Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,871 --> 00:01:45,998
Dollars only.
2
00:02:32,352 --> 00:02:35,516
No, Leo, it wasn't ineffective
advertising, the wrong location...
3
00:02:35,589 --> 00:02:37,820
Damn it, Charles, I'm not
gonna take the rap for this.
4
00:02:37,891 --> 00:02:39,985
It was a whole series of
bad choices on your part.
5
00:02:40,060 --> 00:02:42,723
Starting with you. You blew it
like you've blown everything else.
6
00:02:42,796 --> 00:02:44,574
Now, I told Marcie it
would turn out this way.
7
00:02:44,598 --> 00:02:46,726
Okay, your free ride's
over. I'm pulling this store.
8
00:02:46,800 --> 00:02:49,565
I'm closing it. It's the first
one we've ever had to close.
9
00:02:49,636 --> 00:02:50,847
That ought to tell
you something.
10
00:02:50,871 --> 00:02:52,863
Charles. Leo. Jessica
just checked in.
11
00:02:52,939 --> 00:02:54,908
Hello, Charles. How are
you? So good to see you.
12
00:02:54,975 --> 00:02:57,535
Fine. Welcome to
Miami. Flight okay?
13
00:02:57,611 --> 00:02:58,888
Oh, nothing wrong
with the flight,
14
00:02:58,912 --> 00:03:00,123
but the cab from the airport...
15
00:03:00,147 --> 00:03:03,117
Well, we had a flat tire right
outside the Orange Bowl Stadium.
16
00:03:03,183 --> 00:03:04,310
Excuse me.
17
00:03:05,619 --> 00:03:08,364
Listen, Jessica, I'm sure Marcie's
already thanked you for coming down, but...
18
00:03:08,388 --> 00:03:09,617
Enough for both of you.
19
00:03:09,690 --> 00:03:12,660
Wonderful. We've put together a
schedule for your book signings,
20
00:03:12,726 --> 00:03:14,203
but I want you to know
it's etched in Jell-O,
21
00:03:14,227 --> 00:03:15,923
so if any of it
doesn't work for you...
22
00:03:15,996 --> 00:03:18,363
Believe me, anything to
escape from the revisions
23
00:03:18,432 --> 00:03:20,697
that my editor
handed to me as I left.
24
00:03:20,767 --> 00:03:22,578
The schedule covers
the entire book fair.
25
00:03:22,602 --> 00:03:24,195
Well, this looks manageable.
26
00:03:24,271 --> 00:03:25,671
Okay, splendid.
27
00:03:25,739 --> 00:03:27,571
I'm off to put the rest
of your booth together
28
00:03:27,641 --> 00:03:29,507
so you have somewhere
to sign these. Excuse me.
29
00:03:29,576 --> 00:03:32,205
Oh, I know you're very busy.
30
00:03:32,512 --> 00:03:33,741
Oh, wow.
31
00:03:34,448 --> 00:03:36,110
Remembering your
first book signing party?
32
00:03:36,183 --> 00:03:38,618
Well, I was convinced nobody
was going to turn up, you know.
33
00:03:38,685 --> 00:03:40,916
Ah. And from the moment I
read The Corpse Danced Alone,
34
00:03:40,987 --> 00:03:42,216
I knew it would take off.
35
00:03:42,289 --> 00:03:45,020
That was my first book,
your first book store.
36
00:03:45,092 --> 00:03:46,469
Well, we've come a
long way since then.
37
00:03:46,493 --> 00:03:49,292
Oh, I wish I could say the
same for Charles and my brother.
38
00:03:49,362 --> 00:03:51,695
Leo tries, Jessica.
Really, he does.
39
00:03:52,966 --> 00:03:54,366
Counterfeit? That's impossible.
40
00:03:54,434 --> 00:03:56,835
Deutschmarks are hard enough
to dispose of when they're real.
41
00:03:56,903 --> 00:03:58,599
Here, you try and exchange them.
42
00:03:58,672 --> 00:04:01,017
I can't believe my friends in Saint
Petersburg would scam us like this.
43
00:04:01,041 --> 00:04:02,441
Not "us," Leo.
44
00:04:03,110 --> 00:04:04,169
No, no, wait a minute.
45
00:04:04,244 --> 00:04:06,873
Obviously I'll return the
commission that you paid me, but...
46
00:04:06,947 --> 00:04:08,438
48 hours, Leo.
47
00:04:09,850 --> 00:04:11,819
You're not serious.
48
00:04:13,420 --> 00:04:17,221
Come on, where am I gonna
come up with a half a million bucks?
49
00:04:17,290 --> 00:04:18,815
Show him how serious I am.
50
00:04:19,659 --> 00:04:21,218
No, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
51
00:04:21,294 --> 00:04:22,922
Stop!
52
00:04:23,263 --> 00:04:24,492
Go. Now!
53
00:04:28,235 --> 00:04:30,261
You have exactly two days.
54
00:04:39,780 --> 00:04:43,581
Thanks. Hey, wait a minute.
Are you a cop or something?
55
00:04:43,650 --> 00:04:46,142
I've seen you around
the hotel or something.
56
00:04:46,219 --> 00:04:48,419
I have come for
Fabergé egg, Mr. Stone.
57
00:04:49,956 --> 00:04:51,667
I don't know what the
hell you're talking about.
58
00:04:51,691 --> 00:04:53,023
I want egg,
59
00:04:54,060 --> 00:04:55,926
and I want story
of how you got it.
60
00:04:55,996 --> 00:04:59,797
Otherwise, you will pray that
your friends finish with you quickly.
61
00:04:59,866 --> 00:05:04,065
Now, careful, man. The
Miami Police would love to know
62
00:05:04,137 --> 00:05:07,767
about a foreigner packing a concealed
weapon and making crazy threats.
63
00:05:07,841 --> 00:05:09,867
This evening.
64
00:05:19,252 --> 00:05:21,278
Oh, hey, Val. Hi.
65
00:05:22,122 --> 00:05:24,182
Here, let me help you with that.
66
00:05:24,257 --> 00:05:27,523
Thanks. So did you
call the school again?
67
00:05:27,694 --> 00:05:29,060
Yes, damn it.
68
00:05:29,129 --> 00:05:31,064
I'm sorry, I didn't mean to...
69
00:05:31,131 --> 00:05:34,431
No, no, no. I'm
sorry. No, it's just...
70
00:05:34,601 --> 00:05:36,361
I mean, it's the same
tap dance as last week.
71
00:05:36,403 --> 00:05:38,235
"Oh, it'll just be a few
days, Mr. Peterson."
72
00:05:40,207 --> 00:05:43,006
Look, Val, I know that
this is sounding paranoid,
73
00:05:43,076 --> 00:05:45,773
but I'm beginning to think
that they're shining me on here.
74
00:05:45,846 --> 00:05:49,112
Walt Feldman's acceptance
came through a month ago.
75
00:05:49,449 --> 00:05:50,940
Ben, Valerie.
76
00:05:51,151 --> 00:05:53,143
Marcie said you could
supply me with a name tag.
77
00:05:53,220 --> 00:05:55,451
She sent you to the right place.
78
00:05:56,289 --> 00:05:57,848
Still no word on
your scholarship?
79
00:05:57,924 --> 00:06:00,325
Uh, no, but thanks
for asking, Jessica.
80
00:06:00,393 --> 00:06:02,089
Ben! These books,
81
00:06:02,162 --> 00:06:04,461
do you suppose we could
get them in sometime today?
82
00:06:04,531 --> 00:06:09,697
Attention, World Book Fair vendors,
all displays must be approved.
83
00:06:09,769 --> 00:06:11,681
Please have a representative
standing by... Excuse me.
84
00:06:11,705 --> 00:06:14,038
Sorry, sir. You can't
enter without a badge.
85
00:06:14,107 --> 00:06:18,044
Uh, young woman.
Uh, Miss. Pardon.
86
00:06:18,111 --> 00:06:20,410
Must have left badge in room.
87
00:06:20,480 --> 00:06:22,278
Oh, no problem.
What's your name?
88
00:06:22,349 --> 00:06:23,783
Nemiroff. Sergei.
89
00:06:25,352 --> 00:06:29,414
Hmm. Uh, I'm sorry, sir, I'm not
seeing a Nemiroff on the computer.
90
00:06:29,489 --> 00:06:33,017
Must be mistake. I represent
Nevsky Publishing in Moscow.
91
00:06:33,326 --> 00:06:35,886
Pozhaluista... I'm sorry. Quickly,
please. I have appointment.
92
00:06:37,330 --> 00:06:38,574
Why don't we go
over to my office?
93
00:06:38,598 --> 00:06:40,066
I'm sure we can
straighten this out.
94
00:06:40,133 --> 00:06:43,160
Is better I go to
room, get badge.
95
00:06:44,204 --> 00:06:46,901
I know your face... Yes,
this is Jessica Fletcher.
96
00:06:48,408 --> 00:06:50,240
J.B. Fletcher!
97
00:06:51,478 --> 00:06:53,106
Sorry, I am big fan!
98
00:06:53,179 --> 00:06:55,614
I have read Ubeestvo
v polnotch three times.
99
00:06:55,682 --> 00:06:58,777
In English, that is
Murder at Midnight.
100
00:06:58,852 --> 00:07:02,812
Midnight, da. Is wonderful
book. My favorite.
101
00:07:03,823 --> 00:07:06,054
Maybe because I surprised
myself with that one.
102
00:07:06,126 --> 00:07:09,426
I didn't know who the killer
was until the last 12 pages.
103
00:07:11,331 --> 00:07:14,267
Is pleasure to shake
hands of such fine writer.
104
00:07:14,334 --> 00:07:15,597
Thank you. Good day.
105
00:07:21,274 --> 00:07:24,287
Look, Marcie, I've had it. We're not
carrying Leo anymore, and that is final.
106
00:07:24,311 --> 00:07:25,821
Could you guys speed
that up? We're in a hurry.
107
00:07:25,845 --> 00:07:27,990
Look, the important thing
now is dealing with Harris. I...
108
00:07:28,014 --> 00:07:30,643
It wasn't Leo's fault. We
were paying too much rent.
109
00:07:30,717 --> 00:07:32,015
We... Would you stop?
110
00:07:32,085 --> 00:07:33,262
We researched
the hell out of it.
111
00:07:33,286 --> 00:07:35,551
What it is, is he couldn't
manage the book store
112
00:07:35,622 --> 00:07:37,853
from the Club House at Hialeah!
113
00:07:45,699 --> 00:07:48,134
Maybe your
application got mislaid.
114
00:07:48,234 --> 00:07:49,862
Yeah, so what
do I do about that?
115
00:07:49,936 --> 00:07:51,234
Keep on trying.
116
00:07:51,304 --> 00:07:54,297
I know once they get a look
at your transcript, you're in.
117
00:07:54,374 --> 00:07:56,275
Oh. I don't know
how you do it, Val,
118
00:07:56,343 --> 00:07:58,938
but you always manage to
make the day seem brighter.
119
00:07:59,012 --> 00:08:00,275
I need two more booths.
120
00:08:00,347 --> 00:08:01,747
Uh, Mr. Harris, we were just...
121
00:08:01,815 --> 00:08:03,044
Excuse me, I'm in a hurry.
122
00:08:03,116 --> 00:08:04,327
Dad, maybe you could help Ben...
123
00:08:04,351 --> 00:08:06,650
Uh, it's... It's all right, Val.
124
00:08:06,853 --> 00:08:08,822
I'll see you later.
125
00:08:09,289 --> 00:08:10,655
Mr. Harris.
126
00:08:12,492 --> 00:08:14,120
Why do you have
to treat him like that?
127
00:08:14,194 --> 00:08:15,671
I don't understand
what you're talking about.
128
00:08:15,695 --> 00:08:17,994
You could at least
be civil to him.
129
00:08:18,064 --> 00:08:21,557
We're in love, Dad. You can
hate it, but you can't change it.
130
00:08:21,634 --> 00:08:24,433
Valerie, I need two more large
booths for my non-fiction section.
131
00:08:24,504 --> 00:08:26,063
And you can't ignore it, either.
132
00:08:26,139 --> 00:08:27,299
We're talking about marriage.
133
00:08:27,340 --> 00:08:29,832
Sure. So what do I have to do,
go over your head to get them?
134
00:08:29,909 --> 00:08:31,172
We're overbooked now.
135
00:08:31,244 --> 00:08:32,906
Then bump someone.
136
00:08:33,847 --> 00:08:35,645
I'll take care of it.
137
00:08:35,982 --> 00:08:40,317
Dad, don't you understand?
When you hurt Ben, you hurt me, too.
138
00:08:40,387 --> 00:08:41,980
Forget him, Val.
139
00:08:42,255 --> 00:08:43,883
He's not for you.
140
00:08:45,425 --> 00:08:46,518
I've got a meeting.
141
00:08:50,797 --> 00:08:54,359
Yes. Yes. I... I'll
hold for Mr. Hartley.
142
00:09:06,846 --> 00:09:07,905
Da.
143
00:09:08,581 --> 00:09:10,875
Misha...
144
00:09:21,027 --> 00:09:23,963
Attention, World
Book Fair vendors,
145
00:09:24,030 --> 00:09:27,364
all displays must be approved.
Please have a representative...
146
00:09:30,937 --> 00:09:32,415
And would anyone
care for anything else?
147
00:09:32,439 --> 00:09:33,498
Not for me, thanks.
148
00:09:33,573 --> 00:09:35,769
Then have an excellent
meeting. Thank you.
149
00:09:37,043 --> 00:09:39,774
Good old Victor. Twenty
years in the diplomatic service,
150
00:09:39,846 --> 00:09:41,212
and he's ever the diplomat.
151
00:09:41,281 --> 00:09:44,046
Mmm, he needs to be, and
more, in the hotel business.
152
00:09:44,117 --> 00:09:46,552
I assume you wish
to discuss your loan.
153
00:09:46,619 --> 00:09:49,282
Only partly. All we
need is a short extension.
154
00:09:49,355 --> 00:09:53,292
And what we really want to talk
about is a proposition we have for you.
155
00:09:53,359 --> 00:09:56,158
It's an expansion plan we
know you'll want to invest in.
156
00:09:56,229 --> 00:09:57,540
It's going to put
us in the ball park
157
00:09:57,564 --> 00:09:59,157
with Brentano's
and Walden Books...
158
00:09:59,232 --> 00:10:01,997
The note is due on
Thursday. Paid in full.
159
00:10:02,068 --> 00:10:04,435
Our refinancing
is almost complete.
160
00:10:04,504 --> 00:10:06,063
Thirty days, at the most.
161
00:10:06,139 --> 00:10:08,267
I'm sorry, that's
out of the question.
162
00:10:08,341 --> 00:10:11,311
Come on, Mr. Harris, there
is such a thing as good faith.
163
00:10:11,377 --> 00:10:12,743
Besides, we're offering you...
164
00:10:12,812 --> 00:10:15,509
I don't like your
tone, Mr. Devon.
165
00:10:15,582 --> 00:10:17,574
I suggest you read
our agreement.
166
00:10:17,650 --> 00:10:22,645
Every penny on time, or I
own your entire operation.
167
00:10:39,172 --> 00:10:41,232
I beg your pardon,
sir. Are you all right?
168
00:10:41,307 --> 00:10:43,902
Yes, I'm okay.
Terribly sorry. Clumsy.
169
00:10:50,517 --> 00:10:53,385
How on Earth will we be able to
pull anything together by Thursday?
170
00:10:53,453 --> 00:10:55,649
Look, we're not giving up yet.
171
00:10:56,122 --> 00:10:58,883
Drop me at the bank. I'll see if
they'll put a rush on that refinance.
172
00:11:09,269 --> 00:11:13,036
The Omega Hotel invites
all guests to hit the sand.
173
00:11:13,106 --> 00:11:15,632
A demonstration on
two-man beach volleyball
174
00:11:15,708 --> 00:11:18,473
will be given by
world champions...
175
00:11:26,252 --> 00:11:29,313
Wait, wait. Mr. Nemiroff,
I have to talk to you.
176
00:11:29,389 --> 00:11:32,325
I want to know why a Russian
police officer is following my friends.
177
00:11:32,392 --> 00:11:33,636
Mrs. Fletcher, you are mistaken.
178
00:11:33,660 --> 00:11:37,961
No, I don't think so. I mean,
between your pistol and your left lapel,
179
00:11:38,298 --> 00:11:41,496
which is covered with small
pinholes, it's fairly obvious.
180
00:11:41,568 --> 00:11:43,969
This does not mean
I am policeman.
181
00:11:44,771 --> 00:11:46,831
That is where I wore,
uh, Order of Lenin.
182
00:11:46,906 --> 00:11:51,401
Uh, no, if I'm not mistaken, the
Order of Lenin is worn on the right lapel.
183
00:11:53,546 --> 00:11:55,606
You are as clever
as Leonid Treblinkov.
184
00:11:55,682 --> 00:11:57,116
Lenny Terhune.
185
00:11:57,183 --> 00:11:58,494
One of your finest
detective creations.
186
00:11:58,518 --> 00:11:59,558
Well, thank you very much,
187
00:11:59,619 --> 00:12:02,350
but like Lenny
Terhune, I want the facts.
188
00:12:02,755 --> 00:12:04,121
Very well.
189
00:12:04,190 --> 00:12:06,022
You are correct,
yes, Mrs. Fletcher.
190
00:12:06,092 --> 00:12:07,822
I am Detective
Sergeant with police.
191
00:12:07,894 --> 00:12:11,797
Well, what exactly is your interest
in Charles and Marcie Devon?
192
00:12:11,864 --> 00:12:14,265
I am here to
investigate Leo Stone.
193
00:12:15,068 --> 00:12:17,765
He is connected to black
market currency operation.
194
00:12:17,837 --> 00:12:19,703
Since he work for
Mr. and Mrs. Devon...
195
00:12:19,772 --> 00:12:21,866
Look, Sergeant, I
happened to overhear
196
00:12:21,941 --> 00:12:25,434
your telephone conversation
earlier in the Events Office.
197
00:12:25,511 --> 00:12:27,571
You understand Russian, too?
198
00:12:27,647 --> 00:12:30,116
Well, enough to gather
that you're here on your own,
199
00:12:30,183 --> 00:12:33,176
and that you're returning
to Russia in a few days,
200
00:12:33,253 --> 00:12:35,552
with or without
what you came for.
201
00:12:35,622 --> 00:12:36,988
Mrs. Fletcher, you
must excuse me.
202
00:12:37,056 --> 00:12:39,457
Uh, not yet. Unless, of course,
203
00:12:39,525 --> 00:12:42,893
you prefer that I call the
Miami Police or the FBI.
204
00:12:43,630 --> 00:12:45,241
I'm sure they'd be
very interested to know
205
00:12:45,265 --> 00:12:48,531
that a Russian police officer
was operating in their territory
206
00:12:48,668 --> 00:12:50,603
without authorization.
207
00:12:52,138 --> 00:12:55,597
Mrs. Fletcher, your powers
of deduction are remarkable.
208
00:12:56,376 --> 00:12:59,210
Well, it wasn't exactly
deduction, Sergeant.
209
00:12:59,412 --> 00:13:00,937
It was a hunch.
210
00:13:02,749 --> 00:13:05,810
It was stolen from Hermitage
Museum one year ago
211
00:13:06,052 --> 00:13:09,045
with Tsarina's crown. You say...
212
00:13:09,122 --> 00:13:10,385
Tiara. Yeah. Tiara.
213
00:13:11,991 --> 00:13:13,653
Is called "Midnight."
214
00:13:13,726 --> 00:13:16,719
Yes, this was the last piece that
Fabergé made for the Romanovs
215
00:13:16,796 --> 00:13:19,891
before the Revolution. I
read about the robbery.
216
00:13:21,534 --> 00:13:24,800
Egg and tiara are national
treasures, Mrs. Fletcher.
217
00:13:25,171 --> 00:13:27,504
Two weeks ago, Tsarina's tiara
218
00:13:27,573 --> 00:13:30,907
showed up here in
Miami, minus gems.
219
00:13:31,311 --> 00:13:32,711
Is desecration.
220
00:13:32,779 --> 00:13:36,045
And you believe that
Leo Stone was involved?
221
00:13:36,382 --> 00:13:38,214
According to my sources,
222
00:13:38,284 --> 00:13:41,482
Mr. Stone was in Saint
Petersburg at time of theft.
223
00:13:41,554 --> 00:13:44,718
Uh, witnesses
place him with thief.
224
00:13:45,391 --> 00:13:48,919
He lives here, Miami. Tiara
showed up here, Miami.
225
00:13:49,295 --> 00:13:51,924
What you're not telling me
is why you're not working
226
00:13:51,998 --> 00:13:54,365
with the local law
enforcement people.
227
00:13:54,434 --> 00:13:58,997
My guess is that it's about more than
simply recovering a national treasure.
228
00:14:03,042 --> 00:14:04,772
My brother, Gregor,
229
00:14:05,178 --> 00:14:07,409
was convicted and
sentenced to death
230
00:14:07,480 --> 00:14:11,918
for murdering thief who broke into
Hermitage Museum and stole these goods.
231
00:14:12,185 --> 00:14:14,814
Gregor, he did not
do this, Mrs. Fletcher.
232
00:14:16,422 --> 00:14:20,621
He is scheduled to be executed
in 48 hours. I must find egg.
233
00:14:21,260 --> 00:14:23,354
I must prove he is innocent.
234
00:15:05,071 --> 00:15:08,633
And I'm looking forward to
seeing you again, Arthur. Ciao.
235
00:15:09,842 --> 00:15:13,438
Leo, you've walked enough miles
on my rug to get you to Orlando.
236
00:15:13,513 --> 00:15:16,039
So, I can triple my
money in 10 days?
237
00:15:16,182 --> 00:15:17,810
Look, have I ever
misled you before?
238
00:15:17,884 --> 00:15:19,750
But you can't give
me any details.
239
00:15:19,819 --> 00:15:22,618
No, this is legal,
Victor. I guarantee it.
240
00:15:22,955 --> 00:15:24,014
Leo,
241
00:15:24,757 --> 00:15:28,216
why is this telling me
that you're in trouble again,
242
00:15:28,294 --> 00:15:29,785
only this time it's serious?
243
00:15:29,862 --> 00:15:32,957
Could I please give you a
piece of advice? 'Cause I like you.
244
00:15:33,032 --> 00:15:35,160
Stick with the job that
Charles Devon gave you,
245
00:15:35,234 --> 00:15:38,796
because you're fortunate to
have him for a brother-in-law.
246
00:15:39,138 --> 00:15:40,936
Okay, Victor, okay,
forget the investment.
247
00:15:41,007 --> 00:15:43,408
Uh, look, how about just, uh,
248
00:15:44,177 --> 00:15:46,578
a couple thousand cash until
the beginning of next week?
249
00:15:46,646 --> 00:15:48,638
You could do that, couldn't you?
250
00:15:48,714 --> 00:15:50,205
Not this time, Leo. No.
251
00:15:51,384 --> 00:15:52,647
I'm not a bank.
252
00:15:53,920 --> 00:15:54,944
No.
253
00:16:03,663 --> 00:16:06,098
Ben, it's not the
end of the world.
254
00:16:06,265 --> 00:16:08,496
Oh, right, right. I'm sure
if I take a couple of days,
255
00:16:08,568 --> 00:16:10,059
I can think of something worse.
256
00:16:10,136 --> 00:16:11,536
Ben, Valerie, what's happened?
257
00:16:11,604 --> 00:16:14,733
Ben just got word, his
scholarship has been turned down.
258
00:16:14,807 --> 00:16:16,173
Well, did they give
you any reason?
259
00:16:16,242 --> 00:16:18,541
Yeah. Somehow they found
out about that little scrape
260
00:16:18,611 --> 00:16:19,806
I got into in high school.
261
00:16:19,879 --> 00:16:22,157
I mean, I guess I should have
mentioned it in my application.
262
00:16:22,181 --> 00:16:23,581
But that's ridiculous.
263
00:16:23,649 --> 00:16:25,160
I mean, I remember
the trouble you were in,
264
00:16:25,184 --> 00:16:26,914
and it was nothing
more than a prank.
265
00:16:26,986 --> 00:16:31,151
Yeah, well, this'll pretty much eliminate
me trying any other med schools.
266
00:16:31,224 --> 00:16:33,693
Jessica, I appreciate everything
that you've done for me,
267
00:16:33,759 --> 00:16:36,593
all the letters and
phone calls. Thank you.
268
00:16:36,829 --> 00:16:37,922
Excuse me.
269
00:16:44,971 --> 00:16:49,306
Someone searched my apartment a
little while ago. It was you, wasn't it?
270
00:16:50,843 --> 00:16:53,642
Listen, I don't have
this, uh, this egg,
271
00:16:53,713 --> 00:16:54,957
and I don't know
anything about it,
272
00:16:54,981 --> 00:16:58,349
and I got enough problems without
you crawling all over my back.
273
00:16:59,619 --> 00:17:02,919
Such gratitude for my
saving you from brutal beating.
274
00:17:04,223 --> 00:17:08,718
Mr. Stone, I believe you
have egg or know where it is,
275
00:17:08,794 --> 00:17:11,059
and I think you know who
murdered thief who stole it.
276
00:17:11,130 --> 00:17:12,393
Hey, man.
277
00:17:12,999 --> 00:17:14,763
You've got problems.
278
00:17:21,040 --> 00:17:24,010
Holding the Book Fair in
Russia last year? As I recall,
279
00:17:24,076 --> 00:17:25,567
it was Jim Harris's idea.
280
00:17:25,645 --> 00:17:27,238
Sounds like Jim.
281
00:17:27,380 --> 00:17:30,214
I read somewhere where his European
sales had gone through the roof.
282
00:17:30,283 --> 00:17:32,377
Yeah, especially his art books.
283
00:17:32,451 --> 00:17:35,751
Well, that's certainly consistent
with his reputation for shrewdness.
284
00:17:35,821 --> 00:17:39,019
"Killer" describes him
a little more accurately.
285
00:17:39,091 --> 00:17:40,719
I've been at the
bank all afternoon.
286
00:17:40,793 --> 00:17:43,071
Not only are they not going to
help us meet Harris's deadline,
287
00:17:43,095 --> 00:17:45,792
they've totally backed
out on our refinancing.
288
00:17:45,865 --> 00:17:48,630
God. Yeah. It took me an
hour to get Atkins to admit
289
00:17:48,701 --> 00:17:50,966
they've been pressured. I
don't have to tell you by whom.
290
00:17:51,037 --> 00:17:54,132
Jim? There's gotta be
some way to work this out.
291
00:17:54,774 --> 00:17:56,868
We'll talk to him
tonight at the reception.
292
00:17:56,943 --> 00:17:59,606
You can try, if you like.
293
00:17:59,679 --> 00:18:01,739
I'm having a last-ditch
dinner with the loan officer
294
00:18:01,814 --> 00:18:03,806
from Miami Trust and Savings.
295
00:18:03,883 --> 00:18:06,682
Marcie, do you
suppose it's possible
296
00:18:07,019 --> 00:18:09,113
that Jim still
hasn't forgiven you,
297
00:18:09,188 --> 00:18:11,282
and that this is his way
of getting back at you?
298
00:18:11,357 --> 00:18:13,883
For dumping him
and marrying Charles?
299
00:18:14,927 --> 00:18:18,386
Jessica, until today I
wouldn't have believed it, but...
300
00:18:19,198 --> 00:18:21,565
Can Ben and I give you
a lift to the reception?
301
00:18:21,634 --> 00:18:23,296
Uh, pardon me,
302
00:18:23,703 --> 00:18:26,639
but since Mrs. Fletcher has invited
me to be her escort this evening,
303
00:18:26,706 --> 00:18:29,232
least I can do is
provide car for two of us.
304
00:18:32,478 --> 00:18:35,380
Well, then, um,
I'll see you there.
305
00:18:36,649 --> 00:18:39,744
Mmm. And, uh, Jessica,
306
00:18:41,687 --> 00:18:43,053
about 7:00?
307
00:18:43,990 --> 00:18:46,391
7:00 would be perfect, Sergei.
308
00:18:55,735 --> 00:18:57,397
Can we talk? Excuse me.
309
00:18:57,470 --> 00:18:59,214
I don't think we have
anything to talk about.
310
00:18:59,238 --> 00:19:00,382
I wouldn't want to tell Charles
311
00:19:00,406 --> 00:19:01,750
about the little business
you and I did together.
312
00:19:01,774 --> 00:19:03,218
It would only complicate
things, wouldn't it?
313
00:19:03,242 --> 00:19:04,870
What do you want?
314
00:19:04,977 --> 00:19:06,445
Not here.
315
00:19:07,079 --> 00:19:09,139
You're more trouble than
you're worth. Come on.
316
00:19:12,551 --> 00:19:14,816
I don't feel like I
should be here.
317
00:19:14,887 --> 00:19:16,685
That is what your
father wants, isn't it?
318
00:19:16,756 --> 00:19:20,750
No. No, he... He just needs
to get used to us, that's all.
319
00:19:20,993 --> 00:19:22,962
Oh, Val, it isn't
going to happen.
320
00:19:23,029 --> 00:19:25,294
He would do anything
to get rid of me.
321
00:19:25,364 --> 00:19:27,799
That is really paranoid,
you know that?
322
00:19:27,867 --> 00:19:29,358
I don't think so.
323
00:19:29,468 --> 00:19:33,462
See, Val, you're still looking at
your father through a kid's eyes.
324
00:19:33,539 --> 00:19:36,407
The man has a reputation
for being ruthless.
325
00:19:36,642 --> 00:19:38,702
Just ask Charles and Marcie.
326
00:19:38,778 --> 00:19:42,647
Look, all I am saying is I
wouldn't put anything past him.
327
00:19:43,349 --> 00:19:44,612
Anything.
328
00:19:49,722 --> 00:19:52,055
Jessica, sorry, I must sit.
329
00:19:52,291 --> 00:19:55,370
Oh, well, I shouldn't wonder, after chasing
after Leo Stone for the past four hours.
330
00:19:55,394 --> 00:19:56,953
Let's go over here. Yes.
331
00:19:57,029 --> 00:20:00,124
Unfortunately,
trail led nowhere.
332
00:20:00,332 --> 00:20:02,665
From Jai-Alai to
racetrack to poker parlor
333
00:20:04,070 --> 00:20:07,700
to bar. Was painful and
exhausting tour of Miami.
334
00:20:08,140 --> 00:20:09,802
Obvious he's guilty.
335
00:20:09,875 --> 00:20:12,003
I'm sure it's occurred to
you that what you're doing,
336
00:20:12,078 --> 00:20:13,808
even following Leo Stone here,
337
00:20:14,246 --> 00:20:15,737
may be a wild goose chase.
338
00:20:15,815 --> 00:20:16,874
Mmm.
339
00:20:17,450 --> 00:20:21,182
Old Russian proverb. "Which
came first, goose or egg?"
340
00:20:22,688 --> 00:20:24,816
Leo is goose, Jessica.
341
00:20:25,024 --> 00:20:26,492
With his need for money,
342
00:20:26,559 --> 00:20:29,586
is only a matter of time
before he tries to fence egg.
343
00:20:29,662 --> 00:20:31,886
When he comes out in open...
344
00:20:34,900 --> 00:20:37,345
You know, there are a great
many people here this evening
345
00:20:37,369 --> 00:20:39,497
who were in Saint
Petersburg last year.
346
00:20:39,572 --> 00:20:41,336
Yes, I know.
347
00:20:49,048 --> 00:20:51,210
Jim, do you have a moment?
348
00:20:51,550 --> 00:20:53,576
For you, Marcie, of course.
349
00:20:54,019 --> 00:20:57,683
I understand that you,
uh, wielded your influence
350
00:20:57,757 --> 00:20:59,817
with the bank that
was arranging our loan.
351
00:20:59,892 --> 00:21:01,986
It's business. Nothing personal.
352
00:21:05,030 --> 00:21:06,157
I think it is.
353
00:21:06,232 --> 00:21:08,792
Well, that was always
one of your failings, Marcie.
354
00:21:08,868 --> 00:21:10,078
All the time that
we were together,
355
00:21:10,102 --> 00:21:13,698
you never seemed able, or
willing, to live in the real world.
356
00:21:13,773 --> 00:21:17,835
Yes, you used to say it
over and over, "It is what it is."
357
00:21:17,910 --> 00:21:20,470
Well, believe it or not, I've
pretty much learned to accept that.
358
00:21:20,513 --> 00:21:21,537
Oh!
359
00:21:21,881 --> 00:21:24,316
But there are things
we can change.
360
00:21:25,785 --> 00:21:28,414
I thought perhaps,
for old times' sake,
361
00:21:28,788 --> 00:21:31,485
for what we used to
have, that you might
362
00:21:31,891 --> 00:21:36,022
reconsider your demand for repayment
and give us those extra 30 days.
363
00:21:36,095 --> 00:21:39,793
My compliments, Marcie. That
was reasonably straightforward.
364
00:21:40,766 --> 00:21:42,667
But the answer is no.
365
00:22:26,045 --> 00:22:28,241
What the hell do you
think you're doing in here?
366
00:22:28,848 --> 00:22:31,579
You get out or I'll have my
security people throw you out.
367
00:22:31,650 --> 00:22:33,846
Did you happen to
find my glasses, Sergei?
368
00:22:34,453 --> 00:22:36,217
No.
369
00:22:36,455 --> 00:22:38,549
I have a feeling I might
have left them here
370
00:22:38,624 --> 00:22:40,855
when Valerie was
showing me your Fragonard.
371
00:22:40,926 --> 00:22:43,020
Uh-huh. Well, I'm
sure they'll show up.
372
00:22:43,095 --> 00:22:44,620
In the meantime,
our dinner is ready,
373
00:22:44,697 --> 00:22:46,666
and we don't want
it to get cold, do we?
374
00:22:53,005 --> 00:22:55,770
Oh, I see you're a benefactor
of Southern Central University.
375
00:22:55,841 --> 00:22:57,434
It's my alma mater.
376
00:22:57,509 --> 00:22:59,876
I recently donated a
new wing to the library.
377
00:22:59,945 --> 00:23:02,710
Interesting. You know, this
afternoon I spoke with a friend of mine
378
00:23:02,781 --> 00:23:04,306
at the school, Dean Black,
379
00:23:04,383 --> 00:23:07,376
and he told me that Ben
Peterson's scholarship was denied
380
00:23:07,453 --> 00:23:10,480
because a prominent alumnus
had rejected his application.
381
00:23:10,556 --> 00:23:12,923
I ran a background
check on Mr. Peterson.
382
00:23:12,992 --> 00:23:16,986
It seems his application neglected
to mention his criminal record.
383
00:23:17,429 --> 00:23:20,263
In view of my deep concern
for the quality of our students,
384
00:23:20,332 --> 00:23:23,302
I felt obligated to pass this
information along to the school.
385
00:23:23,369 --> 00:23:26,362
With your firm recommendation
that he be rejected,
386
00:23:26,438 --> 00:23:29,306
but without the minor
detail that his criminal record
387
00:23:29,375 --> 00:23:34,040
consisted of some foolish teenage
behavior at a high school football game.
388
00:23:34,246 --> 00:23:35,908
The Scholarship
Committee saw it my way.
389
00:23:35,981 --> 00:23:37,472
And I'm sure you'll make certain
390
00:23:37,549 --> 00:23:41,008
that committees at other medical
schools see it your way, too.
391
00:23:41,086 --> 00:23:42,918
Jessica, you don't understand.
392
00:23:42,988 --> 00:23:44,547
Please, let me finish.
393
00:23:44,623 --> 00:23:47,525
The dean faxed me
a copy of your letter,
394
00:23:47,593 --> 00:23:52,691
and, to say the least, it exaggerates
the incident almost to the point of libel.
395
00:23:53,933 --> 00:23:55,925
As these transcripts
and letters attest,
396
00:23:56,001 --> 00:24:00,097
he's distinguished himself
as a student and as a person.
397
00:24:00,172 --> 00:24:03,233
I mean, Jim, whatever your attitude
about his relationship with Valerie,
398
00:24:03,309 --> 00:24:07,474
does it really justify ruining his
chances for a productive career?
399
00:24:08,247 --> 00:24:09,977
As I said, Jessica,
400
00:24:11,216 --> 00:24:14,414
I was sure that your reading
glasses would turn up.
401
00:24:24,930 --> 00:24:27,798
Jessica, I think it's
positively despicable of Jim.
402
00:24:27,866 --> 00:24:29,528
Not, however,
entirely surprising.
403
00:24:30,202 --> 00:24:31,932
Let's hope that he reconsiders.
404
00:24:32,004 --> 00:24:33,700
Good evening,
Mr. Nemiroff. Jessica.
405
00:24:33,772 --> 00:24:36,799
Good night, Victor. Marcie.
406
00:24:38,677 --> 00:24:40,339
What is it, Jessica?
407
00:24:40,412 --> 00:24:42,938
That Fragonard
painting in his study,
408
00:24:43,148 --> 00:24:45,743
his antique furnishings,
his acquisitiveness...
409
00:24:45,818 --> 00:24:49,846
Of power, and
money, people, things.
410
00:24:50,389 --> 00:24:52,290
Has occurred to
me, too, Jessica.
411
00:24:52,358 --> 00:24:54,259
Our Mr. Harris does
fit the profile of a man
412
00:24:54,326 --> 00:24:57,694
who might covet something
as rare as the Midnight Egg.
413
00:25:23,455 --> 00:25:24,899
Deceased was
apparently hit over the head
414
00:25:24,923 --> 00:25:27,483
with a heavy object
yet to be identified.
415
00:25:27,559 --> 00:25:30,038
It appears the force of the
blow sent the victim into the pool,
416
00:25:30,062 --> 00:25:32,258
where the body was
found in shallow water.
417
00:25:32,331 --> 00:25:34,967
Coroner states preliminary
evidence suggests
418
00:25:34,991 --> 00:25:37,167
death by drowning
while unconscious.
419
00:25:39,138 --> 00:25:40,162
Thanks.
420
00:25:41,707 --> 00:25:43,471
- Easy, now.
- Behind you.
421
00:25:44,443 --> 00:25:45,570
Coming through.
422
00:25:49,348 --> 00:25:51,374
I knew about the
little private room,
423
00:25:51,450 --> 00:25:53,248
but I rarely went inside.
424
00:25:53,318 --> 00:25:57,483
Daddy said if anybody asked, it
was for confidential business papers.
425
00:25:58,157 --> 00:26:00,217
Occasionally he'd
show it to a few friends.
426
00:26:00,292 --> 00:26:01,870
Good. I'll get a
list from you later.
427
00:26:01,894 --> 00:26:03,590
This alleged missing
egg, Miss Harris,
428
00:26:03,662 --> 00:26:05,426
do you have any
idea what it's worth?
429
00:26:05,497 --> 00:26:07,625
I may be able to
help you, Lieutenant.
430
00:26:07,699 --> 00:26:11,727
Its value may have been as high
as seven or eight million dollars.
431
00:26:12,571 --> 00:26:14,691
Well, I guess they don't
sell those by the dozen, huh?
432
00:26:15,441 --> 00:26:16,670
Mrs. Fletcher,
433
00:26:16,742 --> 00:26:20,372
someone told me you came here
with a Russian? A, uh, Sergei Nemiroff?
434
00:26:20,446 --> 00:26:21,675
Mmm-hmm.
435
00:26:22,114 --> 00:26:23,594
Do you happen to
know where he is now?
436
00:26:24,049 --> 00:26:25,449
No, I don't.
437
00:26:25,951 --> 00:26:27,442
Is he in the book business, too?
438
00:26:27,519 --> 00:26:29,647
He's attending the Book Fair.
439
00:26:30,989 --> 00:26:32,719
Mr. Peterson, you know
anything about this?
440
00:26:32,791 --> 00:26:36,728
Excuse me. Lieutenant? I found this
behind one of the pedestals in there.
441
00:26:36,795 --> 00:26:37,819
It's got blood on it.
442
00:26:40,265 --> 00:26:42,325
Send it to Forensics.
- Right, sir.
443
00:26:43,869 --> 00:26:46,498
Now, Mr. Peterson,
I was about to ask,
444
00:26:46,605 --> 00:26:49,598
did you know about the decedent's
secret art gallery or this missing egg?
445
00:26:50,476 --> 00:26:53,071
Uh, no, sir. No, I didn't.
446
00:26:58,484 --> 00:27:00,077
I won't lie to them, Sergei.
447
00:27:00,152 --> 00:27:02,087
It's just that Lieutenant Perez
448
00:27:02,154 --> 00:27:05,181
didn't happen to ask me
the right question about you.
449
00:27:06,358 --> 00:27:08,190
Accomplishes same as lie, no?
450
00:27:08,260 --> 00:27:10,593
Well, I'm sure that the
Lieutenant would see it that way.
451
00:27:10,662 --> 00:27:12,187
Now, about egg.
452
00:27:12,397 --> 00:27:14,837
Did you learn anything new from
Lieutenant Perez this morning?
453
00:27:14,867 --> 00:27:18,429
Well, apparently it hasn't turned up
in any of the known fences in Miami.
454
00:27:18,504 --> 00:27:19,914
Which doesn't
guarantee it's still in city.
455
00:27:19,938 --> 00:27:22,203
Or even in the country.
456
00:27:22,741 --> 00:27:26,576
They did ask me if I'd seen or
heard from Leo Stone since last night.
457
00:27:26,645 --> 00:27:29,205
Now, the Lieutenant wants to
ask him some more questions.
458
00:27:29,281 --> 00:27:31,182
Not surprising. Mmm-hmm.
459
00:27:32,117 --> 00:27:36,350
Leo sells egg to Harris, then
he need more money to pay men
460
00:27:36,421 --> 00:27:39,858
who are threatening him,
so he decide to steal it back.
461
00:27:40,092 --> 00:27:42,323
Harris catches
him in the act, uh,
462
00:27:42,394 --> 00:27:44,590
Leo kills Harris and steals egg.
463
00:27:45,364 --> 00:27:47,390
All right, yes, but
Leo is not stupid.
464
00:27:47,466 --> 00:27:49,901
I mean, he knows
that with his record,
465
00:27:49,968 --> 00:27:52,267
the police would
certainly suspect him.
466
00:27:52,337 --> 00:27:53,566
Exactly.
467
00:27:53,672 --> 00:27:56,198
Police have very close
surveillance on his apartment.
468
00:27:56,275 --> 00:27:58,574
I discovered when
I tried to search it.
469
00:27:58,644 --> 00:28:02,103
Leo has hidden egg.
Problem is, where?
470
00:28:02,614 --> 00:28:03,775
Where?
471
00:28:04,516 --> 00:28:06,451
Is frustrating, Jessica.
472
00:28:06,518 --> 00:28:08,510
My brother's time
is running out,
473
00:28:08,620 --> 00:28:11,488
Harris is dead, Leo
Stone has disappeared.
474
00:28:12,691 --> 00:28:14,057
The papers.
475
00:28:14,393 --> 00:28:16,828
The papers weren't there!
476
00:28:18,230 --> 00:28:19,596
Papers? What papers?
477
00:28:20,766 --> 00:28:22,530
Jessica, what...
478
00:28:23,435 --> 00:28:26,147
Yeah? Well, we've still got till
the end of business Thursday
479
00:28:26,171 --> 00:28:28,606
to come up with that money,
so I wouldn't count on it.
480
00:28:29,107 --> 00:28:30,871
Same to you. Goodbye.
481
00:28:31,143 --> 00:28:33,271
Harris's lawyer? Valerie
inherits everything,
482
00:28:33,345 --> 00:28:35,541
but it's all in trust,
administered by guess who?
483
00:28:35,614 --> 00:28:36,891
The attorney. You've got it.
484
00:28:36,915 --> 00:28:40,079
Valerie has no say. The
minute our loan comes due,
485
00:28:40,452 --> 00:28:42,421
he plans to carry
out Harris's wishes,
486
00:28:42,487 --> 00:28:45,233
taking over the Booklovers operation
and dumping us for mismanagement.
487
00:28:45,257 --> 00:28:47,158
That's outrageous.
Oh, it gets worse.
488
00:28:47,226 --> 00:28:49,593
Apparently that distorted
information that Harris circulated
489
00:28:49,661 --> 00:28:53,359
about our cash flow problems and
our lawsuits went to every bank in town,
490
00:28:53,432 --> 00:28:55,333
along with photocopies
of internal memoranda.
491
00:28:55,400 --> 00:28:58,165
Marcie Devon, please pick
up the white courtesy phone.
492
00:28:58,237 --> 00:29:00,331
Hello, Marcie Devon. LEO:
Hi, Sis. I need to see you.
493
00:29:00,405 --> 00:29:03,034
Look, Leo, I...
Sis, it's urgent.
494
00:29:03,108 --> 00:29:05,009
Fine, fine. I'll be there.
495
00:29:05,077 --> 00:29:06,568
Oh, no. No. I'll just...
496
00:29:06,645 --> 00:29:07,704
Excuse me. I'll be back.
497
00:29:07,779 --> 00:29:09,873
I hope Harris paid
Leo a lot of money,
498
00:29:09,948 --> 00:29:12,281
because he's never going
to see another cent from me!
499
00:29:12,884 --> 00:29:15,820
Leo, for God's sake,
what are you talking about?
500
00:29:15,887 --> 00:29:18,152
You didn't. What,
kill Jim Harris?
501
00:29:18,223 --> 00:29:20,920
No, of course not. But I wish
to hell I had, for your sake.
502
00:29:20,993 --> 00:29:23,121
Now, look, the cops have
surrounded my apartment,
503
00:29:23,195 --> 00:29:25,255
they are busting my
credit cards, my ATM...
504
00:29:25,330 --> 00:29:27,265
Wait, just wait a minute.
Why would they do that?
505
00:29:27,332 --> 00:29:29,733
I don't know. It's "round
up the usual suspects" time.
506
00:29:29,801 --> 00:29:33,431
Look, if they run the names of the
people who were there last night,
507
00:29:33,505 --> 00:29:36,105
my name lights up in four different
colors and flashes on and off.
508
00:29:36,141 --> 00:29:38,167
And if you do not help
me, I am a dead man.
509
00:29:38,243 --> 00:29:39,973
Leo, what did you do?
510
00:29:40,045 --> 00:29:42,844
Look, Marcie, don't ask me
any more questions, okay?
511
00:29:42,914 --> 00:29:45,383
Now, I'm gonna need a
couple thousand dollars fast
512
00:29:45,450 --> 00:29:48,010
so that I can get out of town.
Now, are you gonna help me or not?
513
00:29:48,053 --> 00:29:50,454
That Connors person, that's
what this is about, isn't it?
514
00:29:50,522 --> 00:29:52,821
Damn it, Leo, answer
me! All right! All right!
515
00:29:52,891 --> 00:29:55,690
I'm between a hard
place and a hard place.
516
00:29:56,194 --> 00:29:57,457
Yeah, Connors was a part of it,
517
00:29:57,529 --> 00:29:59,259
but even if I get
away from him now,
518
00:29:59,331 --> 00:30:01,994
if the cops connect me to the
kind of stuff that I've been into,
519
00:30:02,067 --> 00:30:04,067
Connors will have me
killed even if I am in prison.
520
00:30:04,102 --> 00:30:05,331
Oh, Leo.
521
00:30:05,537 --> 00:30:06,766
Please. Please!
522
00:30:09,341 --> 00:30:11,052
I'll need a half an hour.
Where can I reach you?
523
00:30:11,076 --> 00:30:12,669
I'll contact you.
524
00:30:13,478 --> 00:30:15,310
Sis, thanks.
525
00:30:20,385 --> 00:30:23,753
Stan, I'm only asking you
to reconsider, okay? All right.
526
00:30:23,822 --> 00:30:24,881
Charles and Marcie
527
00:30:24,956 --> 00:30:27,135
have worked their tails
off to build this thing,
528
00:30:27,159 --> 00:30:29,253
and I'd hate to
see them lose it.
529
00:30:29,328 --> 00:30:30,605
Jessica, I'll be with
you in a second.
530
00:30:30,629 --> 00:30:31,973
Well, I'll have to
do some checking.
531
00:30:31,997 --> 00:30:34,075
Of course. Check it out with
your people and get back to me.
532
00:30:34,099 --> 00:30:36,659
But, listen, if you need
a guarantor, I will sign.
533
00:30:36,735 --> 00:30:38,704
I'll think about it. Bye.
534
00:30:39,271 --> 00:30:41,263
Jessica, please sit down.
535
00:30:41,940 --> 00:30:44,986
Actually, I was looking for Ben Peterson.
Charles told me that he would be here.
536
00:30:45,010 --> 00:30:46,721
He's out running a
couple of errands for me.
537
00:30:46,745 --> 00:30:48,222
He'll be back in a few
minutes. Mmm-hmm.
538
00:30:48,246 --> 00:30:51,114
What can I get you? Some
cappuccino or orange juice?
539
00:30:51,183 --> 00:30:53,209
Oh, no, nothing, thank you.
540
00:30:53,919 --> 00:30:57,117
It's very generous of you, trying
to help out Marcie and Charles.
541
00:30:58,290 --> 00:31:00,657
Just calling in a few
markers, Jessica.
542
00:31:00,726 --> 00:31:03,560
I'm not sure it's going to be
sufficient to overcome the damage
543
00:31:03,628 --> 00:31:06,120
that Jim did to
their credit rating.
544
00:31:06,264 --> 00:31:08,563
Oh, my. What happened last night
545
00:31:08,834 --> 00:31:12,134
has certainly put a pall on
the Book Fair preparations.
546
00:31:12,204 --> 00:31:14,298
I feel so badly for Valerie.
547
00:31:14,406 --> 00:31:17,501
I mean, I know that she had
mixed feelings about her father, but...
548
00:31:17,576 --> 00:31:19,636
But he's still her father.
549
00:31:20,312 --> 00:31:22,338
I certainly have
been there, Jessica.
550
00:31:24,316 --> 00:31:26,012
Mine wasn't my favorite person.
551
00:31:27,085 --> 00:31:29,486
I don't imagine it was easy
being the son of a genius.
552
00:31:31,223 --> 00:31:33,852
Mr. Roscoe... Oh, hi,
Jessica. Hello, Ben.
553
00:31:33,925 --> 00:31:35,236
I, uh, heard you
were looking for me?
554
00:31:35,260 --> 00:31:37,252
Yeah. Oh, uh,
Mr. Roscoe, I think I've got
555
00:31:37,329 --> 00:31:39,355
every roll of
bunting left in Miami.
556
00:31:39,431 --> 00:31:42,765
Splendid. Now why don't you
go off with Jessica for a while?
557
00:31:42,834 --> 00:31:44,200
And I'll see you
later, Jess. Yes.
558
00:31:47,539 --> 00:31:48,598
Victor, here.
559
00:31:49,141 --> 00:31:51,085
Of course you can
look through his study.
560
00:31:51,109 --> 00:31:53,908
Thank you. But what
papers are you looking for?
561
00:31:53,979 --> 00:31:57,381
The ones that I placed on
your father's desk last night,
562
00:31:57,449 --> 00:31:59,509
right here, just before
going into dinner.
563
00:31:59,584 --> 00:32:02,053
Copies of Ben's transcripts
and scholarship application,
564
00:32:02,120 --> 00:32:04,065
and the letter that your
father wrote to the Committee.
565
00:32:04,089 --> 00:32:06,081
Yeah, well, the one
that iced my chances.
566
00:32:06,158 --> 00:32:09,151
It didn't hit me till a little
while ago that after...
567
00:32:09,227 --> 00:32:11,219
After the tragedy
with your father,
568
00:32:11,329 --> 00:32:14,629
I noticed that the papers
were no longer on his desk.
569
00:32:14,800 --> 00:32:16,268
I didn't take them.
570
00:32:16,334 --> 00:32:20,499
Valerie, don't say that to
protect me. I didn't kill your father.
571
00:32:20,739 --> 00:32:24,039
Perhaps if I'd actually seen the
letter I would have considered it, but...
572
00:32:24,109 --> 00:32:27,149
Valerie, sooner or later the police
are going to discover that the University
573
00:32:27,179 --> 00:32:31,014
provided me with those documents, and
they're going to ask who else saw them.
574
00:32:31,082 --> 00:32:33,108
You got that right, Mrs.
Fletcher. Matter of fact,
575
00:32:33,185 --> 00:32:34,896
I got a whole trunkful
of questions for you,
576
00:32:34,920 --> 00:32:36,821
including one about
a certain Russian cop.
577
00:32:36,888 --> 00:32:38,288
Uh, Lieutenant...
Save it. Save it.
578
00:32:38,890 --> 00:32:41,869
'Cause we were checking Mr. Harris's
phone calls for the last couple of days,
579
00:32:41,893 --> 00:32:44,886
and several calls were made to the
University Scholarship Committee.
580
00:32:44,963 --> 00:32:46,454
Now, when we
got their statement,
581
00:32:46,531 --> 00:32:49,023
who else do you suppose
was bending their ears?
582
00:32:49,100 --> 00:32:51,296
I was asking questions
on Ben's behalf.
583
00:32:51,369 --> 00:32:52,769
On Ben's behalf. Right.
584
00:32:52,838 --> 00:32:54,807
Okay, Miss Harris,
how does this fit?
585
00:32:54,873 --> 00:32:57,809
You happened to see the papers
that Mrs. Fletcher got a hold of, huh?
586
00:32:57,876 --> 00:33:00,188
This made you angry enough
at your father to kill him. Or...
587
00:33:00,212 --> 00:33:02,204
What? BEN: No, Lieutenant.
588
00:33:02,547 --> 00:33:03,640
I... I did it.
589
00:33:05,350 --> 00:33:07,945
That was my other
scenario. Excuse me.
590
00:33:08,453 --> 00:33:11,321
You happened to see the papers,
and you decided James Harris had to go.
591
00:33:11,823 --> 00:33:14,884
No. Lieutenant, it wasn't Ben.
592
00:33:16,761 --> 00:33:19,993
I killed my father. I discovered
the papers during dinner,
593
00:33:20,065 --> 00:33:21,590
and they're up in my room.
594
00:33:21,833 --> 00:33:23,859
Long, go get them.
595
00:33:24,269 --> 00:33:25,897
Right, sir.
596
00:33:31,543 --> 00:33:33,409
What do you got
there, Mrs. Fletcher?
597
00:33:33,478 --> 00:33:36,277
I think it's a
chain in the water.
598
00:33:49,361 --> 00:33:50,886
Oh. "B.P."
599
00:33:52,063 --> 00:33:53,725
It's Ben Peterson.
600
00:33:55,200 --> 00:33:56,566
Now, let's put
this together, huh?
601
00:33:57,168 --> 00:34:00,297
Harris surprises you and
you fight. In the process,
602
00:34:00,372 --> 00:34:03,137
you grab and yank the chain
of the medallion, it goes flying.
603
00:34:03,208 --> 00:34:05,973
You hit him with the ivory
carving, he collapses into the pool,
604
00:34:06,044 --> 00:34:07,910
and you drown
him. Lieutenant, no!
605
00:34:08,079 --> 00:34:09,513
Ben.
606
00:34:09,581 --> 00:34:10,844
Is that your chain?
607
00:34:12,350 --> 00:34:13,750
Yeah, it is.
608
00:34:13,952 --> 00:34:16,979
Done and done. Nice
job, Mrs. Fletcher.
609
00:34:17,989 --> 00:34:20,254
Ben Peterson, I am
placing you under arrest
610
00:34:20,358 --> 00:34:21,569
for the murder of James Harris.
611
00:34:21,593 --> 00:34:22,925
Oh, my God.
612
00:34:30,302 --> 00:34:31,998
You're sure he is innocent?
613
00:34:32,070 --> 00:34:34,471
I would bet my
life on it, Sergei.
614
00:34:34,806 --> 00:34:38,436
Ben and Valerie were both
confessing to protect each other.
615
00:34:38,810 --> 00:34:40,904
The medallion, how... How
do you explain medallion?
616
00:34:40,979 --> 00:34:42,641
Well, at the moment, I can't.
617
00:34:42,714 --> 00:34:46,412
I mean, despite the fact that Ben
was sure that it belonged to him,
618
00:34:46,484 --> 00:34:49,113
nobody had actually
ever seen him wearing it.
619
00:34:49,187 --> 00:34:50,519
Wonderful.
620
00:34:50,622 --> 00:34:54,821
In meantime, no Midnight Egg, no killer,
no one to prove my brother is innocent.
621
00:34:54,893 --> 00:34:56,537
I have been looking
for Leo Stone all over...
622
00:34:56,561 --> 00:34:58,506
Well, what do you know?
Sergeant Nemiroff, I presume, huh?
623
00:34:58,530 --> 00:35:00,192
Have I got a bunch
of questions for you.
624
00:35:00,265 --> 00:35:03,963
Ah, Lieutenant. Sergeant Nemiroff
is here on very urgent business.
625
00:35:04,035 --> 00:35:06,300
Yeah, Mrs. Fletcher, you
misled me about this guy before,
626
00:35:06,371 --> 00:35:08,950
like I said, all right? And I don't
forget that sort of thing real fast,
627
00:35:08,974 --> 00:35:10,272
so don't... Lieutenant,
628
00:35:10,342 --> 00:35:13,506
you will treat this woman with
respect or I will take care of you.
629
00:35:13,578 --> 00:35:16,377
Lieutenant, have you
found any evidence
630
00:35:16,448 --> 00:35:19,714
that might prove that Ben
took the Midnight Egg?
631
00:35:20,251 --> 00:35:23,244
No. Couldn't find anything
in his car or in his apartment.
632
00:35:24,756 --> 00:35:26,801
And he wouldn't say word one,
except that he murdered Harris.
633
00:35:26,825 --> 00:35:29,795
And anyway, it didn't have to
be the killer that took the dingus.
634
00:35:29,894 --> 00:35:30,987
Exactly, Lieutenant.
635
00:35:31,062 --> 00:35:34,328
I mean, anybody who was there
last night might have taken it.
636
00:35:34,399 --> 00:35:36,994
And left even before Ben
Peterson did Harris, right?
637
00:35:38,503 --> 00:35:40,802
Take him downtown. Wait,
Lieutenant, I must not be...
638
00:35:40,872 --> 00:35:42,602
Yeah, yeah, we're
gonna talk about it later.
639
00:35:43,241 --> 00:35:45,073
- Jessica, my brother...
- Let's go.
640
00:35:47,178 --> 00:35:48,510
Watch your head.
641
00:35:52,984 --> 00:35:54,885
I'm truly sorry, Charles.
642
00:35:54,953 --> 00:35:58,219
I was hoping that some of my old
connections would come through for you.
643
00:35:58,289 --> 00:36:00,224
Hey, Victor, you
gave it your best shot.
644
00:36:01,026 --> 00:36:03,018
One more possibility.
645
00:36:03,094 --> 00:36:05,359
I suddenly thought there
was a banker that I dealt with
646
00:36:05,430 --> 00:36:09,265
when I was posted to Vienna,
and Jennifer will have his number.
647
00:36:09,334 --> 00:36:11,200
So don't give up
yet, either of you.
648
00:36:15,907 --> 00:36:17,808
You give him the money?
649
00:36:18,877 --> 00:36:20,243
And the message.
650
00:36:20,311 --> 00:36:22,803
How did he take
it? Not that I care.
651
00:36:24,482 --> 00:36:28,317
"God, Sis, I know how
you and Charles must feel.
652
00:36:29,287 --> 00:36:32,348
"And I promise someday
I'll make it up to you."
653
00:36:34,592 --> 00:36:36,637
It wasn't easy telling
my baby brother
654
00:36:36,661 --> 00:36:38,129
to get out of my life forever.
655
00:36:39,764 --> 00:36:42,928
I know. But it had to be done.
656
00:36:43,001 --> 00:36:44,060
Mmm.
657
00:36:46,838 --> 00:36:49,706
It was the best $5,000
we've ever spent.
658
00:36:50,875 --> 00:36:53,674
Yeah. I just wish it
hadn't been our last.
659
00:36:57,716 --> 00:37:00,208
Jessica. Val, how
are you holding up?
660
00:37:00,919 --> 00:37:03,479
Pretty well, I guess.
Any word about Ben?
661
00:37:03,555 --> 00:37:05,854
Nothing good, I'm afraid.
662
00:37:05,924 --> 00:37:09,554
You see, the police feel he
had means, motive, opportunity.
663
00:37:13,798 --> 00:37:15,562
Jessica, what is it?
664
00:37:16,601 --> 00:37:21,232
Valerie, I think I know how I
can prove that Ben didn't do it.
665
00:37:21,506 --> 00:37:22,530
How?
666
00:37:22,807 --> 00:37:24,776
Do you have Leo Stone's
telephone number?
667
00:37:25,043 --> 00:37:26,409
Yeah, sure.
668
00:37:29,280 --> 00:37:30,509
Here it is.
669
00:37:31,483 --> 00:37:34,453
Okay, Jessica, I got a plane to
catch, so I got maybe two minutes,
670
00:37:34,519 --> 00:37:37,284
and I suggest you start with what
you said to hook me to begin with,
671
00:37:37,355 --> 00:37:40,587
this business about how I can make
amends to my sister and Charles.
672
00:37:40,658 --> 00:37:42,718
It will require you
missing your plane.
673
00:37:42,794 --> 00:37:45,662
Then forget it. This is
my life we're talking about.
674
00:37:45,730 --> 00:37:48,598
We're also talking
about Ben Peterson's life,
675
00:37:48,666 --> 00:37:52,626
and the life of a young man in a
Russian prison, Gregor Nemiroff.
676
00:37:53,872 --> 00:37:54,931
Who?
677
00:38:35,046 --> 00:38:36,378
Thank God.
678
00:38:38,850 --> 00:38:41,081
Whatever you do, Mr. Roscoe,
don't put your hands up.
679
00:38:41,152 --> 00:38:42,450
Relieve him of that, carefully.
680
00:38:43,121 --> 00:38:44,521
Just what do you
think you're doing?
681
00:38:44,589 --> 00:38:46,285
Well, for starters,
we're catching a thief.
682
00:38:46,357 --> 00:38:48,758
Me? I'm afraid you're mistaken.
683
00:38:48,960 --> 00:38:50,952
Really? This ought to be good.
684
00:38:51,362 --> 00:38:54,389
Lieutenant, a short time
ago, I received a phone call,
685
00:38:54,465 --> 00:38:55,933
anonymous, of course.
686
00:38:56,000 --> 00:38:58,526
I was told to search the office,
687
00:38:58,603 --> 00:39:02,062
because as the individual said,
a stolen object of great value
688
00:39:02,140 --> 00:39:04,666
had been placed here
without my knowledge.
689
00:39:04,742 --> 00:39:07,075
That phone call wasn't
anonymous, Victor.
690
00:39:07,145 --> 00:39:10,013
It was from Leo Stone,
and I put him up to it.
691
00:39:10,081 --> 00:39:11,481
No. Oh, yeah.
692
00:39:11,549 --> 00:39:13,609
I was right there when he
made the call, Mr. Roscoe.
693
00:39:13,685 --> 00:39:15,620
When he told you
he'd heard on the street
694
00:39:15,687 --> 00:39:17,849
that the Midnight Egg which
you stole from James Harris
695
00:39:17,922 --> 00:39:20,134
was about to be purchased
by a wealthy Middle Easterner...
696
00:39:20,158 --> 00:39:22,184
A story boiled up...
"Cooked. Cooked."
697
00:39:22,260 --> 00:39:23,990
cooked up by Jessica Fletcher
698
00:39:24,062 --> 00:39:25,942
in order to trick you
into revealing your guilt.
699
00:39:29,834 --> 00:39:32,633
All right. Yes, all
right, I stole the egg.
700
00:39:33,171 --> 00:39:35,299
But that was after I
found Jim Harris dead.
701
00:39:35,773 --> 00:39:37,537
That's not true, Victor.
702
00:39:37,609 --> 00:39:39,908
You murdered him. The fact is,
703
00:39:40,411 --> 00:39:42,710
he probably caught you
in the act of taking the egg,
704
00:39:42,780 --> 00:39:45,978
and struggled with you...
Jessica, that's total conjecture.
705
00:39:46,484 --> 00:39:49,318
No, wrong, pal. You see
this little item right here?
706
00:39:49,387 --> 00:39:51,982
This is our clincher. It's
got your initials, "B.P."
707
00:39:52,056 --> 00:39:55,754
"B.P."? But everyone knows
my name is Victor Roscoe.
708
00:39:55,827 --> 00:39:59,195
But in the Cyrillic alphabet of
your father's native country, Russia,
709
00:39:59,564 --> 00:40:03,797
the letters V and R
appear as B and P.
710
00:40:04,168 --> 00:40:07,832
I realized it when I took another look
at a Book Fair sign and remembered.
711
00:40:08,640 --> 00:40:10,836
That poster about your father.
712
00:40:10,975 --> 00:40:12,466
You both had the same initials.
713
00:40:12,977 --> 00:40:15,412
You wore his medallion
under your shirt, didn't you,
714
00:40:15,480 --> 00:40:17,881
before Jim Harris grabbed
it and broke the chain?
715
00:40:17,949 --> 00:40:19,918
I never saw that before,
716
00:40:20,018 --> 00:40:22,283
and there's no way that
you can prove it's mine.
717
00:40:22,353 --> 00:40:24,219
They found two
fingerprints on it, Victor.
718
00:40:24,289 --> 00:40:26,349
One belonged to Jim and
the other one was yours.
719
00:40:26,424 --> 00:40:29,069
And there is something else. At
the party, as we were about to leave,
720
00:40:29,093 --> 00:40:31,858
I noticed that a button
on your shirt was missing,
721
00:40:31,930 --> 00:40:35,128
where Jim ripped it off
when you and he struggled.
722
00:40:37,368 --> 00:40:39,780
We're getting a search warrant
ready even as we speak, Mr. Roscoe,
723
00:40:39,804 --> 00:40:41,684
and I'm pretty sure
we're gonna find that shirt.
724
00:40:47,178 --> 00:40:49,204
I never meant to kill him.
725
00:40:49,681 --> 00:40:51,582
I only wanted that egg.
726
00:40:52,784 --> 00:40:56,516
You were right, Jessica, I
thought he was in the living room.
727
00:41:02,327 --> 00:41:03,522
Victor!
728
00:41:03,795 --> 00:41:06,560
What the hell are you doing?
729
00:41:07,265 --> 00:41:09,131
Why are you doing
this to me? Why?
730
00:41:18,176 --> 00:41:21,908
Of course, I had to make sure that
he couldn't bear witness against me.
731
00:41:37,095 --> 00:41:40,497
I didn't even realize that I'd
lost the medallion till I got home.
732
00:41:41,466 --> 00:41:44,493
It was given to me by my father.
733
00:41:45,703 --> 00:41:50,073
It was you who procured the Midnight
Egg for Jim Harris last year, wasn't it?
734
00:41:50,141 --> 00:41:52,508
Just as you had done with
so many of his other art objects
735
00:41:52,577 --> 00:41:54,910
from countries
all over the world.
736
00:41:54,979 --> 00:41:56,572
For a long time.
737
00:41:56,881 --> 00:41:59,908
Almost from the beginning of
my career in the diplomatic corps.
738
00:41:59,984 --> 00:42:03,104
Which allowed you to bring them into
the country without going through customs.
739
00:42:03,187 --> 00:42:05,952
Harris paid well. Never
asked any questions
740
00:42:06,024 --> 00:42:08,152
as long as the
objects were authentic.
741
00:42:09,527 --> 00:42:12,793
The Midnight Egg
was the crowning piece.
742
00:42:14,432 --> 00:42:16,594
Okay, I guess that
takes care of that.
743
00:42:16,667 --> 00:42:20,365
Oh, and by the way, uh, Mrs.
Fletcher sort of fibbed to you.
744
00:42:22,106 --> 00:42:24,701
There weren't any fingerprints
on your medallion, Victor.
745
00:42:25,943 --> 00:42:28,856
If you'd stuck to your story, we
wouldn't have had a case for murder.
746
00:42:28,880 --> 00:42:32,681
Sergeant Nemiroff,
he's all yours.
747
00:42:32,984 --> 00:42:34,077
Cuff him.
748
00:42:39,824 --> 00:42:41,190
Mr. Roscoe,
749
00:42:41,859 --> 00:42:46,490
we now must talk about murder that
occurred in Saint Petersburg one year ago
750
00:42:46,564 --> 00:42:48,362
of thief who stole
egg and tiara.
751
00:42:48,433 --> 00:42:49,833
I know nothing about that.
752
00:42:49,901 --> 00:42:54,236
Victor. An innocent young man is
going to be put to death tomorrow.
753
00:42:54,305 --> 00:42:56,604
You've already
confessed to one murder.
754
00:43:00,278 --> 00:43:04,340
I had hired the thief,
Constantine Persky.
755
00:43:04,916 --> 00:43:08,648
He threatened to expose me
unless I gave him half my profits.
756
00:43:11,122 --> 00:43:12,988
I killed him, Sergeant.
757
00:43:18,429 --> 00:43:19,488
Thank you.
758
00:43:22,366 --> 00:43:23,857
Stan, those terms
sound acceptable.
759
00:43:23,935 --> 00:43:26,666
I'll talk it over with Marcie
and get back to you.
760
00:43:26,737 --> 00:43:28,763
Things are finally
going our way, Jessica.
761
00:43:28,840 --> 00:43:31,605
Jim Harris's attorney has
backed down on the estate's claim.
762
00:43:31,676 --> 00:43:33,736
Keep everything crossed.
I think we've got a loan
763
00:43:33,811 --> 00:43:34,988
that'll solve our
immediate problems.
764
00:43:35,012 --> 00:43:36,674
I don't know what
you said to Leo,
765
00:43:36,747 --> 00:43:38,682
but he's admitted
everything to the police.
766
00:43:38,749 --> 00:43:41,762
Yes, I understand that he's turned state's
evidence against this Connors fellow.
767
00:43:41,786 --> 00:43:45,018
That must have been some
guilt number you laid on him.
768
00:43:45,089 --> 00:43:48,890
Well, I think that self-preservation
was an active ingredient.
769
00:43:49,260 --> 00:43:51,354
He should be catching
his plane in a few minutes.
770
00:43:51,429 --> 00:43:54,058
He's going to be safe in the
Witness Protection Program.
771
00:43:54,132 --> 00:43:56,452
And out of our hair. Doesn't
have to get much better, Jess.
772
00:43:57,268 --> 00:43:58,736
I can top it.
773
00:43:58,803 --> 00:44:00,328
My scholarship came
through, Jessica.
774
00:44:00,404 --> 00:44:02,168
Oh, great.
775
00:44:02,874 --> 00:44:06,709
Jessica! Uh, sign it
for me, please, book?
776
00:44:09,514 --> 00:44:11,506
"From Jessica, with love."
777
00:44:12,416 --> 00:44:13,475
It's for my mother.
63623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.