All language subtitles for Fast.Girls.2012.720p.BluRay.x264-UNVEiL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,548 --> 00:00:35,091 Good morning, London. 2 00:00:35,174 --> 00:00:37,510 Ifs 6:00 a.m. and a lovely spring morning out there. 3 00:00:37,593 --> 00:00:39,303 Looks like we got a great summer ahead of us. 4 00:00:39,387 --> 00:00:41,013 And more news, traffic and travel for you in 15 minutes 5 00:00:41,097 --> 00:00:44,392 but for those of you just falling out of bed right now 6 00:00:44,475 --> 00:00:47,311 here's a track guaranteed to get you moving this morning. 7 00:02:14,106 --> 00:02:15,733 Morning, sunshine. How you doing? 8 00:02:15,817 --> 00:02:18,194 Yeah, I'm all right. How you doing? 9 00:02:19,237 --> 00:02:20,863 All right, Linford? 10 00:02:20,947 --> 00:02:22,865 Ready? 11 00:02:25,576 --> 00:02:27,995 Chop chop. I've got to get back for a delivery. 12 00:02:28,079 --> 00:02:29,580 When are you gonna get a new tracksuit? 13 00:02:29,664 --> 00:02:31,332 - This is vintage. - It's a relic. 14 00:02:32,375 --> 00:02:34,794 - Well, you need new spikes. - I'm broke. 15 00:02:35,336 --> 00:02:37,088 Well, nail it on the weekend 16 00:02:37,171 --> 00:02:39,465 and you'll have new spikes coming out of your ears. 17 00:02:40,007 --> 00:02:42,760 Come on, Linford! Show her how it's done! Go! 18 00:02:44,720 --> 00:02:46,806 All right, then, what's that time gonna be on Sunday? 19 00:02:46,889 --> 00:02:49,350 - Under 23. - That's right, because then we... 20 00:02:49,934 --> 00:02:51,644 - We qualify. - Exactly. 21 00:02:51,727 --> 00:02:54,272 World Champs, here we come. Go on, then. Get ready. 22 00:02:54,897 --> 00:02:56,482 Okay. 23 00:03:02,655 --> 00:03:04,073 On the one! 24 00:03:04,949 --> 00:03:06,993 Three, two, one! 25 00:03:08,119 --> 00:03:11,330 Pump it! Push into the bend! 26 00:03:12,540 --> 00:03:14,083 Good! 27 00:03:15,209 --> 00:03:16,586 Bring it home, through the line. 28 00:03:24,218 --> 00:03:27,221 - Still half a second off. - Oh, you want more? 29 00:03:27,305 --> 00:03:29,724 - I got more. - Well, bloody well do it then. 30 00:03:29,807 --> 00:03:31,517 Stop wasting your breath. 31 00:03:31,601 --> 00:03:33,769 - You're the boss. - Yes, I bloody well am. 32 00:03:35,605 --> 00:03:37,899 Linford! Get out of there! 33 00:03:46,616 --> 00:03:48,534 Hey! Hey, Shania. 34 00:03:48,618 --> 00:03:51,329 Come here. Where's that sister of yours? 35 00:03:51,412 --> 00:03:53,623 What? You tell me. She lives with you, innit. 36 00:03:53,706 --> 00:03:55,249 No, I heard she moved back in with you. 37 00:03:55,333 --> 00:03:58,419 - Well, she didn't, so you heard wrong. - Is that right? 38 00:03:58,503 --> 00:04:00,254 Yeah, Daze. Look, I don't have time for this, man. 39 00:04:00,338 --> 00:04:04,675 If Tara knows what's good for her she will call me. Today, yeah? 40 00:04:04,759 --> 00:04:06,552 - You're gonna tell her that. - All right. 41 00:04:06,636 --> 00:04:08,387 - Good. - Bye. 42 00:04:10,932 --> 00:04:14,602 - Hey, make sure you tell her, yeah? - I'll tell her. 43 00:04:30,535 --> 00:04:32,203 - Oh sh... - Don't answer. 44 00:04:32,286 --> 00:04:33,871 I swear, if he calls me one more time... 45 00:04:33,955 --> 00:04:35,581 - Tara! - Don't start, Shania. 46 00:04:35,665 --> 00:04:38,292 I got enough going on. That man is driving me crazy. 47 00:04:38,376 --> 00:04:39,877 I swear, if he comes anywhere near me again... 48 00:04:39,961 --> 00:04:41,003 Are you gonna turn that shower off? 49 00:04:41,087 --> 00:04:43,214 Why have you always got to give me grief? 50 00:04:46,425 --> 00:04:48,636 Hi, baby. Hello, Auntie. 51 00:04:48,719 --> 00:04:50,221 Not you, as well? 52 00:04:50,304 --> 00:04:52,473 Oh, look, please, just for a couple of days? 53 00:04:52,557 --> 00:04:53,808 No way. 54 00:05:00,731 --> 00:05:02,775 Please, Auntie P. She can stay on the sofa with me 55 00:05:02,859 --> 00:05:05,194 and I promise that we won't get in your way. 56 00:05:06,445 --> 00:05:09,157 Fine, fine, fine. 57 00:05:09,949 --> 00:05:11,576 Thanks, Auntie. 58 00:05:13,578 --> 00:05:16,038 Thanks, Tyrell. Actually, yeah, training was all right today. 59 00:05:16,122 --> 00:05:18,457 Yeah, it weren't too bad, thanks. 60 00:05:38,019 --> 00:05:40,563 - There she is. - Good luck today, darling. 61 00:05:40,646 --> 00:05:42,482 Don't waste the luck, Mum. It's just for practice. 62 00:05:42,565 --> 00:05:43,858 - Oh, right. - Just because you've already 63 00:05:43,941 --> 00:05:45,902 been selected, doesn't mean you don't need the practice 64 00:05:45,985 --> 00:05:49,447 - or the luck. - Sorry, Dad. Mum... 65 00:05:49,530 --> 00:05:51,032 - Love you. - Nice to see you, Ellie. 66 00:05:56,579 --> 00:05:57,872 Hi, Lisa. 67 00:05:57,955 --> 00:05:59,624 Hi. 68 00:05:59,707 --> 00:06:02,502 Jane wanted to come and support today. 69 00:06:02,585 --> 00:06:03,669 Great. 70 00:06:04,545 --> 00:06:05,713 How's your mum? 71 00:06:08,257 --> 00:06:10,551 Sorry, Jane. It's a family tradition. 72 00:06:10,635 --> 00:06:12,678 We always go quiet before a race. 73 00:06:12,762 --> 00:06:14,180 It's part of the preparation. Right, darling? 74 00:06:27,360 --> 00:06:28,945 Come on, we're starting in a few minutes. 75 00:06:29,028 --> 00:06:30,071 Is that Lisa Temple? 76 00:06:30,154 --> 00:06:32,657 Shania, listen. Focus on your own race. 77 00:06:32,740 --> 00:06:35,535 - Okay. - She already got her slot. 78 00:06:35,618 --> 00:06:37,745 If you run the way I know you can, the last one's yours. 79 00:06:37,829 --> 00:06:38,830 - All right? - Yeah. 80 00:06:38,913 --> 00:06:41,207 You have as much right to be here as they do. 81 00:06:41,290 --> 00:06:42,792 Now you go and show them that. Go on. 82 00:06:42,875 --> 00:06:45,127 - All right. Take that for me. All right. - Yeah. 83 00:06:45,211 --> 00:06:50,091 And the next race is the final qualifier for the GB sprint squad. 84 00:06:50,174 --> 00:06:52,802 With the World Championships at the end of the summer, 85 00:06:52,885 --> 00:06:54,512 Only one place remains. 86 00:06:54,595 --> 00:06:58,182 The fastest 200-metre time, sub 23... 87 00:06:58,266 --> 00:07:00,226 - Good Luck. - Will take the spot. 88 00:07:00,309 --> 00:07:02,728 Good luck to them all! 89 00:07:08,943 --> 00:07:10,403 Quiet, please. 90 00:07:15,908 --> 00:07:17,326 On your marks. 91 00:07:23,416 --> 00:07:24,917 Set. 92 00:07:36,387 --> 00:07:38,681 Andrews in lane three, up with the leaders. 93 00:07:38,764 --> 00:07:41,184 This is a fast opening quarter. 94 00:07:41,517 --> 00:07:44,061 - Round the bend. Chapman in the lead. - Yes! 95 00:07:44,479 --> 00:07:45,938 Andrews is pressuring. 96 00:07:46,772 --> 00:07:49,609 Twenty metres to go! And Andrews takes the lead! 97 00:07:51,777 --> 00:07:54,322 Andrews it is! 98 00:07:54,405 --> 00:07:56,741 Shania Andrews made great time there. 99 00:07:57,950 --> 00:08:00,620 She'll take the final place in the GB squad. 100 00:08:00,703 --> 00:08:02,622 - Congratulations, Shania... - Yes! 101 00:08:02,705 --> 00:08:04,832 On a great rare. 102 00:08:04,916 --> 00:08:06,834 Joining local hero Lisa Temple... 103 00:08:06,918 --> 00:08:08,628 - ...at the World Championships. - Who's that? 104 00:08:08,711 --> 00:08:11,589 Shania Andrews. Local girl. 105 00:08:11,672 --> 00:08:14,133 And has she broken 23 before? 106 00:08:14,217 --> 00:08:16,260 She's been building steadily all year. 107 00:08:16,344 --> 00:08:19,555 Well, considering she missed last year altogether, I'm impressed. 108 00:08:20,223 --> 00:08:21,474 It looks like Lisa's got a rival. 109 00:08:23,684 --> 00:08:25,019 That will be good for her. 110 00:08:25,770 --> 00:08:26,896 Keep her focussed. 111 00:08:30,358 --> 00:08:31,943 Take care. 112 00:08:33,986 --> 00:08:36,364 Got yourself a winner there. 113 00:08:36,447 --> 00:08:38,825 Oh, sorry, Tommy Southern, GB relay coach. 114 00:08:38,908 --> 00:08:40,660 Brian Johnson, shopkeeper. 115 00:08:40,743 --> 00:08:42,954 Shop... I thought you were Shania's... 116 00:08:43,037 --> 00:08:44,747 Well, I give her a hand, you know. 117 00:08:44,831 --> 00:08:48,000 Oh. How do you think she would handle being on the relay team? 118 00:08:48,084 --> 00:08:50,461 Why don't you ask her yourself? Shania Andrews, Tommy Southern. 119 00:08:50,545 --> 00:08:51,754 - Hi. - Pleased to meet you. 120 00:08:51,838 --> 00:08:53,130 Ask me what? 121 00:08:53,214 --> 00:08:55,675 I just wanted to say congratulations. You ran a really great race today. 122 00:08:56,676 --> 00:08:59,053 - Oh, thank you. - No problem. 123 00:08:59,137 --> 00:09:01,139 So, I'm gonna be seeing you at the Valley. 124 00:09:03,057 --> 00:09:04,475 Who was that? 125 00:09:08,354 --> 00:09:10,898 Am I dreaming? 126 00:09:10,982 --> 00:09:14,694 I pinched myself in the changing room. I actually pinched myself, hard. 127 00:09:14,777 --> 00:09:16,863 It was a big step for you. 128 00:09:16,946 --> 00:09:19,532 You need to keep your times consistent if you want a medal. 129 00:09:19,615 --> 00:09:21,868 I beat Lisa Temple in a race today. 130 00:09:21,951 --> 00:09:24,871 Did you see my time? Brian, did you time me? Where was your watch? 131 00:09:24,954 --> 00:09:27,832 - Are you even listening? - I'm listening but can I scream now? 132 00:09:27,915 --> 00:09:29,167 Yeah, go on. 133 00:09:31,335 --> 00:09:33,713 ♫ We're going to the Worlds! Who's going? 134 00:09:33,796 --> 00:09:37,425 - ♫ We're going to the Worlds... - Well, no, you are. 135 00:09:39,635 --> 00:09:41,012 What? What do you mean? 136 00:09:41,095 --> 00:09:43,598 - You're coming, too. - I ain't coming. 137 00:09:43,681 --> 00:09:45,016 My job's done. 138 00:09:45,808 --> 00:09:48,394 What? No, listen. Brian, they'll fund you and everything. 139 00:09:48,478 --> 00:09:51,314 Look, I promised that I'd help you get in the door and I have. 140 00:09:53,649 --> 00:09:58,154 What? Where you're going, you're gonna need more than one bloke and his dog. 141 00:09:58,946 --> 00:10:00,615 - Are you serious? - Yes. 142 00:10:00,698 --> 00:10:02,783 It's up to you now. 143 00:10:13,419 --> 00:10:14,545 Tara? 144 00:10:14,629 --> 00:10:16,297 Yeah. 145 00:10:16,756 --> 00:10:17,840 Tara, I won. 146 00:10:18,883 --> 00:10:21,302 - Did you? - Yeah. Made the national team. 147 00:10:21,385 --> 00:10:23,805 I get to train with them, and then I'm going World Champs, everything. 148 00:10:23,888 --> 00:10:26,474 - Really? That's heavy. - Yeah. 149 00:10:26,557 --> 00:10:29,477 Look, I'm going shop, do you want anything? 150 00:10:29,560 --> 00:10:31,103 No, I'm all right. 151 00:10:39,904 --> 00:10:41,531 I did it, Mum. 152 00:11:16,190 --> 00:11:17,817 - Shania. - Oh, hi, you all right? 153 00:11:17,900 --> 00:11:19,402 - Hi, good to see you again. - Yeah. 154 00:11:19,485 --> 00:11:21,154 - How you doing? - Not too bad. You? 155 00:11:21,237 --> 00:11:23,364 Come this way. Very well, thank you. 156 00:11:25,783 --> 00:11:29,245 Okay, so, our coaching squad will be making sure you hit your targets. 157 00:11:29,328 --> 00:11:31,247 And we need to get you kitted out. 158 00:11:31,330 --> 00:11:34,625 - Who's your sponsor? - I don't have one. 159 00:11:34,709 --> 00:11:37,420 Okay. So, you've got your own kit then? 160 00:11:40,840 --> 00:11:42,967 I think we can get you some better spikes than that. 161 00:11:43,050 --> 00:11:44,802 - Come with me. - Okay, then. 162 00:11:56,689 --> 00:11:57,815 Stand by. 163 00:11:58,691 --> 00:12:00,568 Knees! Lift those knees! 164 00:12:13,539 --> 00:12:15,416 Dropping your shin. Don't drop before... 165 00:12:17,293 --> 00:12:18,294 Who's that? 166 00:12:20,129 --> 00:12:21,964 Nobody. 167 00:12:24,133 --> 00:12:26,677 I'm just gonna speak to this new girl, just go train with the girls. 168 00:12:27,845 --> 00:12:29,138 Hello. 169 00:12:30,139 --> 00:12:31,307 So, how you feeling? 170 00:12:31,390 --> 00:12:32,975 Bit like I'm going to be arrested for trespassing 171 00:12:33,059 --> 00:12:35,478 but I'm all right, thank you. How are you? 172 00:12:35,561 --> 00:12:37,897 You know, divorced, stressed, underpaid. 173 00:12:38,689 --> 00:12:40,858 Think I found a lump in the shower this morning. 174 00:12:42,485 --> 00:12:45,363 This isn't about me. This is about you. 175 00:12:45,446 --> 00:12:48,074 You're here because you're the third ranked woman in Britain. 176 00:12:48,157 --> 00:12:50,076 So how about doubling your chances of a medal? 177 00:12:50,660 --> 00:12:53,204 - What do you mean? - Relay. 178 00:12:53,287 --> 00:12:55,957 I've got a space on the team and it's yours if you want it. 179 00:12:56,040 --> 00:12:59,043 Yeah, I've never really run the relay before. 180 00:12:59,544 --> 00:13:02,839 Same principle as the solos - run fast, win race. 181 00:13:04,966 --> 00:13:07,593 Yeah, I'm just... I'm not very good with teams, though. 182 00:13:07,677 --> 00:13:10,847 - Come and meet the girls. Come on. - All right. 183 00:13:12,265 --> 00:13:15,601 Hey. What are you guys doing standing around? 184 00:13:15,685 --> 00:13:17,061 We're not standing, we're stretching, Coach. 185 00:13:17,145 --> 00:13:18,938 Yeah, stretching my arse. Limber up, please. 186 00:13:19,021 --> 00:13:21,274 Before you do, I want you to meet Shania... Andrews? 187 00:13:21,357 --> 00:13:23,401 - Andrews. - Shania Andrews, this is my relay squad. 188 00:13:23,484 --> 00:13:25,987 The fastest girls in Britain. 189 00:13:26,070 --> 00:13:29,198 Rachel, long jump, Belle and Sarah, hurdles, 190 00:13:29,282 --> 00:13:30,992 Lisa Temple you know, 191 00:13:31,075 --> 00:13:34,078 and of course, the legend that is Trix Warren, 100 metres. 192 00:13:34,162 --> 00:13:36,664 - You all right? - I'm Carl, team physio. 193 00:13:36,747 --> 00:13:38,749 Welcome to the team. 194 00:13:38,833 --> 00:13:40,668 Carl will be yours throughout the season. 195 00:13:40,751 --> 00:13:43,129 His brutal touch, your reward for being a part of the relay squad. 196 00:13:43,212 --> 00:13:45,006 I'll be gentle. 197 00:13:45,089 --> 00:13:46,299 So, what, she's joining us, then, Tommy? 198 00:13:46,382 --> 00:13:48,843 Well, she broke 23 in Surrey last week. 199 00:13:48,926 --> 00:13:50,386 So, I think that's worth an invite, don't you? 200 00:13:50,470 --> 00:13:51,846 Yeah, we'll see. 201 00:13:54,348 --> 00:13:55,975 Great. Well, we work around everyone's solo events, 202 00:13:56,058 --> 00:13:58,644 so there's a relay practice at the end of the week. 203 00:13:58,728 --> 00:13:59,979 So, are you up for it? 204 00:14:00,062 --> 00:14:02,231 - All right. - Good girl. 205 00:14:02,315 --> 00:14:06,027 In the meantime, have fun, bond. Love it. Medals. Let's go. 206 00:14:06,110 --> 00:14:09,030 Carl, can you pass me that? 207 00:14:09,113 --> 00:14:11,073 - Welcome. - Thanks. 208 00:14:11,157 --> 00:14:12,450 - You all right? - Cool? 209 00:14:15,495 --> 00:14:18,247 I've dreamed about being here my whole life, man. 210 00:14:18,331 --> 00:14:20,082 I can't actually believe I'm here. 211 00:14:20,166 --> 00:14:21,709 Me neither. 212 00:14:23,503 --> 00:14:26,088 How about we just start again? 213 00:14:26,881 --> 00:14:28,549 I didn't come here to make friends. 214 00:14:29,383 --> 00:14:31,052 - Okay? - Fine. 215 00:14:31,135 --> 00:14:32,845 - You must be Shania. - Yeah. 216 00:14:32,929 --> 00:14:34,096 I hear you haven't got a coach. 217 00:14:34,180 --> 00:14:36,098 Why don't you tag along with Lisa and I for the day? 218 00:14:37,225 --> 00:14:39,060 Yeah, all right. 219 00:14:44,774 --> 00:14:46,567 Okay, girls, I want to practise your block starts. 220 00:14:46,651 --> 00:14:52,406 So, we'll run for 10 metres and then we come back and do it again, okay? 221 00:14:53,491 --> 00:14:54,534 Watch your hands. 222 00:14:56,452 --> 00:14:59,831 Right, it's those first five paces that really count. 223 00:14:59,914 --> 00:15:01,999 Heads down, weight forward. 224 00:15:02,083 --> 00:15:05,878 On the one. Three, two, one. 225 00:15:08,089 --> 00:15:09,549 Good. 226 00:15:10,049 --> 00:15:12,552 Nice. Nice, Lisa. Right. Go back, do it again. 227 00:15:15,096 --> 00:15:17,223 Really drive those arms, yeah? 228 00:15:25,022 --> 00:15:27,066 And on the one. 229 00:15:27,150 --> 00:15:30,611 Three, two, one. 230 00:15:33,239 --> 00:15:34,657 Hey! 231 00:15:37,618 --> 00:15:39,620 Hey, what the hell was that? 232 00:15:42,206 --> 00:15:44,292 Come back, do it again. 233 00:15:55,219 --> 00:15:57,930 - Water? - Thanks. 234 00:16:08,983 --> 00:16:10,610 Barcelona, man. 235 00:16:10,693 --> 00:16:12,737 I've never even been on a plane, so... 236 00:16:13,529 --> 00:16:15,448 Listen, the Indoors are just a warm-up, girl. 237 00:16:15,948 --> 00:16:18,951 Barcelona's big, but it's nothing like the real thing. 238 00:16:19,035 --> 00:16:20,912 Look, where do you pay for all this stuff? 239 00:16:20,995 --> 00:16:23,331 Don't worry about it, babe. It's all part of the deal. 240 00:16:23,414 --> 00:16:24,749 Take as much as you like. 241 00:16:24,832 --> 00:16:26,542 Trix is like the mother goose around here. 242 00:16:26,626 --> 00:16:29,128 Hey! One kid at home's enough, thanks, Belle. 243 00:16:29,212 --> 00:16:32,507 Girls, are we looking at chicken or are we eating chicken? 244 00:16:34,884 --> 00:16:37,011 - I'm starving. - Yeah, I can tell. 245 00:16:46,229 --> 00:16:48,898 Jeez. 246 00:16:48,981 --> 00:16:50,441 What is it with you two? 247 00:16:50,650 --> 00:16:52,443 Nothing. 248 00:16:53,027 --> 00:16:56,489 I just hope we're all as lucky as she was when it comes to the Worlds. 249 00:16:56,572 --> 00:16:59,033 I'm looking forward to beating you a second time. 250 00:17:08,084 --> 00:17:09,585 Oh! 251 00:17:10,920 --> 00:17:12,213 Yes, this one can stay! 252 00:17:16,425 --> 00:17:17,885 I want you guys to go through the first set of cones. 253 00:17:17,969 --> 00:17:20,179 Take a lane each. We're gonna practise the walking drills. 254 00:17:20,263 --> 00:17:22,014 Slow, fast, high knees, okay? 255 00:17:22,557 --> 00:17:24,350 You go past me, it's 20 push-ups. 256 00:17:25,476 --> 00:17:26,686 Good work! 257 00:17:26,769 --> 00:17:29,981 Okay, check marks. Let's go! Mark your lanes, girls. 258 00:17:32,942 --> 00:17:33,943 Hey. 259 00:17:34,026 --> 00:17:36,863 Simple, all you've gotta do is pass this baton around the track 260 00:17:36,946 --> 00:17:37,947 as fast as you can. 261 00:17:38,447 --> 00:17:41,242 - Simple, right? - Yeah, simple. 262 00:17:42,201 --> 00:17:45,830 Go! Call it Loud and clear. I wanna hear it. 263 00:17:45,913 --> 00:17:47,415 Hand! 264 00:17:47,498 --> 00:17:48,875 Good Speed! 265 00:17:48,958 --> 00:17:51,419 Trix, Lisa, go. 266 00:17:54,088 --> 00:17:55,214 Hand! 267 00:17:55,298 --> 00:17:56,716 Good, Lisa. 268 00:17:56,799 --> 00:17:58,968 Belle, Shania, don't take off until she hits her mark. 269 00:18:00,428 --> 00:18:01,971 Go! 270 00:18:03,556 --> 00:18:05,099 Face forward, Shania! 271 00:18:07,393 --> 00:18:09,520 Shania, Shania. 272 00:18:10,980 --> 00:18:13,316 Okay, listen, you've got Belle coming at you like a freight train, 273 00:18:13,399 --> 00:18:15,693 but you hold until she hits her change-over mark. 274 00:18:15,776 --> 00:18:17,236 Then you fly, okay? 275 00:18:17,320 --> 00:18:18,946 Okay, go. 276 00:18:19,030 --> 00:18:20,615 Trust and timing. 277 00:18:20,698 --> 00:18:22,742 That's all it's about. 278 00:18:22,825 --> 00:18:24,535 Trust and timing. Got it. 279 00:18:27,997 --> 00:18:30,082 - Hand! - Come on, come on! 280 00:18:30,166 --> 00:18:31,584 I need silk, ladies. Give me silk. 281 00:18:32,627 --> 00:18:34,128 Hey, hey, concentrate, come on! 282 00:18:35,296 --> 00:18:38,382 - Hand! - Good! Good, Shania. 283 00:18:38,466 --> 00:18:39,926 Yes! 284 00:18:40,009 --> 00:18:44,013 - You nailed it. Wicked. - Yeah. Wicked. 285 00:18:44,096 --> 00:18:46,349 Good. Now do it again. 286 00:18:52,563 --> 00:18:54,899 - Here she is, the golden girl. - Hello there, Mr Temple. 287 00:18:54,982 --> 00:18:56,818 Great to see you, Trix. How's the season going? 288 00:18:56,901 --> 00:18:59,570 - Going well, thank you. - Good, we want to see you on the podium. 289 00:19:00,071 --> 00:19:01,697 You will. Don't worry about it. See you later. 290 00:19:01,781 --> 00:19:03,199 Yeah, take care. 291 00:19:03,282 --> 00:19:05,493 - How's it going, Tommy? - Yeah, we're getting there. 292 00:19:05,576 --> 00:19:06,911 To be honest, if some of the other coaches 293 00:19:06,994 --> 00:19:08,704 would give me a little bit more time with the girls 294 00:19:08,788 --> 00:19:10,164 then I think we've got a real shot this season. 295 00:19:10,248 --> 00:19:12,583 Well, you are the other coach, Tommy. 296 00:19:12,667 --> 00:19:15,169 No of fence, but the relay isn't anybody's focus right now. 297 00:19:15,253 --> 00:19:16,629 I've asked, I have. 298 00:19:16,712 --> 00:19:18,881 All they say is, "If you want a team sport, go and play..." 299 00:19:18,965 --> 00:19:21,425 - Football, yeah. Thanks, man. - "...football" Yeah. 300 00:19:21,509 --> 00:19:23,469 Dad, did you talk to them? 301 00:19:23,553 --> 00:19:25,096 - Yes, yes, I've done it. - Good. 302 00:19:27,140 --> 00:19:29,267 Ms Andrews, hi. I'm David Temple. 303 00:19:29,350 --> 00:19:30,768 Look... 304 00:19:32,061 --> 00:19:35,189 I'm afraid you're not gonna be able to share Lisa's coach. 305 00:19:35,273 --> 00:19:37,275 They've built up a routine over the years 306 00:19:37,358 --> 00:19:38,734 and with the Worlds only a few months away, 307 00:19:38,818 --> 00:19:41,737 it's just too close to disrupt them. 308 00:19:41,821 --> 00:19:43,906 - I hope you understand. - Yeah. Yeah, of course, yeah. 309 00:19:43,990 --> 00:19:47,118 But don't worry. There's plenty of really great coaches here. 310 00:19:47,201 --> 00:19:50,997 I'm gonna personally make sure that you get the best one, okay? 311 00:19:51,080 --> 00:19:52,290 - Thanks. - Okay. 312 00:19:52,373 --> 00:19:54,083 - Thank you. - Thank you. 313 00:19:58,963 --> 00:20:01,424 Charming, ain't he? 314 00:20:02,925 --> 00:20:04,302 All right. 315 00:20:04,969 --> 00:20:06,512 Well, I would. 316 00:20:07,096 --> 00:20:08,639 The man's old enough to be your... 317 00:20:08,723 --> 00:20:10,391 My sugar daddy? 318 00:20:12,018 --> 00:20:13,686 Now, there's an idea. 319 00:20:13,769 --> 00:20:16,022 You're nasty. 320 00:20:16,439 --> 00:20:17,565 What? 321 00:20:24,113 --> 00:20:25,698 So, what's your story then? 322 00:20:25,781 --> 00:20:27,492 Could you stand over there? 323 00:20:30,036 --> 00:20:32,497 I started out as a runner, 400 metres. 324 00:20:34,540 --> 00:20:36,584 I was a relay reserve in Beijing. 325 00:20:39,670 --> 00:20:41,255 Turn around please. 326 00:20:44,008 --> 00:20:45,968 Extend that leg towards me. 327 00:20:50,223 --> 00:20:51,808 And the other. 328 00:20:53,935 --> 00:20:55,561 Okay. 329 00:21:00,525 --> 00:21:02,527 So, why'd you stop running? 330 00:21:03,277 --> 00:21:06,322 There's a slight curvature. You might have tight quads. 331 00:21:06,948 --> 00:21:08,324 Can you face me, please? 332 00:21:16,666 --> 00:21:18,084 You seem very good at your job. 333 00:21:21,337 --> 00:21:23,589 Okay. All done. 334 00:21:29,720 --> 00:21:31,013 Strong glutes. 335 00:21:31,764 --> 00:21:34,350 Could you take this to Tommy for me please? 336 00:21:34,433 --> 00:21:36,018 Oh, yeah. Sure. 337 00:21:45,862 --> 00:21:48,114 Good, good, good. Keep that drive, keep that drive, keep that drive! 338 00:21:48,197 --> 00:21:50,158 - Come on! Change, change, change. - Stick. 339 00:21:51,868 --> 00:21:52,952 Again, watch that hand... 340 00:21:55,913 --> 00:21:57,248 Yep, Yep. 341 00:21:59,083 --> 00:22:02,295 Carl asked me to give you these. 342 00:22:03,504 --> 00:22:04,672 Who are they? 343 00:22:04,755 --> 00:22:07,508 USA. The fastest. 344 00:22:08,217 --> 00:22:10,178 See how they move as a team. 345 00:22:10,261 --> 00:22:12,054 She knows when the stick's coming. 346 00:22:12,138 --> 00:22:14,432 That doesn't look like how we do it. 347 00:22:14,515 --> 00:22:15,933 That's because they use a downpass. 348 00:22:16,017 --> 00:22:17,935 The stick comes in a downward motion. 349 00:22:18,019 --> 00:22:21,981 Look, just like... that. 350 00:22:22,398 --> 00:22:25,276 Gives you a whole metre of extra distance. 351 00:22:25,359 --> 00:22:26,444 Why don't we do it like that? 352 00:22:28,029 --> 00:22:29,197 Because it's very risky. 353 00:22:29,280 --> 00:22:30,490 Bigger chance of dropping the stick. 354 00:22:31,199 --> 00:22:33,034 Yeah, but if it's faster... 355 00:22:33,117 --> 00:22:35,369 Look, those girls have been together for years. 356 00:22:36,871 --> 00:22:38,748 You see, they have got silk. 357 00:22:39,665 --> 00:22:41,375 What we have isn't even polyester. 358 00:22:42,543 --> 00:22:43,961 Bye-bye. 359 00:22:55,890 --> 00:22:57,767 - Hey, Trix. - Hey. 360 00:22:58,851 --> 00:23:02,980 - Good first week? - Yeah. It's all right. 361 00:23:04,232 --> 00:23:05,900 You know, I don't get it. 362 00:23:06,234 --> 00:23:11,864 So, the anchor, the last runner, is meant to be the fastest, right? 363 00:23:11,948 --> 00:23:13,533 - Yeah. - So why is Lisa running it? 364 00:23:13,616 --> 00:23:16,619 You're faster than her. 365 00:23:16,702 --> 00:23:20,581 Well, that's because my daddy was only a maths teacher. 366 00:23:20,957 --> 00:23:23,793 What's up, ladies? Doing all right? 367 00:23:23,876 --> 00:23:26,128 You lot heard about this fund-raiser on the 15th? 368 00:23:26,212 --> 00:23:27,338 No. 369 00:23:27,421 --> 00:23:29,590 My two favourite kind of people are gonna be there. 370 00:23:29,674 --> 00:23:31,926 Fit men and rich men. 371 00:23:32,009 --> 00:23:34,720 I'm gonna find myself a cross-breed. 372 00:23:36,013 --> 00:23:37,390 So what, are we meant to bring a date? 373 00:23:39,225 --> 00:23:40,726 You as well? 374 00:23:41,561 --> 00:23:43,437 What? I'm just asking. What you laughing at? 375 00:23:44,021 --> 00:23:46,107 Hey, I'm married, babe, not blind. 376 00:23:46,190 --> 00:23:49,902 Yeah, we saw you looking at Carl with dreamy eyes. 377 00:23:50,236 --> 00:23:53,281 - Please! - Everybody does. 378 00:23:53,364 --> 00:23:56,325 He's got that whole "boy band" look goin' on for him, innit? 379 00:23:56,617 --> 00:23:58,953 I'm telling you, if it weren't for them rules, 380 00:23:59,036 --> 00:24:00,913 I'd have climbed him like a tree already. 381 00:24:00,997 --> 00:24:02,665 You know what I'm saying? 382 00:24:02,748 --> 00:24:04,834 Real talk. 383 00:24:04,917 --> 00:24:06,335 What rules are you talking about? 384 00:24:06,419 --> 00:24:08,754 No relationships between athletes and staff. 385 00:24:08,838 --> 00:24:10,590 It's an automatic sacking of fence. 386 00:24:10,673 --> 00:24:12,884 Anyway, the Worlds are more important than that. 387 00:24:12,967 --> 00:24:15,553 - Yeah. - And, erm, be careful of Lisa. 388 00:24:15,636 --> 00:24:17,889 That girl's been hot on him for years. 389 00:24:17,972 --> 00:24:20,516 Please. She's the least of my problems right now. 390 00:24:28,608 --> 00:24:31,235 Girl, you're trying way too hard. 391 00:24:31,319 --> 00:24:32,945 Like, why you going anyway? 392 00:24:33,029 --> 00:24:35,406 Do you really think these rich white people are gonna give you money? 393 00:24:35,490 --> 00:24:38,367 Loads of black athletes get funding. 394 00:24:38,451 --> 00:24:40,786 Yeah, but they don't look like you. 395 00:24:40,870 --> 00:24:42,288 You know, you keep trying to run away 396 00:24:42,371 --> 00:24:45,291 but you've got like Primark written all over you. 397 00:24:46,709 --> 00:24:49,086 So you are not who you are in the public arena. 398 00:24:50,838 --> 00:24:53,549 You become more who you are, the more private you get. 399 00:24:53,633 --> 00:24:56,219 ♫ So I kick back, play my position and try listen 400 00:24:56,302 --> 00:24:58,596 ♫ 'Cause there's opportunities waitin' it's my decision 401 00:24:58,679 --> 00:25:01,724 ♫ The scene's getting ugly And ugliness that's destroying the scene 402 00:25:01,808 --> 00:25:05,061 ♫ But I fee! Beautiful right now So I get dressed... 403 00:25:19,951 --> 00:25:24,997 Hi, Elise. Can I just have a few shots? Thank you, that's great. 404 00:25:25,081 --> 00:25:27,166 "Hey, girl. How you doing?" 405 00:25:28,709 --> 00:25:30,253 Hello. 406 00:25:30,336 --> 00:25:31,587 It's your time tonight. 407 00:25:31,671 --> 00:25:33,381 Yeah, any UPS? 408 00:25:33,464 --> 00:25:36,717 And get something stronger. 409 00:25:36,801 --> 00:25:38,928 Makes it easier to talk to these suits. 410 00:25:39,011 --> 00:25:40,054 Right. 411 00:25:40,304 --> 00:25:42,890 - Who's Trix talking to? - The money. 412 00:25:42,974 --> 00:25:45,935 If she don't bring him that gold, probably dump her for a younger model. 413 00:25:46,018 --> 00:25:47,395 No! 414 00:25:47,478 --> 00:25:48,563 I'll get a drink. 415 00:25:48,646 --> 00:25:50,523 We'll be cheering you on to win that medal. 416 00:25:50,606 --> 00:25:52,942 You just keep signing those cheques, Mr Aldridge. 417 00:25:53,025 --> 00:25:54,443 I won't let you down. 418 00:25:54,527 --> 00:25:55,945 Must mingle. 419 00:25:57,196 --> 00:25:59,323 - Baby... - We'll be fine. 420 00:26:04,537 --> 00:26:07,039 - Mr Temple? - Watch your step. Smile. 421 00:26:08,958 --> 00:26:10,668 Okay, thank you. Thank you. 422 00:26:15,173 --> 00:26:17,008 Yeah, thanks. 423 00:26:42,366 --> 00:26:43,743 Thanks. 424 00:26:43,826 --> 00:26:46,204 - Oh! Watch it! - I'm sorry. 425 00:26:46,287 --> 00:26:48,956 - I think you've had enough. - What? 426 00:26:50,291 --> 00:26:53,169 What, you gonna get your daddy to chuck me out, are ya? 427 00:26:53,252 --> 00:26:54,295 Excuse me? 428 00:26:54,504 --> 00:26:57,465 Daddy's little girl wanted to run anchor so Daddy made it happen. 429 00:26:57,548 --> 00:26:59,133 - I'm really sorry... - You mutt! 430 00:26:59,217 --> 00:27:00,885 Get your hands off me! What do you think you're doing? 431 00:27:00,968 --> 00:27:03,513 This isn't some after-school sports club. 432 00:27:03,596 --> 00:27:05,389 We've all worked our entire lives to get here. 433 00:27:05,473 --> 00:27:07,141 I'm not gonna let you ruin that. 434 00:27:07,225 --> 00:27:09,268 Listen, sweetheart, I can look after myself. 435 00:27:09,560 --> 00:27:11,604 - Thank you very much. - Really? 436 00:27:11,687 --> 00:27:13,773 It's the night before a meet and you're drunk. 437 00:27:14,023 --> 00:27:16,067 What kind of an athlete are you? 438 00:27:23,908 --> 00:27:25,159 I'm really sorry about that. 439 00:27:38,589 --> 00:27:40,466 Oi! Shania! 440 00:27:40,550 --> 00:27:41,968 Where you been, girl? 441 00:27:44,679 --> 00:27:47,098 Oi, what are you two doing back together? 442 00:27:47,181 --> 00:27:50,852 Come on, man, she's my baby girl. I can't let her get away from me, can I? 443 00:27:50,935 --> 00:27:54,313 That's Love, innit? So you gonna join us? 444 00:27:55,106 --> 00:27:57,024 I can't, man. I got a race tomorrow. 445 00:27:57,108 --> 00:27:58,401 - Come on! - Come on, man! 446 00:27:58,484 --> 00:28:01,279 Yeah! Yay! 447 00:28:01,362 --> 00:28:02,905 Come on! 448 00:28:02,989 --> 00:28:04,657 Yeah, all right. 449 00:28:04,740 --> 00:28:06,993 - That's what I'm saying! - Come on! 450 00:28:11,247 --> 00:28:12,832 You're drunk. 451 00:28:12,915 --> 00:28:14,709 I had to be, man, to get through that. 452 00:28:14,792 --> 00:28:16,627 So, what, the party was crap? 453 00:28:17,044 --> 00:28:18,838 Yeah. You was right. 454 00:28:18,921 --> 00:28:21,299 - But this one's better. - Yeah. 455 00:28:21,549 --> 00:28:22,967 It is. 456 00:28:31,684 --> 00:28:33,102 Be good, yeah? 457 00:28:33,519 --> 00:28:35,104 - All right, have fun. - Will do, babe. 458 00:28:35,188 --> 00:28:38,816 Nathan looks so grown-up. 459 00:28:38,900 --> 00:28:41,486 I know. I hate leaving him. 460 00:28:41,569 --> 00:28:42,820 Right, are we all here, guys? 461 00:28:44,572 --> 00:28:46,407 Guess Shania ain't coming. 462 00:28:46,491 --> 00:28:47,992 Oh, well. Sarah's faster anyway. 463 00:28:48,868 --> 00:28:50,786 - Than Shania? - Yeah, on average. 464 00:28:50,870 --> 00:28:52,997 - Oh, leave it out, Lisa, please. - What? 465 00:28:53,080 --> 00:28:55,124 - Hey, hey, hey, hey, hey! - I'm just saying Sarah's faster. 466 00:28:55,208 --> 00:28:57,835 Not on race day, ladies, please. 467 00:28:57,919 --> 00:29:00,213 Where's Shania? Does anyone know? 468 00:29:01,797 --> 00:29:03,841 Sorry, sorry! Sorry I'm late, Tommy. I'm sorry. 469 00:29:03,925 --> 00:29:06,260 Smells like someone had a good night. 470 00:29:06,344 --> 00:29:09,138 Okay, what is going on between you two? 471 00:29:09,222 --> 00:29:10,640 Let's just race our own races... 472 00:29:10,723 --> 00:29:12,225 Okay, well, let's do it, okay? 473 00:29:12,308 --> 00:29:14,352 - We really need to go. - Yeah? Okay, great. Come on. 474 00:29:14,811 --> 00:29:15,895 Guys, let's go! 475 00:29:57,687 --> 00:29:58,896 Set... 476 00:30:23,254 --> 00:30:25,840 What is wrong with Shania? She's faster than that. 477 00:30:26,382 --> 00:30:28,050 She's hung-over. 478 00:30:55,203 --> 00:30:56,704 You all right? 479 00:31:04,045 --> 00:31:05,171 What? 480 00:31:06,005 --> 00:31:08,299 Look good and run fast, girl. 481 00:31:08,925 --> 00:31:10,343 That's how it works. 482 00:31:12,804 --> 00:31:14,222 Sorry, how you feeling? 483 00:31:16,098 --> 00:31:18,601 I'm just glad it's over. 484 00:31:19,977 --> 00:31:21,729 What about the relay? 485 00:31:23,272 --> 00:31:26,025 Yeah, you better throw up a couple more times, girl. 486 00:31:41,165 --> 00:31:42,667 That all right? 487 00:31:53,886 --> 00:31:57,515 - Don't start. - I'm not starting. 488 00:31:57,932 --> 00:32:00,309 Fourth place in that time with a hangover's actually pretty good. 489 00:32:00,935 --> 00:32:02,520 Come on. 490 00:32:02,812 --> 00:32:04,856 Right, listen up. Come here. 491 00:32:04,939 --> 00:32:07,233 Even though this is an exhibition, 492 00:32:07,316 --> 00:32:09,402 you have to treat it like it's the real thing. 493 00:32:09,485 --> 00:32:11,487 Okay, now, the longer distance is gonna suit you two. 494 00:32:11,904 --> 00:32:13,281 We can win this. 495 00:32:13,364 --> 00:32:15,199 So I need good bends and clean change-overs 496 00:32:15,283 --> 00:32:17,577 all the way, do you understand? 497 00:32:18,035 --> 00:32:20,037 Good. Now let's go out there and show 'em what we can do. 498 00:32:20,121 --> 00:32:21,998 Let's bring it home, girls. 499 00:32:23,040 --> 00:32:24,458 Boom! 500 00:32:25,168 --> 00:32:27,295 Let's go! Come on! 501 00:32:48,858 --> 00:32:50,193 Athletes, on your marks. 502 00:32:51,736 --> 00:32:52,737 Come on, Trix. 503 00:32:55,656 --> 00:32:57,158 - Come on, Trix! - Go, Trix! 504 00:32:58,451 --> 00:32:59,535 Silencio, por favour. 505 00:33:01,412 --> 00:33:02,830 Set. 506 00:33:10,463 --> 00:33:12,006 Home straight! Come on! 507 00:33:12,089 --> 00:33:13,674 Belle, come on, come on. 508 00:33:13,758 --> 00:33:15,176 Go, Belle! 509 00:33:23,976 --> 00:33:25,186 Hand! 510 00:33:29,899 --> 00:33:31,025 Knees high, Belle, knees high! 511 00:33:43,120 --> 00:33:45,248 Hand! Hand! 512 00:33:51,337 --> 00:33:52,755 Come on, Shania! 513 00:34:08,938 --> 00:34:10,273 Hand! 514 00:34:20,867 --> 00:34:22,618 Oh! What you doing, man?! 515 00:34:31,669 --> 00:34:32,837 Come on, Lisa, run! 516 00:34:34,881 --> 00:34:36,174 Come on, Lisa! 517 00:34:43,556 --> 00:34:45,850 I don't need to tell you what that was, do I? 518 00:34:47,894 --> 00:34:50,354 No, actually, you know what? I do. 519 00:34:50,438 --> 00:34:51,522 That was shit. 520 00:34:52,732 --> 00:34:55,276 You're the fastest runners in Europe, but together, you're awful. 521 00:34:56,402 --> 00:34:58,905 - It wasn't all our fault. - Yes, it was. 522 00:34:58,988 --> 00:35:00,573 You win as a team, you lose as a team. 523 00:35:01,073 --> 00:35:02,200 Shania called too early. 524 00:35:02,283 --> 00:35:03,951 She's just not up to it. 525 00:35:04,035 --> 00:35:05,244 No, it wasn't just her fault, I was late. 526 00:35:05,328 --> 00:35:06,329 Why are you sticking up for her? 527 00:35:06,412 --> 00:35:08,206 'Cause she ain't a stuck-up bitch like you! 528 00:35:08,289 --> 00:35:09,415 Shania, shut it! 529 00:35:09,499 --> 00:35:11,125 - Oh, so what, it was my fault? - That's not what I said. 530 00:35:11,417 --> 00:35:13,419 I'm sorry, I'm not risking my chance of a medal because of her. 531 00:35:14,712 --> 00:35:17,089 - Hey, hey, hey! What did I just say? - Are you dumb, Tommy? 532 00:35:17,173 --> 00:35:19,675 Her and her daddy call the shots around here, not you! 533 00:35:19,759 --> 00:35:21,469 So if that don't want me on the team then fine! 534 00:35:21,552 --> 00:35:22,887 Fine. I'm done. I quit. 535 00:35:22,970 --> 00:35:25,223 - Shania... - Oh, shut up, Trix! 536 00:35:25,306 --> 00:35:27,642 I ain't your little project, yeah? I hate all of you. I'm done. 537 00:35:30,561 --> 00:35:31,938 Mature, too. Great. 538 00:35:32,355 --> 00:35:33,773 We don't need her. 539 00:35:34,315 --> 00:35:36,442 You sure about that? 540 00:35:38,528 --> 00:35:40,446 Jesus Christ! 541 00:35:44,784 --> 00:35:47,203 Don't give me another injury to worry about. 542 00:35:50,873 --> 00:35:52,166 Tough day at the office? 543 00:35:54,961 --> 00:35:59,257 Do you know what? I'm a sprinter, yeah? Solo. No more distractions. 544 00:36:03,177 --> 00:36:05,012 - Lisa's all right, you know. - Yeah. 545 00:36:05,096 --> 00:36:06,931 Yeah, she's got a very funny way of showing it. 546 00:36:07,014 --> 00:36:08,808 So do you. 547 00:36:13,646 --> 00:36:16,315 - Patellar tendonitis. - Sorry? 548 00:36:17,066 --> 00:36:19,026 You asked me why I gave up running. 549 00:36:20,570 --> 00:36:21,988 My knees. 550 00:36:24,699 --> 00:36:26,492 Carl. 551 00:36:27,743 --> 00:36:29,453 Duty calls. 552 00:36:33,416 --> 00:36:34,876 All right, man. What's up? 553 00:36:36,711 --> 00:36:38,671 Trix, I just want to talk to Shania. 554 00:36:45,178 --> 00:36:47,972 Not now, Tommy. Please, I'm begging you. 555 00:36:50,641 --> 00:36:52,393 Look, I'm not gonna force you into anything. 556 00:36:52,477 --> 00:36:54,437 If you want to be on your own, then fine. 557 00:36:54,520 --> 00:36:55,938 But just hear me out here, okay? 558 00:36:58,524 --> 00:37:00,443 That race yesterday, it meant nothing. 559 00:37:00,526 --> 00:37:01,986 It was an exhibition. 560 00:37:03,488 --> 00:37:05,781 But when we get to the Worlds I'm gonna need you. 561 00:37:05,865 --> 00:37:08,784 Now, the 4 x 100 metres is where it's at. Okay? 562 00:37:11,746 --> 00:37:14,540 Hey, I told you. I'm not good with teams, innit? 563 00:37:14,624 --> 00:37:16,292 Now you know what I mean. 564 00:37:19,629 --> 00:37:21,130 Okay. 565 00:37:22,298 --> 00:37:23,549 Okay. 566 00:37:41,943 --> 00:37:43,528 What happened? 567 00:37:43,611 --> 00:37:45,196 Your sister. 568 00:37:45,279 --> 00:37:48,866 Look at what she and her boyfriend did, letting strangers in our home, 569 00:37:48,950 --> 00:37:50,701 - stealing our things. - Was it Daze? 570 00:37:51,410 --> 00:37:53,162 Why did I let her stay? 571 00:37:54,038 --> 00:37:55,665 Well, look, I'll go and talk to him right now. 572 00:37:55,748 --> 00:37:57,542 You do that, but don't come back here. 573 00:37:57,625 --> 00:38:00,503 - I'm gonna look after my family now. - What? 574 00:38:00,586 --> 00:38:02,505 I've had enough of you both. 575 00:38:06,050 --> 00:38:08,511 - No, look, I can... I can help... - No! 576 00:38:10,555 --> 00:38:12,473 I don't want you staying here no more, Shania. 577 00:38:15,434 --> 00:38:18,521 - Please... - No. Not this time. 578 00:38:18,604 --> 00:38:20,064 Just get out. 579 00:38:38,749 --> 00:38:40,334 Daze, open the door! 580 00:38:46,716 --> 00:38:48,134 Daze! 581 00:38:48,217 --> 00:38:50,511 Who the fuck do you think you are? 582 00:38:50,595 --> 00:38:51,971 Who do you think you're talking to? 583 00:38:52,054 --> 00:38:53,473 Where' s Tara? 584 00:38:53,556 --> 00:38:55,975 Look, You know that girl, she could be anywhere, all right? 585 00:38:56,058 --> 00:38:58,561 What are you lot doing at my Auntie's? You've nicked stuff, 586 00:38:58,644 --> 00:39:00,354 and you break stuff. She's chucked me out. 587 00:39:00,438 --> 00:39:02,857 Really? That's bad news, babe. 588 00:39:04,484 --> 00:39:06,986 Don't mess about with me, Daze, not today, please. 589 00:39:08,279 --> 00:39:09,572 - Tara! - I told you, 590 00:39:09,655 --> 00:39:11,616 she ain't here, man, stop this... 591 00:39:12,283 --> 00:39:13,826 You know what? 592 00:39:13,910 --> 00:39:15,870 Deal with this madness, otherwise I'm gonna slap her. 593 00:39:18,164 --> 00:39:19,749 She's chucked me out, Tara! 594 00:39:20,333 --> 00:39:21,751 Well, don't go blaming me. 595 00:39:21,959 --> 00:39:23,628 What? What's wrong with you? 596 00:39:23,711 --> 00:39:25,963 You've got to go and apologise to her or at least 597 00:39:26,047 --> 00:39:28,883 - pay for the damages. - Listen, don't tell me what to do, okay? 598 00:39:30,259 --> 00:39:31,719 So, what, you're gonna let me stay here? 599 00:39:31,803 --> 00:39:34,722 No. Daze don't like guests. 600 00:39:35,556 --> 00:39:37,809 - So where am I gonna sleep, Tara? - I don't know. 601 00:39:37,892 --> 00:39:39,268 I'm not your mum, am I? 602 00:39:40,144 --> 00:39:41,646 Listen, right, it's about time 603 00:39:41,729 --> 00:39:44,440 you stopped messing about and took life a bit more seriously. 604 00:39:45,024 --> 00:39:47,819 I got my own life to deal with. 605 00:39:59,080 --> 00:40:00,957 - Mum! - In here! 606 00:40:03,709 --> 00:40:05,837 There you are. How'd you get on? 607 00:40:05,920 --> 00:40:07,255 Silver in the 200 608 00:40:07,338 --> 00:40:08,756 and last in the relay. 609 00:40:08,840 --> 00:40:10,466 Congratulations. 610 00:40:10,550 --> 00:40:12,969 Congratulations? We came last. 611 00:40:13,052 --> 00:40:14,846 But you won the silver. 612 00:40:14,929 --> 00:40:17,974 You don't win silver, Mum. 613 00:40:18,057 --> 00:40:20,726 It's a consolation for losing. And I know you're gonna say. 614 00:40:20,810 --> 00:40:23,146 That that sounds really mean and that I should just 615 00:40:23,896 --> 00:40:25,982 look on the bright side and try really hard. 616 00:40:28,609 --> 00:40:30,194 Listen, Lisa... 617 00:40:31,195 --> 00:40:32,822 he won't reject you, you know. 618 00:40:34,282 --> 00:40:37,577 You're still his daughter whether you win or lose. 619 00:40:39,829 --> 00:40:41,289 Really? 620 00:40:56,888 --> 00:40:58,347 In you go. 621 00:41:13,488 --> 00:41:16,532 - What the hell are you doing here? - I got kicked out. 622 00:41:19,869 --> 00:41:22,747 - What happened? - It's a long story. 623 00:41:22,830 --> 00:41:25,625 Why didn't you call? You could stay at mine. I mean, you can. 624 00:41:26,125 --> 00:41:27,919 Thanks, Brian. 625 00:41:29,128 --> 00:41:32,298 Come on, get a shower at mine. I'll give you a lift to training. 626 00:41:32,381 --> 00:41:34,133 No. No, I ain't going back. 627 00:41:35,551 --> 00:41:36,677 I quit the relay 628 00:41:36,761 --> 00:41:39,013 and I just want to focus on my solo thing. 629 00:41:40,056 --> 00:41:41,641 Come on, I'll put the kettle on. 630 00:42:09,710 --> 00:42:11,379 It's pathetic, innit? 631 00:42:11,879 --> 00:42:14,799 Sounds to me like you need a good kick up the backside. 632 00:42:14,882 --> 00:42:16,300 Thanks... 633 00:42:17,552 --> 00:42:19,011 Coach. 634 00:42:20,012 --> 00:42:21,139 Coach? 635 00:42:21,222 --> 00:42:24,225 Oh, come on, Brian. Please, man. Just until the Worlds. 636 00:42:27,353 --> 00:42:29,605 You do love to do things the hard way, don't you? 637 00:42:29,689 --> 00:42:31,149 Yeah, you know me. 638 00:42:35,319 --> 00:42:37,071 Come on, then. Tea break over. 639 00:42:37,155 --> 00:42:38,698 I'll see you out on that track. 640 00:42:39,115 --> 00:42:40,575 Yes, Coach. 641 00:42:54,380 --> 00:42:55,756 Right. 642 00:42:55,840 --> 00:42:57,258 Come on then, back to the shop. 643 00:42:57,341 --> 00:43:00,511 No, let's do it again. Come on. Let's do it again. 644 00:43:02,763 --> 00:43:04,348 It's no use rubbing that leg. 645 00:43:05,183 --> 00:43:07,477 If you're feeling tight we should go back to that physio of yours. 646 00:43:07,560 --> 00:43:10,021 - Thought it was just me and you now. - For the training it is. 647 00:43:10,480 --> 00:43:12,273 But we don't refuse help when it's there. 648 00:43:12,565 --> 00:43:14,859 - I don't really wanna... - I'm not asking, I'm telling. 649 00:43:20,531 --> 00:43:21,741 Hi. 650 00:43:23,326 --> 00:43:24,535 Hi. 651 00:43:24,619 --> 00:43:26,287 Do you have a minute? 652 00:43:26,370 --> 00:43:28,706 Yeah. How can I help? 653 00:43:28,789 --> 00:43:30,583 Oh, it's just my quads, they're a bit tight. 654 00:43:31,542 --> 00:43:33,419 - Hop on, then. - Thanks. 655 00:43:34,962 --> 00:43:36,923 Did you change your mind about the relay? 656 00:43:37,006 --> 00:43:40,218 No. No, I'm back with my old coach. 657 00:43:40,301 --> 00:43:42,094 Just about the 200 metres now. 658 00:43:43,054 --> 00:43:44,472 All right. 659 00:43:51,229 --> 00:43:53,940 - That hurts. - I'd be worried if it didn't. 660 00:43:54,982 --> 00:43:57,485 I didn't think this was part of it. 661 00:43:57,568 --> 00:43:59,862 I thought you just had to train hard and not eat crisps. 662 00:44:01,614 --> 00:44:02,865 Yeah, me neither. 663 00:44:05,159 --> 00:44:07,662 I only got into physio after my injury. 664 00:44:07,745 --> 00:44:09,330 Before that it was all about the running. 665 00:44:09,831 --> 00:44:12,124 Yeah, I'm sorry you can't do that any more. 666 00:44:12,208 --> 00:44:13,376 It's all right. 667 00:44:13,459 --> 00:44:16,629 - You can run for me. - Oh, thanks. Pressure. 668 00:44:16,921 --> 00:44:20,299 Well, you seem to be able to cope with that... well enough. 669 00:44:21,008 --> 00:44:22,426 Very funny. 670 00:44:23,136 --> 00:44:24,846 I don't miss the pressure. 671 00:44:26,139 --> 00:44:28,724 I'd dream that I was running the race the night before, every time. 672 00:44:28,808 --> 00:44:30,852 I know what you mean. 673 00:44:30,935 --> 00:44:33,771 In my dreams I just run faster and faster 674 00:44:33,855 --> 00:44:36,482 and it all goes a bit blurry. 675 00:44:36,691 --> 00:44:37,984 Why are you running? 676 00:44:38,943 --> 00:44:41,571 I don't know. Maybe I'm trying to get somewhere better. 677 00:44:42,655 --> 00:44:44,031 Do you know where that is? 678 00:44:44,532 --> 00:44:47,410 I thought this was a physical. I didn't ask for therapy. 679 00:44:47,493 --> 00:44:49,662 Well, that I'll give you for free. 680 00:44:49,745 --> 00:44:53,040 - All done. - Great. Thank you. 681 00:44:54,458 --> 00:44:56,502 This place isn't all that bad, you know. 682 00:44:56,836 --> 00:44:58,838 You just got to give some of us a chance. 683 00:44:59,213 --> 00:45:00,840 What, like you, you mean? 684 00:45:10,641 --> 00:45:12,143 I'm here for my rubdown... 685 00:45:13,811 --> 00:45:14,979 Doctor. 686 00:45:15,480 --> 00:45:17,356 But I can wait outside. 687 00:45:18,149 --> 00:45:19,442 Or watch. 688 00:45:19,734 --> 00:45:21,277 No, I'm joking. I'll wait. 689 00:45:36,667 --> 00:45:39,587 - How long were you standing there? - Long enough. 690 00:45:39,670 --> 00:45:41,714 You ain't gonna say nothing, are you? 691 00:45:44,717 --> 00:45:47,053 - No. - Thanks. 692 00:45:51,349 --> 00:45:55,102 Well, I'm fine, thanks, Shania. Nice of you to ask. 693 00:45:55,186 --> 00:45:56,729 Yeah, it has been a while, hasn't it? 694 00:45:56,813 --> 00:45:59,232 But I guess we've all been focussing on our events. 695 00:45:59,440 --> 00:46:00,858 I just... 696 00:46:01,692 --> 00:46:03,528 I've been a bitch, ain't I? 697 00:46:04,445 --> 00:46:07,532 - More of an ostrich, actually. - What? 698 00:46:08,616 --> 00:46:10,618 Sticking your head in the sand 699 00:46:10,701 --> 00:46:12,662 then running damn fast in between. 700 00:46:14,205 --> 00:46:16,040 You need a break, girl. 701 00:46:16,707 --> 00:46:18,543 Just don't get in that zone too early 702 00:46:18,626 --> 00:46:20,920 or else you will be loco when the race comes. 703 00:46:21,003 --> 00:46:22,505 - Okay. - Trust me. 704 00:46:22,588 --> 00:46:24,298 Then what are you suggesting? 705 00:46:27,760 --> 00:46:30,888 - I'll see you Friday. - What? What d'you... 706 00:46:30,972 --> 00:46:33,307 No, no. If I stick around, you're gonna try and get out of it. 707 00:46:33,391 --> 00:46:35,768 I will see you Friday. Yeah? 708 00:46:35,935 --> 00:46:38,187 - Friday. - Friday. 709 00:46:44,652 --> 00:46:46,362 - Is that her? - Yeah. 710 00:46:47,029 --> 00:46:50,116 - You didn't say she was coming. - Sorry, girl, my mistake. 711 00:46:51,409 --> 00:46:52,952 - Hi. - Hi. 712 00:46:53,035 --> 00:46:54,203 You all right, babe? 713 00:46:54,287 --> 00:46:56,581 So, this is a girls' night out, I thought I'd bring some more girls. 714 00:46:58,875 --> 00:47:00,334 Right. Well, we're here now. 715 00:47:00,418 --> 00:47:01,878 Us mums don't get to do this often. Come on. 716 00:47:01,961 --> 00:47:03,087 Evening, ladies. 717 00:47:04,297 --> 00:47:05,506 Come on. 718 00:47:15,516 --> 00:47:17,977 Time to punch in! 719 00:47:18,060 --> 00:47:19,395 What? 720 00:47:19,479 --> 00:47:21,105 Belle! What happened to "a girls' night out"? 721 00:47:24,567 --> 00:47:27,778 - I'll get the drinks. - -She's off. 722 00:47:29,280 --> 00:47:30,406 Hi. 723 00:47:30,490 --> 00:47:33,784 So, are you ready for the move to the athlete's village? 724 00:47:33,868 --> 00:47:36,746 I think so. I'm really excited. And you? 725 00:47:36,829 --> 00:47:40,750 I've won every colour of medal in this competition, 726 00:47:40,833 --> 00:47:42,960 apart from gold. 727 00:47:43,044 --> 00:47:47,006 Or is that even really winning though? Or is it just not quite good enough? 728 00:47:47,882 --> 00:47:49,926 Tsh! Sorry, I'm going off on one. 729 00:47:50,009 --> 00:47:51,010 It's all right. 730 00:47:51,177 --> 00:47:52,428 Yeah, I get it. 731 00:47:52,512 --> 00:47:55,223 - I've got to own it next month. - You will. 732 00:47:55,431 --> 00:47:56,682 Come on. 733 00:47:56,766 --> 00:47:57,892 - What about the drinks? - We're athletes. 734 00:47:57,975 --> 00:48:00,269 - We weren't meant to be sitting down. - All right! All right! 735 00:48:14,075 --> 00:48:16,077 No, no. This just isn't right. 736 00:48:16,160 --> 00:48:17,328 Sorry? 737 00:48:17,411 --> 00:48:18,621 A gorgeous girl like you all by yourself. 738 00:48:18,913 --> 00:48:20,498 - Tell us your name. - Go away. 739 00:48:20,581 --> 00:48:23,376 - Just tell us your name. - Can't you see my man's fallen in love? 740 00:48:23,459 --> 00:48:25,169 - Come, let me take a picture. - No. 741 00:48:27,004 --> 00:48:28,548 Oi! 742 00:48:28,631 --> 00:48:29,799 Bet she's got ice in her knickers. 743 00:48:29,882 --> 00:48:31,050 Don't be so disgusting. 744 00:48:31,134 --> 00:48:32,135 What, you need thawing out, babe? 745 00:48:32,218 --> 00:48:33,553 Belle. Come on, Belle. 746 00:48:33,636 --> 00:48:35,763 Belle, come. 747 00:48:35,847 --> 00:48:39,183 - We're still waiting for that name. - Yeah, Lisa. Now can I go? 748 00:48:39,267 --> 00:48:42,061 Oh, yeah! There's some more sisters up in here. 749 00:48:42,311 --> 00:48:43,563 I know what this one wants. 750 00:48:44,105 --> 00:48:46,482 Is it now? You think you're man enough to give it to me, yeah? 751 00:48:46,566 --> 00:48:47,817 I like a challenge, innit? 752 00:48:47,900 --> 00:48:50,069 - You'll lose, mate. - I don't know the meaning of that word. 753 00:48:50,153 --> 00:48:53,489 Yeah, I'm sure there's loads of words you don't know the meaning of, love. 754 00:48:53,573 --> 00:48:55,992 Like "deodorant" and "toothpaste". 755 00:48:56,075 --> 00:48:58,161 Just saying. 756 00:48:58,244 --> 00:48:59,287 Come on, Lisa, let's go. 757 00:48:59,871 --> 00:49:03,207 She's fine where she is. Don't go disrespecting me now. 758 00:49:05,209 --> 00:49:07,545 Why don't all of you just piss off? 759 00:49:10,590 --> 00:49:11,924 Lisa, come on, let's go. 760 00:49:12,758 --> 00:49:13,634 Oi! Come here! 761 00:49:13,718 --> 00:49:16,304 Lisa, you really shouldn't have done that. 762 00:49:24,228 --> 00:49:25,855 Come on, let's get 'em! Come on. 763 00:49:27,482 --> 00:49:28,566 Oh, my shoes! 764 00:50:04,435 --> 00:50:07,146 That was so funny! 765 00:50:07,230 --> 00:50:10,233 Oh, I wish Tommy could have seen that boy! 766 00:50:10,316 --> 00:50:12,151 Yeah, you did good with that drink, Lisa. 767 00:50:12,235 --> 00:50:13,611 - Just getting started. - Oh, really? 768 00:50:14,862 --> 00:50:16,531 Girls, where are we going next? I'm not ready to go home. 769 00:50:16,614 --> 00:50:18,449 Listen, there's a club down the road... 770 00:50:18,533 --> 00:50:19,826 Take me, Belle. Take me. 771 00:50:20,660 --> 00:50:22,411 Take me to the club! 772 00:50:22,495 --> 00:50:23,704 Take me to the club! 773 00:50:37,677 --> 00:50:38,761 Girls, look. 774 00:50:38,845 --> 00:50:40,847 Okay. 775 00:50:40,930 --> 00:50:42,515 Now I'm sober. 776 00:50:42,765 --> 00:50:45,017 - Okay. - It's not long now. 777 00:50:45,226 --> 00:50:49,188 Hey. Sure we can't persuade you to do the relay? 778 00:50:49,272 --> 00:50:50,565 Oh, no, thanks. 779 00:50:50,648 --> 00:50:52,441 Look, I'm a lot more fun when I'm not in the team, innit? 780 00:50:53,985 --> 00:50:55,194 Yes. 781 00:50:55,278 --> 00:50:57,530 - Home time, girls. - Yeah, yeah. I'm gonna go that way. 782 00:50:58,322 --> 00:50:59,532 Yeah. 783 00:50:59,615 --> 00:51:02,368 - Miss, see you in a month. - I had a wicked night. 784 00:51:02,451 --> 00:51:05,329 - See you on the track. - I'll see you on the track, yeah. 785 00:52:02,178 --> 00:52:03,679 Stay focussed, 786 00:52:03,763 --> 00:52:05,473 don't get distracted by the big lights, 787 00:52:06,682 --> 00:52:09,143 and stick to your training programme, okay? 788 00:52:09,685 --> 00:52:11,062 Come here. 789 00:52:12,647 --> 00:52:15,191 Thanks, Brian, for everything. 790 00:52:15,274 --> 00:52:17,485 You're gonna be a big star. I know it. Yeah. 791 00:52:21,531 --> 00:52:22,824 Well, good luck. 792 00:52:23,199 --> 00:52:24,325 Thank you. 793 00:52:24,784 --> 00:52:26,536 You know, I wish Mum could see you now. 794 00:52:28,621 --> 00:52:30,498 Yeah, me, too. 795 00:52:31,541 --> 00:52:32,875 Well, come here then. 796 00:52:36,045 --> 00:52:37,672 - Love you, yeah. - Yeah, me too. 797 00:52:40,758 --> 00:52:43,427 - Well, I guess this is it then. - Yeah. 798 00:52:43,511 --> 00:52:44,720 Bring us home a medal. 799 00:52:45,763 --> 00:52:47,431 Done. 800 00:52:47,557 --> 00:52:49,016 All right, see you, yeah. 801 00:53:05,324 --> 00:53:06,742 Ready? 802 00:53:09,704 --> 00:53:12,248 We're gonna need to get a cabinet for all these soon. 803 00:53:13,583 --> 00:53:14,750 Listen... 804 00:53:15,543 --> 00:53:16,627 before we go 805 00:53:16,711 --> 00:53:19,380 there's... there's something I want you to have. 806 00:53:19,463 --> 00:53:21,382 Oh, Dad, I... 807 00:53:21,465 --> 00:53:23,050 Keep it with you, it's for luck. 808 00:53:29,223 --> 00:53:31,601 Well, it's... It's heavy. 809 00:53:31,726 --> 00:53:32,935 Yeah. 810 00:53:38,399 --> 00:53:41,319 You look like you're going forever, the amount you've packed. 811 00:53:41,402 --> 00:53:43,029 - Bye, Mum. - I'll be there to see you. 812 00:53:43,112 --> 00:53:45,490 But don't put too much pressure on yourself, okay? 813 00:53:45,573 --> 00:53:47,450 Come on, Ellie, this is what she was made for. 814 00:53:47,742 --> 00:53:49,744 I'm always here for you. Regardless. 815 00:53:50,536 --> 00:53:51,621 Bye. 816 00:54:02,048 --> 00:54:06,010 Excitement is building for tomorrow as visitors from all over the world 817 00:54:06,093 --> 00:54:08,387 pour into the capital for the Athletics World Championships, 818 00:54:08,471 --> 00:54:09,555 here in London. 819 00:54:09,639 --> 00:54:12,600 Our sports editor sat down with some of Great Britain's top athletes 820 00:54:12,683 --> 00:54:13,851 ahead of the event. 821 00:54:13,935 --> 00:54:18,022 Golden girl Trix Warren is hoping that third time's a charm. 822 00:54:18,105 --> 00:54:20,942 I can feel it through every fibre of my being that I'm ready 823 00:54:21,025 --> 00:54:22,610 to go out there and do it. 824 00:54:22,693 --> 00:54:23,694 I mean, I've worked hard for this 825 00:54:23,778 --> 00:54:25,863 and I think this is the year to go in there 826 00:54:25,947 --> 00:54:27,365 and some home with a gleaming medal. 827 00:54:27,448 --> 00:54:30,576 And let's not forget the new girl on the UK sprinting scene. 828 00:54:30,660 --> 00:54:33,496 Shania Andrews has made a big impart this year, 829 00:54:34,163 --> 00:54:37,458 and controversially quit the 4 X 100 metres relay team 830 00:54:37,542 --> 00:54:39,877 after a disastrous performance in Barcelona. 831 00:54:40,419 --> 00:54:43,840 I just prefer running on my own. I'm not really used to being in a team. 832 00:54:43,923 --> 00:54:45,258 So I think the relay was becoming a bit of.. 833 00:55:50,156 --> 00:55:51,616 Well, this is it, 834 00:55:51,699 --> 00:55:54,160 the World Athletics Championships are here in London, 835 00:55:54,243 --> 00:55:57,121 and It's make or break time for all of these athletes. 836 00:55:57,205 --> 00:55:59,373 There's such an amazing vibe here in London. 837 00:55:59,457 --> 00:56:00,625 It's great to see a capacity crowd. 838 00:56:00,708 --> 00:56:02,752 We're coming to you live from the heart of the capital, 839 00:56:02,835 --> 00:56:05,630 and we'll keep track of all Britain's medal hopes. 840 00:56:05,713 --> 00:56:07,548 I think It's gonna be an amazing week. 841 00:56:07,632 --> 00:56:09,717 We've got big hopes for all our athletes. 842 00:56:10,551 --> 00:56:13,596 Lisa Temple powers her way into the 200 metre final. 843 00:56:13,679 --> 00:56:15,306 A magnificent start for Temple, 844 00:56:15,389 --> 00:56:17,809 who has big shoes to fill in these World Championships. 845 00:56:17,892 --> 00:56:20,144 Shania Andrews is right between 846 00:56:20,228 --> 00:56:22,146 Harris of the United States and Anderson of Jamaica. 847 00:56:22,230 --> 00:56:23,940 Set. 848 00:56:24,023 --> 00:56:25,233 What a run by. 849 00:56:25,316 --> 00:56:26,651 - Great Britain's Shania Andrews. - Good girl! 850 00:56:26,734 --> 00:56:28,653 Her first World Championships. 851 00:56:28,736 --> 00:56:31,155 Absolutely smashing her personal best there. 852 00:56:32,448 --> 00:56:34,158 Great Britain's are keeping up with the leaders. 853 00:56:34,242 --> 00:56:35,701 At the end of day two. 854 00:56:35,785 --> 00:56:38,329 Can they edge ahead in tonight's sprint final? 855 00:56:44,919 --> 00:56:47,463 Focus and concentration from you, okay? 856 00:56:48,089 --> 00:56:50,800 This isn't about them, this is about everything that we've worked for. 857 00:56:50,883 --> 00:56:53,094 - Yeah. - Okay. 858 00:56:53,177 --> 00:56:54,804 Don't let us down? 859 00:56:57,723 --> 00:56:58,808 I'll be right back. 860 00:57:01,144 --> 00:57:02,645 Smash it. 861 00:57:07,608 --> 00:57:09,235 200 metres final. 862 00:57:09,318 --> 00:57:12,238 Introducing the athletes for the woman's 200 metres final. 863 00:57:12,864 --> 00:57:13,948 Lane one... 864 00:57:14,031 --> 00:57:17,118 So here we go, the woman's 200 metre final. 865 00:57:17,201 --> 00:57:19,704 We've got two young Britons in there with the world's best. 866 00:57:19,787 --> 00:57:22,206 We've got Jill Anderson of Jamaica, Femi of Nigeria, 867 00:57:22,290 --> 00:57:24,041 then Temple of Great Britain. 868 00:57:24,125 --> 00:57:26,252 The brilliant American, Kelly Harris, 869 00:57:26,335 --> 00:57:29,172 she goes in lane four, Andrews in lane five. 870 00:57:29,255 --> 00:57:31,132 Then Kolachenko of the Ukraine, 871 00:57:31,215 --> 00:57:35,052 and finally a French athlete, Rouberre, out in lane seven. 872 00:57:37,054 --> 00:57:38,556 All quiet, please. 873 00:57:40,224 --> 00:57:41,642 On your marks. 874 00:57:45,104 --> 00:57:47,315 So, once again, the stadium goes quiet. 875 00:57:47,398 --> 00:57:49,775 For this final of the woman's 200 metres. 876 00:57:55,865 --> 00:57:57,283 Set... 877 00:58:01,704 --> 00:58:03,915 Temple and Andrews get away to a brilliant start. 878 00:58:03,998 --> 00:58:06,876 They're being pressured by Kelly Harris, United States. 879 00:58:29,565 --> 00:58:32,193 Harris first Harris takes the gold for America. 880 00:58:33,361 --> 00:58:35,321 No medal for Great Britain 881 00:58:35,404 --> 00:58:37,156 as Andrews finishes in fourth place, 882 00:58:37,240 --> 00:58:39,200 just ahead of Temple in fifth. 883 00:58:39,283 --> 00:58:41,661 They'll both be bitterly disappointed with that 884 00:58:44,872 --> 00:58:49,544 Shania Andrews, a good time. She placed fourth in 22.19 seconds 885 00:58:56,551 --> 00:58:58,177 I'm sorry. 886 00:58:58,261 --> 00:59:00,263 Don't look weak. 887 00:59:08,688 --> 00:59:10,106 It's okay! 888 00:59:10,773 --> 00:59:12,608 It's okay, honey! 889 00:59:22,410 --> 00:59:25,204 This is not your fault. It's all about him. 890 00:59:25,288 --> 00:59:27,415 He put far too much pressure on you. 891 00:59:28,249 --> 00:59:29,375 Shania! 892 00:59:31,460 --> 00:59:32,670 Wait here. 893 00:59:34,589 --> 00:59:35,965 Shania, wait! 894 00:59:37,633 --> 00:59:39,385 Shania, wait up! 895 00:59:47,101 --> 00:59:48,436 Shania! 896 00:59:54,650 --> 00:59:56,611 Both girls gave everything. It wasn't enough. 897 00:59:56,694 --> 00:59:58,112 When you're up against sprinters like Kelly Harris, 898 00:59:58,196 --> 00:59:59,530 I don't think there's much you can do. 899 00:59:59,739 --> 01:00:02,116 But there's still hope for our female sprinters. 900 01:00:02,200 --> 01:00:05,077 Before we go track-side for the 100 metres final, 901 01:00:05,161 --> 01:00:06,662 let's take a quick look at what 902 01:00:06,746 --> 01:00:09,415 golden girl Trix Warren had to say about the race. 903 01:00:10,291 --> 01:00:14,086 Buzzing. Ready. I can feel it through every fibre of my being. 904 01:00:14,170 --> 01:00:16,047 I'm ready to go out there and do it. 905 01:00:16,130 --> 01:00:19,008 This is the moment that everybody in the stadium, 906 01:00:19,091 --> 01:00:21,260 everybody all over the country has been waiting for. 907 01:00:21,385 --> 01:00:25,097 Trix Warren goes head to head with the world's very best sprinters. 908 01:00:25,181 --> 01:00:27,725 LaToya of the United States and Grant of Jamaica. 909 01:00:27,809 --> 01:00:30,394 Could be her main opposition. 910 01:00:30,478 --> 01:00:33,523 Can she get the medal she's never won in the past? 911 01:00:35,358 --> 01:00:38,486 And now there's a hush around the stadium before the start. 912 01:00:41,197 --> 01:00:42,490 Set... 913 01:00:56,170 --> 01:00:57,505 Trix Warren falls! 914 01:00:59,549 --> 01:01:02,093 Look at this! Trix Warren has gone down. 915 01:01:02,176 --> 01:01:03,636 That is terrible. 916 01:01:06,472 --> 01:01:08,850 LaToya of the United States is gonna win it. 917 01:01:08,933 --> 01:01:11,644 Grant of Jamaica second, Jakov in third. 918 01:01:11,727 --> 01:01:13,896 What about poor old Trix Warren? 919 01:01:13,980 --> 01:01:17,900 This injury that's been blighting her for so many seasons now, 920 01:01:17,984 --> 01:01:20,403 has brought to an and her final! World Championship. 921 01:01:20,486 --> 01:01:23,030 What a tragic day for this gifted sprinfer. 922 01:01:27,827 --> 01:01:29,328 Lift... 923 01:01:33,082 --> 01:01:35,168 Trix, believe. You're gonna be fine. 924 01:01:35,251 --> 01:01:37,253 - Just stay strong like you are. - She'll be fine. 925 01:01:52,685 --> 01:01:53,728 The news from the GB team. 926 01:01:53,811 --> 01:01:56,689 Is that Trix Warren's injury puts her out of the games. 927 01:01:56,772 --> 01:01:59,567 This injury could spell the end of her career. 928 01:01:59,650 --> 01:02:01,360 Let's hope that's not true. 929 01:02:01,444 --> 01:02:03,446 I can only imagine what she's going through... 930 01:02:07,742 --> 01:02:10,369 - I'm gutted for you, man. - Yeah. 931 01:02:10,453 --> 01:02:12,288 I'm kinda gutted myself. 932 01:02:13,039 --> 01:02:14,707 But it's all right. 933 01:02:15,166 --> 01:02:17,418 I got family waiting for me. 934 01:02:17,502 --> 01:02:19,086 I've neglected them for far too long. 935 01:02:19,170 --> 01:02:22,173 - Yeah, but, Trix, I'm so... - Don't. 936 01:02:22,256 --> 01:02:23,591 Everyone is so... 937 01:02:24,926 --> 01:02:27,762 So let's just not talk about it, yeah? 938 01:02:27,845 --> 01:02:29,597 Sit down. I want to talk about you. 939 01:02:29,680 --> 01:02:31,390 - Me? - Yeah. 940 01:02:31,766 --> 01:02:33,559 You ran a good final, Shania. 941 01:02:34,143 --> 01:02:35,686 I'm serious. 942 01:02:35,770 --> 01:02:37,313 You've got what it takes 943 01:02:38,272 --> 01:02:39,732 to be one of the best. 944 01:02:39,816 --> 01:02:41,943 You just got to start playing the game. 945 01:02:42,026 --> 01:02:43,820 - What do you mean? - Relay. 946 01:02:44,320 --> 01:02:46,489 - Oh... - No, I'm serious. 947 01:02:46,572 --> 01:02:50,409 - Tommy needs you to take my place. - I can't, man, that girl, seriously... 948 01:02:50,493 --> 01:02:52,620 Shania, this is your chance. Don't waste it. 949 01:02:54,372 --> 01:02:57,208 All you have to do is run together for less than a minute. 950 01:02:58,960 --> 01:03:01,420 Listen, girl, if there's one person you do not say "no" to, 951 01:03:01,504 --> 01:03:05,383 it's a cripple that has just blown her last shot at her dream. 952 01:03:05,466 --> 01:03:09,512 What, you think I'm guilt tripping you? Hell, yes, I'm guilt tripping you. 953 01:03:10,972 --> 01:03:13,808 Promise me you'll go out there and run that relay for me. 954 01:03:15,351 --> 01:03:16,352 Okay? 955 01:03:19,605 --> 01:03:21,065 Yeah, all right. 956 01:03:21,524 --> 01:03:23,192 That's what I'm talking about. 957 01:03:27,864 --> 01:03:30,700 - Silk, yeah? - Yeah, man. Silk, whatever. 958 01:03:31,325 --> 01:03:32,326 Ready? 959 01:03:32,577 --> 01:03:34,120 - Bye. - Bye. You take care. 960 01:03:34,203 --> 01:03:35,705 Yeah, you, too. Look after her. 961 01:03:35,788 --> 01:03:36,831 - Will do. - See you later. 962 01:03:39,500 --> 01:03:40,918 Trix, thanks, yeah? 963 01:03:53,556 --> 01:03:56,058 Trix is out, yeah, so I want back on the team. 964 01:03:57,101 --> 01:03:58,394 And I won't let you down, promise. 965 01:03:58,853 --> 01:04:03,316 I've just run my personal best, so I think I should be back. 966 01:04:03,399 --> 01:04:05,485 I've just been talking to Trix and she wants me back on the team. 967 01:04:05,568 --> 01:04:09,447 Okay, Shania, you're back on the team. Go. 968 01:04:09,530 --> 01:04:10,907 Yes! 969 01:04:10,990 --> 01:04:12,241 Thank you, Tommy. 970 01:04:18,998 --> 01:04:20,082 Are you tight here? 971 01:04:20,166 --> 01:04:22,460 You ready, Belle? 972 01:04:22,543 --> 01:04:24,754 You got big shoes to fill. This is your time. 973 01:04:25,421 --> 01:04:27,673 Now, I know you can do it. So I've put you on the first leg 974 01:04:27,757 --> 01:04:29,550 because I know you have that power, okay? 975 01:04:30,551 --> 01:04:31,969 Yeah. 976 01:04:33,054 --> 01:04:35,389 All right, here she is. Let's go. 977 01:04:36,098 --> 01:04:37,225 Come on. 978 01:04:39,769 --> 01:04:41,437 Okay. Listen up. 979 01:04:42,188 --> 01:04:44,732 Semi-final. Let's keep it simple. I don't want anything fancy. 980 01:04:45,316 --> 01:04:48,528 And I definitely don't want anything between you two, understand me? 981 01:04:48,611 --> 01:04:50,112 Athletes to track, please. 982 01:04:50,196 --> 01:04:52,406 Okay. Let's go. Go fast, go fast. 983 01:04:56,869 --> 01:04:58,079 Let's do it. 984 01:05:00,289 --> 01:05:02,625 - Shania... - Just please, don't talk to me, yeah? 985 01:05:02,708 --> 01:05:05,253 This is the woman's 4 X 700 metres relay. 986 01:05:05,336 --> 01:05:08,714 The first four places will qualify for the quarter finals. 987 01:05:08,798 --> 01:05:11,259 Here are the teams. From Trinidad and Tobago... 988 01:05:11,342 --> 01:05:13,094 Proctor, McDonald Cameron 989 01:05:14,762 --> 01:05:16,305 This is the first semi-final 990 01:05:16,389 --> 01:05:18,349 of the woman's 4 X 100 metre relay, 991 01:05:18,432 --> 01:05:20,268 And the big news is that 992 01:05:20,351 --> 01:05:22,520 Shania Andrews has come in as a late replacement 993 01:05:22,603 --> 01:05:24,272 for the injured Trix Warren. 994 01:05:24,355 --> 01:05:28,818 Now that means that Belle Newman moves up to the first leg, Sarah Playaga 995 01:05:28,901 --> 01:05:30,862 then Andrews, then Temple. 996 01:05:30,945 --> 01:05:33,906 And they've got to be in the first four to make It through to the final. 997 01:05:36,075 --> 01:05:39,203 But they've got strong opposition, as you can imagine. 998 01:05:39,287 --> 01:05:43,332 The Jamaicans are there, too, Trinidad and Tobago, and France. 999 01:05:43,416 --> 01:05:45,334 They're all very strong teams indeed. 1000 01:05:47,003 --> 01:05:48,337 On your marks. 1001 01:05:56,053 --> 01:05:57,388 Set... 1002 01:05:59,474 --> 01:06:01,767 They're off. 1003 01:06:01,851 --> 01:06:02,977 And away we go. 1004 01:06:03,060 --> 01:06:05,313 The Jamaicans have got off to a tremendous start here. 1005 01:06:05,396 --> 01:06:07,523 Jamaica are streaking away for it. 1006 01:06:07,607 --> 01:06:10,818 Trinidad and Tobago are in contention, but so are Great Britain. 1007 01:06:10,902 --> 01:06:12,403 Ifs all gonna depend on this first change-over. 1008 01:06:12,487 --> 01:06:13,696 Hand! 1009 01:06:14,906 --> 01:06:17,158 And it's smooth. It's good. 1010 01:06:17,241 --> 01:06:19,285 And there go Trinidad and Tobago, too. 1011 01:06:19,368 --> 01:06:20,620 A way go Great Britain. 1012 01:06:20,703 --> 01:06:21,996 They're still in the top three. 1013 01:06:25,958 --> 01:06:28,377 And here we go, into the second change-over. 1014 01:06:29,420 --> 01:06:33,257 That's not bad, but Great Britain's seem to have slipped back to fourth place. 1015 01:06:33,341 --> 01:06:36,260 They'll need to make the next change-over count. 1016 01:06:37,053 --> 01:06:40,014 One change-over to go. The Jamaicans are in front. 1017 01:06:42,225 --> 01:06:43,601 Hand! 1018 01:06:45,228 --> 01:06:49,649 Oh, that looked messy for Great Britain. It's slow. The French move ahead. 1019 01:06:49,732 --> 01:06:52,235 Temple trying to catch up, but if doesn't look good. 1020 01:06:52,318 --> 01:06:54,821 Jamaica, Trinidad, Brazil and France. 1021 01:06:54,904 --> 01:06:58,282 Bad luck, GB. The last change-over cost them dearly. 1022 01:06:58,366 --> 01:07:01,577 What a shame. Just! One place away from making the final. 1023 01:07:01,702 --> 01:07:05,331 Belle, a quick word. That couldn't have gone more wrong. 1024 01:07:05,414 --> 01:07:08,209 Major disappointment. A lot of time, effort and money... 1025 01:07:08,292 --> 01:07:10,336 - What the hell was that? - You were too slow! 1026 01:07:10,419 --> 01:07:12,088 - That was your fault. - Yeah, of course it was my fault, 1027 01:07:12,171 --> 01:07:13,798 'cause nothing touches the golden girl, does it? 1028 01:07:13,881 --> 01:07:16,175 Oh, it's not my fault your life is a screw-up! 1029 01:07:18,678 --> 01:07:20,763 Oh my goodness. 1030 01:07:20,847 --> 01:07:24,433 The British team's emotions are getting the better of them here. 1031 01:07:24,517 --> 01:07:26,769 There's a fight on the track between the British three and four, 1032 01:07:26,853 --> 01:07:28,354 Andrews and Temple. 1033 01:07:28,437 --> 01:07:31,274 Hardly appropriate behaviour for professional athletes. 1034 01:07:31,357 --> 01:07:32,608 Oh, flippin'... 1035 01:07:32,692 --> 01:07:34,569 But wait! I'm hearing a report. 1036 01:07:34,652 --> 01:07:36,487 - I will sort it out! - ♫. 1037 01:07:36,571 --> 01:07:39,866 The French team have a lane infringment in their final leg. 1038 01:07:39,949 --> 01:07:43,369 The French have been disqualified Great Britain's are through to the final. 1039 01:07:43,452 --> 01:07:44,996 Are you joking? 1040 01:07:45,079 --> 01:07:47,039 It looks like you have a second chance. That's exciting. 1041 01:07:47,123 --> 01:07:49,333 Great Britain's are bark in if now. 1042 01:07:58,050 --> 01:08:02,180 - She threw the first punch, Tommy. - I know. I know, David, I saw. 1043 01:08:02,263 --> 01:08:04,891 Along with thousands of other people. 1044 01:08:04,974 --> 01:08:06,976 David's right. She's an embarrassment to the team. 1045 01:08:07,059 --> 01:08:09,395 No, she's our fastest runner. 1046 01:08:09,479 --> 01:08:12,732 Think about how this looks. We're on the front pages now. 1047 01:08:12,815 --> 01:08:14,817 Is this gonna make your CV look any better? 1048 01:08:15,693 --> 01:08:17,236 Sorry, what are you suggesting? 1049 01:08:19,113 --> 01:08:22,867 It would be a sad end to a not exactly illustrious career. 1050 01:08:22,950 --> 01:08:25,953 Right. So she's off the team or I'm finished. Is that what you're saying? 1051 01:08:26,037 --> 01:08:29,290 We're not saying anything. What's your conscience telling you to do? 1052 01:08:43,554 --> 01:08:47,391 - Is this them or you? - This is me. You're off the team. 1053 01:08:49,936 --> 01:08:51,646 He made you do it, didn't he? 1054 01:08:52,396 --> 01:08:53,523 There's nothing I can do. 1055 01:08:54,816 --> 01:08:57,026 But you can't take this away from me, Tommy, man. 1056 01:08:57,109 --> 01:08:58,694 What I did was wrong before, 1057 01:08:58,778 --> 01:09:01,531 and I know I shouldn't have done what I did, but I'm sorry, I... 1058 01:09:04,909 --> 01:09:07,119 Tommy's decision is final, I'm afraid. 1059 01:09:07,203 --> 01:09:09,080 We can't let what you did go unpunished. 1060 01:09:09,163 --> 01:09:11,749 You make us all, the whole sport, look bad. 1061 01:09:11,833 --> 01:09:14,252 - But I... - Let's not make another scene, okay? 1062 01:09:14,335 --> 01:09:15,753 Okay. 1063 01:09:17,171 --> 01:09:18,798 You know what? Lisa's lucky she's got you. 1064 01:09:48,744 --> 01:09:50,997 It's a lot different from up here, isn't it? 1065 01:09:58,045 --> 01:09:59,547 - This seat free? - No. 1066 01:10:02,466 --> 01:10:04,719 - How about this one? - No, they're all taken. 1067 01:10:19,275 --> 01:10:22,612 What you saw between me and Lisa, it was nothing. 1068 01:10:24,822 --> 01:10:26,574 She was upset after the race. 1069 01:10:27,200 --> 01:10:28,868 Her dad... 1070 01:10:28,951 --> 01:10:31,329 - Well, you know about her dad. - Yeah, I do. 1071 01:10:31,412 --> 01:10:33,289 I do, first-hand. 1072 01:10:38,628 --> 01:10:41,380 Oh, what am I gonna do, Carl? 1073 01:10:41,464 --> 01:10:43,633 I mean, they don't want me here. 1074 01:10:43,716 --> 01:10:46,969 They just want me to crawl back to wherever I come from. 1075 01:10:47,053 --> 01:10:50,389 A smug bastard says you're out and you just give up. 1076 01:10:50,473 --> 01:10:52,892 - You're really gonna let him do that? - I didn't give up, all right? 1077 01:10:52,975 --> 01:10:54,393 I was kicked out. 1078 01:10:55,978 --> 01:10:58,356 Pricks like that can't always get their way. 1079 01:10:59,482 --> 01:11:01,984 And the Shania I know wouldn't let them. 1080 01:11:05,613 --> 01:11:06,906 What am I supposed to do? 1081 01:11:06,989 --> 01:11:08,324 He's not exactly gonna return my calls, is he? 1082 01:11:08,407 --> 01:11:10,117 Nah, he wouldn't. 1083 01:11:11,244 --> 01:11:15,081 But I know someone who could persuade him to change his mind. 1084 01:11:18,626 --> 01:11:20,753 Lisa. 1085 01:11:22,004 --> 01:11:24,257 Oh, come on, we just... 1086 01:11:24,340 --> 01:11:26,425 We just scratched each other's eyes out in front of millions of people. 1087 01:11:26,509 --> 01:11:28,469 Yeah, and you also just qualified for the finals 1088 01:11:28,553 --> 01:11:30,972 with the worst relay I've ever seen. 1089 01:11:32,181 --> 01:11:35,601 Now imagine what would happen if you actually ran together as a team. 1090 01:11:39,730 --> 01:11:43,818 You said it yourself. You always dreamt about running to somewhere better. 1091 01:11:45,444 --> 01:11:46,696 Well, start there. 1092 01:11:50,700 --> 01:11:53,286 So go and get your arse back on that track where it belongs. 1093 01:11:54,120 --> 01:11:55,788 Did you just talk about my arse? 1094 01:11:57,290 --> 01:11:59,208 I meant your glutes. 1095 01:12:06,883 --> 01:12:08,926 Yeah, it's worth a shot, innit? 1096 01:12:13,139 --> 01:12:16,267 Just 'cause I'm listening to you doesn't mean I've forgiven you. 1097 01:12:16,350 --> 01:12:17,852 Come on. 1098 01:12:17,935 --> 01:12:19,562 No, you can wait. I've got a race to run. 1099 01:12:24,233 --> 01:12:26,486 Come in. 1100 01:12:33,117 --> 01:12:34,952 I thought you'd left. 1101 01:12:35,036 --> 01:12:36,913 Okay. 1102 01:12:36,996 --> 01:12:40,917 So, the way I see things, right, me and you got two things in common. 1103 01:12:41,000 --> 01:12:43,252 Yeah. What are they? 1104 01:12:43,336 --> 01:12:47,131 One - we both hate each other, and two - we're both fucking fast. 1105 01:12:48,633 --> 01:12:51,052 - So? - So, I'm saying, 1106 01:12:51,135 --> 01:12:54,847 if we get our shit together... no one can beat us. 1107 01:12:54,931 --> 01:12:59,060 I seem to remember you getting kicked off the team. 1108 01:12:59,143 --> 01:13:01,938 Yeah, and we both know who's behind that, don't we? 1109 01:13:03,815 --> 01:13:07,693 Look, I ain't gonna try and pry into your family business or nothing, 1110 01:13:07,777 --> 01:13:10,071 'cause I know if you tried that shit with me, I'd rip your head off. 1111 01:13:10,154 --> 01:13:13,908 But I'm just saying, there does come a time in a girl's life, yeah, 1112 01:13:13,991 --> 01:13:15,952 where she just needs to stand up for herself 1113 01:13:16,035 --> 01:13:17,662 and tell her dad to just stick it up his arse. 1114 01:13:17,745 --> 01:13:21,791 Nobody talks about my dad like that. 1115 01:13:21,874 --> 01:13:24,085 - No, and I'm sorry... - No, it's... 1116 01:13:24,168 --> 01:13:25,586 It's okay. 1117 01:13:27,046 --> 01:13:28,506 It's a nice change. 1118 01:13:32,176 --> 01:13:34,846 - Is that what you did with your dad? - No. 1119 01:13:36,013 --> 01:13:37,431 My dad just left. 1120 01:13:37,515 --> 01:13:38,975 Oh. 1121 01:13:40,017 --> 01:13:42,770 - Right. Sorry. - No, that's all right. 1122 01:13:42,854 --> 01:13:45,940 It just means he ain't around to boss me about like your dad. 1123 01:13:47,608 --> 01:13:50,570 All right then, tomorrow, show me what you got, and we'll see. 1124 01:13:51,863 --> 01:13:53,197 Why don't we do it now? 1125 01:13:53,281 --> 01:13:55,491 Tracks are all closed. 1126 01:13:55,575 --> 01:13:57,410 Oh, come on, man. Get your trainers. 1127 01:13:57,493 --> 01:13:59,036 I know somewhere. 1128 01:14:04,876 --> 01:14:07,170 - Shania... - What? 1129 01:14:08,171 --> 01:14:10,590 Come on. Trust me. 1130 01:14:31,861 --> 01:14:33,738 Again. It's late. It's too late. 1131 01:14:40,870 --> 01:14:42,163 Just like the semi-finals. 1132 01:14:42,246 --> 01:14:43,706 Just needs marked. 1133 01:14:49,545 --> 01:14:51,380 And again. 1134 01:14:53,257 --> 01:14:54,884 Too late! 1135 01:14:56,260 --> 01:14:58,471 - It's never gonna happen. - Yeah, it's all right. It don't matter. 1136 01:14:58,554 --> 01:15:00,848 We're gonna get this. All right? 1137 01:15:01,766 --> 01:15:02,809 Shania... 1138 01:15:06,020 --> 01:15:07,814 We can't get our marks right, 1139 01:15:07,897 --> 01:15:10,775 but it's irrelevant anyway 'cause you're faster than me. 1140 01:15:13,319 --> 01:15:15,112 So let's swap it around. 1141 01:15:15,196 --> 01:15:16,531 What? 1142 01:15:16,614 --> 01:15:18,074 Fastest runs anchor, right? 1143 01:15:24,914 --> 01:15:26,374 All right. 1144 01:15:27,500 --> 01:15:28,668 Sure? 1145 01:15:30,920 --> 01:15:32,380 Yeah. 1146 01:15:38,928 --> 01:15:40,138 Hand. 1147 01:15:41,430 --> 01:15:42,765 Jeez! 1148 01:15:44,100 --> 01:15:45,101 Hand! 1149 01:15:46,269 --> 01:15:47,562 Boom! 1150 01:15:47,645 --> 01:15:48,813 Are you sure you're all right with this? 1151 01:15:48,896 --> 01:15:51,732 - Yeah? - Yeah. 1152 01:15:54,986 --> 01:15:56,320 Hand! 1153 01:15:56,863 --> 01:15:59,198 - That was it! That was the one. - That was the one. 1154 01:15:59,282 --> 01:16:00,700 We've got it. 1155 01:16:00,783 --> 01:16:01,993 - Yes! - Finally. 1156 01:16:02,076 --> 01:16:06,747 - Go for gold. - Gold 2011. 1157 01:16:15,631 --> 01:16:18,426 Excuse me. Dad? 1158 01:16:18,509 --> 01:16:19,635 Hello. 1159 01:16:19,719 --> 01:16:21,220 Can I just talk to you a sec? 1160 01:16:21,304 --> 01:16:23,097 It's last chance today. You ready? 1161 01:16:23,181 --> 01:16:24,932 I've looked at the American stats and... 1162 01:16:25,016 --> 01:16:27,059 - Dad. - Yeah, what? 1163 01:16:27,143 --> 01:16:28,769 I want Shania back on the team. 1164 01:16:31,397 --> 01:16:32,815 Yeah... 1165 01:16:33,191 --> 01:16:34,692 Come over here. 1166 01:16:38,696 --> 01:16:39,780 Is this nerves? 1167 01:16:39,864 --> 01:16:45,495 No, it's not. We practised last night and we're really good. 1168 01:16:45,578 --> 01:16:47,830 Don't be ridiculous, Lisa. She's banned. 1169 01:16:47,914 --> 01:16:50,875 Yes, I know. But she's the fastest. We need her. 1170 01:16:50,958 --> 01:16:52,835 No, you're faster than her. 1171 01:16:52,919 --> 01:16:54,337 No. I'm not. 1172 01:16:55,463 --> 01:16:58,758 She's a liability. She's out of control. 1173 01:16:58,841 --> 01:17:01,803 - You got Tommy to take her off the team. - You're better off without her. 1174 01:17:01,886 --> 01:17:04,055 So I'm asking you to put her back on. 1175 01:17:04,138 --> 01:17:05,640 Darling, I'm just trying to do what's best for you. 1176 01:17:05,723 --> 01:17:07,308 Yeah, then put her on the team. 1177 01:17:07,725 --> 01:17:10,019 This is our last chance at a medal. 1178 01:17:11,479 --> 01:17:12,897 My last chance. 1179 01:17:13,606 --> 01:17:14,816 Excuse me? 1180 01:17:15,441 --> 01:17:17,568 It's mine, not yours. 1181 01:17:18,736 --> 01:17:20,780 Well, if you'd run a better race in the 200, 1182 01:17:20,863 --> 01:17:23,449 it wouldn't be your last chance, would it? 1183 01:17:23,533 --> 01:17:26,327 What? That's the reality. You lost. 1184 01:17:26,410 --> 01:17:28,996 So now we can't have any more distractions or fights. 1185 01:17:36,629 --> 01:17:37,922 Okay, this is yours. 1186 01:17:39,215 --> 01:17:43,136 I have spent my whole life trying to please you. 1187 01:17:43,219 --> 01:17:44,595 This is my time now. 1188 01:17:49,600 --> 01:17:51,978 Dad, either you bring Shania back 1189 01:17:52,812 --> 01:17:54,021 or I quit. 1190 01:17:55,022 --> 01:17:56,399 - What? - No, I mean it. 1191 01:17:57,441 --> 01:18:00,153 I don't care what you think of me any more. 1192 01:18:00,236 --> 01:18:05,533 Win or lose, I am running this race on my own terms, not yours. 1193 01:18:12,957 --> 01:18:15,042 So, how did it go? 1194 01:18:15,126 --> 01:18:16,627 I can't breathe. 1195 01:18:16,711 --> 01:18:18,754 What? What! 1196 01:18:19,881 --> 01:18:22,425 Lisa, what did you say, man? 1197 01:18:40,026 --> 01:18:41,819 Once again, we have a capacity crowd 1198 01:18:41,903 --> 01:18:43,237 here at the World Championships 1199 01:18:43,321 --> 01:18:47,283 for what promises to be a fantastic' final for the woman's 4 X 100 metres... 1200 01:18:47,366 --> 01:18:49,160 - Get me another beer, please, babe. - I'm watching this. 1201 01:18:49,243 --> 01:18:50,828 - Go get me another drink, man. - The British team facing stiff 1202 01:18:50,912 --> 01:18:52,246 competition on the track. 1203 01:18:52,330 --> 01:18:55,666 Can they put their differences aside and bring home a medal? 1204 01:18:55,750 --> 01:18:59,879 We're gonna watch four British women bid for world glory. 1205 01:18:59,962 --> 01:19:03,090 They've had such turmoil during the championship so far. 1206 01:19:03,174 --> 01:19:04,175 Can they deliver today? 1207 01:19:04,258 --> 01:19:06,511 It's been a dramatic road to this final for the British team. 1208 01:19:06,594 --> 01:19:11,349 Fifth in the semi-finals, until the French were disqualified. 1209 01:19:11,432 --> 01:19:13,559 One more shot, okay? 1210 01:19:13,643 --> 01:19:14,977 Yeah, we can do this. 1211 01:19:15,061 --> 01:19:17,188 - Hell, yeah, girl. - Fists in. 1212 01:19:17,563 --> 01:19:19,857 Oh, okay. Well, you know... 1213 01:19:19,941 --> 01:19:22,151 I did have a big speech prepared, which you've now ruined. 1214 01:19:22,235 --> 01:19:24,195 - Had it written on cards and everything. - Aww! 1215 01:19:24,278 --> 01:19:26,489 Okay, okay. You know what? Just go do it. 1216 01:19:26,948 --> 01:19:28,157 Just go do it. 1217 01:19:28,699 --> 01:19:31,077 - Boom. - GB, come on. 1218 01:19:34,664 --> 01:19:36,958 Come on, don't screw it up. 1219 01:19:48,469 --> 01:19:50,096 Oi. What's up? 1220 01:19:50,179 --> 01:19:53,099 I've never passed the baton in a race before. I've always run anchor. 1221 01:19:53,182 --> 01:19:54,684 Do you wanna switch? 1222 01:19:55,768 --> 01:19:58,396 No. I'll be fine. 1223 01:19:58,479 --> 01:20:00,690 - Are you sure? - Yeah. We're good. 1224 01:20:00,773 --> 01:20:04,152 Welcome out the teams for the woman's 4 X 100 metres relay. 1225 01:20:04,235 --> 01:20:05,945 Ukraine, Nigeria... 1226 01:20:06,028 --> 01:20:09,240 Great Britain, USA... 1227 01:20:11,742 --> 01:20:15,246 Great Britain's start right next to the favourites, the United States. 1228 01:20:15,329 --> 01:20:17,331 And, of course, we've got the Ukraine in there, 1229 01:20:17,415 --> 01:20:18,624 we've got the Jamaicans. 1230 01:20:18,708 --> 01:20:20,960 We've got the world's very best relay teams. 1231 01:20:21,043 --> 01:20:23,212 What's she doing on the third leg? She's the anchor. 1232 01:20:23,296 --> 01:20:25,256 David, sit down. 1233 01:20:36,601 --> 01:20:38,227 On your marks. 1234 01:20:48,779 --> 01:20:50,156 Set... 1235 01:21:02,251 --> 01:21:04,086 Well, that's a great start by Great Britain. 1236 01:21:04,170 --> 01:21:07,340 Newman is absolutely powering around that top bend. 1237 01:21:21,270 --> 01:21:22,563 Hand! 1238 01:21:32,114 --> 01:21:34,200 Superb performace by the British. 1239 01:21:34,283 --> 01:21:37,036 Going into the back straight'. This is the long leg. 1240 01:22:04,814 --> 01:22:07,567 What a difference a day makes here for Great Britain. 1241 01:22:07,650 --> 01:22:10,153 They're absolutely flying around the top bend. 1242 01:22:10,236 --> 01:22:12,113 A great run from Lisa Temple. 1243 01:22:14,115 --> 01:22:15,825 Coming towards the last change-over now. 1244 01:22:37,096 --> 01:22:38,222 Hand! 1245 01:23:08,503 --> 01:23:10,004 - Come on, Shania! - Run, sis! 1246 01:23:10,087 --> 01:23:12,757 Heading towards the line. Andrews gaining! 1247 01:23:14,300 --> 01:23:16,010 It's gonna be close! 1248 01:23:25,895 --> 01:23:30,024 And it looks like a photo finish! So, so close. 1249 01:23:30,107 --> 01:23:35,154 I'm not quite sure who won that - the USA, Jamaica, or Great Britain. 1250 01:23:35,238 --> 01:23:38,825 What a fabulous, fabulous final. It couldn't be closer. 1251 01:23:38,908 --> 01:23:41,035 - What happened? Did they win? - The stadium is holding its breath now, 1252 01:23:41,118 --> 01:23:43,079 waiting for the final result. 1253 01:23:46,499 --> 01:23:47,667 Ifs Great Britain! 1254 01:23:52,588 --> 01:23:54,090 Yes! 1255 01:23:55,508 --> 01:23:56,843 What a comeback! 1256 01:23:56,926 --> 01:23:59,804 Have you ever seen anything like that before? 1257 01:23:59,887 --> 01:24:02,181 The closest final in years. 1258 01:24:03,015 --> 01:24:06,519 Out of chaos they have pulled off something spectacular. 1259 01:24:06,602 --> 01:24:08,729 Ifs gold for Great Britain. 1260 01:24:10,648 --> 01:24:11,649 Darling! 1261 01:24:11,816 --> 01:24:13,568 - Dad! - Darling! 1262 01:24:13,651 --> 01:24:15,111 Mum! 1263 01:24:17,238 --> 01:24:18,239 Mum! 1264 01:24:21,951 --> 01:24:24,162 I love you! 1265 01:24:42,555 --> 01:24:45,266 - Come here! - I told you you could do it! 1266 01:24:52,023 --> 01:24:55,193 Lisa, Lisa, Lisa, come on, talk to me. World Champion... 1267 01:24:55,276 --> 01:24:56,694 It's amaz... 1268 01:24:56,777 --> 01:24:58,613 Oh, my God! We did it together. 1269 01:24:58,696 --> 01:24:59,822 - We did it! - We did it. 1270 01:24:59,906 --> 01:25:01,699 Hi, Mum. 1271 01:25:07,455 --> 01:25:08,664 Boom! 1272 01:25:08,748 --> 01:25:10,708 - We love you, Tommy! - I love you, too! 1273 01:25:13,878 --> 01:25:15,755 Go, go, go! Well done! 1274 01:25:15,838 --> 01:25:17,507 It feels great. Today they listened to me. 1275 01:25:17,590 --> 01:25:20,051 Swish! Boom! What a great run! 1276 01:26:22,655 --> 01:26:25,158 Linford, get out of there!95549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.