Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,375 --> 00:00:07,575
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
2
00:00:28,958 --> 00:00:30,958
BBBBBB-YEAH.
3
00:00:41,458 --> 00:00:54,378
[LAUGHING]
[SIGHS]
4
00:00:54,458 --> 00:00:55,628
WOW!
5
00:00:55,708 --> 00:00:59,248
ARE YOU GUYS BUZZ BOYS OR
SOMETHING?
6
00:00:59,333 --> 00:01:01,793
JONNY, QUICK!
7
00:01:01,875 --> 00:01:03,075
OH, LOOK!
8
00:01:03,167 --> 00:01:12,287
KEVIN'S BEING ATTACKED BY A
RABID RAKE!
9
00:01:12,375 --> 00:01:13,995
HOLY MACKEREL, PLANK!
10
00:01:14,083 --> 00:01:15,463
KEVIN'S IN TROUBLE.
11
00:01:15,542 --> 00:01:19,002
WATCH OUT FOR THOSE GEESE!
12
00:01:19,083 --> 00:01:22,173
OH!
13
00:01:22,000 --> 00:01:23,420
AH, TAKE THIS!
14
00:01:23,500 --> 00:01:26,960
UNBELIEVABLE.
15
00:01:27,042 --> 00:01:33,712
[LAUGHING]
GERONIMO!
16
00:01:33,792 --> 00:01:43,752
[LAUGHING]
[LAUGHING]
17
00:01:43,833 --> 00:01:45,713
I'M ON TO YOU, DORKS.
18
00:01:45,792 --> 00:01:48,212
TRY THAT AGAIN AND I'LL POUND
YOU.
19
00:01:48,042 --> 00:01:51,172
OH, FOR GOODNESS...
20
00:01:51,000 --> 00:01:53,580
MY APOLOGIES ONCE AGAIN, KEVIN.
21
00:01:53,667 --> 00:01:55,327
AAH!
22
00:01:55,417 --> 00:01:57,957
WE'LL SAVE YOU, KEV.
23
00:01:58,042 --> 00:02:03,922
[LAUGHING]
ARE WE QUITE PLEASED WITH
24
00:02:04,000 --> 00:02:05,790
OURSELVES, GENTLEMEN?
25
00:02:05,875 --> 00:02:08,495
I'M SURE KEVIN'S PATIENCE WITH
THIS RANDOM FOLIAGE FOLEY IS
26
00:02:08,583 --> 00:02:10,083
WEARING THIN.
27
00:02:10,167 --> 00:02:11,077
KEV'S A PHOEBE.
28
00:02:11,167 --> 00:02:12,997
LET'S HIT HIM AGAIN, LUG NUT!
29
00:02:13,083 --> 00:02:14,043
HIT HIM AGAIN!
30
00:02:14,125 --> 00:02:14,785
HIT HIM AGAIN!
31
00:02:14,875 --> 00:02:15,705
HIT HIM AGAIN!
32
00:02:15,792 --> 00:02:16,962
HA HA HA!
33
00:02:17,042 --> 00:02:18,542
I FORGOT WHAT I SAID!
34
00:02:18,625 --> 00:02:26,575
HA HA HA HA!
35
00:02:26,667 --> 00:02:27,827
LISTEN TO ROLF CAREFULLY.
36
00:02:27,917 --> 00:02:29,457
A BRICK SHY OF A FULL LOAD, THAT
BOY.
37
00:02:29,542 --> 00:02:30,632
THAT'S ME.
38
00:02:30,708 --> 00:02:32,418
YOU MUST GLANCE THE BOVINE
HOOFS AT 3 PM.
39
00:02:32,500 --> 00:02:33,420
NOT 2, 3.
40
00:02:33,500 --> 00:02:34,960
WILLA WILL PROVIDE THE REFUSE.
41
00:02:35,042 --> 00:02:37,462
VICTOR MUST PURGE, AND WATCH
THE CHICKENS AS THEY DO NOT LIKE
42
00:02:37,542 --> 00:02:41,212
TO BE SEPARATED EXCEPT FOR
BRIDGET WHO PREFERS SOLITUDE.
43
00:02:41,292 --> 00:02:46,132
I CAN DO THAT, ROLF, FOR I AM
THE BEST JOB I CAN BE.
44
00:02:46,208 --> 00:02:47,748
I CAN CHECK ON HOG...
45
00:02:47,833 --> 00:02:50,173
OH, MUST GO NOW
OR NANA WILL GIVE ROLF A
46
00:02:50,000 --> 00:02:52,080
FOOT-BEATING LIKE NO OTHER!
47
00:02:52,167 --> 00:02:54,917
BREAK LIKE THE WIND, ROLFY!
48
00:02:55,000 --> 00:02:57,460
WHAT'S WITH ROLF'S VON-STUPID
CLOTHES?
49
00:02:57,542 --> 00:03:02,002
ROLF'S GOT TO GO TO A FAMILY
REUNION, AND I, ED, AM
50
00:03:02,083 --> 00:03:09,423
RESPONSIBLE FOR HIS MANY FURRY
FRIENDS.
51
00:03:09,500 --> 00:03:15,040
[LAUGHING]
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
52
00:03:15,125 --> 00:03:25,915
[GASPS]
[PLAYING FLUTE]
53
00:03:26,000 --> 00:03:35,960
[MOOING]
[CLUCKING, BLEATING]
54
00:03:36,042 --> 00:03:50,792
[MOOING]
[CLUCKING, BLEATING]
55
00:03:56,667 --> 00:03:58,417
OK, SOCK HEAD.
56
00:03:58,500 --> 00:04:00,830
THIS IS THE PART WHERE YOU HAVE
SOME BIG-WORD SMART-GUY WAY FOR
57
00:04:00,917 --> 00:04:03,167
US TO GET OUT OF THESE STUPID
SITUATIONS.
58
00:04:03,000 --> 00:04:05,790
GO FOR IT.
59
00:04:05,875 --> 00:04:07,075
NOT THIS TIME, EDDY.
60
00:04:07,167 --> 00:04:10,127
ED'S GIVEN ROLF HIS WORD, AND AS
AS HIS FRIENDS, WE HAVE AN
61
00:04:10,208 --> 00:04:13,128
OBLIGATION TO SUPPORT HIS
DISCONNECTED DECISION AND DO OUR
62
00:04:13,208 --> 00:04:14,498
PART.
63
00:04:14,583 --> 00:04:15,923
DON'T WORRY, JIMMY.
64
00:04:16,000 --> 00:04:19,040
JUST KEEP IT DRY, AND WHATEVER
YOU DO, DON'T SCRATCH IT.
65
00:04:19,125 --> 00:04:23,205
[SHATTERING]
I'LL CALL YOU BACK.
66
00:04:29,167 --> 00:04:32,537
ED!
67
00:04:32,625 --> 00:04:35,035
YOU BETTER GET THESE ANIMALS OUT
OF THIS HOUSE, MISTER, OR I'M
68
00:04:35,125 --> 00:04:39,075
TELLING MOM!
69
00:04:39,167 --> 00:04:42,747
OH, ANIMALS HERE ALL CRAMP
IN MY RUMP, SISTER 'O MINE.
70
00:04:42,833 --> 00:04:52,793
NO, STUPID HEAD!
71
00:04:52,875 --> 00:04:58,665
NO, STUPID HEAD!
72
00:04:58,750 --> 00:05:01,040
SARAH DOES HAVE A POINT, ED.
73
00:05:01,125 --> 00:05:03,165
BUT DOUBLE D!
74
00:05:03,250 --> 00:05:07,460
THEY ARE SO CUTE AND CUDDLY.
75
00:05:07,542 --> 00:05:09,252
MY FAVORITE SHIRT SHOT!
76
00:05:09,333 --> 00:05:10,253
THROW HIM OUT, EDD.
77
00:05:10,333 --> 00:05:11,633
WHO NEEDS HIM?
78
00:05:11,708 --> 00:05:15,038
INKY DINKY, STINKY YOU.
79
00:05:15,125 --> 00:05:18,535
AAH!
80
00:05:18,625 --> 00:05:23,875
[SIREN]
ED, HUSH.
81
00:05:23,958 --> 00:05:27,208
FOR GOODNESS SAKE, SARAH'S GOING
TO HEAR YOU.
82
00:05:27,292 --> 00:05:32,832
IT'S A 4-SAUSAGE FIRE,
DOUBLE D.
83
00:05:32,917 --> 00:05:35,667
EVERYBODY HOP ABOARD THE ED
TRAIN.
84
00:05:35,750 --> 00:05:39,250
ED!
85
00:06:02,083 --> 00:06:04,083
JUST WATCHING TV, SARAH.
86
00:06:04,167 --> 00:06:15,537
NOTHING'S GOING ON HERE.
87
00:06:15,625 --> 00:06:21,995
SEE?
88
00:06:22,083 --> 00:06:31,213
YOU BETTER WATCH YOUR STEP,
MISTER.
89
00:06:31,042 --> 00:06:33,672
WE SURE FOOLED HER, HUH,
GUYS?
90
00:06:33,750 --> 00:06:43,750
HA HA HA HA!
91
00:06:43,833 --> 00:06:51,503
HA HA HA HA!
92
00:06:51,583 --> 00:06:54,133
HONESTLY, IF THIS IS HOW
YOU'RE GONNA HELP, I MAY AS WELL
93
00:06:54,208 --> 00:06:55,248
BE DOING THIS MYSELF.
94
00:06:55,333 --> 00:07:03,133
MESSY, MESSY.
95
00:07:03,208 --> 00:07:04,708
JUST LOOK AT THIS FILTH!
96
00:07:04,792 --> 00:07:07,042
OUR 4-LEGGED GUESTS AREN'T GONNA
CLEAN UP AFTER THEMSELVES, YOU
97
00:07:07,125 --> 00:07:09,205
KNOW?
98
00:07:09,292 --> 00:07:15,712
SAY PARTY A-GO-GO!
99
00:07:15,792 --> 00:07:19,542
[BLEATING]
HOT COCOA AND POTATO SALAD!
100
00:07:19,625 --> 00:07:21,625
WHO'S WITH ME?
101
00:07:21,708 --> 00:07:27,128
ED!
102
00:07:27,208 --> 00:07:30,958
THERE'S SOMETHING FISHY GOING ON
HERE.
103
00:07:31,042 --> 00:07:33,542
SHH.
104
00:07:33,625 --> 00:07:43,575
A-HA!
105
00:07:43,667 --> 00:07:50,497
A-HA!
106
00:07:50,583 --> 00:07:53,713
OK, EVERYBODY OUT OF THE
POOL!
107
00:07:53,792 --> 00:07:59,252
UGH!
108
00:07:59,333 --> 00:08:03,713
EDWARD, THIS CHARADE OF LIES
IS IN DANGER OF ACCOUNTABILITY.
109
00:08:03,792 --> 00:08:06,042
PERHAPS YOU SHOULD CONSIDER
CARING FOR ROLF'S ANIMALS
110
00:08:06,125 --> 00:08:07,665
ELSEWHERE?
111
00:08:07,750 --> 00:08:09,130
HOLD THAT THINK!
112
00:08:09,208 --> 00:08:11,918
HA HA HA!
113
00:08:12,000 --> 00:08:14,750
THAT'S IT!
114
00:08:14,833 --> 00:08:17,173
I'M BLOWING THIS BARN FEST.
115
00:08:17,000 --> 00:08:19,380
EDDY, PLEASE!
116
00:08:19,458 --> 00:08:22,498
ROLF HAS RETURNED.
117
00:08:22,583 --> 00:08:27,003
HELLO, HE WHO RESEMBLES A
SWOLLEN THUMB, ED BOY.
118
00:08:27,083 --> 00:08:28,293
HELLO, EVERYONE.
119
00:08:28,375 --> 00:08:30,955
ONCE AGAIN A FAMILY FRACAS HAS
ENDED THE MIRTH OF ROLF'S FAMILY
120
00:08:31,042 --> 00:08:32,002
GATHERING.
121
00:08:32,083 --> 00:08:33,133
OH, WELL.
122
00:08:33,208 --> 00:08:44,788
TIME TO GO, YES?
123
00:08:44,875 --> 00:08:48,245
PLEASE PASS ON ROLF'S GRATITUDE
TO THE LUCKY BOY.
124
00:08:48,333 --> 00:08:50,003
GOOD-BYE.
125
00:08:50,083 --> 00:08:53,673
WHO'S UP FOR SOME HOCKEY?
126
00:08:53,750 --> 00:08:55,210
FOUR!
127
00:08:55,292 --> 00:09:05,212
[LAUGHING]
WHERE DID EVERYBODY GO?
128
00:09:05,292 --> 00:09:06,462
OH, I GET IT.
129
00:09:06,542 --> 00:09:08,002
HIDE AND SEEK.
130
00:09:08,083 --> 00:09:09,213
OK!
131
00:09:09,042 --> 00:09:13,002
READY OR NOT, HERE I COME!
132
00:09:13,083 --> 00:09:15,043
HELLO?
133
00:09:15,125 --> 00:09:16,125
OK, FURRY FRIENDS.
134
00:09:16,208 --> 00:09:17,248
YOU WIN.
135
00:09:17,333 --> 00:09:21,173
COME OUT, COME OUT WHEREVER YOU
ARE!
136
00:09:21,000 --> 00:09:26,130
UM, EXCUSE ME, ED, BUT IT
SEEMS ROLF RETURNED UM, WELL,
137
00:09:26,208 --> 00:09:28,788
EARLY, AND GATHERED HIS--
YEAH, HE TOOK ALL HIS PESTS
138
00:09:28,875 --> 00:09:35,075
AND BROUGHT THEM BACK TO HIS
DUMP.
139
00:09:35,167 --> 00:09:36,627
SAY IT ISN'T SO!
140
00:09:36,708 --> 00:09:40,168
[CRYING]
COME BACK LITTLE ONES!
141
00:09:40,000 --> 00:09:44,000
I MISS MY FURRY FRIENDS, GUYS.
142
00:09:44,083 --> 00:09:46,503
NAH, YOU'RE BETTER OFF
WITHOUT THEM, BLUBBER PUSS.
143
00:09:46,583 --> 00:09:48,213
DON'T TALK TO ME.
144
00:09:48,292 --> 00:09:51,382
EDDY, CAN'T YOU SEE ED HAS
DEVELOPED A BOND OF FRIENDSHIP
145
00:09:51,458 --> 00:09:53,038
WITH ROLF'S CREATURES?
146
00:09:53,125 --> 00:10:00,375
[CRYING]
WE OWE IT TO HELP HIM THROUGH
147
00:10:00,458 --> 00:10:03,078
THIS DIFFICULT TIME OF
SEPARATION.
148
00:10:03,167 --> 00:10:04,417
WHAT, AGAIN?
149
00:10:04,500 --> 00:10:07,460
HOW ABOUT MY DIFFICULT TIME OF
HAVING YOU ON MY BACK THROUGH
150
00:10:07,542 --> 00:10:11,632
THIS WHOLE SHOW!
151
00:10:11,708 --> 00:10:16,788
HEY, I GOT AN IDEA OF A FRIEND
WHO CAN HELP OLD SAD SACK HERE.
152
00:10:16,875 --> 00:10:23,035
DO TELL, EDDY.
153
00:10:23,125 --> 00:10:23,955
HUH?
154
00:10:24,042 --> 00:10:25,042
WHAT I TELL YOU, ED?
155
00:10:25,125 --> 00:10:27,375
IS HE FUZZY AND CUDDLY OR WHAT?
156
00:10:27,458 --> 00:10:29,248
CAN I KEEP HIM, EDDY?
157
00:10:29,333 --> 00:10:30,543
AH HA HA.
158
00:10:30,625 --> 00:10:32,035
YES, VERY GOOD, EDDY.
159
00:10:32,125 --> 00:10:34,575
I THINK YOU'VE MADE YOUR POINT
QUITE CLEAR.
160
00:10:34,667 --> 00:10:38,247
OH, I'LL ADMIT I MAY HAVE BEEN A
TAD OVERBEARING TODAY, BUT NOT
161
00:10:38,333 --> 00:10:43,043
WITHOUT GOOD INTENTIONS AND
CONCERN FOR ED'S STATE OF WELL--
162
00:10:43,125 --> 00:10:44,165
HUG THE BUNNY.
163
00:10:44,000 --> 00:10:47,210
HUG THE BUNNY.
164
00:10:47,042 --> 00:10:51,002
OH, LOOK, HE LIKES ME, EDDY!
165
00:10:51,083 --> 00:10:52,043
PURR LIKE A BUNNY.
166
00:10:52,125 --> 00:10:53,415
PURR LIKE A BUNNY.
167
00:10:53,500 --> 00:10:55,580
PURR LIKE A BUNNY.
168
00:10:55,667 --> 00:10:59,077
RABBITS DON'T PURR, ED.
169
00:10:59,167 --> 00:11:02,077
WAIT, DON'T LEAVE ME, EDDY!
170
00:11:02,167 --> 00:11:03,537
NOT THIS TIME, SOCK HEAD!
171
00:11:03,625 --> 00:11:07,495
I GOT AN OBLIGATION.
172
00:11:07,583 --> 00:11:15,213
[LAUGHING]
PET THE BUNNY!
173
00:11:15,042 --> 00:11:17,002
ONLY 25 CENTS.
174
00:11:17,083 --> 00:11:18,673
EDDY!
[LAUGHING]
175
00:11:41,125 --> 00:11:42,075
WHY, EDDY?
176
00:11:42,167 --> 00:11:43,497
WHY, I ASK YOU?
177
00:11:43,583 --> 00:11:46,173
YET ANOTHER DETENTION FOR YOU
AND I.
178
00:11:46,000 --> 00:11:49,460
IT'S ALL FUN AND GAMES UNTIL
ACADEMIC GRADES FALL, MISTER!
179
00:11:49,542 --> 00:11:50,632
YAH, LIGHTEN UP.
180
00:11:50,708 --> 00:11:52,248
IT BUILDS CHARACTER, SOCK HEAD.
181
00:11:52,333 --> 00:11:54,833
DID YOU SEE HOW BIG THAT THING
GOT ON THE TEACHER'S HEAD WHEN
182
00:11:54,917 --> 00:11:56,167
HE STARTED YELLING?
183
00:11:56,000 --> 00:11:58,790
HA HA HA!
184
00:11:58,875 --> 00:12:00,995
MAN, I THOUGHT IT WAS GONNA
BUST.
185
00:12:01,083 --> 00:12:03,043
THE TEACHER HAD EVERY RIGHT
TO BE UPSET, EDDY.
186
00:12:03,125 --> 00:12:05,495
WHY JUST THE ELECTRICAL REWIRING
OF THAT CLASSROOM ALONE WILL
187
00:12:05,583 --> 00:12:07,213
TAKE WEEKS.
188
00:12:07,292 --> 00:12:08,542
AH HA HA HA!
189
00:12:08,625 --> 00:12:11,165
YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON
YOUR FACE, SOCK HEAD.
190
00:12:11,250 --> 00:12:13,630
AND DID YOU SEE THE LOOK ON
EDD'S FACE?
191
00:12:13,708 --> 00:12:15,788
I ALMOST WET MY EYEBROW, GUYS.
192
00:12:15,875 --> 00:12:19,165
CHUMP HERE SURE KNOWS FUNNY,
BOY.
193
00:12:19,250 --> 00:12:25,750
[LAUGHING]
WHO YOU CALLING CHUMP?
194
00:12:25,833 --> 00:12:27,423
OW!
195
00:12:27,500 --> 00:12:30,790
[GROANING]
LOOK.
196
00:12:30,875 --> 00:12:38,075
"EDDY IS A NO NECK CHUMP!"
CAN I HAVE YOUR AUTOGRAPH?
197
00:12:38,167 --> 00:12:40,127
GOOD LORD!
198
00:12:40,208 --> 00:12:44,208
WHO IN THEIR RIGHT MIND WOULD
DEFACE A SANCTUM OF EDUCATION?
199
00:12:44,042 --> 00:12:45,752
SOMEBODY WHO'S OUT TO RUIN MY
GOOD NAME.
200
00:12:45,833 --> 00:12:47,173
THAT'S WHO.
201
00:12:47,000 --> 00:12:49,250
IT'S A SMEAR CAMPAIGN, I TELL
YOU.
202
00:12:49,333 --> 00:12:51,543
OH, COME NOW, EDDY.
203
00:12:51,625 --> 00:12:55,245
THIS IS IN NO WAY A GREATER
SCHEME TO RUIN YOUR REPUTATION.
204
00:12:55,333 --> 00:13:00,753
WHY I THINK YOU'VE DONE A GOOD
JOB OF THAT ON YOUR OWN.
205
00:13:00,833 --> 00:13:08,043
ONE WELL-WORN SNEAKER, ONE KNIT
SCARF...
206
00:13:08,125 --> 00:13:11,165
ONE BROWN PENCIL CASE.
207
00:13:11,000 --> 00:13:11,750
OH, BOY!
208
00:13:11,833 --> 00:13:12,753
OH, BOY!
209
00:13:12,833 --> 00:13:16,253
OH--
WHAT IN HEAVEN'S NAME ARE YOU
210
00:13:16,333 --> 00:13:17,463
DOING?
211
00:13:17,542 --> 00:13:19,672
FILCHING FROM THE LOST AND
FOUND?
212
00:13:19,750 --> 00:13:23,710
HAS THIS WHOLE SCHOOL GONE MAD?
213
00:13:23,792 --> 00:13:25,712
NOT ME, DOUBLE D.
214
00:13:25,792 --> 00:13:30,212
I'M IN MY HAPPY PLACE 'CAUSE
CHUMPY, THE "NO NECK EDDY," HAS
215
00:13:30,292 --> 00:13:34,172
A PLAN.
216
00:13:34,000 --> 00:13:36,130
JUST WAIT TILL I GET MY HANDS
ON THE JERK WHO WROTE THOSE
217
00:13:36,208 --> 00:13:37,918
LIES!
218
00:13:38,000 --> 00:13:39,830
WHY, I'LL--
REPORT THEM TO THE SCHOOL
219
00:13:39,917 --> 00:13:41,037
AUTHORITIES?
220
00:13:41,125 --> 00:13:42,995
TOO EASY.
221
00:13:43,083 --> 00:13:46,833
I'M GOING INCOGNITO, SOCK HEAD,
WITH A SUPER DISGUISE.
222
00:13:46,917 --> 00:13:50,037
I'LL CREATE AN ALTER EGO THAT'LL
LET ME SCHMOOZE AND MINGLE AMONG
223
00:13:50,125 --> 00:13:52,575
THOSE RATS WITHOUT THEM KNOWING
IT'S ME!
224
00:13:52,667 --> 00:13:56,247
AND THEN WHEN I FIND OUT WHO DID
IT, BAM!
225
00:13:56,333 --> 00:13:57,543
HA HA HA HA!
226
00:13:57,625 --> 00:14:00,125
NO PEEKING!
227
00:14:00,208 --> 00:14:03,788
WELL, HE CERTAINLY HAS THE
EGO.
228
00:14:03,875 --> 00:14:06,125
HAVE YOU EVER HAD ONE OF THOSE
DAYS, ED?
229
00:14:06,208 --> 00:14:16,208
EVERY DAY OF MY LIFE,
DOUBLE D.
230
00:14:16,292 --> 00:14:17,002
HUH?
231
00:14:17,083 --> 00:14:17,923
SO?
232
00:14:18,000 --> 00:14:18,960
WHAT DO YOU THINK?
233
00:14:19,042 --> 00:14:21,082
MY OWN MOTHER WOULDN'T RECOGNIZE
ME.
234
00:14:21,167 --> 00:14:25,207
EDDY, IT'S PAINFULLY OBVIOUS
YOU'RE STILL YOU.
235
00:14:25,042 --> 00:14:26,382
LOOK!
236
00:14:26,458 --> 00:14:27,918
A NEW KID!
237
00:14:28,000 --> 00:14:29,710
MY NAME IS ED, FRIEND.
238
00:14:29,792 --> 00:14:32,292
WELL, IT'S JUST ED, NOT
ED-FRIEND.
239
00:14:32,375 --> 00:14:34,665
I AM ED, AND YOU ARE FRIEND,
SO--
240
00:14:34,750 --> 00:14:35,460
HOWDY, ED.
241
00:14:35,542 --> 00:14:37,172
MY NAME'S UM...
242
00:14:37,250 --> 00:14:38,670
CARL!
243
00:14:38,750 --> 00:14:41,630
MY FAMILY JUST FLEW IN FROM
ECUADOR.
244
00:14:41,708 --> 00:14:44,288
EDDY'S GONNA LIKE YOU, CARL.
245
00:14:44,375 --> 00:14:48,075
BINGO.
246
00:14:48,167 --> 00:14:49,707
OH, EDDY!
247
00:14:49,792 --> 00:14:52,132
COME AND MEET CARL, EDDY!
248
00:14:52,208 --> 00:14:54,288
EDDY?
249
00:15:08,167 --> 00:15:10,917
THIS ALPHABET "F" CONFOUNDS
ROLF TO NO END!
250
00:15:11,000 --> 00:15:14,790
PHOOEY!
251
00:15:14,875 --> 00:15:18,165
ROLF WOULD NOT LINE WILFRED'S
PEN WITH SUCH DRIBBLE.
252
00:15:18,250 --> 00:15:19,330
HOWDY!
253
00:15:19,417 --> 00:15:21,207
I'M NEW IN TOWN, AND...
254
00:15:21,042 --> 00:15:23,042
WAS WONDERING IF--
ROLF SHARES IN YOUR
255
00:15:23,125 --> 00:15:24,035
AWKWARDNESS.
256
00:15:24,125 --> 00:15:26,625
AS ROLF, TOO, IS A STRANGER IN
THIS STRANGE LAND.
257
00:15:26,708 --> 00:15:32,378
A SON OF A SHEPHERD CAST ADRIFT
ON THE FAR DISTANT SHORE.
258
00:15:32,458 --> 00:15:37,498
ROLF, HAVE YOU SEEN THIS
NO NECK CHUMP?
259
00:15:37,583 --> 00:15:39,463
THE SNAKE IN THE GRASS ED-BOY
IS MISSING?
260
00:15:39,542 --> 00:15:40,962
YUP.
261
00:15:41,042 --> 00:15:43,332
IF YOU SEE HIM, BIND HIM WITH
DUCT TAPE AS HE DOES NOT PLAY
262
00:15:43,417 --> 00:15:46,537
WELL WITH OTHERS AND HAS BEEN
KNOWN TO DRIBBLE.
263
00:15:46,625 --> 00:15:51,825
IS THIS SO?
264
00:15:51,917 --> 00:15:53,577
DUDE, GOOD HANDS!
265
00:15:53,667 --> 00:15:54,457
COME ON!
266
00:15:54,542 --> 00:15:56,792
WE NEED A RECEIVER, MAN.
267
00:15:56,875 --> 00:15:57,915
ME?
268
00:15:58,000 --> 00:15:59,500
A RECEIVER?
269
00:15:59,583 --> 00:16:00,833
YOU MUST BE NEW, DUDE.
270
00:16:00,917 --> 00:16:04,917
THE NAME'S KEVIN.
271
00:16:05,000 --> 00:16:06,210
MY NAME'S CARL.
272
00:16:06,042 --> 00:16:10,882
MY NAME'S JONNY, AND THIS
HERE'S MY BUDDY PLANK.
273
00:16:10,958 --> 00:16:14,998
WE'RE PLAYING HOCKEY, AND YOU
CAN BE SHORT STOP!
274
00:16:15,083 --> 00:16:17,133
DON'T LISTEN TO CLUELESS,
CARL.
275
00:16:17,208 --> 00:16:21,288
SO, YOU GOOD FOR SOME EXTRA
YARDS AFTER THAT CATCH, BRO?
276
00:16:21,375 --> 00:16:24,035
PLANK SAYS WE NEED TO BREAK
THE NEW KID IN.
277
00:16:24,125 --> 00:16:25,245
RIGHT.
278
00:16:25,333 --> 00:16:29,133
DOG PILE ON THE NEW KID!
279
00:16:29,208 --> 00:16:30,288
RIGHTEOUS!
280
00:16:30,375 --> 00:16:31,205
YEAH!
281
00:16:31,292 --> 00:16:32,632
PILE ON THE NEW KID!
282
00:16:32,708 --> 00:16:38,748
[LAUGHING]
DID YOU HEAR MY BACK CRACK?
283
00:16:38,833 --> 00:16:40,963
ISN'T THIS FUN?
284
00:16:41,042 --> 00:16:42,792
HI, I'M NAZZ.
285
00:16:42,875 --> 00:16:45,535
WHAT'S YOUR NAME?
286
00:16:45,625 --> 00:16:46,955
UM...
287
00:16:47,042 --> 00:16:48,672
I FORGET.
288
00:16:48,750 --> 00:16:50,040
NO, WAIT.
289
00:16:50,125 --> 00:16:51,125
I'M CARL...
290
00:16:51,208 --> 00:16:52,208
YEAH.
291
00:16:52,292 --> 00:16:56,082
HEY, PULL!
292
00:16:56,167 --> 00:16:58,127
I HAVE LOST MY EDDY.
293
00:16:58,208 --> 00:17:00,328
AAH!
294
00:17:00,417 --> 00:17:03,377
TRIP YOU MIGHT OVER HIM AS HE
IS SHORT AND SQUIRRELS LIKE TO
295
00:17:03,458 --> 00:17:06,128
PELT HIM WITH NUTS.
296
00:17:06,208 --> 00:17:07,328
MY WISH HAS COME TRUE, SARAH.
297
00:17:07,417 --> 00:17:09,207
EDDY'S DISAPPEARED.
298
00:17:09,042 --> 00:17:12,132
GOOD RIDDANCE!
299
00:17:12,208 --> 00:17:15,378
SO, KEVIN, WHO IS THIS
GOOD-LOOKING EDDY KID ANYWAY?
300
00:17:15,458 --> 00:17:17,708
DON'T SWEAT IT, CARL.
301
00:17:17,792 --> 00:17:21,292
SOMETHING YOU'LL NEVER BE: A
DORK!
302
00:17:21,375 --> 00:17:22,785
THANKS, GUY.
303
00:17:22,875 --> 00:17:24,125
WATCH ME, CARL!
304
00:17:24,208 --> 00:17:27,078
ONE POTATO, 2 POTATO, 3 POTATO,
4.
305
00:17:27,167 --> 00:17:29,127
IT'S A HOME RUN, BUDDY!
306
00:17:29,208 --> 00:17:31,208
CARL, HELP ME LUMP THIS GUY.
307
00:17:31,042 --> 00:17:35,832
WELL, CARL, HAVE YOU FOUND
THIS PERPETRATOR OF YOUR SMEAR
308
00:17:35,917 --> 00:17:39,327
CAMPAIGN YET?
309
00:17:39,417 --> 00:17:43,167
DOUBLE D, SOMETHING'S REALLY
MESSED UP HERE.
310
00:17:43,250 --> 00:17:45,130
THEY'RE ALL BEING NICE.
311
00:17:45,208 --> 00:17:46,828
TOO NICE.
312
00:17:46,917 --> 00:17:49,627
FEELS LIKE THEY'RE SETTING ME UP
FOR SOMETHING.
313
00:17:49,708 --> 00:17:53,038
AS FOREIGN AS IT MAY SOUND TO
YOU, IT'S CALLED ACCEPTANCE,
314
00:17:53,125 --> 00:17:54,625
CARL.
315
00:17:54,708 --> 00:17:57,288
UNLIKE EDDY, CARL HAS DONE
NOTHING TO OSTRACIZE HIMSELF
316
00:17:57,375 --> 00:17:58,955
FROM THE GROUP DYNAMIC.
317
00:17:59,042 --> 00:18:01,632
CARL HAS A CLEAN SLATE, IF YOU
WILL.
318
00:18:01,708 --> 00:18:04,128
NO FOOLIN'?
319
00:18:04,208 --> 00:18:06,378
HAVE YOU SEEN MY EDDY?
320
00:18:06,458 --> 00:18:09,828
HIS TURN ONS ARE FULL-LENGTH
MIRRORS, GREASY HAIR PRODUCTS,
321
00:18:09,917 --> 00:18:11,077
AND YELLING.
322
00:18:11,167 --> 00:18:15,667
LOTS OF YELLING!
323
00:18:15,750 --> 00:18:18,130
HE LOOKS LIKE A LOSER TO ME.
324
00:18:18,208 --> 00:18:21,038
BUT THAT LOSER IS YOU, EDDY.
325
00:18:21,125 --> 00:18:22,825
NOT ANYMORE, KID.
326
00:18:22,917 --> 00:18:24,417
THAT DORK'S HIT THE TRAIL.
327
00:18:24,500 --> 00:18:28,210
FROM NOW ON, IT'S THE GOOD LIFE
WITH CARL, KID.
328
00:18:28,292 --> 00:18:31,042
THAT'S ME; NICE GUY.
329
00:18:31,125 --> 00:18:34,955
BUT EDDY, THERE IS NO CARL!
330
00:18:35,042 --> 00:18:36,172
WHOA, CARLSTER.
331
00:18:36,250 --> 00:18:41,540
YOU KNOW THESE 2 DORKS?
332
00:18:41,625 --> 00:18:43,125
NOT LIKELY, FRIEND.
333
00:18:43,208 --> 00:18:45,788
I WOULDN'T HANG WITH THESE
WASHOUTS IF THEY WERE THE LAST 2
334
00:18:45,875 --> 00:18:47,665
DORKS ON EARTH.
335
00:18:47,750 --> 00:18:48,710
HA HA HA!
336
00:18:48,792 --> 00:18:50,042
RIGHT ON!
337
00:18:50,125 --> 00:18:52,205
YOU'RE AWESOME, MAN.
338
00:18:52,042 --> 00:18:54,082
WELL, I NEVER.
339
00:18:54,167 --> 00:18:57,207
OF ALL THE NO-GOOD--
ED, EDDY'S TOSSED US ASIDE.
340
00:18:57,042 --> 00:19:00,502
THE SHALLOW ALLURE OF THE
IN-CROWD.
341
00:19:00,583 --> 00:19:03,543
I MISS MY EDDY, DOUBLE D.
342
00:19:03,625 --> 00:19:05,035
WORRY NOT, DEAR ED.
343
00:19:05,125 --> 00:19:09,995
I HAVE A SUSPICION EDDY WILL BE
BACK SOONER THAN HE THINKS.
344
00:19:10,083 --> 00:19:11,213
HA HA.
345
00:19:11,042 --> 00:19:12,462
NO, REALLY.
346
00:19:12,542 --> 00:19:15,002
SO THEN I SMOOTHED THE TEACHER
OVER AND GAVE HIM PROPS ON HIS
347
00:19:15,083 --> 00:19:18,043
TOUPEE, AND THE GUY GIVES ME A
"B" ON THE QUIZ.
348
00:19:18,125 --> 00:19:19,495
I SWEAR!
349
00:19:19,583 --> 00:19:23,963
[LAUGHING]
HA HA HA!
350
00:19:24,042 --> 00:19:24,962
HA HA HA!
351
00:19:25,042 --> 00:19:31,132
GOOD ONE, KEV.
352
00:19:31,208 --> 00:19:41,288
"CARL IS A NONECK CHUMP!"
[LAUGHING]
353
00:19:41,375 --> 00:19:44,205
HEY, CARL, IS SOMETHING THE
MATTER, DUDE?
354
00:19:44,292 --> 00:19:47,792
[LAUGHING]
HEY, CARL!
355
00:19:47,875 --> 00:19:50,495
WHAT ARE YOU DOING?
356
00:19:50,583 --> 00:19:54,833
SOMEWHERE, MY EDDY IS COLD
AND ALONE AND WILL SOON HAVE TO
357
00:19:54,917 --> 00:20:00,077
RESORT TO HAVING TO EAT HIS OWN
BODY PARTS IN ORDER TO SURVIVE,
358
00:20:00,167 --> 00:20:02,247
DOUBLE D.
359
00:20:02,333 --> 00:20:05,173
PERHAPS A REST FROM
TELEVISION TONIGHT, YES, ED?
360
00:20:05,000 --> 00:20:07,830
THEY THINK THEY CAN PUT ONE
OVER ON ME?
361
00:20:07,917 --> 00:20:13,917
GOOD LUCK, 'CAUSE I'M ALWAYS ONE
STEP AHEAD, BABY.
362
00:20:14,000 --> 00:20:15,670
A-HA!
363
00:20:15,750 --> 00:20:19,420
WAIT'LL THEY MEET ME.
364
00:20:19,500 --> 00:20:22,170
HEY, KIDS, I'M FRESH TO THIS
SCHOOL.
365
00:20:22,000 --> 00:20:23,040
I'M HUGO.
366
00:20:23,125 --> 00:20:24,995
WHAT'S UP?
367
00:20:25,083 --> 00:20:26,173
HUH?
368
00:20:26,250 --> 00:20:33,040
HUGO?
369
00:20:33,125 --> 00:20:34,125
THAT HUGO.
370
00:20:34,208 --> 00:20:36,128
WHAT A NO NECK CHUMP.
371
00:20:36,208 --> 00:20:39,208
HI, I'M SUZETTE AND JUST STARTED
HERE.
372
00:20:39,042 --> 00:20:42,922
MAN, WHAT'S WITH ALL THE NEW
KIDS?
373
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
KIND OF NICE.
374
00:20:44,083 --> 00:20:45,383
THE MORE, THE MERRIER.
375
00:20:45,458 --> 00:20:48,748
I BET THEY'RE GONNA TAKE OVER
AND GET US EXPELLED.
376
00:20:48,833 --> 00:20:51,213
DO YOU THINK, SARAH?
377
00:20:51,042 --> 00:20:55,002
JONNY'S AN IDIOT, JIMMY.
378
00:20:55,083 --> 00:21:00,133
SAY, WHOSE AWESOME
HANDWRITING IS THIS?
379
00:21:00,208 --> 00:21:03,378
IT'S SO SMART AND NEATO.
380
00:21:03,458 --> 00:21:07,878
I BET IT WAS THE CUTE GUY IN THE
RED HAT.
381
00:21:07,958 --> 00:21:16,998
[CHATTERING]
NICE TO MEET YOU, DORK ED.
382
00:21:17,083 --> 00:21:20,173
MAN, YOU'RE SO DESPERATE.
383
00:21:20,250 --> 00:21:25,290
[LAUGHING]
[BELL RINGING]
384
00:21:25,375 --> 00:21:26,535
OH, YEAH?
385
00:21:26,625 --> 00:21:27,575
THINK I CARE?
386
00:21:27,667 --> 00:21:28,667
WHO NEEDS YOU.
387
00:21:28,750 --> 00:21:30,630
GO ON, BELIEVE WHAT YOU WANT.
388
00:21:30,708 --> 00:21:32,748
I'M BULLET PROOF, BABY.
389
00:21:32,833 --> 00:21:34,793
TROUBLE IN PARADISE, EDDY?
390
00:21:34,875 --> 00:21:36,455
OR SHOULD I SAY CARL?
391
00:21:36,542 --> 00:21:37,882
HUGO?
392
00:21:37,958 --> 00:21:41,248
OR IS IT SUZETTE?
393
00:21:41,333 --> 00:21:42,583
MY EDDY!
394
00:21:42,667 --> 00:21:44,077
WHERE HAVE YOU BEEN, MISTER?
395
00:21:44,167 --> 00:21:54,997
I HAVE BEEN WORRIED SICK ABOUT
YOU.
396
00:21:55,083 --> 00:21:58,083
FRIENDSHIP RESTORED.
397
00:21:58,167 --> 00:22:02,997
THANK GOODNESS FOR WATER-SOLUBLE
MARKERS.
398
00:22:08,042 --> 00:22:09,212
AND HE'S GOT BIG HAIR.
399
00:22:09,292 --> 00:22:10,832
WAIT TILL YOU MEET CARL, EDDY.
400
00:22:10,917 --> 00:22:12,037
HE'S FROM ECUADOR.
401
00:22:12,125 --> 00:22:13,825
FANCY.
402
00:22:13,917 --> 00:22:17,667
YOU'RE GIVING ME A HEADACHE,
ED.
403
00:22:26,167 --> 00:22:29,127
[WHISTLING]
404
00:22:39,500 --> 00:22:42,080
"ED, EDD, N EDDY!"
BBBBBB-YEAH.
405
00:22:42,167 --> 00:22:43,667
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
406
00:22:43,750 --> 00:22:45,210
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
407
00:22:45,042 --> 00:22:46,882
--www.ncicap.org--]
27063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.