Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,552 --> 00:02:18,387
# Train I ride #
2
00:02:19,431 --> 00:02:22,225
# Sixteen coaches long #
3
00:02:25,479 --> 00:02:28,147
# Train I ride #
4
00:02:29,441 --> 00:02:32,693
# Sixteen coaches long #
5
00:02:34,822 --> 00:02:37,198
# Well, that long, black train #
6
00:02:37,282 --> 00:02:40,243
# Got my baby and gone #
7
00:02:43,288 --> 00:02:47,458
# Train, train #
8
00:02:47,543 --> 00:02:50,795
# Comin' round, round the bend #
9
00:02:53,465 --> 00:02:57,426
# Train, train #
10
00:02:57,511 --> 00:03:00,513
# Comin' round the bend #
11
00:03:02,641 --> 00:03:05,726
# Well, it took my baby #
12
00:03:05,811 --> 00:03:08,187
# But it never will again #
13
00:03:08,272 --> 00:03:10,481
# No, not again #
14
00:03:11,483 --> 00:03:14,318
# Train, train #
15
00:03:15,612 --> 00:03:18,072
# Comin' down, down the line #
16
00:03:21,618 --> 00:03:24,996
# Train, train #
17
00:03:25,080 --> 00:03:28,499
# Comin' down the line #
18
00:03:28,584 --> 00:03:31,711
It's been such a long time.
19
00:03:31,795 --> 00:03:34,088
It seems like we've been
on this train forever.
20
00:03:35,674 --> 00:03:37,633
Hey!
21
00:03:37,718 --> 00:03:39,760
Ah?
22
00:03:39,845 --> 00:03:42,638
- How much longer till Memphis?
- Two more days.
23
00:03:47,269 --> 00:03:49,520
There's a time difference in America.
24
00:03:54,651 --> 00:03:57,862
# Train, train #
25
00:03:59,948 --> 00:04:02,700
# Comin' round, round the bend #
26
00:04:02,784 --> 00:04:04,827
# Round, round the bend #
27
00:04:04,912 --> 00:04:08,497
# Train, train #
28
00:04:08,582 --> 00:04:11,709
# Comin' round and round the bend #
29
00:04:11,793 --> 00:04:13,920
# Round the bend #
30
00:04:14,004 --> 00:04:16,505
# Well, it took my baby #
31
00:04:16,590 --> 00:04:19,508
# But it never will again #
32
00:04:19,593 --> 00:04:22,345
# Never will again #
33
00:04:22,429 --> 00:04:24,555
# Ooh, wooh #
34
00:04:24,640 --> 00:04:25,806
# Wooh ##
35
00:04:29,728 --> 00:04:31,896
Memphis. Memphis, Tennessee.
36
00:04:33,857 --> 00:04:35,816
All off for Memphis.
37
00:04:36,985 --> 00:04:39,153
Jun! Memphis - we're here! We're here!
38
00:05:09,309 --> 00:05:11,477
And two days early too.
39
00:05:22,155 --> 00:05:24,156
Attention, passengers.
40
00:05:24,241 --> 00:05:27,326
City of New Orleans
now departing for Batesville...
41
00:05:27,411 --> 00:05:30,204
Winona, McComb and New Orleans.
42
00:05:30,288 --> 00:05:32,832
Track 3. All aboard.
43
00:06:40,901 --> 00:06:43,069
Aah!
44
00:06:44,821 --> 00:06:46,822
Great echo.
45
00:06:58,168 --> 00:07:00,836
- Hi.
- Yeah.
46
00:07:16,978 --> 00:07:21,023
It's a lot different than Yokohama station.
47
00:07:22,025 --> 00:07:26,070
I like Yokohama station better.
It's modern.
48
00:07:26,154 --> 00:07:29,782
Are you kidding?
Memphis station is a lot better.
49
00:07:29,866 --> 00:07:32,618
It's antique and has a nice atmosphere.
50
00:07:32,702 --> 00:07:36,122
I like Yokohama station better.
51
00:07:36,206 --> 00:07:38,999
Modern atmosphere.
52
00:07:39,084 --> 00:07:41,043
I like it here better.
53
00:07:50,303 --> 00:07:52,429
Uh, excuse me. Excuse me.
54
00:07:52,514 --> 00:07:54,807
Y'all got some... matches?
55
00:07:54,891 --> 00:07:56,433
- "Matches"?
- Yes. Matches.
56
00:07:56,518 --> 00:07:58,018
- Oh! Matches.
- Matches.
57
00:07:58,103 --> 00:07:59,854
Yes, please!
58
00:07:59,938 --> 00:08:02,022
A light.
59
00:08:15,912 --> 00:08:18,539
- Thanks.
- You're welcome.
60
00:08:19,666 --> 00:08:22,209
Hey. He spoke Japanese.
61
00:08:24,588 --> 00:08:26,505
Thank you very much!
62
00:08:28,758 --> 00:08:30,676
Attention, passengers.
63
00:08:30,760 --> 00:08:35,931
The River Cities, originating in Kansas City,
has been delayed in Carbondale, Illinois.
64
00:08:36,933 --> 00:08:39,852
She will be arriving 5:05 p. m. on Track 3.
65
00:08:39,936 --> 00:08:45,357
Sun Studio's at 706 Union Avenue.
66
00:08:45,442 --> 00:08:49,069
But you know, I still would rather
go to Graceland first -
67
00:08:49,154 --> 00:08:52,156
Elvis's house.
68
00:08:52,240 --> 00:08:54,658
Sun Studio first.
69
00:08:54,743 --> 00:08:58,412
Carl Perkins, Howling Wolf...
70
00:08:58,496 --> 00:09:02,708
Jerry Lee Lewis, Roy Orbison -
71
00:09:02,792 --> 00:09:05,461
they all recorded there.
72
00:09:05,545 --> 00:09:07,546
Not just Elvis.
73
00:09:08,632 --> 00:09:10,591
Carl Perkins.
74
00:09:12,010 --> 00:09:15,679
Yeah, but Elvis is still the King.
75
00:09:15,764 --> 00:09:18,599
Okay, okay.
76
00:09:18,683 --> 00:09:21,560
Graceland first,
just to get it out of the way.
77
00:09:23,230 --> 00:09:25,481
Then we'll go to Graceland first?
78
00:09:28,944 --> 00:09:30,861
Great!
79
00:09:35,825 --> 00:09:37,785
Let's go.
80
00:09:43,583 --> 00:09:46,085
Wait.
81
00:09:46,169 --> 00:09:48,754
Maybe we should go to Sun Studio.
82
00:09:48,838 --> 00:09:50,756
No. Graceland.
83
00:09:58,098 --> 00:10:00,099
"Chowser Street. "
84
00:10:40,640 --> 00:10:43,017
Look! Sun Studio.
85
00:10:44,561 --> 00:10:47,604
I thought we were going to Graceland.
86
00:10:47,689 --> 00:10:49,606
Yeah, so did I.
87
00:10:58,033 --> 00:10:59,950
Hi. How y'all doin' today?
88
00:11:00,035 --> 00:11:02,286
Would you please organize yourselves
in a little line right here?
89
00:11:02,370 --> 00:11:04,371
Tour's about to begin.
90
00:11:07,751 --> 00:11:09,668
The Sun Record Company
in Memphis, Tennessee...
91
00:11:09,753 --> 00:11:13,839
was first opened by radio announcer and
record engineer Sam Phillips in the year 1952.
92
00:11:13,923 --> 00:11:16,175
His first objective was to record
some of the race music...
93
00:11:16,259 --> 00:11:18,594
that had come up from the Delta,
but was being recorded up north.
94
00:11:18,720 --> 00:11:23,223
Sam thought - and I quote - "Well, why should they have to
go up north to record it when I can record it right here?"
95
00:11:23,350 --> 00:11:28,312
Well, it was right here in this very room where Mr.
Phillips recorded the likes of Howlin' Wolf, Rufus Thomas...
96
00:11:28,396 --> 00:11:31,315
Charlie Feathers, the Prisonaires,
James Cotton, Johnny Cash...
97
00:11:31,399 --> 00:11:34,401
Billy Lee Riley, Carl Perkins, Roy Orbison,
Jerry Lee Lewis...
98
00:11:34,486 --> 00:11:38,489
and, of course, the king of rock and roll
himself - Elvis Presley.
99
00:11:38,573 --> 00:11:42,159
In June 1953, this young man just graduated
from Humes High School...
100
00:11:42,243 --> 00:11:44,703
and he found his way on over
to Sun Studio and recorded a song...
101
00:11:44,788 --> 00:11:48,749
that he said was for his mom's birthday,
but his mom's birthday was months away, so -
102
00:11:48,833 --> 00:11:51,543
Anyway, Sam finally found a song he liked
and he said - and I quote -
103
00:11:51,628 --> 00:11:55,672
"That's what I like. That's what I'm lookin' for.
That's more like it. Y'all keep playin'." End quote.
104
00:11:55,757 --> 00:11:58,384
Well, they were excited. They got a song
that was soon played on the radio...
105
00:11:58,468 --> 00:12:03,263
by deejay Dewey Phillips in the year 1954,
probably July 9 or 10.
106
00:12:03,348 --> 00:12:06,058
He would have to play that song somewhere
between seven and 11 times that night.
107
00:12:06,142 --> 00:12:08,102
Well, the switchboard stayed lit up there.
108
00:12:08,186 --> 00:12:10,270
People wanted to know
if he was black, if he was white.
109
00:12:10,355 --> 00:12:12,272
White callers would call.
Black callers would call.
110
00:12:12,357 --> 00:12:14,483
The bottom line was
the song was gonna be a hit.
111
00:12:28,373 --> 00:12:30,416
She talks so fast.
112
00:12:30,500 --> 00:12:32,793
I'm all worn out.
113
00:12:32,877 --> 00:12:36,213
Not Graceland right now.
Is that okay?
114
00:12:36,297 --> 00:12:38,841
Yeah. It's okay with me.
115
00:12:38,925 --> 00:12:43,387
But I was sort of looking forward
to Graceland.
116
00:12:43,471 --> 00:12:46,515
Really? I thought you didn't want to go.
117
00:12:48,852 --> 00:12:50,769
Let's just walk around.
118
00:12:52,522 --> 00:12:54,440
Okay.
119
00:13:18,298 --> 00:13:20,382
Hey, my turn in front.
120
00:13:53,082 --> 00:13:55,083
Jesus. What am I - fuckin' stupid?
121
00:13:58,046 --> 00:14:00,797
Hi. Fish?
122
00:14:00,882 --> 00:14:02,883
Uh, no. Just -
123
00:14:20,151 --> 00:14:22,736
Mmm! Cadillac.
124
00:15:19,002 --> 00:15:21,503
Elvis Presley.
125
00:15:21,588 --> 00:15:23,297
King.
126
00:15:23,381 --> 00:15:26,008
Carl Perkins was better.
127
00:15:39,606 --> 00:15:41,523
Elvis.
128
00:15:43,526 --> 00:15:48,864
- Carl Perkins.
- Elvis.
129
00:15:48,948 --> 00:15:50,699
Carl Perkins.
130
00:15:51,993 --> 00:15:53,910
Elvis.
131
00:15:56,831 --> 00:15:58,832
King.
132
00:16:13,765 --> 00:16:16,558
You know, Memphis does look
like Yokohama.
133
00:16:17,727 --> 00:16:20,145
Just more space.
134
00:16:21,147 --> 00:16:24,983
If you took away
60% of the buildings in Yokohama...
135
00:16:25,068 --> 00:16:27,152
it would look like this.
136
00:16:27,236 --> 00:16:30,364
This doesn't look anything like Yokohama.
137
00:16:30,448 --> 00:16:34,534
This is America. And the city of Elvis.
138
00:16:34,619 --> 00:16:37,454
We didn't have Elvis in Japan.
139
00:16:37,538 --> 00:16:39,539
This is nothing like Japan.
140
00:16:42,335 --> 00:16:44,086
Tobacco.
141
00:17:01,771 --> 00:17:04,106
Oh, fuck. Don't get in
my brother's shit like that.
142
00:17:04,190 --> 00:17:05,899
What the fuck is wrong with you?
143
00:17:05,983 --> 00:17:07,901
What the fuck is wrong with you?
Come jumpin' down my collar.
144
00:17:07,985 --> 00:17:10,112
You got a lot of nerve -
145
00:17:33,886 --> 00:17:35,887
Look! A hotel.
146
00:17:46,232 --> 00:17:49,067
Looks like a fun one.
147
00:17:49,152 --> 00:17:51,153
Should we stay there?
148
00:17:54,991 --> 00:17:58,326
Hey, silver fox!
Where's the fire? Where you goin'?
149
00:18:06,085 --> 00:18:08,044
Well, what about on Jupiter?
150
00:18:09,422 --> 00:18:13,675
At the time of his death,
if he were on Jupiter, uh...
151
00:18:14,677 --> 00:18:17,679
Elvis would've weighed 648 pounds.
152
00:18:19,974 --> 00:18:22,976
648?
153
00:18:23,060 --> 00:18:25,061
Damn.
154
00:18:35,490 --> 00:18:37,407
Hi! Good night!
155
00:18:39,076 --> 00:18:42,329
Good night. How may I help you?
156
00:18:42,413 --> 00:18:46,082
Um, we would like
most cheap room, please.
157
00:18:46,167 --> 00:18:48,084
Do you have?
158
00:18:48,169 --> 00:18:51,296
All our rooms for two people
are the same rate.
159
00:18:53,174 --> 00:18:57,928
- What'd he say?
- I'm not exactly sure.
160
00:18:58,012 --> 00:19:01,223
I'm sorry. That is too expensive.
161
00:19:04,852 --> 00:19:08,897
Our rooms are $22 per night.
162
00:19:08,981 --> 00:19:10,899
For two.
163
00:19:10,983 --> 00:19:12,901
Pay in advance.
164
00:19:13,903 --> 00:19:16,196
Ah. I see.
165
00:19:16,280 --> 00:19:18,198
I think it's $22.
166
00:19:18,282 --> 00:19:20,242
Okay.
167
00:19:22,870 --> 00:19:27,749
Ten, 15, 16, 17, 18, 19-
168
00:19:32,922 --> 00:19:35,257
Twenty-two.
169
00:19:35,341 --> 00:19:40,011
Okay. Thank you.
This night, $22.
170
00:19:40,096 --> 00:19:42,514
Thank you.
171
00:19:45,101 --> 00:19:47,060
Room 27.
172
00:19:49,438 --> 00:19:53,942
And don't forget to, uh,
help 'em with the luggage.
173
00:19:56,946 --> 00:19:58,947
Thank you.
174
00:20:00,283 --> 00:20:02,367
Good night. Have a nice job.
175
00:20:02,451 --> 00:20:05,370
Good night. Have a nice night.
176
00:20:05,454 --> 00:20:07,372
Thank you!
177
00:20:28,728 --> 00:20:30,729
There he is again.
178
00:20:33,983 --> 00:20:36,484
Yeah, and no Carl Perkins.
179
00:21:08,184 --> 00:21:10,435
No TV.
180
00:21:12,730 --> 00:21:14,689
No TV.
181
00:21:15,691 --> 00:21:19,152
Ah! Yes, hello! Thank you!
182
00:21:19,236 --> 00:21:22,364
- Please wait.
- Yeah, sure. You're welcome.
183
00:21:29,163 --> 00:21:31,081
Please wait. Thank you.
184
00:21:51,936 --> 00:21:54,980
Please. This plum from Japan.
185
00:21:55,064 --> 00:21:56,982
- Please.
- From Japan?
186
00:21:57,066 --> 00:21:59,734
Yes. This plum from Japan.
187
00:22:00,736 --> 00:22:02,654
- Thank you.
- Thank you.
188
00:22:06,409 --> 00:22:09,244
Thank you.
189
00:22:43,279 --> 00:22:45,280
Watch it.
190
00:22:46,782 --> 00:22:51,536
Jun, why do you always take pictures
of the rooms we stay in...
191
00:22:51,620 --> 00:22:54,789
and never what we see outside
while we travel?
192
00:22:59,628 --> 00:23:02,213
Those other things are in my memory.
193
00:23:02,298 --> 00:23:05,550
The hotel rooms and the airports
are the things I'll forget.
194
00:23:07,970 --> 00:23:09,888
Yeah. I guess so.
195
00:23:24,320 --> 00:23:27,655
Oh. Did I show you my important discoveries?
196
00:23:32,995 --> 00:23:34,913
Room 25.
197
00:23:34,997 --> 00:23:37,457
Look at him.
198
00:23:37,541 --> 00:23:40,043
King.
199
00:23:40,127 --> 00:23:44,506
Study his face carefully.
Now look at this.
200
00:23:46,383 --> 00:23:50,345
This guy was an ancient Middle Eastern king.
201
00:23:50,429 --> 00:23:53,264
Looks just like him, right?
202
00:23:57,019 --> 00:23:58,978
Elvis as the Buddha.
203
00:24:05,027 --> 00:24:07,195
And ta-da!
204
00:24:07,279 --> 00:24:09,197
Special!
205
00:24:09,281 --> 00:24:12,617
The Statue of Liberty in New York - she's Elvis too.
206
00:24:12,701 --> 00:24:14,661
See?
207
00:24:24,338 --> 00:24:27,799
Elvis was even more influential
than I thought.
208
00:24:27,883 --> 00:24:29,801
That's right.
209
00:24:32,054 --> 00:24:34,180
There's one more.
210
00:24:34,265 --> 00:24:37,433
Here. Look.
211
00:24:37,518 --> 00:24:40,228
Madonna looks like Elvis too.
212
00:24:42,898 --> 00:24:45,316
Oh, no, not Madonna.
213
00:24:45,401 --> 00:24:47,318
Give me a break.
214
00:25:06,422 --> 00:25:09,257
Well, I don't think
you should eat that thing.
215
00:25:09,341 --> 00:25:11,259
Yeah, you're probably right.
216
00:25:14,388 --> 00:25:17,932
- You gonna eat it?
- No. I ain't gonna eat that thing.
217
00:25:24,273 --> 00:25:26,274
Hey. That's my plum.
218
00:25:45,794 --> 00:25:50,423
Jun, why do you always have
such a sad face?
219
00:25:50,507 --> 00:25:52,550
Are you unhappy?
220
00:25:52,635 --> 00:25:54,886
I'm very happy.
221
00:25:54,970 --> 00:25:56,971
That's just the way my face is.
222
00:26:28,128 --> 00:26:30,838
Can't I do anything to cheer you up?
223
00:27:09,712 --> 00:27:12,297
Now you look a little happier.
224
00:27:20,055 --> 00:27:23,349
Wait. Let me light it for you.
225
00:27:36,113 --> 00:27:38,072
Thanks.
226
00:27:43,829 --> 00:27:46,831
So now do you feel a little happier?
227
00:27:46,915 --> 00:27:48,833
I feel the same.
228
00:27:48,917 --> 00:27:50,918
I was already happy.
229
00:28:06,977 --> 00:28:10,063
Don't you think you wear
too much lipstick?
230
00:29:18,715 --> 00:29:21,217
What are you looking at?
231
00:29:24,638 --> 00:29:27,014
Memphis.
232
00:29:27,099 --> 00:29:30,309
Is it like Yokohama
with 60% of the buildings gone?
233
00:29:31,812 --> 00:29:33,813
No, nothing like that.
234
00:29:36,692 --> 00:29:38,860
This isn't Yokohama.
235
00:29:50,831 --> 00:29:52,915
This is America.
236
00:29:57,045 --> 00:29:59,005
What are you thinking about?
237
00:30:02,384 --> 00:30:04,343
To be 18...
238
00:30:07,139 --> 00:30:09,140
feels cool.
239
00:30:12,144 --> 00:30:14,145
And so far from Yokohama.
240
00:30:16,607 --> 00:30:19,484
It feels cool to be in Memphis.
241
00:30:52,935 --> 00:30:54,852
Nothing on now.
242
00:32:44,212 --> 00:32:46,213
Mitzuko.
243
00:32:51,219 --> 00:32:57,224
Do women always worry
about their hairstyle?
244
00:33:00,395 --> 00:33:02,313
What are you talking about?
245
00:33:02,397 --> 00:33:04,315
In all the times we've made love -
and this is number 11-
246
00:33:04,399 --> 00:33:07,151
I've never once
thought about my hairstyle.
247
00:33:07,235 --> 00:33:10,029
Eleven?
248
00:33:10,113 --> 00:33:14,867
And if that's what you're thinking,
try shaving first next time.
249
00:33:14,951 --> 00:33:16,911
It hurts my face.
250
00:33:16,995 --> 00:33:18,996
But I just shaved two days ago.
251
00:33:41,436 --> 00:33:43,396
#... that cat called Domino #
252
00:33:43,480 --> 00:33:45,481
# Domino, Domino #
253
00:33:45,565 --> 00:33:48,776
# Well, Domino
Go, man, go #
254
00:33:48,860 --> 00:33:51,654
# Domino, they love you so #
255
00:33:51,738 --> 00:33:54,865
# Get out of the way
Here comes Domino #
256
00:33:54,950 --> 00:33:57,410
# Domino, Domino ##
257
00:33:58,620 --> 00:34:01,706
Thank you, Mel.
258
00:34:01,790 --> 00:34:03,958
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
259
00:34:04,042 --> 00:34:07,294
I love ya.
260
00:34:07,379 --> 00:34:10,381
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
261
00:34:10,465 --> 00:34:14,176
along with the Roses - previously known
as the Teen Kings for you trivia fans -
262
00:34:14,261 --> 00:34:16,178
with "Domino" here.
263
00:34:16,263 --> 00:34:19,807
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
264
00:34:19,891 --> 00:34:23,519
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
265
00:34:23,603 --> 00:34:25,980
That's right. Mr. Elvis Presley...
266
00:34:26,064 --> 00:34:29,024
with one of my personal
early, early morning favorites...
267
00:34:29,109 --> 00:34:31,026
"Blue Moon. "
268
00:34:33,321 --> 00:34:35,239
# Blue moon #
269
00:34:35,323 --> 00:34:38,075
Jun.
270
00:34:38,160 --> 00:34:42,288
# You saw me standing alone #
271
00:34:42,372 --> 00:34:45,624
# Without a dream in my heart #
272
00:34:45,709 --> 00:34:47,710
Hold me.
273
00:34:47,794 --> 00:34:52,506
# Without a love of my own #
274
00:34:55,302 --> 00:34:58,888
# Blue moon #
275
00:34:58,972 --> 00:35:03,768
# You knew just what
I was there for#
276
00:35:03,852 --> 00:35:09,690
# You heard me say a prayer for #
277
00:35:09,775 --> 00:35:14,153
# Someone I really could care for #
278
00:35:31,713 --> 00:35:33,923
# Without a love of my own #
279
00:35:34,007 --> 00:35:36,383
Damn.
280
00:35:36,468 --> 00:35:40,346
You'd think they could get me a new uniform,
man. This one is shot to hell. Look at this.
281
00:35:40,430 --> 00:35:42,348
Well, you should do like I do.
282
00:35:42,432 --> 00:35:45,017
Should go over and buy
your own damn clothes...
283
00:35:45,101 --> 00:35:47,812
over at Lansky's or somewhere like that.
284
00:35:47,896 --> 00:35:51,482
I mean, you know, it's like they say -
"The clothes make the man. "
285
00:35:51,566 --> 00:35:53,943
I mean, look at that damn hat
on your head.
286
00:35:54,027 --> 00:35:57,446
You look like a damn
mosquito-legged chimpanzee.
287
00:35:57,531 --> 00:36:00,032
I mean -
288
00:36:42,576 --> 00:36:44,493
Mitzuko.
289
00:36:45,579 --> 00:36:47,580
Wake up. It's morning.
290
00:36:52,711 --> 00:36:54,712
The hotel is on fire.
291
00:37:00,802 --> 00:37:03,387
Don't you want to go to Graceland?
292
00:37:04,973 --> 00:37:07,558
Home of Elvis Presley.
293
00:37:12,230 --> 00:37:14,940
Let me sleep.
294
00:37:15,025 --> 00:37:19,904
It's my favorite thing - to sleep.
295
00:37:22,949 --> 00:37:25,576
You sleep too much.
296
00:37:25,660 --> 00:37:28,871
You spend half your life in your dreams.
297
00:37:30,582 --> 00:37:32,499
Yeah.
298
00:37:33,668 --> 00:37:36,170
But sleep is wonderful.
299
00:37:37,547 --> 00:37:42,343
And when you're dead,
you don't get to sleep ever again.
300
00:37:43,845 --> 00:37:45,804
Which means no more dreams.
301
00:37:59,986 --> 00:38:02,154
Don't forget these.
302
00:38:02,238 --> 00:38:05,115
Those? But they belong to the hotel.
303
00:38:05,200 --> 00:38:08,035
In America, towels are included
in the price of the room.
304
00:38:08,119 --> 00:38:10,037
Everyone knows that.
305
00:38:12,082 --> 00:38:15,376
Well, they won't really fit in here.
306
00:38:15,460 --> 00:38:17,962
That's because you have
a hundred T-shirts in there.
307
00:38:18,046 --> 00:38:21,465
I only brought two shirts.
Get rid of some T-shirts.
308
00:38:21,549 --> 00:38:24,051
No way! They're part of my collection.
309
00:38:24,135 --> 00:38:27,179
We're not getting rid of any of these!
Never, never, never! Never!
310
00:38:32,894 --> 00:38:35,896
Okay then. Go ahead.
311
00:38:36,982 --> 00:38:39,024
But not both of them.
312
00:38:44,781 --> 00:38:46,991
Pack the one I used.
313
00:38:47,075 --> 00:38:51,245
- The one I used is drier.
- Yeah, but mine's cleaner.
314
00:38:51,329 --> 00:38:53,414
You didn't take a bath.
315
00:39:10,223 --> 00:39:12,141
Pack it neatly.
316
00:39:51,306 --> 00:39:53,307
Was that a gun?
317
00:39:54,350 --> 00:39:57,644
Probably. This is America.
318
00:40:17,832 --> 00:40:21,460
That's everything, isn't it?
Did we forget anything?
319
00:40:40,605 --> 00:40:44,858
...please pick up the white courtesy phone.
320
00:40:44,943 --> 00:40:48,487
- The deceased is your husband?
- Si.
321
00:40:48,571 --> 00:40:50,697
Can you sign right here, please?
322
00:40:55,036 --> 00:40:57,037
And again here.
323
00:41:05,380 --> 00:41:07,381
Please sign here.
324
00:41:08,424 --> 00:41:11,969
Full boarding call, Flight 203.
325
00:41:12,053 --> 00:41:15,222
And over here.
326
00:41:21,229 --> 00:41:23,147
And here also.
327
00:41:27,735 --> 00:41:29,736
And once more.
328
00:41:32,323 --> 00:41:34,324
Thank you.
329
00:41:35,577 --> 00:41:37,327
Otis Johnson.
330
00:41:37,412 --> 00:41:40,622
Otis Johnson, please meet your party
at ticket counter -
331
00:41:42,876 --> 00:41:46,712
Midwestern Air Flight 310,
with connections to Cleveland -
332
00:41:46,796 --> 00:41:50,090
Hello! It's me!
333
00:41:52,510 --> 00:41:54,845
In Memphis!
334
00:41:54,929 --> 00:41:56,930
Memphis!
335
00:41:59,559 --> 00:42:03,145
In the south of the United States,
in Tennessee!
336
00:42:06,107 --> 00:42:10,027
We had a little trouble -
some stupid thing with the airplane! Yeah!
337
00:42:10,111 --> 00:42:12,613
Yeah! A little problem!
338
00:42:12,697 --> 00:42:14,740
Don't worry!
339
00:42:18,411 --> 00:42:21,538
Tomorrow, we've got a connecting flight...
340
00:42:21,623 --> 00:42:25,584
and we arrive in Rome
the day after tomorrow!
341
00:42:29,005 --> 00:42:31,006
I don't know!
342
00:42:32,926 --> 00:42:35,552
How should I know
where I'll stay tonight?
343
00:42:38,181 --> 00:42:40,307
I'm okay!
344
00:42:40,391 --> 00:42:42,559
That's just the way life is.
345
00:42:42,644 --> 00:42:45,479
Ciao! Ciao!
346
00:42:47,106 --> 00:42:51,068
...please pick up
the nearest white courtesy phone.
347
00:42:51,152 --> 00:42:54,821
Please pick up the nearest
white courtesy phone.
348
00:43:10,505 --> 00:43:12,839
- Thank you.
- You have a great day too.
349
00:44:01,597 --> 00:44:04,016
Damn, baby!
Why you wanna do this to me?
350
00:44:04,100 --> 00:44:06,101
Baby, I'll give you all the oil you need.
351
00:44:06,185 --> 00:44:08,186
Just do the right thing.
352
00:44:34,756 --> 00:44:36,840
Send a letter to the congressmen.
353
00:44:36,924 --> 00:44:38,842
Get a petition goin' around.
354
00:44:38,926 --> 00:44:42,888
Get on the phone and try to get
some real men in this government of ours.
355
00:44:42,972 --> 00:44:45,807
Mickey Mantle.
Tim McCarver president. Sure.
356
00:44:45,892 --> 00:44:47,893
Now you're talkin'. Now you're talkin'.
357
00:44:47,977 --> 00:44:50,896
You can do it, Lester.
You could organize this thing.
358
00:44:50,980 --> 00:44:54,358
You got some spare time,
you can change history.
359
00:44:54,442 --> 00:44:56,360
You really think I could?
360
00:44:56,444 --> 00:44:58,445
- Think I could get it done?
- Sure is.
361
00:44:58,529 --> 00:45:01,031
Why don't I get it on and get out
and write some letters, telegrams.
362
00:45:01,115 --> 00:45:03,700
- Go get on and do it.
- Let me give it a try.
363
00:45:03,785 --> 00:45:05,911
- We'll get a petition -
- You can do it, Lester.
364
00:45:05,995 --> 00:45:07,913
letters to senators and congressmen.
365
00:45:07,997 --> 00:45:09,748
- Well, hello, doll.
- Hello.
366
00:45:09,832 --> 00:45:13,877
- What can I do you for?
- I would like to buy this newspaper.
367
00:45:13,961 --> 00:45:17,172
Well, now you should buy
this one here as well.
368
00:45:17,256 --> 00:45:19,341
The Tri-State Defender.
369
00:45:19,425 --> 00:45:22,886
No, thank you.
I think I need only this one.
370
00:45:22,970 --> 00:45:27,891
Well, you know, you only need one leg
to get around on, if that's all you got.
371
00:45:27,975 --> 00:45:31,061
But it sure helps having two.
Now, doesn't it?
372
00:45:31,145 --> 00:45:33,063
Oh, well, yes.
373
00:45:34,482 --> 00:45:37,442
- This one too.
- How about some magazines?
374
00:45:37,527 --> 00:45:40,028
We got all kinds of beautiful
magazines here, you know.
375
00:45:40,113 --> 00:45:41,822
No.
376
00:45:41,906 --> 00:45:44,157
You know them people
who just buy a little paper or two?
377
00:45:44,242 --> 00:45:47,536
They make it real hard for an honest man
to stay in business sometime.
378
00:45:49,205 --> 00:45:51,206
Okay. Give it to me.
379
00:45:51,290 --> 00:45:53,625
This one here has all those high fashions
from abroad...
380
00:45:53,709 --> 00:45:56,169
from New York and everywhere.
381
00:45:57,338 --> 00:45:59,339
Now just hold on a minute, sugar.
382
00:45:59,424 --> 00:46:01,341
See what I got here now.
What do we got?
383
00:46:01,426 --> 00:46:04,803
Movie magazine, home magazine...
384
00:46:04,887 --> 00:46:08,598
muscle magazine, ladies magazine.
385
00:46:08,683 --> 00:46:10,934
And this one here tells you
all about the United States.
386
00:46:11,018 --> 00:46:12,727
No, thank you. No, no.
387
00:47:56,249 --> 00:47:59,584
- We were supposed to meet.
- With me?
388
00:47:59,669 --> 00:48:01,586
I'm not from here. I'm from Rome.
389
00:48:01,671 --> 00:48:03,588
It's Rome. Right.
390
00:48:03,673 --> 00:48:06,132
I'm here by accident.
391
00:48:06,217 --> 00:48:08,134
No accident.
392
00:48:11,138 --> 00:48:13,723
What do you want?
393
00:48:13,808 --> 00:48:15,809
I know about you and the King.
394
00:48:18,271 --> 00:48:20,689
- The king?
- Yeah. Graceland.
395
00:48:22,316 --> 00:48:24,317
I don't understand.
396
00:48:27,029 --> 00:48:29,948
I have a very important message
I'm supposed to deliver.
397
00:48:33,119 --> 00:48:35,537
Okay.
398
00:48:35,621 --> 00:48:38,290
It was almost a year ago this very night.
399
00:48:38,374 --> 00:48:41,042
I was drivin' back to Memphis...
400
00:48:41,127 --> 00:48:43,461
and all evening I kept passin' hitchhikers.
401
00:48:44,714 --> 00:48:47,299
And the strangest thing -
this only dawned on me gradual -
402
00:48:47,383 --> 00:48:49,509
was that they all looked like
the same person.
403
00:48:49,594 --> 00:48:53,972
As I was approachin' Memphis,
I passed another one.
404
00:48:54,056 --> 00:48:56,474
So I decided to stop and pick him up.
405
00:48:56,559 --> 00:48:59,436
And right away, the door opened up,
and this hitchhiker got in.
406
00:48:59,520 --> 00:49:03,023
And he was sittin' there next to me,
and all of a sudden he said...
407
00:49:03,107 --> 00:49:06,943
"Thank you kindly, sir, for picking me up. "
408
00:49:07,028 --> 00:49:09,029
When I heard that voice, real polite-like...
409
00:49:09,113 --> 00:49:11,323
it struck me somewhere
real deep inside.
410
00:49:11,407 --> 00:49:14,117
'Cause I recognized that voice.
411
00:49:14,201 --> 00:49:16,119
Couldn't place it though.
412
00:49:16,203 --> 00:49:19,456
So we're comin' in to Memphis, I tell him
I'll drop him anywhere he wants.
413
00:49:19,540 --> 00:49:22,709
Then he asked me
if I knew where Graceland was.
414
00:49:22,793 --> 00:49:26,087
Of course I knew where Graceland was.
Everyone knows where Graceland is.
415
00:49:27,131 --> 00:49:30,383
And he said I could drop him off
anywhere near there.
416
00:49:30,468 --> 00:49:34,387
And then it hit me... right there.
417
00:49:34,472 --> 00:49:36,640
I knew that voice.
418
00:49:36,724 --> 00:49:38,725
It was the King himself.
419
00:49:38,809 --> 00:49:41,269
The king?
420
00:49:41,354 --> 00:49:43,271
Had the voice of Elvis.
421
00:49:43,356 --> 00:49:45,273
Elvis Presley?
422
00:49:45,358 --> 00:49:48,026
As sure as I'm sitting
right in front of you.
423
00:49:48,110 --> 00:49:50,779
And I drove down
Elvis Presley Boulevard.
424
00:49:50,863 --> 00:49:53,156
And right in front of Graceland -
And I stopped...
425
00:49:53,240 --> 00:49:55,533
and, sure enough to God, it was him.
426
00:49:55,618 --> 00:49:58,495
And he was young too.
427
00:49:58,579 --> 00:50:01,915
He was young and beautiful-lookin'
like in 1956.
428
00:50:03,459 --> 00:50:07,837
And then he just...
turned to me, and he said...
429
00:50:07,922 --> 00:50:11,007
"Excuse me, sir,
but in a year from now...
430
00:50:11,092 --> 00:50:13,093
you're gonna do me a favor.
431
00:50:13,177 --> 00:50:15,970
And I said, "Of course, sir,
I'll do you a favor. "
432
00:50:16,972 --> 00:50:21,267
And-And I - "Just tell me what it is. "
And he said -
433
00:50:21,352 --> 00:50:24,896
With a smile in his eye,
and he-he reached inside of his coat.
434
00:50:27,358 --> 00:50:29,734
And he said, "When you meet
that girl from Rome...
435
00:50:29,819 --> 00:50:32,195
I want you to give this to her. "
436
00:50:32,279 --> 00:50:34,531
I swear to God this is true.
437
00:50:34,615 --> 00:50:36,658
And then he just disappeared.
438
00:50:36,742 --> 00:50:38,743
He was gone.
439
00:50:39,787 --> 00:50:41,996
It was Elvis.
440
00:50:42,081 --> 00:50:43,998
It was the King.
441
00:50:47,044 --> 00:50:50,213
And then I - I was sittin' over there,
and I saw your back.
442
00:50:50,297 --> 00:50:52,507
And even from there, it struck me
that-that you were the one.
443
00:50:52,591 --> 00:50:55,051
I knew it was you.
444
00:50:55,136 --> 00:50:57,345
And as sure as sunlight...
445
00:50:57,430 --> 00:51:00,807
I knew I was meant to give you...
Elvis's comb.
446
00:51:03,185 --> 00:51:05,353
A comb?
447
00:51:05,438 --> 00:51:07,897
This is Elvis's comb.
448
00:51:07,982 --> 00:51:12,444
You mean Elvis Presley, the dead singer...
449
00:51:12,528 --> 00:51:15,572
said to you to give this comb to me?
450
00:51:18,659 --> 00:51:21,327
- I-I did forget one thing.
- What?
451
00:51:22,955 --> 00:51:27,041
Well, he also said that you should give me
a $20 delivery fee.
452
00:51:27,126 --> 00:51:31,129
Well, we-we discussed it,
and he said that-that I could accept 10.
453
00:51:32,423 --> 00:51:34,340
Okay.
454
00:51:34,425 --> 00:51:36,384
- This is a very funny story.
- I know.
455
00:51:36,469 --> 00:51:38,845
I - I liked it. Very amazing.
456
00:51:38,929 --> 00:51:42,265
But I don't believe it.
457
00:51:42,349 --> 00:51:44,434
This is $10 for the good story.
458
00:51:46,812 --> 00:51:50,565
And this is $10 for you to go away.
459
00:52:16,550 --> 00:52:19,219
That's for two cups of coffee -
yours and the gentleman's.
460
00:52:53,879 --> 00:52:57,632
Excuse me, ma'am. If I could just have
two more minutes of your time.
461
00:52:58,926 --> 00:53:00,927
I have no time anymore.
462
00:53:05,766 --> 00:53:07,767
Just two more minutes.
463
00:53:40,718 --> 00:53:45,430
Taxi!
464
00:53:57,109 --> 00:54:00,403
I don't wanna stay
in this fleabag hotel anyway.
465
00:54:00,487 --> 00:54:03,948
Like - I'll just, like, wander the streets all night
and, like, probably get killed or somethin'.
466
00:54:04,033 --> 00:54:05,950
I mean, like, what do you care?
467
00:54:06,035 --> 00:54:07,994
You know, thanks for nothing, mister.
468
00:54:09,914 --> 00:54:14,083
Oh, my - Miss, are you all right?
I didn't see you come in the door.
469
00:54:14,168 --> 00:54:16,502
- Are you sure you're okay?
- Si.
470
00:54:17,504 --> 00:54:22,508
Gee, I'm real sorry. I guess it's, like,
not my day or something.
471
00:54:22,593 --> 00:54:24,886
- I'm really sorry.
- Don't worry.
472
00:54:24,970 --> 00:54:26,930
- "Air Combat"?
- Si.
473
00:54:31,602 --> 00:54:33,603
Oh. Here.
474
00:54:40,653 --> 00:54:42,654
Thank you.
475
00:54:46,700 --> 00:54:49,702
- Are you all right?
- Uh...
476
00:54:49,787 --> 00:54:51,746
no, I'm not all right.
477
00:54:51,830 --> 00:54:54,791
This is, like, the worst day
in my entire life.
478
00:54:56,877 --> 00:54:59,963
Just a minute.
Come on back over here.
479
00:55:00,047 --> 00:55:02,298
Listen, I can make an exception.
480
00:55:02,383 --> 00:55:05,093
This is one of those nights.
We're not that busy.
481
00:55:05,177 --> 00:55:07,845
And after all, I can give you a room
for a share.
482
00:55:07,930 --> 00:55:11,140
I mean, it's only gonna be
for one night, right?
483
00:55:11,225 --> 00:55:13,559
Really? Um, you would do that for me?
484
00:55:13,644 --> 00:55:18,272
Excuse me. I don't feel like being alone,
and I would stay only one night.
485
00:55:18,357 --> 00:55:20,566
Would you like
to share the room with me?
486
00:55:21,652 --> 00:55:25,238
- Uh, you wanna share the room with me?
- Man, fuck you!
487
00:55:25,322 --> 00:55:27,240
Okay, 'cause I don't like
to be alone either...
488
00:55:27,324 --> 00:55:30,243
and, you know, like,
then I'll have someone to talk to.
489
00:55:30,327 --> 00:55:32,745
Yeah, that would be really neat.
490
00:55:32,830 --> 00:55:35,331
You see? It worked out after all.
491
00:55:35,416 --> 00:55:38,001
And I don't have to give her no discount.
492
00:55:38,085 --> 00:55:41,546
That will be $22 in advance, please.
493
00:55:45,926 --> 00:55:49,762
Oh, uh, we'll even up the bill
in the room. Okay?
494
00:55:51,265 --> 00:55:53,766
Thank you very much.
495
00:55:53,851 --> 00:55:57,311
By the way, are you all right?
496
00:55:57,396 --> 00:56:00,523
I feel a little discombobulated.
497
00:56:00,607 --> 00:56:03,776
Yes. I know the feeling.
498
00:56:06,864 --> 00:56:09,699
Room 25 for the lovely ladies.
499
00:56:21,670 --> 00:56:24,172
- Thank you.
- You're welcome, my dear.
500
00:56:24,256 --> 00:56:25,923
Have a nice night.
501
00:56:38,312 --> 00:56:39,979
Room 25.
502
00:57:03,837 --> 00:57:05,546
Thanks.
503
00:57:05,631 --> 00:57:07,799
I like very much your hat.
504
00:57:07,883 --> 00:57:11,260
- I don't really like it.
- Oh, no, it looks good on you.
505
00:57:12,262 --> 00:57:13,930
Thanks.
506
00:57:22,189 --> 00:57:25,358
What a dump.
Not even a television.
507
00:57:48,048 --> 00:57:50,049
Fuck this.
508
00:58:02,479 --> 00:58:06,315
So, you know the guy with the red suit, right?
The guy downstairs, right?
509
00:58:06,400 --> 00:58:09,318
He said I couldn't stay here because I only
had enough money for half a room...
510
00:58:09,403 --> 00:58:11,320
and I'd have to find a roommate
and everything.
511
00:58:11,405 --> 00:58:14,323
Then he, like, starts this big argument
with me, you know?
512
00:58:14,408 --> 00:58:16,826
Then, like, all of the sudden,
I, like, bang right into you.
513
00:58:16,910 --> 00:58:21,414
It's so funny when things happen like that.
I mean, I can't believe it. It's, like, so strange.
514
00:58:23,250 --> 00:58:26,669
I don't know.
I'm really gonna miss Memphis though.
515
00:58:26,753 --> 00:58:30,006
I really like it here.
I had a pretty good time here and everything.
516
00:58:30,090 --> 00:58:33,009
And, like, my brother lives here too.
See, we moved from New Jersey.
517
00:58:33,093 --> 00:58:36,512
He opened this barber shop, and it's really
nice and everything. He's, like, really great.
518
00:58:36,597 --> 00:58:38,514
I'm really gonna miss him.
519
00:58:38,599 --> 00:58:42,101
But I feel so bad and everything 'cause I didn't
even call him and tell him I'm leaving.
520
00:58:42,186 --> 00:58:46,355
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
You don't call your brother and say good-bye?
521
00:58:46,440 --> 00:58:49,525
Like, now he's gonna find out
from Johnny if I don't reach him first...
522
00:58:49,610 --> 00:58:52,862
but everything was so emotional
and fucked-up with me and Johnny.
523
00:58:52,946 --> 00:58:55,865
I don't know.
I feel so bad and everything.
524
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
But who is Johnny?
525
00:58:58,118 --> 00:59:02,747
Johnny? Oh, he's my boyfriend.
Well, he was my boyfriend until today.
526
00:59:02,831 --> 00:59:04,582
Well, until this morning.
527
00:59:04,666 --> 00:59:07,752
See, that's why I'm leaving Memphis.
I just can't be with him anymore, you know.
528
00:59:07,836 --> 00:59:09,754
I just gotta get away from him, you know.
529
00:59:09,838 --> 00:59:13,341
I just have to leave here before he winds up
doing something really crazy or something.
530
00:59:13,425 --> 00:59:16,469
I don't know.
531
00:59:17,471 --> 00:59:19,388
I'm gonna miss him.
532
00:59:19,473 --> 00:59:22,099
I guess I still really love him.
533
00:59:23,477 --> 00:59:26,062
Did you ever think to marry him?
534
00:59:26,146 --> 00:59:28,314
Marry him?
535
00:59:28,398 --> 00:59:32,235
Well, I don't know. He, like, wants to
marry me, but there's, like, just no way.
536
00:59:32,319 --> 00:59:34,237
I'm just not ready yet anyway...
537
00:59:34,321 --> 00:59:37,240
and I wouldn't marry him
'cause he's so damn stubborn.
538
00:59:37,324 --> 00:59:40,243
And he gets real quiet and everything.
I never know what he's thinking.
539
00:59:40,327 --> 00:59:42,245
Then he gets really paranoid.
540
00:59:42,329 --> 00:59:44,247
I don't know.
I just can't take it.
541
00:59:44,331 --> 00:59:46,916
He works in this cotton warehouse,
and he hangs out with these black guys...
542
00:59:47,000 --> 00:59:48,459
and they call him Elvis.
543
00:59:48,543 --> 00:59:50,962
Wait. Like Elvis Presley, the singer?
544
00:59:51,046 --> 00:59:54,090
Yeah, right, but not that he looks like him
or anything, or that he even likes him even.
545
00:59:54,174 --> 00:59:58,928
But he's got, like, this dark hair, right,
like in a D.A., you know, like that, like Elvis.
546
00:59:59,012 --> 01:00:01,764
And I don't know,
I think it's really funny.
547
01:00:01,848 --> 01:00:05,893
But he really hates it when
they call him that. He's really cute.
548
01:00:05,978 --> 01:00:08,604
He's from England.
Well, you know where that is, right?
549
01:00:08,689 --> 01:00:11,107
- Oh, yes, during Carnival -
- He's got the cutest accent.
550
01:00:11,191 --> 01:00:14,360
You know the way they talk over there?
I just love the way they talk.
551
01:00:14,444 --> 01:00:17,029
I love the way he talks
when he does talk.
552
01:00:17,114 --> 01:00:19,031
I mean, he never says anything.
553
01:00:19,116 --> 01:00:22,493
How am I supposed to know what he's
thinking if he never fuckin' says anything?
554
01:00:22,577 --> 01:00:24,495
Maybe I talk a lot or something...
555
01:00:24,579 --> 01:00:27,623
but, you know, at least it's better
than not talking at all.
556
01:00:29,251 --> 01:00:32,295
I don't know. I don't know why
I attract these guys.
557
01:00:32,379 --> 01:00:36,132
Maybe that's my problem. I should look for another
type of boyfriend that talks more than I do.
558
01:00:36,216 --> 01:00:39,885
Well, I guess that's kind of impossible.
559
01:00:39,970 --> 01:00:44,015
It's, like, what am I, fuckin' stupid?
I'm still in love with him anyway.
560
01:01:12,294 --> 01:01:16,297
Sometimes even the greatest love
can last only one week.
561
01:01:19,760 --> 01:01:22,011
Yeah.
562
01:01:22,095 --> 01:01:24,805
Where are you planning to go now?
563
01:01:24,890 --> 01:01:27,975
Well, I got this girlfriend, you know.
She lives in Natchez.
564
01:01:28,060 --> 01:01:30,186
- Natchez?
- Yeah, that's in Mississippi.
565
01:01:30,270 --> 01:01:33,981
She's got this baby and everything,
and I haven't met the baby yet.
566
01:01:34,066 --> 01:01:35,983
Well, I haven't met
the husband yet either.
567
01:01:36,068 --> 01:01:39,487
Well, anyway, I guess the baby
must be at least two now.
568
01:01:39,571 --> 01:01:43,908
And she said I could come and stay with her
for a while, 'cause I could probably get a job.
569
01:01:43,992 --> 01:01:47,870
'Cause she works in this beauty salon,
so that'll be really good, you know.
570
01:01:47,954 --> 01:01:50,790
This way I could, like, save a little money
and, like, get on my own two feet...
571
01:01:50,874 --> 01:01:53,459
like, decide what I'm gonna do
with my life.
572
01:01:53,543 --> 01:01:56,462
So that'll be really good, you know.
Like, try a different town for a while.
573
01:01:56,546 --> 01:01:58,714
Maybe I'll have better luck.
574
01:02:03,095 --> 01:02:05,596
I don't know.
575
01:02:17,526 --> 01:02:20,736
# There's a cat in town
that you might know #
576
01:02:20,821 --> 01:02:23,531
# He goes by the name of Domino #
577
01:02:23,615 --> 01:02:26,409
# A long key chain
and a diamond ring #
578
01:02:26,493 --> 01:02:28,994
# A blue sports car
He's a crazy king #
579
01:02:30,997 --> 01:02:34,291
Do you mind if I tell you a story?
580
01:02:35,377 --> 01:02:38,754
You mean, like a bedtime story?
Yeah, that would be really great.
581
01:02:38,839 --> 01:02:41,757
'Cause if I'm alone, I usually
go to sleep with the radio on.
582
01:02:41,842 --> 01:02:44,760
I hate it when it's quiet. I don't know.
It makes me nervous or something.
583
01:02:46,513 --> 01:02:48,431
And you know my brother Charlie?
584
01:02:48,515 --> 01:02:50,933
Well, he used to tell me bedtime stories
all the time.
585
01:02:51,017 --> 01:02:53,436
So I guess this would be
kinda like that, right?
586
01:02:53,520 --> 01:02:57,022
Yeah, I would really like that.
That would be really great.
587
01:02:58,483 --> 01:03:00,526
Does that mean yes?
588
01:03:00,610 --> 01:03:06,365
Okay. Well, this is a story
that a strange man I met told me today.
589
01:03:06,450 --> 01:03:08,993
He was driving in a car...
590
01:03:09,077 --> 01:03:11,287
and exactly one year ago...
591
01:03:11,371 --> 01:03:14,748
he was seeing
many "hi-chiking" people.
592
01:03:14,833 --> 01:03:18,085
- Many what people?
- But - Hitchhiking people.
593
01:03:18,170 --> 01:03:22,298
But they all
were the same person really.
594
01:03:22,382 --> 01:03:24,633
So he stopped his car...
595
01:03:24,718 --> 01:03:27,470
just before Memphis...
596
01:03:27,554 --> 01:03:31,474
to give a ride
to this mysterious person, and -
597
01:03:31,558 --> 01:03:36,020
Wait a minute. Is this the one where the guy has
to go to Graceland and it turns out to be Elvis?
598
01:03:36,104 --> 01:03:38,439
I think I heard this one
a hundred times.
599
01:03:38,523 --> 01:03:42,276
I think almost everybody in Memphis
has picked up Elvis's ghost hitchhiking.
600
01:03:42,360 --> 01:03:44,320
Wait.
601
01:03:46,948 --> 01:03:49,825
Listen.
602
01:03:50,911 --> 01:03:52,828
They're fucking.
603
01:04:06,593 --> 01:04:10,346
Do you mind turning on the radio for
a little while? It helps me to get to sleep.
604
01:04:10,430 --> 01:04:12,348
No, I don't mind.
605
01:04:12,432 --> 01:04:15,017
Is it okay if I leave the light on?
606
01:04:15,101 --> 01:04:17,353
Oh, go ahead.
607
01:04:19,064 --> 01:04:21,607
# Oh, Domino, Domino ##
608
01:04:22,859 --> 01:04:26,028
Thank you, Mel.
609
01:04:26,112 --> 01:04:28,489
That's Mel, our engineer.
Just coffee, huh?
610
01:04:28,573 --> 01:04:30,783
I love ya.
611
01:04:31,785 --> 01:04:34,662
Well, yes, sir, that's another classic
from Mr. Roy Orbison...
612
01:04:34,746 --> 01:04:38,791
along with the Roses - previously known
as the Teen Kings, for you trivia fans -
613
01:04:38,875 --> 01:04:40,376
with "Domino" here.
614
01:04:40,460 --> 01:04:44,255
You're on the air until dawn.
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
615
01:04:44,339 --> 01:04:47,758
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
616
01:04:47,842 --> 01:04:50,344
That's right, Mr. Elvis Presley...
617
01:04:50,428 --> 01:04:53,305
with one of my personal
early, early morning favorites...
618
01:04:53,390 --> 01:04:56,642
"Blue Moon. "
619
01:04:57,686 --> 01:05:00,938
# Blue moon #
620
01:05:01,022 --> 01:05:06,443
# You saw me standing alone #
621
01:05:06,528 --> 01:05:11,907
# Without a dream in my heart #
622
01:05:11,992 --> 01:05:17,079
# Without a love of my own #
623
01:05:19,499 --> 01:05:23,002
# Blue moon #
624
01:05:23,086 --> 01:05:26,589
# You knew just what I was there for #
625
01:05:28,508 --> 01:05:31,510
- # You heard me saying a prayer for #
- Whoa. Where am I?
626
01:05:34,014 --> 01:05:39,018
# Someone I really could care for #
627
01:05:40,437 --> 01:05:43,606
You? What are you doing here?
628
01:05:43,690 --> 01:05:46,066
Well, I - I don't rightly know myself.
629
01:05:54,743 --> 01:05:58,454
- Excuse me.
- Excuse me, ma'am.
630
01:05:58,538 --> 01:06:02,791
No, I was saying to her,
"Excuse me. "
631
01:06:02,876 --> 01:06:05,878
Uh, no, really.
Excuse me, ma'am.
632
01:06:07,005 --> 01:06:11,133
Uh, I must've got
the wrong address or somethin'.
633
01:06:11,217 --> 01:06:14,553
No, I - I'd better be goin'.
I gotta go.
634
01:06:18,224 --> 01:06:22,811
# Without a love of my own #
635
01:06:24,230 --> 01:06:26,732
- Dee Dee! Wake up, Dee Dee!
- What?
636
01:06:26,816 --> 01:06:28,942
Look! Quick! Quick!
637
01:06:29,027 --> 01:06:31,612
Do you see?
638
01:06:38,036 --> 01:06:42,915
What'd you wake me up like that for?
Jesus. I only just got to sleep too.
639
01:06:42,999 --> 01:06:45,084
I coulda had a heart attack
or something.
640
01:07:01,935 --> 01:07:06,522
# Without a love of my own #
641
01:07:09,401 --> 01:07:12,569
# Blue moon #
642
01:07:23,707 --> 01:07:27,918
# Without a love of my own ##
643
01:07:45,937 --> 01:07:48,063
Oh. Good morning.
644
01:07:54,612 --> 01:07:56,822
...Memorial Hospital shortly after midnight.
645
01:07:56,906 --> 01:08:00,159
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
646
01:08:00,243 --> 01:08:01,994
two white and one black.
647
01:08:02,078 --> 01:08:04,830
The suspects are armed
and extremely dangerous.
648
01:08:04,914 --> 01:08:06,832
And now the weather update
for Memphis.
649
01:08:06,916 --> 01:08:09,501
Today will once again be hot and humid.
Look for that mercury to rise -
650
01:08:11,421 --> 01:08:13,922
Are you sure you don't want
any of those magazines?
651
01:08:14,007 --> 01:08:15,924
No, really.
652
01:08:16,009 --> 01:08:18,343
- You sure?
- Please!
653
01:08:18,428 --> 01:08:20,345
'Cause, like, magazines
are real expensive...
654
01:08:20,430 --> 01:08:23,348
and I could read 'em at the station
and on the train and stuff, you know.
655
01:08:23,433 --> 01:08:25,851
'Cause I have a pretty long ride
and everything.
656
01:08:25,935 --> 01:08:30,689
Um, oh, uh, Luisa, about the money
for the room, um, well -
657
01:08:30,774 --> 01:08:33,192
Money? Oh, right.
658
01:08:33,276 --> 01:08:36,069
- You need some money.
- No! I'm supposed to give you money.
659
01:08:36,154 --> 01:08:39,072
- Take it.
- 200- No.
660
01:08:39,157 --> 01:08:40,783
Take it.
661
01:08:45,747 --> 01:08:47,664
What was that, a gunshot?
662
01:08:49,751 --> 01:08:51,752
Maybe a. 38.
663
01:08:57,300 --> 01:09:01,053
Uh, let's just get out of this dump.
664
01:09:39,384 --> 01:09:41,093
Close that old pro.
665
01:09:44,848 --> 01:09:46,849
Oh. Damn.
666
01:09:46,933 --> 01:09:49,184
Fuckin' bollocks.
667
01:09:53,106 --> 01:09:55,607
If you lose your money -
668
01:09:57,610 --> 01:09:59,903
Here, there's 10 you got -
Take 10 back.
669
01:09:59,988 --> 01:10:03,115
- You're on.
- Rack 'em up, Earl. Rack 'em up.
670
01:10:03,199 --> 01:10:04,783
Yo, yo. You're down.
671
01:10:06,870 --> 01:10:10,873
Well, Rich, no, I-I'm being very nice to you.
Don't worry about it.
672
01:10:10,957 --> 01:10:12,875
That's how I want it.
673
01:10:15,962 --> 01:10:18,922
Uh, yeah, I'll take that 10.
Bet you he beat you.
674
01:10:27,640 --> 01:10:29,558
# Whoo #
675
01:10:29,642 --> 01:10:33,562
# It's the Memphis train, whoo #
676
01:10:33,646 --> 01:10:36,440
# Sho 'nuff, it's the Memphis train #
677
01:10:36,524 --> 01:10:38,692
# Whoo, look out now #
678
01:10:39,694 --> 01:10:42,487
- # Train number one is gone #
- Right there.
679
01:10:43,656 --> 01:10:46,325
# Train number two is gone #
680
01:10:47,619 --> 01:10:51,246
# Train number three has been gone #
681
01:10:51,331 --> 01:10:54,583
# How long must I wait for you #
682
01:10:54,667 --> 01:10:56,960
# Look out now, whoo #
683
01:10:57,045 --> 01:10:59,338
# Aw, shucks, now #
684
01:10:59,422 --> 01:11:01,131
# Whoo #
685
01:11:01,215 --> 01:11:03,258
# It's the Memphis train #
686
01:11:03,343 --> 01:11:04,760
- In the corner.
- Thanks.
687
01:11:07,347 --> 01:11:09,514
Shit.
688
01:11:12,810 --> 01:11:15,771
Lucky shot, man.
689
01:11:15,855 --> 01:11:18,440
I don't know, man.
690
01:11:18,524 --> 01:11:20,692
Some days just go like that.
691
01:11:21,778 --> 01:11:25,197
Huh. Everybody I know needs a job.
692
01:11:25,281 --> 01:11:28,533
Seem like everybody in this town
is out of work.
693
01:11:30,578 --> 01:11:32,496
I don't know what you bitchin' about.
694
01:11:32,580 --> 01:11:34,748
You lucky you had a job in the first place.
695
01:11:35,750 --> 01:11:38,877
# Train number one has gone #
696
01:11:38,962 --> 01:11:42,673
# Ow, train number two is gone #
697
01:11:42,757 --> 01:11:47,219
# Train number three is real gone #
698
01:11:47,303 --> 01:11:50,347
Far as your old lady leaving you -
699
01:11:50,431 --> 01:11:52,683
I don't know what to tell you.
700
01:11:52,767 --> 01:11:57,229
Why don't you go back to England
or wherever the hell you come from?
701
01:11:57,313 --> 01:11:59,523
Ain't they got enough women
over there?
702
01:11:59,607 --> 01:12:05,779
# How long must I wait for you #
703
01:12:05,863 --> 01:12:08,782
You know, if it wasn't for her,
I wouldn't even live in this fucking town.
704
01:12:08,866 --> 01:12:12,661
# Oooh whee, the Memphis train #
705
01:12:12,745 --> 01:12:15,580
# Don't lose him now
Don't lose him #
706
01:12:15,665 --> 01:12:18,709
# Oooh whee #
707
01:12:18,793 --> 01:12:20,585
# The Memphis train ##
708
01:12:20,670 --> 01:12:25,424
Hey! What's the matter with Elvis?
709
01:12:25,508 --> 01:12:27,926
- Don't call me Elvis.
- # The Memphis train ##
710
01:12:28,011 --> 01:12:30,429
If you can't use my proper name...
711
01:12:30,513 --> 01:12:34,433
why don't you try Carl Perkins Jr.
or something?
712
01:12:34,517 --> 01:12:37,936
I mean, I don't call them
Sam and Dave, do I?
713
01:12:38,021 --> 01:12:41,606
Hey, man, my name is Dave.
714
01:12:41,691 --> 01:12:45,193
His name is Dave.
715
01:12:46,612 --> 01:12:49,031
Look, it's all right, man. He's cool.
716
01:12:49,115 --> 01:12:51,366
- # My Lord #
- He's cool.
717
01:12:53,619 --> 01:12:56,038
# Baby #
718
01:12:56,122 --> 01:12:58,123
# Oh, Lord #
719
01:13:02,712 --> 01:13:04,212
# Listen #
720
01:13:05,631 --> 01:13:08,800
# You go where you wanna go #
721
01:13:10,678 --> 01:13:14,264
# And you stay as long as you please #
722
01:13:14,348 --> 01:13:15,932
Go ahead.
723
01:13:16,017 --> 01:13:18,560
Oh, man! Shit.
724
01:13:18,644 --> 01:13:21,605
What the fuck you doin'
with that, Elvis?
725
01:13:21,689 --> 01:13:23,690
Is that thing loaded?
726
01:13:28,154 --> 01:13:30,614
Shit, man!
The motherfucker's loaded!
727
01:13:30,698 --> 01:13:33,200
What the fuck you doin' with that?
728
01:13:34,744 --> 01:13:36,745
Ain't she a beauty?
729
01:13:38,247 --> 01:13:43,251
I don't know. I might have to use it
on my landlord... or somebody.
730
01:13:43,336 --> 01:13:48,090
Look, put that shit away, man.
Ain't no landlord around here right now.
731
01:13:48,174 --> 01:13:51,093
# I worked too hard for these pennies #
732
01:13:51,177 --> 01:13:54,096
Come on, man! Cut that shit out!
That shit ain't funny, man!
733
01:13:54,180 --> 01:13:56,181
Y- Y-You actin' like an asshole
or somethin'.
734
01:14:01,854 --> 01:14:05,440
Hey, everybody,
check your guns at the bar!
735
01:14:09,195 --> 01:14:12,239
Elvis, you asshole!
What the fuck's wrong with you?
736
01:14:23,042 --> 01:14:24,835
You know what?
737
01:14:24,919 --> 01:14:28,630
I saw on the television the other day
where those Chine -
738
01:14:28,714 --> 01:14:33,135
Over there in China, they's all
wantin' to eat macaroni and cheese.
739
01:14:33,219 --> 01:14:37,681
Don't you think that's kinda odd,
what with all the Chinese food they got?
740
01:14:39,183 --> 01:14:42,352
Uh... yeah, I, uh -
I didn't hear about that.
741
01:14:42,436 --> 01:14:44,437
I guess I must have missed that program.
742
01:14:47,066 --> 01:14:50,026
Like I said, I was just passing by.
743
01:14:50,111 --> 01:14:53,655
I saw you was in here cleaning up,
and it just sorta hit me -
744
01:14:53,739 --> 01:14:55,657
How's about a haircut?
745
01:14:55,741 --> 01:14:59,244
This is the first one I ever had
at nighttime like this.
746
01:15:00,246 --> 01:15:02,914
Well, listen, I usually
don't cut hair at night.
747
01:15:02,999 --> 01:15:06,001
So, uh, next time you come back
during the daytime, okay?
748
01:15:18,639 --> 01:15:21,641
Aaah! Don't start no shit now.
749
01:15:28,149 --> 01:15:31,193
Could be her.
Boy, I got somethin' for you.
750
01:15:35,781 --> 01:15:38,366
- Hello.
- Yeah, Will? This is Ed.
751
01:15:38,451 --> 01:15:41,828
- Oh, Ed. Yeah, what's happening?
- I'm over at Shades.
752
01:15:41,913 --> 01:15:45,373
Your friend Elvis is over here actin' stupid,
waving a gun around and shit.
753
01:15:45,458 --> 01:15:49,794
Yeah. Man, w-we both been having
a pretty fucked-up day.
754
01:15:49,879 --> 01:15:52,547
Yeah. Yeah, I heard y'all got laid off.
755
01:15:52,632 --> 01:15:54,925
Yeah, it's one of them
seniority things and shit.
756
01:15:55,009 --> 01:15:56,718
I hear that.
757
01:15:56,802 --> 01:16:00,639
Yeah, well, look, anyway, man, um,
I think you'd better get over here and get him...
758
01:16:00,723 --> 01:16:02,641
before some real shit happens.
759
01:16:02,725 --> 01:16:04,309
Yeah, okay.
760
01:16:04,393 --> 01:16:06,811
Maybe you'd better come
with somebody else too.
761
01:16:06,896 --> 01:16:08,897
- Like who?
- I don't know, man.
762
01:16:08,981 --> 01:16:10,899
Bring one of his own damn people.
763
01:16:10,983 --> 01:16:13,235
Who the fuck am I gonna bring?
764
01:16:13,319 --> 01:16:16,154
I guess I could bring
his brother-in-law, Charlie.
765
01:16:29,252 --> 01:16:32,587
- I don't care!
- Shut up, girl!
766
01:16:32,672 --> 01:16:34,714
- Hey. Hey, Will, um -
- What?
767
01:16:34,799 --> 01:16:36,716
You think maybe I should
wait in the truck?
768
01:16:36,801 --> 01:16:38,927
This isn't really
a familiar neighborhood for me, and, uh -
769
01:16:39,011 --> 01:16:41,638
Come on, Charlie.
They let white folks in there.
770
01:16:41,722 --> 01:16:44,057
I know, but you said Johnny has a gun.
771
01:16:44,141 --> 01:16:46,559
If they see me in there,
they may think I have a gun.
772
01:16:46,644 --> 01:16:49,562
- If they don't know I'm his brother-in-law -
- Aw, shit, Charlie!
773
01:16:54,735 --> 01:16:58,071
# Where can my baby be #
774
01:16:58,155 --> 01:17:01,157
# Lord, where can she be #
775
01:17:02,827 --> 01:17:05,036
# And I'm amazed #
776
01:17:06,622 --> 01:17:09,624
Oh, come on, Al. Give me me gun back.
777
01:17:09,709 --> 01:17:13,003
Might have to pawn it
to pay my tab.
778
01:17:13,087 --> 01:17:15,088
I'll think about it.
779
01:17:21,345 --> 01:17:23,596
Yo, Ed.
780
01:17:23,681 --> 01:17:25,140
Shit.
781
01:17:25,224 --> 01:17:28,059
# Just won't let me be #
782
01:17:29,812 --> 01:17:31,813
# Wake up restless nights #
783
01:17:32,857 --> 01:17:35,025
Oh, sh - I'm sorry, man.
784
01:17:36,527 --> 01:17:38,653
Come on, Johnny, man.
Let's chill out.
785
01:17:38,738 --> 01:17:40,947
- I brought Charlie, man.
- Charlie.
786
01:17:41,032 --> 01:17:43,575
I'm cool. I'm completely cool.
787
01:17:48,372 --> 01:17:50,790
Don't need that kind of shit in here.
788
01:17:50,875 --> 01:17:53,376
# Tryin' to lose
this pain in my heart #
789
01:17:55,379 --> 01:17:57,380
Sorry.
790
01:17:59,342 --> 01:18:01,760
# I begin to get rough #
791
01:18:01,844 --> 01:18:05,472
# Instead I want you to love me
love me, love me #
792
01:18:05,556 --> 01:18:08,475
Now get this thing outta here.
793
01:18:08,559 --> 01:18:10,560
It's loaded.
794
01:18:13,272 --> 01:18:16,858
Don't know why you hang around
with this Elvis dude anyway, man.
795
01:18:19,111 --> 01:18:21,112
Stylin' shirt, Charlie.
796
01:18:22,740 --> 01:18:24,240
Really?
797
01:18:27,953 --> 01:18:30,872
Here. Take this shit.
798
01:18:30,956 --> 01:18:34,667
What are you, fuckin' crazy, Johnny?
What are you doing with that thing?
799
01:18:34,752 --> 01:18:38,380
- Hey, let's go for a spin in Earl's Caddy.
- Uh-uh.
800
01:18:38,464 --> 01:18:41,383
Don't you even think about it.
Don't even look at Earl's car.
801
01:18:41,467 --> 01:18:44,636
Just get your crazy English ass
in the truck.
802
01:18:47,473 --> 01:18:49,682
You'd best straighten up, Johnny.
803
01:18:51,352 --> 01:18:54,104
Go for a spin in Earl's Caddy.
804
01:18:54,188 --> 01:18:56,189
Who's Earl?
805
01:19:09,161 --> 01:19:13,331
Hey, Will, think you could just
drop me off now?
806
01:19:13,416 --> 01:19:15,750
I should go home.
I'm kinda tired.
807
01:19:15,835 --> 01:19:19,796
What, and abandon your own brother-in-law
on a terrible night like this?
808
01:19:19,880 --> 01:19:23,299
Me and Will losin' our jobs
and everything.
809
01:19:23,384 --> 01:19:25,593
Well, no, I don't wanna do that, but -
810
01:19:25,678 --> 01:19:28,263
Attaboy, Charlie!
811
01:19:28,347 --> 01:19:30,807
I knew you were with us
all the way.
812
01:19:30,891 --> 01:19:34,727
Us brothers, we gotta stick together.
Ain't that right, Will?
813
01:19:35,771 --> 01:19:38,064
Yeah - Oh, yeah.
814
01:19:38,149 --> 01:19:39,482
Right.
815
01:19:39,567 --> 01:19:41,484
Okay then.
816
01:19:41,569 --> 01:19:44,487
Isn't there a late-night liquor store
a couple of blocks up here?
817
01:19:44,572 --> 01:19:46,072
Yeah.
818
01:20:18,814 --> 01:20:22,317
I'll get right with you, man.
I got to check this damn fan belt.
819
01:20:31,494 --> 01:20:33,912
One bottle or two?
820
01:20:33,996 --> 01:20:37,415
Just get one, man. I mean, you're drunk already,
and I'm not gonna have any.
821
01:20:37,500 --> 01:20:39,000
Right.
822
01:20:39,084 --> 01:20:41,461
How you doin'?
Two bottles of Butcher's.
823
01:20:41,545 --> 01:20:43,713
- Jesus, Johnny!
- Hey, make 'em quart.
824
01:20:48,010 --> 01:20:51,304
Uh, that'll be 22.17.
825
01:20:51,388 --> 01:20:53,848
Hey, fella.
826
01:20:53,933 --> 01:20:57,477
You wanna buy that,
or you gonna play with it all night?
827
01:20:59,813 --> 01:21:03,233
Niggers, man.
You gotta watch 'em every second.
828
01:21:09,406 --> 01:21:12,325
I'm guessin' these two bottles
are on the house. Am I right?
829
01:21:12,409 --> 01:21:15,203
- Johnny, what are you doin'?
- Shut up and grab the bottles.
830
01:21:16,205 --> 01:21:21,543
Sonny boy, I'm the man
that's gonna make you use that gun.
831
01:21:30,302 --> 01:21:34,180
Holy shit. You killed him!
You fucking killed him!
832
01:21:34,265 --> 01:21:36,391
Shit, man, we best
get the fuck on outta here!
833
01:22:07,172 --> 01:22:10,008
What is wrong with you?
834
01:22:10,092 --> 01:22:12,010
Why'd you have to kill him?
835
01:22:12,094 --> 01:22:14,387
Shut up, Charlie.
I only winged him.
836
01:22:20,102 --> 01:22:22,604
Goddamn it, Johnny!
837
01:22:26,233 --> 01:22:28,568
You're stupid, Johnny.
838
01:22:28,652 --> 01:22:31,904
And what if you did kill that guy?
We all go to prison.
839
01:22:33,157 --> 01:22:36,034
I didn't kill the guy.
840
01:22:37,620 --> 01:22:40,955
Jeannie's gonna kill me.
841
01:22:48,631 --> 01:22:51,215
What are you laughin' at, huh?
842
01:22:51,300 --> 01:22:53,801
How do you think Dee Dee's gonna react?
843
01:22:53,886 --> 01:22:56,262
Damn, I'm glad I'm not married.
844
01:23:00,059 --> 01:23:02,894
Dee Dee walked out on me.
845
01:23:04,313 --> 01:23:06,356
This morning.
846
01:23:06,440 --> 01:23:10,151
Before I found out about being laid off.
847
01:23:10,235 --> 01:23:12,362
She's gone, man.
848
01:23:12,446 --> 01:23:14,447
She left you?
849
01:23:16,784 --> 01:23:20,119
Wow. She didn't even tell me.
850
01:23:20,204 --> 01:23:23,915
- My own sister.
- What, she's supposed to ask your permission?
851
01:23:23,999 --> 01:23:27,335
No, it - That's not what I meant.
852
01:23:30,214 --> 01:23:32,590
I'm sorry, Johnny.
853
01:23:32,675 --> 01:23:34,425
Really, I -
854
01:23:38,514 --> 01:23:40,014
Just -
855
01:23:41,433 --> 01:23:44,352
She'll be better off without me.
856
01:23:44,436 --> 01:23:46,646
Now she probably will be.
857
01:23:49,358 --> 01:23:52,276
Fuck it, man.
You probably better off without her, man.
858
01:23:52,361 --> 01:23:54,529
All she did was run her mouth.
859
01:23:54,613 --> 01:23:58,074
- Hey, she's my sister.
- I don't care. It's the truth, man.
860
01:23:58,158 --> 01:24:02,578
That woman talk, talk, talk, man,
like a radio that never turns off, man!
861
01:24:02,663 --> 01:24:05,373
She's not like that all the time.
It's only when she's nervous.
862
01:24:05,457 --> 01:24:08,376
Well, she must be nervous all the time.
Last time I saw her, it was -
863
01:24:08,460 --> 01:24:10,378
- Yakety-yakety yada-yada-yada -
- All right! All right!
864
01:24:10,462 --> 01:24:13,256
- Woman never stopped talking.
- Just drop it, will ya!
865
01:25:31,919 --> 01:25:33,920
"Butcher's"?
866
01:25:58,987 --> 01:26:01,113
So, what are we gonna do?
867
01:26:01,198 --> 01:26:04,826
We can't just keep riding around
all night like this.
868
01:26:04,910 --> 01:26:06,577
Can we?
869
01:26:10,249 --> 01:26:13,251
What do you think, Johnny?
870
01:26:13,335 --> 01:26:15,336
Man, I fucked up.
871
01:26:17,756 --> 01:26:20,132
I really love that girl.
872
01:26:22,970 --> 01:26:24,887
I know you do.
873
01:26:27,266 --> 01:26:29,475
It's all right, man.
874
01:26:34,606 --> 01:26:37,567
"Domino" here. You're on the air till dawn.
875
01:26:37,651 --> 01:26:39,569
It's 2:17 right here in Memphis, Tennessee.
876
01:26:39,653 --> 01:26:43,239
Right now, here's another one recorded
at Sun Studios, this time by the King himself.
877
01:26:43,323 --> 01:26:45,700
That's right, Mr. Elvis Presley...
878
01:26:45,784 --> 01:26:48,703
with one of my personal
early, early morning favorites...
879
01:26:48,787 --> 01:26:50,454
"Blue Moon. "
880
01:26:52,958 --> 01:26:55,376
# Blue Moon #
881
01:26:56,461 --> 01:27:00,590
- # You saw me standing alone #
- This one's for you, Elvis.
882
01:27:00,674 --> 01:27:02,508
Thanks a bunch, Will.
883
01:27:02,593 --> 01:27:07,305
# Without a dream in my heart #
884
01:27:07,389 --> 01:27:12,310
# Without a love of my own #
885
01:27:14,813 --> 01:27:18,399
# Blue moon #
886
01:27:18,483 --> 01:27:23,905
# You knew just what I was there for#
887
01:27:23,989 --> 01:27:29,076
# You heard me saying a prayer for#
888
01:27:29,161 --> 01:27:34,123
# Someone I really could care for #
889
01:27:47,012 --> 01:27:49,305
Damn.
890
01:27:49,389 --> 01:27:53,434
You'd think they'd get me a new uniform, man.
This one is shot to hell. Look at this.
891
01:27:53,518 --> 01:27:55,436
Well, you should do like I do.
892
01:27:55,520 --> 01:27:57,980
Should go over and buy
your own damn clothes...
893
01:27:58,065 --> 01:28:00,816
over at Lansky's
or somewhere like that.
894
01:28:00,901 --> 01:28:04,820
It's like they say -
"The clothes make the man. "
895
01:28:04,905 --> 01:28:07,823
I mean, look at that damn hat
on your head.
896
01:28:07,908 --> 01:28:10,451
You look like
a damn mosquito-legged chimpanzee.
897
01:28:10,535 --> 01:28:13,245
I mean -
898
01:28:13,330 --> 01:28:17,541
# Without a love of my own ##
899
01:28:19,920 --> 01:28:24,548
Oh, it's 2:20 in the a. m. right here in Memphis.
900
01:28:24,633 --> 01:28:26,550
Say, do you like seafood?
901
01:28:26,635 --> 01:28:28,135
Well, guess what.
902
01:28:28,220 --> 01:28:30,721
There's a brand-new fast-food seafood
restaurant right here in Memphis.
903
01:28:30,806 --> 01:28:34,141
You probably heard the name already.
That's right - Jiffy Squid.
904
01:28:34,226 --> 01:28:37,061
- Fresh, juicy squid dipped in -
- Jiffy Squid?
905
01:28:37,145 --> 01:28:40,690
...rolled in herbs and spices, served with a tangy
sauce with their own secret ingredients.
906
01:28:40,774 --> 01:28:42,692
- Jiffy Squid!
- Turn that damn thing off!
907
01:28:42,776 --> 01:28:46,028
You're listening to Tad T. Tyler,
the man who brings you wall-to-wall -
908
01:28:49,157 --> 01:28:51,075
Jiffy Squid.
909
01:28:58,959 --> 01:29:00,960
Danger! Danger!
Will Robinson! Will Robinson!
910
01:29:01,044 --> 01:29:02,962
- Danger! Danger!
- Shut the fuck up.
911
01:29:03,046 --> 01:29:05,840
Hey, my brother-in-law, how you doin'?
912
01:29:05,924 --> 01:29:09,468
Man, your breath.
What have you been drinkin'?
913
01:29:09,553 --> 01:29:12,471
Smells like kerosene.
914
01:29:12,556 --> 01:29:15,850
Listen, I got to ask you this favor.
915
01:29:15,934 --> 01:29:18,269
We, uh -
916
01:29:18,353 --> 01:29:20,271
We in a little trouble...
917
01:29:20,355 --> 01:29:23,274
and we need a place
to stay invisible for a little while.
918
01:29:23,358 --> 01:29:25,776
You know, just till it get light out.
919
01:29:25,861 --> 01:29:27,778
Trouble?
920
01:29:27,863 --> 01:29:30,114
Here we go again.
921
01:29:30,198 --> 01:29:33,325
That's par for the course, Will Robinson.
922
01:29:33,410 --> 01:29:35,786
Please, man.
923
01:29:35,871 --> 01:29:37,788
Just for a little while.
924
01:29:37,873 --> 01:29:41,667
Don't tell your sister 'cause, if you do,
we'll both be in trouble.
925
01:29:41,752 --> 01:29:44,128
Not a word. Ever.
926
01:29:45,380 --> 01:29:48,007
- Room 22.
- That room?
927
01:29:48,091 --> 01:29:50,092
That room.
928
01:29:53,889 --> 01:29:56,057
Don't make no noise.
929
01:29:56,141 --> 01:29:57,850
Thanks, man.
930
01:29:58,977 --> 01:30:02,146
Thanks a lot.
I'm gonna remember this.
931
01:30:05,108 --> 01:30:07,818
Shit. I'm sorry, man.
932
01:30:08,862 --> 01:30:12,573
Man, you got a curse on you...
933
01:30:12,657 --> 01:30:17,578
as sure as the moon
rolls around the world.
934
01:30:17,662 --> 01:30:19,997
It was just an accident.
935
01:30:23,710 --> 01:30:25,211
I'm sorry.
936
01:30:30,425 --> 01:30:32,593
You gotta clean that up.
937
01:31:12,050 --> 01:31:14,677
Fuck is the light in this place?
938
01:31:24,688 --> 01:31:26,188
Here's a light.
939
01:31:35,407 --> 01:31:37,074
Damn, Charlie.
940
01:31:37,159 --> 01:31:40,161
I'm glad you don't cut my hair.
941
01:32:02,225 --> 01:32:03,893
No TV?
942
01:32:11,943 --> 01:32:14,236
Hey, Will, what's this chain for?
943
01:32:15,280 --> 01:32:20,242
That's 'cause...
you in the kinky sex room, Charlie.
944
01:32:21,620 --> 01:32:23,287
Really?
945
01:32:27,792 --> 01:32:30,794
Christ. There he is again.
946
01:32:32,505 --> 01:32:35,925
I - I can't get rid
of that fucking guy.
947
01:32:36,009 --> 01:32:39,470
Turn it around, Charlie, would ya?
It's just giving me the creeps.
948
01:32:49,731 --> 01:32:52,358
There's a chair over there.
949
01:33:11,169 --> 01:33:15,297
I mean, shit,
why is he fucking everywhere?
950
01:33:16,341 --> 01:33:18,634
It's a black hotel...
951
01:33:18,718 --> 01:33:20,594
a black neighborhood.
952
01:33:20,679 --> 01:33:23,097
There's black dudes workin' on the desk.
953
01:33:23,181 --> 01:33:26,976
You know, why don't they
have a portrait of...
954
01:33:27,060 --> 01:33:29,270
Otis Redding or...
955
01:33:29,354 --> 01:33:31,355
Martin Luther King?
956
01:33:32,357 --> 01:33:34,108
Huh?
957
01:33:34,192 --> 01:33:38,028
That's 'cause this a white-owned hotel.
958
01:33:38,113 --> 01:33:41,115
They just got the brothers
workin' here.
959
01:33:42,534 --> 01:33:44,535
Yeah, I see what you mean.
960
01:33:45,870 --> 01:33:47,621
Don't worry.
961
01:33:47,706 --> 01:33:53,502
Next time, Johnny, we gonna ask
for the Malcolm X suite.
962
01:33:53,586 --> 01:33:56,588
That's right.
963
01:34:01,428 --> 01:34:04,972
Hey. I hope you dropped
the empty one.
964
01:34:13,315 --> 01:34:16,066
- Way to go.
- All right, Charlie.
965
01:34:28,038 --> 01:34:32,458
Say, do you have any more
of those Japanese plums...
966
01:34:32,542 --> 01:34:36,920
or any other exotic fruits
from around the globe?
967
01:34:38,089 --> 01:34:40,507
You ate my only plum.
Remember?
968
01:34:40,592 --> 01:34:44,386
Mmm. Yeah.
969
01:35:18,296 --> 01:35:21,256
Hey, Will.
970
01:35:21,341 --> 01:35:24,218
You know, until that -
971
01:35:24,302 --> 01:35:26,804
that bellboy was teasing you...
972
01:35:26,888 --> 01:35:28,764
it never occurred to me.
973
01:35:28,848 --> 01:35:31,725
You're Will Robinson.
974
01:35:31,810 --> 01:35:36,355
You know, just like that kid
on the Lostin Space show.
975
01:35:36,439 --> 01:35:39,691
No shit, Einstein.
976
01:35:39,776 --> 01:35:42,277
What's the Lost in Space show?
977
01:35:44,364 --> 01:35:47,741
Oh, man, it was this -
Y - They had -
978
01:35:49,160 --> 01:35:52,121
You didn't have that
on television in England?
979
01:35:52,205 --> 01:35:55,207
Great show.
980
01:35:55,291 --> 01:35:57,960
It was a really stupid show...
981
01:35:58,044 --> 01:36:02,506
with these dumb white people
marooned on another planet...
982
01:36:02,590 --> 01:36:07,553
with this robot that kept sayin',
"Danger, Will Robinson!"
983
01:36:07,637 --> 01:36:11,515
And this fruity professor or somebody.
984
01:36:11,599 --> 01:36:13,517
Dr. Smith.
985
01:36:13,601 --> 01:36:16,186
Yeah. Dr. Smith.
986
01:36:18,648 --> 01:36:21,316
And June Lockhart was on it.
987
01:36:21,401 --> 01:36:23,402
You know. Lassie's mother.
988
01:36:25,864 --> 01:36:30,159
Anyway, it was this family -
the Robinsons.
989
01:36:30,243 --> 01:36:33,662
Get it? Like Robinson Crusoe?
990
01:36:35,123 --> 01:36:40,043
And the main kid was named
Will Robinson.
991
01:36:40,128 --> 01:36:43,380
I guess I missed
that bit of American culture.
992
01:36:43,465 --> 01:36:46,216
Well, you damn sure
didn't miss much!
993
01:36:46,301 --> 01:36:50,220
What? You didn't like that show?
994
01:36:52,056 --> 01:36:55,350
That used to be one of my favorites.
995
01:36:57,562 --> 01:36:59,605
Figures.
996
01:37:02,025 --> 01:37:04,067
That's how I feel in this place...
997
01:37:04,152 --> 01:37:08,155
with you two fuckin' snowflakes
hidin' in this place.
998
01:37:10,241 --> 01:37:12,242
Lost in space!
999
01:37:13,328 --> 01:37:15,329
Shit.
1000
01:37:17,916 --> 01:37:19,833
Fuck you, Will.
1001
01:37:19,918 --> 01:37:23,420
You gonna start that racist shit again?
1002
01:37:23,505 --> 01:37:25,756
It ain't our fault.
1003
01:37:25,840 --> 01:37:28,175
We didn't choose to be white.
1004
01:37:28,259 --> 01:37:29,843
Right, Charlie?
1005
01:37:31,012 --> 01:37:33,013
Yeah.
1006
01:37:33,097 --> 01:37:35,015
I mean, no.
1007
01:37:39,479 --> 01:37:41,146
Shit.
1008
01:37:47,445 --> 01:37:49,613
...Vance Liquor Store manager Mitch D'Annunzio...
1009
01:37:49,697 --> 01:37:51,615
was critically wounded in the shooting.
1010
01:37:51,699 --> 01:37:54,660
He was taken to Baptist Memorial Hospital
shortly after midnight.
1011
01:37:54,744 --> 01:37:57,996
Police are on the lookout for three suspects
described as male, in their early 30s...
1012
01:37:58,081 --> 01:37:59,873
two white and one black.
1013
01:37:59,958 --> 01:38:02,084
The suspects are armed
and extremely dangerous.
1014
01:38:02,168 --> 01:38:03,919
And now the weather update.
1015
01:38:41,916 --> 01:38:44,585
Oh, shit. Where are we?
1016
01:38:48,172 --> 01:38:50,549
Oh, damn.
1017
01:38:50,633 --> 01:38:54,303
I was hoping I dreamed all this shit.
1018
01:39:03,938 --> 01:39:05,606
Hey, Johnny...
1019
01:39:07,191 --> 01:39:10,027
where do you think Dee Dee went?
1020
01:39:10,111 --> 01:39:11,695
I don't know.
1021
01:39:12,864 --> 01:39:16,366
She said something about
a girlfriend in Natchez.
1022
01:39:18,786 --> 01:39:20,954
Where is Natchez?
1023
01:39:22,373 --> 01:39:24,124
Louisiana?
1024
01:39:25,376 --> 01:39:29,379
No, its, uh -
It's in Mississippi, I think.
1025
01:39:30,673 --> 01:39:32,841
Right down there on the river.
1026
01:39:36,846 --> 01:39:39,640
It's really too bad.
1027
01:39:39,724 --> 01:39:43,727
You know, I mean, with your wedding
anniversary coming up and everything.
1028
01:39:46,856 --> 01:39:49,483
Look, Charlie...
1029
01:39:49,567 --> 01:39:51,902
there's something I gotta tell you.
1030
01:39:54,906 --> 01:39:57,157
Me and Dee Dee...
1031
01:39:57,241 --> 01:39:59,993
you know, we were
never actually married.
1032
01:40:01,412 --> 01:40:03,080
What?
1033
01:40:04,374 --> 01:40:06,291
She never told me that.
1034
01:40:06,376 --> 01:40:08,543
I wanted to marry her...
1035
01:40:09,879 --> 01:40:11,963
but you know Dee Dee.
1036
01:40:12,048 --> 01:40:16,343
She always said we'd have to wait
and see how things went.
1037
01:40:17,512 --> 01:40:20,597
Great.
1038
01:40:20,682 --> 01:40:25,185
You mean after all this shit,
you ain't even my fucking brother-in-law?
1039
01:40:49,794 --> 01:40:52,087
Jesus Christ.
1040
01:40:52,171 --> 01:40:54,381
Do you know, uh -
1041
01:40:54,465 --> 01:40:57,259
What am I, fucking stupid?
1042
01:41:05,977 --> 01:41:09,438
We'd better get rid of that gun, man.
1043
01:41:13,317 --> 01:41:15,235
Yeah.
1044
01:41:25,663 --> 01:41:27,539
Jesus!
1045
01:41:50,897 --> 01:41:55,817
Damn. That's just gotta be Room 22.
1046
01:41:57,028 --> 01:41:59,029
I just know it.
1047
01:42:01,115 --> 01:42:04,618
- Check it out.
- Yeah, but that sounded like a gunshot.
1048
01:42:04,702 --> 01:42:06,703
Check it out.
1049
01:42:09,791 --> 01:42:13,460
- You want me to go check it out now?
- Yeah. Check it out right now.
1050
01:42:30,019 --> 01:42:32,938
You fuckin' shot me!
I don't believe this!
1051
01:42:33,022 --> 01:42:36,650
You're not even my brother-in-law,
and now you fuckin' shot me!
1052
01:42:54,377 --> 01:42:57,379
Uh, excuse me.
1053
01:43:41,924 --> 01:43:43,383
Wow.
1054
01:43:43,467 --> 01:43:45,385
We saw Graceland this morning...
1055
01:43:45,469 --> 01:43:48,847
and by tonight we'll have seen
Fats Domino's house in New Orleans!
1056
01:43:53,853 --> 01:43:56,062
Uh, excuse me.
1057
01:43:56,147 --> 01:43:58,648
Is this the train to Natchez?
1058
01:43:58,733 --> 01:44:02,068
Oh, yes! Matches!
One moment, please!
1059
01:44:02,153 --> 01:44:03,695
Hey.
1060
01:44:06,032 --> 01:44:09,451
Oh, uh -
No. Never mind.
1061
01:44:09,535 --> 01:44:11,286
Thanks anyway.
1062
01:44:14,081 --> 01:44:15,874
Thanks anyway!
1063
01:44:47,782 --> 01:44:49,699
Attention, passengers.
1064
01:44:49,784 --> 01:44:52,535
This is the final boarding call
for Flight 607.
1065
01:44:52,620 --> 01:44:57,749
Final call for Flight 607 to Rome
now departing from Gate 6.
1066
01:45:04,382 --> 01:45:06,883
Shut up, man.
1067
01:45:08,219 --> 01:45:09,803
Oww!
1068
01:45:09,887 --> 01:45:13,348
Are you fuckin' stupid? Oww!
1069
01:45:13,432 --> 01:45:16,476
You got him?
1070
01:45:17,478 --> 01:45:19,396
Oww, it hurts!
1071
01:45:19,480 --> 01:45:22,941
I need a - I need a doctor.
1072
01:45:23,025 --> 01:45:25,944
Don't worry, Charlie.
A lot of doctors in Arkansas.
1073
01:45:26,028 --> 01:45:27,821
Arkansas?
1074
01:45:29,657 --> 01:45:31,825
Wait a minute. Wait a minute.
1075
01:45:32,994 --> 01:45:35,996
You hear that?
1076
01:45:37,123 --> 01:45:39,874
What, the train?
1077
01:45:39,959 --> 01:45:42,460
No. Sirens.
1078
01:45:45,089 --> 01:45:47,465
I can hear a train.
1079
01:45:47,550 --> 01:45:50,468
I hear the sirens.
1080
01:45:50,553 --> 01:45:52,637
Shit.
1081
01:45:52,722 --> 01:45:55,181
Oww! Shit!
1082
01:46:48,944 --> 01:46:51,362
All aboard.
1083
01:46:51,447 --> 01:46:55,784
# Train I ride #
1084
01:46:55,868 --> 01:46:59,913
# Sixteen coaches long #
1085
01:47:02,917 --> 01:47:06,419
# Train I ride #
1086
01:47:06,504 --> 01:47:10,590
# Sixteen coaches long #
1087
01:47:13,177 --> 01:47:16,805
# Well, that long, black train #
1088
01:47:16,889 --> 01:47:20,683
# Carry my baby from home #
1089
01:47:23,521 --> 01:47:27,065
# Train, train #
1090
01:47:27,149 --> 01:47:31,194
# Comin' on round the bend #
1091
01:47:33,489 --> 01:47:37,158
# Train, train #
1092
01:47:37,243 --> 01:47:41,246
# Comin' on round the bend #
1093
01:47:43,415 --> 01:47:47,168
# Well, it took my baby #
1094
01:47:47,253 --> 01:47:50,713
# It's gon' do it again #
1095
01:48:22,913 --> 01:48:26,916
# Train, train #
1096
01:48:27,001 --> 01:48:30,461
# Comin' on down the line #
1097
01:48:32,756 --> 01:48:35,925
# Train, train #
1098
01:48:36,010 --> 01:48:40,763
# Comin' on down the line #
1099
01:48:42,349 --> 01:48:45,894
# Well, it's bringin' my baby#
1100
01:48:45,978 --> 01:48:49,105
# 'Cause she's mine, all mine #
82036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.