All language subtitles for NCIS.S18E05.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:02,156 Previously, on "NCIS"... 2 00:00:02,205 --> 00:00:03,890 Tobias. Perfect timing, Gibbs. 3 00:00:03,975 --> 00:00:05,378 Winston never showed up? 4 00:00:05,472 --> 00:00:07,799 No, he didn't, but I found him just the same. 5 00:00:07,884 --> 00:00:09,258 - What'd you do? - Nothing. 6 00:00:09,352 --> 00:00:10,472 Gonna need some time. 7 00:00:10,557 --> 00:00:12,308 Check back with me in about two weeks. 8 00:00:12,393 --> 00:00:13,581 Two weeks? 9 00:00:13,689 --> 00:00:15,401 $1.59, please. 10 00:00:15,486 --> 00:00:17,824 What's fast food got to do with counterfeit opioids? 11 00:00:17,909 --> 00:00:20,038 The pill pusher we were supposed to be following, 12 00:00:20,123 --> 00:00:21,485 he worked here. 13 00:00:23,667 --> 00:00:24,760 Bingo-bango. 14 00:00:24,845 --> 00:00:26,517 Found those in the freezer. 15 00:00:27,323 --> 00:00:29,675 I told you the pills are being run through this place. 16 00:00:29,760 --> 00:00:32,160 Gibbs, I just found out the name of our drug kingpin. 17 00:00:32,245 --> 00:00:34,496 Merriweather. Is that a first name or a last? 18 00:00:34,581 --> 00:00:36,925 It's an alias. I'll meet you at the drive-through 19 00:00:37,010 --> 00:00:38,379 in two days to explain. 20 00:00:38,464 --> 00:00:40,034 That'll be $1.59, please. 21 00:00:40,203 --> 00:00:41,698 Where's the, uh, usual guy? 22 00:00:41,844 --> 00:00:42,907 Toby? 23 00:00:42,999 --> 00:00:45,633 He has not shown up for work the last two days. 24 00:00:55,344 --> 00:00:57,582 - Blood match came back. - Is it Fornell's? 25 00:00:57,667 --> 00:00:59,138 - Yeah. - So Fornell is M.I.A., 26 00:00:59,222 --> 00:01:01,191 and we are no closer to catching Merriweather? 27 00:01:01,276 --> 00:01:03,008 - What are you suggesting? - We keep going. 28 00:01:03,092 --> 00:01:05,706 - For how long? - As long as it takes, Leon. 29 00:01:05,852 --> 00:01:07,289 We... 30 00:01:38,788 --> 00:01:40,259 Had an empty chair next to me 31 00:01:40,344 --> 00:01:41,740 at our poker game tonight. 32 00:01:43,457 --> 00:01:45,575 Again. Yeah, I've been busy. 33 00:01:46,597 --> 00:01:48,055 Yeah, I see that. 34 00:01:48,269 --> 00:01:50,628 50,000 opioid deaths just 35 00:01:50,802 --> 00:01:52,823 in the last year, Leon. 36 00:01:54,791 --> 00:01:57,487 That's a football stadium full of parents and kids. 37 00:01:58,198 --> 00:02:00,823 And Emily Fornell was almost one of them. 38 00:02:01,230 --> 00:02:02,269 She got lucky. 39 00:02:02,353 --> 00:02:04,081 And she knows it, too. 40 00:02:05,321 --> 00:02:07,167 She is doing the work. 41 00:02:09,619 --> 00:02:11,277 So is her dad. 42 00:02:12,368 --> 00:02:14,120 Yeah, that's why I'm here. 43 00:02:15,825 --> 00:02:18,210 SECNAV just pulled the plug on the op. 44 00:02:20,262 --> 00:02:21,621 Op's not finished. 45 00:02:21,705 --> 00:02:23,051 It is for us. 46 00:02:23,574 --> 00:02:25,606 The order is to hand it over to the DEA. 47 00:02:25,715 --> 00:02:26,960 The DEA? 48 00:02:27,044 --> 00:02:28,848 You know damn well there's no military connection. 49 00:02:28,932 --> 00:02:30,066 They have done nothing. 50 00:02:30,151 --> 00:02:31,879 And after three months, Gibbs, 51 00:02:31,964 --> 00:02:34,166 we are no closer to identifying Merriweather 52 00:02:34,251 --> 00:02:36,308 or plugging his opioid pipeline. 53 00:02:36,393 --> 00:02:38,106 So as far as SECNAV is concerned, 54 00:02:38,191 --> 00:02:39,847 all we've done is lost a man. 55 00:02:40,129 --> 00:02:42,800 Fornell's not lost, he's undercover. 56 00:02:42,885 --> 00:02:44,507 Three months is a long time to go dark. 57 00:02:44,592 --> 00:02:46,543 Gibbs, he hasn't even contacted his daughter. 58 00:02:46,729 --> 00:02:48,214 And you haven't found a trace of him 59 00:02:48,299 --> 00:02:49,917 since he was working at that burger joint. 60 00:02:50,001 --> 00:02:51,340 You expect me to stop looking? 61 00:02:51,425 --> 00:02:52,943 No, I know you better than that. 62 00:02:53,028 --> 00:02:54,145 I need my team. 63 00:02:54,300 --> 00:02:55,590 I wish I could give them to you. 64 00:02:55,675 --> 00:02:57,493 This is Fornell we're talking about. 65 00:02:57,578 --> 00:02:58,472 You think I don't know that? 66 00:02:58,557 --> 00:03:00,793 Then call SECNAV back and fight. 67 00:03:00,877 --> 00:03:04,130 I have been fighting, Gibbs. I don't have any more rope left. 68 00:03:05,909 --> 00:03:07,323 I'm sorry. 69 00:03:09,372 --> 00:03:12,258 The order is to hand over all of our evidence 70 00:03:12,515 --> 00:03:14,260 first thing in the morning. 71 00:03:26,737 --> 00:03:28,738 Please tell me you're not going back to that airport again. 72 00:03:28,822 --> 00:03:30,206 Something's going on out there. 73 00:03:30,291 --> 00:03:31,644 You told me I have until the morning. 74 00:03:31,728 --> 00:03:33,893 Gibbs, you've been there a dozen times already. 75 00:03:33,978 --> 00:03:36,330 Maybe this is lucky 13! 76 00:04:23,223 --> 00:04:24,495 Tobias. 77 00:04:30,010 --> 00:04:32,192 *N C I S* Season 18 Episode 05 78 00:04:32,362 --> 00:04:34,386 Episode Title: " Head of the Snake" Aired on: January 19, 2021 79 00:04:51,436 --> 00:04:53,436 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 80 00:04:53,527 --> 00:04:55,527 Synchronized by srjanapala 81 00:05:02,327 --> 00:05:03,783 Lower your weapon. 82 00:05:03,868 --> 00:05:05,386 I can't do that. 83 00:05:05,471 --> 00:05:06,537 Why? 84 00:05:06,625 --> 00:05:08,092 Because I've come way too far 85 00:05:08,177 --> 00:05:10,428 to have you blow this for me now. 86 00:05:11,543 --> 00:05:13,983 What the hell are you talking about... 87 00:05:14,474 --> 00:05:16,570 Aah! Son of a bitch! 88 00:05:16,655 --> 00:05:17,812 Sorry, Gibbs! 89 00:05:17,897 --> 00:05:20,569 Merriweather has cameras all over this place. 90 00:05:20,670 --> 00:05:22,803 If this doesn't look real, I'm a dead man. 91 00:05:24,653 --> 00:05:26,438 Are you shooting me?! 92 00:05:26,524 --> 00:05:28,514 I'm shooting around you. 93 00:05:28,722 --> 00:05:30,105 But my aim sucks, 94 00:05:30,190 --> 00:05:32,428 so if I were you, I'd be thinking about hiding. 95 00:05:38,580 --> 00:05:41,080 How do you know the cameras don't have mics? 96 00:05:41,372 --> 00:05:43,595 Because I set the system up. 97 00:05:43,756 --> 00:05:45,783 So make this look real, Butch. 98 00:05:48,404 --> 00:05:49,702 Not that real! 99 00:05:49,795 --> 00:05:51,718 Why haven't you checked in with your daughter? 100 00:05:51,856 --> 00:05:53,741 The boss bugs all our phones. 101 00:05:53,826 --> 00:05:55,656 I couldn't risk it. Heads up. 102 00:05:58,522 --> 00:06:01,039 Did you get an ID on Merriweather? 103 00:06:01,124 --> 00:06:03,765 No, not yet, but I will soon. 104 00:06:04,750 --> 00:06:06,499 You said that three months ago! 105 00:06:06,584 --> 00:06:08,468 Did you even meet this guy? 106 00:06:10,756 --> 00:06:12,179 No. 107 00:06:12,644 --> 00:06:14,171 But I hear there's a big shipment of pills 108 00:06:14,255 --> 00:06:15,804 coming in, something different. 109 00:06:15,889 --> 00:06:17,006 Different how? 110 00:06:17,127 --> 00:06:18,421 I don't know! 111 00:06:18,590 --> 00:06:20,140 I need more time. 112 00:06:21,734 --> 00:06:22,999 You're out of time! 113 00:06:24,171 --> 00:06:25,210 What are you... 114 00:06:25,295 --> 00:06:26,780 You trying to kill me? 115 00:06:26,972 --> 00:06:29,724 If I wanted to kill you, you'd be dead! 116 00:06:30,105 --> 00:06:32,374 Read me in! 117 00:06:35,138 --> 00:06:37,577 Check your glove box in five minutes. 118 00:06:38,438 --> 00:06:41,093 Now... try not to shoot me. 119 00:06:49,817 --> 00:06:51,735 I understand, Director. 120 00:06:51,952 --> 00:06:53,569 I appreciate the heads-up. 121 00:06:53,879 --> 00:06:56,098 We'll increase our Force Protection Condition 122 00:06:56,183 --> 00:06:57,500 to Bravo immediately. 123 00:06:57,585 --> 00:06:59,655 You keep me updated, I'll do the same. 124 00:07:00,657 --> 00:07:01,942 Fornell's alive. 125 00:07:02,027 --> 00:07:03,027 He called you? 126 00:07:03,120 --> 00:07:04,569 No, he kneed me in the nu... 127 00:07:06,485 --> 00:07:07,903 Merriweather had eyes on us. 128 00:07:08,393 --> 00:07:09,625 So you hit him back? 129 00:07:09,710 --> 00:07:11,062 I shot at him. 130 00:07:12,147 --> 00:07:14,080 Okay, and-and then? 131 00:07:14,280 --> 00:07:16,397 And then he gave me these. 132 00:07:23,273 --> 00:07:26,192 I'm guessing that this blur is the infamous Merriweather. 133 00:07:26,277 --> 00:07:28,351 And those pills are his latest product. 134 00:07:29,713 --> 00:07:31,264 Gibbs, these look like the same drugs 135 00:07:31,348 --> 00:07:32,899 that Emily Fornell OD'd on. 136 00:07:32,983 --> 00:07:35,802 No. Fornell said that this batch? Different. 137 00:07:35,886 --> 00:07:38,205 Different how? I'm not sure yet. 138 00:07:38,796 --> 00:07:40,163 Okay. 139 00:07:42,263 --> 00:07:44,819 Thank you for bringing all this to me, Gibbs. 140 00:07:45,577 --> 00:07:47,479 I will make sure it gets turned over 141 00:07:47,564 --> 00:07:49,163 to the DEA as soon as possible. 142 00:07:49,248 --> 00:07:51,202 I was thinking we'd give it all to Kasie instead. 143 00:07:51,804 --> 00:07:53,520 We just talked about this. 144 00:07:53,687 --> 00:07:55,455 SECNAV's orders were clear, Gibbs. 145 00:07:55,539 --> 00:07:57,749 I'm sorry, my hands are tied here. 146 00:08:00,243 --> 00:08:01,560 What's this? 147 00:08:01,645 --> 00:08:03,897 Something to untie your hands. 148 00:08:09,115 --> 00:08:11,437 Petty Officer Marcus Rico? 149 00:08:11,522 --> 00:08:12,972 I did some digging last night. 150 00:08:13,232 --> 00:08:14,906 Kid went U.A. two days ago. 151 00:08:15,139 --> 00:08:18,140 And the MPs found 300 of those 152 00:08:18,225 --> 00:08:19,905 stashed in his lockbox. 153 00:08:21,386 --> 00:08:23,124 Odds are, Rico's dealing. 154 00:08:23,334 --> 00:08:25,836 We find him, he may lead us to Merriweather. 155 00:08:25,921 --> 00:08:27,654 You run that by SECNAV. 156 00:08:27,738 --> 00:08:29,256 Bad timing, Gibbs. 157 00:08:29,340 --> 00:08:30,841 That phone call you walked in on? 158 00:08:30,926 --> 00:08:31,977 That was Homeland. 159 00:08:32,062 --> 00:08:33,526 There's chatter of a possible 160 00:08:33,610 --> 00:08:36,101 terrorist attack on one of our military bases. 161 00:08:36,366 --> 00:08:37,930 When? I don't know. 162 00:08:38,014 --> 00:08:39,640 I had to raise the threat level. 163 00:08:40,226 --> 00:08:41,976 I'll let you know as soon as I know more. 164 00:08:42,062 --> 00:08:44,414 And until then, Mr. Director? 165 00:08:48,509 --> 00:08:51,374 You gather your files to transfer to DEA. 166 00:08:51,827 --> 00:08:53,680 And we'll send them once you and your team 167 00:08:53,764 --> 00:08:55,282 have had time to review them. 168 00:08:55,366 --> 00:08:57,717 Which I would have to believe will take 169 00:08:58,230 --> 00:08:59,716 72 hours. 170 00:09:02,302 --> 00:09:03,590 Hopefully less. 171 00:09:03,674 --> 00:09:05,025 Gibbs. 172 00:09:07,250 --> 00:09:09,069 Take this bastard down. 173 00:09:18,181 --> 00:09:20,079 So, you did all of this by yourself? 174 00:09:21,550 --> 00:09:22,667 When? 175 00:09:23,055 --> 00:09:26,461 Probably when he was "sturgeon fishing." 176 00:09:28,656 --> 00:09:29,661 You knew. 177 00:09:29,746 --> 00:09:30,791 Well, not specifically. 178 00:09:30,875 --> 00:09:33,009 But you kept disappearing with odd excuses. 179 00:09:33,094 --> 00:09:34,146 We knew something was up. 180 00:09:34,237 --> 00:09:35,446 Yeah, but, 181 00:09:35,530 --> 00:09:37,821 McGee, you did guess that he had a secret girlfriend. 182 00:09:37,977 --> 00:09:39,000 Yeah. 183 00:09:39,192 --> 00:09:41,813 The point is, why all the cloak and dagger stuff? 184 00:09:42,329 --> 00:09:45,356 SECNAV's orders. Two men only. 185 00:09:45,610 --> 00:09:46,860 Her new order is to turn over 186 00:09:46,945 --> 00:09:48,790 the Merriweather case to the DEA, 187 00:09:49,024 --> 00:09:51,321 but Vance bought us a few days. 188 00:09:51,524 --> 00:09:52,632 What is that? 189 00:09:52,716 --> 00:09:54,055 A clue from Fornell. 190 00:09:54,165 --> 00:09:55,938 You want us to figure out in three days 191 00:09:56,023 --> 00:09:57,870 what Fornell couldn't in three months? 192 00:09:57,961 --> 00:10:00,346 And all we have to go on is, uh, 193 00:10:00,579 --> 00:10:01,974 a picture of Sasquatch. 194 00:10:02,118 --> 00:10:03,442 Kasie's running facial rec. 195 00:10:03,579 --> 00:10:05,344 Boss, what facial rec? There's no face. 196 00:10:05,437 --> 00:10:07,740 Well, not yet, but there will be, once she gets done 197 00:10:07,864 --> 00:10:09,864 doing whatever the hell she does with these things. 198 00:10:10,000 --> 00:10:11,183 Petty Officer Rico. 199 00:10:11,532 --> 00:10:14,153 He is our best shot at finding Merriweather. 200 00:10:14,313 --> 00:10:16,422 I'll check social media, dig into his personal life. 201 00:10:16,506 --> 00:10:17,624 Bishop, Torres? 202 00:10:17,774 --> 00:10:19,450 Talk to his CO. On it. 203 00:10:19,650 --> 00:10:21,219 Start with the bunkmate. 204 00:10:24,329 --> 00:10:25,603 I thought you enhanced it. 205 00:10:25,688 --> 00:10:27,947 Hold your horses, because that's the original photo. 206 00:10:28,032 --> 00:10:32,555 After I ran a pixel resolution and a photo clarity program... 207 00:10:32,663 --> 00:10:34,297 Wait for it... 208 00:10:35,948 --> 00:10:37,165 Ta-da! 209 00:10:37,250 --> 00:10:38,344 That's enhanced? 210 00:10:38,428 --> 00:10:41,147 Hey, I did the best I could with what you gave me. 211 00:10:41,250 --> 00:10:43,508 Let's just say Fornell is no Annie Leibovitz. 212 00:10:43,593 --> 00:10:44,617 We got an ID? 213 00:10:44,702 --> 00:10:47,759 I'm running facial recognition software now. 214 00:10:47,844 --> 00:10:49,907 Fingers crossed, but no guarantees. 215 00:10:51,624 --> 00:10:53,258 What about Fornell's pills? 216 00:10:53,594 --> 00:10:55,806 They are next on the list, but are you sure 217 00:10:55,891 --> 00:10:58,189 these aren't the same pills I tested three months ago? 218 00:10:58,274 --> 00:10:59,258 - They look identical. - No. 219 00:10:59,342 --> 00:11:00,610 Fornell said they're different. 220 00:11:00,695 --> 00:11:02,344 Call me when you know something. 221 00:11:03,112 --> 00:11:04,891 I know something. 222 00:11:05,596 --> 00:11:07,014 Facial rec got a hit 223 00:11:07,099 --> 00:11:10,384 on Mr. Blurry Face. His real name is... 224 00:11:10,514 --> 00:11:11,821 Maxwell Hughes. 225 00:11:12,242 --> 00:11:13,430 Nice work, Kase. 226 00:11:13,515 --> 00:11:15,157 Thanks. You know, never underestimate 227 00:11:15,242 --> 00:11:17,227 the power of... uh-oh. 228 00:11:17,929 --> 00:11:19,266 Uh-oh what? 229 00:11:19,351 --> 00:11:21,782 Apparently, his name is also Mikhail Kuzanov. 230 00:11:21,867 --> 00:11:23,407 It seems your Merriweather has 231 00:11:23,492 --> 00:11:24,930 two identities. 232 00:11:25,206 --> 00:11:26,586 Oh. Make that three. 233 00:11:26,671 --> 00:11:28,422 Which I guess makes sense. 234 00:11:28,772 --> 00:11:30,961 Drug kingpins like to remain anonymous. 235 00:11:33,278 --> 00:11:35,196 When you're done here, Kase, 236 00:11:35,383 --> 00:11:37,461 get all the IDs to McGee. 237 00:11:37,601 --> 00:11:38,915 Okay. 238 00:11:39,230 --> 00:11:41,149 Might be a while. 239 00:11:44,664 --> 00:11:47,316 Marcus is a total gym rat. 240 00:11:47,432 --> 00:11:50,211 By far the best trash talker on our intramural squad. 241 00:11:50,302 --> 00:11:51,696 The only problem is, 242 00:11:51,796 --> 00:11:54,102 he's a scrub who can't back it up. 243 00:11:54,195 --> 00:11:55,485 He's one of those, huh? 244 00:11:55,750 --> 00:11:57,955 One game he chucked up nine threes 245 00:11:58,040 --> 00:12:00,016 in the first half, all air balls. 246 00:12:00,101 --> 00:12:01,719 But he never stopped talking trash. 247 00:12:01,867 --> 00:12:03,610 He was actually a hell of a teammate. 248 00:12:03,695 --> 00:12:05,313 Was? What changed? 249 00:12:05,398 --> 00:12:07,316 Earlier this year, he blew out his knee 250 00:12:07,401 --> 00:12:08,993 during a field training exercise. 251 00:12:09,078 --> 00:12:11,610 Right. He was prescribed Vicodin. 252 00:12:13,133 --> 00:12:15,102 We checked out his medical records. 253 00:12:15,382 --> 00:12:17,102 That stuff grabbed hold of him, sir. 254 00:12:17,187 --> 00:12:18,905 When the doctor's refills ran out, 255 00:12:18,997 --> 00:12:20,381 he had to find another source. 256 00:12:20,466 --> 00:12:21,649 And the drugs got expensive, 257 00:12:21,734 --> 00:12:24,587 so he started dealing to maintain his habit. 258 00:12:24,672 --> 00:12:26,860 His customers civilian or Navy? 259 00:12:31,151 --> 00:12:32,801 Navy, ma'am. 260 00:12:32,886 --> 00:12:34,620 It-it started out with just a few guys, 261 00:12:34,705 --> 00:12:36,196 but it's gotten out of hand. 262 00:12:38,704 --> 00:12:40,427 These knockoff opioids he's dealing, 263 00:12:40,511 --> 00:12:42,493 they are really addictive. 264 00:12:42,578 --> 00:12:45,118 Yeah. That's kind of the point. 265 00:12:46,216 --> 00:12:48,635 Have you heard the name Merriweather before? 266 00:12:50,797 --> 00:12:51,946 I'll take that as a yes. 267 00:12:52,031 --> 00:12:53,750 Look, I-I told you everything I know. 268 00:12:53,835 --> 00:12:55,285 No, obviously you haven't. 269 00:12:55,633 --> 00:12:56,884 Your friend is missing. 270 00:12:56,969 --> 00:12:58,158 You want to help us find him or not? 271 00:12:58,242 --> 00:12:59,625 Of course, ma'am, but I don't... 272 00:12:59,710 --> 00:13:01,260 I don't want to die trying, either. 273 00:13:01,345 --> 00:13:03,532 Merriweather won't find out you talked. 274 00:13:03,930 --> 00:13:05,352 I sure as hell hope not. 275 00:13:05,836 --> 00:13:06,954 Because from what I hear, 276 00:13:07,038 --> 00:13:09,516 Merriweather does not mess around. 277 00:13:09,601 --> 00:13:10,852 Marcus left to pick up 278 00:13:10,937 --> 00:13:13,165 a batch of new pills two days ago, and I... 279 00:13:13,859 --> 00:13:15,149 I haven't seen him since. 280 00:13:15,234 --> 00:13:16,318 Where was the pickup? 281 00:13:16,425 --> 00:13:18,383 I don't know, sir. I swear. 282 00:13:21,602 --> 00:13:23,501 My Navy career is over, isn't it? 283 00:13:23,586 --> 00:13:25,038 Man, you messed up. 284 00:13:25,122 --> 00:13:26,727 You got to be held accountable. 285 00:13:26,868 --> 00:13:28,125 These new pills, 286 00:13:28,210 --> 00:13:29,514 what's so special a bout them? 287 00:13:29,793 --> 00:13:30,905 The price. 288 00:13:31,366 --> 00:13:32,741 Marcus normally charges 289 00:13:32,826 --> 00:13:34,788 $20 a pill, but Merriweather wanted him 290 00:13:34,931 --> 00:13:36,449 to cut the rate to five. 291 00:13:36,533 --> 00:13:40,053 Why would a drug dealer want to practically give his stuff away? 292 00:13:42,588 --> 00:13:45,624 Seven passports, all with the same photo, 293 00:13:45,756 --> 00:13:46,850 all with different names. 294 00:13:46,935 --> 00:13:48,976 Which one's Merriweather? None of them, actually. 295 00:13:49,061 --> 00:13:50,327 All the names are aliases. 296 00:13:50,412 --> 00:13:53,197 No addresses, no social security numbers, nothing. 297 00:13:53,282 --> 00:13:54,647 You access TSA records? 298 00:13:54,732 --> 00:13:56,568 I did. That's where things get interesting. 299 00:13:56,653 --> 00:13:57,835 All seven of them 300 00:13:57,920 --> 00:14:00,061 routinely traveled back and forth to Russia. 301 00:14:01,405 --> 00:14:02,858 Beltway Burgers. 302 00:14:03,472 --> 00:14:05,163 Napkins. Now. 303 00:14:05,248 --> 00:14:06,491 I'll get 'em, hon. 304 00:14:06,576 --> 00:14:08,028 I saw this guy 305 00:14:08,121 --> 00:14:10,194 the day I went to visit Fornell. 306 00:14:10,586 --> 00:14:12,749 He was probably checking out his operations. 307 00:14:12,952 --> 00:14:14,487 Want to start interrogating employees, 308 00:14:14,571 --> 00:14:17,024 look for an inside men? No. No, I don't want to tip off Merriweather. 309 00:14:17,108 --> 00:14:19,292 I'll get Sloane to pull employee records, 310 00:14:19,376 --> 00:14:20,860 see if anybody stands out. 311 00:14:20,944 --> 00:14:23,563 Oh, uh, speaking of Beltway, seems that 312 00:14:23,647 --> 00:14:25,632 Petty Officer Rico was quite a fan. 313 00:14:25,716 --> 00:14:27,938 I downloaded the diagnostics from his vehicle. 314 00:14:28,023 --> 00:14:29,874 Didn't leave base a lot, but when he did, 315 00:14:29,959 --> 00:14:31,477 he went to four different Beltway Burgers 316 00:14:31,561 --> 00:14:32,846 in two different states. 317 00:14:32,931 --> 00:14:34,852 What do they all have in common? 318 00:14:35,326 --> 00:14:36,836 Other than burgers. 319 00:14:36,921 --> 00:14:40,512 Hey. State police found Petty Officer Rico. 320 00:14:40,597 --> 00:14:42,414 Torres is escorting him in now. 321 00:14:42,499 --> 00:14:43,616 To interrogation? 322 00:14:43,701 --> 00:14:45,500 No, to autopsy. 323 00:14:48,919 --> 00:14:51,071 Man, he was just a kid. 324 00:14:51,977 --> 00:14:53,500 He was 19. 325 00:14:54,930 --> 00:14:56,539 You know, Emily Fornell was lucky 326 00:14:56,624 --> 00:14:58,899 she lived long enough to get off this stuff. 327 00:15:00,141 --> 00:15:02,220 Taking, uh, Merriweather's opioids 328 00:15:02,305 --> 00:15:03,908 is like playing Russian roulette. 329 00:15:03,993 --> 00:15:06,086 - Thanks, Kasie. - Not quite. 330 00:15:06,223 --> 00:15:08,586 With Russian roulette, at least you stand a chance. 331 00:15:08,671 --> 00:15:10,115 Petty Officer Rico here was doomed 332 00:15:10,200 --> 00:15:11,914 the second he took that first pill. 333 00:15:11,999 --> 00:15:13,774 That was Kasie who just called. 334 00:15:13,863 --> 00:15:15,981 To no surprise, there are traces of opiates 335 00:15:16,066 --> 00:15:18,736 in Rico's system, yes, but not nearly enough 336 00:15:18,821 --> 00:15:20,961 to kill an experienced user like him. 337 00:15:23,086 --> 00:15:24,797 So, what killed him? 338 00:15:24,993 --> 00:15:29,196 A deadly combination of saxitoxin and abrin. 339 00:15:30,906 --> 00:15:32,198 He was poisoned? 340 00:15:32,283 --> 00:15:35,548 Yeah. And Kasie found the same cocktail of toxins 341 00:15:35,633 --> 00:15:38,180 in the coating of Merriweather's latest batch. 342 00:15:38,265 --> 00:15:41,814 See, these new pills aren't meant to get you high. 343 00:15:41,899 --> 00:15:43,510 They're meant to kill you. 344 00:15:44,188 --> 00:15:46,190 Okay, but I don't get it. Why-why would a drug dealer 345 00:15:46,274 --> 00:15:47,805 want to kill his customers? 346 00:15:48,087 --> 00:15:49,774 I think I've got the answer to that. 347 00:15:49,933 --> 00:15:52,217 I just figured out what Petty Officer Rico's 348 00:15:52,302 --> 00:15:54,220 four Beltway Burgers have in common. 349 00:15:54,305 --> 00:15:56,516 They are all located within two miles 350 00:15:56,601 --> 00:15:59,430 of the four largest military installations on the East Coast. 351 00:15:59,515 --> 00:16:01,977 Vance did talk that there was chatter about a... 352 00:16:02,062 --> 00:16:03,758 pending attack on one of the bases. 353 00:16:03,843 --> 00:16:05,361 Well, now we know who's behind it. 354 00:16:05,446 --> 00:16:07,764 Merriweather's not just a drug dealer anymore. 355 00:16:08,578 --> 00:16:10,922 No, he's a terrorist. 356 00:16:15,765 --> 00:16:17,232 Biotoxins? 357 00:16:17,422 --> 00:16:19,188 I thought Merriweather was dealing 358 00:16:19,273 --> 00:16:21,354 - counterfeit opioids. - He was. A lot of 'em. 359 00:16:21,438 --> 00:16:22,681 He's been flooding the East Coast 360 00:16:22,765 --> 00:16:24,016 with his opioids for years now. 361 00:16:24,101 --> 00:16:25,421 He's been preying on the military. 362 00:16:25,527 --> 00:16:27,647 Built pipelines onto the bases. 363 00:16:27,732 --> 00:16:28,882 - How? - By recruiting 364 00:16:28,967 --> 00:16:30,290 vulnerable Marines and sailors 365 00:16:30,375 --> 00:16:31,431 to go to work for him. 366 00:16:31,515 --> 00:16:33,407 And he's been using Beltway Burgers 367 00:16:33,492 --> 00:16:34,867 as his distribution centers? 368 00:16:34,952 --> 00:16:36,273 Sure seems that way. 369 00:16:36,676 --> 00:16:39,009 The four bases that have the highest number 370 00:16:39,094 --> 00:16:41,007 of drug-related court-martials 371 00:16:41,091 --> 00:16:42,812 are all near Beltway Burgers. 372 00:16:43,015 --> 00:16:46,378 But now this drug kingpin decides to become a terrorist 373 00:16:46,463 --> 00:16:48,140 and swap out his opioids 374 00:16:48,225 --> 00:16:49,562 for actual poison? 375 00:16:50,383 --> 00:16:51,829 My God, how bad can this get? 376 00:16:51,914 --> 00:16:54,375 Well, based on the potency of the poison and 377 00:16:54,460 --> 00:16:56,673 what we estimate the current marketplace to be, 378 00:16:56,758 --> 00:16:58,407 we're talking about thousands of deaths. 379 00:16:58,492 --> 00:17:01,398 Which explains why he was basically giving away the drugs. 380 00:17:01,562 --> 00:17:03,399 - But why target our military? - Don't know. 381 00:17:03,492 --> 00:17:05,486 We won't know until we find out who Merriweather is. 382 00:17:05,570 --> 00:17:07,047 Hey, maybe I can help with that. 383 00:17:07,133 --> 00:17:09,055 I ran background on all the employees 384 00:17:09,140 --> 00:17:11,000 at Beltway Burgers, and, 385 00:17:11,084 --> 00:17:12,236 uh, there was one guy 386 00:17:12,320 --> 00:17:13,547 who stood out. 387 00:17:15,926 --> 00:17:17,476 That's Fornell's boss. 388 00:17:17,944 --> 00:17:20,234 Shift manager Chad Hamilton. 389 00:17:20,367 --> 00:17:22,001 Or so his name tag says. 390 00:17:22,086 --> 00:17:24,204 In reality, Chad has no driver's license 391 00:17:24,289 --> 00:17:25,649 and no Social Security number. 392 00:17:25,734 --> 00:17:27,860 An alias? Just like Merriweather. 393 00:17:27,945 --> 00:17:30,258 Yes. But unlike Merriweather, 394 00:17:30,344 --> 00:17:31,860 I know Chad's real identity. 395 00:17:31,945 --> 00:17:32,993 How? 396 00:17:33,078 --> 00:17:36,048 I went down to Beltway, waited for him 397 00:17:36,133 --> 00:17:38,665 to throw away a cup, then I grabbed it 398 00:17:38,750 --> 00:17:40,680 and had Kasie pull the prints. 399 00:17:41,398 --> 00:17:44,071 Meet Vladmir Ivinov. 400 00:17:44,156 --> 00:17:45,688 Born in St. Petersburg, 401 00:17:45,773 --> 00:17:47,070 raised in Miami. 402 00:17:47,156 --> 00:17:49,657 Two previous arrests for narcotics possession 403 00:17:49,742 --> 00:17:51,164 with intent to sell. 404 00:17:51,975 --> 00:17:53,617 You got an address? 405 00:17:58,269 --> 00:18:00,188 Ah. I love 406 00:18:00,273 --> 00:18:01,554 a man in uniform. 407 00:18:01,638 --> 00:18:04,336 Just your friendly, uh, neighborhood bug man. 408 00:18:04,742 --> 00:18:06,633 You know, spraying for bugs. 409 00:18:06,773 --> 00:18:10,187 I am more concerned about that bug in your hand. 410 00:18:11,664 --> 00:18:12,865 Powering on now. 411 00:18:13,211 --> 00:18:14,567 Testing, one, two. 412 00:18:15,109 --> 00:18:17,657 All right, we are good to go. 413 00:18:17,749 --> 00:18:18,976 Entering backyard. 414 00:18:19,187 --> 00:18:22,484 Now, get that placed and get out of there quickly. 415 00:18:22,594 --> 00:18:24,954 Do I sense a little concern in your voice, Bishop? 416 00:18:25,039 --> 00:18:27,344 That is concern for the op 417 00:18:27,430 --> 00:18:29,126 and you not screwing it up. 418 00:18:29,211 --> 00:18:32,110 Says the woman that's sitting on her butt watching TV. 419 00:18:32,195 --> 00:18:34,805 Yeah. Otherwise known as your backup, buddy. 420 00:18:34,890 --> 00:18:37,398 The only thing you need to worry about is, uh... 421 00:18:39,211 --> 00:18:42,078 backing up that van when I'm finished over here. 422 00:18:42,265 --> 00:18:44,383 You keep talking, you'll be walking home. 423 00:18:44,835 --> 00:18:45,969 Hey. 424 00:18:46,406 --> 00:18:47,734 What are you doing? 425 00:18:47,945 --> 00:18:49,068 Uh, exterminator. 426 00:18:49,152 --> 00:18:50,305 Yeah, wrong house, buddy. 427 00:18:50,390 --> 00:18:51,751 Oh, no, I'm-I'm in the right house. 428 00:18:51,836 --> 00:18:53,954 I got a... I-I got the order right here. 429 00:18:54,039 --> 00:18:55,446 Yeah, I didn't call you, man. You didn't, 430 00:18:55,530 --> 00:18:57,648 but the head of the HOA did. 431 00:19:07,455 --> 00:19:09,104 Yeah, I'm supposed to do the whole block. 432 00:19:09,340 --> 00:19:10,987 There's, uh, an infestation, 433 00:19:11,072 --> 00:19:12,240 red ant larva. 434 00:19:12,325 --> 00:19:14,244 Man said it's not a good time. 435 00:19:15,322 --> 00:19:16,796 Come back later. 436 00:19:17,049 --> 00:19:19,557 Is that Fornell? Get out of there, Nick. 437 00:19:19,643 --> 00:19:21,534 All right, all right. My bad, man, my bad. 438 00:19:21,619 --> 00:19:23,731 Okay, I'll just, I'll just start with your neighbor, but, uh... 439 00:19:23,815 --> 00:19:24,986 Hold up. 440 00:19:25,432 --> 00:19:27,674 Just make sure you are who you say you are... 441 00:19:28,196 --> 00:19:29,557 Enrique. 442 00:19:29,826 --> 00:19:32,011 Come on, we don't have time for this. 443 00:19:32,273 --> 00:19:34,588 Toby, go finish up inside. 444 00:19:38,401 --> 00:19:40,518 Bayside Bugs. This is Kelly speaking. 445 00:19:40,604 --> 00:19:42,755 Can I tell you about our termite specials today? 446 00:19:43,033 --> 00:19:44,471 Wrong number. 447 00:19:45,393 --> 00:19:47,344 Abort, Nick. Abort. 448 00:19:53,320 --> 00:19:55,539 So, a red ant larva infestation? 449 00:19:55,625 --> 00:19:57,813 Uh, yeah, yeah, but it's, you know, it's seasonal. 450 00:19:57,898 --> 00:19:59,353 Not a big deal, yeah? 451 00:19:59,438 --> 00:20:01,400 I don't care what it is, I don't want it in my house. 452 00:20:01,484 --> 00:20:04,305 All right? So you spray the entire yard, all right? 453 00:20:05,250 --> 00:20:06,734 You got it, boss. 454 00:20:28,245 --> 00:20:29,697 What the hell are you guys doing here? 455 00:20:29,781 --> 00:20:31,445 About to ask you the same thing. 456 00:20:31,681 --> 00:20:33,555 Bishop, got to go. 457 00:20:47,915 --> 00:20:50,400 I told you three times, Torres. 458 00:20:50,484 --> 00:20:52,212 I don't know where they took Bishop. 459 00:20:52,297 --> 00:20:54,813 Just like you don't know that your drug dealer boss 460 00:20:54,898 --> 00:20:55,806 is now a terrorist? 461 00:20:55,890 --> 00:20:58,108 I knew he was shifting gears somehow. 462 00:20:58,192 --> 00:20:59,649 You've been on this guy for months. 463 00:20:59,734 --> 00:21:00,821 What do you know? 464 00:21:00,906 --> 00:21:02,298 I know I just saved your ass. 465 00:21:02,383 --> 00:21:03,814 How about a little appreciation, buddy? 466 00:21:03,898 --> 00:21:05,982 What, do you want a thank you card for that, Fornell? 467 00:21:06,407 --> 00:21:07,559 Bishop was kidnapped. 468 00:21:07,667 --> 00:21:09,452 - And whose fault was that? - Yours! 469 00:21:09,536 --> 00:21:10,768 For keeping us out of the loop! 470 00:21:10,852 --> 00:21:12,353 Because I didn't want this to happen! 471 00:21:12,438 --> 00:21:14,703 Okay. You got it all out of your system yet? 472 00:21:14,788 --> 00:21:16,546 Or do I have to remind you both 473 00:21:16,648 --> 00:21:18,321 that we are all on the same team? 474 00:21:18,406 --> 00:21:19,830 Same team? 475 00:21:20,468 --> 00:21:21,832 Where's his badge? 476 00:21:21,916 --> 00:21:24,070 Tough talk, kid. Keep it up, see what happens. 477 00:21:26,801 --> 00:21:28,234 Rosewood. 478 00:21:29,568 --> 00:21:31,242 That mean anything to you, Tobias? 479 00:21:31,327 --> 00:21:33,453 Merriweather has code names for all the places he uses 480 00:21:33,538 --> 00:21:34,969 to unload his product. 481 00:21:35,054 --> 00:21:36,913 Rosewood is one of his warehouses. How...? 482 00:21:37,043 --> 00:21:38,322 Jimmy found a napkin in the pocket 483 00:21:38,406 --> 00:21:39,602 of the guy you just killed. 484 00:21:39,702 --> 00:21:41,196 Has "Rosewood" written on it. 485 00:21:41,281 --> 00:21:42,518 Fornell, do you think Rosewood is where 486 00:21:42,602 --> 00:21:44,094 these biotoxins are coming in? 487 00:21:44,179 --> 00:21:45,234 Could be. 488 00:21:45,319 --> 00:21:47,187 Vlad told me there was a special shipment 489 00:21:47,281 --> 00:21:48,391 coming in later tonight. 490 00:21:48,506 --> 00:21:50,570 He was about to tell me where it was, but then... 491 00:21:50,718 --> 00:21:52,844 the bug boy here made his grand entrance. 492 00:21:52,929 --> 00:21:53,961 Okay. 493 00:21:54,046 --> 00:21:55,626 The warehouse... You got an address? 494 00:21:55,711 --> 00:21:58,891 No. I've been there, so I-I, I think I can find it. 495 00:21:58,976 --> 00:22:00,851 It's in West Baltimore. Go. 496 00:22:01,258 --> 00:22:02,515 I... 497 00:22:03,916 --> 00:22:06,102 I just offed one of the top lieutenants 498 00:22:06,187 --> 00:22:07,772 in Merriweather's crew, 499 00:22:07,967 --> 00:22:10,175 and you're sending me in all alone? 500 00:22:10,260 --> 00:22:11,477 I'm sending you with Torres. 501 00:22:11,561 --> 00:22:13,679 What? No. No, Gibbs, 502 00:22:13,763 --> 00:22:15,514 I can't leave now. Bishop is missing. 503 00:22:15,598 --> 00:22:16,615 Agent Torres, 504 00:22:16,699 --> 00:22:18,417 find the drugs. They may lead us to her. 505 00:22:18,501 --> 00:22:20,101 - And if not? - We'll find her. 506 00:22:21,388 --> 00:22:22,906 Go, Nick. 507 00:22:25,179 --> 00:22:27,179 And try not to kill each other. 508 00:22:33,148 --> 00:22:34,275 All right, did you double-check 509 00:22:34,359 --> 00:22:35,834 the electronic discovery software? 510 00:22:35,918 --> 00:22:37,822 It loops around to the original cloaking program. 511 00:22:37,906 --> 00:22:40,173 All right, and you ran the digital forensics cryptography program, 512 00:22:40,257 --> 00:22:41,523 right? Two hours ago. 513 00:22:41,617 --> 00:22:43,055 Bishop's out there somewhere, 514 00:22:43,140 --> 00:22:45,477 and her life may depend on us hacking into this 515 00:22:45,561 --> 00:22:47,992 dead guy's phone, but we can't figure it out. 516 00:22:48,077 --> 00:22:49,227 Yet. 517 00:22:49,312 --> 00:22:51,183 Boss, none of our usual tricks are working here, 518 00:22:51,267 --> 00:22:52,584 not even our unusual tricks. 519 00:22:52,668 --> 00:22:55,488 Not to mention everything on the phone is written in Russian. 520 00:22:59,622 --> 00:23:00,827 Oh, I will run that 521 00:23:00,919 --> 00:23:02,459 through my translation program. 522 00:23:02,601 --> 00:23:04,023 That means "boss." 523 00:23:06,629 --> 00:23:08,210 Hey, hold on. 524 00:23:09,109 --> 00:23:10,136 Yeah? 525 00:23:10,220 --> 00:23:11,504 Is this Toby? 526 00:23:13,154 --> 00:23:14,531 That's me. 527 00:23:15,343 --> 00:23:16,342 Merriweather? 528 00:23:16,426 --> 00:23:17,609 Yes. 529 00:23:17,913 --> 00:23:19,245 And if that scares you, 530 00:23:19,329 --> 00:23:20,780 it should. 531 00:23:22,202 --> 00:23:23,354 Why's that? 532 00:23:23,439 --> 00:23:25,564 Because I know you're a federal agent, 533 00:23:25,681 --> 00:23:27,328 or at least working with them. 534 00:23:28,499 --> 00:23:32,324 And I don't take kindly to narcs infiltrating my organization. 535 00:23:32,687 --> 00:23:33,838 You want an apology? 536 00:23:33,957 --> 00:23:35,042 No. 537 00:23:35,573 --> 00:23:37,417 I want Vladmir back. 538 00:23:38,501 --> 00:23:40,448 I know you arrested him today. 539 00:23:41,737 --> 00:23:43,269 We did. 540 00:23:43,737 --> 00:23:45,171 He's being booked now. 541 00:23:45,255 --> 00:23:46,872 Which he deserves. 542 00:23:47,190 --> 00:23:49,208 I should just let him rot in prison. 543 00:23:49,643 --> 00:23:51,340 But unlike you, Toby, 544 00:23:51,534 --> 00:23:53,120 I believe in loyalty. 545 00:23:53,667 --> 00:23:56,230 So I have a deal to propose. 546 00:23:56,378 --> 00:23:57,895 Don't make deals with terrorists. 547 00:23:57,980 --> 00:24:00,058 And I don't kill federal agents, 548 00:24:00,245 --> 00:24:02,254 but sometimes we have to make exceptions. 549 00:24:02,573 --> 00:24:03,925 Don't we? 550 00:24:04,139 --> 00:24:06,192 NCIS Special Agent 551 00:24:06,276 --> 00:24:07,878 Eleanor Bishop. 552 00:24:14,144 --> 00:24:15,567 Pretty girl. 553 00:24:15,831 --> 00:24:18,245 But getting less pretty by the hour. 554 00:24:23,800 --> 00:24:25,848 You have someone I want. I have someone you want. 555 00:24:25,956 --> 00:24:27,456 - Let's trade. - When and where? 556 00:24:27,541 --> 00:24:28,752 McGillis Airport. 557 00:24:28,837 --> 00:24:30,386 Parking Lot 3C. 558 00:24:31,034 --> 00:24:32,223 Just you and Vladmir. 559 00:24:32,308 --> 00:24:34,043 One hour. I need more time than that. 560 00:24:34,151 --> 00:24:35,238 That's not my problem. 561 00:24:35,323 --> 00:24:36,880 If I don't see you both here in one hour, 562 00:24:36,964 --> 00:24:38,269 I'm leaving the country 563 00:24:38,386 --> 00:24:40,128 and I'm taking the girl with me. 564 00:24:40,486 --> 00:24:41,859 And trust me, Toby, 565 00:24:42,128 --> 00:24:45,136 she won't still be breathing when I land. 566 00:24:49,620 --> 00:24:51,832 Boss, just a friendly reminder... Vladmir's dead. 567 00:24:51,917 --> 00:24:53,105 Yeah, I know, McGee. 568 00:24:53,190 --> 00:24:55,081 Well, so there's no way Fornell's gonna make it 569 00:24:55,166 --> 00:24:57,230 - to the airport on time. - Yeah, I know, McGee. 570 00:24:57,393 --> 00:24:59,605 - I know. - Well, what's our plan, then? 571 00:25:06,409 --> 00:25:08,153 Okay, we're good. Cameras are disabled. 572 00:25:08,315 --> 00:25:11,558 Who taught you so much about electronic surveillance? 573 00:25:11,987 --> 00:25:13,031 YouTube. 574 00:25:14,293 --> 00:25:16,214 Who taught you about YouTube? 575 00:25:28,641 --> 00:25:29,887 Empty. 576 00:25:29,988 --> 00:25:32,372 Another home run for Donnie Brasco over here. 577 00:25:32,457 --> 00:25:34,021 Never said this is definitely where 578 00:25:34,106 --> 00:25:35,947 the shipment was coming in. 579 00:25:36,684 --> 00:25:39,278 Just said it was our best lead. 580 00:25:41,113 --> 00:25:42,762 Merriweather has Bishop. 581 00:25:44,407 --> 00:25:45,692 Is she okay? 582 00:25:45,777 --> 00:25:47,098 For now. 583 00:25:47,576 --> 00:25:49,151 We got to clear this place quick. 584 00:25:49,236 --> 00:25:50,587 I got to go. 585 00:26:08,998 --> 00:26:10,457 Viktor! 586 00:26:10,933 --> 00:26:12,090 Toby! 587 00:26:12,840 --> 00:26:14,089 What's up, my dude? 588 00:26:14,174 --> 00:26:15,259 Sorry I'm late. 589 00:26:15,344 --> 00:26:16,344 It's all good, bro. 590 00:26:16,439 --> 00:26:18,113 They didn't even tell me you was coming. 591 00:26:18,608 --> 00:26:19,758 Vlad here, too? 592 00:26:19,842 --> 00:26:21,832 No. Vlad couldn't make it tonight. 593 00:26:22,184 --> 00:26:24,095 For real? Why not? 594 00:26:24,311 --> 00:26:26,363 Because he's in jail. 595 00:26:27,500 --> 00:26:30,645 Seems our friend Toby here has been working with the police. 596 00:26:30,934 --> 00:26:32,952 We caught his partner performing surveillance 597 00:26:33,037 --> 00:26:34,684 outside Vlad's house. 598 00:26:35,918 --> 00:26:37,332 You're a rat? 599 00:26:37,559 --> 00:26:38,871 Uh-uh! 600 00:26:39,426 --> 00:26:40,812 I wouldn't do that... 601 00:26:40,919 --> 00:26:42,204 my dude. 602 00:26:43,498 --> 00:26:45,683 Federal agents. Drop the gun. 603 00:26:45,926 --> 00:26:46,918 Drop it! 604 00:26:47,002 --> 00:26:48,184 Knees. 605 00:26:48,281 --> 00:26:50,065 Knees. Knees! 606 00:26:51,082 --> 00:26:52,633 Knees. 607 00:26:53,212 --> 00:26:54,363 No, I'm not a cop. 608 00:26:54,510 --> 00:26:55,699 Have no rules. 609 00:26:56,023 --> 00:26:57,474 Knees! 610 00:27:06,512 --> 00:27:07,606 I guess we're even. 611 00:27:07,690 --> 00:27:08,848 Thanks, kid. 612 00:27:09,668 --> 00:27:11,117 Go get your girl back. 613 00:27:11,778 --> 00:27:14,238 And take that bastard down for me. 614 00:27:18,813 --> 00:27:20,598 Not a good time, Tobias. 615 00:27:20,683 --> 00:27:21,957 Just talked to Vance, 616 00:27:22,042 --> 00:27:23,770 heard your plan, if you can call it that. 617 00:27:23,906 --> 00:27:25,391 McGee's posing as me? 618 00:27:25,475 --> 00:27:27,393 You said Merriweather's never met you. 619 00:27:27,477 --> 00:27:29,278 Yeah, but he's seen me on surveillance video. 620 00:27:29,363 --> 00:27:30,429 He knows what I look like. 621 00:27:30,513 --> 00:27:31,981 Got 30 years on you, McGee. 622 00:27:32,066 --> 00:27:33,232 And a lot less hair. 623 00:27:33,317 --> 00:27:35,265 He's wearing a ball cap. A ball cap? 624 00:27:35,350 --> 00:27:37,028 Really? Oh, well, then it's all... 625 00:27:37,801 --> 00:27:40,271 Look, I don't care what Merriweather promised you. 626 00:27:40,356 --> 00:27:43,208 He wants to kill me, which means he's going to kill you. 627 00:27:43,292 --> 00:27:44,443 Not gonna let it happen. 628 00:27:44,527 --> 00:27:46,412 You really think Merriweather's gonna trade 629 00:27:46,496 --> 00:27:47,813 Bishop for a corpse? 630 00:27:47,897 --> 00:27:49,415 He doesn't know that Vladmir's dead. 631 00:27:49,499 --> 00:27:50,782 I'll tell him he's tied up in the trunk 632 00:27:50,866 --> 00:27:51,983 till we get eyes on Bishop. 633 00:27:52,067 --> 00:27:53,118 And then what happens? 634 00:27:53,202 --> 00:27:55,220 Then I shoot Merriweather in the head. 635 00:27:55,451 --> 00:27:57,074 You got a plan B? 636 00:28:00,082 --> 00:28:01,621 Then don't miss. 637 00:28:18,934 --> 00:28:20,356 What if Fornell's right? 638 00:28:20,963 --> 00:28:22,881 Gibbs and McGee could be heading into an ambush. 639 00:28:22,965 --> 00:28:24,783 I know, Jack, but our options are limited. 640 00:28:24,867 --> 00:28:26,051 Director, you got me? 641 00:28:26,135 --> 00:28:27,586 Loud and clear, Agent McGee. 642 00:28:27,670 --> 00:28:29,788 All right, I just dropped Gibbs at the control tower. 643 00:28:29,872 --> 00:28:31,557 ETA... about 30 seconds. 644 00:28:31,641 --> 00:28:33,395 Getting in position, Leon. 645 00:28:33,876 --> 00:28:35,461 Copy that. 646 00:28:35,545 --> 00:28:37,663 Entering the airport grounds now. 647 00:28:37,747 --> 00:28:38,997 Got a visual. 648 00:28:39,213 --> 00:28:41,645 What's your ETA to Lot 3C? 649 00:28:43,918 --> 00:28:45,236 Just pulled in. 650 00:28:45,320 --> 00:28:47,038 McGee's six minutes late. 651 00:28:47,122 --> 00:28:48,998 And Merriweather made it clear what would happen 652 00:28:49,082 --> 00:28:50,427 if he was late. 653 00:29:00,019 --> 00:29:01,920 Got eyes on you, McGee. 654 00:29:02,004 --> 00:29:03,652 No sign of Bishop or Merriweather. 655 00:29:03,808 --> 00:29:05,126 Hold position. 656 00:29:11,830 --> 00:29:14,468 Something's not right with this, Leon. 657 00:29:16,830 --> 00:29:19,037 Need the stats on this tower, Leon. 658 00:29:19,121 --> 00:29:21,416 Working on it, Gibbs. Stand by. 659 00:29:24,267 --> 00:29:26,812 Elevation: 57.17 feet. 660 00:29:26,896 --> 00:29:28,046 Wind speed: 661 00:29:28,130 --> 00:29:29,494 East southeast, 662 00:29:29,579 --> 00:29:30,963 six knots. 663 00:29:42,175 --> 00:29:43,877 We got a plane! 664 00:29:44,822 --> 00:29:45,885 Where? 665 00:29:46,011 --> 00:29:47,963 Uh... east. East of you. 666 00:29:48,116 --> 00:29:49,737 Near the hangars, McGee. 667 00:29:49,822 --> 00:29:51,221 Got it. 668 00:29:57,487 --> 00:29:58,846 That's Merriweather. 669 00:29:58,931 --> 00:30:00,870 Have a visual. In pursuit. 670 00:30:02,561 --> 00:30:04,379 Thermal imaging shows a pilot, 671 00:30:04,565 --> 00:30:05,649 two passengers. 672 00:30:05,734 --> 00:30:07,352 That's got to be Merriweather and Bishop. 673 00:30:07,437 --> 00:30:09,938 Merriweather is not doing the trade, McGee! 674 00:30:10,108 --> 00:30:11,737 They're taking off! 675 00:30:15,711 --> 00:30:17,363 All aircraft, please stand down at this time. 676 00:30:17,447 --> 00:30:20,000 We have unauthorized activity on the tarmac. 677 00:30:26,255 --> 00:30:27,864 What the hell is that? 678 00:30:30,425 --> 00:30:32,360 Oh, God. A bomb. 679 00:30:40,033 --> 00:30:41,351 NCIS! 680 00:30:41,436 --> 00:30:43,379 McGee! It's a trap. 681 00:30:43,464 --> 00:30:45,464 There's a bomb on that plane. Get out of there now! 682 00:30:46,282 --> 00:30:48,190 All right, boss, cover me. I'm going in. 683 00:30:49,354 --> 00:30:50,597 McGee, 684 00:30:50,681 --> 00:30:52,729 get your ass back in the car. 685 00:30:57,219 --> 00:31:00,405 Tim, raise your hand if you can hear me. 686 00:31:03,082 --> 00:31:04,600 His comms are out. 687 00:31:04,685 --> 00:31:06,448 That plane's gonna blow, Gibbs. 688 00:31:06,561 --> 00:31:08,246 Get him out of there now! What about Bishop? 689 00:31:08,330 --> 00:31:09,879 You want one dead agent or two? 690 00:31:09,964 --> 00:31:11,983 Gibbs, do you copy? 691 00:31:12,479 --> 00:31:13,953 Copy. 692 00:31:17,128 --> 00:31:18,646 Shots fired! 693 00:31:20,109 --> 00:31:21,573 He's not stopping. 694 00:31:21,820 --> 00:31:23,772 He's not gonna stop. 695 00:31:27,884 --> 00:31:29,892 Gibbs, what are you doing? 696 00:31:30,031 --> 00:31:31,415 What he has to. 697 00:31:33,276 --> 00:31:35,690 I'm hit. 698 00:31:35,862 --> 00:31:37,206 Okay. 699 00:31:40,317 --> 00:31:42,307 Damn it, McGee. Stay down. 700 00:31:54,331 --> 00:31:56,362 Help me. 701 00:31:56,956 --> 00:31:59,275 Boss, help me. 702 00:32:08,289 --> 00:32:09,540 Oh! 703 00:32:20,351 --> 00:32:22,787 Victim received two gunshot wounds, 704 00:32:22,872 --> 00:32:25,358 left biceps, right quadriceps. 705 00:32:25,443 --> 00:32:29,896 Shot range was 850 meters, 308 Winchesters. 706 00:32:29,981 --> 00:32:31,271 And you know all this how? 707 00:32:32,193 --> 00:32:34,421 Bishop? Bishop?! 708 00:32:34,743 --> 00:32:36,397 - Nick! Hey! - Bishop! 709 00:32:36,482 --> 00:32:38,549 - Torres, stop! - Ellie! 710 00:32:38,788 --> 00:32:40,773 - It's full of fuel! Stop! - Ellie! We got to get Ellie! 711 00:32:40,857 --> 00:32:42,163 Bishop! 712 00:32:50,444 --> 00:32:51,843 Nick! 713 00:32:56,495 --> 00:32:57,996 You all right? 714 00:32:58,120 --> 00:32:59,721 Are you okay? 715 00:33:01,692 --> 00:33:03,644 Merriweather wasn't on the plane. 716 00:33:07,821 --> 00:33:09,410 John McClane, 717 00:33:09,495 --> 00:33:11,261 eat your heart out. 718 00:33:11,356 --> 00:33:13,894 How did you get off of that plane? 719 00:33:17,130 --> 00:33:19,300 Let's go. On the plane. Come on. 720 00:33:29,542 --> 00:33:30,855 Bishop? 721 00:33:32,289 --> 00:33:33,699 I asked nicely. 722 00:33:34,155 --> 00:33:35,878 I guess not nicely enough, huh? 723 00:33:35,963 --> 00:33:38,074 Yeah, this little badass was hiding in the hangar 724 00:33:38,159 --> 00:33:39,839 when the, uh, plane exploded. 725 00:33:41,109 --> 00:33:42,869 So, Merriweather wasn't on the plane, either? 726 00:33:43,032 --> 00:33:47,653 No. His whole trade offer was a plan to lure Fornell there. 727 00:33:47,738 --> 00:33:49,028 So you were just bait. 728 00:33:49,113 --> 00:33:50,930 Merriweather knew all along that 729 00:33:51,015 --> 00:33:52,754 Fornell had killed Vladmir. 730 00:33:52,839 --> 00:33:54,551 Vlad's house was... ooh... 731 00:33:54,636 --> 00:33:56,292 - Wired with hidden cameras. - Mm-hmm, okay. 732 00:33:56,376 --> 00:33:57,826 Merriweather wanted payback, 733 00:33:58,105 --> 00:34:00,364 so he rigged the plane with a bomb. 734 00:34:00,544 --> 00:34:02,450 But why would he want to kill his own guys? 735 00:34:02,535 --> 00:34:06,676 He blamed them for allowing Fornell into his crew. 736 00:34:06,953 --> 00:34:08,465 All right. Thank you, Delilah. 737 00:34:08,939 --> 00:34:10,524 You hang in there. 738 00:34:10,718 --> 00:34:12,004 All right. 739 00:34:12,314 --> 00:34:13,622 McGee's in surgery. 740 00:34:13,707 --> 00:34:15,591 The bullet, uh, in his leg 741 00:34:15,676 --> 00:34:18,029 nicked a, uh, femoral artery. 742 00:34:18,304 --> 00:34:19,988 He's lost a lot of blood. 743 00:34:21,161 --> 00:34:22,646 Gibbs, I just want to say 744 00:34:22,730 --> 00:34:23,966 that I know how hard this must... 745 00:34:24,050 --> 00:34:25,068 We get an ID on Merriweather? 746 00:34:25,152 --> 00:34:26,804 - Working on it. - Work faster. 747 00:34:26,889 --> 00:34:28,098 What this guy just did, 748 00:34:28,189 --> 00:34:29,972 I guarantee he's leaving the country. 749 00:34:30,172 --> 00:34:31,291 Not today. 750 00:34:31,376 --> 00:34:33,797 Vladmir's phone, the one McGee and I couldn't hack into? 751 00:34:33,882 --> 00:34:35,079 I just hacked into it. 752 00:34:35,198 --> 00:34:37,516 And found what? Vladmir's mobile bank records. 753 00:34:37,631 --> 00:34:38,946 Over the last year, 754 00:34:39,031 --> 00:34:42,571 he's wired $40 million to the same woman. 755 00:34:45,509 --> 00:34:47,157 You remember her, Gibbs? 756 00:34:47,381 --> 00:34:50,133 She was with Merriweather at Beltway Burgers. 757 00:34:52,865 --> 00:34:54,055 That's his daughter. 758 00:34:54,140 --> 00:34:55,228 Oh, yeah, I figured that out 759 00:34:55,312 --> 00:34:56,922 after I looked up her social media. 760 00:34:58,973 --> 00:35:01,485 I'll bet she's been laundering her daddy's money for him. 761 00:35:01,570 --> 00:35:04,180 We pick her up, lean on her, and she leads us to her dad. 762 00:35:04,265 --> 00:35:06,616 I think her dad might be with her. 763 00:35:06,701 --> 00:35:08,286 Today's her 21st birthday, 764 00:35:08,371 --> 00:35:09,416 and she's been posting about 765 00:35:09,500 --> 00:35:10,851 a special gift he's bringing her. 766 00:35:10,953 --> 00:35:12,204 This guy really have the nerve 767 00:35:12,289 --> 00:35:13,939 to stick around after what he did? 768 00:35:14,024 --> 00:35:15,376 Been using fake identities 769 00:35:15,461 --> 00:35:16,878 to hide in plain sight for years. 770 00:35:16,963 --> 00:35:18,515 Not anymore. 771 00:35:26,025 --> 00:35:27,533 Happy birthday, Sasha. 772 00:35:27,618 --> 00:35:29,321 Happy birthday. Cheers. 773 00:35:29,496 --> 00:35:31,493 To my beautiful baby girl. 774 00:35:33,113 --> 00:35:34,630 All grown up. 775 00:35:34,715 --> 00:35:36,033 Happy birthday. 776 00:35:36,679 --> 00:35:38,883 - Thanks, Daddy. - Oh, no, no. 777 00:35:39,351 --> 00:35:41,035 Don't thank me yet. 778 00:35:42,085 --> 00:35:44,070 Not until you see what's parked around the corner. 779 00:35:44,904 --> 00:35:46,688 Better be the red one. 780 00:35:50,778 --> 00:35:53,130 Full sport package, right? 781 00:35:53,410 --> 00:35:55,161 I hope you leased it, 782 00:35:55,456 --> 00:35:56,930 Alexi. 783 00:35:57,015 --> 00:35:58,935 Been a while since you heard your real name, huh? 784 00:35:59,026 --> 00:36:00,485 Federal agents. 785 00:36:01,857 --> 00:36:04,086 Daddy? You got some cuffs? 786 00:36:08,446 --> 00:36:09,813 Hi. 787 00:36:09,898 --> 00:36:11,088 I'm Toby. 788 00:36:11,188 --> 00:36:12,502 Nice to finally meet you. 789 00:36:13,232 --> 00:36:14,448 It's nice for me, at least. 790 00:36:15,996 --> 00:36:17,932 It's okay, sweetie, I won't be gone long. 791 00:36:18,017 --> 00:36:20,203 Oh, no worries. She's going with you. 792 00:36:20,340 --> 00:36:22,891 Me?! Wh-What did I do? 793 00:36:23,029 --> 00:36:24,565 You helped Daddy hide his money. 794 00:36:24,716 --> 00:36:27,158 I'll handle this. Just keep quiet, okay? 795 00:36:27,291 --> 00:36:28,941 - I'll get you bailed. - You promised 796 00:36:29,026 --> 00:36:30,237 this wouldn't happen. 797 00:36:30,322 --> 00:36:32,241 You said offshore couldn't be traced and that it'd be... 798 00:36:32,325 --> 00:36:33,932 Hey, hey, hey, shut the hell up! 799 00:36:38,218 --> 00:36:40,908 Take me, but don't arrest her, okay? 800 00:36:41,760 --> 00:36:43,787 You're throwing my daughter's life away. 801 00:36:43,934 --> 00:36:45,752 Guess now you know what that feels like. 802 00:36:50,481 --> 00:36:53,026 Alexi Myshkin. Never heard of him. 803 00:36:53,246 --> 00:36:54,565 He worked hard at that. 804 00:36:54,650 --> 00:36:56,935 Burned all traces of his real identity years ago 805 00:36:57,020 --> 00:36:58,938 when he, uh, entered the drug game. 806 00:36:59,023 --> 00:37:01,074 And our drug lord suddenly turns into a terrorist? 807 00:37:01,233 --> 00:37:03,002 - Why? - Money. 808 00:37:03,119 --> 00:37:05,473 - But didn't he have money? - Not this kind of money. 809 00:37:05,558 --> 00:37:08,009 His precious baby girl's bank accounts were 810 00:37:08,094 --> 00:37:10,880 a treasure trove for illegal wire transfers. 811 00:37:11,134 --> 00:37:14,299 Offshore money. All in the last few months. 812 00:37:15,372 --> 00:37:16,846 How many zeros is that? 813 00:37:16,931 --> 00:37:18,112 Enough to try to kill 814 00:37:18,205 --> 00:37:20,127 thousands of sailors and Marines. 815 00:37:21,502 --> 00:37:22,768 So, who bought him? 816 00:37:22,853 --> 00:37:24,619 Not that many people with that kind of money, 817 00:37:24,711 --> 00:37:26,166 but there are governments. 818 00:37:26,251 --> 00:37:28,870 And Alexi has ties to a Russian oligarch who's, uh, 819 00:37:28,955 --> 00:37:31,707 known for poisoning enemies of the Kremlin. 820 00:37:31,792 --> 00:37:33,761 Uh, I just got an update from Delilah. 821 00:37:33,846 --> 00:37:35,238 McGee's out of surgery. 822 00:37:35,322 --> 00:37:37,760 How is he? Uh, stable, but the doctors say 823 00:37:37,845 --> 00:37:39,738 - he's still not out of the woods. - And Delilah? 824 00:37:39,822 --> 00:37:41,606 She seems like she's putting on a brave face, 825 00:37:41,691 --> 00:37:43,076 but I think she could use a little backup. 826 00:37:43,160 --> 00:37:44,722 I'll update SECNAV, and I'll check in 827 00:37:44,807 --> 00:37:46,157 - with Delilah myself. - Okay. 828 00:37:46,242 --> 00:37:47,730 I'm gonna head to the hospital tomorrow morning. 829 00:37:47,814 --> 00:37:49,294 I'll meet you there. 830 00:37:49,378 --> 00:37:51,315 That's good work. Go home. 831 00:37:51,683 --> 00:37:52,933 Sir. 832 00:37:56,034 --> 00:37:58,152 You, uh... you think he's okay? 833 00:37:58,544 --> 00:38:00,855 I think he did what he had to do. 834 00:38:01,707 --> 00:38:03,277 Yeah, I get that. 835 00:38:03,362 --> 00:38:05,863 But he did just shoot one of his best friends, 836 00:38:05,948 --> 00:38:08,668 and he's acting like it's any another day. 837 00:38:09,822 --> 00:38:11,519 Well, it's Gibbs. 838 00:38:12,655 --> 00:38:14,106 Nothing fazes him. 839 00:38:14,394 --> 00:38:17,121 Yeah, well, maybe some things should. 840 00:38:59,458 --> 00:39:02,395 I don't know if I should punch you or if I should hug you. 841 00:39:02,743 --> 00:39:04,450 Can we start with the hug? 842 00:39:09,637 --> 00:39:12,473 Mmm. You scared the hell out of me. 843 00:39:12,558 --> 00:39:14,809 I'm sorry, Em. I wanted to call, but I couldn't 844 00:39:15,419 --> 00:39:17,090 until this was over. 845 00:39:21,609 --> 00:39:23,247 I got something for you. 846 00:39:29,187 --> 00:39:31,090 I know you did this all for me, 847 00:39:31,175 --> 00:39:35,598 but I really don't know how I'm ever going to make it up to you. 848 00:39:39,294 --> 00:39:40,926 You just did. 849 00:39:45,116 --> 00:39:47,535 And you cleaned up my mess. 850 00:39:48,088 --> 00:39:49,512 Most of it. 851 00:39:50,864 --> 00:39:53,411 I was too scared to touch that bloodstain over there. 852 00:39:54,128 --> 00:39:55,846 Is that your blood, Daddy? 853 00:39:55,931 --> 00:39:57,309 Some of it. 854 00:39:59,732 --> 00:40:01,481 But you're okay, right? 855 00:40:01,603 --> 00:40:02,972 I am now. 856 00:40:03,770 --> 00:40:05,206 What happened? 857 00:40:07,827 --> 00:40:09,402 No more questions. 858 00:40:12,845 --> 00:40:14,214 Okay. 859 00:40:24,257 --> 00:40:26,796 I'll be on the floor if you have any questions. 860 00:40:28,567 --> 00:40:29,929 How is he? 861 00:40:31,059 --> 00:40:32,468 No change. 862 00:40:33,554 --> 00:40:36,593 They just... they still don't know. 863 00:40:39,201 --> 00:40:40,752 Delilah, I-I... 864 00:40:40,837 --> 00:40:44,194 Gibbs, you don't have to say it. 865 00:40:45,974 --> 00:40:48,350 I know that... 866 00:40:50,436 --> 00:40:51,960 you had no choice. 867 00:40:57,030 --> 00:40:58,749 You saved Tim's life. 868 00:41:04,600 --> 00:41:05,772 Right? 869 00:41:45,243 --> 00:41:47,698 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 870 00:41:49,229 --> 00:41:52,089 Synchronized by srjanapala 61132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.