Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
25.000
2
00:01:44,104 --> 00:01:46,398
Now listen, friend.
3
00:01:46,481 --> 00:01:49,067
The railroad's gonna come
right smack through your land...
4
00:01:49,192 --> 00:01:52,237
and there ain't a thing in the world
that you can do to stop it.
5
00:01:52,320 --> 00:01:56,700
But, mister, a dollar a acre?
Why, I paid $15 a acre for it.
6
00:01:56,783 --> 00:01:59,828
And then there's my home
and the barn and the crop.
7
00:01:59,953 --> 00:02:01,913
Well, take it
or leave it, friend.
8
00:02:01,996 --> 00:02:05,417
But if you won't sell,
all we gotta do is call in the government.
9
00:02:05,542 --> 00:02:08,545
They'll confiscate your land,
and then you won't get nothin'.
10
00:02:08,670 --> 00:02:11,047
But if that's the way
you want it.
11
00:02:13,675 --> 00:02:16,928
- What'll I do?
- I don't know.
12
00:02:17,012 --> 00:02:19,931
- Mister! Mister!
- Here he comes.
13
00:02:20,056 --> 00:02:22,851
- Mister!
- Well?
14
00:02:22,976 --> 00:02:26,604
I reckon if that's the way
they're gonna do it-
15
00:02:26,688 --> 00:02:30,734
Now you're talkin' sense.
Can you write?
16
00:02:30,859 --> 00:02:33,486
- No, sir.
- Here.
17
00:02:33,611 --> 00:02:36,364
Put your mark right there.
18
00:02:40,702 --> 00:02:42,912
I'm telling you like a friend, lady.
19
00:02:42,996 --> 00:02:45,373
If you won't sell,
the government will take it from you.
20
00:02:45,498 --> 00:02:48,710
You can save yourself a lot
of trouble by just signing now.
21
00:02:48,835 --> 00:02:52,422
It's- It's so little-
two dollars a acre.
22
00:02:52,547 --> 00:02:56,634
But... well,
if that's the way-
23
00:02:56,718 --> 00:02:59,054
Don't sign it, Ma.
Please don't.
24
00:02:59,179 --> 00:03:02,223
- Let's see a lawyer first.
- Oh, you're wasting your time.
25
00:03:02,307 --> 00:03:06,394
Let's see one anyway, Ma. We can go to town
this evening and see Judge Harvey.
26
00:03:06,519 --> 00:03:09,773
- He'll tell you what to do.
Wait till you see him, please.
- Oh, what's the use? Right here.
27
00:03:09,898 --> 00:03:14,778
- Oh, please, Ma!
- Well, I suppose it can't hurt
to talk to somebody first.
28
00:03:14,903 --> 00:03:18,573
You don't mind waitin'
till tomorrow, do ya?
29
00:03:18,698 --> 00:03:22,619
Well, it won't do you any good,
but whatever you say, ma'am.
30
00:03:25,622 --> 00:03:28,333
No hard feelings, son.
31
00:03:28,458 --> 00:03:30,460
Why, no, sir.
32
00:03:31,920 --> 00:03:34,506
Trying to hold us up, huh?
33
00:03:34,631 --> 00:03:38,385
- Leave him alone!
- Tryin' to jack up the price, are ya?
34
00:03:38,510 --> 00:03:41,930
No, no, please! Leave him alone!
Don't hurt him! I'll sign!
35
00:03:42,055 --> 00:03:44,808
- I will right now.
- Don't sign it, Ma!
36
00:03:44,933 --> 00:03:47,143
- I will.
- My arm. Please let go.
37
00:03:47,227 --> 00:03:49,604
- Right there, ma'am.
- Ma!
38
00:03:56,569 --> 00:03:58,613
Whoa.
39
00:03:58,738 --> 00:04:00,740
Howdy, bud.
40
00:04:04,285 --> 00:04:07,288
- Sir?
- I just said howdy.
41
00:04:07,414 --> 00:04:10,041
Oh. Howdy.
42
00:04:10,125 --> 00:04:14,129
- What's your name?
- James. Jesse James.
43
00:04:14,212 --> 00:04:16,965
Do you own this farm?
44
00:04:17,090 --> 00:04:19,175
No, but my ma does.
45
00:04:19,300 --> 00:04:21,553
- Where is she?
- Up at the house.
46
00:04:21,678 --> 00:04:23,888
Thanks, bud.
47
00:04:39,237 --> 00:04:43,450
Whoa.
48
00:04:48,163 --> 00:04:50,540
Mornin'.
49
00:04:52,292 --> 00:04:55,045
Oh, good mornin', ma'am.
50
00:04:58,006 --> 00:05:00,216
Are you the lady
that owns this farm?
51
00:05:00,342 --> 00:05:02,844
- Yes, I am.
- My name's Barshee.
52
00:05:02,927 --> 00:05:06,389
I'm with the railroad. Now, we're comin'
through this way, you know?
53
00:05:06,473 --> 00:05:08,475
Yes, I heard so.
54
00:05:08,558 --> 00:05:10,643
I wanna get this deed
signed up.
55
00:05:10,769 --> 00:05:13,063
Now, if you'll just put
your name right there.
56
00:05:13,188 --> 00:05:15,774
- For nothing?
- No, no.
57
00:05:15,899 --> 00:05:18,318
We're payin' a dollar an acre,
just like everybody else.
58
00:05:18,401 --> 00:05:21,279
That's the law. Everybody's gettin'
the same thing-dollar an acre.
59
00:05:21,363 --> 00:05:23,490
Seems mighty little, don't it?
60
00:05:23,573 --> 00:05:26,618
I can't help that, lady, but
that's all you're gonna get.
61
00:05:26,743 --> 00:05:30,580
- So you might as well sign up now as later.
- You mean right this minute?
62
00:05:30,705 --> 00:05:34,584
Now look, lady.
We ain't got all day to hang around here.
63
00:05:34,668 --> 00:05:38,046
Now, you either take what I'm offering
everybody else, or you'll get nothin'.
64
00:05:38,129 --> 00:05:40,256
We'll get your land just the same.
65
00:05:40,382 --> 00:05:44,636
I wouldn't dream of signing a thing like that
till I talk to some lawyer about it.
66
00:05:44,719 --> 00:05:48,181
Are you gonna waste my time
with some jackleg lawyer?
67
00:05:48,306 --> 00:05:50,850
Your land ain't any different
than anybody else's.
68
00:05:50,934 --> 00:05:54,938
Well, there's no use talkin'.
I'm not gonna sign that thing right now.
69
00:05:55,063 --> 00:05:58,316
Now look, lady.
I don't wanna have any trouble with you.
70
00:05:58,400 --> 00:06:02,153
Didn't you hear her say no?
She said she wasn't gonna sign.
71
00:06:02,320 --> 00:06:05,490
- Who are you?
- That's my son, Frank.
72
00:06:05,573 --> 00:06:09,619
Ah, well, if you're so smart,
how'd you like...
73
00:06:09,744 --> 00:06:12,956
for the government to condemn this land
and take it for nothin'?
74
00:06:13,081 --> 00:06:16,292
- Wouldn't like it.
- Then you better understand...
75
00:06:16,376 --> 00:06:19,379
that I'm doin' you folks a favor
when I offer you a dollar an acre.
76
00:06:19,504 --> 00:06:21,631
I don't want no favors.
77
00:06:21,715 --> 00:06:24,342
Well, maybe you'd like
to go to court about it.
78
00:06:24,467 --> 00:06:26,970
I might at that.
79
00:06:27,053 --> 00:06:29,723
Well, you folks
have it your own way.
80
00:06:29,848 --> 00:06:35,562
All right, son. No hard feelings.
81
00:06:35,645 --> 00:06:38,398
Frank!
82
00:06:38,481 --> 00:06:41,443
Kinda tricky, ain't ya?
83
00:06:42,819 --> 00:06:44,904
Yeah.
84
00:06:47,115 --> 00:06:49,743
- Get him, boys.
- Frank! Frank!
85
00:06:49,868 --> 00:06:53,246
I ain't a-scared.
86
00:06:53,329 --> 00:06:55,623
Ya ain't gonna all
jump on him, are ya?
87
00:07:00,170 --> 00:07:04,049
Back against the wall, you fellas.
Keep your hands out of your pockets.
88
00:07:04,174 --> 00:07:06,551
- Wanna fight him, Frank?
- Please, Frank, don't.
89
00:07:06,634 --> 00:07:09,012
Keep them others
from runnin' up my back.
90
00:07:09,095 --> 00:07:11,348
They ain't gonna do
anything. Are ya, fellas?
91
00:07:11,431 --> 00:07:14,267
- Jesse, stop him! Stop him!
- Sorry, Ma. He started it.
92
00:07:14,392 --> 00:07:17,395
Oh, please, Jesse,
don't let him.
93
00:07:17,520 --> 00:07:20,899
Frank!
94
00:07:27,989 --> 00:07:31,076
Oh, Jesse, stop him.
Stop him!
95
00:07:37,540 --> 00:07:39,876
He's gonna get hurt.
96
00:07:46,758 --> 00:07:49,427
Looks to me like he's got enough.
97
00:07:51,221 --> 00:07:53,390
Who's next?
98
00:07:53,473 --> 00:07:56,017
Think you can lick 'em all?
99
00:07:56,142 --> 00:08:00,105
I'll fight 'em or wrestle 'em if they'll
come at me and pile 'em up under the tree.
100
00:08:00,230 --> 00:08:03,066
You'll do nothin' of the kind.
You men, get away from here!
101
00:08:03,149 --> 00:08:05,110
Jess!
102
00:08:06,403 --> 00:08:08,488
Well, if he ain't
the tricky one.
103
00:08:08,571 --> 00:08:13,118
Now, get off this land.
All of you! Move along!
104
00:08:14,869 --> 00:08:16,830
And jump!
105
00:08:22,043 --> 00:08:25,296
But we're still gonna get
this land just the same.
106
00:08:30,301 --> 00:08:33,263
Jesse!
107
00:08:33,346 --> 00:08:35,306
- I'm all right, son.
- What happened?
108
00:08:35,432 --> 00:08:38,059
Well, I don't know.
It went black.
109
00:08:38,143 --> 00:08:40,145
- What's happened, Ma?
- She fainted.
110
00:08:40,228 --> 00:08:43,273
- No, I didn't. I just gotta lay down.
- You better get Doc Hall.
111
00:08:43,356 --> 00:08:45,358
Pinkie!
112
00:08:46,526 --> 00:08:49,070
- Pinkie!
- Yes, sir?
113
00:08:49,195 --> 00:08:51,239
Get on your mule
and go after Doc Hall.
114
00:08:51,364 --> 00:08:52,741
- Tell him to hurry.
- Yes, sir.
115
00:08:52,824 --> 00:08:54,284
- And, Pinkie?
- Yes, sir?
116
00:08:54,409 --> 00:08:55,785
After you get him started...
117
00:08:55,869 --> 00:08:57,829
get to all the farmers
this side of Liberty-
118
00:08:57,954 --> 00:09:00,165
Mr. Crump, Mr. Clayton,
Mr. Thompson, all of them.
119
00:09:00,290 --> 00:09:02,500
Tell 'em we're gonna have an
important meeting here tonight.
120
00:09:02,625 --> 00:09:04,669
Tell 'em to come as soon
as they knock off work.
121
00:09:04,794 --> 00:09:06,755
Yes, sir.
122
00:09:11,217 --> 00:09:14,012
And furthermore...
123
00:09:15,347 --> 00:09:18,725
if the St. Louis Midland...
124
00:09:18,808 --> 00:09:22,687
don't know
the way its agents...
125
00:09:22,812 --> 00:09:25,815
are swindlin' the farmers...
126
00:09:25,899 --> 00:09:29,819
it's high time
they found out.
127
00:09:29,861 --> 00:09:32,697
Uh, comma.
128
00:09:32,781 --> 00:09:35,575
Because it's
the goldangedest...
129
00:09:35,658 --> 00:09:39,079
dag-blastedest,
"consangulest" outrage...
130
00:09:39,162 --> 00:09:42,290
ever perpetrated
on a law-abiding citizenry...
131
00:09:42,415 --> 00:09:45,168
in the whole history
of the world.
132
00:09:45,293 --> 00:09:47,253
Paragraph.
133
00:09:47,379 --> 00:09:49,839
Uh-oh.
134
00:09:56,012 --> 00:09:58,765
Trouble, by gravy.
135
00:09:58,848 --> 00:10:00,850
- Uncle Rufe.
- Huh?
136
00:10:00,975 --> 00:10:03,144
You want me to take those
cuss words out, don't you?
137
00:10:03,228 --> 00:10:05,230
Oh, I guess so.
138
00:10:10,568 --> 00:10:13,446
You mean you want to swear out
warrants for their arrest?
139
00:10:13,530 --> 00:10:17,283
I'm charging both Frank and Jesse James
with assault with attempt to murder.
140
00:10:17,367 --> 00:10:19,369
- Too bad they didn't finish it.
- Jesse?
141
00:10:19,494 --> 00:10:21,955
Yes. While my back
was turned.
142
00:10:22,038 --> 00:10:25,125
Nice shootin'.
143
00:10:25,208 --> 00:10:29,170
If you'll swear in me and my men as deputies,
we won't bother you anymore.
144
00:10:29,254 --> 00:10:32,507
We'll bring in these
buckaroos ourselves, tonight.
145
00:10:35,093 --> 00:10:37,137
It's Jesse.
He's in trouble.
146
00:10:37,220 --> 00:10:40,306
No! What did he do?
Uncle Rufe!
147
00:10:40,432 --> 00:10:44,811
You know them cuss words
I told you to take out? Put 'em back in!
148
00:10:47,605 --> 00:10:50,942
Uncle Rufe! Uncle Rufe!
149
00:10:51,067 --> 00:10:54,904
What we gotta do is chip in some money,
whatever we can afford...
150
00:10:54,988 --> 00:10:57,741
and send down to St. Louis
for a lawyer.
151
00:10:57,824 --> 00:11:00,535
We bought our land, built
out homes and raised our crops.
152
00:11:00,618 --> 00:11:03,663
If we have to give 'em up,
we got a right to a fair price.
153
00:11:03,747 --> 00:11:05,749
- You're right.
- I'm glad somebody done something.
154
00:11:05,832 --> 00:11:08,835
- We don't want any trouble, Jesse.
- Not unless they start it, Ma.
155
00:11:08,960 --> 00:11:10,962
What we need is somebody
that knows the law...
156
00:11:11,046 --> 00:11:13,048
to tell us our rights
and how to protect 'em.
157
00:11:13,131 --> 00:11:15,675
- Jesse's right. We need a lawyer.
- Jesse! Frank!
158
00:11:15,800 --> 00:11:19,346
Jesse! Frank!
159
00:11:21,056 --> 00:11:24,476
Jesse! Frank! You boys
gotta get outta here.
160
00:11:24,601 --> 00:11:28,063
They already got a warrant for you,
and they're headed here now.
161
00:11:28,146 --> 00:11:31,358
So you gotta skip out, both of you.
I told Pinkie to get your horses ready.
162
00:11:31,483 --> 00:11:33,943
- Ain't nobody gonna arrest me.
- I ain't gonna run.
163
00:11:34,069 --> 00:11:36,863
- Now, listen, Jesse!
- Oh, listen to the major, Frank.
164
00:11:36,946 --> 00:11:39,657
Don't you understand
you ain't got a chance?
165
00:11:39,783 --> 00:11:42,160
The St. Louis Midland's
got this whole state hog-tied.
166
00:11:42,243 --> 00:11:44,579
They got the police. They got the courts.
They got everything.
167
00:11:44,662 --> 00:11:46,664
A trial right now would be a joke.
168
00:11:46,790 --> 00:11:50,043
The railroad's got too much at stake
to let two farmer boys bollix things up.
169
00:11:50,126 --> 00:11:52,420
- We got a right to defend ourselves.
- Jesse!
170
00:11:52,504 --> 00:11:55,173
- Well, sure, Ma.
- Do what the major says. He's right.
171
00:11:55,298 --> 00:11:59,678
All you gotta do is hide out till I can get
the governor to give you a fair trial.
172
00:11:59,761 --> 00:12:02,972
- But if we run away-
- Jesse, please go like the major says.
173
00:12:03,098 --> 00:12:05,517
If you don't, it'll mean trouble.
I know it will.
174
00:12:05,600 --> 00:12:07,602
I couldn't stand it.
I'm not well enough.
175
00:12:07,686 --> 00:12:09,688
- Massa Frank.
- Please go.
176
00:12:09,813 --> 00:12:12,399
The horses are ready
at the back gate.
177
00:12:12,524 --> 00:12:15,527
All right, Ma, if it'll
make you feel any better.
178
00:12:15,652 --> 00:12:17,904
Oh, be awful careful, Son.
179
00:12:17,987 --> 00:12:20,782
- Don't worry, Ma.
- Take care of him, Frank.
180
00:12:20,865 --> 00:12:24,327
- Yes, Ma.
- Bye, Jesse.
181
00:12:24,452 --> 00:12:27,455
- Good-bye, Ma.
- Major, Pinkie'll know where we are.
182
00:12:30,667 --> 00:12:32,669
Pinkie.
183
00:12:32,752 --> 00:12:35,839
Yes, sir.
I knows where it is.
184
00:12:35,964 --> 00:12:39,759
Be careful, boys.
Be careful.
185
00:12:55,483 --> 00:12:59,404
- Now, ladies, you all go
down the road a piece and wait.
186
00:12:59,529 --> 00:13:02,741
There's apt to be a fracas here,
and just let us men handle it.
187
00:13:02,866 --> 00:13:05,660
Go on. Step along now.
Just get right down there.
188
00:13:09,080 --> 00:13:12,959
Now, men, listen to me.
Let me do all the talkin'.
189
00:13:13,043 --> 00:13:15,045
Yes, Major.
190
00:13:15,170 --> 00:13:18,173
Here they come.
191
00:13:24,596 --> 00:13:26,598
Evenin', gentlemen.
192
00:13:26,681 --> 00:13:29,434
- Where's the James boys?
- We got a warrant for them, Major.
193
00:13:29,517 --> 00:13:33,146
They ain't here. They're gone. And if you
wanna know who got 'em away, 'twas me.
194
00:13:33,271 --> 00:13:35,815
- Easy, Major.
- Get outta the way!
195
00:13:35,940 --> 00:13:39,778
Just a minute, Mr. Barshee.
You have my word for it. The boys are gone.
196
00:13:39,903 --> 00:13:42,155
Your word.
197
00:13:42,280 --> 00:13:44,657
Come out,
Frank and Jesse James!
198
00:13:44,783 --> 00:13:47,077
Come out, or we'll come in
and pull you out!
199
00:13:47,202 --> 00:13:51,164
Their mother's that sick in bed,
and her heart won't stand you
stompin' through the house.
200
00:13:51,289 --> 00:13:53,625
Are you gonna let this old goat
make a fool out of you?
201
00:13:53,750 --> 00:13:55,669
- He says they ain't there.
- They ain't!
202
00:13:55,794 --> 00:14:00,090
Well, I got a way to find that out.
Lynch, bring me that mush melon.
203
00:14:00,215 --> 00:14:03,009
- Major!
- The major's tellin' the truth.
204
00:14:03,093 --> 00:14:06,763
If you ain't outta there in one minute,
I'm gonna blow you out.
205
00:14:06,888 --> 00:14:10,141
- You think I'm lyin'?
- Major! Major!
206
00:14:10,266 --> 00:14:13,269
They can come in!
Let 'em!
207
00:14:16,314 --> 00:14:19,943
- Look! There's somebody
in there! What'd I tell you?
- It's the mother, I tell ya!
208
00:14:39,546 --> 00:14:43,049
There's no use. She's dead.
209
00:14:43,133 --> 00:14:46,970
This is bad. Mighty bad.
210
00:14:47,095 --> 00:14:49,389
I'm sure sorry.
211
00:14:50,765 --> 00:14:53,184
Well, I'm sorry too.
212
00:14:53,268 --> 00:14:57,647
Oh, I wasn't talkin'
about her. She's gone.
213
00:14:57,772 --> 00:15:00,608
It's you I'm sorry for.
214
00:15:10,702 --> 00:15:12,829
Whoa. Whoa.
215
00:15:20,462 --> 00:15:22,464
Zee!
216
00:15:22,589 --> 00:15:24,549
Frank.
217
00:15:24,632 --> 00:15:26,676
- Frank!
- Yeah?
218
00:15:26,801 --> 00:15:29,679
- It's Zee!
- Zee?
219
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
- I couldn't hardly believe my eyes.
- Zee!
220
00:15:36,019 --> 00:15:38,897
- Frank.
- How are you, Zee?
221
00:15:39,022 --> 00:15:41,649
I've worried so
about y'all.
222
00:15:41,733 --> 00:15:43,735
- About us?
- How's everybody?
223
00:15:43,860 --> 00:15:46,071
How's everything
at home? How's Ma?
224
00:15:46,112 --> 00:15:49,449
- Jesse.
- Ma?
225
00:15:49,532 --> 00:15:52,952
- What happened?
- Barshee-
226
00:15:56,539 --> 00:15:58,541
You mean she's dead?
227
00:16:02,045 --> 00:16:04,172
Oh, Jesse.
228
00:16:08,259 --> 00:16:11,429
Well, let's go.
229
00:16:15,016 --> 00:16:17,060
Bye, honey.
230
00:16:17,185 --> 00:16:19,145
Oh, Jesse, don't you go.
231
00:16:19,270 --> 00:16:21,856
- I've got to.
- Oh, no, Jesse! Please!
232
00:16:21,940 --> 00:16:24,317
I can't help it, Zee.
I've just got to.
233
00:16:24,401 --> 00:16:27,320
- Let Frank.
- Sorry, honey.
234
00:16:27,404 --> 00:16:31,116
- Frank, make him!
- Take care of her.
235
00:16:31,199 --> 00:16:34,828
- What about me?
- I'm the one he did it to, 'cause I shot him.
236
00:16:34,953 --> 00:16:37,789
Go ahead. If you
don't get him, I will.
237
00:16:37,872 --> 00:16:40,250
It might be a long time
before I see you again, Zee.
238
00:16:40,375 --> 00:16:42,502
- I can wait.
- Bye, honey.
239
00:16:42,627 --> 00:16:44,587
Bye, Jesse.
240
00:17:07,277 --> 00:17:10,613
Just keep anybody
from bothering me. That's all.
241
00:17:28,048 --> 00:17:30,300
Keep your hands in sight.
242
00:17:30,425 --> 00:17:34,012
Bartender,
count three and duck.
243
00:17:34,137 --> 00:17:36,639
- Yes, sir.
- Now, wait a minute, Jesse.
244
00:17:36,765 --> 00:17:38,767
It was an accident.
I swear it was.
245
00:17:38,892 --> 00:17:41,519
- Count.
- No, no. I can explain it.
246
00:17:41,603 --> 00:17:43,980
I didn't know she was there.
I swear it.
247
00:17:44,064 --> 00:17:46,816
Keep your hands
in sight. One!
248
00:17:46,900 --> 00:17:49,694
- No. No! Jesse!
- Two.
249
00:18:51,006 --> 00:18:53,758
Now, stand still.
250
00:18:53,842 --> 00:18:57,637
One, two, three,
four, five.
251
00:18:57,679 --> 00:19:00,432
- Thank you, gentlemen.
- All aboard!
252
00:19:00,515 --> 00:19:02,892
Thank you, Mayor.
253
00:19:03,018 --> 00:19:06,771
All aboard!
254
00:21:06,558 --> 00:21:09,519
Hands up!
255
00:21:09,602 --> 00:21:12,856
Keep right on driving
until I tell you to stop.
256
00:21:12,939 --> 00:21:14,899
What you aimin'
to do, partner?
257
00:21:15,025 --> 00:21:19,237
I ain't aimin' to do nothin'.
I'm doin' it. I'm holding up this train.
258
00:21:19,320 --> 00:21:22,782
- The whole train?
- Slack up at this next curve.
259
00:21:22,907 --> 00:21:26,327
Stop her just this side of that
clump of trees around the bend.
260
00:21:28,496 --> 00:21:30,707
It's your funeral, partner.
261
00:21:56,524 --> 00:21:59,736
Unhitch it!
262
00:21:59,819 --> 00:22:03,073
If you don't know what this is,
folks, it's a holdup.
263
00:22:03,198 --> 00:22:06,242
Stay in your seats! Keep your hands in sight.
264
00:22:06,326 --> 00:22:08,828
The gent who just throwed his
pocketbook in the spittoon...
265
00:22:08,912 --> 00:22:11,790
will kindly take it out and wipe it clean
before we get to him.
266
00:22:11,873 --> 00:22:14,959
- No jewelry, folks. Just cash.
- That's every cent I've got in the world.
267
00:22:15,085 --> 00:22:18,046
This'll teach you not to ride on the
St. Louis Midland Railroad. Thank you, sir.
268
00:22:18,171 --> 00:22:20,590
No, ma'am. No jewelry.
Thank you just the same.
269
00:22:20,715 --> 00:22:23,677
That's very nice of you, sir.
That's a fine-lookin' pocketbook.
270
00:22:23,802 --> 00:22:27,597
Thank you very much, lady. Don't forget
to sue the railroad for everything you give us.
271
00:22:27,722 --> 00:22:30,392
It's responsible.
Thank you very kindly, sir.
272
00:22:30,517 --> 00:22:34,104
Just drop it in the sack,
and nobody'll get hurt. Thank you, brother.
273
00:22:34,229 --> 00:22:37,315
Have your wallets ready
by the time the gentleman gets to you.
274
00:22:37,399 --> 00:22:40,360
- Don't take all day. Thank you, brother.
- Sit down.
275
00:22:40,443 --> 00:22:42,862
Thank you, sir.
Thank you kindly.
276
00:22:42,987 --> 00:22:46,783
You'll hear about this!
277
00:22:46,866 --> 00:22:50,328
No back talk. Thank you, brother.
Thank you, brother.
278
00:22:53,081 --> 00:22:57,252
Everybody sit quiet, and nobody'll get hurt.
279
00:22:57,377 --> 00:22:59,629
All right. Let's go. Lights out.
280
00:23:25,697 --> 00:23:29,659
And then he stuck a pistol
as big as a cannon right there and says...
281
00:23:29,743 --> 00:23:32,287
"Brother, we want that mail safe."
282
00:23:32,412 --> 00:23:36,166
Where was the protection
we're entitled to? Where was the law?
283
00:23:36,249 --> 00:23:38,585
Just a minute, cap.
I'm just the law in Liberty.
284
00:23:38,710 --> 00:23:42,380
I don't cover the whole United States.
If you wanna give me a description of these men-
285
00:23:42,505 --> 00:23:45,925
You know as well as I do
who it was. Jesse James!
286
00:23:46,009 --> 00:23:49,679
Who else picks on my road?
Who else would have the nerve?
287
00:23:49,804 --> 00:23:52,682
Sure, it was. But you don't
have to yell about it.
288
00:23:52,807 --> 00:23:54,768
I'm not deaf.
289
00:24:10,158 --> 00:24:12,786
What's that?
290
00:24:15,789 --> 00:24:18,667
Look! It's him!
291
00:24:25,590 --> 00:24:29,010
- Well, you crazy son of a gun.
- How are you, Major?
292
00:24:29,135 --> 00:24:31,304
Oh, Jesse, you're just
asking to be caught.
293
00:24:31,429 --> 00:24:35,058
- Don't you know they're looking
all over the county for you?
- Sure. How about a cup of coffee?
294
00:24:35,183 --> 00:24:38,103
The marshall's got 30 men
out lookin' for you, son.
295
00:24:38,186 --> 00:24:40,939
In all this rain too. Tsk, tsk. Poor boys.
296
00:24:41,064 --> 00:24:44,067
- It's no joke, Jesse.
- Oh, it's all right, honey.
I ain't gonna stay long.
297
00:24:44,150 --> 00:24:47,153
The way I figure it out,
as long as they keep runnin' around out there...
298
00:24:47,278 --> 00:24:49,447
in here is the safest
place for me.
299
00:24:49,531 --> 00:24:53,118
- Go on. Set down. Leave the man alone.
- But he's taking chances!
300
00:24:53,243 --> 00:24:57,330
If I could just think of some way
to let you know how wrong you are.
301
00:24:57,414 --> 00:25:00,458
It's no use, honey.
It's just like I always told you.
302
00:25:00,583 --> 00:25:03,795
I hate the railroads. When I hate,
I've gotta do something about it.
303
00:25:03,878 --> 00:25:06,589
- That's the stuff.
- Can I get you anything?
304
00:25:06,673 --> 00:25:09,342
People ain't hatin' like they used to.
They're gettin' soft.
305
00:25:09,467 --> 00:25:13,430
I've got to admit that I like a man
that hauls off and hates good and hard.
306
00:25:13,555 --> 00:25:16,766
It's the lawyers are
messin' up the whole world.
307
00:25:16,891 --> 00:25:20,770
Ten years ago here in Liberty,
we didn't have no lawyers and got along fine.
308
00:25:20,895 --> 00:25:23,606
A man killed somebody,
then somebody killed him.
309
00:25:23,732 --> 00:25:26,359
The marshall shot 'em all,
and that was the end of it.
310
00:25:26,484 --> 00:25:30,113
But look at it today. Right here in Liberty,
we got hundreds of lawyers-
311
00:25:30,238 --> 00:25:33,158
thousands of' em-as far as the eye can see,
nothin' but lawyers.
312
00:25:33,241 --> 00:25:36,369
Uncle Rufe, there are
only two lawyers in Liberty.
313
00:25:36,453 --> 00:25:40,331
Huh? Two? Is that all?
Then they run around too much.
314
00:25:40,415 --> 00:25:44,044
Goldang it, I'm gonna write me
an editorial about that.
315
00:25:44,127 --> 00:25:46,129
- Roy!
- Yes, sir?
316
00:25:46,212 --> 00:25:49,132
Take an editorial
on lawyers.
317
00:25:49,215 --> 00:25:54,137
- "Liars"?
- That'll do. We'll begin easy.
318
00:25:54,220 --> 00:25:56,181
Paragraph.
319
00:25:56,306 --> 00:26:01,644
If we are ever to have
law and order in the West...
320
00:26:01,770 --> 00:26:07,025
the first thing we gotta do
is take out all the lawyers...
321
00:26:07,150 --> 00:26:10,653
and shoot 'em down
like dogs.
322
00:26:12,989 --> 00:26:14,616
Paragraph.
323
00:26:14,699 --> 00:26:17,494
They're bound to get you
someday, Jesse.
324
00:26:24,709 --> 00:26:29,547
That's why I hate to see you
go out that door-
325
00:26:29,673 --> 00:26:33,760
because I keep thinking of you
all the time out there in the hills...
326
00:26:33,885 --> 00:26:37,013
just going on and on
to nowhere...
327
00:26:37,138 --> 00:26:40,433
just trying to keep alive.
328
00:26:40,517 --> 00:26:45,188
And everybody after you,
wanting to kill you to get that money.
329
00:26:45,271 --> 00:26:51,486
And, Jesse, sometimes at night
when it's cold and rainy...
330
00:26:51,569 --> 00:26:54,572
I wake up crying...
331
00:26:54,614 --> 00:26:57,659
because in a dream I saw you
lying dead in the mud.
332
00:26:59,202 --> 00:27:01,788
Oh, Jesse, I'm so scared.
333
00:27:06,376 --> 00:27:10,839
You're the only one that it matters to,
Zee, one way or the other.
334
00:27:10,922 --> 00:27:13,633
You're the only one
that means anything to me.
335
00:27:15,176 --> 00:27:19,097
I know it was a fool thing
to come here, but...
336
00:27:19,222 --> 00:27:22,600
I never knew how much
I did want to see you...
337
00:27:22,726 --> 00:27:24,686
until I saw you.
338
00:27:31,192 --> 00:27:35,155
The dag-blamedest
outrage ever-
339
00:27:35,238 --> 00:27:38,324
- Hi, Horace Greeley.
- Oh, hello, Will.
340
00:27:41,536 --> 00:27:44,289
- I thought you was-
- I was.
341
00:27:44,414 --> 00:27:46,791
Is, uh, Zee inside?
342
00:27:46,875 --> 00:27:48,877
Well, she's-
343
00:27:48,960 --> 00:27:52,213
- Evenin', Zee.
- Evening, Will. I thought
you went out with the posse.
344
00:27:52,255 --> 00:27:54,841
I did. I just got back.
345
00:27:54,966 --> 00:27:57,177
Did you catch him?
346
00:28:01,181 --> 00:28:03,808
Uh, this is
Mr. Howard, Will.
347
00:28:03,933 --> 00:28:06,603
Mr. Thomas Howard,
an old friend of ours.
348
00:28:06,728 --> 00:28:08,855
This is a United States
Marshall, Mr. Wright.
349
00:28:08,938 --> 00:28:11,191
- How do you do, Mr. Howard?
- How do you do?
350
00:28:11,316 --> 00:28:14,194
- Uh, Mr. Howard's from St. Louis.
- Yes?
351
00:28:14,277 --> 00:28:16,446
I used to live
in St. Louis.
352
00:28:16,571 --> 00:28:19,699
Uh, what business
are you in, Mr. Howard?
353
00:28:19,824 --> 00:28:23,119
Guns.
Guns and horses.
354
00:28:23,244 --> 00:28:27,290
Guns and horses, eh?
No, we didn't catch him.
355
00:28:27,415 --> 00:28:30,460
You couldn't find a white
elephant on a night like this.
356
00:28:30,585 --> 00:28:33,088
Zee used to know Jesse James.
Did she ever tell you?
357
00:28:33,171 --> 00:28:37,217
They kinda grew up together. She's told me
so much, I almost feel I know him myself.
358
00:28:37,342 --> 00:28:40,553
- You do?
- Good biscuits. You make 'em, Zee?
359
00:28:40,637 --> 00:28:42,681
Uh, uh-huh.
360
00:28:42,806 --> 00:28:45,266
Try one, Mr. Howard.
361
00:28:49,312 --> 00:28:51,981
I don't mean that we
ain't after him, understand.
362
00:28:52,065 --> 00:28:55,068
I'm still a peace officer.
If we ever come on each other...
363
00:28:55,193 --> 00:28:58,446
in the right place, it's just gonna be
me or him, one or the other.
364
00:28:58,571 --> 00:29:01,700
Yes, I, uh- I understand.
365
00:29:01,825 --> 00:29:06,788
What I'm hoping is, either he'll
stop messing around my district
or else keep out of my way.
366
00:29:06,913 --> 00:29:10,208
'Cause it'll save Zee
some hurt either way.
367
00:29:10,333 --> 00:29:12,627
You know your job, I guess.
368
00:29:12,752 --> 00:29:14,713
I know it,
and I'm good at it.
369
00:29:14,838 --> 00:29:17,298
I'm just as good at my job
as he is at his.
370
00:29:17,382 --> 00:29:21,428
That's why next time, I'm either gonna blow
his head off, or he's gonna blow mine.
371
00:29:21,553 --> 00:29:23,930
I, uh, got a little business
up the road a piece.
372
00:29:24,055 --> 00:29:26,891
Take me about an hour. Maybe I'll
drop in again later if your light's on.
373
00:29:27,017 --> 00:29:29,019
- All right, Will.
- Good night, Horace Greeley.
374
00:29:29,060 --> 00:29:32,063
Uh, huh?
Oh, good night, Will.
375
00:29:32,188 --> 00:29:36,484
I, uh, don't expect
I'll be seeing you again.
376
00:29:36,609 --> 00:29:40,071
No, I don't expect so.
377
00:29:40,196 --> 00:29:42,240
Take care of yourself.
378
00:29:51,249 --> 00:29:54,794
You got a better grade
of law than it used to be.
379
00:29:54,919 --> 00:29:57,672
Don't waste time, Jesse.
Go now.
380
00:29:59,549 --> 00:30:01,676
I think I'd better
go that way.
381
00:30:04,721 --> 00:30:07,766
Will you blow out that light?
I don't want to be a target.
382
00:30:07,891 --> 00:30:10,477
Yes.
383
00:30:17,233 --> 00:30:19,194
Zee.
384
00:30:39,255 --> 00:30:41,716
Is that why
you won't marry me?
385
00:30:44,135 --> 00:30:46,471
I can't help it, Will.
386
00:30:56,648 --> 00:31:00,068
Well, let's load him on a horse
and take him to town.
387
00:31:15,625 --> 00:31:19,045
Hey, one of you fellas
come here and give me a hand.
388
00:31:19,129 --> 00:31:22,048
Get outta the way, you young 'uns.
This ain't no place for you.
389
00:31:22,173 --> 00:31:24,342
Get over on the other side.
390
00:31:24,426 --> 00:31:26,928
- Is... that-
- No, ma'am.
391
00:31:27,012 --> 00:31:29,973
We didn't get the jackpot this time.
392
00:31:30,056 --> 00:31:32,142
They keep on
running up that price...
393
00:31:32,267 --> 00:31:34,769
one of Jesse's own men's
liable to take a shot at him.
394
00:31:34,894 --> 00:31:38,023
Yeah. Some of them fellas
would scalp their own ma...
395
00:31:38,106 --> 00:31:40,400
for a lot less than $5,000.
396
00:31:42,944 --> 00:31:45,363
Let him down on this side.
397
00:31:55,415 --> 00:31:57,917
Are you really as pretty
as I think you are?
398
00:31:58,043 --> 00:32:01,129
Oh, Jesse, read this.
Read it!
399
00:32:04,341 --> 00:32:06,968
Will arranged it.
I asked him to.
400
00:32:08,386 --> 00:32:11,139
- I can't do that, Zee.
- Why not?
401
00:32:11,264 --> 00:32:15,226
L- I trust Will, but-
402
00:32:15,352 --> 00:32:19,773
He's given his word. He's promised.
He'll see that it works out all right.
403
00:32:19,898 --> 00:32:23,026
Jesse, listen. It isn't only now...
404
00:32:23,109 --> 00:32:25,153
although that's bad enough.
405
00:32:25,278 --> 00:32:27,864
It's what's going
to happen to you.
406
00:32:27,947 --> 00:32:31,618
Inside of you.
You understand?
407
00:32:31,743 --> 00:32:34,537
I mean, right now
you're a hero...
408
00:32:34,621 --> 00:32:37,665
to yourself and a lot
of other people too.
409
00:32:37,749 --> 00:32:41,461
It's a fight you're in,
and it's the railroad that started it.
410
00:32:41,586 --> 00:32:44,756
But that's not gonna last, Jesse.
411
00:32:44,839 --> 00:32:47,842
The more luck you have,
the worse you'll get.
412
00:32:47,967 --> 00:32:50,845
Shooting and robbing.
It'll get in your blood, Jesse.
413
00:32:50,929 --> 00:32:55,684
You'll get like a wolf,
just doing it because it's your nature.
414
00:32:55,767 --> 00:32:59,562
It'll be your appetite
for shooting and robbing...
415
00:33:01,064 --> 00:33:04,359
until something happens to you.
416
00:33:04,484 --> 00:33:07,737
And if anything ever
happened to you, Jesse...
417
00:33:07,821 --> 00:33:10,782
it'd be like it was
happening to me too.
418
00:33:12,409 --> 00:33:15,662
Oh, darling,
there's only one way out.
419
00:33:15,787 --> 00:33:19,374
Come in. Give up.
420
00:33:19,457 --> 00:33:22,669
Let me draw a free breath again.
421
00:33:29,926 --> 00:33:34,264
I can't, Zee. I'd go crazy in prison.
422
00:33:35,974 --> 00:33:39,102
L- I couldn't do it.
423
00:33:39,185 --> 00:33:41,730
But if we went away now-
424
00:33:41,855 --> 00:33:44,566
That's all there is to it, Jesse.
425
00:33:46,985 --> 00:33:48,987
Good-bye.
426
00:33:49,070 --> 00:33:51,656
- But, Zee, please!
- Good luck.
427
00:34:03,543 --> 00:34:06,046
Zee, you said you'd wait.
428
00:34:06,129 --> 00:34:08,131
However long it took.
429
00:34:08,214 --> 00:34:10,717
Well, would you
marry me now, before?
430
00:34:10,842 --> 00:34:13,428
Today, if you want me to.
431
00:34:13,511 --> 00:34:15,930
Then that's the way, I guess.
432
00:34:16,014 --> 00:34:18,016
The only way.
433
00:34:55,303 --> 00:34:59,474
And then the Prodigal Son...
434
00:34:59,599 --> 00:35:02,852
come home to his ma and pa.
435
00:35:05,897 --> 00:35:08,817
Welcome, brothers and sister.
436
00:35:08,942 --> 00:35:10,902
Thank you, sir.
437
00:35:11,027 --> 00:35:13,405
Sit down.
438
00:35:13,530 --> 00:35:16,032
Just find a seat anywhere.
439
00:35:18,034 --> 00:35:20,078
Could, uh, we get hitched?
440
00:35:24,791 --> 00:35:27,293
- Huh?
- Uh, married.
441
00:35:27,419 --> 00:35:29,838
You ain't eloping, are you?
442
00:35:29,963 --> 00:35:32,298
- How's that?
- Oh, no, sir. I'm grown.
443
00:35:32,424 --> 00:35:34,759
We're in a kinda hurry,
if you don't mind.
444
00:35:34,884 --> 00:35:37,303
- Oh, uh, your brothers?
- I have no brothers.
445
00:35:37,387 --> 00:35:40,807
- Sorry. What's your name, sister?
- Zerelda Cobb.
446
00:35:40,932 --> 00:35:43,351
- And yours, son?
- Jesse Woodson James.
447
00:35:43,393 --> 00:35:47,313
Jesse Wood-
Jesse James!
448
00:35:47,397 --> 00:35:48,898
- Thank the Lord!
- Sit down.
449
00:35:48,982 --> 00:35:51,317
Yes, sir, and we don't
want no trouble.
450
00:35:51,401 --> 00:35:53,528
Trouble? Why, son...
451
00:35:53,611 --> 00:35:57,574
you're as welcome
as rain to the flowers.
452
00:35:57,657 --> 00:36:02,746
Do you realize, boy, that I had a farm
giving 900 bushels of corn...
453
00:36:02,871 --> 00:36:05,832
until that railroad
had taken it from me?
454
00:36:05,874 --> 00:36:11,004
Why, I'd given up preaching and was
making an honest living off the land...
455
00:36:11,087 --> 00:36:16,301
until that dag-swinged railroad
swindled me out of my own home.
456
00:36:16,426 --> 00:36:20,180
- Us too, Mr. James.
- By golly, son...
457
00:36:20,305 --> 00:36:23,183
do you know
I had a big house...
458
00:36:23,266 --> 00:36:26,394
two barns,
three outhouses...
459
00:36:26,478 --> 00:36:31,399
until that goldanged
railroad "honswoggled" me?
460
00:36:31,483 --> 00:36:33,777
Amen. Amen.
461
00:36:33,860 --> 00:36:37,030
All right.
We're gathered here...
462
00:36:37,113 --> 00:36:41,034
to join Zerelda Cobb
and Jesse Woodson James...
463
00:36:41,076 --> 00:36:43,244
in the bonds
of holy matrimony.
464
00:36:50,960 --> 00:36:54,130
- Howdy, Jesse.
- Howdy, Will.
465
00:36:54,255 --> 00:36:57,592
I, uh, guess Zee
explained things.
466
00:36:57,676 --> 00:37:00,553
She said they're
willing to go light.
467
00:37:00,595 --> 00:37:03,598
From the way they talk,
they're so glad to get rid of you...
468
00:37:03,723 --> 00:37:06,518
they're liable to make you
a conductor on the road.
469
00:37:06,601 --> 00:37:08,853
- What do you think I'll get?
- Two, three years.
470
00:37:08,978 --> 00:37:11,940
Maybe five. It won't be much.
All they're charging you with...
471
00:37:12,065 --> 00:37:15,568
is that little old depot at Pine Hills
that you knocked over last April.
472
00:37:15,694 --> 00:37:18,655
That one they got proof on.
473
00:37:18,738 --> 00:37:21,533
I'm much obliged
for all you've done.
474
00:37:21,658 --> 00:37:23,618
Don't mention it.
475
00:37:25,578 --> 00:37:27,580
Shall we go?
476
00:37:46,224 --> 00:37:49,894
Is it all right, Jesse?
477
00:37:50,020 --> 00:37:51,980
Jesse!
478
00:38:06,703 --> 00:38:09,622
- Howdy, Jesse.
- Howdy.
479
00:38:09,748 --> 00:38:13,293
- Howdy, Jesse.
- Judge. Major.
480
00:38:13,418 --> 00:38:15,378
Jesse.
481
00:38:17,464 --> 00:38:19,716
You ain't got no more guns
on you, have you?
482
00:38:19,799 --> 00:38:21,801
- No.
- All right.
483
00:38:21,885 --> 00:38:24,095
- You're doing the wise thing, son.
- Am I?
484
00:38:24,220 --> 00:38:27,891
Judge Mathews here is gonna try your
case, son. You can trust him, all right.
485
00:38:27,974 --> 00:38:30,310
I'm aiming to go as light
as the law allows.
486
00:38:30,435 --> 00:38:32,645
When you come out,
the slate will be clean.
487
00:38:32,729 --> 00:38:35,315
- The past will all be forgotten.
- Thank you, Judge.
488
00:38:35,398 --> 00:38:38,735
- Well, Jesse, if you're ready.
- Well, I-
489
00:38:41,196 --> 00:38:43,740
All right, Jesse. Go ahead.
490
00:38:50,163 --> 00:38:52,874
You ain't worried,
are you, kid?
491
00:38:52,999 --> 00:38:55,377
- I could do it on my head.
- Good boy.
492
00:39:02,592 --> 00:39:05,804
Oh, my darling. My wife.
493
00:39:05,929 --> 00:39:07,889
My husband.
494
00:39:11,601 --> 00:39:15,647
Oh, I'm proud of you, dear.
Proud of you.
495
00:39:17,982 --> 00:39:20,819
Bye, Zee. Good-bye.
496
00:39:28,451 --> 00:39:30,412
I'll be waiting.
497
00:40:06,489 --> 00:40:09,034
Yes, sir.
You can go right in.
498
00:40:12,412 --> 00:40:16,249
- Mr. James?
- Oh.
499
00:40:16,374 --> 00:40:19,127
I'm Mr. McCoy,
president of the railroad.
500
00:40:19,210 --> 00:40:21,588
Ah, yes. I know
who you are, Mr. McCoy.
501
00:40:21,713 --> 00:40:25,717
I just want to welcome you and tell you
how glad I am to see you here in jail.
502
00:41:01,711 --> 00:41:04,798
- From this point-
- What's all this soldier business?
503
00:41:04,881 --> 00:41:07,342
Oh, this is Mr. Wright,
peace officer here.
504
00:41:07,467 --> 00:41:10,178
- Mr. Clarke, the state prosecutor.
- How do you do? Well?
505
00:41:10,303 --> 00:41:13,056
Well, we're gonna try to hang
our lawless friend, of course.
506
00:41:13,139 --> 00:41:15,308
Before or after the trial?
507
00:41:15,433 --> 00:41:19,104
- Well, the penalty for murder is death.
- That wasn't the idea.
508
00:41:19,187 --> 00:41:22,190
- The idea?
- That wasn't the idea you
gave me, James or the girl.
509
00:41:22,315 --> 00:41:26,236
Now get this straight, Wright.
When you're dealing with
a criminal, anything goes-
510
00:41:26,361 --> 00:41:28,363
anything that'll trap him.
511
00:41:28,405 --> 00:41:30,573
James is a thief
and a murderer...
512
00:41:30,657 --> 00:41:33,368
the most notorious bandit
and outlaw in America.
513
00:41:33,451 --> 00:41:38,248
He has burned my property, robbed my trains
and scared people out of riding in my cars.
514
00:41:38,331 --> 00:41:41,543
Three years ago,
I swore he'd hang for what he done...
515
00:41:41,668 --> 00:41:44,879
and by the Almighty
he is going to hang.
516
00:41:44,963 --> 00:41:47,298
That still ain't the way
things are done around here.
517
00:41:47,424 --> 00:41:50,343
- You're a peace officer, aren't you?
- But not a skunk.
518
00:41:50,468 --> 00:41:53,763
- Did you explain all this to Judge Mathews?
- It won't be necessary, my boy.
519
00:41:53,805 --> 00:41:56,141
He's been superseded
by Judge Rankin of St. Louis...
520
00:41:56,266 --> 00:41:59,728
who's not so sentimental
about train robbers.
521
00:41:59,811 --> 00:42:02,605
He arrives tonight.
The trial's tomorrow morning.
522
00:42:02,731 --> 00:42:06,735
- Anything else?
- A nice frame, eh?
523
00:42:06,818 --> 00:42:09,070
And while we're
about it, Marshall...
524
00:42:09,237 --> 00:42:12,907
it might be better for you if you dropped
this role of attorney for the defense...
525
00:42:13,033 --> 00:42:15,035
and confined yourself
to the duties of your office.
526
00:42:15,118 --> 00:42:18,913
- Who, me?
- Any interference on your part-
527
00:42:19,039 --> 00:42:21,958
- It ain't me you gotta worry about.
- What do you mean?
528
00:42:22,083 --> 00:42:25,045
Suppose Jesse
don't wanna be hanged.
529
00:42:32,510 --> 00:42:34,971
Roy, stop the press.
530
00:42:35,055 --> 00:42:37,474
Take a new editorial
on railroad presidents.
531
00:42:37,599 --> 00:42:40,185
- Yes, sir.
- Paragraph.
532
00:42:40,310 --> 00:42:44,981
If we are ever to have law
and order in the West...
533
00:42:45,065 --> 00:42:50,236
the first thing we gotta do
is take out all the railroad presidents...
534
00:42:50,320 --> 00:42:52,447
and shoot 'em down like dogs.
535
00:42:52,572 --> 00:42:54,574
- Paragraph.
- Where's Zee?
536
00:42:54,699 --> 00:42:57,494
- Where've you been?
- Up to Pine Ridge. Where's Zee?
537
00:42:57,577 --> 00:42:59,579
- Zee? She's out.
- Out where?
538
00:42:59,704 --> 00:43:03,291
Well, she set out-
539
00:43:03,375 --> 00:43:06,419
I wouldn't want this to go
any further, you understand?
540
00:43:06,544 --> 00:43:09,839
- I understand.
- Well, she set out for the hills.
541
00:43:09,964 --> 00:43:12,676
- Alone?
- Not exactly alone.
542
00:43:12,801 --> 00:43:17,889
She was being guided by a darky
named Pinkie on a mule named Stinky.
543
00:43:18,014 --> 00:43:19,974
I see.
544
00:43:21,935 --> 00:43:22,936
Whoa.
545
00:43:22,977 --> 00:43:23,895
Whoa.
546
00:43:32,153 --> 00:43:35,365
- Halt! Who goes there?
- It's me- Pinkie.
547
00:43:35,448 --> 00:43:37,784
All right, Pinkie.
What do you want?
548
00:43:37,909 --> 00:43:41,287
- I got a letter here for Mr. McCoy.
- Give me.
549
00:43:41,413 --> 00:43:44,249
- A letter for Mr. McCoy!
- Is you sure he'll get it, sir?
550
00:43:44,374 --> 00:43:46,292
- He'll get it.
- Yes, sir.
551
00:43:46,418 --> 00:43:49,546
- For Mr. McCoy.
- Mr. McCoy.
552
00:43:49,671 --> 00:43:51,631
For Mr. McCoy.
553
00:43:51,756 --> 00:43:54,926
We want the trial to get started
as early as possible.
554
00:43:58,888 --> 00:44:02,308
Judge, read this.
555
00:44:08,773 --> 00:44:11,359
Listen.
556
00:44:11,484 --> 00:44:15,530
"Mr. McCoy, if Jesse ain't
out of jail by midnight...
557
00:44:15,613 --> 00:44:18,700
I'm a-comin' in and get him.
Frank James."
558
00:44:21,286 --> 00:44:23,621
Well, that gives us
an hour and a half.
559
00:44:23,705 --> 00:44:26,541
The nerve of him!
560
00:44:27,917 --> 00:44:29,919
What ails you?
561
00:44:30,003 --> 00:44:32,005
- It's this note.
- What about it?
562
00:44:32,088 --> 00:44:35,050
I don't know if you gents
know it or not, but, well...
563
00:44:35,175 --> 00:44:37,218
both these James boys
does things.
564
00:44:37,344 --> 00:44:40,930
- What are you driving at?
- I've known Frank James a long time.
565
00:44:40,972 --> 00:44:44,893
When he says he aims to do somethin',
he's liable to come good near doin' it.
566
00:44:44,976 --> 00:44:47,187
Now, what on earth
do you think he can do?
567
00:44:47,312 --> 00:44:49,981
He says he's gonna take
Jesse outta here.
568
00:44:50,065 --> 00:44:53,026
I wish he'd try it.
We'd grab him too.
569
00:44:53,151 --> 00:44:55,570
Of course we would.
You're crazy.
570
00:44:55,653 --> 00:44:58,323
He's a mighty set man,
Frank is.
571
00:45:08,667 --> 00:45:10,627
Hello.
572
00:45:10,752 --> 00:45:13,922
Have you heard about
this ridiculous note?
573
00:45:14,047 --> 00:45:17,008
- The word's got around.
- You mean everybody knows about it?
574
00:45:17,050 --> 00:45:22,013
Everybody I met. They all regard it
as a very interesting situation.
575
00:45:22,138 --> 00:45:25,308
Interesting?
Why, it's preposterous.
576
00:45:25,433 --> 00:45:28,478
What do they think a few
ragged-pants bandits can do?
577
00:45:28,603 --> 00:45:30,939
Don't they know
this is a brick jail...
578
00:45:31,064 --> 00:45:33,733
surrounded and guarded
by United States soldiers?
579
00:45:33,858 --> 00:45:37,153
Don't they know we could hold this jail
against an army of outlaws?
580
00:45:37,278 --> 00:45:40,699
They do. That's what
makes it so interesting.
581
00:45:40,824 --> 00:45:43,910
But they know, too, that both the James boys
are mighty set in their ways.
582
00:45:44,035 --> 00:45:46,913
- Mighty set.
- That's what I told him.
583
00:45:46,996 --> 00:45:50,500
Didn't I tell you to shut up?
How many deputies have you got?
584
00:45:50,583 --> 00:45:54,421
Six on call, but I could swear in
as many more as you want.
585
00:45:54,546 --> 00:45:56,506
That's it.
That's what we'll do.
586
00:45:56,631 --> 00:45:59,259
We won't wait for the rascal.
We'll go out and get him.
587
00:45:59,384 --> 00:46:02,470
- We could try.
- Do you think he'll really come?
588
00:46:02,595 --> 00:46:06,933
- Well, don't you?
- Oh, sure. He wouldn't fool
around about a thing like this.
589
00:46:07,017 --> 00:46:10,270
- He's probably on his way now.
- Well, let's not waste time.
590
00:46:10,353 --> 00:46:13,106
Swear in some good men
and surround the town.
591
00:46:13,231 --> 00:46:15,817
Tell them to take him
dead or alive.
592
00:46:15,942 --> 00:46:18,319
Tell them to shoot first
and ask questions later.
593
00:46:18,403 --> 00:46:21,698
- Tell them-
- Am I telling you how to run your railroad?
594
00:46:21,781 --> 00:46:25,493
- What do you mean?
- Don't try to tell me how to take a man.
595
00:46:25,577 --> 00:46:29,581
Just a minute, Marshall.
Where are you going?
596
00:46:29,706 --> 00:46:33,168
- I'm going to swear in some good men.
- Wait. I'll go with you.
597
00:46:33,251 --> 00:46:36,254
I'm not a bad hand
at picking men myself.
598
00:46:36,379 --> 00:46:39,215
Whatever you say, cap, is
exactly what I'm going to do.
599
00:46:39,299 --> 00:46:41,468
Turn out all your men.
Cover the whole town.
600
00:46:41,593 --> 00:46:43,553
It's an utterly
ridiculous situation...
601
00:46:43,678 --> 00:46:45,889
but by crikey I'm not
gonna take any chances.
602
00:46:45,972 --> 00:46:47,807
Mighty, mighty set.
603
00:46:51,478 --> 00:46:51,728
Five dollars. One-to-three he will.
604
00:46:51,770 --> 00:46:54,314
Five dollars. One-to-three he will.
605
00:46:54,397 --> 00:46:59,527
Ten dollars he won't.
Twelve dollars even money either way.
606
00:46:59,611 --> 00:47:02,822
I've got $10, one-to-five...
607
00:47:02,947 --> 00:47:06,743
that Frank James will bite
Mr. McCoy in the leg.
608
00:47:09,621 --> 00:47:12,916
Bartender!
609
00:47:15,877 --> 00:47:18,880
Gentlemen!
I want some deputies...
610
00:47:19,005 --> 00:47:23,176
some volunteer deputies,
who've gotta be able to shoot straight
the first time... or else.
611
00:47:23,301 --> 00:47:26,096
- For Frank?
- For whoever I say.
612
00:47:26,137 --> 00:47:28,390
But if anybody
has got a mercenary streak...
613
00:47:28,515 --> 00:47:32,227
Mr. McCoy here is talking about doubling
the pot for whoever rings the bell.
614
00:47:32,352 --> 00:47:35,021
- Ten thousand dollars?
- All right, boys.
615
00:47:35,146 --> 00:47:38,191
Line up at the bar
so we can get a look at you.
616
00:47:38,316 --> 00:47:41,403
You and you. Ed, you're all right.
Bill, get over there.
617
00:47:41,528 --> 00:47:45,073
You and you and you and you.
618
00:47:45,198 --> 00:47:48,034
- Charlie, you're a good man with a gun.
- I don't like him.
619
00:47:48,118 --> 00:47:50,912
- What's the matter with the big fella?
- Nothing that I know of.
620
00:47:51,037 --> 00:47:53,498
- Then him.
- All right. And you.
621
00:47:53,623 --> 00:47:56,751
- And these two.
- All right. You're the doctor.
622
00:47:56,876 --> 00:48:01,548
All right, men. Face me,
raise your right hands and take the oath.
623
00:48:01,673 --> 00:48:04,092
Up a little higher. One,
two, three, four, five, six...
624
00:48:04,217 --> 00:48:06,594
seven, eight, nine,
10, 11, 12, 13-
625
00:48:50,096 --> 00:48:52,349
Wild goose chase.
626
00:48:52,474 --> 00:48:57,270
I don't care how many he brings.
He won't be able to get into
town, much less this building.
627
00:48:57,354 --> 00:49:00,106
- The whole thing's a bluff.
- Well, it's 12:00.
628
00:49:00,231 --> 00:49:03,651
- Nothing's happened-
- You!
629
00:49:03,777 --> 00:49:07,489
- You-
- I couldn't help it. I'm
just nervous. That's all.
630
00:49:07,614 --> 00:49:11,117
Frank said he was gonna give you
till 12:00 to let Jesse out...
631
00:49:11,201 --> 00:49:13,203
and if he wasn't out by then-
632
00:49:15,455 --> 00:49:17,582
- That's Jesse.
- Well, stop him!
633
00:49:17,707 --> 00:49:20,210
I'll stop him,
but it won't do no good.
634
00:49:20,335 --> 00:49:22,545
It's dead certain
Frank's comin' now.
635
00:49:22,671 --> 00:49:26,841
And Jesse feels it.
That's the way them boys is.
636
00:49:30,970 --> 00:49:36,059
No matter what happens
tonight-fire or flood-
637
00:49:36,142 --> 00:49:40,939
I'm gonna have that man
fired tomorrow.
638
00:49:49,739 --> 00:49:53,034
Major! Zee!
They got him!
639
00:49:53,118 --> 00:49:56,079
- Frank?
- Yeah. They jumped him in the woods.
640
00:49:56,162 --> 00:49:58,707
- Who? Who got him?
- Two of them deputies.
641
00:49:58,832 --> 00:50:03,420
Oh, them goldanged, dag-blasted,
gol-burned deputies!
642
00:50:03,503 --> 00:50:05,505
- Roy!
- Yes, sir.
643
00:50:11,344 --> 00:50:16,516
Ah, I just want to thank the young men
for simplifying one of our worst problems.
644
00:50:16,599 --> 00:50:19,352
Take him in there.
645
00:50:23,732 --> 00:50:26,818
I sure am sorry, Frank.
Any guns on you?
646
00:50:26,901 --> 00:50:31,781
- I got it.
- I sure wasn't lookin' for this. Come on, son.
647
00:50:31,865 --> 00:50:33,700
Frank.
648
00:50:40,665 --> 00:50:43,168
- Sorry.
- That's all right, Marshall.
649
00:50:45,003 --> 00:50:47,964
You understand this ain't
any of my doing.
650
00:50:48,048 --> 00:50:50,300
I just want you
and Jesse to know...
651
00:50:50,383 --> 00:50:54,304
that all the honor and credit for this victory
of law and order goes to Mr. McCoy.
652
00:50:54,387 --> 00:50:57,432
- We understand.
- Is that all, Marshall?
653
00:50:57,557 --> 00:50:59,642
That's all. Thank you.
654
00:50:59,768 --> 00:51:02,437
Get outta here.
655
00:51:02,562 --> 00:51:04,939
Get out and stay out.
656
00:51:05,023 --> 00:51:08,234
For a peace officer,
your attitude has been incredible...
657
00:51:08,318 --> 00:51:12,405
and make no doubt it'll be reported
to the governor tomorrow.
658
00:51:12,530 --> 00:51:15,492
You mean, you won't want me
anymore tonight?
659
00:51:15,617 --> 00:51:18,161
Neither tonight or
any other day or night.
660
00:51:18,286 --> 00:51:20,288
- Is that official?
- It is.
661
00:51:20,372 --> 00:51:23,416
Sorry, Will. We didn't aim
to get you over a barrel.
662
00:51:23,541 --> 00:51:25,502
Forget it, son.
The way I figure...
663
00:51:25,585 --> 00:51:29,172
that barrel's gonna be mighty crowded
before this night's over.
664
00:51:29,297 --> 00:51:31,508
Good night, everybody.
665
00:51:32,926 --> 00:51:35,178
Good night, Marshall.
666
00:51:37,263 --> 00:51:40,100
Pretty smart, aren't you?
667
00:51:40,183 --> 00:51:43,144
- You ought not to have done this, Mr. McCoy.
- No?
668
00:51:43,269 --> 00:51:47,607
You ought not to have tried to trick
Jesse and me when we were trustin' you.
669
00:51:47,732 --> 00:51:51,319
- You ought to have kept your word.
- The way you're gonna keep yours?
670
00:51:51,444 --> 00:51:54,489
- Sir?
- You said you were gonna
take Jesse out of here.
671
00:51:54,572 --> 00:51:56,700
But I am.
672
00:52:01,037 --> 00:52:04,040
- Hey, Jesse.
- Is that you, Frank?
673
00:52:04,165 --> 00:52:06,543
It's me. You all right?
674
00:52:06,626 --> 00:52:08,837
You're a cool one.
675
00:52:08,962 --> 00:52:10,880
Gettin' along
just fine, Frank.
676
00:52:11,006 --> 00:52:15,427
He'll be glad to see you too.
677
00:52:16,553 --> 00:52:18,513
Lock the door, Tom.
678
00:52:18,638 --> 00:52:21,641
- Soldiers!
- Take it easy, boys.
679
00:52:24,227 --> 00:52:28,064
Now untie me.
No noise, understand?
680
00:52:31,192 --> 00:52:36,031
We don't aim to kill a soul if we can help it,
but the first man that hollers-
681
00:52:36,156 --> 00:52:39,701
All you gotta do is to keep your hands up
and your mouth shut.
682
00:52:39,826 --> 00:52:42,078
Everything's gonna be all right.
683
00:52:42,203 --> 00:52:45,206
You'll never get away
with this in the world.
684
00:52:45,331 --> 00:52:47,459
I knowed it, and I told you.
685
00:52:49,878 --> 00:52:52,547
Lay down.
686
00:52:55,884 --> 00:52:58,470
Lay down or be shot down.
687
00:53:05,226 --> 00:53:09,272
- What happened?
- Mr. McCoy was kind enough
to deputize Tom and Hank.
688
00:53:09,397 --> 00:53:12,984
- On purpose?
- Guess he just didn't have any better sense.
689
00:53:17,572 --> 00:53:19,616
What is this? A game?
690
00:53:19,699 --> 00:53:22,118
Grown men playing
on the floor like children.
691
00:53:22,243 --> 00:53:25,288
- Ain't it the truth?
- They wouldn't have it any other way.
692
00:53:30,877 --> 00:53:32,921
Remember that?
693
00:53:37,217 --> 00:53:39,219
Remember it?
694
00:53:39,344 --> 00:53:43,390
Don't- Don't kill me.
695
00:53:43,515 --> 00:53:47,602
I ain't. Not with a gun.
696
00:53:47,686 --> 00:53:51,064
But, brother,
I'm gonna worry you to death.
697
00:53:52,691 --> 00:53:54,609
Now, chew.
698
00:53:54,734 --> 00:53:58,863
See how it tastes. And swallow.
699
00:53:58,947 --> 00:54:01,324
Chew!
700
00:54:03,910 --> 00:54:06,788
You look like a man
that's got good sense.
701
00:54:06,871 --> 00:54:08,998
Just name it, friend, and I'll do it.
702
00:54:09,124 --> 00:54:11,751
You'll do it if you don't want
your pants full of lead.
703
00:54:11,835 --> 00:54:14,087
All you gotta do is name it.
704
00:54:14,212 --> 00:54:17,632
Give him a glass of water as soon
as we're gone to wash it down.
705
00:54:17,757 --> 00:54:21,845
Everybody set? All you gotta do
is throw that door open and then step back.
706
00:54:21,970 --> 00:54:24,973
- You don't have to tell me to step back.
- Don't hurt nobody.
707
00:54:25,098 --> 00:54:28,852
Don't forget to throw a few rounds
down the street just for the fun of it.
708
00:54:28,935 --> 00:54:31,146
Ready? Open it.
709
00:54:43,199 --> 00:54:46,453
Stop them! Stop them!
Hurry! Hurry!
710
00:54:46,578 --> 00:54:49,831
Get over there!
Get after them!
711
00:54:51,833 --> 00:54:54,461
Get after them!
Come on! Everybody!
712
00:54:59,090 --> 00:55:02,635
- Good-bye, Uncle Rufe.
- Good-bye, honey.
713
00:55:02,719 --> 00:55:04,971
I don't blame you.
714
00:55:08,391 --> 00:55:12,312
Jesse played fair.
He did everything he promised.
715
00:55:12,354 --> 00:55:15,231
So you gotta keep
your part of the bargain.
716
00:55:15,357 --> 00:55:20,153
And stick to him, honey, 'cause you're
the only hope there is for him.
717
00:55:20,236 --> 00:55:22,989
- I'll stick all right.
- Miss Zee?
718
00:55:23,073 --> 00:55:25,325
Is we
got everything?
719
00:55:25,450 --> 00:55:27,702
Oh, I-
720
00:55:27,827 --> 00:55:30,205
- I-I think so, Pinkie.
- Yes'm.
721
00:55:30,288 --> 00:55:32,832
- Good-bye, Uncle Rufus.
- Good-bye, honey.
722
00:55:32,916 --> 00:55:35,293
Let's go.
723
00:56:19,379 --> 00:56:21,589
Come on, son. Play Pony Express.
724
00:57:17,520 --> 00:57:20,982
Well, I guess they'll be
busy there for a while.
725
00:57:52,222 --> 00:57:54,307
- Darling!
- Oh, Zee.
726
00:57:54,432 --> 00:57:56,518
Oh, darling!
727
00:57:56,559 --> 00:57:58,603
Darling.
728
00:58:05,110 --> 00:58:07,153
Just let me
look at you.
729
00:58:12,784 --> 00:58:16,579
You like the curtains?
730
00:58:16,705 --> 00:58:19,374
Why, they're just as pretty
as they can be.
731
00:58:19,499 --> 00:58:21,543
I made them.
732
00:58:23,795 --> 00:58:26,131
Oh, my goodness, Zee. L-
733
00:58:26,256 --> 00:58:29,384
I never expected ever
to have a house as nice as this one.
734
00:58:29,509 --> 00:58:33,138
- I made that too.
- "God bless our home."
735
00:58:33,263 --> 00:58:35,724
That's better than you
can get in a store, Zee.
736
00:58:35,807 --> 00:58:38,518
- That's a mighty pretty frame too.
- Oh, Pinkie made that.
737
00:58:38,601 --> 00:58:42,022
- Oh? Good work, Pinkie.
- Thank you, Mr. Jesse.
738
00:58:42,147 --> 00:58:46,568
Oh, it sure is fine,
Zee. The whole place.
739
00:58:46,651 --> 00:58:49,612
I'm just as proud of you
as I can be.
740
00:58:49,696 --> 00:58:51,781
Git.
741
00:58:58,371 --> 00:59:01,708
Whoa. Hello!
742
00:59:07,589 --> 00:59:09,632
Hello.
743
00:59:12,052 --> 00:59:14,596
- Uh, evening, ma'am.
- Good evening.
744
00:59:14,679 --> 00:59:17,140
I'm lookin' for the Wilsons.
Do you know where they live?
745
00:59:17,265 --> 00:59:19,309
About a mile
on up the road.
746
00:59:19,434 --> 00:59:21,770
Thank you, ma'am.
Giddyap.
747
00:59:24,481 --> 00:59:26,524
- Pack.
- Yes'r.
748
00:59:26,649 --> 00:59:28,818
- Jesse.
- Pack. We're getting out of here.
749
00:59:28,902 --> 00:59:31,446
- But it was only a farmer.
- How do you know?
750
01:00:34,801 --> 01:00:40,306
- How is she, Doc?
- She's weak, of course, which is only-
751
01:00:40,390 --> 01:00:44,185
- You're a friend of Mr. Howard's, aren't you?
- You might say so.
752
01:00:44,310 --> 01:00:47,564
- Have you any idea where he is?
- He travels a lot.
753
01:00:47,605 --> 01:00:50,859
- Salesman?
- Uh, something like that.
754
01:00:50,984 --> 01:00:53,028
You can tell him for me...
755
01:00:53,153 --> 01:00:56,823
any husband who would stay away
from a wife at a time like this...
756
01:00:56,948 --> 01:00:59,034
I can't say I've got any use for him.
757
01:00:59,159 --> 01:01:03,079
- There's a lot in what you say.
- You can go up, but don't stay long.
758
01:01:06,291 --> 01:01:09,127
Ain't he
the dag-blamedest...
759
01:01:09,252 --> 01:01:11,546
cutest little cuss
that ever-
760
01:01:17,302 --> 01:01:23,224
Now, honey, you mustn't blame Jesse
for not gettin' here.
761
01:01:23,350 --> 01:01:27,354
Maybe he just couldn't
get away, and, uh-
762
01:01:27,437 --> 01:01:30,440
- It doesn't matter.
- Well, you-
763
01:01:30,523 --> 01:01:33,526
You shouldn't feel
that way about it.
764
01:01:33,651 --> 01:01:35,695
I can't help it.
765
01:01:35,820 --> 01:01:39,157
I'm too tired to care.
766
01:01:43,078 --> 01:01:45,330
This is the way
it always is.
767
01:01:47,332 --> 01:01:51,461
We live like animals,
scared animals.
768
01:01:53,171 --> 01:01:57,092
We move.
We hide.
769
01:01:57,217 --> 01:02:00,553
We don't dare go out.
770
01:02:00,637 --> 01:02:03,014
All day and all night,
we just sit.
771
01:02:04,808 --> 01:02:07,185
Scared of a shadow
on a window.
772
01:02:08,895 --> 01:02:12,315
Scared of a footstep
on a porch.
773
01:02:12,440 --> 01:02:14,484
Scared of a door opening.
774
01:02:16,569 --> 01:02:18,822
And when he's away,
it's worse.
775
01:02:20,365 --> 01:02:22,951
All I can think of is,
is he dead?
776
01:02:23,076 --> 01:02:26,746
- Is he lying dead in the mud in the woods?
- Shh. Shh, shh, honey.
777
01:02:29,541 --> 01:02:34,004
Maybe he's dead now.
778
01:02:34,087 --> 01:02:36,965
Oh, Uncle Rufe,
I wanna go home.
779
01:02:39,509 --> 01:02:43,263
You're home, Zee.
This is your home-yours and Jesse's.
780
01:02:43,388 --> 01:02:47,892
I mean home with you,
back to Liberty.
781
01:02:49,394 --> 01:02:52,355
- Will you take me?
- But, honey-
782
01:02:52,480 --> 01:02:56,568
Doggone it, I-
But Jesse promised.
783
01:02:56,693 --> 01:02:59,487
Oh. Yes, I know.
784
01:03:00,905 --> 01:03:02,949
And I used to believe him.
785
01:03:04,409 --> 01:03:07,620
But he'd never change.
786
01:03:07,746 --> 01:03:11,499
Jesse will be an outlaw
as long as he lives.
787
01:03:11,624 --> 01:03:13,668
I know it now.
788
01:03:15,462 --> 01:03:17,547
He's wild, Will.
789
01:03:17,672 --> 01:03:20,633
He's like a horse
you can't break.
790
01:03:20,717 --> 01:03:22,802
He's crazy with wildness,
and there's nothing...
791
01:03:22,927 --> 01:03:27,057
either you or me or him
or anybody else can do about it.
792
01:03:29,768 --> 01:03:33,188
That's why all last night
I wanted to die.
793
01:03:33,271 --> 01:03:35,565
I prayed and prayed
that I'd die.
794
01:03:35,648 --> 01:03:38,860
And my baby. L-
795
01:03:38,985 --> 01:03:41,071
I prayed that he'd die too
and end it all!
796
01:03:46,409 --> 01:03:48,495
Oh.
797
01:03:48,620 --> 01:03:50,997
My darling.
798
01:03:51,122 --> 01:03:54,501
Mommy didn't mean that, honey!
799
01:03:54,626 --> 01:03:56,670
Oh, my precious baby!
800
01:03:56,795 --> 01:03:59,589
Mommy didn't mean that,
honey.
801
01:03:59,714 --> 01:04:02,926
That's-
802
01:04:03,009 --> 01:04:07,097
That's-
That's all right, honey.
803
01:04:07,180 --> 01:04:09,557
I'll-
804
01:04:09,641 --> 01:04:12,644
I'll take you home.
805
01:04:12,727 --> 01:04:14,771
I'll-
806
01:04:28,243 --> 01:04:30,286
- Hi, Pinkie. Zee!
- Howdy, Mr. Jesse.
807
01:04:30,370 --> 01:04:32,455
- Oh, Mr. Jesse.
- Yes?
808
01:04:34,916 --> 01:04:38,294
- She's gone.
- Gone? Gone where?
809
01:04:38,378 --> 01:04:40,463
- Herand the baby, they've gone-
- The baby?
810
01:04:40,588 --> 01:04:42,716
- Yes'r.
- Was she-Were they all right?
811
01:04:42,841 --> 01:04:45,593
Oh, yes'r.
They's all right, both of' em.
812
01:04:45,677 --> 01:04:47,762
But she gone now.
813
01:04:47,846 --> 01:04:50,765
The major come and took' em away
back to Liberty.
814
01:04:50,890 --> 01:04:53,643
This here's a letter she gimme
to give to you, sir.
815
01:05:17,751 --> 01:05:19,794
Poor kid.
816
01:05:21,838 --> 01:05:24,341
I tried to get here, Pinkie,
but I- I just couldn't.
817
01:05:24,466 --> 01:05:28,178
They got after me, and-
Did you see him?
818
01:05:28,261 --> 01:05:31,806
Mr. Jesse, he's the cutest
little ol' thing I ever did see.
819
01:05:31,931 --> 01:05:35,060
Just yellin' and a-hollerin'
so it'd nearly bust your ears.
820
01:05:35,185 --> 01:05:39,439
I bet he's the loudest-yellin'
baby that ever was born.
821
01:05:39,564 --> 01:05:42,275
- What color eyes he got, Pinkie?
- Blue.
822
01:05:42,359 --> 01:05:45,779
Great big ol' blue eyes, big as a saucer.
Lookin' right at you, sir.
823
01:05:45,904 --> 01:05:48,031
Does he look like Zee?
824
01:05:48,156 --> 01:05:50,575
- Like you.
- Naw!
825
01:05:50,700 --> 01:05:52,786
He's the spittin' image
of you, Mr. Jesse.
826
01:05:52,869 --> 01:05:54,954
Well, I'll be doggoned.
827
01:05:55,038 --> 01:05:58,333
'Ceptin' he's bald.
He's bald as a peeled egg.
828
01:05:58,458 --> 01:06:02,796
But, my goodness, Mr. Jesse,
that sure is one cute little ol' baby.
829
01:06:02,921 --> 01:06:05,090
Well, I'll be doggoned.
830
01:06:05,173 --> 01:06:08,259
Just yellin',
wavin' his little ol' arm.
831
01:06:10,053 --> 01:06:13,139
- Doggone.
- Yes'r, we was all mighty proud of that baby.
832
01:06:13,264 --> 01:06:16,810
Lord, Lord.
833
01:06:16,893 --> 01:06:19,312
I guess we'd better go after them, Pinkie.
When did they leave?
834
01:06:19,396 --> 01:06:21,981
- They left Monday.
- On the train?
835
01:06:22,107 --> 01:06:24,317
No, sir.
In the major's buggy.
836
01:06:24,442 --> 01:06:27,237
Oh. I don't like that.
837
01:06:27,320 --> 01:06:29,406
We'll have some supper,
and then we'll go after them.
838
01:06:29,489 --> 01:06:31,658
- But, Mr. Jesse.
- Yes?
839
01:06:31,783 --> 01:06:36,329
- I don't know if I'd go after' em right now.
- No? Why not?
840
01:06:36,413 --> 01:06:38,540
They got that Mr. Wright
with 'em.
841
01:06:40,333 --> 01:06:44,963
- Wright?
- Yes'r, the police marshall. He come too.
842
01:06:50,135 --> 01:06:52,846
I see.
843
01:06:52,971 --> 01:06:55,390
Never mind the supper, Pinkie.
We'll start right now.
844
01:06:55,473 --> 01:06:59,144
- You mean after' em?
- Yes. Right now.
845
01:07:26,504 --> 01:07:28,965
What did she say
about being unhappy?
846
01:07:29,049 --> 01:07:31,885
It was just like
I told you, Mr. Jesse.
847
01:07:32,010 --> 01:07:35,889
She said she's scared all the time,
and I know she cried a lot.
848
01:07:36,014 --> 01:07:39,267
She said she don't know
how she could stand it.
849
01:07:39,392 --> 01:07:41,436
I see.
850
01:07:47,525 --> 01:07:51,071
- I guess I can't blame her.
- That's just what she says.
851
01:07:52,864 --> 01:07:54,908
I guess it was
pretty bad for her.
852
01:07:56,409 --> 01:07:58,870
Yes, sir, I guess it was.
853
01:08:04,834 --> 01:08:07,087
Pinkie, I'm not going
any further.
854
01:08:07,212 --> 01:08:10,173
You mean you ain't
goin' after' em?
855
01:08:10,256 --> 01:08:13,093
I've changed my mind.
856
01:08:13,176 --> 01:08:17,514
She's right. There ain't any happiness
to be found with me.
857
01:08:17,639 --> 01:08:21,768
If she can find it at all,
it's- it's without me.
858
01:08:21,893 --> 01:08:24,854
- Yes'r.
- Tell her that.
859
01:08:24,938 --> 01:08:27,273
Tell her I ain't gonna
bother her anymore.
860
01:08:27,357 --> 01:08:31,111
If she can be happy now,
I'm- I'm glad.
861
01:08:31,194 --> 01:08:34,155
Tell her that... too.
862
01:08:34,239 --> 01:08:36,282
Yes, sir.
863
01:08:37,617 --> 01:08:41,454
- And, Pinkie, tell her-
- Yes, sir?
864
01:08:45,166 --> 01:08:49,379
Tell her not to let the baby
know anything about me. I won't mind.
865
01:09:32,672 --> 01:09:35,091
- Roy!
- Yes, sir.
866
01:09:35,175 --> 01:09:37,552
Take an editorial
on dentists!
867
01:09:37,677 --> 01:09:40,180
Yes, sir.
868
01:09:40,305 --> 01:09:43,224
Paragraph.
869
01:09:43,350 --> 01:09:46,603
If we are ever to have
law and order in the West...
870
01:09:48,021 --> 01:09:50,523
the first thing
we've got to do...
871
01:09:50,648 --> 01:09:52,692
is take out
all the dentists-
872
01:09:52,817 --> 01:09:55,236
Choo-choo! Choo!
873
01:09:55,320 --> 01:09:57,572
Clang! Clang!
Choo! Choo!
874
01:09:57,697 --> 01:10:00,241
Choo! Choo!
875
01:10:00,325 --> 01:10:04,245
Help! Help! Save me! Save my life!
876
01:10:04,371 --> 01:10:08,583
...and shoot 'em down
like dogs.
877
01:10:12,212 --> 01:10:15,465
- Save me! Save me!
Don't let him get hold of me!
878
01:10:15,590 --> 01:10:18,718
- Help! Help!
- Stop it! Both of you!
879
01:10:18,843 --> 01:10:21,262
Stop it. Stop it.
880
01:10:21,388 --> 01:10:23,431
Stop it.
881
01:10:23,556 --> 01:10:27,477
- He's worse than the child.
- Ah, but they're great fun.
882
01:10:27,560 --> 01:10:30,313
How old is he?
883
01:10:30,438 --> 01:10:34,067
- Just five.
- You don't say? Mine's going on three.
884
01:10:34,150 --> 01:10:37,153
Wait a minute.
Here.
885
01:10:37,237 --> 01:10:39,322
- Can he have a piece?
- Uh, yes.
886
01:10:43,618 --> 01:10:46,079
- Ah. Say, "Thank you, sir."
- Thank you, sir.
887
01:10:46,204 --> 01:10:49,499
Ah, you're welcome.
Wonderful child.
888
01:10:49,582 --> 01:10:52,335
- Thank you.
- Are you the editor, sir?
889
01:10:52,460 --> 01:10:56,256
I am, sir. What can I do
for you, my friend?
890
01:10:56,381 --> 01:10:58,967
- I want to run this card in your next issue.
- Eh?
891
01:10:59,092 --> 01:11:01,761
"George Remington.
Remington Bluing Company, Philadelphia."
892
01:11:01,886 --> 01:11:03,972
- "Now at Dixie Belle Hotel."
- Mm-hmm.
893
01:11:04,097 --> 01:11:07,267
- How much, sir?
- Oh, I guess about a dollar will cover it...
894
01:11:07,392 --> 01:11:10,103
- Mr. Remington.
- There you are.
895
01:11:10,186 --> 01:11:12,188
- Thank you, sir.
- And thank you very much.
896
01:11:12,313 --> 01:11:15,483
- Good-bye. Good-bye.
- Good-bye. Roy! Set this-
897
01:11:15,567 --> 01:11:20,155
By the way, didn't that fella Jesse James
come from somewheres around here?
898
01:11:20,238 --> 01:11:24,576
He did. Why?
899
01:11:24,659 --> 01:11:28,705
Then I suppose you're protesting against
this amnesty offer by the governor, aren't you?
900
01:11:28,830 --> 01:11:33,418
- What amnesty offer?
- Haven't you heard?
901
01:11:33,501 --> 01:11:35,837
Well, sir, it's an outrage.
902
01:11:35,920 --> 01:11:40,008
In Jefferson City the other day, a friend
of mine, a banker, was telling me about it.
903
01:11:40,133 --> 01:11:42,510
The governor has promised amnesty-
a clean pardon-
904
01:11:42,635 --> 01:11:45,638
to any member of the James gang
that will kill Jesse.
905
01:11:45,764 --> 01:11:47,891
And that's in addition
to the reward.
906
01:11:47,974 --> 01:11:50,226
- Are you sure of that?
- Positive, sir.
907
01:11:50,352 --> 01:11:52,937
But that makes the state
a party to murder!
908
01:11:53,021 --> 01:11:57,776
- Exactly what I said.
- Why, the dirty rotten things they-
909
01:11:57,859 --> 01:12:02,030
- Thank you, sir. Thank you for the news.
- Not at all, sir. Not at all.
910
01:12:02,155 --> 01:12:06,201
- I'll just have time to get it
into this week's edition.
- Zee.
911
01:12:06,326 --> 01:12:08,536
- And an editorial!
- Please.
912
01:12:08,661 --> 01:12:10,747
That don't prove anything.
He might've got it all wrong.
913
01:12:10,872 --> 01:12:13,458
It doesn't matter.
It doesn't matter to me.
914
01:12:13,541 --> 01:12:16,378
- That's all over now.
- Roy!
915
01:12:16,503 --> 01:12:19,381
- You got that editorial
on dentists started yet?
- Yes, sir.
916
01:12:19,506 --> 01:12:21,508
Well, change it
from dentists to governors...
917
01:12:21,633 --> 01:12:24,427
and finish it like the one
I did last week on horse thieves.
918
01:12:24,511 --> 01:12:26,554
Except this time, it's governors.
919
01:12:39,567 --> 01:12:43,279
Whoa. Morning.
920
01:12:45,699 --> 01:12:49,119
- Nice day, isn't it?
- I don't wanna buy nothin'.
921
01:12:49,202 --> 01:12:53,206
I'm not selling anything.
922
01:12:53,331 --> 01:12:55,458
You're Mrs. Bob Ford,
aren't you?
923
01:12:58,003 --> 01:13:01,589
I'm Mrs. Ford, all right, but if'n it's
about my husband, I don't know anythin'.
924
01:13:01,715 --> 01:13:03,967
I ain't see'd him in months.
925
01:13:04,050 --> 01:13:06,886
He rid off
with them James boys...
926
01:13:07,012 --> 01:13:09,305
and I ain't see'd
hair nor hide of 'im since.
927
01:13:09,431 --> 01:13:12,976
It's not him I was looking for,
Mrs. Ford. It's you.
928
01:13:13,101 --> 01:13:15,228
I got this here
Liberty paper yesterday...
929
01:13:15,353 --> 01:13:17,772
and it's got some news in it
that might interest you.
930
01:13:17,897 --> 01:13:21,109
And, uh, here's my card.
931
01:13:21,234 --> 01:13:24,904
That's all.
932
01:13:39,669 --> 01:13:41,755
- Here.
- What is it?
933
01:13:41,838 --> 01:13:43,923
You know I can't read.
934
01:13:53,099 --> 01:13:55,101
What's it say?
935
01:14:11,117 --> 01:14:13,203
Well?
936
01:14:21,169 --> 01:14:24,714
The bank at Northfield, Minnesota,
is the strongest bank in the Northwest.
937
01:14:24,839 --> 01:14:27,509
It's wide open for us.
938
01:14:27,592 --> 01:14:29,678
They've got $50,000 in gold
in the safe...
939
01:14:29,803 --> 01:14:32,806
and all we gotta do is walk in
with a shovel and help ourselves.
940
01:14:32,931 --> 01:14:35,558
So that's what
we're gonna do.
941
01:14:37,811 --> 01:14:39,813
Well?
942
01:14:41,815 --> 01:14:44,901
Well, uh,
as a matter of fact, Jesse-
943
01:14:45,026 --> 01:14:47,487
- Well?
- Well-
944
01:14:47,612 --> 01:14:49,656
Say, what is this
anyhow?
945
01:14:49,781 --> 01:14:53,868
For more than a month, there's been
something funny goin' on. Now, what is it?
946
01:14:53,910 --> 01:14:56,788
Well, to tell you
the truth, Jesse...
947
01:14:56,871 --> 01:15:00,250
we don't exactly know
if we like this idea or not.
948
01:15:00,333 --> 01:15:03,420
For one thing, that's
a mighty strong bank at Northfield...
949
01:15:03,545 --> 01:15:06,548
and it's a long ways away.
950
01:15:06,631 --> 01:15:09,342
- And for another-
- Yeah, go on.
951
01:15:09,467 --> 01:15:13,847
Well, I been talkin' it over
with some of the boys, and, uh-
952
01:15:13,972 --> 01:15:16,016
and, uh-
953
01:15:16,141 --> 01:15:18,852
Well, you're taking chances,
Jesse, that we don't like.
954
01:15:18,977 --> 01:15:21,146
Now, I ain't no coward,
and you know it...
955
01:15:21,271 --> 01:15:23,648
but some of the things
you've got us into, it-
956
01:15:23,732 --> 01:15:25,859
It scared
the livin' daylights outta me.
957
01:15:25,984 --> 01:15:27,986
- You're takin' too many chances.
- Shut up!
958
01:15:28,111 --> 01:15:31,573
- Go on.
- We all know you got your troubles.
959
01:15:31,698 --> 01:15:36,453
- Forget that.
- Maybe you don't care if you get
shot full of buckshot or not.
960
01:15:36,536 --> 01:15:39,247
But the way we feel about it-
961
01:15:39,372 --> 01:15:42,542
We got a lot of respect for you,
Jesse, and you know it.
962
01:15:42,667 --> 01:15:47,130
But the way you're goin' on is just like
you was tryin' to commit suicide.
963
01:15:51,009 --> 01:15:54,054
- And just who do you think you are?
- Now, listen, Jesse-
964
01:15:54,179 --> 01:15:56,431
Go on! Reach!
965
01:16:01,227 --> 01:16:03,396
So you talked things over, did you?
966
01:16:03,480 --> 01:16:06,941
And who are you,
the captain of this band?
967
01:16:07,025 --> 01:16:09,944
Who's handling these jobs,
you or me or somebody else?
968
01:16:10,028 --> 01:16:12,113
Well, I'll tell you
if you don't know. It's me!
969
01:16:12,155 --> 01:16:16,826
I'm doin' it, see. And I'll ride up
the capitol steps if I feel like it.
970
01:16:21,289 --> 01:16:25,210
So you talked it over, huh?
Without me.
971
01:16:25,293 --> 01:16:30,674
Well, I don't like it, and it ain't
the way I aim to have things.
972
01:16:30,799 --> 01:16:32,967
If that's the way you want it,
I give you leave now-
973
01:16:33,093 --> 01:16:35,178
all of you-
to talk it over again.
974
01:16:35,303 --> 01:16:38,932
Now. Outside.
Go on! Get out!
975
01:16:40,266 --> 01:16:42,352
Now listen here, Jesse.
976
01:16:42,435 --> 01:16:44,771
Yes, and you too.
977
01:16:44,896 --> 01:16:46,940
You talked it over with 'em.
978
01:16:47,065 --> 01:16:50,318
You think I need you-any of you?
979
01:16:50,402 --> 01:16:53,738
You think I can't get a thousand men
to come in tomorrow morning with Jesse James?
980
01:16:53,822 --> 01:16:56,700
Well, if you don't,
you're crazy. Now get out!
981
01:17:14,467 --> 01:17:17,262
He acts like he's going crazy.
982
01:17:17,387 --> 01:17:19,556
Ah, he gets worse every day.
983
01:17:19,639 --> 01:17:22,350
I'll kill him for that,
if it's my last act.
984
01:17:24,811 --> 01:17:27,897
Wait for me down at the creek.
I wanna talk to him.
985
01:17:42,996 --> 01:17:45,040
Well?
986
01:17:45,165 --> 01:17:47,250
In the first place, Jesse,
I just want you to understand...
987
01:17:47,334 --> 01:17:50,378
I ain't a-scared of you
and I ain't a-scared of your guns.
988
01:17:50,503 --> 01:17:52,547
So if you get to feelin'
like shootin'...
989
01:17:52,672 --> 01:17:54,924
you just start drawin',
and I'll start drawin' too.
990
01:17:55,008 --> 01:17:57,260
- Is that what you came back to tell me?
- No.
991
01:17:57,385 --> 01:18:01,473
- That's to clear your conscience
if you get to feelin' ornery.
- I'll remember.
992
01:18:01,556 --> 01:18:05,018
What I come back to tell you
was, you're a skunk.
993
01:18:08,855 --> 01:18:13,610
- Wanna draw?
- Go on.
994
01:18:13,693 --> 01:18:18,114
You're mean, Jesse,
and you're gettin' meaner every day.
995
01:18:18,198 --> 01:18:21,618
I don't know if you're goin' crazy or not,
but sometimes it looks like it.
996
01:18:21,743 --> 01:18:25,497
Ever since you come back from St. Joe,
it's been lookin' like it.
997
01:18:25,580 --> 01:18:27,957
For one thing, there ain't enough money
in the world to take the chances...
998
01:18:28,083 --> 01:18:31,044
you been makin' us take
the last year or two.
999
01:18:31,169 --> 01:18:33,838
And for another, you wouldn't be slappin'
an old friend like Tom-
1000
01:18:33,922 --> 01:18:37,467
and him a slow draw-
if you was in your right mind.
1001
01:18:37,592 --> 01:18:40,553
So you're either crazy
or you're a skunk.
1002
01:18:42,597 --> 01:18:45,350
Go on.
Draw if you feel like it.
1003
01:18:47,435 --> 01:18:50,814
You go on.
1004
01:18:50,939 --> 01:18:53,775
You're my brother, Jesse. You're my
kid brother, and I reckon I love you.
1005
01:18:55,860 --> 01:18:58,947
But it ain't provin' anything
to let you get my head blowed off...
1006
01:18:59,072 --> 01:19:01,157
or your own.
1007
01:19:01,199 --> 01:19:04,411
I know how you feel about what happened
after the baby was born.
1008
01:19:06,079 --> 01:19:08,665
And I know you don't like
to get talked to this way...
1009
01:19:08,790 --> 01:19:13,545
but it's either this or see you get
"blammed" right outta your pants.
1010
01:19:13,670 --> 01:19:16,339
Somebody had to tell you
before it was too late.
1011
01:19:19,092 --> 01:19:21,678
So, what do you figure
you wanna do about it?
1012
01:19:26,099 --> 01:19:28,101
I'm sorry, Frank.
1013
01:19:30,061 --> 01:19:33,982
- Want me to fetch 'em back?
- Can you?
1014
01:19:34,065 --> 01:19:36,151
Sure, I can.
1015
01:19:36,234 --> 01:19:38,820
- Frank.
- Hmm?
1016
01:19:38,945 --> 01:19:42,115
- Much obliged.
- You're welcome, kid.
1017
01:19:51,041 --> 01:19:54,377
- Jesse.
- Bob?
1018
01:19:54,502 --> 01:19:57,130
- It's me.
- Come in.
1019
01:20:02,552 --> 01:20:06,181
- Where is everybody?
- They'll be back after a while.
1020
01:20:21,363 --> 01:20:25,492
- What's the matter with you?
- Nothing.
1021
01:20:25,617 --> 01:20:29,079
- Sit down.
- Nothing's the matter.
1022
01:20:40,298 --> 01:20:43,593
- I been to see my wife.
- I know.
1023
01:20:50,684 --> 01:20:53,603
- Hi, Bob.
- Hiya, fellas.
1024
01:20:53,645 --> 01:20:57,065
- I'm sorry.
- It's all right, Jesse. I understand.
1025
01:20:57,190 --> 01:20:59,776
Northfield's
all right with us.
1026
01:20:59,901 --> 01:21:02,821
Good. We'll get going
at daylight.
1027
01:21:02,946 --> 01:21:06,116
Northfield's 450 miles from here.
We oughta make it by Friday.
1028
01:21:06,199 --> 01:21:09,661
We'll hole up just outside of town
overnight and jump the bank
about noon on Saturday.
1029
01:21:09,744 --> 01:21:14,582
If it's as rich as they say it is,
why, maybe we can all retire then.
1030
01:21:14,666 --> 01:21:17,085
Sound all right to everyone?
1031
01:21:17,168 --> 01:21:20,005
That's fine.
Very fine.
1032
01:21:35,353 --> 01:21:37,731
- Thank you.
- You're welcome.
1033
01:21:37,856 --> 01:21:39,899
- Mr. Layworth?
- Right over there, sir.
1034
01:21:40,025 --> 01:21:42,068
Thank you.
1035
01:21:44,779 --> 01:21:47,574
Come in.
1036
01:21:47,699 --> 01:21:49,951
- Mr. Layworth?
- Yes.
1037
01:21:54,039 --> 01:21:56,082
My card.
1038
01:21:57,459 --> 01:21:59,627
Oh, I'm glad
to meet you, Mr. Runyan.
1039
01:21:59,711 --> 01:22:02,172
- What can I do for you?
- First, read this.
1040
01:22:13,224 --> 01:22:15,310
- What does it mean?
- It's the James gang.
1041
01:22:15,435 --> 01:22:19,022
- They're on their way here.
- Here? The James gang?
1042
01:22:19,147 --> 01:22:21,900
- Mm-hmm.
- The James gang!
1043
01:22:21,983 --> 01:22:24,069
- To rob my bank?
- That's it.
1044
01:22:24,194 --> 01:22:26,446
Great thunderin' hallelujah!
That's ruin!
1045
01:22:26,571 --> 01:22:29,574
They'll take everything!
I've got $50,000!
1046
01:22:29,657 --> 01:22:32,577
Shh. Easy, easy.
There's no danger.
1047
01:22:32,660 --> 01:22:34,746
Don't you see?
I'm here.
1048
01:22:34,871 --> 01:22:36,915
Yeah, but-but-but-
1049
01:23:50,822 --> 01:23:52,866
Why, Cousin Bushrod!
1050
01:23:52,991 --> 01:23:55,952
- Well, if it ain't Cousin Beauregard.
- Howdy, Cousin. How are you?
1051
01:23:56,077 --> 01:23:59,748
- Well, I'll be doggone.
- Beauregard, I ain't seen you in a coon's age.
1052
01:23:59,873 --> 01:24:01,958
Come on in the bank with me.
I gotta change some money.
1053
01:24:02,042 --> 01:24:04,044
How's Aunt Marylou?
How's the twins?
1054
01:25:09,401 --> 01:25:11,986
Change this
for me, colonel?
1055
01:25:12,112 --> 01:25:15,240
I'll have to get the money from the safe.
Will you wait, please?
1056
01:25:30,839 --> 01:25:34,551
- Holy smoke.
- Come on!
1057
01:25:45,478 --> 01:25:47,564
- Tom. Come on, Tom.
- It's no use.
1058
01:25:47,647 --> 01:25:49,733
Come on, Jesse!
1059
01:27:20,990 --> 01:27:23,368
We gotta keep goin', son.
Hold on.
1060
01:27:23,451 --> 01:27:26,705
Hold tight, Jesse,
'cause there's only one way outta here.
1061
01:27:26,830 --> 01:27:28,873
Are ya holdin' on?
1062
01:27:32,085 --> 01:27:34,129
Giddyap!
1063
01:27:49,561 --> 01:27:52,772
Jesse!
Jesse!
1064
01:28:09,956 --> 01:28:13,043
Hurry up, boys. Hurry up.
He's in here somewhere.
1065
01:29:13,436 --> 01:29:18,274
"Of the eight bandits who attempted
the raid on the Northfield bank...
1066
01:29:18,358 --> 01:29:20,985
"two are dead
and four are prisoners.
1067
01:29:21,111 --> 01:29:24,989
"But of the two leaders,
there is less definite news.
1068
01:29:25,115 --> 01:29:30,537
"Reports yesterday indicated
that Frank James had made good his escape.
1069
01:29:30,620 --> 01:29:34,124
"But of Jesse James,
there is no news at all.
1070
01:29:34,207 --> 01:29:37,752
"The beliefis
that he was drowned.
1071
01:29:37,877 --> 01:29:41,840
"But if he escaped,
he is thought to be badly wounded...
1072
01:29:41,923 --> 01:29:44,009
and unable to travel far."
1073
01:29:44,092 --> 01:29:47,971
Holy dag-blasted...
1074
01:29:48,096 --> 01:29:50,598
goldang city police!
1075
01:29:50,724 --> 01:29:52,767
- Roy!
- Yes, sir?
1076
01:29:52,892 --> 01:29:56,187
I'm gonna write me
an editorial!
1077
01:29:57,647 --> 01:29:59,941
"If he escaped."
1078
01:30:03,111 --> 01:30:06,197
- You gotta stop it, Zee. You got to.
- I know it.
1079
01:30:06,322 --> 01:30:08,575
He ain't the Jesse
you knew and loved.
1080
01:30:08,658 --> 01:30:11,202
That fella's gone,
gone a long time ago.
1081
01:30:11,327 --> 01:30:14,205
I kinda liked him too.
But not this fella. Not this bad one.
1082
01:30:14,289 --> 01:30:18,001
This one, I could-
Well, if I ever come on him again-
1083
01:30:18,084 --> 01:30:20,962
- If he escaped-
- Can't you understand, Zee? He's no good.
1084
01:30:21,087 --> 01:30:23,131
It's like I told you that time.
1085
01:30:23,256 --> 01:30:25,300
Once you let yourself go,
the way he did, you can't stop.
1086
01:30:25,383 --> 01:30:29,179
He ain't a knight anymore fightin'
a bad railroad. He's a wild animal.
1087
01:30:29,262 --> 01:30:31,389
You can't love him. Nobody can.
1088
01:30:31,514 --> 01:30:36,311
Why, everybody that liked him,
he's done wrong to.
1089
01:30:36,394 --> 01:30:39,814
And with his men gone,
he hasn't a friend left...
1090
01:30:39,939 --> 01:30:42,150
not a friend in the world.
1091
01:30:42,275 --> 01:30:44,527
That's right too, isn't it?
1092
01:30:47,197 --> 01:30:49,324
Not a friend in the world.
1093
01:30:59,042 --> 01:31:01,086
Ho.
1094
01:31:10,345 --> 01:31:14,641
Hey. Hey, you. You. We're here.
1095
01:31:22,565 --> 01:31:24,984
Thank you.
1096
01:31:29,489 --> 01:31:31,908
- Keep your mouth shut.
- Thank you. Thank you very kindly.
1097
01:31:34,786 --> 01:31:36,996
- Do you think you can make it?
- Yeah.
1098
01:31:41,418 --> 01:31:44,504
- Do you need some help?
- No. I'm all right.
1099
01:31:44,587 --> 01:31:46,756
- You go ahead.
- Giddyap.
1100
01:33:03,792 --> 01:33:07,003
Oh, my poor, poor darling.
1101
01:33:07,087 --> 01:33:09,547
My poor, hurt darling.
1102
01:33:15,470 --> 01:33:19,808
Zee? Is it really you?
1103
01:33:19,933 --> 01:33:23,895
I knew, if you could,
you'd come here.
1104
01:33:24,020 --> 01:33:26,815
That's why I came.
1105
01:33:26,940 --> 01:33:28,983
I knew you'd come.
1106
01:33:30,235 --> 01:33:32,570
What's left of me.
1107
01:33:34,280 --> 01:33:36,950
But... I'll get you well.
1108
01:33:38,159 --> 01:33:40,662
Wait.
1109
01:33:43,164 --> 01:33:45,250
Jesse.
1110
01:33:45,333 --> 01:33:48,128
Hurry, Pinkie.
Hurry.
1111
01:34:08,356 --> 01:34:10,775
Well, I'll be doggone.
1112
01:34:19,659 --> 01:34:21,703
It's Daddy, dear.
1113
01:34:33,006 --> 01:34:35,008
My son.
1114
01:34:36,760 --> 01:34:40,013
Oh, Mommy.
1115
01:34:40,096 --> 01:34:42,390
Daddy's been hurt, dear,
but he'll be all right.
1116
01:34:44,768 --> 01:34:47,020
Well, I'll be doggone.
1117
01:34:50,899 --> 01:34:53,360
Doggone.
1118
01:34:54,736 --> 01:34:56,821
Don't you think
he's big for five?
1119
01:35:03,995 --> 01:35:07,624
Does he- Does he
know anything about me yet?
1120
01:35:07,749 --> 01:35:10,377
No, not yet.
1121
01:35:18,301 --> 01:35:21,054
Oh, Zee.
1122
01:35:21,137 --> 01:35:25,350
Is it-
Is it too late?
1123
01:35:25,433 --> 01:35:29,020
Could we-
Could we still go away?
1124
01:35:29,145 --> 01:35:31,690
To California?
1125
01:35:31,815 --> 01:35:34,442
No, it isn't too late.
1126
01:35:34,567 --> 01:35:36,653
We'll go just as soon
as you get well.
1127
01:35:36,778 --> 01:35:39,072
Pinkie's gone
to get the doctor now.
1128
01:35:40,448 --> 01:35:44,202
Oh, Jesse,
I do love you so.
1129
01:36:08,435 --> 01:36:10,854
Jesse.
1130
01:36:10,979 --> 01:36:13,398
- You mustn't do that.
- Oh, go on. I'm all right.
1131
01:36:13,481 --> 01:36:16,943
But Pinkie will take care
of all that, darling.
1132
01:36:17,027 --> 01:36:20,572
Ah, Zee.
Kinda happy, ain't ya?
1133
01:36:20,655 --> 01:36:22,866
Aren't you?
1134
01:36:22,991 --> 01:36:27,912
Oh, Jesse, if we were
just leaving today, this very hour.
1135
01:36:27,954 --> 01:36:31,041
- Nothing's gonna stop us, honey.
- Oh, I hope not.
1136
01:36:33,543 --> 01:36:35,754
But I'm scared, Jesse.
1137
01:36:35,837 --> 01:36:39,632
I'll be scared every second
until we're on our way...
1138
01:36:39,716 --> 01:36:42,719
maybe until
we get to California.
1139
01:36:42,844 --> 01:36:45,555
Well, we-we won't have
any money, remember.
1140
01:36:45,638 --> 01:36:49,893
- That money I hid in the hills-
- I don't want you to talk about that anymore.
1141
01:36:50,018 --> 01:36:53,313
We'll make money-
money we won't be ashamed of.
1142
01:36:53,396 --> 01:36:56,149
- I wasn't ashamed of that mon-
- Stop it, I say.
1143
01:36:56,274 --> 01:36:59,694
Mr. Howard.
1144
01:36:59,819 --> 01:37:02,364
- Yes?
- There's two gentlemen to see you, sir.
1145
01:37:06,326 --> 01:37:08,995
- What do they want?
- You knows 'em, sir.
1146
01:37:10,330 --> 01:37:14,167
Oh. All right.
1147
01:37:14,250 --> 01:37:16,503
He's human, ain't he?
1148
01:37:22,550 --> 01:37:24,594
Well, hello, Bob.
How are ya?
1149
01:37:24,678 --> 01:37:26,805
I'm all right, I reckon.
How are you, Jesse?
1150
01:37:26,888 --> 01:37:30,058
I'm still totin' some lead around
inside of me, but it doesn't bother me any.
1151
01:37:30,183 --> 01:37:33,061
- This here's my brother, Charlie.
- Hello, Charlie.
1152
01:37:33,186 --> 01:37:35,271
Oh, Pinkie,
get us some coffee.
1153
01:37:35,355 --> 01:37:37,357
- Yes, sir.
- Sit down, Bob.
1154
01:37:39,943 --> 01:37:42,404
Looks like
you come a long way. It's hot.
1155
01:37:44,906 --> 01:37:47,951
I escaped. They couldn't hold me.
1156
01:37:48,076 --> 01:37:50,662
Me and two fellas you don't know
jumped over a wall.
1157
01:37:50,787 --> 01:37:53,581
How'd you know where I was?
1158
01:37:53,707 --> 01:37:56,543
We seen Frank. He sent us.
1159
01:37:56,626 --> 01:37:58,712
That's what we come
to see you about.
1160
01:37:58,837 --> 01:38:01,172
How's Frank? Where is he?
1161
01:38:01,256 --> 01:38:05,176
He's fine. He's up in the hills.
1162
01:38:05,301 --> 01:38:07,387
He's aimin' to come down pretty soon.
1163
01:38:07,512 --> 01:38:09,639
That's what he wanted us
to see you about.
1164
01:38:09,764 --> 01:38:11,516
Jesse.
1165
01:38:15,395 --> 01:38:18,189
- Are you going to be long?
- You remember Bob Ford, honey.
1166
01:38:18,314 --> 01:38:22,235
- That's his brother, Charlie.
- Howdy, Miss Zee.
1167
01:38:22,318 --> 01:38:24,612
- Are you going to be long?
- Go on now. Stop your frettin'.
1168
01:38:24,738 --> 01:38:27,741
I'll be up in just a minute.
1169
01:38:32,078 --> 01:38:36,332
What Frank wanted us to tell ya
is if you feel strong enough,
he wants you to meet him.
1170
01:38:36,458 --> 01:38:41,421
- He's at the Platte Bank.
- No. I'm going to California.
1171
01:38:41,504 --> 01:38:46,217
- Frank's mighty anxious.
- Sorry. My mind's made up.
1172
01:38:46,343 --> 01:38:49,554
There ain't even a marshall in town.
There's a farm payroll there on the seventh.
1173
01:38:49,679 --> 01:38:51,681
Frank's got three men
that know their business.
1174
01:38:51,806 --> 01:38:55,060
He don't figure it'll be any trouble at all.
Just walk in and take it.
1175
01:39:15,705 --> 01:39:17,749
No.
1176
01:39:20,377 --> 01:39:22,462
If you got plenty of money
to get a start in California...
1177
01:39:22,545 --> 01:39:24,714
you don't even need
to think about it.
1178
01:39:24,798 --> 01:39:27,467
But if you was to need
a bankroll, why-
1179
01:39:32,013 --> 01:39:35,767
I haven't got much money,
hardly any money at all.
1180
01:39:48,405 --> 01:39:50,448
What else did Frank say?
1181
01:39:52,117 --> 01:39:54,369
He says it's the easiest
job he ever seen.
1182
01:39:54,494 --> 01:39:57,080
He says it won't take
more than a day to look it over.
1183
01:39:57,122 --> 01:40:00,208
And then if you're set on goin'
to the coast, you got some money.
1184
01:40:01,876 --> 01:40:03,920
We sure could use
some money.
1185
01:40:04,004 --> 01:40:07,132
The way this is, it's just like pickin' it
up off the ground.
1186
01:40:09,342 --> 01:40:11,761
- When did he wanna meet me?
- He says right away.
1187
01:40:11,845 --> 01:40:14,264
Daddy! Daddy!
1188
01:40:14,389 --> 01:40:17,267
I wanna come in!
I wanna come in!
1189
01:40:17,392 --> 01:40:19,436
He can't go in.
He'll spoil the game!
1190
01:40:19,561 --> 01:40:23,273
All right. Come in,
but stop that hollerin'.
1191
01:40:23,398 --> 01:40:26,818
Frank figures we oughta clear
about 2,000 apiece.
1192
01:40:29,362 --> 01:40:32,198
Sure could use $2,000.
1193
01:40:32,282 --> 01:40:36,244
- Daddy! Daddy!
- Oh, those kids. Just a minute.
1194
01:40:38,413 --> 01:40:42,334
- Oh, excuse me, Mr. James.
- Howard.
1195
01:40:42,417 --> 01:40:44,627
Are you gonna walk around
outside with them guns?
1196
01:40:44,753 --> 01:40:47,964
No. You're right.
1197
01:40:48,048 --> 01:40:51,885
Bang! Bang! Bang!
1198
01:40:51,968 --> 01:40:55,513
Bang! Bang!
Bring him down!
1199
01:41:04,647 --> 01:41:08,735
- We didn't hurt him, Mr. Howard.
- We just killed him. That's part of the game.
1200
01:41:08,818 --> 01:41:10,945
He's such a little fella.
You shouldn't play so rough with him.
1201
01:41:11,071 --> 01:41:13,448
- That's the way you gotta play outlaw.
- He's Jesse James.
1202
01:41:13,573 --> 01:41:17,202
- He's gotta die.
- I'll die, but they stick me with sticks.
1203
01:41:17,285 --> 01:41:20,080
- Just shoot me. Don't stick me.
- Bang! Bang!
1204
01:41:20,163 --> 01:41:23,041
- Bang! Bang!
- You're Jesse James. You're dead.
1205
01:41:23,124 --> 01:41:25,168
I'm dead.
1206
01:41:32,509 --> 01:41:34,552
Go home, boys.
1207
01:42:06,001 --> 01:42:09,045
Get him ready.
We're catching the afternoon train.
1208
01:42:09,129 --> 01:42:11,631
Pinkie can follow
with whatever we can't carry.
1209
01:42:12,924 --> 01:42:14,926
That suit you?
1210
01:42:16,970 --> 01:42:19,055
Oh, thank goodness, Jesse.
1211
01:42:27,981 --> 01:42:31,443
I'm sorry Bob. Tell Frank I'm sorry.
I'll write to him from California.
1212
01:42:31,484 --> 01:42:34,571
- You mean you ain't gonna come with us?
- That's it.
1213
01:42:34,696 --> 01:42:37,574
- What'll Frank say to that?
- It can't make much difference what he says.
1214
01:42:37,699 --> 01:42:39,743
I ain't goin' to him,
and that's all there is to it.
1215
01:42:39,868 --> 01:42:41,911
Bye, Charlie.
Nice to meet ya.
1216
01:42:42,037 --> 01:42:45,457
Bye, Bob. I'm sorry you had to come
all the way up here for nothing.
1217
01:42:45,582 --> 01:42:47,625
What'll we tell Frank?
1218
01:42:47,751 --> 01:42:51,755
Tell him he'd better come join me
while the joining's still good.
1219
01:42:51,880 --> 01:42:54,299
#Oh, Mr. Howard
We've got to run #
1220
01:42:54,424 --> 01:42:58,636
- # For we're going to California-#
- #With a banjo on our knee #
1221
01:43:01,097 --> 01:43:03,641
Ah, Zee.
1222
01:43:03,725 --> 01:43:05,977
- Honey, what can I do to help?
- Oh, Jesse, that.
1223
01:43:06,102 --> 01:43:08,438
Oh, you can
bet your life. Zee.
1224
01:43:10,106 --> 01:43:12,525
#'Cause we're going
to California #
1225
01:43:12,609 --> 01:43:15,904
#On a train this afternoon ##
1226
01:43:42,555 --> 01:43:44,683
Jesse!
1227
01:43:47,477 --> 01:43:50,730
Pinkie!
1228
01:43:50,814 --> 01:43:54,192
Oh, Jesse.
Jesse.
1229
01:43:55,568 --> 01:43:58,196
Oh, Jesse!
1230
01:44:00,323 --> 01:44:02,617
There ain't no question
about it.
1231
01:44:02,742 --> 01:44:07,664
Jesse was an outlaw,
a bandit, a criminal.
1232
01:44:07,747 --> 01:44:12,836
Even those that loved him
ain't got no answer to that.
1233
01:44:12,961 --> 01:44:16,464
But we ain't ashamed of him.
I don't know why...
1234
01:44:16,589 --> 01:44:21,219
but I don't think even America
is ashamed of Jesse James.
1235
01:44:21,344 --> 01:44:24,514
Maybe it's because
he was bold and lawless...
1236
01:44:24,639 --> 01:44:28,351
like we, all of us,
like to be sometimes.
1237
01:44:28,476 --> 01:44:31,604
Maybe it's because
we understand a little...
1238
01:44:31,730 --> 01:44:34,024
that he wasn't
altogether to blame...
1239
01:44:34,149 --> 01:44:36,192
for what his times
made him.
1240
01:44:36,317 --> 01:44:39,070
Maybe it's because
for 10 years...
1241
01:44:39,195 --> 01:44:42,115
he licked the tar
outta five states.
1242
01:44:42,240 --> 01:44:47,203
Or maybe it's because he was
so good at what he was doin'.
1243
01:44:47,328 --> 01:44:50,457
I don't know.
All I do know is...
1244
01:44:50,540 --> 01:44:54,461
he was one of the
doggonedest, goldangedest...
1245
01:44:54,544 --> 01:44:57,047
dag-blamedest buckaroos...
1246
01:44:57,172 --> 01:45:02,427
that ever rode across
these United States of America!
1247
01:45:07,015 --> 01:45:09,601
"In loving remembrance...
1248
01:45:09,684 --> 01:45:11,770
"Jesse W. James...
1249
01:45:11,853 --> 01:45:15,023
"died April 3, 1882.
1250
01:45:15,148 --> 01:45:19,652
"Aged 34 years, 6 months,
28 days.
1251
01:45:19,736 --> 01:45:23,239
"Murdered by a traitor
and coward...
1252
01:45:23,323 --> 01:45:27,827
whose name is not worthy
to appear here."
100299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.