 15 00:01:57,240 --> 00:01:59,037 Get moving 16 00:02:14,240 --> 00:02:17,198 l'm a nurse don't touch me 17 00:02:18,160 --> 00:02:20,037 Ok i won't see him 18 00:02:21,080 --> 00:02:24,072 Supervision: Known Hsiaoliang Dong Yunshi 19 00:02:37,040 --> 00:02:38,189 He's dying Help me 20 00:02:41,200 --> 00:02:43,191 You have to help me both of you 21 00:02:47,120 --> 00:02:49,111 Come here I said lt's okay 22 00:02:57,200 --> 00:02:58,076 Go 23 00:03:08,080 --> 00:03:09,149 Production Director: Li Wenyao 24 00:03:09,240 --> 00:03:11,151 lnstallation: Chang Yaotsong Chang Craphuei 25 00:03:16,160 --> 00:03:18,037 Chief Operator: Linen Kuohooted 26 00:03:18,120 --> 00:03:21,112 Script: Stanley Tong Shao Lichiong 27 00:03:32,080 --> 00:03:35,038 With Michelle Yeoh 28 00:03:35,160 --> 00:03:38,072 Yu Jongkuang Tchou Hootjien 29 00:03:38,200 --> 00:03:41,158 Shaohuang fan Fallen Yin 30 00:04:16,200 --> 00:04:19,033 Tong Biao Ti Wei 31 00:04:19,080 --> 00:04:21,150 Piaoyi linen 32 00:04:24,040 --> 00:04:25,029 That way 33 00:04:33,080 --> 00:04:35,150 Guest Starring: Jacky Chan Tseng Chewei 34 00:04:35,200 --> 00:04:38,033 and Chang Tongtsu 35 00:04:42,200 --> 00:04:44,111 That's it he's secure 36 00:04:44,200 --> 00:04:46,031 Hua go quickly 37 00:05:19,160 --> 00:05:24,109 Realization and action choreography: Stanley Tong 38 00:05:28,000 --> 00:05:29,069 Are you okay 39 00:05:29,160 --> 00:05:30,991 l'm fine 40 00:05:31,240 --> 00:05:34,152 Don't do that again 41 00:05:35,040 --> 00:05:37,110 I don't want to lose my girlfriend 42 00:05:39,200 --> 00:05:40,189 Sit down 43 00:05:45,080 --> 00:05:47,116 The commendation ceremony 44 00:05:48,080 --> 00:05:50,071 can now begin 45 00:05:53,120 --> 00:05:54,155 Congratulations Officer Hua 46 00:06:17,240 --> 00:06:18,992 Big sister 47 00:06:21,080 --> 00:06:22,149 Yin auntie 48 00:06:25,160 --> 00:06:26,070 Feng 49 00:06:26,240 --> 00:06:28,071 This is for you 50 00:06:32,160 --> 00:06:33,149 This is for you 51 00:06:34,080 --> 00:06:35,035 Thank you 52 00:06:36,040 --> 00:06:38,031 Go for a walk Goodbye 53 00:06:45,080 --> 00:06:47,071 A friend brought it from Hong Kong 54 00:06:49,080 --> 00:06:51,196 Something from Europa you like it 55 00:06:52,160 --> 00:06:54,196 Very beautiful Try it 56 00:06:58,160 --> 00:06:59,195 How is it 57 00:07:00,200 --> 00:07:01,235 Very pretty 58 00:07:04,120 --> 00:07:05,997 I have something too 59 00:07:11,160 --> 00:07:13,116 Thanks for your help 60 00:07:14,160 --> 00:07:16,116 You know l'd do anything for you 61 00:07:18,160 --> 00:07:21,197 This is the highest honour in the police department 62 00:07:24,000 --> 00:07:26,036 Did they give you a raise No 63 00:07:27,000 --> 00:07:28,991 Not even a bonus No 64 00:07:31,080 --> 00:07:35,198 You risked your life and this is all you get 65 00:07:39,080 --> 00:07:40,991 when I was in the army in Vietnam 66 00:07:41,080 --> 00:07:43,230 we were expected to fight for nothing 67 00:07:44,120 --> 00:07:47,157 so I escaped to China 68 00:07:50,160 --> 00:07:53,072 Now l'm a security guard and make a few hundred dollars a month 69 00:07:54,000 --> 00:07:56,070 One of my friends went to Hong Kong 70 00:07:57,120 --> 00:08:00,112 He made a fortune in a few years 71 00:08:01,040 --> 00:08:03,076 Each of us has a different destiny 72 00:08:03,200 --> 00:08:07,193 Me either I don't live in luxury 73 00:08:08,080 --> 00:08:09,229 but I enjoy fringe benefits 74 00:08:10,040 --> 00:08:12,190 I serve the people and my country 75 00:08:13,080 --> 00:08:15,196 I don't want to serve I want to be rich 76 00:08:17,200 --> 00:08:20,158 There's something I must tell you 77 00:08:20,240 --> 00:08:21,992 What is it 78 00:08:23,040 --> 00:08:24,234 I want to go to Hong Kong 79 00:08:25,240 --> 00:08:28,118 and go into business with my friend 80 00:08:28,240 --> 00:08:32,028 I will marry you when I'va made my fortune 81 00:08:37,080 --> 00:08:38,035 Feng 82 00:08:40,200 --> 00:08:42,031 One of my army buddy Ho Chu 83 00:08:44,000 --> 00:08:46,036 Feng always talk about you 84 00:08:47,240 --> 00:08:49,117 The passport and the ticket 85 00:08:56,000 --> 00:08:57,115 I'll pick you up tomorrow Okay 86 00:09:02,080 --> 00:09:04,992 It seems you've made up your mind 87 00:09:06,120 --> 00:09:07,109 Hua 88 00:09:11,160 --> 00:09:12,991 Listen to me 89 00:11:10,200 --> 00:11:12,031 Let's take a picture 90 00:11:12,120 --> 00:11:13,235 Move closer 91 00:11:15,160 --> 00:11:16,229 Now take our picture 92 00:11:24,200 --> 00:11:26,031 Happy Birthday sister 93 00:11:29,200 --> 00:11:31,191 Who are you looking for 94 00:11:32,040 --> 00:11:34,156 Why isn't Godfather here yet 95 00:11:35,000 --> 00:11:35,989 Talk of the devil 96 00:11:39,200 --> 00:11:42,033 Happy birthday For you 97 00:11:42,120 --> 00:11:43,189 Thank you Godfather 98 00:11:44,080 --> 00:11:46,071 I have a gift for you 99 00:11:46,160 --> 00:11:47,115 You are kind 100 00:11:47,200 --> 00:11:48,189 Bill 101 00:11:49,160 --> 00:11:50,195 Amuse yourselves 102 00:11:51,040 --> 00:11:51,995 You arrive late 103 00:11:52,120 --> 00:11:53,189 Something came up 104 00:11:54,160 --> 00:11:58,153 lt's my fault I had to go back for your present 105 00:11:59,040 --> 00:12:00,155 May Happy Birthday 106 00:12:01,160 --> 00:12:02,991 lt's beautiful 107 00:12:03,080 --> 00:12:05,116 I've more You are forgiven 108 00:12:07,160 --> 00:12:09,116 Take a look at your present 109 00:12:10,120 --> 00:12:12,111 Cops don't have regular hours 110 00:12:12,200 --> 00:12:16,113 You have to be understanding 111 00:12:16,200 --> 00:12:19,158 I know My brother is also a cop 112 00:12:20,160 --> 00:12:21,115 Come and see 113 00:12:22,040 --> 00:12:24,235 It is beautiful But why a key 114 00:12:25,040 --> 00:12:28,157 It means you're old enough to make your own decisions 115 00:12:28,200 --> 00:12:30,156 She has been for a long time 116 00:12:30,240 --> 00:12:33,232 Spare me on my birthday Sorry 117 00:12:34,040 --> 00:12:35,189 May do you like it 118 00:12:37,120 --> 00:12:38,155 How does it work 119 00:12:38,200 --> 00:12:41,988 How are you going to thank for it 120 00:12:49,200 --> 00:12:52,192 You blush very easily 121 00:12:53,080 --> 00:12:55,071 May come over here and I'll show you 122 00:13:02,040 --> 00:13:03,155 Let me show you how it works 123 00:13:04,000 --> 00:13:05,194 Press here 124 00:13:06,160 --> 00:13:09,118 What is this for 125 00:13:10,080 --> 00:13:11,991 Let's zoom in on that truck 126 00:13:12,040 --> 00:13:13,155 Like this 127 00:13:18,000 --> 00:13:21,072 Chuan it's all clearto proceed 128 00:13:21,200 --> 00:13:23,111 Listen don't be late 129 00:13:24,000 --> 00:13:25,991 Will you wait if we are 130 00:13:26,080 --> 00:13:27,195 I'll wait 131 00:13:45,160 --> 00:13:48,072 We hold the patent on the new security system 132 00:13:48,120 --> 00:13:50,111 Fully automated the screen observes all that happens 133 00:13:51,240 --> 00:13:56,075 The police can be at the scene in minutes 134 00:13:56,240 --> 00:13:59,232 It will greatly enhance our security 135 00:14:00,160 --> 00:14:02,037 Please follow me 136 00:14:13,120 --> 00:14:15,111 You arrive too early 137 00:14:15,200 --> 00:14:18,033 Where is the director He's in a meeting 138 00:14:30,000 --> 00:14:33,197 To all units Robbery in progress at 30 Harbour Road 139 00:14:34,120 --> 00:14:36,156 The men are wearing white workers uniforms 140 00:14:37,160 --> 00:14:40,118 The suspects are armed and dangerous 141 00:14:40,240 --> 00:14:44,153 Attend at once 142 00:14:45,200 --> 00:14:46,076 Roger 143 00:15:11,120 --> 00:15:12,109 Follow me 144 00:15:12,200 --> 00:15:14,191 We're at the crime scene 145 00:15:15,040 --> 00:15:17,031 The police are here 146 00:15:17,200 --> 00:15:18,076 Received 147 00:15:32,120 --> 00:15:33,030 It is good 148 00:15:35,160 --> 00:15:38,152 Chuan take the back stairs 149 00:15:38,240 --> 00:15:39,229 Let's go 150 00:15:55,160 --> 00:15:57,071 Make a wish before you cut the cake 151 00:15:58,120 --> 00:16:01,112 I hope for world peace 152 00:16:01,160 --> 00:16:03,151 and that we continue to keep HK safe 153 00:16:04,200 --> 00:16:06,236 A wish must be silent spoken 154 00:16:07,040 --> 00:16:10,077 We're not superstitious here 155 00:16:10,160 --> 00:16:11,195 Yeah 156 00:17:07,160 --> 00:17:09,151 Little sister you're one year older 157 00:17:12,200 --> 00:17:13,997 See what's happening 158 00:17:21,200 --> 00:17:22,155 Let's go help them 159 00:17:31,160 --> 00:17:32,036 Be careful 160 00:17:59,080 --> 00:18:00,035 There's a sniper 161 00:18:29,120 --> 00:18:30,109 Go 162 00:19:01,240 --> 00:19:04,994 They stole client information and the new security system 163 00:19:07,040 --> 00:19:08,189 How many clients are there 164 00:19:08,240 --> 00:19:12,153 384 banks and 562 jewelry 165 00:19:12,240 --> 00:19:16,028 Also 400 other establishments 166 00:19:16,120 --> 00:19:19,237 To stake out each one will be a too big task 167 00:19:21,080 --> 00:19:23,992 We suspect it's the work of a Chinese gang 168 00:19:24,160 --> 00:19:27,152 I have contacted the Chinese police for more informations 169 00:19:27,200 --> 00:19:31,079 One of their agents will arrive to the train at 12 45am 170 00:19:31,160 --> 00:19:34,072 ln station of Hunghom They move fast 171 00:19:34,120 --> 00:19:38,159 Her name's Yang Chien Hua She worked with us before 172 00:19:38,240 --> 00:19:42,153 Hua will be actively involved not just provide information 173 00:19:44,200 --> 00:19:46,077 Try to get on with her 174 00:19:51,160 --> 00:19:52,991 She's beautiful as well 175 00:19:56,000 --> 00:19:56,989 Goodbye chief 176 00:20:02,000 --> 00:20:03,194 A beautiful girl 177 00:20:04,160 --> 00:20:06,993 Every chick is beautiful to Bill 178 00:20:08,080 --> 00:20:09,035 Bye beautiful 179 00:20:09,080 --> 00:20:10,991 We'll go together 180 00:20:26,200 --> 00:20:28,156 Are you Miss Yang 181 00:20:32,160 --> 00:20:34,116 Are you Miss Yang 182 00:20:40,080 --> 00:20:42,196 He must be blind 183 00:20:43,000 --> 00:20:45,150 Miss Yang You make mistake 184 00:21:02,040 --> 00:21:05,032 lnspector Li Kuan Ming Miss Yang Welcome 185 00:21:05,160 --> 00:21:07,071 Excuse my delay 186 00:21:07,160 --> 00:21:09,071 The thieves won't wait around 187 00:21:09,160 --> 00:21:11,151 Really Let me help 188 00:21:11,200 --> 00:21:12,189 I can manage 189 00:21:13,080 --> 00:21:15,116 Didn't the lnspector describe me 190 00:21:15,240 --> 00:21:18,152 He said you were pretty 191 00:21:20,040 --> 00:21:21,996 You have good taste 192 00:21:28,040 --> 00:21:31,999 My partner Kao Shao Lung 193 00:21:32,080 --> 00:21:34,071 Pleased to meet you Call me Lung 194 00:21:34,160 --> 00:21:35,070 The car's there 195 00:21:35,160 --> 00:21:36,149 Wait 196 00:21:36,240 --> 00:21:39,152 Excuse me we're police officers as well 197 00:21:40,160 --> 00:21:42,230 Too late I've already written the ticket 198 00:21:48,160 --> 00:21:51,152 HK traffic police are very efficient 199 00:21:51,240 --> 00:21:54,038 Get on the car Come on 200 00:22:08,240 --> 00:22:10,117 That's my place You'll stay here 201 00:22:10,160 --> 00:22:12,071 May we're home 202 00:22:15,200 --> 00:22:17,236 You said that you'd help clean up 203 00:22:18,200 --> 00:22:20,156 l'm sorry 204 00:22:20,240 --> 00:22:22,151 Small sister Brother 205 00:22:22,240 --> 00:22:24,231 Lung was helping me with important business 206 00:22:25,080 --> 00:22:27,071 Let me introduce you My sister May 207 00:22:27,240 --> 00:22:30,038 Yang Chien Hua Welcome 208 00:22:31,120 --> 00:22:33,190 Silly why do you laugh 209 00:22:34,240 --> 00:22:37,073 Help me move my things 210 00:22:39,040 --> 00:22:41,031 What do you think 211 00:22:41,120 --> 00:22:43,190 lt's lovely 212 00:22:45,000 --> 00:22:47,070 My brother seldom has such elegant visitors 213 00:22:50,080 --> 00:22:54,039 l'd better move my stuff next door 214 00:22:54,080 --> 00:22:56,116 If you need anything call me 215 00:22:56,240 --> 00:22:59,118 Make yourself at home 216 00:23:01,200 --> 00:23:04,112 A real loudmouth She's lovely 217 00:23:06,120 --> 00:23:08,111 Take a rest Thank you 218 00:23:21,080 --> 00:23:24,072 Brother back so soon 219 00:23:24,200 --> 00:23:26,156 Stop being so silly 220 00:23:27,000 --> 00:23:28,194 Exactly let's speak quietly 221 00:23:29,000 --> 00:23:33,039 A girl of this kind is hard to find And you are both cops 222 00:23:33,120 --> 00:23:35,111 She's right Stay out of it 223 00:23:35,200 --> 00:23:37,156 You're always so choosy 224 00:23:38,160 --> 00:23:40,230 My first impression is positive 225 00:23:41,080 --> 00:23:45,073 She'd be a good wife 226 00:23:45,200 --> 00:23:46,189 She's here on business 227 00:23:47,040 --> 00:23:50,112 So you can get to know each other 228 00:23:50,200 --> 00:23:52,156 I don't want to be hurt 229 00:23:52,200 --> 00:23:56,079 but the girls from here are too stuck up for your liking 230 00:23:56,160 --> 00:23:58,071 Hua is easy going 231 00:24:18,200 --> 00:24:20,077 Well done Thank you 232 00:24:21,160 --> 00:24:24,038 And your expert in explosives 233 00:24:25,080 --> 00:24:26,069 What does he say 234 00:24:26,200 --> 00:24:28,191 He asks when Mr Explosives is arriving 235 00:24:28,240 --> 00:24:31,073 No problem ln two days 236 00:24:32,040 --> 00:24:34,110 ln 2 days With the explosives 237 00:24:35,200 --> 00:24:37,191 Very well For you 238 00:24:44,040 --> 00:24:45,155 I call you later 239 00:25:00,040 --> 00:25:01,029 That's him 240 00:25:01,080 --> 00:25:02,229 He's wanted in China 241 00:25:04,080 --> 00:25:07,197 He was Special Forces in Vietnam 242 00:25:08,080 --> 00:25:11,197 Now he's a specialist in smuggling firearms and people 243 00:25:13,120 --> 00:25:15,236 He has links to a local smuggler 244 00:25:16,040 --> 00:25:18,031 Their chief is called Ping 245 00:25:18,160 --> 00:25:21,072 Ping Don't we have a lead on him 246 00:25:21,120 --> 00:25:23,156 Let's go questioning him 247 00:25:23,240 --> 00:25:24,229 I'll go with you 248 00:25:25,080 --> 00:25:28,993 Sorry you're here to advice You can't be involved 249 00:25:29,080 --> 00:25:32,117 You don't know what he looks like 250 00:25:32,200 --> 00:25:35,078 I know everything about him 251 00:25:35,200 --> 00:25:37,998 and didn't Bill say we must work together 252 00:26:30,200 --> 00:26:33,988 To the oven with cheese and they will be delicious 253 00:26:34,080 --> 00:26:35,149 That will go Thank you 254 00:26:37,040 --> 00:26:38,029 Ming what's the occasion 255 00:26:38,120 --> 00:26:40,190 I've brought some friends 256 00:26:41,160 --> 00:26:44,118 Tell me where is Ping 257 00:26:45,200 --> 00:26:48,033 l'm going to show you Sumei fish 258 00:26:50,120 --> 00:26:52,076 How much $50 a pound 259 00:26:52,160 --> 00:26:54,071 What $50 260 00:26:54,160 --> 00:26:58,039 lt's a good price The fishing hasn't been great 261 00:26:58,080 --> 00:26:59,195 Give me something smaller 262 00:27:00,040 --> 00:27:03,237 This morning Ping left with his boat Surely for customers 263 00:27:04,080 --> 00:27:06,196 When will he be back About noon 264 00:27:07,080 --> 00:27:08,991 After the police check 265 00:27:09,240 --> 00:27:11,196 Are you mad How can we eat that monster 266 00:27:12,160 --> 00:27:14,037 You'll manage 267 00:27:14,080 --> 00:27:15,195 lt's massive 268 00:27:16,040 --> 00:27:18,998 I'll find you a nice table 269 00:27:19,120 --> 00:27:22,112 Is the department paying Yes I can't afford it 270 00:27:23,240 --> 00:27:25,117 Please sit 271 00:27:26,200 --> 00:27:29,112 The man at the pier is the lookout 272 00:27:30,000 --> 00:27:31,194 A table forthree 273 00:27:38,240 --> 00:27:40,151 There's the boat 274 00:27:46,080 --> 00:27:49,038 Which one is Ping The grey suit 275 00:27:50,040 --> 00:27:51,996 The tracksuit could be the man they picked up 276 00:27:52,080 --> 00:27:53,229 Know him 277 00:27:54,160 --> 00:27:56,151 No 278 00:27:56,240 --> 00:27:58,196 But he looks like a soldier 279 00:27:59,040 --> 00:28:01,190 The golf bag must contain some weapons 280 00:28:02,040 --> 00:28:06,113 Let me check it out No we'll follow him 281 00:28:06,160 --> 00:28:07,070 Check please 282 00:28:18,000 --> 00:28:19,991 Get headquarters fortheir plate 283 00:28:22,120 --> 00:28:25,078 Here's DPC 26168 requesting information 284 00:28:38,000 --> 00:28:39,115 Chuan Feng 285 00:28:41,080 --> 00:28:43,150 No need to be so formal 286 00:28:44,160 --> 00:28:46,196 Divide this money among all 287 00:28:48,040 --> 00:28:49,234 Thank you Don't thank me 288 00:28:50,080 --> 00:28:52,071 You worked hard 289 00:28:52,160 --> 00:28:55,197 Without your leadership we'd be dead 290 00:28:56,240 --> 00:28:58,117 The credit should go to Chu 291 00:28:58,200 --> 00:29:02,193 Brothers live and die together 292 00:29:03,080 --> 00:29:04,069 Chun 293 00:29:11,040 --> 00:29:12,234 DPC 26168 294 00:29:13,040 --> 00:29:16,999 the owner of the vehicle is Teng Wei Chuang 295 00:29:17,120 --> 00:29:21,033 His address is Apartment 8 39 Java Road 296 00:29:38,200 --> 00:29:39,189 Tell HQ 297 00:29:40,080 --> 00:29:43,038 we need backup here in 20 min 298 00:29:43,120 --> 00:29:45,031 Hua wait for us here 299 00:29:49,120 --> 00:29:50,235 Hua where do you go 300 00:29:51,040 --> 00:29:52,109 To get me a newspaper 301 00:29:56,200 --> 00:29:58,111 DPC 26168 302 00:30:02,200 --> 00:30:04,077 Boss a magazine 303 00:30:04,160 --> 00:30:06,116 l'm going with you You're joking 304 00:30:06,160 --> 00:30:07,991 Which magazine Anyone 305 00:30:08,080 --> 00:30:11,072 You can't handle it lt's my usual job in China 306 00:30:11,120 --> 00:30:14,032 This is Hong Kong not China 307 00:30:14,080 --> 00:30:15,991 $30 How much 308 00:30:16,080 --> 00:30:20,073 You are here to advice nothing more 309 00:30:23,160 --> 00:30:25,071 Get back to the car 310 00:30:33,120 --> 00:30:34,109 lnspector Ming 311 00:30:37,080 --> 00:30:39,036 We were chatting and 312 00:30:39,080 --> 00:30:41,992 Not bad let me look 313 00:30:47,080 --> 00:30:48,069 Lung 314 00:30:50,240 --> 00:30:54,028 Check what's at 6 Rue Wong Nei Chong Road 315 00:31:05,080 --> 00:31:07,071 Now as I was saying 316 00:31:07,200 --> 00:31:08,189 Listen 317 00:31:10,200 --> 00:31:12,077 Mr Explosives Feng 318 00:31:13,200 --> 00:31:14,189 Chuan 319 00:31:15,160 --> 00:31:18,072 What have you brought Everything we need 320 00:31:19,080 --> 00:31:20,195 Let's take a look 321 00:31:22,000 --> 00:31:23,228 Why the hurry We're brothers 322 00:31:24,080 --> 00:31:26,036 Keep yourtrap shut 323 00:31:26,080 --> 00:31:29,117 Don't worry You know you can count on me 324 00:31:30,120 --> 00:31:31,075 Well that's it 325 00:31:34,000 --> 00:31:35,115 Hua 326 00:31:35,200 --> 00:31:39,239 Look at the windows on 2/F Painted black it may be the hideout 327 00:31:40,040 --> 00:31:42,998 Let me take it from here 328 00:31:43,080 --> 00:31:45,196 I won't be able to protect you if it gets rough 329 00:31:46,120 --> 00:31:49,157 You know Chia Chu He was my instructor why 330 00:31:50,080 --> 00:31:51,149 You act like him 331 00:31:53,040 --> 00:31:56,112 What will we do with all these guns 332 00:31:56,200 --> 00:31:59,078 You will know when the time comes 333 00:32:00,200 --> 00:32:02,191 Mr Explosives don't worry with Feng in charge 334 00:32:02,240 --> 00:32:04,151 DPC 26168 6 Wong Nei Chong Road 335 00:32:04,200 --> 00:32:07,112 is listed as a vacant building 336 00:32:13,000 --> 00:32:14,194 Boss what's the matter 337 00:32:16,240 --> 00:32:17,992 We've been discovered 338 00:32:18,080 --> 00:32:21,038 Take the stuff and get out of here 339 00:32:21,080 --> 00:32:23,116 We'll cover you Let's go 340 00:32:34,080 --> 00:32:37,038 Ping is coming out I know 341 00:32:47,160 --> 00:32:48,149 Police Hold it 342 00:32:52,200 --> 00:32:53,189 Open the door 343 00:33:11,240 --> 00:33:13,993 Everyone ready Yes 344 00:33:14,200 --> 00:33:16,111 Be careful 345 00:33:54,240 --> 00:33:56,151 Feng we're ready to go 346 00:33:56,200 --> 00:33:57,110 Retreat 347 00:33:57,200 --> 00:33:58,155 Quickly 348 00:34:02,200 --> 00:34:04,031 Mr Explosives are you ready 349 00:34:04,160 --> 00:34:06,151 I've set the explosives 350 00:34:07,120 --> 00:34:08,109 Chun 351 00:34:12,200 --> 00:34:15,112 Stay back it's dangerous 352 00:34:17,200 --> 00:34:18,189 Are you crazy 353 00:34:19,040 --> 00:34:21,235 He had an AK47 and walkietalkie 354 00:34:22,040 --> 00:34:25,077 They must be exarmy but how many of them are there 355 00:34:25,120 --> 00:34:26,997 What do we do now 356 00:34:27,120 --> 00:34:28,030 Any ideas 357 00:34:32,080 --> 00:34:34,036 Just one more Hurry 358 00:34:35,080 --> 00:34:37,036 No sign of the backup 359 00:34:37,120 --> 00:34:40,112 Lung take the backway we'll take the stairs 360 00:34:40,200 --> 00:34:43,192 l'm in charge You take the back 361 00:34:54,160 --> 00:34:56,071 Give me a hand 362 00:35:05,120 --> 00:35:06,235 Let's go 363 00:35:13,040 --> 00:35:14,029 Go 364 00:35:16,040 --> 00:35:17,996 We're all set here 365 00:35:21,080 --> 00:35:23,071 Wait till they're in position 366 00:35:31,080 --> 00:35:32,069 Ready 367 00:35:37,080 --> 00:35:37,990 Hua 368 00:35:41,200 --> 00:35:43,031 Targets in place 369 00:35:43,200 --> 00:35:45,031 Stop What 370 00:35:45,080 --> 00:35:46,149 Mr Explosives don't detonate 371 00:35:48,040 --> 00:35:49,109 Captain repeat 372 00:35:49,200 --> 00:35:50,076 Fall back 373 00:35:50,160 --> 00:35:51,036 Don't move 374 00:35:56,080 --> 00:35:57,149 Do it I won't disobey orders 375 00:36:02,120 --> 00:36:03,155 Explosives 376 00:36:08,200 --> 00:36:09,155 Hua 377 00:36:10,080 --> 00:36:12,036 Come on Let's finish it 378 00:36:12,120 --> 00:36:14,111 That's an order Come on 379 00:36:24,200 --> 00:36:26,031 What are you looking 380 00:36:35,120 --> 00:36:36,109 Heads down 381 00:36:40,080 --> 00:36:41,069 lt's the cops 382 00:36:41,160 --> 00:36:42,149 Awaiting orders 383 00:36:44,240 --> 00:36:47,073 What is it I lost the cylinder 384 00:36:56,040 --> 00:36:57,189 Retreat via the roof 385 00:36:58,200 --> 00:37:00,031 Let's go down fighting 386 00:37:18,120 --> 00:37:20,111 Found the cylinder Throw it to me 387 00:37:26,240 --> 00:37:27,150 The Gun 388 00:37:29,080 --> 00:37:30,195 Throw it to me 389 00:37:31,240 --> 00:37:32,195 Quickly the gun 390 00:37:46,240 --> 00:37:48,071 Run 391 00:37:59,240 --> 00:38:00,195 Hold him 392 00:39:06,120 --> 00:39:07,155 Don't move 393 00:39:46,200 --> 00:39:47,997 Take him in 394 00:40:31,080 --> 00:40:32,035 My car 395 00:40:35,240 --> 00:40:37,037 Are you hurt 396 00:40:38,040 --> 00:40:39,109 Get a medic 397 00:40:51,200 --> 00:40:55,159 I apologise if my colleague was a little rough 398 00:40:57,080 --> 00:40:59,992 If you cooperate Give me a cigarette 399 00:41:10,120 --> 00:41:13,032 If you tell me why you came here 400 00:41:13,200 --> 00:41:15,156 and where yourfriends are 401 00:41:16,040 --> 00:41:19,077 I will make you a deal 402 00:41:19,160 --> 00:41:23,039 We'll only charge you with entering HK illegally 403 00:41:24,200 --> 00:41:26,111 No prison 404 00:41:28,040 --> 00:41:29,109 Fuck you 405 00:41:33,040 --> 00:41:34,996 You're bleeding 406 00:41:36,200 --> 00:41:38,031 Go on hit me 407 00:41:38,080 --> 00:41:39,035 Bastard 408 00:41:43,120 --> 00:41:46,032 Miss Yang provided a lead on a smuggling syndicate 409 00:41:46,080 --> 00:41:50,119 It led to an address 410 00:41:50,200 --> 00:41:53,078 which turned out to be their hideout 411 00:41:53,120 --> 00:41:57,033 They attacked us with assault rifles and explosives 412 00:41:57,120 --> 00:41:58,155 We returned fire 413 00:41:59,080 --> 00:42:01,230 Feng isn't it Yang 414 00:42:03,160 --> 00:42:04,195 Pretend you don't know her 415 00:42:05,080 --> 00:42:08,072 Those damn cops killed Chun 416 00:42:08,160 --> 00:42:10,151 When the suspect ran out of ammo 417 00:42:10,240 --> 00:42:13,118 lnspector Li struggled with him 418 00:42:14,080 --> 00:42:17,117 He was forced to kill him in self defence 419 00:42:22,080 --> 00:42:23,229 l'm going to kill you all 420 00:42:24,080 --> 00:42:26,071 Let's go and kill some pigs 421 00:42:27,040 --> 00:42:28,189 Chuan calm down 422 00:42:29,240 --> 00:42:33,028 Calm down They killed my only brother 423 00:42:33,240 --> 00:42:34,195 You'll have revenge 424 00:42:36,040 --> 00:42:40,079 but first we have to free Mr Explosives 425 00:42:40,240 --> 00:42:42,231 If we fail Chun died for nothing 426 00:42:44,120 --> 00:42:45,030 Trust me 427 00:42:48,280 --> 00:42:52,034 Chu find out how our big deal is progressing 428 00:42:56,160 --> 00:42:58,037 Thank you for everything Don't mention it 429 00:42:58,200 --> 00:43:00,156 Okay good night 430 00:43:24,200 --> 00:43:25,155 Sit 431 00:43:27,240 --> 00:43:29,117 Translate 432 00:43:30,040 --> 00:43:32,190 Tell him that they can't buy us off with his money 433 00:43:32,280 --> 00:43:35,033 Our deal can't be cancelled 434 00:43:35,200 --> 00:43:37,077 He understands Cantonese 435 00:43:37,240 --> 00:43:39,231 I planned this job for many years 436 00:43:40,080 --> 00:43:43,152 I won't let you guys screw it up 437 00:43:43,200 --> 00:43:45,111 I don't want to be caught 438 00:43:47,040 --> 00:43:49,031 He's worried that we will ruin his plan 439 00:43:53,080 --> 00:43:55,230 One of us is dead and you're telling us to stop 440 00:43:58,240 --> 00:44:02,028 I will free our man from the police 441 00:44:04,080 --> 00:44:06,150 I won't accept this money 442 00:44:06,240 --> 00:44:10,119 but when the job is done 443 00:44:10,200 --> 00:44:13,078 nothing less than our share 444 00:44:13,240 --> 00:44:15,071 Understand 445 00:44:20,040 --> 00:44:22,031 Why should he trust us 446 00:44:23,200 --> 00:44:24,997 It works both ways 447 00:44:25,200 --> 00:44:27,191 and we are the only ones 448 00:44:27,240 --> 00:44:28,229 who can pull off this job 449 00:44:29,200 --> 00:44:31,031 I'll call you 450 00:44:41,200 --> 00:44:44,033 Miss Yang please 451 00:44:44,160 --> 00:44:47,038 Who's calling Cheng Feng 452 00:44:47,120 --> 00:44:48,109 One moment 453 00:44:51,120 --> 00:44:53,236 Mr Cheng Feng is asking for you 454 00:45:01,160 --> 00:45:02,149 Cheng Feng 455 00:45:03,040 --> 00:45:04,029 Hua 456 00:45:04,240 --> 00:45:05,992 Where are you 457 00:45:06,080 --> 00:45:09,197 Outside I'll be right down 458 00:45:10,200 --> 00:45:12,191 I'll wait for you 459 00:45:13,080 --> 00:45:14,195 Good 460 00:45:16,080 --> 00:45:17,195 l'm going out for a while 461 00:45:20,080 --> 00:45:22,992 Will you be back for dinner 462 00:45:23,120 --> 00:45:24,189 I don't know yet 463 00:45:38,120 --> 00:45:39,235 You are more and more beautiful 464 00:45:40,200 --> 00:45:41,997 Is this your car 465 00:45:43,200 --> 00:45:45,077 lt's a friend's 466 00:45:46,080 --> 00:45:47,069 Get in 467 00:46:00,080 --> 00:46:05,029 You seem to be really well for yourself in HK 468 00:46:06,040 --> 00:46:09,032 There a lot of opportunities here 469 00:46:10,240 --> 00:46:12,196 Do you remember my goal 470 00:46:13,040 --> 00:46:13,995 Yes 471 00:46:14,200 --> 00:46:18,113 To make a billion and return home in glory 472 00:46:19,200 --> 00:46:21,031 And then 473 00:46:24,200 --> 00:46:28,034 I went to the station that day but you had left 474 00:46:29,080 --> 00:46:31,071 I didn't think l'd see you again 475 00:46:34,080 --> 00:46:36,116 You should know better 476 00:46:37,040 --> 00:46:40,077 I always keep my word 477 00:46:40,240 --> 00:46:43,198 Didn't you always want to live in America 478 00:46:44,040 --> 00:46:46,156 I will be able to take you there soon 479 00:46:48,160 --> 00:46:51,038 l'm only here on business 480 00:46:51,240 --> 00:46:53,037 Think about it 481 00:46:53,120 --> 00:46:55,111 and give me an answer before you leave 482 00:47:13,080 --> 00:47:14,149 Brother 483 00:47:15,040 --> 00:47:16,189 lt's you Back so soon 484 00:47:17,040 --> 00:47:19,031 Lung said you needed some company 485 00:47:19,200 --> 00:47:21,156 Brother do you have a rival 486 00:47:22,080 --> 00:47:24,036 Lung is a busybody 487 00:47:24,200 --> 00:47:27,112 Keep trying don't give up 488 00:47:28,040 --> 00:47:29,029 Crazy 489 00:47:34,160 --> 00:47:35,149 I leave the trash can 490 00:47:42,040 --> 00:47:42,995 Hua how are you 491 00:47:47,200 --> 00:47:49,077 My friend Cheng Feng 492 00:47:50,080 --> 00:47:52,071 Hello This is my elder brother 493 00:47:52,240 --> 00:47:54,037 Li Kuang Ming 494 00:47:56,120 --> 00:47:57,109 Do you dine with us 495 00:47:58,240 --> 00:48:00,071 We'll think about it 496 00:48:08,080 --> 00:48:11,152 That's tough opposition: tall and handsome 497 00:48:11,240 --> 00:48:13,196 What about dinner 498 00:48:13,240 --> 00:48:16,118 Hua may not go 499 00:48:16,200 --> 00:48:18,111 Then we'll go without her 500 00:48:19,120 --> 00:48:21,111 Do you want a drink No go ahead 501 00:48:21,200 --> 00:48:24,988 I made plenty of it That's your problem 502 00:48:25,120 --> 00:48:27,076 Maybe Hua wants some 503 00:48:27,160 --> 00:48:29,151 My brother's smart after all 504 00:48:35,080 --> 00:48:36,115 Have some coffee 505 00:48:42,240 --> 00:48:44,071 Yourcoffee was always the best 506 00:48:46,080 --> 00:48:48,071 I have something to give you 507 00:48:59,240 --> 00:49:03,074 I wanted to give it to you the day you left 508 00:49:03,200 --> 00:49:04,189 Let me see 509 00:49:05,120 --> 00:49:07,156 Your medal of honour 510 00:49:07,240 --> 00:49:08,992 lt's for you 511 00:49:09,200 --> 00:49:12,112 You deserved it I cannot accept it 512 00:49:13,040 --> 00:49:14,996 But if not for you 513 00:49:18,160 --> 00:49:20,116 You said I could think it over 514 00:49:20,160 --> 00:49:23,197 Sometimes we think too much 515 00:49:47,200 --> 00:49:48,189 The door 516 00:49:55,040 --> 00:49:56,155 I prepared something 517 00:49:56,200 --> 00:49:57,189 Come in 518 00:50:02,240 --> 00:50:04,117 Try my coffee and tea brew 519 00:50:04,240 --> 00:50:05,229 Thank you 520 00:50:07,240 --> 00:50:11,074 I've just had Hua's Let's try yours 521 00:50:13,080 --> 00:50:14,195 lt's really good Thank you 522 00:50:15,200 --> 00:50:16,189 It is good 523 00:50:18,080 --> 00:50:19,069 What's this 524 00:50:21,080 --> 00:50:24,152 The medal of honour lt's Cheng Feng's 525 00:50:24,200 --> 00:50:26,191 No it should be yours 526 00:50:27,040 --> 00:50:29,031 Are you a police officer No 527 00:50:29,120 --> 00:50:33,079 I was in the Vietnamese Army then in China 528 00:50:33,160 --> 00:50:35,071 Now l'm in business here 529 00:50:35,120 --> 00:50:37,031 So whose medal is it 530 00:50:37,160 --> 00:50:39,196 A long story 531 00:50:40,040 --> 00:50:41,155 I have plenty of time 532 00:50:41,240 --> 00:50:43,196 Do you have some cigarettes 533 00:50:43,240 --> 00:50:45,117 I'll get some 534 00:50:54,160 --> 00:50:55,149 What's that noise 535 00:50:56,200 --> 00:50:57,076 What noise 536 00:51:03,160 --> 00:51:05,037 What is that damn cop to you 537 00:51:08,240 --> 00:51:11,152 Tell me or I'll strangle you 538 00:51:17,080 --> 00:51:17,990 Bitch 539 00:51:18,080 --> 00:51:21,038 Brother help 540 00:51:25,160 --> 00:51:26,991 lt's May 541 00:51:28,120 --> 00:51:29,109 Let her go 542 00:51:29,240 --> 00:51:30,195 No way 543 00:51:31,040 --> 00:51:31,995 Release her 544 00:51:32,120 --> 00:51:35,112 Drop your weapon or she dies 545 00:51:38,120 --> 00:51:39,109 Just don't hurt her 546 00:51:59,200 --> 00:52:01,156 You're the bastard who killed my brother 547 00:52:24,080 --> 00:52:24,990 He went that way 548 00:52:35,160 --> 00:52:37,116 Mr Cheng please sign here 549 00:52:41,160 --> 00:52:43,116 Ming are you okay 550 00:52:43,200 --> 00:52:45,031 Just a scratch 551 00:52:45,120 --> 00:52:47,111 And May She's ok 552 00:52:47,200 --> 00:52:49,156 Lung is with her 553 00:52:50,160 --> 00:52:52,116 Feng thank you 554 00:52:55,200 --> 00:52:58,033 Why did he want to kill you 555 00:53:00,080 --> 00:53:02,116 I killed a man in the line of duty 556 00:53:02,200 --> 00:53:04,236 It seems he wanted revenge 557 00:53:05,160 --> 00:53:07,071 Miss Yang a fax foryou 558 00:53:10,080 --> 00:53:11,115 Ou Wei ''Mr Explosives Ou Wei 559 00:53:13,200 --> 00:53:16,158 Do you know him 560 00:53:16,200 --> 00:53:18,077 He was one of my men in Vietnam 561 00:53:18,240 --> 00:53:20,071 What has he done 562 00:53:20,160 --> 00:53:22,116 He was arrested during a raid 563 00:53:22,200 --> 00:53:25,033 He doesn't want to speak 564 00:53:25,120 --> 00:53:28,157 He was trained to withstand interrogation 565 00:53:29,120 --> 00:53:30,235 What do you suggest 566 00:53:33,160 --> 00:53:34,195 Do you have a cigarette 567 00:53:45,040 --> 00:53:50,034 I saved his life once Maybe I can get something out of him 568 00:53:53,240 --> 00:53:55,196 I'll have to get permission from my superior 569 00:54:05,120 --> 00:54:06,235 I have someone to see you 570 00:54:12,040 --> 00:54:14,076 Mr Explosives do you recognize me 571 00:54:19,120 --> 00:54:20,075 Captain 572 00:54:24,120 --> 00:54:25,235 Why do you hit him 573 00:54:27,040 --> 00:54:28,234 You can't hit prisoners in HK 574 00:54:36,080 --> 00:54:37,195 Why did you break the law 575 00:54:38,120 --> 00:54:39,075 My captain 576 00:54:40,200 --> 00:54:42,031 l'm sorry 577 00:54:43,080 --> 00:54:45,196 Let them talk in private for a moment 578 00:54:46,160 --> 00:54:47,149 lt's okay 579 00:54:48,120 --> 00:54:49,997 I'll wait outside 580 00:54:51,080 --> 00:54:52,069 Captain 581 00:54:57,160 --> 00:54:59,151 I am no longer your captain 582 00:55:03,240 --> 00:55:07,074 The inspector is my friend 583 00:55:07,120 --> 00:55:10,032 Cooperate with him 584 00:55:10,160 --> 00:55:12,151 and he will make you a witness for the prosecution 585 00:55:13,120 --> 00:55:14,189 How can I help 586 00:55:21,160 --> 00:55:23,071 Ming give me a cigarette 587 00:55:27,080 --> 00:55:29,036 Tell me where the gang is hiding 588 00:55:30,080 --> 00:55:33,197 and what you are planning And we have a deal 589 00:55:36,120 --> 00:55:38,111 I don't know where they hide 590 00:55:38,200 --> 00:55:41,192 But the robbery will be a jewellers 591 00:55:42,200 --> 00:55:45,192 lt's called ''Su Hsi'' 592 00:55:47,200 --> 00:55:49,111 We'll check it out 593 00:55:51,240 --> 00:55:53,993 Boss may I have your cigerettes 594 00:55:55,160 --> 00:55:58,072 Get a light from the guard outside 595 00:56:15,080 --> 00:56:19,119 The car is turning into Tak Hing Street Over 596 00:56:23,120 --> 00:56:23,996 lnspector Chen 597 00:56:24,080 --> 00:56:26,150 How many people in the car 598 00:56:27,040 --> 00:56:27,995 Four 599 00:56:28,160 --> 00:56:30,151 Keep an eye on them 600 00:56:33,080 --> 00:56:36,152 Let me go in and check out the place first 601 00:56:37,040 --> 00:56:41,033 If I say Go Home it means trouble and you leave 602 00:56:41,080 --> 00:56:42,035 What about you 603 00:56:42,080 --> 00:56:44,196 l'm unarmed they won't touch me 604 00:56:45,040 --> 00:56:49,079 If I shout Darling'' I need help Come immediately understand 605 00:56:57,200 --> 00:56:58,110 Wait 606 00:56:59,160 --> 00:57:02,072 That's much too large Take this one 607 00:57:02,200 --> 00:57:03,997 That's too small 608 00:57:04,080 --> 00:57:07,117 You're so picky 609 00:57:12,200 --> 00:57:13,235 Wait for me 610 00:57:26,080 --> 00:57:28,036 What a ugly woman 611 00:57:34,200 --> 00:57:36,998 We look the same Why does she look like 612 00:57:37,120 --> 00:57:38,030 A cop A thief 613 00:57:41,200 --> 00:57:44,033 What a beautiful brooch you have 614 00:57:44,120 --> 00:57:45,189 lt's well soft 615 00:57:53,120 --> 00:57:54,997 I've lost my earring 616 00:57:55,120 --> 00:57:56,075 I'll help look 617 00:58:00,240 --> 00:58:02,117 An orange 618 00:58:08,040 --> 00:58:10,031 I found it 619 00:58:11,120 --> 00:58:12,997 What are you laughing about I found my earring 620 00:58:13,200 --> 00:58:15,191 Look at your chest 621 00:58:16,160 --> 00:58:18,071 They got so big after the birth of my children 622 00:58:19,080 --> 00:58:22,152 I can't lower my arms 623 00:58:22,240 --> 00:58:24,196 True pumpkins 624 00:58:27,040 --> 00:58:29,031 Is this finger nail yours 625 00:58:29,120 --> 00:58:31,111 No I only have 9 fingers 626 00:58:32,080 --> 00:58:34,992 What a beautiful ring I must tell my husband about it 627 00:58:35,080 --> 00:58:36,035 Take yourtime 628 00:58:41,040 --> 00:58:42,109 Hello Darling Yes come quickly 629 00:58:50,040 --> 00:58:51,029 Well bye bye 630 00:58:51,120 --> 00:58:52,075 Time to go home 631 00:59:23,240 --> 00:59:27,074 I've cracked another case Bill 632 00:59:28,040 --> 00:59:33,114 What You're sending me to America not again 633 00:59:45,240 --> 00:59:47,151 Lung calling Hsing 634 00:59:49,120 --> 00:59:50,235 How is the situation 635 00:59:51,080 --> 00:59:52,115 Normal 636 00:59:52,200 --> 00:59:53,189 Stay alert 637 01:00:02,160 --> 01:00:05,118 Officer there is smoke everywhere Smoke 638 01:00:06,160 --> 01:00:08,196 l'lI check it out 639 01:00:09,160 --> 01:00:10,195 Show me 640 01:00:12,040 --> 01:00:13,029 Up ahead 641 01:00:28,080 --> 01:00:29,069 Go see what's the matter 642 01:00:30,200 --> 01:00:32,031 Fire 643 01:00:32,120 --> 01:00:33,155 Help me 644 01:00:38,040 --> 01:00:39,155 Smoke everywhere 645 01:00:39,200 --> 01:00:41,031 All units on red alert 646 01:00:41,120 --> 01:00:42,189 Open the gate 647 01:00:45,040 --> 01:00:46,109 Get them out of here 648 01:01:04,200 --> 01:01:06,111 Help the patients 649 01:01:12,040 --> 01:01:13,189 Sir There are patients still to be evacuated 650 01:01:15,160 --> 01:01:16,195 Give them a hand 651 01:01:28,120 --> 01:01:29,189 Let me kill him 652 01:02:38,240 --> 01:02:42,028 I'll have the report on your desk tomorrow Commissioner but 653 01:02:50,120 --> 01:02:51,109 Uncle Bill 654 01:02:51,200 --> 01:02:55,990 You're no longer on the case 655 01:02:57,040 --> 01:02:59,031 Fooled by one of the oldest tricks in the book 656 01:02:59,200 --> 01:03:03,034 We don't have any evidence 657 01:03:04,200 --> 01:03:07,158 Find evidence And bring in Feng for questioning 658 01:03:07,240 --> 01:03:10,038 If Feng was involved you won't get anything out of him 659 01:03:10,080 --> 01:03:11,229 l'm partly to blame 660 01:03:12,040 --> 01:03:13,155 Let me see what I can do 661 01:03:13,240 --> 01:03:17,153 I understand how you feel and about your relationship 662 01:03:19,200 --> 01:03:22,237 we believe you were used 663 01:03:23,040 --> 01:03:24,189 and had no part in their plans 664 01:03:26,240 --> 01:03:28,231 I thank you for your help 665 01:03:30,080 --> 01:03:32,116 Your mission here is finished 666 01:03:32,240 --> 01:03:36,199 Lung you will take Miss Yang back to the airport after she has packed 667 01:03:37,160 --> 01:03:38,991 I don't have the time 668 01:03:39,120 --> 01:03:42,157 Ming Bring Feng in immediately 669 01:03:45,200 --> 01:03:47,031 Lung off you go 670 01:03:56,120 --> 01:03:59,157 I want to help lt's personal now 671 01:03:59,240 --> 01:04:01,196 It won't do any good 672 01:04:02,040 --> 01:04:04,031 lt's not good to solve the case 673 01:04:04,080 --> 01:04:07,152 I want to ask him face to face 674 01:04:07,240 --> 01:04:09,231 He can't fool me I know him better than anyone 675 01:04:13,080 --> 01:04:15,036 We're in this together 676 01:04:17,240 --> 01:04:20,073 Lung take Chu and Hua and find him 677 01:04:20,160 --> 01:04:22,071 Don't lose him 678 01:04:22,200 --> 01:04:23,110 Thank you 679 01:04:23,240 --> 01:04:24,992 Take my car 680 01:04:31,040 --> 01:04:32,189 And Mr Explosives Okay 681 01:04:34,080 --> 01:04:36,992 I'll tell Roger that it's okay 682 01:04:37,080 --> 01:04:40,072 Don't use this company telephone anymore We must act normally 683 01:04:51,160 --> 01:04:54,072 Where is Cheng Feng lnside 684 01:04:55,240 --> 01:04:58,073 Where is Cheng Feng He's here 685 01:04:58,200 --> 01:05:01,158 Miss you can't just walk in here 686 01:05:03,160 --> 01:05:05,230 lt's okay you can go She's a friend 687 01:05:08,200 --> 01:05:10,236 I would like to speak to him in private 688 01:05:12,200 --> 01:05:14,077 Take a break 689 01:05:25,240 --> 01:05:28,152 Did you do it Do what 690 01:05:28,240 --> 01:05:31,118 Mr Explosiveshas escaped 691 01:05:31,240 --> 01:05:33,117 Did you help him escape 692 01:05:44,240 --> 01:05:46,037 Tell me 693 01:05:50,160 --> 01:05:52,116 What do you think 694 01:05:53,080 --> 01:05:55,230 If you already have the answer 695 01:05:56,080 --> 01:05:57,195 why botherto ask 696 01:05:58,200 --> 01:06:00,111 I want to hear what you have to say 697 01:06:08,040 --> 01:06:09,109 I'll tell you 698 01:06:10,080 --> 01:06:12,116 I've done nothing wrong 699 01:06:12,200 --> 01:06:14,031 I would never hurt you 700 01:06:15,040 --> 01:06:15,995 Good 701 01:06:17,040 --> 01:06:18,155 l'm off the case now 702 01:06:20,040 --> 01:06:21,155 I return to China today 703 01:06:28,200 --> 01:06:30,156 If I do manage to clinch this deal 704 01:06:31,120 --> 01:06:34,078 I will take you to America 705 01:06:35,040 --> 01:06:36,189 I gave you my word 706 01:06:39,200 --> 01:06:40,110 Great 707 01:06:41,040 --> 01:06:42,075 I will wait for you 708 01:06:48,120 --> 01:06:50,076 Lung did you get it Got it 709 01:06:50,200 --> 01:06:52,156 Follow the car coming out 710 01:09:04,080 --> 01:09:06,036 Keep watch l'm going inside Got it 711 01:09:12,200 --> 01:09:14,111 We've got him out already 712 01:09:15,040 --> 01:09:16,029 Very good 713 01:09:16,200 --> 01:09:17,189 You stay here 714 01:09:18,040 --> 01:09:19,155 l'm gonna check out now 715 01:09:25,080 --> 01:09:27,150 Ho Chu if you're with Roger watch out forthe cops 716 01:09:27,240 --> 01:09:30,994 Tell him that we start now 717 01:09:31,080 --> 01:09:33,116 I will 718 01:09:40,080 --> 01:09:44,153 There's a police officer You'll pick up the car and wait for us at the side door 719 01:09:57,160 --> 01:09:59,037 We have been followed 720 01:10:21,160 --> 01:10:24,072 The shipping company is registered to Ho Chu 721 01:10:25,120 --> 01:10:27,031 We suspect that it is used as a cover 722 01:10:28,080 --> 01:10:30,150 for smuggling operations 723 01:10:31,040 --> 01:10:34,112 This company shows losses every year 724 01:10:36,160 --> 01:10:38,071 Is Ming there Hold on lt's for you 725 01:10:41,080 --> 01:10:43,116 Lung anything to report 726 01:10:43,160 --> 01:10:45,037 Ho Chu escaped 727 01:10:45,120 --> 01:10:48,157 How did he manage that I did discover his contact 728 01:10:49,080 --> 01:10:50,069 Who 729 01:10:50,120 --> 01:10:51,235 Roger Davidson 730 01:10:54,080 --> 01:10:55,069 He's American 731 01:11:06,120 --> 01:11:08,236 Edward I need some information 732 01:11:17,040 --> 01:11:18,155 We're ready to go 733 01:11:18,240 --> 01:11:19,229 Got it 734 01:11:20,080 --> 01:11:21,069 Let's go 735 01:11:34,240 --> 01:11:36,117 Central Bank of Hong Kong 736 01:11:39,200 --> 01:11:40,110 Thank you 737 01:11:48,120 --> 01:11:51,112 The security van is here lt's early 738 01:13:16,080 --> 01:13:20,073 Davidson designed the Central Bank's vault layout 739 01:13:27,200 --> 01:13:28,110 What happens 740 01:13:46,000 --> 01:13:48,150 We have an armed robbery in progress 741 01:13:56,080 --> 01:13:58,036 Hello The line's dead 742 01:13:58,120 --> 01:13:59,075 We're cut off 743 01:14:34,040 --> 01:14:36,156 All the lines are dead So is the alarm 744 01:14:37,040 --> 01:14:38,109 Watch the elevator 745 01:14:46,240 --> 01:14:48,071 DPC 26168 calling Ming 746 01:14:48,120 --> 01:14:52,159 We're at the bank Everything seems quiet 747 01:14:53,040 --> 01:14:56,032 Check for anything suspicious 748 01:14:56,080 --> 01:15:00,119 Davidson designed the vault of the bank 749 01:15:00,160 --> 01:15:02,037 He may have used the stolen security codes 750 01:15:02,120 --> 01:15:04,031 to bypass the bank's alarm 751 01:15:04,080 --> 01:15:07,231 We can't contact the vault 752 01:15:08,160 --> 01:15:09,991 We're checking on it now 753 01:15:10,080 --> 01:15:11,195 We've got something 754 01:15:12,160 --> 01:15:16,073 Davidson is the designer of the Central Bank vault 755 01:15:20,040 --> 01:15:22,156 lsn't that Roger in the security van 756 01:15:26,080 --> 01:15:27,069 That's him 757 01:15:29,160 --> 01:15:31,037 Davidson is going to enter the bank 758 01:15:31,240 --> 01:15:34,038 Wait for backup 759 01:15:34,080 --> 01:15:35,991 We can't wait We're going in 760 01:16:23,160 --> 01:16:24,195 Good job 761 01:16:25,240 --> 01:16:27,196 I brought my men 762 01:16:35,120 --> 01:16:37,190 What's he up to I don't know 763 01:16:40,040 --> 01:16:40,995 Don't worry 764 01:16:41,160 --> 01:16:43,116 you and I cannot carry so much money 765 01:16:44,240 --> 01:16:47,118 I guarantee you share Hurry up or it could be too late 766 01:16:51,080 --> 01:16:52,229 Watch out for a double cross 767 01:16:54,240 --> 01:16:55,195 What's going on 768 01:16:56,040 --> 01:16:58,190 The guards are dead 769 01:16:59,040 --> 01:17:00,109 Take it easy 770 01:17:00,160 --> 01:17:01,991 What do you think 771 01:17:02,160 --> 01:17:05,994 We need the plans to the bank now 772 01:17:07,160 --> 01:17:08,149 Everybody silent 773 01:17:10,120 --> 01:17:13,112 Cooperate with me and nobody get hurt 774 01:17:14,240 --> 01:17:15,229 You lady 775 01:17:17,120 --> 01:17:18,109 Come here 776 01:17:32,040 --> 01:17:33,109 Open the door 777 01:17:50,160 --> 01:17:52,230 You two go on to get rid of the guards 778 01:18:18,080 --> 01:18:19,229 Go in that corner 779 01:18:22,040 --> 01:18:22,995 Move 780 01:18:43,040 --> 01:18:44,075 Boss 781 01:18:47,040 --> 01:18:48,189 We've got a problem here 782 01:18:49,080 --> 01:18:50,069 Something's wrong 783 01:18:51,160 --> 01:18:52,991 The cops are here 784 01:18:57,080 --> 01:18:58,195 Let's start Plan B'' 785 01:19:00,200 --> 01:19:04,034 You said it would be easy with no cops 786 01:19:04,160 --> 01:19:07,232 If you won't have been followed by the police we won't be in the shit today 787 01:19:09,080 --> 01:19:11,992 It isn't theirfault we were followed here 788 01:19:12,240 --> 01:19:15,118 Relax This Ventilation tunnel 789 01:19:16,040 --> 01:19:18,156 leads to the empty maintenance dock 790 01:19:20,120 --> 01:19:21,075 Forgive me 791 01:19:31,080 --> 01:19:33,036 Now they have no way to come down 792 01:19:33,120 --> 01:19:36,192 Get your men to blow the tunnel You must be there before the maintenance car leave the dock 793 01:19:37,240 --> 01:19:39,196 We are surrounded Blast this vent 794 01:20:30,160 --> 01:20:31,070 Here we go 795 01:20:55,080 --> 01:20:56,195 Come on Let's move in 796 01:21:00,040 --> 01:21:02,031 You've got only 10 minutes Pick only for big money 797 01:21:02,120 --> 01:21:03,109 Hurry up 798 01:21:18,200 --> 01:21:21,033 Is there another way in No 799 01:21:25,120 --> 01:21:29,033 If this is a dream I don't want to wake up 800 01:22:27,240 --> 01:22:28,992 Get up Bitch 801 01:24:52,160 --> 01:24:56,073 Where does the ventilation go The sewage system 802 01:24:56,160 --> 01:24:58,230 lt's sealed by steel bars 803 01:24:59,080 --> 01:25:01,036 It would take forever to cut through 804 01:25:08,240 --> 01:25:09,992 An explosion 805 01:25:17,120 --> 01:25:18,997 Where does it lead to 806 01:25:22,120 --> 01:25:23,109 What did he say 807 01:25:24,040 --> 01:25:26,156 He said you don't need to know just grab the money 808 01:25:31,040 --> 01:25:34,032 When we get done finish them off Feng 809 01:25:36,160 --> 01:25:38,116 We have to make our move before they do 810 01:25:39,120 --> 01:25:40,155 Take the money 811 01:25:41,040 --> 01:25:44,112 What's this Maintenance dock forthe trains 812 01:25:46,040 --> 01:25:48,031 Ask forthe plans of all the underground passages 813 01:25:49,200 --> 01:25:51,111 Something is happening Let's go 814 01:26:00,120 --> 01:26:02,111 Tell him to get the explosives and follow me 815 01:26:03,080 --> 01:26:05,150 Come on we've got only 5 minutes 816 01:26:08,240 --> 01:26:09,150 Sir look at this 817 01:26:14,040 --> 01:26:15,075 Let's get to the subway 818 01:26:28,000 --> 01:26:28,989 Blow it 819 01:27:13,120 --> 01:27:14,075 Vincent 820 01:27:15,080 --> 01:27:17,150 You will go first I'll be back 821 01:28:13,200 --> 01:28:14,189 Feng hurry 822 01:28:30,120 --> 01:28:31,075 Go 823 01:28:31,160 --> 01:28:32,991 Get out of here 824 01:28:34,040 --> 01:28:36,190 My legs are trapped 825 01:28:37,080 --> 01:28:38,195 Go after the money 826 01:28:40,120 --> 01:28:41,997 Kill that son of a bitch 827 01:28:43,120 --> 01:28:44,997 We go together 828 01:28:45,080 --> 01:28:48,152 I can't take it Kill that Bastard for me 829 01:28:57,080 --> 01:28:58,115 Take the bag 830 01:30:13,080 --> 01:30:15,036 Clearthis area now 831 01:30:16,040 --> 01:30:18,031 ClD open up 832 01:30:20,080 --> 01:30:23,072 ClD We believe there may be criminals in the tunnel system 833 01:30:23,160 --> 01:30:24,991 lt's necessary to help us Look 834 01:30:27,160 --> 01:30:28,229 Where does this lead to 835 01:30:29,240 --> 01:30:31,117 Underthe harbour to Tsimshatsui 836 01:30:31,160 --> 01:30:34,038 Can we stop them lt's on automatic 837 01:30:58,120 --> 01:31:00,156 Has the train left Tsimshatsui 838 01:31:01,080 --> 01:31:02,069 lt's just left 839 01:31:02,240 --> 01:31:04,151 We must stop them 840 01:31:05,240 --> 01:31:08,073 There's an emergency procedure This is an emergency 841 01:31:08,120 --> 01:31:11,112 They mustn't leave the tunnel 842 01:31:30,240 --> 01:31:32,037 Ming he's reversing 843 01:31:58,080 --> 01:32:00,036 You stay here SWAT team follow me 844 01:32:12,200 --> 01:32:13,110 Don't kill me 845 01:32:15,120 --> 01:32:16,189 I give you all the money 846 01:32:19,120 --> 01:32:20,109 You see 847 01:32:25,160 --> 01:32:29,199 Tell me Can your money bring back the dead 848 01:32:34,200 --> 01:32:36,156 Shoot me And we die together 849 01:32:44,080 --> 01:32:46,150 Cheng Feng stay where you are 850 01:32:56,080 --> 01:32:57,149 Why did you lie to me 851 01:32:59,120 --> 01:33:01,076 I had no choice 852 01:33:02,120 --> 01:33:04,031 I thought What 853 01:33:04,160 --> 01:33:07,197 You'd become rich by robbing and killing 854 01:33:08,080 --> 01:33:10,196 You'd be happy with dirty money 855 01:33:15,040 --> 01:33:16,189 Drop yourweapon 856 01:33:18,200 --> 01:33:19,189 Aim at the man 857 01:33:22,200 --> 01:33:23,189 What are you doing 858 01:33:24,040 --> 01:33:25,234 I won't rot in jail 859 01:33:27,120 --> 01:33:28,189 Go 860 01:33:29,240 --> 01:33:31,196 I don't want you to see me like this 861 01:33:32,160 --> 01:33:33,149 Get ready 862 01:33:33,240 --> 01:33:34,992 Hold yourfire 863 01:33:37,040 --> 01:33:38,234 I should have understood you 864 01:33:39,200 --> 01:33:41,031 But I didn't want to 865 01:33:42,080 --> 01:33:43,035 Give yourself up 866 01:33:53,160 --> 01:33:54,149 You die 867 01:34:02,240 --> 01:34:04,037 An explosion run 868 01:34:17,240 --> 01:34:19,071 lt's collapsing 869 01:34:22,160 --> 01:34:24,151 We've got to get out now 870 01:34:25,240 --> 01:34:28,038 The tunnel's flooding lowerthe gate 871 01:34:44,240 --> 01:34:45,229 Hurry 872 01:35:04,240 --> 01:35:06,117 Hurry 873 01:35:40,120 --> 01:35:43,078 Open the gate Open it 874 01:35:46,120 --> 01:35:48,076 Hua come 875 01:37:44,000 --> 01:37:45,194 Translation by venom138 56737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.