All language subtitles for Jade Dynasty (2019) 1080p H264 DolbyD 5.1 nickarad.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Timing and Subtitles provided to you by ⚔️ Jade Avenger Team⚔️ @viki.com 2 00:00:07,900 --> 00:00:13,100 The universe is indifferent All creatures are considered straw dogs 3 00:00:13,100 --> 00:00:18,700 Qingyun School owned old sword of Jade Dynasty 4 00:00:18,700 --> 00:00:21,070 Became the leader of martial arts 5 00:00:21,070 --> 00:00:23,260 There are seven peaks of 6 00:00:23,260 --> 00:00:27,000 Tongtian, Longshou, Fenghui, Chaoyang, Luoxia, Dazhu, Xiaozhu 7 00:02:05,022 --> 00:02:11,260 JADE DYNASTY 8 00:02:12,994 --> 00:02:14,710 Forget to cook a meal 9 00:02:30,674 --> 00:02:33,100 Meal is ready 10 00:02:33,100 --> 00:02:35,460 Hurry up Meal is ready 11 00:02:35,460 --> 00:02:37,160 Meal is ready 12 00:02:43,870 --> 00:02:45,420 - What are you doing? - I eat first 13 00:02:45,420 --> 00:02:46,950 My 14 00:02:47,790 --> 00:02:50,445 - meat - It's mine. 15 00:02:51,460 --> 00:02:54,410 - Don't rush - Give me, give me 16 00:02:55,330 --> 00:02:57,680 Big brother 17 00:03:01,130 --> 00:03:03,740 Don't rush Don't rush 18 00:03:05,820 --> 00:03:07,160 Hand it to me 19 00:03:07,160 --> 00:03:08,700 It's mine 20 00:03:10,580 --> 00:03:13,831 - You hand it to me - Don't upset it 21 00:03:13,831 --> 00:03:15,340 Be careful 22 00:03:16,460 --> 00:03:17,914 It must be 23 00:03:19,020 --> 00:03:21,462 It has been eaten up The master might scold me 24 00:03:21,462 --> 00:03:24,122 - Greedy - You 25 00:03:24,122 --> 00:03:25,440 - Mum - Still eating 26 00:03:25,440 --> 00:03:27,171 Look 27 00:03:27,171 --> 00:03:31,090 Dazhu Peak raises a pack of wolves 28 00:03:31,090 --> 00:03:32,880 Mum 29 00:03:35,837 --> 00:03:37,497 We are practicing Kungfu, practicing Kungfu 30 00:03:37,497 --> 00:03:40,650 To practice Kungfu I am accompanying you 31 00:03:48,177 --> 00:03:49,640 Terrible 32 00:03:51,805 --> 00:03:53,250 Dad 33 00:03:54,480 --> 00:03:56,305 Dad is coming 34 00:04:04,534 --> 00:04:06,485 Master 35 00:04:12,428 --> 00:04:15,588 Delicious Meal is ready, hurry up! 36 00:04:17,160 --> 00:04:19,090 Go! Go! 37 00:04:35,130 --> 00:04:37,642 Luckily, I was prepared 38 00:04:42,360 --> 00:04:43,660 Delicious 39 00:04:43,660 --> 00:04:45,431 This 40 00:04:51,205 --> 00:04:52,517 Let's eat 41 00:04:59,082 --> 00:05:02,085 Seven How about your Kungfu? 42 00:05:03,765 --> 00:05:05,630 Master I... 43 00:05:05,630 --> 00:05:07,150 have stayed on the mountain for many years 44 00:05:07,150 --> 00:05:09,822 But I haven't practiced the first level well 45 00:05:09,845 --> 00:05:11,090 Xiaofan has to cook every day 46 00:05:11,090 --> 00:05:12,774 He has no time to practice Kungfu 47 00:05:12,774 --> 00:05:18,454 Master I have almost practiced the first level well 48 00:05:18,454 --> 00:05:21,289 Very good, Seven You are very good 49 00:05:21,289 --> 00:05:25,917 I have originally thought that I am able to see that day until I have died 50 00:05:25,917 --> 00:05:28,265 Come on! Let me test you 51 00:05:28,265 --> 00:05:30,910 - Go! Go! - Come on 52 00:05:34,705 --> 00:05:36,311 Hurry up! 53 00:06:39,828 --> 00:06:42,470 Your genuine qi is sufficient 54 00:06:52,760 --> 00:06:54,920 Master 55 00:06:54,920 --> 00:06:56,034 Why are you lying down? 56 00:06:56,034 --> 00:07:01,054 I'm feeling the aura of heaven and earth from Xiaofan 57 00:07:03,671 --> 00:07:06,625 The second level of Yu Qing Jing 58 00:07:06,625 --> 00:07:09,720 Practicing breathing techniques are very important 59 00:07:09,720 --> 00:07:12,168 You must expel your distracting thoughts, 60 00:07:12,168 --> 00:07:14,925 suppress your troubles, 61 00:07:14,925 --> 00:07:17,720 and then run your large circle of vital energy, 62 00:07:17,720 --> 00:07:20,990 through which you are able to breath with the heaven and earth, 63 00:07:20,990 --> 00:07:24,674 and further feel the creatures of heaven and earth 64 00:07:24,674 --> 00:07:28,900 Slowly, you enter the tranquility status 65 00:07:54,737 --> 00:07:58,290 But you must remember that such bead is extremely harmful, 66 00:07:58,290 --> 00:08:00,751 which can disorder your mind 67 00:08:07,151 --> 00:08:09,310 I have felt that your body is very strange 68 00:08:09,310 --> 00:08:12,590 Two kinds of genuine qis in your body collide with each other 69 00:08:13,480 --> 00:08:16,557 I rushed to guide them then messed up 70 00:08:16,557 --> 00:08:18,054 You had stayed on the mountain, 71 00:08:18,054 --> 00:08:20,777 it's been a full decade 72 00:08:23,882 --> 00:08:27,125 Today is also my parents' death day 73 00:08:32,537 --> 00:08:35,082 Xiaofan Over the past decade, 74 00:08:35,082 --> 00:08:38,590 I know you've been wanting to go to a place 75 00:08:38,590 --> 00:08:41,151 Elder sister, according to the rules of Qingyun, 76 00:08:41,151 --> 00:08:43,271 we are not allowed to leave mountain privately 77 00:08:43,271 --> 00:08:45,410 Once the master knows the truth, the elder sister is certain to be punished 78 00:08:45,410 --> 00:08:47,560 the elder sister is certain to be punished 79 00:08:47,697 --> 00:08:49,540 Let us go back 80 00:08:49,540 --> 00:08:52,265 Don't be afraid Count on me 81 00:09:03,040 --> 00:09:04,728 Ten years ago today, 82 00:09:04,728 --> 00:09:07,791 I and Jingyu after cutting firewood and returned, 83 00:09:07,791 --> 00:09:11,520 saw the entire village has been wrapped by the thunder and lightning 84 00:09:15,160 --> 00:09:17,354 Xiaofan, Look! 85 00:09:35,522 --> 00:09:36,625 Puzhi 86 00:09:36,625 --> 00:09:38,502 Nobody can seal the blood-sucking bead 87 00:09:38,502 --> 00:09:41,090 I don't think so Are you out of control? 88 00:09:41,090 --> 00:09:43,530 You'd better hand it over tamely 89 00:09:43,530 --> 00:09:45,274 Forget it 90 00:10:18,771 --> 00:10:20,371 Seven-tail centipede 91 00:10:20,390 --> 00:10:23,311 Disciple of Demon Cult! So despicable! 92 00:10:35,790 --> 00:10:38,657 Mystical Power from the Ninth Heaven, Converted into Powerful Thunder 93 00:10:38,660 --> 00:10:42,470 Magnificent Heaven Power, Piloted by the Sword 94 00:10:42,470 --> 00:10:44,040 Thunder-controlled Sword Secret 95 00:10:44,040 --> 00:10:46,008 Who the hell are you? 96 00:10:50,670 --> 00:10:52,860 Tianyin Kungfu 97 00:11:09,814 --> 00:11:12,180 The next day when we went back to the village, 98 00:11:12,180 --> 00:11:14,785 we found that all the villagers were died, 99 00:11:14,785 --> 00:11:15,890 including my parents 100 00:11:15,890 --> 00:11:17,611 Dad 101 00:11:18,328 --> 00:11:20,030 - Mum - Mum 102 00:11:20,030 --> 00:11:21,477 Dad 103 00:11:22,337 --> 00:11:24,210 Dad 104 00:11:27,554 --> 00:11:29,080 Mum 105 00:11:32,588 --> 00:11:34,894 Mum Mum 106 00:11:34,894 --> 00:11:36,430 Who killed you? 107 00:11:36,430 --> 00:11:39,417 I swear to avenge you 108 00:11:45,970 --> 00:11:49,080 Mum Mum 109 00:11:49,080 --> 00:11:50,611 Who are you? 110 00:11:50,611 --> 00:11:52,134 Did you kill them? 111 00:11:52,134 --> 00:11:55,871 Qingyun School conquers demons and safeguards morals Don't stain its prestige 112 00:11:56,720 --> 00:11:58,748 Please take me back 113 00:11:58,748 --> 00:12:01,150 I've heard of the prestige of Qingyun School 114 00:12:01,150 --> 00:12:04,862 Teach me Kungfu for revenge 115 00:12:05,900 --> 00:12:07,230 What about you? 116 00:12:07,230 --> 00:12:11,354 I don't go anywhere I want to stay here with my parents 117 00:12:11,354 --> 00:12:15,205 My Mum is waiting for me to return home for meal 118 00:12:17,777 --> 00:12:20,151 Your parents have gone 119 00:12:20,151 --> 00:12:23,710 From now on, I am your elder sister 120 00:12:26,150 --> 00:12:28,130 Ten years have passed 121 00:12:28,130 --> 00:12:32,670 Qingyun School has not yet found out the murderers of the villagers so far 122 00:12:33,197 --> 00:12:36,402 Dad Mum 123 00:12:39,140 --> 00:12:41,800 Forgive your son for coming here so long 124 00:13:05,940 --> 00:13:08,102 Younger brother You are always so lazy 125 00:13:08,102 --> 00:13:11,151 You have only received seven disciples over so many years 126 00:13:11,151 --> 00:13:15,420 Dazhu Peak always focuses on quality rather than quantity 127 00:13:15,420 --> 00:13:17,077 Each disciple is pretty good 128 00:13:17,077 --> 00:13:20,430 I think you are really lazy So many excuses 129 00:13:21,160 --> 00:13:22,740 Buyi, younger brother 130 00:13:22,740 --> 00:13:26,140 Your favorite disciple, Zhang Xiaofan, How is he going recently? 131 00:13:26,140 --> 00:13:29,417 In these days, Jingyu almost surpasses his elder brother 132 00:13:29,417 --> 00:13:34,897 Cangsong, Then, you selected the best disciples, and left the worst one to me 133 00:13:34,897 --> 00:13:38,925 Now you ask me this Do you want to laugh at me? 134 00:13:39,974 --> 00:13:41,090 Just care about it 135 00:13:41,090 --> 00:13:44,428 Your disciples are very hardworking 136 00:13:44,428 --> 00:13:47,268 Frequently, they steal into Xiaozhu Peak at night 137 00:13:47,268 --> 00:13:50,237 to secretly learn the Kungfu from my disciples 138 00:13:50,237 --> 00:13:54,480 Please all of you here manage your disciples well, 139 00:13:54,480 --> 00:13:57,977 for fear that the rule is broken 140 00:13:57,977 --> 00:14:02,397 Shuiyue younger sister, if you count on them to manage their own disciples, 141 00:14:02,397 --> 00:14:04,560 it seems to fish for the moon in the water 142 00:14:04,560 --> 00:14:08,925 When you practiced Kungfu, none of them hasn't peeped 143 00:14:08,925 --> 00:14:12,888 Master elder brother, as I recall, 144 00:14:12,888 --> 00:14:18,380 in those years, the peepers also included you 145 00:14:19,720 --> 00:14:22,000 All the disciples from Xiaozhu Peak have good Kungfu, 146 00:14:22,000 --> 00:14:24,497 and the better memory 147 00:14:25,648 --> 00:14:29,617 Well, The purpose we convene everyone this time is to discuss 148 00:14:29,628 --> 00:14:32,900 the Kungfu Tournament of Qingyun School once every sixty years 149 00:14:32,900 --> 00:14:37,288 Seven-branch Kungfu Tournament The Demon Cult was ready to start wriggling 150 00:14:37,288 --> 00:14:40,020 It will be a good opportunity to train my disciples 151 00:14:40,020 --> 00:14:43,690 Moreover, we shall select a leader 152 00:14:43,690 --> 00:14:46,374 My disciple, Lu Xueqi also attending the Tournament 153 00:14:46,374 --> 00:14:48,948 The first place certainly belongs to Xiaozhu Peak 154 00:14:48,948 --> 00:14:51,582 Other six peaks have no chance to win 155 00:14:51,600 --> 00:14:54,770 Shuiyue younger sister, you think too much 156 00:15:05,360 --> 00:15:09,691 Follow me Follow me 157 00:15:09,691 --> 00:15:13,157 Sixth elder brother why are you bringing me here 158 00:15:13,157 --> 00:15:16,585 I want to bring you to enrich your experience To learn Kungfu 159 00:15:16,585 --> 00:15:18,405 Follow me 160 00:15:23,182 --> 00:15:27,805 Fenghui Peak, Zeng Shushu Nice to meet you 161 00:15:27,805 --> 00:15:31,394 Dazhu Peak Zhang Xiaofan Nice to meet you 162 00:15:34,785 --> 00:15:37,405 Longshou Peak nice to meet you nice to meet you 163 00:15:37,414 --> 00:15:39,660 Luoxia Peak nice to meet you 164 00:15:39,660 --> 00:15:42,177 Tongtian Peak nice to meet you 165 00:15:42,177 --> 00:15:44,500 Chaoyang Peak nice to meet you 166 00:15:44,500 --> 00:15:46,430 Hush! 167 00:15:46,430 --> 00:15:49,000 Learn Kungfu together 168 00:15:49,000 --> 00:15:52,260 Please, please 169 00:15:52,260 --> 00:15:54,074 Don't step on my foot 170 00:15:54,090 --> 00:15:55,300 Don't squeeze 171 00:15:55,300 --> 00:15:57,288 You don't push me 172 00:15:57,288 --> 00:15:59,628 who stepped on me? 173 00:16:25,571 --> 00:16:27,020 Did you see? 174 00:16:27,020 --> 00:16:28,645 You shielded me 175 00:16:35,170 --> 00:16:36,405 LU Xueqi 176 00:16:36,451 --> 00:16:39,040 - Where is she? - You don't squeeze 177 00:16:54,965 --> 00:16:58,494 Don't squeeze Don't squeeze 178 00:16:58,494 --> 00:16:59,760 Who pushed me 179 00:16:59,760 --> 00:17:00,760 Not me 180 00:17:00,817 --> 00:17:01,708 Goodbye 181 00:17:01,754 --> 00:17:03,970 Go 182 00:17:13,120 --> 00:17:14,260 Who else? 183 00:17:14,260 --> 00:17:15,780 Elder sister What do you want to eat? 184 00:17:15,780 --> 00:17:19,180 I will cook it for you as my apology 185 00:17:25,410 --> 00:17:27,382 Don't you say 186 00:17:30,380 --> 00:17:34,005 No one knows how deep the abyss of Xiaozhu Peak is 187 00:17:34,005 --> 00:17:38,188 Today I have to test you 188 00:17:40,760 --> 00:17:44,237 How about cooking fish? 189 00:17:47,508 --> 00:17:50,020 Elder sister, elder sister 190 00:17:50,020 --> 00:17:53,725 Elder sister I say 191 00:17:59,368 --> 00:18:01,054 I say 192 00:18:02,134 --> 00:18:03,562 I say 193 00:18:03,562 --> 00:18:04,625 Say 194 00:18:04,625 --> 00:18:10,088 Elder sister, you don't look nice when you're angry You'd better smile more 195 00:18:10,088 --> 00:18:12,140 Less garrulous 196 00:18:12,860 --> 00:18:17,120 Well Now that the hard way can't work, I have to use the soft way 197 00:18:17,120 --> 00:18:19,028 Save the Seven or not? 198 00:18:19,028 --> 00:18:21,731 Elder sister, you don't take off my clothes 199 00:18:21,731 --> 00:18:23,825 - It seems very comfortable - This is not good, elder sister 200 00:18:23,825 --> 00:18:26,771 If I had known this result early, I will take the blame 201 00:18:27,342 --> 00:18:30,425 Elder sister, so itchy, elder sister 202 00:18:30,425 --> 00:18:31,468 It is Seven 203 00:18:31,502 --> 00:18:34,380 Excited Streaking 204 00:18:35,680 --> 00:18:37,977 I can't bear it 205 00:18:37,977 --> 00:18:39,834 Seven All right How do you feel? 206 00:18:39,834 --> 00:18:41,770 How do you feel? Have they gone yet? 207 00:18:41,770 --> 00:18:43,474 - Whether comfortable or not? - Itching 208 00:18:43,474 --> 00:18:45,448 - Bad! It is the itching worm - itching 209 00:18:45,448 --> 00:18:46,580 Carry the Seven back 210 00:18:46,600 --> 00:18:48,771 - Hurry up - Go Go Go 211 00:18:50,097 --> 00:18:51,697 So small! How can I clamp it? 212 00:18:51,720 --> 00:18:52,980 It may take for ever 213 00:18:52,980 --> 00:18:55,614 Seven hold on 214 00:18:55,614 --> 00:18:57,630 Lu Xueqi is too vicious 215 00:18:57,630 --> 00:18:59,800 How dare she use the itching worms to the Seven 216 00:18:59,800 --> 00:19:02,317 Seven, you have to hold on 217 00:19:02,317 --> 00:19:04,345 Big brother When can finish clamping them? 218 00:19:04,345 --> 00:19:05,825 Seven is almost itchy to death 219 00:19:05,825 --> 00:19:07,922 Seven You slightly hold on 220 00:19:07,922 --> 00:19:09,460 Otherwise, let's tell Master and Mum 221 00:19:09,460 --> 00:19:10,540 How dare you? 222 00:19:10,554 --> 00:19:12,251 I can't bear it I can't bear it 223 00:19:12,251 --> 00:19:15,100 Big brother You have to think about other way otherwise Seven 224 00:19:15,100 --> 00:19:16,960 We can't finish clamping them by this way 225 00:19:16,960 --> 00:19:18,610 I have to continue clamping 226 00:19:18,610 --> 00:19:21,108 I have no way 227 00:19:21,108 --> 00:19:22,100 What? 228 00:19:22,131 --> 00:19:23,610 Alchemy stove 229 00:19:23,610 --> 00:19:24,668 Burn the worms 230 00:19:24,691 --> 00:19:26,000 Kill it with high temperature 231 00:19:26,000 --> 00:19:28,514 - Have a try, have a try - Go, go, go! 232 00:19:28,514 --> 00:19:29,780 Where are you taking me? 233 00:19:29,780 --> 00:19:32,080 You have to hold on 234 00:19:32,080 --> 00:19:33,970 If not working, what shall we do? 235 00:19:33,970 --> 00:19:35,737 - Throw him into the oil pan - Frying 236 00:19:35,737 --> 00:19:37,794 Will Xiaofan be fried into the cakes? 237 00:19:37,794 --> 00:19:39,322 Yeah, that's true 238 00:19:39,322 --> 00:19:41,780 - Can't control it - Place him into it firstly 239 00:19:41,780 --> 00:19:44,168 - Hot, hot - Add firewood 240 00:19:44,168 --> 00:19:45,390 Don't move, Seven 241 00:19:45,390 --> 00:19:48,580 - Add firewood - Hold on, Seven 242 00:19:48,580 --> 00:19:50,302 - Hold on - Too hot 243 00:19:50,360 --> 00:19:52,325 Seven, you hold on 244 00:19:52,325 --> 00:19:54,177 Yeah, hold on 245 00:19:55,817 --> 00:19:57,948 - Xiaofan? - Burning! 246 00:19:57,948 --> 00:20:00,390 No way You want to kill him! 247 00:20:00,390 --> 00:20:02,360 Hurry up, lift him out of the pot 248 00:20:02,360 --> 00:20:03,948 It will be becoming more and more 249 00:20:03,948 --> 00:20:07,165 - Hurry up - lift him out of the pot 250 00:20:10,588 --> 00:20:11,891 Place him here 251 00:20:11,891 --> 00:20:14,180 - A little lighter - A little lighter 252 00:20:14,180 --> 00:20:16,545 Let me see Feeling better? 253 00:20:16,545 --> 00:20:18,062 I can't bear it I can't bear it 254 00:20:18,062 --> 00:20:19,730 Are you feeling better? 255 00:20:21,760 --> 00:20:24,300 You stole into Xiaozhu Peak, then have been found? 256 00:20:24,300 --> 00:20:26,040 But only Xiaofan took the blame 257 00:20:26,074 --> 00:20:28,160 If these worms can't be removed, I have to tell my Dad 258 00:20:28,160 --> 00:20:29,380 Evryone will be punished 259 00:20:29,380 --> 00:20:32,008 Our purpose is to bring him together for learning 260 00:20:32,008 --> 00:20:34,225 Yeah, learning, learning 261 00:20:34,225 --> 00:20:36,465 That's enough Go outside to guard now 262 00:20:36,465 --> 00:20:37,902 Not afraid of being founded by my Dad? 263 00:20:37,902 --> 00:20:40,782 - Go, go, go - Let's go 264 00:20:42,717 --> 00:20:44,051 Don't move 265 00:20:44,910 --> 00:20:46,922 I went to the back mountain and ground the black bamboo powder 266 00:20:46,922 --> 00:20:49,142 This can kill the itching worms 267 00:20:49,142 --> 00:20:51,471 You have to hold on 268 00:20:52,991 --> 00:20:55,542 Don't move Hold on 269 00:20:55,542 --> 00:21:00,080 Elder sister, I have heard of the black bamboo It is hard to be found 270 00:21:00,080 --> 00:21:02,380 Moreover, it grows in the miasmatic place 271 00:21:02,380 --> 00:21:04,994 You must have endured hardship 272 00:21:05,560 --> 00:21:08,770 You are already in trouble Don't worry about me 273 00:21:26,405 --> 00:21:27,370 What a danger! 274 00:21:27,370 --> 00:21:29,871 Fortunately, I have medicine on my hand These worms have suffocated to death 275 00:21:29,871 --> 00:21:33,750 If the worms enter your ear, you will suffer disaster 276 00:21:33,750 --> 00:21:35,260 Don't scratch it 277 00:21:35,260 --> 00:21:36,954 The heavier you scratch it, the more serious it is 278 00:21:36,954 --> 00:21:38,794 Thanks, elder sister 279 00:21:40,690 --> 00:21:43,082 Be sure not to scratch it 280 00:21:44,794 --> 00:21:47,325 Don't move Hold on 281 00:22:00,157 --> 00:22:02,050 Lingzun 282 00:22:03,025 --> 00:22:04,905 Lingzun 283 00:22:06,771 --> 00:22:08,794 Lingzun 284 00:22:12,690 --> 00:22:14,390 I need your help 285 00:22:14,390 --> 00:22:16,394 This problem is absolutely different 286 00:22:16,394 --> 00:22:19,734 It is a new problem Come out quickly 287 00:22:20,442 --> 00:22:24,554 Could you please help me? 288 00:22:25,388 --> 00:22:26,971 Piss me off 289 00:22:27,505 --> 00:22:30,688 If you don't come out, I eat it myself 290 00:22:42,251 --> 00:22:44,577 Lingzun You're here 291 00:22:44,577 --> 00:22:46,510 I know you won't ignore me 292 00:22:46,510 --> 00:22:47,971 Let's eat 293 00:22:55,011 --> 00:22:57,851 Lingzun I feel annoyed myself 294 00:22:57,851 --> 00:23:00,460 But I still want to ask you 295 00:23:00,460 --> 00:23:03,390 This time, I must confess to my elder sister 296 00:23:03,390 --> 00:23:05,840 But I don't dare 297 00:23:05,840 --> 00:23:09,382 Could you please teach me? 298 00:23:13,331 --> 00:23:15,880 Kiss her That's not good 299 00:23:15,880 --> 00:23:17,577 Could I change the way? 300 00:23:17,577 --> 00:23:19,071 I 301 00:23:26,820 --> 00:23:29,071 You are bored 302 00:23:31,311 --> 00:23:33,180 you are merely a god beast 303 00:23:33,180 --> 00:23:35,030 A little patience, ok? 304 00:23:35,030 --> 00:23:38,040 Is it necessary to be angry with a mortal? 305 00:23:51,000 --> 00:23:52,180 Xiaofan 306 00:23:52,180 --> 00:23:53,674 Elder sister 307 00:23:53,711 --> 00:23:55,162 Here you are 308 00:23:58,077 --> 00:24:00,440 Xiaofan The Kungfu Tournament is to be held 309 00:24:00,440 --> 00:24:03,874 You'd better learn more Kungfu so that you are able to overtake them 310 00:24:03,874 --> 00:24:06,250 Yu Qing Jing Citta 311 00:24:07,280 --> 00:24:11,377 - Elder Sister, Is this my master's book? - If you and I don't say it out, no one knows 312 00:24:12,134 --> 00:24:15,197 I must study hard I'll never disgrace Dazhu Peak 313 00:24:15,702 --> 00:24:18,820 You shall guide the aura of heaven and earth into your body, 314 00:24:18,820 --> 00:24:21,597 which integrates with the genuine qi inside your body, 315 00:24:21,597 --> 00:24:23,462 and runs along with the Ren and Du channels 316 00:24:23,462 --> 00:24:26,390 The genuine qi runs in your body ceaselessly 317 00:24:44,670 --> 00:24:48,245 Your body seems like a bell Inhale qi and swallow it 318 00:24:48,245 --> 00:24:50,451 Run the qi along with the eight extra channels 319 00:24:50,451 --> 00:24:52,340 Throw off your obsessiveness 320 00:24:52,340 --> 00:24:55,102 Where does the qi come from? Where do the channels come from? 321 00:24:55,102 --> 00:24:56,860 Hold and regulate your breath 322 00:24:56,860 --> 00:24:59,849 The Dantian becomes warm The qi rises up to the middle of the forehead 323 00:24:59,849 --> 00:25:02,094 Forget your breath 324 00:25:02,094 --> 00:25:03,530 Your mind settles as still water 325 00:25:03,530 --> 00:25:06,710 Gather your kidney-yang 326 00:25:15,482 --> 00:25:18,900 But you must remember that such bead is extremely harmful, 327 00:25:18,900 --> 00:25:21,290 which can disorder your mind 328 00:25:21,290 --> 00:25:24,342 Someday, you find the cliff with deep gully, 329 00:25:24,342 --> 00:25:26,360 and then throw it down 330 00:25:36,442 --> 00:25:41,025 Child I want to select you as my successor 331 00:25:41,025 --> 00:25:43,337 Are you willing to call me master? 332 00:25:43,337 --> 00:25:47,345 The thing happened today shall not be told the second person 333 00:25:47,345 --> 00:25:49,414 You also can't speak of my name and alias 334 00:25:49,414 --> 00:25:53,634 What I have taught you can't be practiced in front of others 335 00:25:53,634 --> 00:25:55,831 Can you do it well? 336 00:25:59,920 --> 00:26:01,754 Master 337 00:26:27,020 --> 00:26:30,494 Master The bead you gave me 338 00:26:30,494 --> 00:26:32,405 has not been thrown off for many years 339 00:26:32,405 --> 00:26:35,437 I have been worn the bead, but I feel uneasy increasingly 340 00:26:37,482 --> 00:26:41,954 Today, it is time to throw it off 341 00:26:54,454 --> 00:26:56,460 I know you also want it, 342 00:26:56,460 --> 00:26:58,530 but I can't give it to you 343 00:29:21,140 --> 00:29:25,180 What the hell is the treasure that can give out the soaring evil spirit? 344 00:29:25,180 --> 00:29:28,390 In that year, the most treasure of Demon Cult the blood-sucking bead reappeared, 345 00:29:28,390 --> 00:29:30,382 its astronomical phenomena were the same as that of today 346 00:29:30,382 --> 00:29:33,980 Does the blood-sucking bead really reappear? 347 00:29:34,030 --> 00:29:36,568 Demon King Cult has been searching for the whereabouts of the blood-sucking bead 348 00:29:36,568 --> 00:29:39,520 With the advent of such astronomical phenomena, Demon King Cult will certainly appear 349 00:29:39,520 --> 00:29:41,890 The disciples shall be quickly dispatched to find out the truth 350 00:29:54,634 --> 00:29:55,605 Boss 351 00:29:55,640 --> 00:29:59,620 The blood-sucking bead finally reappeared 352 00:29:59,620 --> 00:30:03,180 Unexpectedly, the Soul-chasing Stick from the outer world is also lured out 353 00:30:03,180 --> 00:30:07,102 The two treasures integrated into an integral whole 354 00:30:07,102 --> 00:30:10,774 belong to the Demon King Cult 355 00:30:27,151 --> 00:30:28,988 My bead? 356 00:30:46,257 --> 00:30:49,677 This time, I saved you Next time, you don't rob me 357 00:30:58,290 --> 00:30:59,910 You seem like a monkey 358 00:30:59,910 --> 00:31:02,005 Return it to me 359 00:31:33,920 --> 00:31:35,570 My younger brother is still controlled by her 360 00:31:35,570 --> 00:31:37,510 I have my own arrangements 361 00:31:40,920 --> 00:31:42,570 - Are you all right? - um 362 00:32:11,148 --> 00:32:12,271 Elder sister 363 00:32:12,271 --> 00:32:14,325 Xiaofan Who is that masker? 364 00:32:14,325 --> 00:32:16,065 Why did she kill you? 365 00:32:16,065 --> 00:32:17,174 I do not know 366 00:32:17,174 --> 00:32:19,314 I fell into the water, and just climbed out 367 00:32:19,314 --> 00:32:22,065 The weather changed And then that masker appeared 368 00:32:22,065 --> 00:32:23,910 Moreover, a monkey also appeared, and bit me 369 00:32:23,910 --> 00:32:25,677 You see 370 00:32:25,677 --> 00:32:27,105 Are you feeling better? 371 00:32:27,105 --> 00:32:28,868 Feel better 372 00:34:25,765 --> 00:34:28,920 Who are you? Why did you stay on my bed? 373 00:34:30,637 --> 00:34:32,820 I also want to ask you this question 374 00:34:32,820 --> 00:34:35,631 Why did I stay on your bed? 375 00:34:35,631 --> 00:34:37,577 What did you do to me last night? 376 00:34:37,577 --> 00:34:39,794 No, no 377 00:34:40,648 --> 00:34:41,654 I don't care 378 00:34:41,654 --> 00:34:44,600 I, as a young unmarried girl, slept with you all night without any reason 379 00:34:44,600 --> 00:34:46,625 You have to compensate me 380 00:34:46,625 --> 00:34:47,820 Compensate? 381 00:34:47,820 --> 00:34:50,094 compensate, compensate, compensate 382 00:34:50,094 --> 00:34:53,450 Preserved meats in my kitchen belong to you 383 00:34:53,450 --> 00:34:56,330 How do I know if there is any poison inside? 384 00:34:58,317 --> 00:35:00,248 This stick looks nice 385 00:35:00,248 --> 00:35:03,277 You may compensate the stick to me 386 00:35:05,822 --> 00:35:07,282 This stick? 387 00:35:07,282 --> 00:35:08,685 Give me 388 00:35:12,234 --> 00:35:14,314 Why are you coming back? 389 00:35:14,314 --> 00:35:16,797 It's your stick that brought me back 390 00:35:17,822 --> 00:35:18,700 Say 391 00:35:18,700 --> 00:35:20,910 The stick is not obedient to you 392 00:35:20,910 --> 00:35:22,840 No, no, no It is not obedient to me 393 00:35:22,840 --> 00:35:24,620 I also do not know who it is obedient to 394 00:35:24,620 --> 00:35:27,194 You really don't know 395 00:35:28,154 --> 00:35:29,708 Cheater 396 00:35:34,248 --> 00:35:36,771 What the hell is going on? 397 00:35:39,497 --> 00:35:40,980 Blame you 398 00:35:40,980 --> 00:35:43,325 I was inexplicably beaten 399 00:35:43,325 --> 00:35:48,130 Say Have you insulted the girl last night? 400 00:35:51,220 --> 00:35:53,960 Unexpectedly, you are able to understand human speech 401 00:36:09,814 --> 00:36:11,750 Master 402 00:36:16,054 --> 00:36:18,434 This time, to participate in the Seven-branch Kungfu Tournament, 403 00:36:18,434 --> 00:36:20,282 everybody must look lively 404 00:36:20,282 --> 00:36:22,614 Don't disgrace Dazhu Peak 405 00:36:22,614 --> 00:36:25,540 Especially you, Seven 406 00:36:27,020 --> 00:36:29,985 Master I Must I go? 407 00:36:29,985 --> 00:36:32,520 The number of members is not sufficient Only you can make up the number 408 00:36:32,520 --> 00:36:34,734 Who is willing to test his Kungfu? 409 00:36:34,734 --> 00:36:37,530 - I do, I do - Seven, I do 410 00:36:37,530 --> 00:36:40,740 Seven, be careful 411 00:36:40,740 --> 00:36:41,857 Wow, Seven 412 00:36:41,880 --> 00:36:44,454 good KungfuVery good, Seven 413 00:36:44,454 --> 00:36:47,308 You are great, Seven 414 00:36:47,930 --> 00:36:51,260 Seven Your Kungfu progresses very fast 415 00:36:51,260 --> 00:36:53,151 Let me try 416 00:37:01,900 --> 00:37:03,845 Jingyu 417 00:37:07,654 --> 00:37:11,565 All of you in Dazhu Peak bully Xiaofan 418 00:37:11,565 --> 00:37:13,862 Jingyu You misunderstood 419 00:37:13,862 --> 00:37:16,000 Master and they are very good to me 420 00:37:16,000 --> 00:37:19,245 Xiaofan Don't justify for their behaviors 421 00:37:19,245 --> 00:37:21,814 At the beginning, you and I stayed on the mountain together 422 00:37:21,814 --> 00:37:23,520 You have been practicing hard 423 00:37:23,520 --> 00:37:27,440 But why do you have the poorest Kungfu? 424 00:37:27,440 --> 00:37:30,565 Your master never has taught you well 425 00:37:30,565 --> 00:37:32,390 - How can you say that? - Do not be so rude 426 00:37:57,745 --> 00:37:58,780 Jingyu is still young 427 00:37:58,780 --> 00:38:03,450 If he has offended you, please uncle Tian and brothers forgive him 428 00:38:03,450 --> 00:38:06,500 He is the first disciple of Cangsong Taoist from Longshou Peak Qi Hao 429 00:38:06,500 --> 00:38:09,440 I have heard that his Kungfu has reached the eighth level 430 00:38:10,188 --> 00:38:12,150 Elder brother Qi 431 00:38:15,674 --> 00:38:17,757 Tian The master has issued an order 432 00:38:17,757 --> 00:38:19,668 The Seven-branch Kungfu Tournament is to be held in advance 433 00:38:19,668 --> 00:38:22,810 Please the uncle Tian prepares early 434 00:38:24,305 --> 00:38:25,990 Goodbye 435 00:38:52,790 --> 00:38:54,750 You again! 436 00:38:54,750 --> 00:38:58,405 These flowers are in blossom Why did you pick the flower? 437 00:38:58,405 --> 00:39:02,402 If I pick the flower, the flower is blessed 438 00:39:03,508 --> 00:39:05,051 If I smell its fragrance, 439 00:39:05,051 --> 00:39:08,502 it is the destiny that ties me with the flower 440 00:39:08,502 --> 00:39:10,180 You are merely a mortal How can you know? 441 00:39:10,180 --> 00:39:11,680 How can you know? 442 00:39:11,680 --> 00:39:14,345 If you have broken the flower, the flower has lost its life 443 00:39:14,345 --> 00:39:15,928 The flower couldn't be happy 444 00:39:15,928 --> 00:39:18,494 You are not the flower, how could you know if the flower is unhappy? 445 00:39:18,494 --> 00:39:21,931 You are also not the flower, how could you know if the flower is happy? 446 00:39:21,931 --> 00:39:24,262 You see The flower is tearing 447 00:39:24,262 --> 00:39:26,400 Possibly the flower is crying with pain 448 00:39:26,400 --> 00:39:27,748 Flower's tears 449 00:39:27,748 --> 00:39:30,348 It is the first time for me to have heard that a man 450 00:39:30,348 --> 00:39:33,210 regarded the dewdrops as the flower's tears 451 00:39:34,591 --> 00:39:37,428 You told me At that night, 452 00:39:37,428 --> 00:39:39,430 what the hell have we done? 453 00:39:39,430 --> 00:39:41,982 I don't know 454 00:39:46,114 --> 00:39:47,657 Hush! 455 00:39:50,085 --> 00:39:52,440 - Let me go - Shut up 456 00:40:15,388 --> 00:40:16,571 Where is the stick? 457 00:40:16,571 --> 00:40:18,320 - What do you want - Where did you hide the stick? 458 00:40:18,320 --> 00:40:19,840 the stick 459 00:40:19,840 --> 00:40:21,882 I have brought it when I went out 460 00:40:21,882 --> 00:40:23,650 As a man, you don't know that you shall carry the stick when going out 461 00:40:23,650 --> 00:40:25,170 I didn't 462 00:40:33,908 --> 00:40:38,240 I beg you You don't hurt me anymore, do you? 463 00:41:19,510 --> 00:41:23,531 Xiaofan I want to ask you one question 464 00:41:23,531 --> 00:41:26,160 You, For a man, 465 00:41:26,160 --> 00:41:29,062 if you date with a girl to enjoy flowers, 466 00:41:29,062 --> 00:41:33,977 whether or not you have placed her in your heart 467 00:41:33,977 --> 00:41:36,691 - Um - Oh 468 00:41:39,188 --> 00:41:42,580 So If you often want to meet her with excuses, 469 00:41:42,580 --> 00:41:45,794 and then concern about her every move, 470 00:41:45,794 --> 00:41:47,994 What does this indicate? 471 00:41:48,760 --> 00:41:53,831 This indicates that I love her very much 472 00:41:54,842 --> 00:41:56,522 Really 473 00:41:59,130 --> 00:42:01,700 Elder sister Why did you ask me about this? 474 00:42:01,700 --> 00:42:04,614 Nothing, nothing Continue, continue 475 00:42:14,828 --> 00:42:17,974 I I love you 476 00:42:19,242 --> 00:42:22,200 I love you 477 00:42:22,717 --> 00:42:26,702 I love you 478 00:42:29,590 --> 00:42:33,540 Who love me? Who love me? 479 00:42:33,540 --> 00:42:36,817 Does anyone speak it out face to face? 480 00:42:38,068 --> 00:42:40,020 All of us love you 481 00:42:40,020 --> 00:42:42,011 Hurry up to practice Kungfu 482 00:42:43,760 --> 00:42:46,934 What a shame! They all have heard 483 00:42:46,934 --> 00:42:48,714 Stop Don't run away 484 00:42:48,714 --> 00:42:51,982 I merely shouted out one word Why are so many people chasing me? 485 00:42:52,010 --> 00:42:55,120 Don't run away Don't run away 486 00:42:55,120 --> 00:42:57,231 - Why are you running? - Don't follow me 487 00:42:57,231 --> 00:43:00,620 I am not following you Some persons are chasing me 488 00:43:00,620 --> 00:43:02,034 You don't follow me 489 00:43:02,034 --> 00:43:03,425 Stop! Don't run away! 490 00:43:03,425 --> 00:43:05,162 Find a place to hide 491 00:43:05,162 --> 00:43:06,877 Follow me 492 00:43:17,190 --> 00:43:19,700 Dahuang, guard this door 493 00:43:20,400 --> 00:43:23,550 You tell me the truth Why did they chase you? 494 00:43:23,550 --> 00:43:25,677 I am one of the master's maids 495 00:43:25,677 --> 00:43:28,111 I have broken the rules, so I am going to escape 496 00:43:28,111 --> 00:43:29,654 Now that you are the master's maid, 497 00:43:29,654 --> 00:43:32,605 why are you appearing in Dazhu Peak? 498 00:43:32,605 --> 00:43:36,377 I just heard that someone shouted "I love you" on the top of the mountain 499 00:43:36,377 --> 00:43:40,908 Let me see who love you so much 500 00:43:46,257 --> 00:43:47,414 You don't misunderstand 501 00:43:47,414 --> 00:43:50,148 I already have loved someone 502 00:43:50,148 --> 00:43:53,602 Un expectedly, she dated with other 503 00:43:53,602 --> 00:43:55,548 How can this be explained? 504 00:43:55,548 --> 00:43:57,891 She loves other 505 00:43:59,440 --> 00:44:02,374 But she has been treating me well 506 00:44:02,374 --> 00:44:05,177 When I was uncomfortable, she stayed with me 507 00:44:05,177 --> 00:44:08,577 When I was injured, she stayed up late to boil medicine and feed me 508 00:44:08,580 --> 00:44:10,250 When I was bullied by others, 509 00:44:10,250 --> 00:44:12,490 she protected me 510 00:44:12,490 --> 00:44:14,362 I remembered once 511 00:44:16,430 --> 00:44:18,291 Where are you? 512 00:44:20,310 --> 00:44:22,811 When did you sit here? 513 00:44:22,811 --> 00:44:25,931 Listen to your speech I couldn't hear clearly over there 514 00:44:28,537 --> 00:44:30,222 You told me, 515 00:44:30,280 --> 00:44:34,214 Does she like me a little bit? 516 00:44:34,214 --> 00:44:35,400 A little bit 517 00:44:35,400 --> 00:44:39,220 Maybe I also think so She impossibly don't like you at all 518 00:44:41,200 --> 00:44:42,400 Do you know 519 00:44:42,400 --> 00:44:45,300 in my heart, I have been regarding her as my closest person 520 00:44:45,300 --> 00:44:46,857 I feel that she is the same 521 00:44:46,857 --> 00:44:50,545 You told me Is it because I have never been? 522 00:44:54,445 --> 00:44:56,328 What are you doing now? 523 00:44:56,328 --> 00:44:58,420 Could you please listen to me carefully? 524 00:44:58,420 --> 00:45:00,614 I am practicing Kungfu 525 00:45:00,614 --> 00:45:02,414 What kind of Kungfu? 526 00:45:03,102 --> 00:45:04,920 Hama Kungfu 527 00:45:09,317 --> 00:45:13,270 From a child to an adult, I have placed her in my heart 528 00:45:13,270 --> 00:45:15,070 She never have minded my stupidity, 529 00:45:15,070 --> 00:45:17,731 and also taught me Kungfu 530 00:45:17,765 --> 00:45:21,190 Each time when was scolded by my master, she has protected me 531 00:45:25,574 --> 00:45:28,845 She falls asleep while I am speaking 532 00:45:28,845 --> 00:45:30,494 Dahuang 533 00:45:31,360 --> 00:45:33,530 I am going to get some food 534 00:45:34,102 --> 00:45:36,980 You stay right here 535 00:45:52,600 --> 00:45:54,011 You wake up 536 00:45:54,011 --> 00:45:56,328 I have brought you a lot of foods 537 00:45:56,328 --> 00:45:58,400 You unexpectedly came back 538 00:46:02,805 --> 00:46:04,982 From which animal is this meat? 539 00:46:04,982 --> 00:46:08,825 in the wild countryside What kind of meat could you find 540 00:46:08,825 --> 00:46:13,060 Dahuang Have you killed my Dahuang? 541 00:46:14,160 --> 00:46:16,768 This is the meat of the rabbit 542 00:46:29,037 --> 00:46:32,260 Rabbit should not be roasted in this way 543 00:46:32,260 --> 00:46:35,040 Another rabbit roasted by you 544 00:46:42,537 --> 00:46:47,420 The rabbit should not be roasted in your way 545 00:46:47,420 --> 00:46:49,211 Otherwise, its outside is over-roasted, 546 00:46:49,211 --> 00:46:51,090 and its inside is still raw 547 00:46:51,090 --> 00:46:54,028 You roast the rabbit by this stick 548 00:46:54,842 --> 00:46:56,122 This stick is cool 549 00:46:56,122 --> 00:46:59,748 I add firewood by the stick Very proper 550 00:47:00,648 --> 00:47:04,191 It is OK! Come on 551 00:47:06,708 --> 00:47:08,280 Very good 552 00:47:12,965 --> 00:47:15,240 How do you feel? Delicious 553 00:47:17,234 --> 00:47:20,280 This taste is the same as that my Mum roasted 554 00:47:22,794 --> 00:47:25,931 Once a time, my Mum and I fell into a deep cave, 555 00:47:25,931 --> 00:47:28,465 and had been hungry for a long time 556 00:47:28,465 --> 00:47:31,340 My Mum cut her meat for me 557 00:47:32,880 --> 00:47:35,954 When I have saved, 558 00:47:35,954 --> 00:47:38,270 my Mum has passed away 559 00:47:38,865 --> 00:47:41,320 She die for me 560 00:47:45,231 --> 00:47:47,305 If I could use my life, 561 00:47:47,305 --> 00:47:50,022 to exchange with my parent's life, 562 00:47:50,022 --> 00:47:52,410 he would have done the same for them 563 00:47:53,677 --> 00:47:56,777 Therefore, I do believe that your Mum 564 00:47:56,777 --> 00:47:59,091 also think so 565 00:48:00,088 --> 00:48:02,100 What about your parents? 566 00:48:04,042 --> 00:48:08,422 My parents have been killed ten years ago 567 00:48:08,422 --> 00:48:11,260 Have you ever thought about revenge for them? 568 00:48:13,742 --> 00:48:15,817 At the beginning when I have entered Qingyun School, 569 00:48:15,817 --> 00:48:18,134 I have thought about the revenge 570 00:48:18,134 --> 00:48:22,745 But now I has slowly put it down 571 00:48:23,942 --> 00:48:27,348 Just like the fire, the fire can destroy everything, 572 00:48:27,348 --> 00:48:29,531 and also can boil water and cook the meal 573 00:48:29,531 --> 00:48:31,828 Everything is often just an idea away 574 00:48:31,828 --> 00:48:36,294 Instead of hating an enemy I don't know his location, 575 00:48:36,294 --> 00:48:39,637 it's better to cherish the people around you 576 00:48:41,051 --> 00:48:43,440 What is your plan for the future? 577 00:48:44,694 --> 00:48:46,577 Plan 578 00:48:47,045 --> 00:48:48,785 I have not decided yet 579 00:48:48,785 --> 00:48:50,148 What about you? 580 00:48:50,148 --> 00:48:53,851 As for me, I want to go to a place where no one can find 581 00:48:53,851 --> 00:48:57,468 When I practice Yu Qing Jing to the fourth level, I can go down the mountain 582 00:48:57,468 --> 00:48:59,805 At that time, I will send you off 583 00:48:59,805 --> 00:49:02,571 How can you trust others so easily? 584 00:49:02,571 --> 00:49:05,671 Because you look like a good person 585 00:49:06,557 --> 00:49:09,040 By the way My name is Zhang Xiaofan 586 00:49:09,040 --> 00:49:10,900 What's your name? 587 00:49:11,985 --> 00:49:15,562 - Biyao - Biyao 588 00:49:15,562 --> 00:49:19,851 Well Next time, I surely roast meat for you again 589 00:49:20,531 --> 00:49:22,840 It's a deal 590 00:49:22,840 --> 00:49:25,931 Fool Come here I won't beat you 591 00:49:25,931 --> 00:49:27,925 It's a deal 592 00:49:44,485 --> 00:49:46,554 Excuse me Excuse me 593 00:49:47,882 --> 00:49:49,780 Nice to meet you Nice to meet you 594 00:49:49,780 --> 00:49:52,008 I was miserable last time 595 00:49:52,008 --> 00:49:53,485 I know 596 00:49:53,485 --> 00:49:55,270 So I love people like you 597 00:49:55,270 --> 00:49:58,351 who came out boldly to help the friends at the loss of your life 598 00:49:58,351 --> 00:49:59,499 Look, Lu Xueqi 599 00:49:59,500 --> 00:50:04,500 - Lu Xueqi - Lu Xueqi 600 00:50:04,565 --> 00:50:06,851 Lu Xueqi 601 00:50:16,751 --> 00:50:18,740 Elder sister Lu 602 00:50:18,740 --> 00:50:20,780 You 603 00:50:20,780 --> 00:50:22,691 You court death 604 00:50:37,254 --> 00:50:40,891 The rivals of Kungfu Tournament are determined by the random draw 605 00:50:40,891 --> 00:50:43,108 There are 63 rivals 606 00:50:43,108 --> 00:50:45,885 Which disciple got the no 1 wax pill? 607 00:50:45,885 --> 00:50:49,142 Such disciple can directly enter the second round 608 00:50:49,142 --> 00:50:51,914 The random draw starts 609 00:51:22,520 --> 00:51:24,120 Why don't you draw? 610 00:51:24,120 --> 00:51:27,388 - He can't fly - Yeah, yeah, he can't fly 611 00:51:31,862 --> 00:51:32,671 I have drawn one 612 00:51:32,671 --> 00:51:33,470 - No.22 - How about you? 613 00:51:33,470 --> 00:51:34,460 - No.3 - Look 614 00:51:34,460 --> 00:51:36,820 - No.7 - No.8 615 00:51:47,200 --> 00:51:50,691 Which disciple has drawn the No.1 616 00:51:50,691 --> 00:51:51,874 It turned out to be him 617 00:51:51,874 --> 00:51:54,390 He has drawn the No 1 618 00:51:55,811 --> 00:51:58,250 - This guy is too lucky - He is directly promoted 619 00:51:58,250 --> 00:52:00,420 Why didn't I have such luck? 620 00:52:02,088 --> 00:52:04,870 In his first participation in Kungfu Tournament, he can directly enter the second round 621 00:52:04,870 --> 00:52:07,210 He will boast of such experience in the future 622 00:52:09,265 --> 00:52:12,625 Elder sister Lu Elder sister Lu 623 00:52:13,917 --> 00:52:15,771 Why do you give the No 1 to me 624 00:52:15,771 --> 00:52:19,385 Winning by bye is a shame for me 625 00:53:20,405 --> 00:53:22,157 Kungfu Tournament starts 626 00:53:22,157 --> 00:53:25,085 The participants who fall to the ground and can't stand up, or waiver actively, 627 00:53:25,085 --> 00:53:27,325 are regarded as elimination 628 00:53:27,325 --> 00:53:29,597 The winners are promoted to the next round, 629 00:53:29,597 --> 00:53:31,334 till the first place is determined 630 00:53:31,334 --> 00:53:33,660 Well 631 00:53:33,660 --> 00:53:35,360 Elder sister, where do you bring me? 632 00:53:35,360 --> 00:53:38,388 This is the most important one which can broaden your vision 633 00:53:38,388 --> 00:53:40,550 Something is wrongThe contest field of the sixth elder brother is over there 634 00:53:40,550 --> 00:53:42,902 Watching the contest of the elder brother Qi can really promote your Kungfu 635 00:53:42,902 --> 00:53:44,102 Excuse me 636 00:53:44,102 --> 00:53:45,697 Xiaofan, hurry up 637 00:53:45,720 --> 00:53:46,890 I am not waiting for you 638 00:53:46,890 --> 00:53:48,977 I am going firstly 639 00:53:56,180 --> 00:53:58,605 Longshou Peak Qi Hao 640 00:53:58,605 --> 00:54:01,551 Chaoyang Peak Bai Liang 641 00:54:04,040 --> 00:54:06,151 Lu Xueqi is going to debut soon 642 00:54:06,151 --> 00:54:07,410 Look, these people are so anxious 643 00:54:07,410 --> 00:54:10,428 Extremely dirty Hurry up, hurry up, hurry up 644 00:54:10,428 --> 00:54:14,085 Elder sister, come on 645 00:54:14,085 --> 00:54:15,065 You are too high 646 00:54:15,065 --> 00:54:17,090 I can't see anything 647 00:54:17,090 --> 00:54:18,185 Come here you squat down 648 00:54:18,185 --> 00:54:19,470 Let me ride on your neck 649 00:54:19,470 --> 00:54:21,230 Stand up, stand up 650 00:54:21,230 --> 00:54:23,190 How do you feel? How do you feel? 651 00:54:23,190 --> 00:54:24,394 - It isn't worth seeing - How have they gone? 652 00:54:24,440 --> 00:54:26,290 Too bad 653 00:54:26,290 --> 00:54:28,191 Lu Xueqi's sword has not been yet unsheathed 654 00:54:28,191 --> 00:54:30,394 The contest is over 655 00:54:35,590 --> 00:54:37,591 Dazhu Peak Du Bishu 656 00:54:37,591 --> 00:54:38,782 Thanks 657 00:54:38,782 --> 00:54:40,460 Come on Come on Come on 658 00:54:40,460 --> 00:54:42,405 Chaoyang Peak Lei Jun 659 00:54:48,500 --> 00:54:50,834 Dazhu Peak is invincible 660 00:54:50,834 --> 00:54:52,391 Come again 661 00:55:15,962 --> 00:55:18,834 In the first round 31 participants have been eliminated 662 00:55:18,834 --> 00:55:21,085 The rivals in the second round tomorrow are as follows 663 00:55:21,085 --> 00:55:25,300 Dazhu Peak Zhang Xiaofan vs Chaoyang Peak Chu Yuhong 664 00:55:25,300 --> 00:55:29,970 Xiaozhu Peak Lu Xueqi vs Tongtian Peak Duan Lei 665 00:55:52,085 --> 00:55:53,771 You have been practicing too hard in these years 666 00:55:53,771 --> 00:55:55,920 so that your heart has been hurt 667 00:55:55,920 --> 00:55:59,782 the following contests You'd better give up 668 00:56:02,808 --> 00:56:06,751 The disciple is willing to fight for Xiaozhu Peak 669 00:56:06,751 --> 00:56:08,717 The master's Kungfu has retrogressed gradually 670 00:56:08,717 --> 00:56:10,540 The outsides don't know, 671 00:56:10,540 --> 00:56:12,390 but you know 672 00:56:12,390 --> 00:56:15,911 Xiaozhu Peak urgently needs a leader 673 00:56:15,911 --> 00:56:18,714 This Kungfu Tournament 674 00:56:19,540 --> 00:56:21,070 Disciples, 675 00:56:23,280 --> 00:56:25,390 Continue practicing 676 00:56:26,305 --> 00:56:30,031 This medicine can save your life in a crisis 677 00:56:30,031 --> 00:56:32,714 You must take it with you 678 00:56:40,394 --> 00:56:42,040 Uncle 679 00:56:45,860 --> 00:56:47,588 Go on the stage 680 00:56:51,517 --> 00:56:54,522 - Come on Zhang Xiaofan - Come on 681 00:56:54,522 --> 00:56:56,451 Fighting! 682 00:56:56,451 --> 00:56:59,394 = Your youngest sister also will participate in the Kungfu Tournament - Yeah 683 00:56:59,394 --> 00:57:02,999 - I have to watch the youngest sister's contest - - I also watch - go go go 684 00:57:03,985 --> 00:57:07,817 Dazhu Peak Zhang Xiaofan learns from the elder brother Chu 685 00:57:08,262 --> 00:57:12,157 Younger brother Zhang Today, our contest sets a record 686 00:57:12,157 --> 00:57:14,720 Only one audience is under the stage 687 00:57:16,251 --> 00:57:20,100 Xiaofan Your brothers of Dazhu Peak have gone 688 00:57:20,100 --> 00:57:22,714 Now you know who are the true brothers 689 00:57:22,714 --> 00:57:24,225 Let's fight 690 00:57:25,550 --> 00:57:31,902 Zhang Xiaofan Come on Zhang Xiaofan Come on 691 00:57:32,028 --> 00:57:32,565 hi 692 00:57:32,620 --> 00:57:36,725 Be careful, Universal Unrivaled 693 00:57:38,474 --> 00:57:39,517 What shall I call it? 694 00:57:39,517 --> 00:57:40,520 No stalling 695 00:57:40,570 --> 00:57:41,874 Wait, wait 696 00:57:41,874 --> 00:57:49,760 Zhang Xiaofan Come on Zhang Xiaofan Come on 697 00:57:49,760 --> 00:57:51,400 I have thought it well 698 00:57:51,400 --> 00:57:55,690 - Universal Unrivaled Soul chasing Demon killing Stick - Let us make a quick battle 699 00:58:16,490 --> 00:58:18,257 Brother, you really seem like a fool with a great wisdom 700 00:58:19,102 --> 00:58:22,668 you really seem like a fool with a great wisdom 701 00:58:22,748 --> 00:58:24,660 Me 702 00:58:30,671 --> 00:58:33,402 Master, master Master 703 00:58:34,417 --> 00:58:36,382 The contest was over 704 00:58:53,900 --> 00:58:56,720 Big brother What happened to this? 705 00:58:56,720 --> 00:58:59,117 Except for the youngest sister, all of us have been overwhelmed 706 00:58:59,117 --> 00:59:01,337 The master is being angry 707 00:59:02,660 --> 00:59:03,914 We must admit our defeat 708 00:59:03,930 --> 00:59:06,097 The defeat also can enrich our experience 709 00:59:06,097 --> 00:59:07,740 However, I won 710 00:59:07,740 --> 00:59:09,525 What did you say? 711 00:59:09,571 --> 00:59:11,322 You won! 712 00:59:14,214 --> 00:59:18,522 Master, Mum Just now, I won luckily 713 00:59:21,225 --> 00:59:23,719 I had originally thought that all the disciples of Dazhu Peak have been overwhelmed 714 00:59:23,720 --> 00:59:27,242 Unexpectedly, one more will enter the next round 715 00:59:28,245 --> 00:59:29,194 Wow 716 00:59:29,217 --> 00:59:32,054 I have heard that Chu Yuhong is usually very powerful 717 00:59:32,054 --> 00:59:34,060 Someone from Chaoyang Peak told me that he was suffering from diarrhea recently 718 00:59:34,060 --> 00:59:36,874 I had originally thought that it was a false news 719 00:59:36,874 --> 00:59:38,590 Xiaofan, you are so lucky 720 00:59:38,590 --> 00:59:40,408 - Eat more meat - Seven 721 00:59:40,408 --> 00:59:43,451 You talk to everyone How did you win? 722 00:59:44,168 --> 00:59:47,014 When I just got on the stage, he rushed over me 723 00:59:47,014 --> 00:59:50,774 Then I closed my eyes, picked up this stick and waved it 724 00:59:51,562 --> 00:59:53,990 When I opened my eyes, he fell down to the ground 725 00:59:53,990 --> 00:59:57,182 - Seven, great - You're great, Seven 726 00:59:58,160 --> 00:59:59,820 I have been telling all of you: 727 00:59:59,820 --> 01:00:01,930 "Never look down on your rival" 728 01:00:01,930 --> 01:00:04,540 Many of the strong are all overturned in such a gutter 729 01:00:04,540 --> 01:00:06,488 What the master said is correct 730 01:00:06,488 --> 01:00:10,720 - Elder sister, Come on - Come on 731 01:00:17,714 --> 01:00:21,414 The contest between the two beauties is certainly wonderful 732 01:00:28,910 --> 01:00:31,302 Jingyu I am sure I can't defeat you 733 01:00:31,302 --> 01:00:34,120 Don't worry I will play the two rounds more with you on the stage, 734 01:00:34,120 --> 01:00:36,470 so that you won't lose face 735 01:00:52,740 --> 01:00:54,940 Very good, Xiaofan You have made a big progress 736 01:00:54,940 --> 01:00:56,490 Jingyu, you surely have fought with mercy 737 01:00:56,490 --> 01:00:58,005 Come again 738 01:01:02,545 --> 01:01:04,760 - Elder sister, Come on - Come on 739 01:01:29,040 --> 01:01:30,600 Jingyu 740 01:01:37,517 --> 01:01:39,805 Next, I will fight without mercy 741 01:01:39,805 --> 01:01:41,285 Come again 742 01:01:58,330 --> 01:02:01,468 Lost What a shame! You said "fight with mercy" shamelessly 743 01:02:01,468 --> 01:02:03,914 Go back to practice more 744 01:02:06,920 --> 01:02:08,754 Stop! Stop! 745 01:02:27,217 --> 01:02:31,200 Surprisingly, Zhang Xiaofan's ability in controlling things in the air has reached such a realm 746 01:02:32,560 --> 01:02:36,971 Xiaofan You have been cheating on me before you showed your real Kungfu 747 01:02:36,971 --> 01:02:38,331 I 748 01:02:43,605 --> 01:02:46,180 When has he become so powerful? 749 01:02:54,660 --> 01:02:57,485 Although I won the contest, 750 01:02:57,485 --> 01:02:59,971 I lost a brother 751 01:03:03,185 --> 01:03:07,251 You go away Don't follow me anymore 752 01:03:21,311 --> 01:03:23,920 Elder sister, you are so great! 753 01:03:30,610 --> 01:03:32,017 Come on 754 01:03:33,162 --> 01:03:34,685 Xiaofan 755 01:03:36,860 --> 01:03:38,950 I've got used to my loses 756 01:03:38,950 --> 01:03:41,040 Don't worry, Xiaofan 757 01:03:41,040 --> 01:03:44,194 In my case, I have lost every gambling 758 01:03:44,194 --> 01:03:47,014 As the years have passed, I'm still fine 759 01:03:47,014 --> 01:03:48,637 Let us go back for cooking a meal 760 01:03:48,637 --> 01:03:51,634 I I won again 761 01:03:52,865 --> 01:03:54,628 Really? 762 01:03:56,237 --> 01:03:58,620 He won, won! 763 01:03:58,620 --> 01:04:02,330 Xiaofan won! 764 01:04:02,330 --> 01:04:03,342 Come here! I give you a massage 765 01:04:03,342 --> 01:04:04,294 Relax the muscles and stimulate the blood circulation 766 01:04:04,294 --> 01:04:06,700 Come here, the younger brother, soak your feet 767 01:04:06,700 --> 01:04:08,468 We serve you well Be sure to let us enter 768 01:04:08,468 --> 01:04:09,445 Soak your feet 769 01:04:09,491 --> 01:04:11,660 Out of the disciples of Dazhu Peak, only you can stand on the stage 770 01:04:11,660 --> 01:04:13,662 Serving you well is deserved 771 01:04:13,685 --> 01:04:15,940 Most importantly there is still a fierce battle tomorrow 772 01:04:15,940 --> 01:04:17,517 - Sure - Lu Xueqi 773 01:04:17,517 --> 01:04:19,020 Lu Xueqi is hard to be defeated 774 01:04:19,020 --> 01:04:20,634 Master 775 01:04:24,005 --> 01:04:25,068 Master 776 01:04:25,068 --> 01:04:26,051 Mum 777 01:04:26,051 --> 01:04:28,328 Seven Tell me the truth 778 01:04:28,328 --> 01:04:31,950 How on earth did you practice your Kungfu to such a realm? 779 01:04:32,457 --> 01:04:36,674 You must have known that learning Kungfu from other secretly is a taboo in Qingyun School 780 01:04:36,674 --> 01:04:38,282 The lightest punishment is to face the wall and meditate for ten years 781 01:04:38,282 --> 01:04:42,020 The heaviest punishment is to abolish your Kungfu, and expel you from Qingyun School 782 01:04:42,054 --> 01:04:43,360 Dad You don't blame Xiaofan 783 01:04:43,360 --> 01:04:45,970 - Master - It's my fault 784 01:04:45,970 --> 01:04:48,234 Please punish me 785 01:04:51,148 --> 01:04:52,962 - Xiaofan - Seven 786 01:04:52,962 --> 01:04:55,417 Xiaofan Are you all right? 787 01:04:55,417 --> 01:04:57,765 Dad, it's me 788 01:05:01,097 --> 01:05:03,331 Take the Seven away 789 01:05:10,900 --> 01:05:13,440 Now that you have known that he was taught by Linger secretly, 790 01:05:13,440 --> 01:05:16,180 Why did you punish Xiaofan? 791 01:05:17,302 --> 01:05:20,750 Pretending for a long time, I made myself like a wicked person 792 01:05:20,750 --> 01:05:25,071 By the palm that you gave out just now, you have transferred years of Kungfu to Xiaofan 793 01:05:25,071 --> 01:05:28,720 Do you want him to lose the face of Dazhu Peak? 794 01:05:33,114 --> 01:05:35,102 Where are you taking me? 795 01:05:35,882 --> 01:05:38,970 This is the territory of Xiaozhu Peak I can't enter 796 01:06:19,262 --> 01:06:20,571 You are the elder sister from Xiaozhu Peak 797 01:06:20,571 --> 01:06:22,845 Could you please tell me your name? 798 01:06:23,910 --> 01:06:25,665 Drug 799 01:06:26,890 --> 01:06:28,348 Drug 800 01:06:35,368 --> 01:06:38,134 The drug The drug shall be melted in the water 801 01:06:38,134 --> 01:06:39,794 Give me 802 01:06:46,251 --> 01:06:47,914 Hurry up 803 01:06:51,880 --> 01:06:53,657 It's you 804 01:06:55,730 --> 01:06:57,954 Don't look at me Turn over 805 01:07:01,277 --> 01:07:04,557 Elder sister, are you sick? You look very weak. 806 01:07:04,557 --> 01:07:06,645 Less nonsense 807 01:07:07,482 --> 01:07:11,020 Elder sister Are you all right? 808 01:07:22,434 --> 01:07:26,025 Elder sister Why don't you talk? 809 01:07:31,414 --> 01:07:34,831 Why do you practice Kungfu? 810 01:07:34,831 --> 01:07:39,005 In my childhood, I was picked up by my master and elder sisters, 811 01:07:39,005 --> 01:07:41,685 and learned Kungfu from them 812 01:07:46,102 --> 01:07:48,600 Open your eyes 813 01:08:00,582 --> 01:08:03,262 You...Why 814 01:08:09,997 --> 01:08:12,600 Why do you practice Kungfu? 815 01:08:14,328 --> 01:08:17,490 You can't understand what I say 816 01:08:20,020 --> 01:08:21,790 Elder sister 817 01:08:23,311 --> 01:08:27,874 Your surface mightiness is false 818 01:08:33,480 --> 01:08:36,354 Elder sister I have told you 819 01:08:36,362 --> 01:08:39,280 when you're angry you don't look nice 820 01:08:39,280 --> 01:08:41,617 You'd better smile more 821 01:08:43,750 --> 01:08:45,708 Less garrulous 822 01:08:47,674 --> 01:08:49,830 Elder sister, are you all right? 823 01:08:50,645 --> 01:08:54,511 Elder sister Otherwise, you no longer participate in the Kungfu Tournament 824 01:08:54,511 --> 01:08:58,134 I am afraid that you can't bear it 825 01:08:59,730 --> 01:09:03,368 My life belongs to my master, 826 01:09:03,368 --> 01:09:06,111 as well as to Xiaozhu Peak 827 01:09:06,111 --> 01:09:07,660 However, 828 01:09:38,000 --> 01:09:40,020 Xiaofan if you can't defeat her, you hold her 829 01:09:40,020 --> 01:09:41,250 Even if you lose, you still gain 830 01:09:41,250 --> 01:09:43,371 - Seven it's a rare opportunity - isn't it? 831 01:09:43,371 --> 01:09:44,690 be sure to seize the opportunity 832 01:09:44,690 --> 01:09:46,800 - All right, seize the opportunity - Trust me, elder brother 833 01:09:49,937 --> 01:09:51,594 - Master - Master 834 01:09:51,640 --> 01:09:52,760 Seven 835 01:09:52,760 --> 01:09:55,400 Trust me, master I will try my best to contest 836 01:09:55,400 --> 01:09:57,440 I'll never disgrace Dazhu Peak 837 01:09:57,440 --> 01:10:01,750 Reaching this stage, you have brought honor to Dazhu Peak 838 01:10:01,750 --> 01:10:03,860 Winning or losing is not important 839 01:10:03,860 --> 01:10:05,890 Don't get hurt 840 01:10:05,890 --> 01:10:08,668 I have got used to eat what you cook 841 01:10:36,465 --> 01:10:39,694 Dazhu Peak Zhang Xiaofan Thanks 842 01:10:44,337 --> 01:10:46,102 Elder sister is your injury recovered? 843 01:10:46,102 --> 01:10:47,565 Shut up 844 01:10:51,985 --> 01:10:54,751 In the Kungfu Tournament, I will go all out 845 01:10:54,751 --> 01:10:58,468 Elder sister, be sure not to fight with mercy 846 01:11:20,820 --> 01:11:22,740 Xiaofan, come on 847 01:11:47,197 --> 01:11:49,045 Elder sister 848 01:11:50,820 --> 01:11:53,350 The contest is not over yet 849 01:12:08,910 --> 01:12:10,742 This 850 01:12:10,742 --> 01:12:12,171 Something is wrong with Zhang Xiaofan 851 01:12:12,171 --> 01:12:15,742 The weapon in his hand is absolutely extraordinary 852 01:13:07,470 --> 01:13:09,311 Go away 853 01:13:50,214 --> 01:13:52,294 Aunt You 854 01:13:52,294 --> 01:13:55,720 For a long time, you have contacted frequently with Zhang Xiaofan, 855 01:13:55,720 --> 01:13:57,837 but you haven't yet got the Blood-sucking Bead 856 01:13:57,837 --> 01:13:59,640 Boss is already on his way 857 01:13:59,640 --> 01:14:01,750 Bring Zhang Xiaofan to him 858 01:14:01,750 --> 01:14:03,460 I know 859 01:14:43,108 --> 01:14:44,957 Draw the sword 860 01:14:45,591 --> 01:14:47,294 My hands are out of control 861 01:14:47,294 --> 01:14:49,160 Go 862 01:16:48,774 --> 01:16:52,914 The disciple of Demon Cult unexpectedly has hidden in Qingyun Mountain for so long 863 01:16:52,914 --> 01:16:56,020 Younger brother Tian Why have you been unaware of? 864 01:16:56,020 --> 01:16:59,245 Over the past years, Xiaofan has never gone out of Qingyun Mountain 865 01:16:59,245 --> 01:17:02,622 How could he understand the Kungfu of Demon Cult? 866 01:17:28,780 --> 01:17:31,680 Xiaofan's genuine qi is very pure 867 01:17:31,680 --> 01:17:34,922 His Kungfu is not the same as that of Demon Cult 868 01:17:34,922 --> 01:17:38,380 I am afraid that it is linked with this weapon 869 01:17:38,380 --> 01:17:41,548 Xiaofan is impossibly the person of Demon Cult 870 01:18:04,297 --> 01:18:06,528 I also can't drive it 871 01:18:07,837 --> 01:18:08,885 Impossible 872 01:18:08,885 --> 01:18:10,428 Let me try 873 01:18:14,731 --> 01:18:17,668 The weapons of Demon Cult are refined with the blood 874 01:18:17,668 --> 01:18:20,157 and are only controlled by the owner of the blood; 875 01:18:20,157 --> 01:18:22,320 therefore, no one can drive it 876 01:18:22,320 --> 01:18:25,365 Zhang Xiaofan is surely linked with the Demon Cult 877 01:18:25,365 --> 01:18:26,908 We must kill him 878 01:18:26,908 --> 01:18:28,491 Uncle 879 01:18:28,491 --> 01:18:30,042 Xiaofan is not absolutely the person of Demon Cult 880 01:18:30,042 --> 01:18:31,670 I would like to guarantee with my life 881 01:18:31,670 --> 01:18:33,960 We also would like to guarantee with our lives 882 01:18:33,960 --> 01:18:37,791 According to the rules of the Qingyun School, the disciple linked with the Demon Cult 883 01:18:37,791 --> 01:18:40,868 shall be killed without mercy 884 01:18:43,234 --> 01:18:46,102 Master, the traces of Demon Cult have been found under the mountain 885 01:18:46,165 --> 01:18:48,597 In Tongtian Peak, several disciples have been killed 886 01:18:50,560 --> 01:18:55,705 Zhang Xiaofan shall be guarded in the hills for strict guard 887 01:19:45,631 --> 01:19:47,345 Why did you stay here? 888 01:19:47,345 --> 01:19:49,151 - Leave the mountain with me - I do not go 889 01:19:49,151 --> 01:19:53,420 If I go out of this door, I can't clarify the fact that I am the person of Demon Cult 890 01:19:53,420 --> 01:19:55,570 Are you afraid of death? 891 01:19:56,134 --> 01:19:57,868 I don't be afraid 892 01:20:06,991 --> 01:20:09,580 Don't beat me What I did this time is to save him 893 01:20:09,580 --> 01:20:11,360 Let us go together 894 01:20:24,351 --> 01:20:26,768 Demon King should appear 895 01:20:30,391 --> 01:20:32,142 We have left Qingyun Mountain 896 01:20:32,165 --> 01:20:33,891 Where are you taking me? 897 01:20:33,891 --> 01:20:35,431 Go to see my Dad 898 01:21:10,097 --> 01:21:14,354 Blood-sucking Bead and Soul-chasing Stick the two most valuable treasures 899 01:21:14,354 --> 01:21:18,930 have been integrated into one by your blood 900 01:21:18,930 --> 01:21:21,010 Please return the stick to me 901 01:21:22,965 --> 01:21:26,331 Dad If you kill him, you can't get the blood-sucking bead 902 01:21:26,331 --> 01:21:27,942 You may accept him as your disciple 903 01:21:27,942 --> 01:21:29,768 It is only controlled by him 904 01:21:29,768 --> 01:21:32,740 You have told me that you were the maid of Tongtian Peak 905 01:21:33,837 --> 01:21:35,500 Fool 906 01:21:41,760 --> 01:21:43,970 - You betray me - Dad 907 01:21:48,108 --> 01:21:50,588 Life or death it depends on you 908 01:21:52,337 --> 01:21:54,600 Excuse me, wrong direction 909 01:22:02,750 --> 01:22:05,077 I didn't want to ride on your head 910 01:22:07,700 --> 01:22:10,211 You also didn't ride me 911 01:22:37,390 --> 01:22:39,108 Demon King, welcome! 912 01:22:39,108 --> 01:22:41,620 The Taoist has been waiting you for a long time 913 01:22:41,620 --> 01:22:43,791 The disciples of the School have frequently been killed 914 01:22:43,791 --> 01:22:45,811 They should be killed by you 915 01:22:45,814 --> 01:22:47,757 If you enter into my Extinct Nether Array, 916 01:22:47,757 --> 01:22:52,302 within a short time, your Kungfu will be melted 917 01:22:53,048 --> 01:22:54,671 Sword Array 918 01:23:03,228 --> 01:23:05,491 We firstly kill this witch 919 01:24:46,891 --> 01:24:49,182 I beg you to let her go 920 01:24:50,425 --> 01:24:52,050 Go away 921 01:25:09,942 --> 01:25:12,480 Thunder-controlled Sword Secret 922 01:25:13,757 --> 01:25:17,374 Mystical Power from the Ninth Heaven, Converted into Powerful Thunder 923 01:25:17,374 --> 01:25:21,302 Magnificent Heaven Power, Piloted by the Sword 924 01:25:21,302 --> 01:25:24,248 Mystical Power from the Ninth Heaven, Converted into Powerful Thunder 925 01:25:24,248 --> 01:25:28,230 Magnificent Heaven Power, Piloted by the Sword 926 01:26:02,785 --> 01:26:03,605 Xiaofan 927 01:26:03,651 --> 01:26:05,762 Master you are leaving here quickly 928 01:26:05,762 --> 01:26:07,197 Hurry up to transfer Kungfu to Xiaofan; 929 01:26:07,197 --> 01:26:10,659 otherwise, once the demon enters his body, he will be possessed by the demon 930 01:27:09,400 --> 01:27:14,831 Zhang Xiaofan is the disciple of Qingyun School, who has practiced Tianyin Kungfu, 931 01:27:14,831 --> 01:27:18,408 and has refined the weapon of Demon Cult with his blood 932 01:27:18,408 --> 01:27:20,670 Unexpectedly, my palm power 933 01:27:20,670 --> 01:27:25,151 helped him integrate the three Kungfus inside his body 934 01:27:25,151 --> 01:27:31,760 Daoxuan Qingyun School Sooner or later will he destroy it 935 01:27:45,910 --> 01:27:48,200 In that year, 936 01:27:48,200 --> 01:27:55,122 have you killed all the villagers of Caomiao Village? 937 01:27:57,800 --> 01:28:01,205 In that year, Caomiao Village Massacre, I have been tracking it 938 01:28:01,205 --> 01:28:03,460 I have been suspecting that the murderer is one of us 939 01:28:03,460 --> 01:28:07,674 Anyway, he has practiced Tianyin Kungfu, and possessed the weapon of Demon Cult 940 01:28:07,674 --> 01:28:11,260 If we let him go, the world will be chaotic 941 01:28:11,260 --> 01:28:15,257 For the sake of the common people, kill him 942 01:28:37,057 --> 01:28:40,822 Do you also want to kill me? 943 01:29:23,602 --> 01:29:25,022 Xiaofan 944 01:29:37,142 --> 01:29:40,074 We should go home 945 01:29:41,790 --> 01:29:45,000 Later, I am your elder sister 946 01:29:46,020 --> 01:29:48,577 Don't be afraid Count on me 947 01:30:41,128 --> 01:30:43,417 - Master - Xueqi 948 01:30:43,417 --> 01:30:45,151 Zhang Xiaofan must be killed 949 01:30:45,151 --> 01:30:46,817 Kill him 950 01:31:02,950 --> 01:31:07,900 The thing happened today shall be born by myself 951 01:31:24,782 --> 01:31:28,110 I beg you Let the Seven go 952 01:31:43,800 --> 01:31:47,800 Sooner or later he will become the king of demons 953 01:31:47,800 --> 01:31:50,380 Xueqi Kill him 954 01:32:02,168 --> 01:32:04,077 You go away 955 01:32:04,934 --> 01:32:08,300 Don't be my disciple in your next life 956 01:32:20,650 --> 01:32:22,360 Kill him 957 01:33:00,920 --> 01:33:02,594 Why 958 01:33:04,280 --> 01:33:05,554 Go 959 01:33:53,905 --> 01:33:56,668 Where can we go? 960 01:33:58,300 --> 01:34:00,125 I had promised you 961 01:34:00,125 --> 01:34:03,210 I will bring you to a place where no one can find 962 01:34:07,060 --> 01:34:17,930 Timing and Subtitles provided to you by ⚔️ Jade Avenger Team⚔️ @viki.com 963 01:34:20,500 --> 01:34:22,780 In fact, you don't look nice when you're angry 964 01:34:22,780 --> 01:34:25,390 Why don't you smile? 965 01:34:25,390 --> 01:34:39,130 If inescapable, appear quietly 966 01:34:39,130 --> 01:34:54,820 Unexplained plot, lost in the years 967 01:34:54,820 --> 01:35:08,785 Innocent face, childish eyes and brows 968 01:35:08,785 --> 01:35:23,570 with stubborn temper, touched heart 969 01:35:26,720 --> 01:35:34,068 Crazy in lifetime, mad in lifetime 970 01:35:34,068 --> 01:35:41,494 At the young age, true love 971 01:35:41,494 --> 01:35:48,911 just like sadness, can't be told 972 01:35:48,911 --> 01:35:58,657 Willing to wait behind you 70261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.