Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,094 --> 00:00:02,156
Previously, on
"NCIS"...
2
00:00:02,205 --> 00:00:03,890
Tobias.
Perfect timing, Gibbs.
3
00:00:03,975 --> 00:00:05,378
Winston never
showed up?
4
00:00:05,472 --> 00:00:07,799
No, he didn't,
but I found him just the same.
5
00:00:07,884 --> 00:00:09,258
- What'd you do?
- Nothing.
6
00:00:09,352 --> 00:00:10,472
Gonna need some time.
7
00:00:10,557 --> 00:00:12,308
Check back with me
in about two weeks.
8
00:00:12,393 --> 00:00:13,581
Two weeks?
9
00:00:13,689 --> 00:00:15,401
$1.59, please.
10
00:00:15,486 --> 00:00:17,824
What's fast food got to do
with counterfeit opioids?
11
00:00:17,909 --> 00:00:20,038
The pill pusher we were supposed
to be following,
12
00:00:20,123 --> 00:00:21,485
he worked here.
13
00:00:23,667 --> 00:00:24,760
Bingo-bango.
14
00:00:24,845 --> 00:00:26,517
Found those in
the freezer.
15
00:00:27,323 --> 00:00:29,675
I told you the pills are being
run through this place.
16
00:00:29,760 --> 00:00:32,160
Gibbs, I just found out the name
of our drug kingpin.
17
00:00:32,245 --> 00:00:34,496
Merriweather.
Is that a first name or a last?
18
00:00:34,581 --> 00:00:36,925
It's an alias. I'll meet you
at the drive-through
19
00:00:37,010 --> 00:00:38,379
in two days to explain.
20
00:00:38,464 --> 00:00:40,034
That'll be $1.59, please.
21
00:00:40,203 --> 00:00:41,698
Where's the, uh,
usual guy?
22
00:00:41,844 --> 00:00:42,907
Toby?
23
00:00:42,999 --> 00:00:45,633
He has not shown up for work
the last two days.
24
00:00:55,344 --> 00:00:57,582
- Blood match came back.
- Is it Fornell's?
25
00:00:57,667 --> 00:00:59,138
- Yeah.
- So Fornell is M.I.A.,
26
00:00:59,222 --> 00:01:01,191
and we are no closer
to catching Merriweather?
27
00:01:01,276 --> 00:01:03,008
- What are you suggesting?
- We keep going.
28
00:01:03,092 --> 00:01:05,706
- For how long?
- As long as it takes, Leon.
29
00:01:05,852 --> 00:01:07,289
We...
30
00:01:38,788 --> 00:01:40,259
Had an empty chair
next to me
31
00:01:40,344 --> 00:01:41,740
at our poker game
tonight.
32
00:01:43,457 --> 00:01:45,575
Again.
Yeah, I've been busy.
33
00:01:46,597 --> 00:01:48,055
Yeah, I see that.
34
00:01:48,269 --> 00:01:50,628
50,000 opioid deaths just
35
00:01:50,802 --> 00:01:52,823
in the last year, Leon.
36
00:01:54,791 --> 00:01:57,487
That's a football stadium
full of parents and kids.
37
00:01:58,198 --> 00:02:00,823
And Emily Fornell
was almost one of them.
38
00:02:01,230 --> 00:02:02,269
She got lucky.
39
00:02:02,353 --> 00:02:04,081
And she knows it, too.
40
00:02:05,321 --> 00:02:07,167
She is doing the work.
41
00:02:09,619 --> 00:02:11,277
So is her dad.
42
00:02:12,368 --> 00:02:14,120
Yeah, that's why I'm here.
43
00:02:15,825 --> 00:02:18,210
SECNAV just pulled
the plug on the op.
44
00:02:20,262 --> 00:02:21,621
Op's not finished.
45
00:02:21,705 --> 00:02:23,051
It is for us.
46
00:02:23,574 --> 00:02:25,606
The order is to hand it
over to the DEA.
47
00:02:25,715 --> 00:02:26,960
The DEA?
48
00:02:27,044 --> 00:02:28,848
You know damn well
there's no military connection.
49
00:02:28,932 --> 00:02:30,066
They have done nothing.
50
00:02:30,151 --> 00:02:31,879
And after three
months, Gibbs,
51
00:02:31,964 --> 00:02:34,166
we are no closer
to identifying Merriweather
52
00:02:34,251 --> 00:02:36,308
or plugging his opioid pipeline.
53
00:02:36,393 --> 00:02:38,106
So as far as SECNAV
is concerned,
54
00:02:38,191 --> 00:02:39,847
all we've done is lost a man.
55
00:02:40,129 --> 00:02:42,800
Fornell's not lost,
he's undercover.
56
00:02:42,885 --> 00:02:44,507
Three months is
a long time to go dark.
57
00:02:44,592 --> 00:02:46,543
Gibbs, he hasn't even
contacted his daughter.
58
00:02:46,729 --> 00:02:48,214
And you haven't found
a trace of him
59
00:02:48,299 --> 00:02:49,917
since he was working
at that burger joint.
60
00:02:50,001 --> 00:02:51,340
You expect me to stop looking?
61
00:02:51,425 --> 00:02:52,943
No, I know you
better than that.
62
00:02:53,028 --> 00:02:54,145
I need my team.
63
00:02:54,300 --> 00:02:55,590
I wish I could give them to you.
64
00:02:55,675 --> 00:02:57,493
This is Fornell
we're talking about.
65
00:02:57,578 --> 00:02:58,472
You think
I don't know that?
66
00:02:58,557 --> 00:03:00,793
Then call SECNAV back and fight.
67
00:03:00,877 --> 00:03:04,130
I have been fighting, Gibbs.
I don't have any more rope left.
68
00:03:05,909 --> 00:03:07,323
I'm sorry.
69
00:03:09,372 --> 00:03:12,258
The order is to hand over
all of our evidence
70
00:03:12,515 --> 00:03:14,260
first thing
in the morning.
71
00:03:26,737 --> 00:03:28,738
Please tell me you're not going
back to that airport again.
72
00:03:28,822 --> 00:03:30,206
Something's going on
out there.
73
00:03:30,291 --> 00:03:31,644
You told me
I have until the morning.
74
00:03:31,728 --> 00:03:33,893
Gibbs, you've been there
a dozen times already.
75
00:03:33,978 --> 00:03:36,330
Maybe this is lucky 13!
76
00:04:23,223 --> 00:04:24,495
Tobias.
77
00:04:30,010 --> 00:04:32,192
*N C I S*
Season 18 Episode 05
78
00:04:32,362 --> 00:04:34,386
Episode Title: " Head of the Snake"
Aired on: January 19, 2021
79
00:04:51,436 --> 00:04:53,436
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
80
00:04:53,527 --> 00:04:55,527
Synchronized by srjanapala
81
00:05:02,327 --> 00:05:03,783
Lower your weapon.
82
00:05:03,868 --> 00:05:05,386
I can't do that.
83
00:05:05,471 --> 00:05:06,537
Why?
84
00:05:06,625 --> 00:05:08,092
Because I've come way too far
85
00:05:08,177 --> 00:05:10,428
to have you blow this
for me now.
86
00:05:11,543 --> 00:05:13,983
What the hell are
you talking about...
87
00:05:14,474 --> 00:05:16,570
Aah!
Son of a bitch!
88
00:05:16,655 --> 00:05:17,812
Sorry, Gibbs!
89
00:05:17,897 --> 00:05:20,569
Merriweather has cameras
all over this place.
90
00:05:20,670 --> 00:05:22,803
If this doesn't look real,
I'm a dead man.
91
00:05:24,653 --> 00:05:26,438
Are you shooting me?!
92
00:05:26,524 --> 00:05:28,514
I'm shooting
around you.
93
00:05:28,722 --> 00:05:30,105
But my aim sucks,
94
00:05:30,190 --> 00:05:32,428
so if I were you,
I'd be thinking about hiding.
95
00:05:38,580 --> 00:05:41,080
How do you know
the cameras don't have mics?
96
00:05:41,372 --> 00:05:43,595
Because I set
the system up.
97
00:05:43,756 --> 00:05:45,783
So make this look real,
Butch.
98
00:05:48,404 --> 00:05:49,702
Not that real!
99
00:05:49,795 --> 00:05:51,718
Why haven't you checked in
with your daughter?
100
00:05:51,856 --> 00:05:53,741
The boss bugs
all our phones.
101
00:05:53,826 --> 00:05:55,656
I couldn't risk it.
Heads up.
102
00:05:58,522 --> 00:06:01,039
Did you get an ID
on Merriweather?
103
00:06:01,124 --> 00:06:03,765
No, not yet,
but I will soon.
104
00:06:04,750 --> 00:06:06,499
You said that
three months ago!
105
00:06:06,584 --> 00:06:08,468
Did you even meet
this guy?
106
00:06:10,756 --> 00:06:12,179
No.
107
00:06:12,644 --> 00:06:14,171
But I hear there's
a big shipment of pills
108
00:06:14,255 --> 00:06:15,804
coming in,
something different.
109
00:06:15,889 --> 00:06:17,006
Different how?
110
00:06:17,127 --> 00:06:18,421
I don't know!
111
00:06:18,590 --> 00:06:20,140
I need more time.
112
00:06:21,734 --> 00:06:22,999
You're out of time!
113
00:06:24,171 --> 00:06:25,210
What are you...
114
00:06:25,295 --> 00:06:26,780
You trying
to kill me?
115
00:06:26,972 --> 00:06:29,724
If I wanted to kill you,
you'd be dead!
116
00:06:30,105 --> 00:06:32,374
Read me in!
117
00:06:35,138 --> 00:06:37,577
Check your glove box
in five minutes.
118
00:06:38,438 --> 00:06:41,093
Now...
try not to shoot me.
119
00:06:49,817 --> 00:06:51,735
I understand, Director.
120
00:06:51,952 --> 00:06:53,569
I appreciate the heads-up.
121
00:06:53,879 --> 00:06:56,098
We'll increase
our Force Protection Condition
122
00:06:56,183 --> 00:06:57,500
to Bravo immediately.
123
00:06:57,585 --> 00:06:59,655
You keep me updated,
I'll do the same.
124
00:07:00,657 --> 00:07:01,942
Fornell's alive.
125
00:07:02,027 --> 00:07:03,027
He called you?
126
00:07:03,120 --> 00:07:04,569
No, he kneed me
in the nu...
127
00:07:06,485 --> 00:07:07,903
Merriweather had eyes
on us.
128
00:07:08,393 --> 00:07:09,625
So you hit him back?
129
00:07:09,710 --> 00:07:11,062
I shot at him.
130
00:07:12,147 --> 00:07:14,080
Okay, and-and then?
131
00:07:14,280 --> 00:07:16,397
And then
he gave me these.
132
00:07:23,273 --> 00:07:26,192
I'm guessing that this blur
is the infamous Merriweather.
133
00:07:26,277 --> 00:07:28,351
And those pills
are his latest product.
134
00:07:29,713 --> 00:07:31,264
Gibbs, these look
like the same drugs
135
00:07:31,348 --> 00:07:32,899
that Emily Fornell OD'd on.
136
00:07:32,983 --> 00:07:35,802
No. Fornell said
that this batch? Different.
137
00:07:35,886 --> 00:07:38,205
Different how?
I'm not sure yet.
138
00:07:38,796 --> 00:07:40,163
Okay.
139
00:07:42,263 --> 00:07:44,819
Thank you for bringing
all this to me, Gibbs.
140
00:07:45,577 --> 00:07:47,479
I will make sure
it gets turned over
141
00:07:47,564 --> 00:07:49,163
to the DEA
as soon as possible.
142
00:07:49,248 --> 00:07:51,202
I was thinking we'd give it all
to Kasie instead.
143
00:07:51,804 --> 00:07:53,520
We just talked
about this.
144
00:07:53,687 --> 00:07:55,455
SECNAV's orders
were clear, Gibbs.
145
00:07:55,539 --> 00:07:57,749
I'm sorry,
my hands are tied here.
146
00:08:00,243 --> 00:08:01,560
What's this?
147
00:08:01,645 --> 00:08:03,897
Something
to untie your hands.
148
00:08:09,115 --> 00:08:11,437
Petty Officer
Marcus Rico?
149
00:08:11,522 --> 00:08:12,972
I did some digging
last night.
150
00:08:13,232 --> 00:08:14,906
Kid went U.A.
two days ago.
151
00:08:15,139 --> 00:08:18,140
And the MPs
found 300 of those
152
00:08:18,225 --> 00:08:19,905
stashed in
his lockbox.
153
00:08:21,386 --> 00:08:23,124
Odds are, Rico's dealing.
154
00:08:23,334 --> 00:08:25,836
We find him, he may
lead us to Merriweather.
155
00:08:25,921 --> 00:08:27,654
You run that by SECNAV.
156
00:08:27,738 --> 00:08:29,256
Bad timing, Gibbs.
157
00:08:29,340 --> 00:08:30,841
That phone call
you walked in on?
158
00:08:30,926 --> 00:08:31,977
That was Homeland.
159
00:08:32,062 --> 00:08:33,526
There's chatter
of a possible
160
00:08:33,610 --> 00:08:36,101
terrorist attack
on one of our military bases.
161
00:08:36,366 --> 00:08:37,930
When?
I don't know.
162
00:08:38,014 --> 00:08:39,640
I had to raise the threat level.
163
00:08:40,226 --> 00:08:41,976
I'll let you know
as soon as I know more.
164
00:08:42,062 --> 00:08:44,414
And until then, Mr. Director?
165
00:08:48,509 --> 00:08:51,374
You gather your files
to transfer to DEA.
166
00:08:51,827 --> 00:08:53,680
And we'll send them
once you and your team
167
00:08:53,764 --> 00:08:55,282
have had time to review them.
168
00:08:55,366 --> 00:08:57,717
Which I would have
to believe will take
169
00:08:58,230 --> 00:08:59,716
72 hours.
170
00:09:02,302 --> 00:09:03,590
Hopefully less.
171
00:09:03,674 --> 00:09:05,025
Gibbs.
172
00:09:07,250 --> 00:09:09,069
Take this bastard down.
173
00:09:18,181 --> 00:09:20,079
So, you did all of this
by yourself?
174
00:09:21,550 --> 00:09:22,667
When?
175
00:09:23,055 --> 00:09:26,461
Probably when he was
"sturgeon fishing."
176
00:09:28,656 --> 00:09:29,661
You knew.
177
00:09:29,746 --> 00:09:30,791
Well, not specifically.
178
00:09:30,875 --> 00:09:33,009
But you kept disappearing
with odd excuses.
179
00:09:33,094 --> 00:09:34,146
We knew something was up.
180
00:09:34,237 --> 00:09:35,446
Yeah, but,
181
00:09:35,530 --> 00:09:37,821
McGee, you did guess
that he had a secret girlfriend.
182
00:09:37,977 --> 00:09:39,000
Yeah.
183
00:09:39,192 --> 00:09:41,813
The point is,
why all the cloak and dagger stuff?
184
00:09:42,329 --> 00:09:45,356
SECNAV's orders.
Two men only.
185
00:09:45,610 --> 00:09:46,860
Her new order
is to turn over
186
00:09:46,945 --> 00:09:48,790
the Merriweather case
to the DEA,
187
00:09:49,024 --> 00:09:51,321
but
Vance bought us a few days.
188
00:09:51,524 --> 00:09:52,632
What is that?
189
00:09:52,716 --> 00:09:54,055
A clue from Fornell.
190
00:09:54,165 --> 00:09:55,938
You want us to figure out
in three days
191
00:09:56,023 --> 00:09:57,870
what Fornell couldn't
in three months?
192
00:09:57,961 --> 00:10:00,346
And all we have to go on
is, uh,
193
00:10:00,579 --> 00:10:01,974
a picture
of Sasquatch.
194
00:10:02,118 --> 00:10:03,442
Kasie's running facial rec.
195
00:10:03,579 --> 00:10:05,344
Boss, what facial rec?
There's no face.
196
00:10:05,437 --> 00:10:07,740
Well, not yet, but there
will be, once she gets done
197
00:10:07,864 --> 00:10:09,864
doing whatever the hell
she does with these things.
198
00:10:10,000 --> 00:10:11,183
Petty Officer Rico.
199
00:10:11,532 --> 00:10:14,153
He is our best shot
at finding Merriweather.
200
00:10:14,313 --> 00:10:16,422
I'll check social media,
dig into his personal life.
201
00:10:16,506 --> 00:10:17,624
Bishop, Torres?
202
00:10:17,774 --> 00:10:19,450
Talk to his CO.
On it.
203
00:10:19,650 --> 00:10:21,219
Start with the bunkmate.
204
00:10:24,329 --> 00:10:25,603
I thought
you enhanced it.
205
00:10:25,688 --> 00:10:27,947
Hold your horses, because
that's the original photo.
206
00:10:28,032 --> 00:10:32,555
After I ran a pixel resolution
and a photo clarity program...
207
00:10:32,663 --> 00:10:34,297
Wait for it...
208
00:10:35,948 --> 00:10:37,165
Ta-da!
209
00:10:37,250 --> 00:10:38,344
That's enhanced?
210
00:10:38,428 --> 00:10:41,147
Hey, I did the best I could
with what you gave me.
211
00:10:41,250 --> 00:10:43,508
Let's just say Fornell
is no Annie Leibovitz.
212
00:10:43,593 --> 00:10:44,617
We got an ID?
213
00:10:44,702 --> 00:10:47,759
I'm running
facial recognition software now.
214
00:10:47,844 --> 00:10:49,907
Fingers crossed,
but no guarantees.
215
00:10:51,624 --> 00:10:53,258
What about Fornell's pills?
216
00:10:53,594 --> 00:10:55,806
They are next on the list,
but are you sure
217
00:10:55,891 --> 00:10:58,189
these aren't the same pills
I tested three months ago?
218
00:10:58,274 --> 00:10:59,258
- They look identical.
- No.
219
00:10:59,342 --> 00:11:00,610
Fornell said
they're different.
220
00:11:00,695 --> 00:11:02,344
Call me when you
know something.
221
00:11:03,112 --> 00:11:04,891
I know something.
222
00:11:05,596 --> 00:11:07,014
Facial rec got a hit
223
00:11:07,099 --> 00:11:10,384
on Mr. Blurry Face.
His real name is...
224
00:11:10,514 --> 00:11:11,821
Maxwell Hughes.
225
00:11:12,242 --> 00:11:13,430
Nice work, Kase.
226
00:11:13,515 --> 00:11:15,157
Thanks. You know,
never underestimate
227
00:11:15,242 --> 00:11:17,227
the power of...
uh-oh.
228
00:11:17,929 --> 00:11:19,266
Uh-oh what?
229
00:11:19,351 --> 00:11:21,782
Apparently, his name
is also Mikhail Kuzanov.
230
00:11:21,867 --> 00:11:23,407
It seems
your Merriweather has
231
00:11:23,492 --> 00:11:24,930
two identities.
232
00:11:25,206 --> 00:11:26,586
Oh. Make that three.
233
00:11:26,671 --> 00:11:28,422
Which I guess
makes sense.
234
00:11:28,772 --> 00:11:30,961
Drug kingpins like
to remain anonymous.
235
00:11:33,278 --> 00:11:35,196
When you're done here,
Kase,
236
00:11:35,383 --> 00:11:37,461
get all the IDs
to McGee.
237
00:11:37,601 --> 00:11:38,915
Okay.
238
00:11:39,230 --> 00:11:41,149
Might be a while.
239
00:11:44,664 --> 00:11:47,316
Marcus is a total
gym rat.
240
00:11:47,432 --> 00:11:50,211
By far the best trash talker
on our intramural squad.
241
00:11:50,302 --> 00:11:51,696
The only problem is,
242
00:11:51,796 --> 00:11:54,102
he's a scrub
who can't back it up.
243
00:11:54,195 --> 00:11:55,485
He's one of those, huh?
244
00:11:55,750 --> 00:11:57,955
One game
he chucked up nine threes
245
00:11:58,040 --> 00:12:00,016
in the first half,
all air balls.
246
00:12:00,101 --> 00:12:01,719
But he never stopped
talking trash.
247
00:12:01,867 --> 00:12:03,610
He was actually
a hell of a teammate.
248
00:12:03,695 --> 00:12:05,313
Was?
What changed?
249
00:12:05,398 --> 00:12:07,316
Earlier this year,
he blew out his knee
250
00:12:07,401 --> 00:12:08,993
during a field training
exercise.
251
00:12:09,078 --> 00:12:11,610
Right.
He was prescribed Vicodin.
252
00:12:13,133 --> 00:12:15,102
We checked out
his medical records.
253
00:12:15,382 --> 00:12:17,102
That stuff
grabbed hold of him, sir.
254
00:12:17,187 --> 00:12:18,905
When the doctor's refills
ran out,
255
00:12:18,997 --> 00:12:20,381
he had to find
another source.
256
00:12:20,466 --> 00:12:21,649
And the
drugs got expensive,
257
00:12:21,734 --> 00:12:24,587
so he started dealing
to maintain his habit.
258
00:12:24,672 --> 00:12:26,860
His customers
civilian or Navy?
259
00:12:31,151 --> 00:12:32,801
Navy, ma'am.
260
00:12:32,886 --> 00:12:34,620
It-it started out
with just a few guys,
261
00:12:34,705 --> 00:12:36,196
but it's gotten out of hand.
262
00:12:38,704 --> 00:12:40,427
These knockoff opioids
he's dealing,
263
00:12:40,511 --> 00:12:42,493
they are really addictive.
264
00:12:42,578 --> 00:12:45,118
Yeah.
That's kind of the point.
265
00:12:46,216 --> 00:12:48,635
Have you heard
the name Merriweather before?
266
00:12:50,797 --> 00:12:51,946
I'll take that as a yes.
267
00:12:52,031 --> 00:12:53,750
Look, I-I told you
everything I know.
268
00:12:53,835 --> 00:12:55,285
No, obviously
you haven't.
269
00:12:55,633 --> 00:12:56,884
Your friend is missing.
270
00:12:56,969 --> 00:12:58,158
You want to help us
find him or not?
271
00:12:58,242 --> 00:12:59,625
Of course, ma'am,
but I don't...
272
00:12:59,710 --> 00:13:01,260
I don't want to die trying,
either.
273
00:13:01,345 --> 00:13:03,532
Merriweather won't find out
you talked.
274
00:13:03,930 --> 00:13:05,352
I sure as hell hope not.
275
00:13:05,836 --> 00:13:06,954
Because from what I hear,
276
00:13:07,038 --> 00:13:09,516
Merriweather
does not mess around.
277
00:13:09,601 --> 00:13:10,852
Marcus left to pick up
278
00:13:10,937 --> 00:13:13,165
a batch of new pills
two days ago, and I...
279
00:13:13,859 --> 00:13:15,149
I haven't seen him since.
280
00:13:15,234 --> 00:13:16,318
Where was the pickup?
281
00:13:16,425 --> 00:13:18,383
I don't know, sir.
I swear.
282
00:13:21,602 --> 00:13:23,501
My Navy career is over,
isn't it?
283
00:13:23,586 --> 00:13:25,038
Man, you messed up.
284
00:13:25,122 --> 00:13:26,727
You got to be held
accountable.
285
00:13:26,868 --> 00:13:28,125
These new pills,
286
00:13:28,210 --> 00:13:29,514
what's so special a
bout them?
287
00:13:29,793 --> 00:13:30,905
The price.
288
00:13:31,366 --> 00:13:32,741
Marcus normally charges
289
00:13:32,826 --> 00:13:34,788
$20 a pill,
but Merriweather wanted him
290
00:13:34,931 --> 00:13:36,449
to cut the rate
to five.
291
00:13:36,533 --> 00:13:40,053
Why would a drug dealer want to
practically give his stuff away?
292
00:13:42,588 --> 00:13:45,624
Seven passports,
all with the same photo,
293
00:13:45,756 --> 00:13:46,850
all with different names.
294
00:13:46,935 --> 00:13:48,976
Which one's Merriweather?
None of them, actually.
295
00:13:49,061 --> 00:13:50,327
All the names
are aliases.
296
00:13:50,412 --> 00:13:53,197
No addresses, no social
security numbers, nothing.
297
00:13:53,282 --> 00:13:54,647
You access
TSA records?
298
00:13:54,732 --> 00:13:56,568
I did. That's where things
get interesting.
299
00:13:56,653 --> 00:13:57,835
All seven of them
300
00:13:57,920 --> 00:14:00,061
routinely traveled back
and forth to Russia.
301
00:14:01,405 --> 00:14:02,858
Beltway Burgers.
302
00:14:03,472 --> 00:14:05,163
Napkins. Now.
303
00:14:05,248 --> 00:14:06,491
I'll get 'em, hon.
304
00:14:06,576 --> 00:14:08,028
I saw this guy
305
00:14:08,121 --> 00:14:10,194
the day I went
to visit Fornell.
306
00:14:10,586 --> 00:14:12,749
He was probably checking out
his operations.
307
00:14:12,952 --> 00:14:14,487
Want to start interrogating
employees,
308
00:14:14,571 --> 00:14:17,024
look for an inside men? No. No, I
don't want to tip off Merriweather.
309
00:14:17,108 --> 00:14:19,292
I'll get Sloane to pull
employee records,
310
00:14:19,376 --> 00:14:20,860
see if anybody stands out.
311
00:14:20,944 --> 00:14:23,563
Oh, uh, speaking of Beltway,
seems that
312
00:14:23,647 --> 00:14:25,632
Petty Officer Rico was
quite a fan.
313
00:14:25,716 --> 00:14:27,938
I downloaded the diagnostics
from his vehicle.
314
00:14:28,023 --> 00:14:29,874
Didn't leave base a lot,
but when he did,
315
00:14:29,959 --> 00:14:31,477
he went to four
different Beltway Burgers
316
00:14:31,561 --> 00:14:32,846
in two different states.
317
00:14:32,931 --> 00:14:34,852
What do they all
have in common?
318
00:14:35,326 --> 00:14:36,836
Other than burgers.
319
00:14:36,921 --> 00:14:40,512
Hey. State police found
Petty Officer Rico.
320
00:14:40,597 --> 00:14:42,414
Torres is escorting him
in now.
321
00:14:42,499 --> 00:14:43,616
To interrogation?
322
00:14:43,701 --> 00:14:45,500
No, to autopsy.
323
00:14:48,919 --> 00:14:51,071
Man, he was just a kid.
324
00:14:51,977 --> 00:14:53,500
He was 19.
325
00:14:54,930 --> 00:14:56,539
You know,
Emily Fornell was lucky
326
00:14:56,624 --> 00:14:58,899
she lived long enough
to get off this stuff.
327
00:15:00,141 --> 00:15:02,220
Taking, uh,
Merriweather's opioids
328
00:15:02,305 --> 00:15:03,908
is like playing
Russian roulette.
329
00:15:03,993 --> 00:15:06,086
- Thanks, Kasie.
- Not quite.
330
00:15:06,223 --> 00:15:08,586
With Russian roulette,
at least you stand a chance.
331
00:15:08,671 --> 00:15:10,115
Petty Officer Rico here
was doomed
332
00:15:10,200 --> 00:15:11,914
the second he took
that first pill.
333
00:15:11,999 --> 00:15:13,774
That was Kasie
who just called.
334
00:15:13,863 --> 00:15:15,981
To no surprise,
there are traces of opiates
335
00:15:16,066 --> 00:15:18,736
in Rico's system, yes, but
not nearly enough
336
00:15:18,821 --> 00:15:20,961
to kill an experienced
user like him.
337
00:15:23,086 --> 00:15:24,797
So, what killed him?
338
00:15:24,993 --> 00:15:29,196
A deadly combination
of saxitoxin and abrin.
339
00:15:30,906 --> 00:15:32,198
He was poisoned?
340
00:15:32,283 --> 00:15:35,548
Yeah. And Kasie found
the same cocktail of toxins
341
00:15:35,633 --> 00:15:38,180
in the coating
of Merriweather's latest batch.
342
00:15:38,265 --> 00:15:41,814
See, these new pills
aren't meant to get you high.
343
00:15:41,899 --> 00:15:43,510
They're meant
to kill you.
344
00:15:44,188 --> 00:15:46,190
Okay, but I don't get it.
Why-why would a drug dealer
345
00:15:46,274 --> 00:15:47,805
want to kill his customers?
346
00:15:48,087 --> 00:15:49,774
I think I've got
the answer to that.
347
00:15:49,933 --> 00:15:52,217
I just figured out
what Petty Officer Rico's
348
00:15:52,302 --> 00:15:54,220
four Beltway Burgers
have in common.
349
00:15:54,305 --> 00:15:56,516
They are all located
within two miles
350
00:15:56,601 --> 00:15:59,430
of the four largest military
installations on the East Coast.
351
00:15:59,515 --> 00:16:01,977
Vance did talk that
there was chatter about a...
352
00:16:02,062 --> 00:16:03,758
pending attack
on one of the bases.
353
00:16:03,843 --> 00:16:05,361
Well, now we know
who's behind it.
354
00:16:05,446 --> 00:16:07,764
Merriweather's
not just a drug dealer anymore.
355
00:16:08,578 --> 00:16:10,922
No, he's a terrorist.
356
00:16:15,765 --> 00:16:17,232
Biotoxins?
357
00:16:17,422 --> 00:16:19,188
I thought
Merriweather was dealing
358
00:16:19,273 --> 00:16:21,354
- counterfeit opioids.
- He was. A lot of 'em.
359
00:16:21,438 --> 00:16:22,681
He's been flooding
the East Coast
360
00:16:22,765 --> 00:16:24,016
with his opioids for years now.
361
00:16:24,101 --> 00:16:25,421
He's been preying
on the military.
362
00:16:25,527 --> 00:16:27,647
Built pipelines onto the bases.
363
00:16:27,732 --> 00:16:28,882
- How?
- By recruiting
364
00:16:28,967 --> 00:16:30,290
vulnerable
Marines and sailors
365
00:16:30,375 --> 00:16:31,431
to go to work for him.
366
00:16:31,515 --> 00:16:33,407
And he's been using
Beltway Burgers
367
00:16:33,492 --> 00:16:34,867
as his distribution centers?
368
00:16:34,952 --> 00:16:36,273
Sure seems
that way.
369
00:16:36,676 --> 00:16:39,009
The four bases
that have the highest number
370
00:16:39,094 --> 00:16:41,007
of drug-related
court-martials
371
00:16:41,091 --> 00:16:42,812
are all near Beltway Burgers.
372
00:16:43,015 --> 00:16:46,378
But now this drug kingpin decides
to become a terrorist
373
00:16:46,463 --> 00:16:48,140
and swap out his opioids
374
00:16:48,225 --> 00:16:49,562
for actual poison?
375
00:16:50,383 --> 00:16:51,829
My God,
how bad can this get?
376
00:16:51,914 --> 00:16:54,375
Well, based on the potency
of the poison and
377
00:16:54,460 --> 00:16:56,673
what we estimate
the current marketplace to be,
378
00:16:56,758 --> 00:16:58,407
we're talking
about thousands of deaths.
379
00:16:58,492 --> 00:17:01,398
Which explains why he was
basically giving away the drugs.
380
00:17:01,562 --> 00:17:03,399
- But why target our military?
- Don't know.
381
00:17:03,492 --> 00:17:05,486
We won't know until we find out
who Merriweather is.
382
00:17:05,570 --> 00:17:07,047
Hey, maybe
I can help with that.
383
00:17:07,133 --> 00:17:09,055
I ran background
on all the employees
384
00:17:09,140 --> 00:17:11,000
at Beltway Burgers,
and,
385
00:17:11,084 --> 00:17:12,236
uh, there was
one guy
386
00:17:12,320 --> 00:17:13,547
who stood out.
387
00:17:15,926 --> 00:17:17,476
That's Fornell's boss.
388
00:17:17,944 --> 00:17:20,234
Shift manager Chad Hamilton.
389
00:17:20,367 --> 00:17:22,001
Or so his name tag says.
390
00:17:22,086 --> 00:17:24,204
In reality, Chad has
no driver's license
391
00:17:24,289 --> 00:17:25,649
and no Social Security number.
392
00:17:25,734 --> 00:17:27,860
An alias?
Just like Merriweather.
393
00:17:27,945 --> 00:17:30,258
Yes. But unlike
Merriweather,
394
00:17:30,344 --> 00:17:31,860
I know Chad's real identity.
395
00:17:31,945 --> 00:17:32,993
How?
396
00:17:33,078 --> 00:17:36,048
I went down to Beltway,
waited for him
397
00:17:36,133 --> 00:17:38,665
to throw away a cup,
then I grabbed it
398
00:17:38,750 --> 00:17:40,680
and had Kasie pull the prints.
399
00:17:41,398 --> 00:17:44,071
Meet Vladmir Ivinov.
400
00:17:44,156 --> 00:17:45,688
Born in St. Petersburg,
401
00:17:45,773 --> 00:17:47,070
raised in Miami.
402
00:17:47,156 --> 00:17:49,657
Two previous arrests
for narcotics possession
403
00:17:49,742 --> 00:17:51,164
with intent to sell.
404
00:17:51,975 --> 00:17:53,617
You got an address?
405
00:17:58,269 --> 00:18:00,188
Ah. I love
406
00:18:00,273 --> 00:18:01,554
a man in uniform.
407
00:18:01,638 --> 00:18:04,336
Just your friendly,
uh, neighborhood bug man.
408
00:18:04,742 --> 00:18:06,633
You know,
spraying for bugs.
409
00:18:06,773 --> 00:18:10,187
I am more concerned
about that bug in your hand.
410
00:18:11,664 --> 00:18:12,865
Powering on now.
411
00:18:13,211 --> 00:18:14,567
Testing, one, two.
412
00:18:15,109 --> 00:18:17,657
All right, we are good
to go.
413
00:18:17,749 --> 00:18:18,976
Entering backyard.
414
00:18:19,187 --> 00:18:22,484
Now, get that placed
and get out of there quickly.
415
00:18:22,594 --> 00:18:24,954
Do I sense a little concern
in your voice, Bishop?
416
00:18:25,039 --> 00:18:27,344
That is concern
for the op
417
00:18:27,430 --> 00:18:29,126
and you
not screwing it up.
418
00:18:29,211 --> 00:18:32,110
Says the woman that's sitting
on her butt watching TV.
419
00:18:32,195 --> 00:18:34,805
Yeah. Otherwise known
as your backup, buddy.
420
00:18:34,890 --> 00:18:37,398
The only thing you need
to worry about is, uh...
421
00:18:39,211 --> 00:18:42,078
backing up that van
when I'm finished over here.
422
00:18:42,265 --> 00:18:44,383
You keep talking,
you'll be walking home.
423
00:18:44,835 --> 00:18:45,969
Hey.
424
00:18:46,406 --> 00:18:47,734
What are you doing?
425
00:18:47,945 --> 00:18:49,068
Uh, exterminator.
426
00:18:49,152 --> 00:18:50,305
Yeah, wrong house, buddy.
427
00:18:50,390 --> 00:18:51,751
Oh, no, I'm-I'm
in the right house.
428
00:18:51,836 --> 00:18:53,954
I got a...
I-I got the order right here.
429
00:18:54,039 --> 00:18:55,446
Yeah, I didn't call you, man.
You didn't,
430
00:18:55,530 --> 00:18:57,648
but the head
of the HOA did.
431
00:19:07,455 --> 00:19:09,104
Yeah, I'm supposed to do
the whole block.
432
00:19:09,340 --> 00:19:10,987
There's, uh, an infestation,
433
00:19:11,072 --> 00:19:12,240
red ant larva.
434
00:19:12,325 --> 00:19:14,244
Man said
it's not a good time.
435
00:19:15,322 --> 00:19:16,796
Come back later.
436
00:19:17,049 --> 00:19:19,557
Is that Fornell?
Get out of there, Nick.
437
00:19:19,643 --> 00:19:21,534
All right, all right.
My bad, man, my bad.
438
00:19:21,619 --> 00:19:23,731
Okay, I'll just, I'll just start
with your neighbor, but, uh...
439
00:19:23,815 --> 00:19:24,986
Hold up.
440
00:19:25,432 --> 00:19:27,674
Just make sure you are
who you say you are...
441
00:19:28,196 --> 00:19:29,557
Enrique.
442
00:19:29,826 --> 00:19:32,011
Come on,
we don't have time for this.
443
00:19:32,273 --> 00:19:34,588
Toby, go finish up inside.
444
00:19:38,401 --> 00:19:40,518
Bayside Bugs.
This is Kelly speaking.
445
00:19:40,604 --> 00:19:42,755
Can I tell you about
our termite specials today?
446
00:19:43,033 --> 00:19:44,471
Wrong number.
447
00:19:45,393 --> 00:19:47,344
Abort, Nick. Abort.
448
00:19:53,320 --> 00:19:55,539
So, a red ant larva
infestation?
449
00:19:55,625 --> 00:19:57,813
Uh, yeah, yeah, but it's,
you know, it's seasonal.
450
00:19:57,898 --> 00:19:59,353
Not a big deal, yeah?
451
00:19:59,438 --> 00:20:01,400
I don't care what it is,
I don't want it in my house.
452
00:20:01,484 --> 00:20:04,305
All right? So you spray
the entire yard, all right?
453
00:20:05,250 --> 00:20:06,734
You got it, boss.
454
00:20:28,245 --> 00:20:29,697
What the hell
are you guys doing here?
455
00:20:29,781 --> 00:20:31,445
About to ask you
the same thing.
456
00:20:31,681 --> 00:20:33,555
Bishop, got to go.
457
00:20:47,915 --> 00:20:50,400
I told you three times,
Torres.
458
00:20:50,484 --> 00:20:52,212
I don't know
where they took Bishop.
459
00:20:52,297 --> 00:20:54,813
Just like you don't know
that your drug dealer boss
460
00:20:54,898 --> 00:20:55,806
is now a terrorist?
461
00:20:55,890 --> 00:20:58,108
I knew he was shifting
gears somehow.
462
00:20:58,192 --> 00:20:59,649
You've been on this guy
for months.
463
00:20:59,734 --> 00:21:00,821
What do you know?
464
00:21:00,906 --> 00:21:02,298
I know I just saved your ass.
465
00:21:02,383 --> 00:21:03,814
How about a little
appreciation, buddy?
466
00:21:03,898 --> 00:21:05,982
What, do you want a thank you
card for that, Fornell?
467
00:21:06,407 --> 00:21:07,559
Bishop was kidnapped.
468
00:21:07,667 --> 00:21:09,452
- And whose fault was that?
- Yours!
469
00:21:09,536 --> 00:21:10,768
For keeping us
out of the loop!
470
00:21:10,852 --> 00:21:12,353
Because I didn't want this
to happen!
471
00:21:12,438 --> 00:21:14,703
Okay. You got it all out
of your system yet?
472
00:21:14,788 --> 00:21:16,546
Or do I have to remind you
both
473
00:21:16,648 --> 00:21:18,321
that we are all
on the same team?
474
00:21:18,406 --> 00:21:19,830
Same team?
475
00:21:20,468 --> 00:21:21,832
Where's his badge?
476
00:21:21,916 --> 00:21:24,070
Tough talk, kid.
Keep it up, see what happens.
477
00:21:26,801 --> 00:21:28,234
Rosewood.
478
00:21:29,568 --> 00:21:31,242
That mean anything to you,
Tobias?
479
00:21:31,327 --> 00:21:33,453
Merriweather has code names
for all the places he uses
480
00:21:33,538 --> 00:21:34,969
to unload
his product.
481
00:21:35,054 --> 00:21:36,913
Rosewood is one
of his warehouses. How...?
482
00:21:37,043 --> 00:21:38,322
Jimmy found a napkin
in the pocket
483
00:21:38,406 --> 00:21:39,602
of the guy you just killed.
484
00:21:39,702 --> 00:21:41,196
Has "Rosewood"
written on it.
485
00:21:41,281 --> 00:21:42,518
Fornell, do you think
Rosewood is where
486
00:21:42,602 --> 00:21:44,094
these biotoxins
are coming in?
487
00:21:44,179 --> 00:21:45,234
Could be.
488
00:21:45,319 --> 00:21:47,187
Vlad told me there was
a special shipment
489
00:21:47,281 --> 00:21:48,391
coming in later tonight.
490
00:21:48,506 --> 00:21:50,570
He was about to tell me
where it was, but then...
491
00:21:50,718 --> 00:21:52,844
the bug boy here made
his grand entrance.
492
00:21:52,929 --> 00:21:53,961
Okay.
493
00:21:54,046 --> 00:21:55,626
The warehouse...
You got an address?
494
00:21:55,711 --> 00:21:58,891
No. I've been there,
so I-I, I think I can find it.
495
00:21:58,976 --> 00:22:00,851
It's in West Baltimore.
Go.
496
00:22:01,258 --> 00:22:02,515
I...
497
00:22:03,916 --> 00:22:06,102
I just offed one
of the top lieutenants
498
00:22:06,187 --> 00:22:07,772
in Merriweather's crew,
499
00:22:07,967 --> 00:22:10,175
and you're sending me in
all alone?
500
00:22:10,260 --> 00:22:11,477
I'm sending you with Torres.
501
00:22:11,561 --> 00:22:13,679
What?
No. No, Gibbs,
502
00:22:13,763 --> 00:22:15,514
I can't leave now.
Bishop is missing.
503
00:22:15,598 --> 00:22:16,615
Agent Torres,
504
00:22:16,699 --> 00:22:18,417
find the drugs.
They may lead us to her.
505
00:22:18,501 --> 00:22:20,101
- And if not?
- We'll find her.
506
00:22:21,388 --> 00:22:22,906
Go, Nick.
507
00:22:25,179 --> 00:22:27,179
And try not to
kill each other.
508
00:22:33,148 --> 00:22:34,275
All right,
did you double-check
509
00:22:34,359 --> 00:22:35,834
the electronic discovery
software?
510
00:22:35,918 --> 00:22:37,822
It loops around to the
original cloaking program.
511
00:22:37,906 --> 00:22:40,173
All right, and you ran the digital
forensics cryptography program,
512
00:22:40,257 --> 00:22:41,523
right?
Two hours ago.
513
00:22:41,617 --> 00:22:43,055
Bishop's out there
somewhere,
514
00:22:43,140 --> 00:22:45,477
and her life may depend
on us hacking into this
515
00:22:45,561 --> 00:22:47,992
dead guy's phone, but
we can't figure it out.
516
00:22:48,077 --> 00:22:49,227
Yet.
517
00:22:49,312 --> 00:22:51,183
Boss, none of our usual
tricks are working here,
518
00:22:51,267 --> 00:22:52,584
not even our
unusual tricks.
519
00:22:52,668 --> 00:22:55,488
Not to mention everything on
the phone is written in Russian.
520
00:22:59,622 --> 00:23:00,827
Oh, I will run that
521
00:23:00,919 --> 00:23:02,459
through
my translation program.
522
00:23:02,601 --> 00:23:04,023
That means "boss."
523
00:23:06,629 --> 00:23:08,210
Hey, hold on.
524
00:23:09,109 --> 00:23:10,136
Yeah?
525
00:23:10,220 --> 00:23:11,504
Is this Toby?
526
00:23:13,154 --> 00:23:14,531
That's me.
527
00:23:15,343 --> 00:23:16,342
Merriweather?
528
00:23:16,426 --> 00:23:17,609
Yes.
529
00:23:17,913 --> 00:23:19,245
And if that scares you,
530
00:23:19,329 --> 00:23:20,780
it should.
531
00:23:22,202 --> 00:23:23,354
Why's that?
532
00:23:23,439 --> 00:23:25,564
Because I know
you're a federal agent,
533
00:23:25,681 --> 00:23:27,328
or at least
working with them.
534
00:23:28,499 --> 00:23:32,324
And I don't take kindly to narcs
infiltrating my organization.
535
00:23:32,687 --> 00:23:33,838
You want an apology?
536
00:23:33,957 --> 00:23:35,042
No.
537
00:23:35,573 --> 00:23:37,417
I want Vladmir back.
538
00:23:38,501 --> 00:23:40,448
I know you arrested him today.
539
00:23:41,737 --> 00:23:43,269
We did.
540
00:23:43,737 --> 00:23:45,171
He's being booked now.
541
00:23:45,255 --> 00:23:46,872
Which he deserves.
542
00:23:47,190 --> 00:23:49,208
I should just let him rot
in prison.
543
00:23:49,643 --> 00:23:51,340
But unlike you, Toby,
544
00:23:51,534 --> 00:23:53,120
I believe in loyalty.
545
00:23:53,667 --> 00:23:56,230
So I have a deal
to propose.
546
00:23:56,378 --> 00:23:57,895
Don't make deals
with terrorists.
547
00:23:57,980 --> 00:24:00,058
And I don't kill federal agents,
548
00:24:00,245 --> 00:24:02,254
but sometimes we have
to make exceptions.
549
00:24:02,573 --> 00:24:03,925
Don't we?
550
00:24:04,139 --> 00:24:06,192
NCIS Special Agent
551
00:24:06,276 --> 00:24:07,878
Eleanor Bishop.
552
00:24:14,144 --> 00:24:15,567
Pretty girl.
553
00:24:15,831 --> 00:24:18,245
But getting less
pretty by the hour.
554
00:24:23,800 --> 00:24:25,848
You have someone I want.
I have someone you want.
555
00:24:25,956 --> 00:24:27,456
- Let's trade.
- When and where?
556
00:24:27,541 --> 00:24:28,752
McGillis Airport.
557
00:24:28,837 --> 00:24:30,386
Parking Lot 3C.
558
00:24:31,034 --> 00:24:32,223
Just you and Vladmir.
559
00:24:32,308 --> 00:24:34,043
One hour.
I need more time than that.
560
00:24:34,151 --> 00:24:35,238
That's not my problem.
561
00:24:35,323 --> 00:24:36,880
If I don't see you both here
in one hour,
562
00:24:36,964 --> 00:24:38,269
I'm leaving the country
563
00:24:38,386 --> 00:24:40,128
and I'm taking
the girl with me.
564
00:24:40,486 --> 00:24:41,859
And trust me, Toby,
565
00:24:42,128 --> 00:24:45,136
she won't still be breathing
when I land.
566
00:24:49,620 --> 00:24:51,832
Boss, just a friendly reminder...
Vladmir's dead.
567
00:24:51,917 --> 00:24:53,105
Yeah, I know, McGee.
568
00:24:53,190 --> 00:24:55,081
Well, so there's no way
Fornell's gonna make it
569
00:24:55,166 --> 00:24:57,230
- to the airport on time.
- Yeah, I know, McGee.
570
00:24:57,393 --> 00:24:59,605
- I know.
- Well, what's our plan, then?
571
00:25:06,409 --> 00:25:08,153
Okay, we're good.
Cameras are disabled.
572
00:25:08,315 --> 00:25:11,558
Who taught you so much about
electronic surveillance?
573
00:25:11,987 --> 00:25:13,031
YouTube.
574
00:25:14,293 --> 00:25:16,214
Who taught you
about YouTube?
575
00:25:28,641 --> 00:25:29,887
Empty.
576
00:25:29,988 --> 00:25:32,372
Another home run for
Donnie Brasco over here.
577
00:25:32,457 --> 00:25:34,021
Never said this is
definitely where
578
00:25:34,106 --> 00:25:35,947
the shipment was coming in.
579
00:25:36,684 --> 00:25:39,278
Just said
it was our best lead.
580
00:25:41,113 --> 00:25:42,762
Merriweather has Bishop.
581
00:25:44,407 --> 00:25:45,692
Is she okay?
582
00:25:45,777 --> 00:25:47,098
For now.
583
00:25:47,576 --> 00:25:49,151
We got to clear
this place quick.
584
00:25:49,236 --> 00:25:50,587
I got to go.
585
00:26:08,998 --> 00:26:10,457
Viktor!
586
00:26:10,933 --> 00:26:12,090
Toby!
587
00:26:12,840 --> 00:26:14,089
What's up, my dude?
588
00:26:14,174 --> 00:26:15,259
Sorry I'm late.
589
00:26:15,344 --> 00:26:16,344
It's all good, bro.
590
00:26:16,439 --> 00:26:18,113
They didn't even tell me
you was coming.
591
00:26:18,608 --> 00:26:19,758
Vlad here, too?
592
00:26:19,842 --> 00:26:21,832
No. Vlad
couldn't make it tonight.
593
00:26:22,184 --> 00:26:24,095
For real?
Why not?
594
00:26:24,311 --> 00:26:26,363
Because he's in jail.
595
00:26:27,500 --> 00:26:30,645
Seems our friend Toby here has
been working with the police.
596
00:26:30,934 --> 00:26:32,952
We caught his partner
performing surveillance
597
00:26:33,037 --> 00:26:34,684
outside Vlad's house.
598
00:26:35,918 --> 00:26:37,332
You're a rat?
599
00:26:37,559 --> 00:26:38,871
Uh-uh!
600
00:26:39,426 --> 00:26:40,812
I wouldn't do that...
601
00:26:40,919 --> 00:26:42,204
my dude.
602
00:26:43,498 --> 00:26:45,683
Federal agents.
Drop the gun.
603
00:26:45,926 --> 00:26:46,918
Drop it!
604
00:26:47,002 --> 00:26:48,184
Knees.
605
00:26:48,281 --> 00:26:50,065
Knees.
Knees!
606
00:26:51,082 --> 00:26:52,633
Knees.
607
00:26:53,212 --> 00:26:54,363
No, I'm not a cop.
608
00:26:54,510 --> 00:26:55,699
Have no rules.
609
00:26:56,023 --> 00:26:57,474
Knees!
610
00:27:06,512 --> 00:27:07,606
I guess we're even.
611
00:27:07,690 --> 00:27:08,848
Thanks, kid.
612
00:27:09,668 --> 00:27:11,117
Go get your girl back.
613
00:27:11,778 --> 00:27:14,238
And take that bastard down
for me.
614
00:27:18,813 --> 00:27:20,598
Not a good time, Tobias.
615
00:27:20,683 --> 00:27:21,957
Just talked to Vance,
616
00:27:22,042 --> 00:27:23,770
heard your plan,
if you can call it that.
617
00:27:23,906 --> 00:27:25,391
McGee's posing as me?
618
00:27:25,475 --> 00:27:27,393
You said
Merriweather's never met you.
619
00:27:27,477 --> 00:27:29,278
Yeah, but he's seen me
on surveillance video.
620
00:27:29,363 --> 00:27:30,429
He knows
what I look like.
621
00:27:30,513 --> 00:27:31,981
Got 30 years on you,
McGee.
622
00:27:32,066 --> 00:27:33,232
And a lot less hair.
623
00:27:33,317 --> 00:27:35,265
He's wearing a ball cap.
A ball cap?
624
00:27:35,350 --> 00:27:37,028
Really? Oh, well,
then it's all...
625
00:27:37,801 --> 00:27:40,271
Look, I don't care
what Merriweather promised you.
626
00:27:40,356 --> 00:27:43,208
He wants to kill me, which means
he's going to kill you.
627
00:27:43,292 --> 00:27:44,443
Not gonna let it happen.
628
00:27:44,527 --> 00:27:46,412
You really think
Merriweather's gonna trade
629
00:27:46,496 --> 00:27:47,813
Bishop for a corpse?
630
00:27:47,897 --> 00:27:49,415
He doesn't know
that Vladmir's dead.
631
00:27:49,499 --> 00:27:50,782
I'll tell him
he's tied up in the trunk
632
00:27:50,866 --> 00:27:51,983
till we get eyes on Bishop.
633
00:27:52,067 --> 00:27:53,118
And then what happens?
634
00:27:53,202 --> 00:27:55,220
Then I shoot Merriweather
in the head.
635
00:27:55,451 --> 00:27:57,074
You got a plan B?
636
00:28:00,082 --> 00:28:01,621
Then don't miss.
637
00:28:18,934 --> 00:28:20,356
What if Fornell's right?
638
00:28:20,963 --> 00:28:22,881
Gibbs and McGee
could be heading into an ambush.
639
00:28:22,965 --> 00:28:24,783
I know, Jack, but our
options are limited.
640
00:28:24,867 --> 00:28:26,051
Director, you got me?
641
00:28:26,135 --> 00:28:27,586
Loud and clear, Agent McGee.
642
00:28:27,670 --> 00:28:29,788
All right, I just dropped Gibbs
at the control tower.
643
00:28:29,872 --> 00:28:31,557
ETA... about 30 seconds.
644
00:28:31,641 --> 00:28:33,395
Getting in position, Leon.
645
00:28:33,876 --> 00:28:35,461
Copy that.
646
00:28:35,545 --> 00:28:37,663
Entering the
airport grounds now.
647
00:28:37,747 --> 00:28:38,997
Got a visual.
648
00:28:39,213 --> 00:28:41,645
What's your ETA
to Lot 3C?
649
00:28:43,918 --> 00:28:45,236
Just pulled in.
650
00:28:45,320 --> 00:28:47,038
McGee's six minutes late.
651
00:28:47,122 --> 00:28:48,998
And Merriweather made it clear
what would happen
652
00:28:49,082 --> 00:28:50,427
if he was late.
653
00:29:00,019 --> 00:29:01,920
Got eyes on you, McGee.
654
00:29:02,004 --> 00:29:03,652
No sign of Bishop
or Merriweather.
655
00:29:03,808 --> 00:29:05,126
Hold position.
656
00:29:11,830 --> 00:29:14,468
Something's not right
with this, Leon.
657
00:29:16,830 --> 00:29:19,037
Need the stats
on this tower, Leon.
658
00:29:19,121 --> 00:29:21,416
Working on it,
Gibbs. Stand by.
659
00:29:24,267 --> 00:29:26,812
Elevation: 57.17 feet.
660
00:29:26,896 --> 00:29:28,046
Wind speed:
661
00:29:28,130 --> 00:29:29,494
East southeast,
662
00:29:29,579 --> 00:29:30,963
six knots.
663
00:29:42,175 --> 00:29:43,877
We got a plane!
664
00:29:44,822 --> 00:29:45,885
Where?
665
00:29:46,011 --> 00:29:47,963
Uh... east. East of you.
666
00:29:48,116 --> 00:29:49,737
Near the hangars, McGee.
667
00:29:49,822 --> 00:29:51,221
Got it.
668
00:29:57,487 --> 00:29:58,846
That's Merriweather.
669
00:29:58,931 --> 00:30:00,870
Have a visual. In pursuit.
670
00:30:02,561 --> 00:30:04,379
Thermal imaging shows a pilot,
671
00:30:04,565 --> 00:30:05,649
two passengers.
672
00:30:05,734 --> 00:30:07,352
That's got to be
Merriweather and Bishop.
673
00:30:07,437 --> 00:30:09,938
Merriweather is
not doing the trade, McGee!
674
00:30:10,108 --> 00:30:11,737
They're taking off!
675
00:30:15,711 --> 00:30:17,363
All aircraft,
please stand down at this time.
676
00:30:17,447 --> 00:30:20,000
We have unauthorized activity
on the tarmac.
677
00:30:26,255 --> 00:30:27,864
What the hell is that?
678
00:30:30,425 --> 00:30:32,360
Oh, God.
A bomb.
679
00:30:40,033 --> 00:30:41,351
NCIS!
680
00:30:41,436 --> 00:30:43,379
McGee! It's a trap.
681
00:30:43,464 --> 00:30:45,464
There's a bomb on that plane.
Get out of there now!
682
00:30:46,282 --> 00:30:48,190
All right, boss, cover me.
I'm going in.
683
00:30:49,354 --> 00:30:50,597
McGee,
684
00:30:50,681 --> 00:30:52,729
get your ass back in the car.
685
00:30:57,219 --> 00:31:00,405
Tim, raise your hand
if you can hear me.
686
00:31:03,082 --> 00:31:04,600
His comms are out.
687
00:31:04,685 --> 00:31:06,448
That plane's gonna blow,
Gibbs.
688
00:31:06,561 --> 00:31:08,246
Get him out of there now!
What about Bishop?
689
00:31:08,330 --> 00:31:09,879
You want one dead agent
or two?
690
00:31:09,964 --> 00:31:11,983
Gibbs, do you copy?
691
00:31:12,479 --> 00:31:13,953
Copy.
692
00:31:17,128 --> 00:31:18,646
Shots fired!
693
00:31:20,109 --> 00:31:21,573
He's not stopping.
694
00:31:21,820 --> 00:31:23,772
He's not gonna stop.
695
00:31:27,884 --> 00:31:29,892
Gibbs,
what are you doing?
696
00:31:30,031 --> 00:31:31,415
What he has to.
697
00:31:33,276 --> 00:31:35,690
I'm hit.
698
00:31:35,862 --> 00:31:37,206
Okay.
699
00:31:40,317 --> 00:31:42,307
Damn it, McGee.
Stay down.
700
00:31:54,331 --> 00:31:56,362
Help me.
701
00:31:56,956 --> 00:31:59,275
Boss, help me.
702
00:32:08,289 --> 00:32:09,540
Oh!
703
00:32:20,351 --> 00:32:22,787
Victim received
two gunshot wounds,
704
00:32:22,872 --> 00:32:25,358
left biceps,
right quadriceps.
705
00:32:25,443 --> 00:32:29,896
Shot range was 850 meters,
308 Winchesters.
706
00:32:29,981 --> 00:32:31,271
And you know all this how?
707
00:32:32,193 --> 00:32:34,421
Bishop? Bishop?!
708
00:32:34,743 --> 00:32:36,397
- Nick! Hey!
- Bishop!
709
00:32:36,482 --> 00:32:38,549
- Torres, stop!
- Ellie!
710
00:32:38,788 --> 00:32:40,773
- It's full of fuel! Stop!
- Ellie! We got to get Ellie!
711
00:32:40,857 --> 00:32:42,163
Bishop!
712
00:32:50,444 --> 00:32:51,843
Nick!
713
00:32:56,495 --> 00:32:57,996
You all right?
714
00:32:58,120 --> 00:32:59,721
Are you okay?
715
00:33:01,692 --> 00:33:03,644
Merriweather wasn't
on the plane.
716
00:33:07,821 --> 00:33:09,410
John McClane,
717
00:33:09,495 --> 00:33:11,261
eat your heart out.
718
00:33:11,356 --> 00:33:13,894
How did
you get off of that plane?
719
00:33:17,130 --> 00:33:19,300
Let's go. On the plane.
Come on.
720
00:33:29,542 --> 00:33:30,855
Bishop?
721
00:33:32,289 --> 00:33:33,699
I asked nicely.
722
00:33:34,155 --> 00:33:35,878
I guess not nicely enough,
huh?
723
00:33:35,963 --> 00:33:38,074
Yeah, this little badass
was hiding in the hangar
724
00:33:38,159 --> 00:33:39,839
when the, uh,
plane exploded.
725
00:33:41,109 --> 00:33:42,869
So, Merriweather wasn't
on the plane, either?
726
00:33:43,032 --> 00:33:47,653
No. His whole trade offer was
a plan to lure Fornell there.
727
00:33:47,738 --> 00:33:49,028
So you were just bait.
728
00:33:49,113 --> 00:33:50,930
Merriweather knew
all along that
729
00:33:51,015 --> 00:33:52,754
Fornell had killed Vladmir.
730
00:33:52,839 --> 00:33:54,551
Vlad's house was...
ooh...
731
00:33:54,636 --> 00:33:56,292
- Wired with hidden cameras.
- Mm-hmm, okay.
732
00:33:56,376 --> 00:33:57,826
Merriweather wanted payback,
733
00:33:58,105 --> 00:34:00,364
so he rigged the plane
with a bomb.
734
00:34:00,544 --> 00:34:02,450
But why would he want
to kill his own guys?
735
00:34:02,535 --> 00:34:06,676
He blamed them for allowing
Fornell into his crew.
736
00:34:06,953 --> 00:34:08,465
All right. Thank you, Delilah.
737
00:34:08,939 --> 00:34:10,524
You hang in there.
738
00:34:10,718 --> 00:34:12,004
All right.
739
00:34:12,314 --> 00:34:13,622
McGee's in surgery.
740
00:34:13,707 --> 00:34:15,591
The bullet,
uh, in his leg
741
00:34:15,676 --> 00:34:18,029
nicked a, uh,
femoral artery.
742
00:34:18,304 --> 00:34:19,988
He's lost a lot of blood.
743
00:34:21,161 --> 00:34:22,646
Gibbs, I just want to say
744
00:34:22,730 --> 00:34:23,966
that I know
how hard this must...
745
00:34:24,050 --> 00:34:25,068
We get an ID on
Merriweather?
746
00:34:25,152 --> 00:34:26,804
- Working on it.
- Work faster.
747
00:34:26,889 --> 00:34:28,098
What this guy just did,
748
00:34:28,189 --> 00:34:29,972
I guarantee
he's leaving the country.
749
00:34:30,172 --> 00:34:31,291
Not today.
750
00:34:31,376 --> 00:34:33,797
Vladmir's phone, the one McGee
and I couldn't hack into?
751
00:34:33,882 --> 00:34:35,079
I just hacked into it.
752
00:34:35,198 --> 00:34:37,516
And found what?
Vladmir's mobile bank records.
753
00:34:37,631 --> 00:34:38,946
Over the last year,
754
00:34:39,031 --> 00:34:42,571
he's wired $40 million
to the same woman.
755
00:34:45,509 --> 00:34:47,157
You remember her, Gibbs?
756
00:34:47,381 --> 00:34:50,133
She was with Merriweather
at Beltway Burgers.
757
00:34:52,865 --> 00:34:54,055
That's his daughter.
758
00:34:54,140 --> 00:34:55,228
Oh, yeah, I figured that out
759
00:34:55,312 --> 00:34:56,922
after I looked up
her social media.
760
00:34:58,973 --> 00:35:01,485
I'll bet she's been laundering
her daddy's money for him.
761
00:35:01,570 --> 00:35:04,180
We pick her up, lean on her,
and she leads us to her dad.
762
00:35:04,265 --> 00:35:06,616
I think
her dad might be with her.
763
00:35:06,701 --> 00:35:08,286
Today's her
21st birthday,
764
00:35:08,371 --> 00:35:09,416
and she's been posting about
765
00:35:09,500 --> 00:35:10,851
a special gift
he's bringing her.
766
00:35:10,953 --> 00:35:12,204
This guy
really have the nerve
767
00:35:12,289 --> 00:35:13,939
to stick around
after what he did?
768
00:35:14,024 --> 00:35:15,376
Been using fake identities
769
00:35:15,461 --> 00:35:16,878
to hide in plain sight
for years.
770
00:35:16,963 --> 00:35:18,515
Not anymore.
771
00:35:26,025 --> 00:35:27,533
Happy birthday, Sasha.
772
00:35:27,618 --> 00:35:29,321
Happy birthday.
Cheers.
773
00:35:29,496 --> 00:35:31,493
To my beautiful
baby girl.
774
00:35:33,113 --> 00:35:34,630
All grown up.
775
00:35:34,715 --> 00:35:36,033
Happy birthday.
776
00:35:36,679 --> 00:35:38,883
- Thanks, Daddy.
- Oh, no, no.
777
00:35:39,351 --> 00:35:41,035
Don't thank me yet.
778
00:35:42,085 --> 00:35:44,070
Not until you see
what's parked around the corner.
779
00:35:44,904 --> 00:35:46,688
Better be the red one.
780
00:35:50,778 --> 00:35:53,130
Full sport package, right?
781
00:35:53,410 --> 00:35:55,161
I hope you leased it,
782
00:35:55,456 --> 00:35:56,930
Alexi.
783
00:35:57,015 --> 00:35:58,935
Been a while since
you heard your real name, huh?
784
00:35:59,026 --> 00:36:00,485
Federal agents.
785
00:36:01,857 --> 00:36:04,086
Daddy?
You got some cuffs?
786
00:36:08,446 --> 00:36:09,813
Hi.
787
00:36:09,898 --> 00:36:11,088
I'm Toby.
788
00:36:11,188 --> 00:36:12,502
Nice to finally
meet you.
789
00:36:13,232 --> 00:36:14,448
It's nice for me, at least.
790
00:36:15,996 --> 00:36:17,932
It's okay, sweetie,
I won't be gone long.
791
00:36:18,017 --> 00:36:20,203
Oh, no worries.
She's going with you.
792
00:36:20,340 --> 00:36:22,891
Me?!
Wh-What did I do?
793
00:36:23,029 --> 00:36:24,565
You helped Daddy
hide his money.
794
00:36:24,716 --> 00:36:27,158
I'll handle this.
Just keep quiet, okay?
795
00:36:27,291 --> 00:36:28,941
- I'll get you bailed.
- You promised
796
00:36:29,026 --> 00:36:30,237
this wouldn't happen.
797
00:36:30,322 --> 00:36:32,241
You said offshore couldn't be
traced and that it'd be...
798
00:36:32,325 --> 00:36:33,932
Hey, hey, hey,
shut the hell up!
799
00:36:38,218 --> 00:36:40,908
Take me,
but don't arrest her, okay?
800
00:36:41,760 --> 00:36:43,787
You're throwing
my daughter's life away.
801
00:36:43,934 --> 00:36:45,752
Guess now you know
what that feels like.
802
00:36:50,481 --> 00:36:53,026
Alexi Myshkin.
Never heard of him.
803
00:36:53,246 --> 00:36:54,565
He worked hard at that.
804
00:36:54,650 --> 00:36:56,935
Burned all traces of his
real identity years ago
805
00:36:57,020 --> 00:36:58,938
when he, uh, entered
the drug game.
806
00:36:59,023 --> 00:37:01,074
And our drug lord suddenly
turns into a terrorist?
807
00:37:01,233 --> 00:37:03,002
- Why?
- Money.
808
00:37:03,119 --> 00:37:05,473
- But didn't he have money?
- Not this kind of money.
809
00:37:05,558 --> 00:37:08,009
His precious baby girl's
bank accounts were
810
00:37:08,094 --> 00:37:10,880
a treasure trove for
illegal wire transfers.
811
00:37:11,134 --> 00:37:14,299
Offshore money.
All in the last few months.
812
00:37:15,372 --> 00:37:16,846
How many zeros is that?
813
00:37:16,931 --> 00:37:18,112
Enough to try to kill
814
00:37:18,205 --> 00:37:20,127
thousands of sailors
and Marines.
815
00:37:21,502 --> 00:37:22,768
So, who bought him?
816
00:37:22,853 --> 00:37:24,619
Not that many people
with that kind of money,
817
00:37:24,711 --> 00:37:26,166
but there are governments.
818
00:37:26,251 --> 00:37:28,870
And Alexi has
ties to a Russian oligarch who's, uh,
819
00:37:28,955 --> 00:37:31,707
known for poisoning enemies
of the Kremlin.
820
00:37:31,792 --> 00:37:33,761
Uh, I just got an update
from Delilah.
821
00:37:33,846 --> 00:37:35,238
McGee's out of surgery.
822
00:37:35,322 --> 00:37:37,760
How is he?
Uh, stable, but the doctors say
823
00:37:37,845 --> 00:37:39,738
- he's still not out of the woods.
- And Delilah?
824
00:37:39,822 --> 00:37:41,606
She seems like
she's putting on a brave face,
825
00:37:41,691 --> 00:37:43,076
but I think
she could use a little backup.
826
00:37:43,160 --> 00:37:44,722
I'll update SECNAV,
and I'll check in
827
00:37:44,807 --> 00:37:46,157
- with Delilah myself.
- Okay.
828
00:37:46,242 --> 00:37:47,730
I'm gonna head to the hospital
tomorrow morning.
829
00:37:47,814 --> 00:37:49,294
I'll meet you there.
830
00:37:49,378 --> 00:37:51,315
That's good work.
Go home.
831
00:37:51,683 --> 00:37:52,933
Sir.
832
00:37:56,034 --> 00:37:58,152
You, uh... you think he's okay?
833
00:37:58,544 --> 00:38:00,855
I think he did
what he had to do.
834
00:38:01,707 --> 00:38:03,277
Yeah, I get that.
835
00:38:03,362 --> 00:38:05,863
But he did just shoot
one of his best friends,
836
00:38:05,948 --> 00:38:08,668
and he's acting
like it's any another day.
837
00:38:09,822 --> 00:38:11,519
Well, it's Gibbs.
838
00:38:12,655 --> 00:38:14,106
Nothing fazes him.
839
00:38:14,394 --> 00:38:17,121
Yeah, well,
maybe some things should.
840
00:38:59,458 --> 00:39:02,395
I don't know if I should punch
you or if I should hug you.
841
00:39:02,743 --> 00:39:04,450
Can we start
with the hug?
842
00:39:09,637 --> 00:39:12,473
Mmm. You scared
the hell out of me.
843
00:39:12,558 --> 00:39:14,809
I'm sorry, Em. I wanted
to call, but I couldn't
844
00:39:15,419 --> 00:39:17,090
until this was over.
845
00:39:21,609 --> 00:39:23,247
I got something for you.
846
00:39:29,187 --> 00:39:31,090
I know you did this
all for me,
847
00:39:31,175 --> 00:39:35,598
but I really don't know how I'm
ever going to make it up to you.
848
00:39:39,294 --> 00:39:40,926
You just did.
849
00:39:45,116 --> 00:39:47,535
And you cleaned up
my mess.
850
00:39:48,088 --> 00:39:49,512
Most of it.
851
00:39:50,864 --> 00:39:53,411
I was too scared to touch
that bloodstain over there.
852
00:39:54,128 --> 00:39:55,846
Is that your blood, Daddy?
853
00:39:55,931 --> 00:39:57,309
Some of it.
854
00:39:59,732 --> 00:40:01,481
But you're okay, right?
855
00:40:01,603 --> 00:40:02,972
I am now.
856
00:40:03,770 --> 00:40:05,206
What happened?
857
00:40:07,827 --> 00:40:09,402
No more questions.
858
00:40:12,845 --> 00:40:14,214
Okay.
859
00:40:24,257 --> 00:40:26,796
I'll be on the floor if
you have any questions.
860
00:40:28,567 --> 00:40:29,929
How is he?
861
00:40:31,059 --> 00:40:32,468
No change.
862
00:40:33,554 --> 00:40:36,593
They just...
they still don't know.
863
00:40:39,201 --> 00:40:40,752
Delilah, I-I...
864
00:40:40,837 --> 00:40:44,194
Gibbs,
you don't have to say it.
865
00:40:45,974 --> 00:40:48,350
I know
that...
866
00:40:50,436 --> 00:40:51,960
you had no choice.
867
00:40:57,030 --> 00:40:58,749
You saved Tim's life.
868
00:41:04,600 --> 00:41:05,772
Right?
869
00:41:45,243 --> 00:41:47,698
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
870
00:41:49,229 --> 00:41:52,089
Synchronized by srjanapala
61132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.