All language subtitles for Helpsters Help You 1x02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:04,296 All right! Hey, palsies. 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,423 My name is Cody, and I’m a Helpster. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,425 That means a monster who helps. 4 00:00:08,509 --> 00:00:11,929 And because I love, love, love to help so much, 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,931 I’m making these videos called-- 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,850 Helpsters Help You 7 00:00:18,018 --> 00:00:23,065 Guess what? Today I am gonna teach you how to be a Helpster. 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,984 So a helpster is a monster who helps. 9 00:00:26,068 --> 00:00:27,903 So job one is: 10 00:00:27,986 --> 00:00:30,197 Be a monster. 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,366 So how do you do that, you might ask. 12 00:00:32,448 --> 00:00:33,492 Well, let’s see. 13 00:00:34,284 --> 00:00:36,995 Monsters love to smile. 14 00:00:37,079 --> 00:00:39,164 So you gotta smile. Like this. 15 00:00:40,874 --> 00:00:42,501 Mm-hmm, mm-hmm. Good. 16 00:00:42,584 --> 00:00:43,919 Okay, let’s see. What else? 17 00:00:44,419 --> 00:00:48,006 Monsters can move really fast. Like this. 18 00:00:49,466 --> 00:00:50,467 And this. 19 00:00:51,260 --> 00:00:52,261 And this. 20 00:00:52,845 --> 00:00:56,515 Like that. And monsters love to dance. 21 00:00:56,598 --> 00:00:57,599 Like this. 22 00:01:04,982 --> 00:01:09,069 And last but not least, monsters love to sing. Like this. 23 00:01:09,152 --> 00:01:11,488 Ba-ba-da-ba-ba boo-doo-doo 24 00:01:11,572 --> 00:01:13,323 I love to sing 25 00:01:13,407 --> 00:01:14,533 Yeah! 26 00:01:15,993 --> 00:01:17,744 Thank you. That’s very kind of you. 27 00:01:17,828 --> 00:01:21,248 Congratulations, you’re a monster. 28 00:01:21,331 --> 00:01:24,668 Now job two is to find a way to help, 29 00:01:24,751 --> 00:01:26,753 and I have a few ideas. 30 00:01:26,837 --> 00:01:29,840 You can put your toys away or put books back on the bookshelf. 31 00:01:29,923 --> 00:01:32,968 Or hang up your coat. Or put dirty clothes in the hamper. 32 00:01:33,051 --> 00:01:36,013 Or you could help cheer someone up by playing with them. 33 00:01:36,096 --> 00:01:38,265 Or if someone needs quiet time, 34 00:01:38,348 --> 00:01:40,100 you can help by playing by yourself. 35 00:01:41,185 --> 00:01:45,189 Or you can do my favorite thing ever, which is 36 00:01:45,272 --> 00:01:47,566 ask someone how you can help. 37 00:01:48,984 --> 00:01:50,611 Excuse me just a moment. 38 00:01:51,695 --> 00:01:52,696 Hello? 39 00:01:52,779 --> 00:01:57,242 Cody, it’s Mr. Primm. I am in need of your help. 40 00:01:57,868 --> 00:01:59,703 Well, of course, Mr. Primm. 41 00:01:59,786 --> 00:02:01,914 Let me just say goodbye to everybody first. 42 00:02:01,997 --> 00:02:04,082 "Goodbye"? Goodbye to whom? 43 00:02:04,166 --> 00:02:07,669 Well, you see, I’m making these little videos right now, 44 00:02:07,753 --> 00:02:09,588 and I just wanted to tell everyone watching 45 00:02:09,670 --> 00:02:11,882 to make sure they help the people and monsters around them 46 00:02:11,965 --> 00:02:13,717 ’cause everyone loves a helping hand. 47 00:02:14,968 --> 00:02:17,804 I believe you just did tell them that. 48 00:02:18,597 --> 00:02:20,641 Oh, yeah. 49 00:02:20,724 --> 00:02:22,893 Ha! See you next time, everybody! 3490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.