Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,296
All right! Hey, palsies.
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,423
My name is Cody, and I'm a Helpster.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,425
That means a monster who helps.
4
00:00:08,509 --> 00:00:11,929
And because I love, love, love to help so much,
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,931
I'm making these videos called...
6
00:00:14,014 --> 00:00:17,351
Helpsters... Help You
7
00:00:18,268 --> 00:00:22,105
One of my favorite things is to have friends over and play games.
8
00:00:22,189 --> 00:00:23,732
But guess what?
9
00:00:23,815 --> 00:00:27,945
You can play games with friends when they're far away too.
10
00:00:28,028 --> 00:00:32,241
Like right now, I'm going to play a game with my friend--
11
00:00:34,660 --> 00:00:37,079
Amazing Alie!
12
00:00:38,121 --> 00:00:40,582
Cody, it is amazing to see you.
13
00:00:41,583 --> 00:00:43,710
I knew you were gonna say that.
14
00:00:44,336 --> 00:00:49,466
Hey, Alie, please tell these fabulous people what we're playing today.
15
00:00:49,550 --> 00:00:52,386
The game is called "scavenger hunt."
16
00:00:52,469 --> 00:00:55,931
The way that it works is Cody will ask me to find something.
17
00:00:56,014 --> 00:00:58,809
Yeah, and then Alie asks me to find something.
18
00:00:59,393 --> 00:01:02,729
And we have to use directional words when we find our stuff.
19
00:01:02,813 --> 00:01:04,690
Like "on" or "under."
20
00:01:04,772 --> 00:01:08,110
Yeah, or "next to" or "between."
21
00:01:08,193 --> 00:01:11,405
Okay. Ya ready to play, Alie?
22
00:01:11,488 --> 00:01:13,282
-So ready. -Great!
23
00:01:13,365 --> 00:01:16,326
Okay. So, Amazing Alie,
24
00:01:16,410 --> 00:01:21,623
can you find something... green?
25
00:01:24,126 --> 00:01:27,171
Next to my chair is...
26
00:01:27,254 --> 00:01:29,590
this plant.
27
00:01:30,174 --> 00:01:34,136
Alie. That is the greenest plant I have ever seen.
28
00:01:34,219 --> 00:01:37,431
You are amazing in every way.
29
00:01:37,514 --> 00:01:38,765
Fantastic!
30
00:01:38,849 --> 00:01:40,517
Thank you, thank you, thank you.
31
00:01:40,601 --> 00:01:42,895
You are very welcome, Amazing Alie.
32
00:01:42,978 --> 00:01:45,439
Okay, so you got one for me?
33
00:01:46,440 --> 00:01:47,774
You ready for this?
34
00:01:48,775 --> 00:01:53,655
Cody, can you find something made of wood?
35
00:01:54,406 --> 00:01:56,700
Made of wood, huh?
36
00:01:56,783 --> 00:01:58,035
Let's see...
37
00:01:59,745 --> 00:02:02,080
I got a good one for ya.
38
00:02:02,164 --> 00:02:05,459
Under my elephant is...
39
00:02:05,542 --> 00:02:08,336
this wooden spoon!
40
00:02:08,836 --> 00:02:09,838
What do you think?
41
00:02:09,922 --> 00:02:11,840
-Amazing! -Nice.
42
00:02:12,591 --> 00:02:15,469
Wait a second. Did you say it was under an elephant?
43
00:02:15,886 --> 00:02:18,430
Yeah. Yeah, under my elephant Lulu.
44
00:02:20,057 --> 00:02:22,142
-Whoa. -Yeah, she'd come over and say hello,
45
00:02:22,226 --> 00:02:25,229
but right now she's balancing on top of Julian.
46
00:02:25,312 --> 00:02:26,647
He's a rhinoceros.
47
00:02:28,482 --> 00:02:30,400
And they're both inside a rocket ship.
48
00:02:31,735 --> 00:02:33,529
'Cause they're about to go into space.
49
00:02:34,404 --> 00:02:35,656
Have fun, you two!
50
00:02:35,739 --> 00:02:38,325
Sounds like a busy day at the shop.
51
00:02:39,493 --> 00:02:40,702
Not really.
52
00:02:40,786 --> 00:02:42,829
Well, anyway, that's how you play scavenger hunt.
53
00:02:42,913 --> 00:02:45,332
And now you can play with your friends and family,
54
00:02:45,415 --> 00:02:48,252
or you can create a new amazing game.
55
00:02:48,335 --> 00:02:50,087
Yeah, you can.
56
00:02:50,170 --> 00:02:52,840
Well, that's it for today, but I'll be back soon.
57
00:02:52,923 --> 00:02:57,970
Until then, make sure to help family, friends and monsters wherever you can.
58
00:02:58,053 --> 00:03:01,139
Yeah. 'Cause everyone loves a helping hand.
59
00:03:01,557 --> 00:03:02,516
Bye, Alie!
60
00:03:02,599 --> 00:03:04,518
-Bye, Cody! -Thanks so much for playing with me today.
4345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.